HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux atali.colombiahosting.com.co 5.14.0-570.12.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Tue May 13 06:11:55 EDT 2025 x86_64
User: coopserp (1713)
PHP: 8.2.29
Disabled: dl,exec,passthru,proc_open,proc_close,shell_exec,memory_limit,system,popen,curl_multi_exec,show_source,symlink,link,leak,listen,diskfreespace,tmpfile,ignore_user_abord,highlight_file,source,show_source,fpaththru,virtual,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,posix_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate
Upload Files
File: /home/coopserp/public_html/languages.zip
PKdf\M��00+es_ES-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Annotation":["Notas"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/annotations.js"}}PKdf\#�����+es_ES-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Screen Options updated.":["Opciones de pantalla actualizadas."],"Drag boxes here":["Arrastra aqu\u00ed las cajas"],"Add boxes from the Screen Options menu":["A\u00f1adir cajas desde el men\u00fa de opciones de pantalla"],"The boxes order has been saved.":["Ha sido guardado el orden de las cajas."],"The box is on the last position":["La caja est\u00e1 en la \u00faltima posici\u00f3n"],"The box is on the first position":["La caja est\u00e1 en la primera posici\u00f3n"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/postbox.js"}}PKdf\�D���admin-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-04-30 06:23:44+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration','language'=>'es','messages'=>['start of week1'=>'1','default GMT offset or timezone string0'=>'Europe/Madrid','Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.'=>'La carga especulativa acelera la navegación precargando los enlaces antes de que los usuarios naveguen hasta ellos, el hashing bcrypt refuerza la seguridad de las contraseñas automáticamente y las optimizaciones de las bases de datos mejoran el rendimiento.','You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s.','An error occurred while deleting the theme.'=>'Ha ocurrido un error al borrar el tema.','Add Theme'=>'Añadir tema','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.'=>'WordPress.org se toma la privacidad y la transparencia muy en serio. Para aprender más sobre los datos que recoge, y qué hace con ellos, por favor, visita la <a href="%s">política de privacidad de WordPress.org</a>.','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously'=>'WordPress.org se toma muy en serio la privacidad y la transparencia','File: %s'=>'Archivo: %s','Add User'=>'Añadir usuario','Add Plugin'=>'Añadir plugin','design menu itemDesign'=>'Diseño','Collapse Main Menu'=>'Cerrar menú principal','Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.'=>'ID de elemento no válido. Puedes ver todos los medios en la <a href="upload.php">biblioteca de medios</a>.','An error occurred during the upload process.'=>'Ha ocurrido un error durante el proceso de subida.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'No puedes instalarlo porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s.','Add Custom Field:'=>'Añadir campo personalizado:','An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.'=>'Ha ocurrido un error al cargar la comparación. Recarga la página e inténtalo de nuevo.','+ Add Category'=>'+ Añadir categoría','Does not exist'=>'No existe','robots.txt'=>'robots.txt','WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support'=>'WordPress no puede servir dinámicamente un archivo %s debido a la falta de compatibilidad con reglas de rewrite.','Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.'=>'Tu sitio está utilizando el archivo %s dinámico generado por WordPress.','There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.'=>'Hay un archivo %s estático en tu carpeta de instalación. WordPress no puede servir uno dinámicamente.','The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.'=>'El tema activo no permite subir una imagen de cabecera personalizada. Asegúrate de que tu tema admite cabeceras personalizadas e inténtalo de nuevo.','An error occurred while processing your header image.'=>'Ha ocurrido un error al procesar tu imagen de cabecera.','Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.'=>'Por favor, inténtalo de nuevo o inicia un nuevo grupo de cambios. Este grupo de cambios no puede modificarse.','An error occurred while saving your changeset.'=>'Ha ocurrido un error al guardar el grupo de cambios.','Triage Lead'=>'Líder de triaje','Tech Lead'=>'Líder técnico','Default Theme Development Lead'=>'Líder del desarrollo del tema por defecto','Default Theme Design Lead'=>'Líder de diseño del tema por defecto','Performance Lead'=>'Líder de rendimiento','Design Lead'=>'Líder de diseño','Test Lead'=>'Líder de pruebas','Documentation Lead'=>'Líder de documentación','Editor Triage Lead'=>'Líder de triaje del editor','Editor Tech Lead'=>'Líder técnico del editor','Core Triage Lead'=>'Líder de triaje del núcleo','Core Tech Lead'=>'Líder técnico del núcleo','Minor Release Lead'=>'Líder de versión menor','Release Coordination'=>'Coordinación de la versión','WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.'=>'WordPress 6.8 incluye una amplia gama de correcciones y mejoras de rendimiento para acelerar todo, desde la edición hasta la navegación. Además de la carga especulativa, WordPress 6.8 presta especial atención al editor de bloques, al registro de tipos de bloque y al almacenamiento en caché de consultas. Además, imagina no tener que esperar más de 50 milisegundos para cualquier interacción. En WordPress 6.8, la API de interactividad da un primer paso hacia ese objetivo.','Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.'=>'Seguimos trabajando en la optimización de la generación de claves de caché en la clase <code>WP_Query</code>. El objetivo es, como siempre, mejorar el rendimiento de tu sitio, en este caso aliviando un poco más la carga de tu base de datos. Esto es especialmente bueno si tienes mucho tráfico.','Take a load off the database'=>'Alivia la carga de la base de datos','100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.'=>'Más de 100 correcciones y mejoras de accesibilidad afectan a un amplio espectro de la experiencia de WordPress. Esta versión incluye correcciones en todos los temas incluidos, mejoras en la gestión del menú de navegación, en el personalizador y en el etiquetado simplificado. El editor de bloques incluye más de 70 mejoras en bloques, vistas de datos y en la experiencia general del usuario.','Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically.'=>'Ahora las contraseñas son más difíciles de descifrar con el algoritmo bcrypt, que requiere mucha más potencia de cálculo. Esto refuerza la seguridad general, al igual que otras mejoras de cifrado en WordPress. No tienes que hacer nada: todo se actualiza automáticamente.','Stronger password security with bcrypt'=>'Mayor seguridad de las contraseñas con bcrypt','In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.'=>'En WordPress 6.8 las páginas se cargan más rápido que nunca. Cuando tú o tu usuario pasáis el cursor sobre un enlace o hacéis clic en él, WordPress puede precargar la página siguiente, para que la experiencia sea más fluida y casi instantánea. El sistema equilibra velocidad y eficiencia, y puedes controlar cómo funciona, con un plugin o con tu propio código. Esta característica sólo funciona en los navegadores modernos; los antiguos simplemente la ignorarán sin ningún impacto.','Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading'=>'Carga de páginas casi instantánea gracias a la carga especulativa','Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.'=>'Es más fácil ver las opciones en las vistas de datos y puedes excluir las entradas fijas de la consulta de contenidos. Además, encontrarás un montón de pequeñas mejoras en el editor que te facilitarán el camino en todo lo que crees.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el libro de estilo en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el <a href="%s">libro de estilo</a>  en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador.','The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.'=>'El libro de estilo tiene un nuevo diseño estructurado y etiquetas más claras, para que sea aún más fácil editar los colores, la tipografía -casi todos los estilos de tu sitio- en un solo lugar.','The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks'=>'El libro de estilo tiene un aspecto más limpio y algunos trucos nuevos','The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.'=>'El libro de estilo tiene ahora un diseño estructurado y funciona con los temas clásicos, lo que te da más control sobre los estilos globales.','WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.'=>'WordPress 6.8 pule y perfecciona las herramientas que utilizas a diario, haciendo que tu sitio sea más rápido, más seguro y más fácil de gestionar.','A release polished to a high sheen.'=>'Una versión pulida hasta dejarla brillante.','If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.'=>'Si a un plugin dependiente le faltan algunas dependencias, su botón de activación se desactivará hasta que se activen las dependencias necesarias.','If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.'=>'Si se elimina un plugin necesario, aparecerá un aviso en la pantalla de administración de plugins informando al usuario de que faltan algunas dependencias por instalar y/o activar. Además, cada plugin cuyas dependencias no se cumplan tendrá un aviso de error en su fila de plugin.','Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.'=>'Las dependencias de plugin tienen como objetivo hacer que el proceso de instalar y activar extensiones (dependientes) y los plugins de los que dependen (dependencias) sea consistente y fácil.','Dependencies'=>'Dependencias','Comments to display at the top of each page'=>'Comentarios para mostrar en la parte superior de cada página','Comments page to display by default'=>'Página de comentarios a mostrar por defecto','Top level comments per page'=>'Comentarios de nivel superior por página','Break comments into pages'=>'Desglosar los comentarios en páginas','Comment Pagination'=>'Paginación de los comentarios','Number of levels for threaded (nested) comments'=>'Número de niveles para comentarios en hilos (anidados)','Enable threaded (nested) comments'=>'Activar comentarios en hilos (anidados)','Close comments when post is how many days old'=>'Cerrar los comentarios cuando la entrada tenga cuántos días de antigüedad','Automatically close comments on old posts'=>'Cerrar automáticamente los comentarios de entradas antiguas','Menu order updated'=>'Actualizado el orden del menú','Menu parent updated'=>'Actualizado el menú padre','Change revision by using the left and right arrow keys'=>'Cambiar la revisión usando las teclas izquierda y derecha','Select a revision'=>'Seleccionar una revisión','A directory could not be read.'=>'No se ha podido leer un directorio.','Database Extension'=>'Extensión de la base de datos','Empty value'=>'Valor vacío','Max simultaneous file uploads'=>'Carga máxima simultánea de archivos','Menu Order'=>'Orden en el menú','Menu Parent'=>'Menú padre','Skip to Editor'=>'Saltar al editor','WordPress %s Field Guide'=>'Guía de campo de WordPress %s','WordPress %s Release Notes'=>'Notas de la versión de WordPress %s','The directory does not exist.'=>'El directorio no existe.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Errores comunes</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentación sobre la edición de archivos</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentación sobre la edición de plugins</a>','https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/'=>'https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/','The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.'=>'El ajuste %1$s no está registrado. Los ajustes no registrados están obsoletos. Consulta la <a href="%2$s">documentación sobre la API de ajustes</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentación sobre la configuración de Nginx</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentación sobre la gestión del sitio</a>','Type of relationnone'=>'ninguna','No URL Provided.'=>'No se ha facilitado ninguna URL.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/','Package not available.'=>'Paquete no disponible.','Autoloaded options'=>'Opciones cargadas automáticamente','More info about optimizing autoloaded options'=>'Más información sobre la optimización de las opciones autocargadas','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.'=>'Tu sitio tiene %1$s opciones autocargadas (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo que podría hacer que tu sitio fuera lento. Puedes revisar las opciones que se cargan automáticamente en tu base de datos y eliminar las que ya no necesite tu sitio.','Autoloaded options could affect performance'=>'Las opciones cargadas automáticamente podrían afectar al rendimiento','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.'=>'Tu sitio tiene %1$s opciones cargadas automáticamente (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo cual es aceptable.','Autoloaded options are acceptable'=>'Las opciones cargadas automáticamente son aceptables','Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.'=>'Las opciones cargadas automáticamente son ajustes de configuración para plugins y temas que se cargan automáticamente con cada carga de página en WordPress. Tener demasiadas opciones de carga automática puede ralentizar tu sitio.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching','Fonts directory size'=>'Tamaño del directorio de fuentes','Fonts directory location'=>'Ubicación del directorio de fuentes','The fonts directory'=>'El directorio de fuentes','The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.'=>'Ha fallado la actualización de los siguientes plugins. Si ha habido un error fatal en la actualización, se ha restaurado la versión instalada anteriormente.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.'=>'La actualización de «%s» contenía un error fatal. Se ha restaurado la versión instalada anteriormente.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.'=>'La actualización de «%s» contenía un error fatal. No se pudo restaurar la versión instalada anteriormente.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.'=>'Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">cómo añadir el exportador de datos personales a un plugin</a>.','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.'=>'Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">cómo añadir el borrado de datos personales a un plugin</a>.','See everything new'=>'Ver todo lo nuevo','https://wordpress.org/download/releases/6-8/'=>'https://wordpress.org/download/releases/6-8/','For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.'=>'Para obtener una visión general de todas las nuevas características y mejoras de WordPress %s, visita el sitio web de presentación de características.','And much more'=>'Y mucho más','patterns menu itemPatterns'=>'Patrones','Change Site Icon'=>'Cambiar icono del sitio','<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> %1$s requiere que esté instalado y activado %2$d plugin: %3$s.' . "\0" . '<strong>Error:</strong> %1$s requiere que estén instalados y activados %2$d plugins: %3$s.','pluginUpdate Now'=>'Actualizar ahora','themeInstall Now'=>'Instalar ahora','This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin no puede ser activado porque faltan los plugins que necesita o están inactivos.','This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin está activo pero puede no funcionar correctamente porque hay plugins que requiere que faltan o están inactivos.','<strong>Requires:</strong> %s'=>'<strong>Requiere:</strong> %s','<strong>Required by:</strong> %s'=>'<strong>Requerido por:</strong> %s','Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.'=>'Nota: Este plugin no se puede desactivar o eliminar hasta que se desactiven o eliminen los plugins que lo requieren.','You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.'=>'No puedes desactivar este plugin ya que otros dependen de él.','You cannot delete this plugin as other plugins require it.'=>'No puedes borrar este plugin ya que otros plugins lo requieren.','You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.'=>'No puedes activar este plugin ya que tiene requisitos no cumplidos.','You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.'=>'No puedes desactivar este plugin ya que otros plugins lo requieren.','pluginDeactivate'=>'Desactivar','pluginNetwork Deactivate'=>'Desactivar para la red','pluginActivate'=>'Activar','Additional plugins are required'=>'Se necesitan plugins adicionales','Site ID'=>'ID de sitio','The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'La versión de PHP de tu servidor es %1$s, pero la nueva versión del tema requiere la %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del tema necesita la %2$s.','pluginNetwork Activate'=>'Activar para la red','%s is already active.'=>'%s ya está activo.','pluginInstall Now'=>'Instalar ahora','Created by a worldwide team of passionate individuals'=>'Creado por un equipo mundial de personas apasionadas','Accessibility improvements'=>'Mejoras de accesibilidad','Performance updates'=>'Actualizaciones de rendimiento','Only .zip archives may be uploaded.'=>'Sólo se pueden subir archivos .zip.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'Los widgets de bloque requieren JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Classic Widgets</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o instala el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.','Add New Site'=>'Añadir nuevo sitio','Rotate 180&deg;'=>'Girar 180&deg;','Rotate 90&deg; right'=>'Rotar 90&deg; a la derecha','Rotate 90&deg; left'=>'Rotar 90&deg; a la izquierda','%s pattern moved to the Trash.'=>'%s patrón movido a la papelera.' . "\0" . '%s patrones movidos a la papelera.','%s pattern permanently deleted.'=>'%s patrón borrado permanentemente.' . "\0" . '%s patrones borrados permanentemente.','%s pattern updated.'=>'%s patrón actualizado.' . "\0" . '%s patrones actualizados.','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Al utilizar la edición en lote, puedes cambiar los metadatos (categorías, autor, etc.) de todas las entradas seleccionadas a la vez. Para eliminar una entrada de la agrupación, sólo tienes que hacer clic en el botón %s<span class="screen-reader-text">eliminar</span> situado a continuación de su nombre en el área de edición en lote que aparece.','Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.'=>'Lee las notas de la versión de WordPress %s para obtener información sobre la instalación, las mejoras, los problemas corregidos, los colaboradores de la versión, los recursos de aprendizaje y la lista de cambios en los archivos.','Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.'=>'Explora la Guía de campo de WordPress %s. Infórmate sobre los cambios en esta versión con notas detalladas para desarrolladores que te ayudarán a construir con WordPress.','Invalid URL format.'=>'Formato de URL no válido.','The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'La versión de PHP en tu servidor es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','https://make.wordpress.org/contribute/'=>'https://make.wordpress.org/contribute/','Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.'=>'Las actualizaciones pueden tardar varios minutos en completarse. Si transcurridos 5 minutos no se ha recibido ninguna respuesta, o si se han producido errores, consulta la sección de Ayuda superior.','Restore Plugin or Theme'=>'Restaurar plugin o tema','On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.'=>'En los sistemas con menos recursos, esto puede provocar que se agote el tiempo de espera del servidor o que se alcancen los límites de recursos. Si tienes algún problema durante el proceso de actualización, crea un tema en el foro de soporte y haz referencia a <strong>Rollback</strong> en el título del problema.','This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.'=>'Esta característica creará una copia de seguridad temporal de un plugin o tema antes de actualizarlo. Esta copia de seguridad se utiliza para restaurar el plugin o tema a su estado anterior si se produce un error durante el proceso de actualización.','The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.'=>'El editor del sitio requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador.','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/','In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;'=>'En pocas palabras, explica de qué trata este sitio. Ejemplo: «%s»','Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: Desaconsejar a los motores de búsqueda no bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda atender tu petición.','New custom field name'=>'Nuevo nombre de campo personalizado','Search Media:'=>'Buscar medios:','Clear Crop'=>'Quitar recorte','Apply Crop'=>'Aplicar recorte','vertical start position'=>'posición de inicio vertical','horizontal start position'=>'posición de inicio horizontal','Starting Coordinates:'=>'Coordenadas de inicio:','Crop Image'=>'Recortar imagen','Images cannot be scaled to a size larger than the original.'=>'Las imágenes no pueden escalarse a un tamaño mayor que el original.','Save Edits'=>'Guardar los cambios','Cancel Editing'=>'Cancelar la edición','Could not create the destination directory.'=>'No se ha podido crear el directorio de destino.','Table ordered by E-mail.'=>'Tabla ordenada por correo electrónico.','Table ordered by Username.'=>'Tabla ordenada por nombre de usuario.','Could not delete the temporary backup directory for %s.'=>'No se ha podido borrar el directorio temporal de copia de seguridad de %s.','Could not restore the original version of %s.'=>'No se ha podido restaurar la versión original de %s.','Could not move the old version to the %s directory.'=>'No se ha podido mover la versión antigua al directorio %s.','Could not create the %s directory.'=>'No se ha podido crear el directorio %s.','Table ordered by Links.'=>'Tabla ordenada por enlaces.','Table ordered by Posts Count.'=>'Tabla ordenada por recuento de entradas.','Table ordered by Slug.'=>'Tabla ordenada por slug.','Table ordered by Description.'=>'Tabla ordenada por descripción.','Table ordered hierarchically.'=>'Tabla ordenada jerárquicamente.','Available disk space'=>'Espacio en disco disponible','Plugin and theme temporary backup directory access'=>'Acceso al directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas','The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.'=>'El directorio %1$s no existe, y el servidor no tiene permisos de escritura en %2$s para crearlo. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en %2$s.','The upgrade directory cannot be created'=>'No se puede crear el directorio de actualización','The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','The upgrade directory exists but is not writable'=>'El directorio de actualización existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','The temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','Theme temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad de temas existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','Plugin temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad de plugins existe pero no tiene permisos de escritura','The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.'=>'Los directorios %1$s y %2$s existen pero no tienen permisos de escritura. Estos directorios se utilizan para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en estos directorios.','Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable'=>'Los directorios de copia de seguridad temporal de plugins y temas existen pero no tienen permisos de escritura','The %s directory cannot be located.'=>'No se pudo localizar el directorio %s.','The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.'=>'El directorio %s utilizado para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins y temas tiene permisos de escritura.','Plugin and theme temporary backup directory is writable'=>'El directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas tiene permisos de escritura.','Could not determine available disk space for updates.'=>'No se pudo determinar el espacio disponible en disco para las actualizaciones.','Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.'=>'El espacio disponible en disco es críticamente bajo, hay menos de %s disponibles. Procede con precaución, las actualizaciones podrían fallar.','Available disk space is low, less than %s available.'=>'El espacio disponible en disco es bajo, hay menos de %s disponibles.','%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.'=>'Se ha detectado un espacio disponible en disco de %s, las rutinas de actualización se pueden realizar con seguridad.','Disk space available to safely perform updates'=>'Espacio disponible en disco para realizar actualizaciones con seguridad','Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.'=>'Tabla ordenada jerárquicamente por orden y y título del menú.','Table ordered by Title.'=>'Tabla ordenada por título.','Table ordered by Date.'=>'Tabla ordenada por fecha.','Table ordered by Comments.'=>'Tabla ordenada por comentarios.','Table ordered by Uploaded To.'=>'Tabla ordenada por subido a.','Table ordered by Author.'=>'Tabla ordenada por autor.','Table ordered by File Name.'=>'Tabla ordenada por nombre de archivo.','Descending.'=>'Descendente.','Ascending.'=>'Ascendente.','Sort descending.'=>'Orden descendente.','Sort ascending.'=>'Orden ascendente.','Table ordered by Rating.'=>'Tabla ordenada por valoración.','Table ordered by Visibility.'=>'Tabla ordenada por visibilidad.','Table ordered by URL.'=>'Tabla ordenada por URL.','Table ordered by Name.'=>'Tabla ordenada por nombre.','Current Server time'=>'Hora actual del servidor','Current UTC time'=>'Hora actual UTC','Current time'=>'Hora actual','Ordered by Comment Date, descending.'=>'Ordenado descendente por fecha de comentario.','Table ordered by Post Replied To.'=>'Tabla ordenada por a qué entrada se respondió.','Table ordered by Comment Author.'=>'Tabla ordenada por por comentario del autor.','Attempting to restore the previous version.'=>'Tratando de restaurar la versión anterior.','More details.'=>'Más detalles.','Find your team &rarr;'=>'Encuentra tu equipo &rarr;','Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.'=>'Encontrar el área que se alinee con tus habilidades e intereses es el primer paso para una contribución significativa. Con más de 20 equipos de Make WordPress trabajando en distintas partes del proyecto WordPress de código abierto, hay un lugar para todos, no importa cuál sea tu habilidad.','Shape the future of the web with WordPress'=>'Da forma al futuro de la web con WordPress','WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.'=>'Aplicación WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python y TypeScript','WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.'=>'Núcleo y editor de bloques: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript y React','WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:'=>'WordPress adopta nuevas tecnologías, al tiempo que se compromete con la compatibilidad con versiones anteriores. El proyecto WordPress utiliza los siguientes lenguajes y bibliotecas:','<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.'=>'<strong>Contribuye</strong> al código, mejora la experiencia de los usuarios, y prueba la aplicación WordPress.','<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.'=>'<strong>Escribe</strong> y envía parches para corregir fallos, o ayuda a crear nuevas características.','<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.'=>'<strong>Prueba</strong> las nuevas versiones y características propuestas para el editor de bloques.','<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.'=>'<strong>Encuentra</strong> e informa de fallos en el software del núcleo de WordPress.','If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:'=>'Si programas, o quieres aprender a hacerlo, puedes contribuir técnicamente de múltiples maneras:','Code-based contribution'=>'Contribución basada en código','<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.'=>'<strong>Ve</strong> formas de reducir el impacto medioambiental de millones de webs.','<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.'=>'<strong>Edita</strong> vídeos y añade subtítulos a WordPress.tv.','<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.'=>'<strong>Presta</strong> tu creatividad al diseño de la interfaz de WordPress.','<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.'=>'<strong>Organiza</strong> o participa en meetups locales de WordPress y WordCamps.','<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.'=>'<strong>Selecciona</strong> envíos o haz fotos para el directorio de fotos de WordPress.','<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.'=>'<strong>Promociona</strong> el proyecto WordPress en tu comunidad.','<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.'=>'<strong>Crea</strong> y mejora materiales educacionales sobre WordPress.','<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.'=>'<strong>Traduce</strong> WordPress a tu idioma local.','<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.'=>'<strong>Escribe</strong> o mejora la documentación de WordPress.','<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.'=>'<strong>Comparte</strong> tu conocimiento en los foros de soporte de WordPress.','WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:'=>'WordPress se nutre de contribuciones técnicas, pero no es necesario programar para contribuir. Estas son algunas de las formas en las que puedes influir sin escribir una sola línea de código:','No-code contribution'=>'Contribuciones sin código','Grow your network and make friends.'=>'Amplía tu red de contactos y haz amigos.','Apply your skills or learn new ones.'=>'Aplica tus habilidades o aprende otras nuevas.','Be part of a global open source community.'=>'Forma parte de una comunidad global de código abierto.','Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.'=>'Únete a la comunidad de colaboradores de WordPress y conéctate con otras personas apasionadas por mantener una web libre y abierta.','Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.'=>'¿Utilizas WordPress para trabajar, para proyectos personales o simplemente por diversión? Puedes contribuir al éxito a largo plazo del proyecto de código abierto que mueve millones de webs en todo el mundo.','Be the future of WordPress'=>'Sé parte del futuro de WordPress','<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.'=>'<a href="%1$s">Aprende WordPress</a> es un recurso gratuito para usuarios nuevos y experimentados de WordPress. Está repleto de vídeos sobre cómo utilizar las distintas características de WordPress, <a href="%2$s">eventos interactivos</a> para explorar temáticas en profundidad, y planes de lecciones para sumergirse en áreas específicas de WordPress.','<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forums/">Foros de soporte</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentación sobre widgets</a>','<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.'=>'<strong>Ver</strong> te lleva aun archivo público del autor que muestra todas las entradas publicadas por el usuario.','<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.'=>'<strong>Descargar archivo</strong> descarga el archivo de medios original a tu dispositivo.','site editor title tagEditor'=>'Editor','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentación sobre actualizaciones automáticas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentación sobre el formato de fecha y hora</a>.','You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).'=>'Puedes configurar el idioma y WordPress descargará e instalará automáticamente los archivos de traducción (disponible si tu sistema de archivos tiene permisos de escritura).','If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.'=>'Si quieres que los visitantes del sitio puedan registrarse ellos mismos, marca la casilla de membresía. Si quieres que el administrador del sitio registre cada usuario nuevo, déjala desmarcada. En cualquier caso, puedes poner un perfil de usuario por defecto para todos los usuarios nuevos.','Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.'=>'Tanto la URL de WordPress como la URL del sitio pueden empezar con %1$s o %2$s. Una URL que empiece con %2$s requiere un certificado SSL, así que asegúrate de tener uno antes de cambiar a %2$s. Con %2$s aparecerá un candado junto a la dirección en la barra de direcciones del navegador. Tanto el %2$s como el candado señalan que tu sitio reúne algunos requisitos básicos de seguridad, que pueden generar confianza en tus visitantes y en los motores de búsqueda.','Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.'=>'Aunque los términos se refieren a distintos conceptos, en la práctica pueden ser la misma dirección o distintas. Por ejemplo, puedes tener los archivos de instalación del núcleo de WordPress en el directorio raíz (<code>https://example.com</code>), en cuyo caso las dos URLs serían las mismas. O <a href="%s">los archivos de WordPress pueden estar en un subdirectorio</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). En ese caso la URL de WordPress y la URL del sitio serían distintas.','Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.'=>'Dos términos que querrás conocer son los de URL de WordPress y URL del sitio. La URL de WordPress es dónde está los archivos de instalación del núcleo de WordPress, y la URL del sitio es la dirección que un visitante utiliza en el navegador para ir a tu sitio.','RoboHash (Generated)'=>'RoboHash (generado)','site editor menu itemEditor'=>'Editor','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>'=>'Permitir <a href="%s">trackbacks y pingbacks</a>','https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/','https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/','%s expects a non-empty string.'=>'%s espera una cadena no vacía.','The destination directory already exists and could not be removed.'=>'El directorio de destino ya existe y no se pudo eliminar.','The destination folder already exists.'=>'La carpeta de destino ya existe.','The source and destination are the same.'=>'El origen y el destino son los mismos.','Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.'=>'Expande o cierra los elementos haciendo clic en sus encabezados, y ordénalos arrastrando sus encabezados o haciendo clic en las flechas de arriba y abajo.','Download &#8220;%s&#8221;'=>'Descargar «%s»','The "%s" argument must be a non-empty string.'=>'El argumento «%s» es una cadena que no debe estar vacía.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentación sobre escribir y editar entradas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentación sobre los atajos de teclado</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentación sobre el spam en comentarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentación sobre el personalizador</a>','https://wordpress.org/download/'=>'https://es.wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Esta es la versión final de WordPress %s','Site Editor'=>'Editor del sitio','<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.'=>'<strong>El envío de restablecimiento de contraseña</strong> envía al usuario un correo electrónico con un enlace desde el que establecer una nueva contraseña.','https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type'=>'https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type','<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.'=>'<strong>Copiar la URL</strong> copia la URL del archivo de medios a tu portapapeles.','<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.'=>'<strong>La opción de ver</strong> te llevará a una página de visualización pública de ese archivo.','<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).'=>'<strong>Al borrar permanentemente</strong> se borrará el archivo de la biblioteca de medios (así como de cualquier entrada a la que esté adjunto).','<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.'=>'<strong>La opción de editar</strong> te lleva a una sencilla pantalla en la que editar los metadatos de ese archivo individual. También puedes llegar a esa pantalla haciendo clic en el nombre o miniatura del archivo de medios.','Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:'=>'Al pasar el cursor por encima de una fila, aparecen enlaces de acción que permiten gestionar los elementos de medios. Puedes realizar las siguientes acciones:','themesBlock Themes'=>'Temas de bloques','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentación sobre temas de bloques</a>','Block themes'=>'Temas de bloques','With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.'=>'Con un tema de bloques, puedes colocar y editar bloques sin afectar al contenido, personalizando o creando nuevas plantillas.','A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.'=>'Un tema de bloques es un tema que utiliza bloques para todas las partes de un sitio, incluyendo los menús de navegación, la cabecera, el contenido y el pie de página del sitio. Estos temas están creados para aprovechar las características que te permiten editar y personalizar todas las partes del sitio.','Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.'=>'Los elementos recomendados se consideran beneficiosos para su sitio, aunque no son tan importantes como para darles prioridad como si fueran un problema crítico, pueden incluir mejoras en aspectos como el rendimiento, la experiencia de usuario y otros.','Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.'=>'Los problemas críticos son elementos que podrían tener un gran impacto en el rendimiento o seguridad de tus sitios, y debería darse prioridad a solucionar estos problemas.','Configuration rules for %s:'=>'Reglas de configuración para %s:','Customize permalink structure by selecting available tags'=>'Personaliza la estructura de enlaces permanentes seleccionando las etiquetas disponibles','Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.'=>'Elige la estructura de enlaces permanentes de tu web. Incluir la etiqueta %s hace que los enlaces sean más fáciles de comprender, y puede ayudar a que tus entradas posicionen mejor en los motores de búsqueda.','%s removed from permalink structure'=>'%s eliminada de la estructura de enlaces permanentes','Site Health %s'=>'Salud del sitio %s','Theme Styles & Block Settings'=>'Ajustes de bloques y estilos del tema','The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'La versión mínima recomendada de PHP es la %s.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.'=>'PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.','Persistent object cache'=>'Caché de objetos persistente','Page cache'=>'Caché de página','You should use a persistent object cache'=>'Deberías utilizar una caché de objetos persistente','Your host appears to support the following object caching services: %s.'=>'Tu alojamiento parece que es compatible con los siguientes servicios de caché de objetos: %s.','Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.'=>'Tu proveedor de alojamiento puede decirte si la caché de objetos persistente puede activarse en tu sitio.','A persistent object cache is not required'=>'No es necesaria una caché de objetos persistente','Learn more about persistent object caching.'=>'Aprende más acerca de la caché de objetos persistente.','A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.'=>'Una caché de objetos persistente hace que la base de datos de tu sitio sea más eficiente, lo que da como resultado tiempos de carga más rápidos porque WordPress puede recuperar el contenido y los ajustes de tu sitio mucho más rápidamente.','A persistent object cache is being used'=>'Se está utilizando una caché de objetos persistente','A page cache plugin was not detected.'=>'No se ha detectado un plugin de caché de página.','A page cache plugin was detected.'=>'Se ha detectado un plugin de caché de página.','There was %d client caching response header detected:'=>'Se ha detectado %d cabecera de respuesta en caché del cliente:' . "\0" . 'Se han detectado %d cabeceras de respuesta en caché del cliente:','No client caching response headers were detected.'=>'No se han detectado cabeceras de respuesta de la caché del cliente.','Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Debería ser inferior al umbral recomendado de %2$s milisegundos.','Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Esto es menos que el umbral recomendado de %2$s milisegundos.','Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.'=>'No se ha podido determinar el tiempo de respuesta del servidor. Comprueba que las solicitudes de bucle de retorno funcionan.','Page cache is detected but the server response time is still slow'=>'Se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor es todavía lento','Page cache is not detected and the server response time is slow'=>'No se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es lento','Page cache is detected and the server response time is good'=>'Se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es bueno','Page cache is not detected but the server response time is OK'=>'No se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor está bien','Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)'=>'No se puede detectar el almacenamiento en caché de página debido a un posible problema de solicitud de bucle de retorno. Por favor, verifica que la prueba de solicitud de bucle de retorno es correcta. Error: %1$s (Código: %2$s)','Unable to detect the presence of page cache'=>'No se puede detectar la presencia de la caché de página','Learn more about page cache'=>'Aprende más sobre la caché de página','Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:'=>'El almacenamiento en caché de página se detecta buscando un plugin de almacenamiento en caché de la página activo, así como realizando tres peticiones a la página principal y buscando una o más de las siguientes cabeceras de respuesta de almacenamiento en caché del cliente HTTP:','Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.'=>'El almacenamiento en caché de página mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio al guardar y servir páginas estáticas en lugar de llamar a una página cada vez que un usuario la visita.','If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.'=>'Si aún estás viendo esta advertencia después de haber probado las acciones de abajo puede que tengas que contactar con tu proveedor de alojamiento para recibir más ayuda.','The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.'=>'La cabecera de autorización la utilizan aplicaciones de terceros que has aprobado en este sitio. Sin esta cabecera esas aplicaciones no se pueden conectar con tu sitio.','When testing the REST API, an unexpected result was returned:'=>'Al probar la API REST devolvió un resultado inesperado:','REST API Response: (%1$s) %2$s'=>'Respuesta de la API REST: (%1$s) %2$s','REST API Endpoint: %s'=>'Variable de la API REST: %s','When testing the REST API, an error was encountered:'=>'Al probar la API REST se encontró un error:','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.'=>'Tu sitio está ejecutando en una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibe actualizaciones de seguridad. Deberías actualizarla.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será compatible con WordPress.','Requirements'=>'Requisitos','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será compatible con WordPress.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio. La versión mínima recomendada de PHP es la %s.','Your site does not have any installed themes.'=>'Tu sitio no tiene ningún tema instalado.','Your site does not have any active plugins.'=>'Tu sitio no tiene ningún plugin activo.','Another attempt will be made with the next release.'=>'Se realizará otro intento en la siguiente versión.','The %1$s constant is defined as %2$s'=>'La constante %1$s está definida como %2$s','The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.'=>'El argumento %1$s debe ser una cadena que no esté vacía para %2$s.','The %s argument must be an array.'=>'El argumento %s debe ser un array.','- %1$s version %2$s%3$s'=>'- %1$s versión %2$s%3$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s'=>'- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)%4$s','Reach out to WordPress Core developers to ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Contacta con nuestros desarrolladores del núcleo de WordPress para asegurar que nunca vuelvas a tener este problema.','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) dejará de recibir actualizaciones en un futuro próximo. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) ya no recibe soporte, y no recibirá ninguna actualización de seguridad para tu web. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.','https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/'=>'https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/','Learn more about WordPress %s'=>'Aprende más sobre WordPress %s','Please type your comment text.'=>'Por favor, escribe el texto de tu comentario.','You cannot remove users.'=>'No puedes eliminar usuarios.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.' . "\0" . 'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.','WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.'=>'¡WordPress ha sido actualizado! El siguiente, y último paso, es actualizar tu base de datos a la última versión.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentación sobre gestión de temas</a>','This information is being used to create a %s file.'=>'Esta información está siendo usada para crear un archivo %s.','Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress. Antes de empezar, tendrás que conocer los siguientes elementos.','Settings save failed.'=>'Ha fallado el guardado de los ajustes.','After your Privacy Policy page is set, you should edit it.'=>'Después de establecer tu página de política de privacidad, deberías editarla.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.'=>'<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Estas son las reglas de `mod_rewrite` que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.'=>'<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo. Después, inserta esta regla dentro del elemento %5$s en el archivo %1$s.','An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.'=>'Un avatar es una imagen que puede asociarse con un usuario en múltiples webs. En esta área puedes elegir mostrar los avatares de los usuarios que interactúen con el sitio.','Change Permalink Structure'=>'Cambiar la estructura de enlaces permanentes','Howdy,

A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola, 

Un administrador del sitio (###USERNAME###)  ha solicitado recientemente el cambio
de la dirección de correo electrónico de administración de este sitio:
###SITEURL###

Para confirmar este cambio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar con seguridad este correo electrónico si no quieres
realizar esta acción.

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Where your data is sent'=>'Dónde se envían tus datos','Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard'=>'Copiar la URL de «%s» al portapapeles','Some data that describes the error your site encountered has been put together.'=>'Se han reunido algunos datos que describen el error que ha encontrado tu sitio.','An attempt was made, but your site could not be updated automatically.'=>'Se ha hecho un intento, pero tu sitio no se ha podido actualizar automáticamente.','The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'No se ha podido instalar la actualización porque algunos archivos no se ha podido copiar. Esto suele ser debido a permisos de archivo inconsistentes.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.'=>'<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL de los archivos multimedia que sube el usuario.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.'=>'<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que rellena con información relevante el widget de escritorio de los próximos eventos de la comunidad.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:'=>'WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios registrados que se han conectado al sitio. Generalmente, estos usuarios son personas que contribuyen al sitio de alguna forma: contenido, gestión de la tienda, etc. Salvo raras excepciones, estos usuarios no incluyen a los visitantes ocasionales que pueden haberse registrado para comentar artículos o comprar productos. Los datos que WordPress mantiene pueden incluir:','Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.'=>'Nota: Dado que esta herramienta solo recopila datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de exportación. Por ejemplo, también deberías enviar al solicitante algunos de los datos recogidos o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.'=>'Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online que proporcionen alguna forma de exportar algunos de los datos que recopilan sobre un individuo y que envíen esa exportación si así se solicita. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho a la portabilidad de datos». Este derecho permite a individuos obtener y reutilizar sus datos personales para sus propios fines en diferentes servicios. Les permite mover, copiar o transferir los datos fácilmente de un entorno de tecnología de la información a otro.','<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).'=>'<strong>Comentarios</strong> &mdash; WordPress no borra los comentarios. El software anonimiza (pero, de nuevo, <em>nunca</em> publica) la dirección de correo electrónico, dirección IP y agente de usuario (navegador/SO) asociados.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:'=>'WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios conectados, pero luego los borra o los anonimiza. Estos datos pueden incluir: ','Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.'=>'Nota: Como esta herramienta solo recoge datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de borrado. Por ejemplo, también eres responsable de asegurar que sean borrados los datos recopilados o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".'=>'Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online a borrar, anonimizar u olvidar los datos que recopilan sobre un individuo. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho al olvido».','This screen is where you manage requests to erase personal data.'=>'En esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para el borrado de datos personales.','This post is being backed up in your browser, just in case.'=>'Esta entrada se está guardando en tu navegador, por si acaso.','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.' . "\0" . 'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.','Learn about block themes'=>'Aprende sobre los temas de bloques','There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.'=>'Hay un nuevo tipo de tema para WordPress, llamado tema de bloques, que te permite crear el sitio que siempre has querido — Con bloques y estilos.','Discover a new way to build your site.'=>'Descubre una nueva forma de construir tu sitio.','Edit styles'=>'Editar los estilos','Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?'=>'¡Retoca tu sitio o dale un aspecto completamente nuevo! Sé creativo — ¿Qué tal una nueva paleta de color o una nueva fuente?','Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles'=>'Cambia la apariencia de tu sitio con los estilos','Open the Customizer'=>'Abrir el personalizador','Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.'=>'Configura en el personalizador el logotipo de tu sitio, la cabecera, los menús y más.','Start Customizing'=>'Empezar a personalizar','Open site editor'=>'Abrir el editor del sitio','Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.'=>'Diseña todo en tu sitio — Desde la cabecera hasta el pie de página. Todo usando bloques y patrones.','Customize your entire site with block themes'=>'Personaliza todo tu sitio con temas de bloques','Add a new page'=>'Añadir una nueva página','Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.'=>'Los patrones de bloques son diseños de bloques preconfigurados. Úsalos para inspirarte o crear nuevas páginas en un instante.','Author rich content with blocks and patterns'=>'Crea contenido rico con bloques y patrones','Learn more about the %s version.'=>'Aprende más sobre la versión %s.','WordPress is free and open source software'=>'WordPress es un software gratuito y de código abierto','Plugin File Editor'=>'Editor de archivos de plugins','Theme File Editor'=>'Editor de archivos de temas','If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.'=>'Si se trata de un sitio web de desarrollo, puedes <a href="%s">establecer el tipo de entorno correspondiente</a> para activar las contraseñas de las aplicaciones.','The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.'=>'La característica de contraseña de aplicación necesita HTTPS, que no está activo en este sitio.','g:i a T'=>'H:i T','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentación sobre edición de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentación sobre la herramienta de la salud del sitio</a>','In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.'=>'En la pestaña de información, encontrarás todos los detalles sobre la configuración de tu sitio WordPress, del servidor y de la base de datos. También hay una característica de exportación que te permite copiar al portapapeles toda la información sobre tu sitio para ayudar a resolver los problemas en tu sitio al obtener soporte.','In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.'=>'En la pestaña de estado, puedes ver información crítica sobre la configuración de tu WordPress, junto con cualquier otra cosa que necesite tu atención.','This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.'=>'Esta pantalla te permite obtener un diagnóstico de la salud de tu sitio y muestra una valoración general del estado de tu instalación.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentación los ajustes de privacidad</a>','This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.'=>'Esta pantalla incluye sugerencias para ayudarte a escribir tu propia política de privacidad. Sin embargo, es tu responsabilidad usar correctamente estos recursos, proporcionar la información requerida por tu política de privacidad y mantener esta información actualizada y precisa.','The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.'=>'La pantalla de privacidad te permite crear una nueva página de política de privacidad o elegir una que ya tengas para mostrarla.','Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.'=>'Las entradas individuales pueden anular estos ajustes. Los cambios hechos aquí solo se aplicarán a las nuevas entradas.','Menu item moved to the top'=>'Elemento del menú movido a la parte superior','Menu item removed'=>'Elemento del menú eliminado','The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.'=>'El escritorio es el primer lugar al que llegarás cada vez que accedas a tu sitio. Es donde encontrarás todas tus herramientas de WordPress. Si necesitas ayuda, simplemente haz clic en la pestaña «Ayuda» que está encima del título de la pantalla.','Welcome to your WordPress Dashboard!'=>'¡Este es tu escritorio de WordPress!','The application ID must be a UUID.'=>'El ID de la aplicación debe ser un UUID.','Select location'=>'Seleccionar la ubicación','Visit plugin site for %s'=>'Visita el sitio del plugin %s','pluginCannot Activate'=>'No se ha podido activar','Max connections number'=>'Número máximo de conexiones','Max allowed packet size'=>'Tamaño máximo permitido del paquete','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.'=>'Parece que tu web usa la identificación básica, que actualmente no es compatible con las contraseñas de aplicación.','%1$s &#8220;%2$s&#8221;'=>'%1$s «%2$s»','Template Editing'=>'Edición de plantillas','WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'WordPress viene con algunos extraordinarios derechos que cambian la visión del mundo, cortesía de su <a href="%s">licencia</a>, la GPL.','Want to see your name in lights on this page?'=>'¿Quieres ver tu nombre destacado en esta página?','Get involved in WordPress.'=>'Involúcrate en WordPress.','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.'=>'WordPress está creado por un <a href="%1$s">equipo internacional</a> de personas apasionadas.','%s plugin deactivated during WordPress upgrade.'=>'El plugin %s se ha desactivado durante la actualización de WordPress.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.'=>'%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.'=>'%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s. Por favor, actualiza a %1$s %4$s o superior.','The Four Freedoms'=>'Las cuatro libertades','themeDelete %s'=>'Borrar %s','themeLive Preview %s'=>'Vista previa en directo de %s','themeCustomize %s'=>'Personalizar %s','themeView Theme Details for %s'=>'Ver los detalles del tema %s','Toggle extra menu items'=>'Activar elementos adicionales del menú','Site Health - %s'=>'Salud del sitio - %s','You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Tienes que añadir permisos de escritura al archivo %1$s antes de poder guardar tus cambios. Mira cómo <a href="%2$s">cambiar los permisos de archivo</a> para más información.','Rewrite rules:'=>'Reglas de reescritura:','List of menu items selected for deletion:'=>'Lista de elementos del menú seleccionados para su borrado:','Remove Selected Items'=>'Eliminar los elementos seleccionados','Bulk Select'=>'Selección por lotes','Deleted menu item: %s.'=>'Elemento del menú borrado: %s.','item %s'=>'elemento %s','Themes %s'=>'Temas %s','Unable to encode the personal data for export. Error: %s'=>'No ha sido posible cifrar los datos personales a exportar. Error: %s','The %s post meta must be an array.'=>'La meta de entrada %s debe ser un array.','Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.'=>'La salud de tu sitio está bien, pero aún hay una cosa que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.','Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Tu sitio tiene un problema crítico que debería solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.','Learn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>'=>'Aprende cómo <a href="%s" class="update-browser-link">navegar feliz</a>','Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.'=>'Internet Explorer no te ofrece la mejor experiencia con WordPress. Cambia a Microsoft Edge u otro navegador más moderno para sacar el máximo partido de tu sitio.','GD supported file formats'=>'Formatos de archivo compatibles con GD','Unable to determine'=>'Imposible de determinar','ImageMagick supported file formats'=>'Formatos de archivo compatibles con ImageMagick','Imagick version'=>'Versión de Imagick','themeUploaded'=>'Subido','pluginReplace current with uploaded'=>'Reemplazar el actual con el subido','pluginUploaded'=>'Subido','pluginCurrent'=>'Actual','Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.'=>'Por favor, activa el <a href="%s">plugin Link Manager</a> para usar el gestor de enlaces.','Create a new Privacy Policy page'=>'Crear una nueva página de política de privacidad','Send personal data export confirmation email.'=>'Envía el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.'=>'Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales exportando los datos conocidos de un determinado usuario en un archivo «.zip».','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentación sobre la exportación de datos personales</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.'=>'Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de exportación de datos personales también debería incluir los datos de los plugins.','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta del exportador de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.','<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.'=>'<strong>Comentarios</strong> &mdash; Para comentarios de usuarios, dirección de correo electrónico, dirección IP, agente de usuario (navegador/SO), fecha/hora, contenido del comentario y URL del contenido.','This screen is where you manage requests for an export of personal data.'=>'Esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para una exportación de datos personales.','Site URLs could not be switched to HTTPS.'=>'No se han podido cambiar a HTTPS las URL del sitio.','Site URLs switched to HTTPS.'=>'Cambiadas a HTTPS las URL del sitio.','It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.'=>'Parece que HTTPS no es compatible con tu web en este momento.','Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio a HTTPS.','Password reset links sent to %s user.'=>'Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a %s usuario.' . "\0" . 'Enlaces de restablecimiento de contraseña enviados a %s usuarios.','Password reset link sent.'=>'Enviado el enlace para restablecer la contraseña.','Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.'=>'Envía a %s un enlace para restablecer su contraseña. Esto no cambiará su contraseña ni le forzará a cambiarla.','Send Reset Link'=>'Enviar el enlace para restablecer','Policies'=>'Políticas','The Privacy Settings require JavaScript.'=>'Los ajustes de privacidad necesitan JavaScript.','Privacy SettingsPolicy Guide'=>'Guía de la política','Privacy SettingsSettings'=>'Ajustes','Re-install version %s'=>'Reinstalar la versión %s','Update to latest %s nightly'=>'Actualizar a la última versión %s','Send personal data erasure confirmation email.'=>'Envía el correo electrónico de confirmación del borrado de los datos personales.','Confirmation email'=>'Correo electrónico de confirmación','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.'=>'Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales borrando o anonimizando los datos conocidos de un determinado usuario.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentación sobre el borrado de datos personales</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.'=>'Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de borrado de datos personales también debería borrar los datos de los plugins.','Plugin Data'=>'Datos del plugin','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta de borrado de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.'=>'<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL para todas las subidas de archivos de medios realizadas por el usuario.','<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.'=>'<strong>Tokens de sesión</strong> &mdash; Información de acceso del usuario, direcciones IP, fecha de caducidad, agente de usuario (navegador/SO) y último acceso.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.'=>'<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que es usada para los próximos eventos de la comunidad mostrados en el widget del escritorio.','<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.'=>'<strong>Información del perfil</strong> &mdash; Dirección de correo electrónico del usuario, nombre de usuario, nombre a mostrar, alias, nombre, apellidos, descripción/biografía y fecha de registro.','Default Data'=>'Datos por defecto','The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.'=>'La herramienta asocia los datos almacenados en WordPress con una dirección de correo electrónico suministrada, incluyendo los datos del perfil y los comentarios.','https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/'=>'https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/','Want more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!'=>'¿Quieres más eventos? ¡<a href="%s">Ayuda a organizar el próximo</a>!','A password reset link was emailed to %s.'=>'Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña a %s.','Cannot send password reset, permission denied.'=>'No se ha podido enviar el restablecimiento de la contraseña. Permiso denegado.','The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.'=>'Actualmente, el ajuste para %1$s está configurado como 0. Esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos a través de las características de plugins o temas que dependen de varios métodos de subida. Se recomienda configurar este ajuste a un valor fijo, idealmente que coincida con el valor de %2$s, ya que algunos métodos de subida leen el valor 0 como ilimitado o desactivado.','Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.'=>'Habla con tu proveedor de alojamiento web sobre la compatibilidad de HTTPS para tu web.','Update your site to use HTTPS'=>'Actualiza tu sitio para usar HTTPS','However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.'=>'Sin embargo, tu dirección de WordPress está actualmente controlada por una constante de PHP y, por tanto, no puede ser actualizada. Tienes que editar tu %1$s y eliminar o actualizar las definiciones de %2$s y %3$s.','HTTPS is already supported for your website.'=>'HTTPS ya es compatible con tu web.','Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.'=>'Tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas para usar HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.'=>'Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas por defecto para usar HTTPS.','Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.'=>'La <a href="%s">dirección de tu sitio</a> no está configurada para usar HTTPS.','Learn more about debugging in WordPress.'=>'Aprende más sobre la depuración en WordPress.','Added'=>'Añadido','Send password reset'=>'Enviar el restablecimiento de la contraseña','Contact information'=>'Información de contacto','Copy suggested policy text to clipboard'=>'Copiar en el portapapeles el texto sugerido de la política','Directory listing failed.'=>'Ha fallado el listado del directorio.','Search Results'=>'Resultados de la búsqueda','Invalid request ID when processing personal data to erase.'=>'ID de solicitud no válido al procesar los datos personales para borrar.','Invalid request ID when merging personal data to export.'=>'ID de solicitud no válido al fusionar los datos personales para exportar.','Unable to archive the personal data export file (HTML format).'=>'No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato HTML).','Unable to archive the personal data export file (JSON format).'=>'No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato JSON).','Unable to open personal data export (HTML report) for writing.'=>'No se ha podido abrir la exportación de datos personales (informe HTML) para escribir.','Unable to create personal data export folder.'=>'No se ha podido crear una carpeta de exportación de datos personales.','Request added successfully.'=>'Solicitud añadida correctamente.','Invalid personal data action.'=>'Acción de datos personales no válida.','Unable to initiate confirmation for personal data request.'=>'No se ha podido iniciar la confirmación de la solicitud de datos personales.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) y debería ser actualizada.','PHP Update Recommended'=>'Actualización recomendada de PHP','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.'=>'Tu web parece que usa la identificación básica, la cual no es compatible actualmente con las contraseñas de aplicación.','https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working'=>'https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working','This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.'=>'Este sitio parece que está bajo control de versiones. Las actualizaciones automáticas están desactivadas.','You are using a development version of WordPress.'=>'Estás usando una versión de desarrollo de WordPress.','You can update to the latest nightly build manually:'=>'Puedes actualizar manualmente a la última versión beta:','Enable automatic updates for all new versions of WordPress.'=>'Activar las actualizaciones automáticas de todas las versiones nuevas de WordPress.','Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.'=>'Cambiar a actualizaciones automáticas solo para versiones de mantenimiento y seguridad.','Current version: %s'=>'Versión actual: %s','This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.'=>'Este sitio no recibirá actualizaciones automáticas de nuevas versiones de WordPress.','This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.'=>'Este sitio se mantiene al día automáticamente solo con las versiones de mantenimiento y seguridad de WordPress.','This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.'=>'Este sitio se mantiene actualizado automáticamente con cada nueva versión de WordPress.','WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.'=>'A partir de ahora WordPress solo recibirá versiones automáticas de seguridad y mantenimiento.','Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!'=>'Se han activado las actualizaciones automáticas para todas las versiones de WordPress. ¡Gracias!','<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.'=>'<strong>Estado de la salud del sitio</strong> &mdash; Te informa de cualquier problema potencial que deba solucionarse para mejorar el rendimiento o la seguridad de tu web.','Your new password for %s is:'=>'Tu nueva contraseña para %s es:','Add Application Password'=>'Añadir nueva contraseña de aplicación','Required to create an Application Password, but not to update the user.'=>'Necesario para crear una contraseña de aplicación, pero no para actualizar al usuario.','Go to Updates'=>'Ir a las actualizaciones','&larr; Go to Users'=>'&larr; Ir a los usuarios','&larr; Go to editor'=>'&larr; Ir al editor','Go to Plugin Installer'=>'Ir al instalador de plugins','Go to Importers'=>'Ir a los importadores','Go to Theme Installer'=>'Ir al instalador de temas','Go to top'=>'Ir arriba','%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.'=>'No hemos podido localizar %s. Por favor, intenta con otra ciudad cercana. Por ejemplo: Madrid; Valencia; Zaragoza.','You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.'=>'Serás devuelto al escritorio de WordPress y no se realizarán cambios.','No, I do not approve of this connection'=>'No, no apruebo esta conexión','You will be given a password to manually enter into the application in question.'=>'Se te dará una contraseña para introducirla manualmente en la aplicación en cuestión.','You will be sent to %s'=>'Serás enviado a %s','Yes, I approve of this connection'=>'Sí, apruebo esta conexión','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.' . "\0" . 'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.','Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a esta aplicación? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.','Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a la aplicación que se identifica a si misma como %s? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.','An application would like to connect to your account.'=>'A una aplicación le gustaría conectar con tu cuenta.','Cannot Authorize Application'=>'No se puede autorizar la aplicación','The Authorize Application request is not allowed.'=>'La solicitud de autorización de aplicación no está permitida.','Authorize Application'=>'Autorizar aplicación','Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.'=>'Asegúrate de guardarla en un lugar seguro. No podrás recuperarla.','New Application Password Name'=>'Nombre de la nueva contraseña de la aplicación','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s"> %2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.' . "\0" . 'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.','Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.'=>'Las contraseñas de aplicación permiten la identificación a través de sistemas no interactivos, como XML-RPC o la API REST, sin proporcionar tu contraseña real. Las contraseñas de aplicación pueden ser anuladas fácilmente. No se pueden usar para los accesos tradicionales a tu web.','Application Passwords'=>'Contraseñas de aplicación','Type the new password again.'=>'Escribe la nueva contraseña otra vez.','Set New Password'=>'Establecer una nueva contraseña','Type the password again.'=>'Vuelve a escribir la contraseña.','You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:'=>'Puedes actualizar desde WordPress %1$s a <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manualmente:','Revoke all application passwords'=>'Anular todas las contraseñas de aplicación','Revoke "%s"'=>'Anular «%s»','Revoke'=>'Anular','Last IP'=>'Última IP','Last Used'=>'Último uso','The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.'=>'La comprobación de la salud del sitio para %1$s ha sido reemplazada con %2$s.','Erase personal data'=>'Borrar los datos personales','- %1$s (from version %2$s to %3$s)'=>'- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)','Current Header Video'=>'Vídeo de la cabecera actual','Authorization header'=>'Cabecera de autorización','Learn how to configure the Authorization header.'=>'Aprende cómo configurar la cabecera de autorización.','Flush permalinks'=>'Purgar los enlaces permanentes ','The authorization header is invalid'=>'La cabecera de autorización no es válida','The authorization header is missing'=>'Falta la cabecera de autorización','The Authorization header is working as expected'=>'La cabecera de autorización funciona como se esperaba','Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.'=>'Algunos elementos de la pantalla se pueden mostrar u ocultar usando las casillas de verificación.','Screen elements'=>'Elementos de la pantalla','The URL must be served over a secure connection.'=>'La URL debe servirse a través de una conexión segura.','If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.'=>'Si solicitas un restablecimiento de contraseña, tu dirección IP será incluida en el correo electrónico de restablecimiento.','No plugins found for: %s.'=>'No se han encontrado plugins para: %s.','Complete request'=>'Solicitud completa','Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.'=>'Marcar como completada la solicitud de exportación para «%s».','%d request deleted successfully.'=>'%d solicitud borrada correctamente.' . "\0" . '%d solicitudes borradas correctamente.','%d request failed to delete.'=>'Ha fallado el borrado de %d solicitud.' . "\0" . 'Ha fallado el borrado de %d solicitudes.','%d request marked as complete.'=>'%d solicitud marcada como completa.' . "\0" . '%d solicitudes marcadas como completas.','%d confirmation request re-sent successfully.'=>'%d solicitud de confirmación reenviada correctamente.' . "\0" . '%d solicitudes de confirmación reenviadas correctamente.','%d confirmation request failed to resend.'=>'Ha fallado el reenvío de %d solicitud de confirmación.' . "\0" . 'Ha fallado el reenvío de %d solicitudes de confirmación.','Mark requests as completed'=>'Marcar las solicitudes como completas','Next steps'=>'Siguientes pasos','Unable to open personal data export file (archive) for writing.'=>'No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (archivo) para su escritura.','Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.'=>'No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (informe JSON) para su escritura.','Unable to protect personal data export folder from browsing.'=>'No se ha podido proteger de la exploración la carpeta de exportación de los datos personales.','Invalid email address when generating personal data export file.'=>'Dirección de correo electrónico no válida al generar el archivo de exportación de datos personales.','Invalid request ID when generating personal data export file.'=>'ID de solicitud no válido al generar el archivo de exportación de datos personales.','Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available.'=>'No se ha podido generar el archivo de datos personales. El archivo ZIP no está disponible.','Search results for: %s'=>'Resultados de búsqueda para: %s','Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.'=>'Ten en cuenta que, incluso cuando está establecido que se disuada a los motores de búsqueda, tu sitio sigue siendo visible en la web y no todos los motores de búsqueda se adhieren a esta directiva.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.'=>'Puedes elegir si tu sitio será rastreado o no por robots, servicios de ping y arañas. Si quieres que esos servicios ignoren tu sitio, marca la casilla de verificación junto a «Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio» y haz clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla.','The "%1$s" value is smaller than "%2$s"'=>'El valor de «%1$s» es menor que el de «%2$s»','Environment type'=>'Tipo de entorno','Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.'=>'Las actualizaciones automáticas solo están disponibles para los plugins reconocidos por WordPress.org o que incluyan un sistema de actualización compatible.','Update Incompatible'=>'Actualización incompatible','This update does not work with your version of WordPress.'=>'Esta actualización no funciona con tu versión de WordPress.','This update does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Esta actualización no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','Disallowed Comment Keys'=>'Palabras rechazadas en comentarios','Plugin and theme auto-updates'=>'Actualizaciones automáticas de plugins y temas','There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.'=>'Parece que no hay problemas con las actualizaciones automáticas de plugins y temas.','Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y/o de temas parecen estar desactivadas, pero en los ajustes aún están configuradas para mostrarse. Esto podría hacer que las actualizaciones automáticas no funcionen como se esperaba.','Your site may have problems auto-updating plugins and themes'=>'Tu sitio puede tener problemas para actualizar automáticamente los plugins y temas','Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas aseguran que las últimas versiones estén siempre instaladas.','Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar configuradas correctamente','themeActivate &#8220;%s&#8221;'=>'Activar «%s»','Sorry, you are not allowed to modify plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar plugins.','The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.'=>'El ajuste de %1$s es menor que el de %2$s, esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos.','%1$s is set to %2$s. You won\'t be able to upload files on your site.'=>'%1$s está establecido a %2$s. No podrás subir archivos en tu sitio.','The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.'=>'La función %s se ha desactivado, algunos ajustes de medios no están disponibles debido a esto.','The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.'=>'La directiva %1$s en %2$s determina si la subida de archivos está permitida en tu sitio.','Files can be uploaded'=>'Se pueden subir archivos','Max effective file size'=>'Tamaño de archivo efectivo máximo','Max size of an uploaded file'=>'Tamaño máximo de un archivo subido','Max size of post data allowed'=>'Tamaño máximo de datos de POST permitido','File uploads'=>'Subidas de archivos','File upload settings'=>'Ajustes de subida de archivos','themeCannot Install %s'=>'No se ha podido instalar %s','pluginInstall %s'=>'Instalar %s','themeInstall %s'=>'Instalar %s','themeUpdate %s now'=>'Actualizar %s ahora','- %1$s version %2$s'=>'- %1$s versión %2$s','themeActivated'=>'Activado','Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar actualizaciones automáticas de temas.','This plugin is already installed.'=>'Este plugin ya está instalado.','pluginUpdate %s now'=>'Actualizar %s ahora','pluginInstall %s now'=>'Instalar %s ahora','Dismiss this notice.'=>'Descartar este aviso.','themeCannot Activate %s'=>'No se ha podido activar %s','Theme will no longer be auto-updated.'=>'El tema ya no se actualizará automáticamente.','Theme will be auto-updated.'=>'El tema se actualizará automáticamente.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada tema individual. Los temas con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar actualizaciones automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las actualizaciones automáticas de plugins.','Error in deleting the item.'=>'Error al borrar el elemento.','Error in restoring the item from Trash.'=>'Error al restaurar el elemento de la papelera.','Error in moving the item to Trash.'=>'Error al mover el elemento a la papelera.','Selected plugins will no longer be auto-updated.'=>'Los plugins seleccionados ya no se actualizarán automáticamente.','Selected plugins will be auto-updated.'=>'Los plugins seleccionados se actualizarán automáticamente.','Plugin will no longer be auto-updated.'=>'El plugin ya no se actualizará automáticamente.','Plugin will be auto-updated.'=>'El plugin se actualizará automáticamente.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada plugin individual. Los plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.'=>'Por favor, contacta con tu administrador de red para que gestione las actualizaciones automáticas de plugins.','The admin email verification page will reappear after %s.'=>'La página de verificación del correo electrónico del administrador volverá a aparecer después de %s.','Auto-updates'=>'Actualizaciones automáticas','Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.'=>'Por favor, ten en cuenta: Los temas y plugins de terceros o el código personalizado pueden anular la programación de WordPress.','Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas pueden ser activadas o desactivadas para las versiones mayores de WordPress y para cada tema o plugin individual. Los temas o plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.'=>'<strong>Importante:</strong> Antes de actualizar, por favor, <a href="%1$s">haz una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>. Para obtener ayuda con las actualizaciones, visita la página de documentación <a href="%2$s">Actualización de WordPress</a>.','themeCannot Activate'=>'No se ha podido activar','You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.'=>'No puedes editar este comentario porque la entrada asociada está en la papelera. Por favor, restaura primero la entrada y, después, inténtalo de nuevo.','media itemSuccess'=>'Correcto','plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita WordPress %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión PHP actual (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita PHP %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.'=>'<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress (%1$s) y PHP (%2$s) no cumplen los requisitos mínimos para %3$s. El plugin necesita WordPress %4$s y PHP %5$s.','Invalid data. The item does not exist.'=>'Datos no válidos. El elemento no existe.','Invalid data. Unknown type.'=>'Datos no válidos. Tipo desconocido.','Invalid data. Unknown state.'=>'Datos no válidos. Estado desconocido.','Invalid data. No selected item.'=>'Datos no válidos. Ningún elemento seleccionado.','You cannot reply to a comment on a draft post.'=>'No puedes responder a un comentario en una entrada en borrador.','To manage themes on your site, visit the Themes page: %s'=>'Para gestionar los temas en tu sitio, visita la página de temas: %s','To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s'=>'Para gestionar los plugins en tu sitio, visita la página de plugins: %s','These themes are now up to date:'=>'Ahora, estos temas están al día:','These plugins are now up to date:'=>'Ahora, estos plugins están al día:','These themes failed to update:'=>'Ha fallado la actualización de estos temas:','Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.'=>'Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si hay actualizaciones disponibles, deberías actualizar.','Howdy! Themes failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de temas en tu sitio %s.','[%s] Some themes have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos temas','Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de plugins en tu sitio %s.','[%s] Some plugins have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins','Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de los temas y plugins en tu sitio %s.','[%s] Some plugins and themes have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins y temas','Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some themes were automatically updated'=>'[%s] Algunos temas se han actualizado automáticamente','Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos plugins se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some plugins were automatically updated'=>'[%s] Algunos plugins se han actualizado automáticamente','Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some plugins and themes have automatically updated'=>'[%s] Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente','Move %s box down'=>'Mover la caja %s abajo','Move %s box up'=>'Mover la caja %s arriba','commentNot spam'=>'No es spam','PHP Sessions'=>'Sesiones PHP','A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Se ha creado una sesión PHP por la llamada a la función %1$s. Esto interfiere con la API REST y las solicitudes de retorno. La sesión debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.','An active PHP session was detected'=>'Se ha detectado una sesión PHP activa','PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Las sesiones PHP creadas por una la llamada a la función %1$s pueden interferir con la API REST y las solicitudes de retorno. Una sesión activa debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.','No PHP sessions detected'=>'No se han detectado sesiones PHP','Extended view'=>'Vista ampliada','Compact view'=>'Vista compacta','<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Error</strong>: Las contraseñas no coinciden. Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos de contraseña.','post action/button labelSchedule'=>'Programar','No plugins found. Try a different search.'=>'No se han encontrado plugins. Prueba con una búsqueda diferente.','Automatic update scheduled in %s.'=>'Actualización automática programada en %s.','Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualización automática con un retraso de %s. Puede que haya un problema con WP-Cron.','Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualización automática no programada. Puede que haya un problema con WP-Cron.','You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás actualizando un plugin. Asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás subiendo una versión más antigua de un plugin actual. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.','The plugin cannot be updated due to the following:'=>'No se ha podido actualizar el plugin debido a lo siguiente:','Plugin name'=>'Nombre del plugin','Theme downgraded successfully.'=>'El tema ha vuelto a la versión anterior correctamente.','Theme downgrade failed.'=>'Ha fallado la vuelta a la versión anterior del tema.','Downgrading the theme&#8230;'=>'Volviendo a una versión anterior del tema...','Updating the theme&#8230;'=>'Actualizando el tema...','The active theme has the following error: "%s".'=>'El tema activo tiene el siguiente error: «%s».','Enable auto-updates'=>'Activar las actualizaciones automáticas','Disable auto-updates'=>'Desactivar las actualizaciones automáticas','Disable Auto-updates'=>'Desactivar las actualizaciones automáticas','Enable Auto-updates'=>'Activar las actualizaciones automáticas','Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización automática desactivada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones automáticas desactivadas <span class="count">(%s)</span>','Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización automática activada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones automáticas activadas <span class="count">(%s)</span>','Automatic Updates'=>'Actualizaciones automáticas','No plugins are currently available.'=>'Actualmente no hay ningún plugin disponible.','Restore original image'=>'Restaurar la imagen original','The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.'=>'El archivo subido ha caducado. Por favor, vuelve atrás y súbelo de nuevo.','Cancel and go back'=>'Cancelar y volver atrás','themeReplace installed with uploaded'=>'Reemplazar el instalado con el subido','You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás actualizando un tema. Primero, asegúrate de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás subiendo una versión más antigua del tema instalado. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.','The theme cannot be updated due to the following:'=>'El tema no se ha podido actualizar debido a lo siguiente:','(not found)'=>'(no encontrado)','Required PHP version'=>'Versión necesaria de PHP','Required WordPress version'=>'Versión necesaria de WordPress','Theme name'=>'Nombre del tema','themeCannot Install'=>'No se ha podido instalar','Block Editor Patterns'=>'Patrones del editor de bloques','Plugin downgraded successfully.'=>'El plugin ha vuelto a la versión anterior correctamente.','Plugin downgrade failed.'=>'Ha fallado la vuelta atrás de la versión del plugin.','Downgrading the plugin&#8230;'=>'Volviendo a una versión anterior del plugin...','Updating the plugin&#8230;'=>'Actualizando el plugin...','Could not remove the current plugin.'=>'No se ha podido eliminar el plugin actual.','Removing the current plugin&#8230;'=>'Eliminando el plugin actual...','Auto-update'=>'Actualización automática','Auto-updates disabled'=>'Actualizaciones automáticas desactivadas','Auto-updates enabled'=>'Actualizaciones automáticas activadas','Are pretty permalinks supported?'=>'¿Es compatible con enlaces permanentes bonitos?','PHP memory limit (only for admin screens)'=>'Límite de memoria PHP (solo para las pantallas de administración)','Is this site discouraging search engines?'=>'¿Está el sitio disuadiendo a los motores de búsqueda?','Wide Blocks'=>'Bloques anchos','Block Editor Styles'=>'Estilos del editor de bloques','Spam'=>'Spam','Unable to write to %s file.'=>'No se ha podido escribir en el archivo %s.','<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.'=>'<strong>Error:</strong> La página de opciones de %s no está en la lista de opciones permitidas.','Error:'=>'Error:','You should update your %s file now.'=>'Deberías actualizar ahora tu archivo %s.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes.'=>'Esta versión local contiene tanto la traducción como otras muchas correcciones de traducción local.','Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.'=>'Echa un vistazo a <strong>%1$d elemento</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.' . "\0" . 'Echa un vistazo a <strong>%1$d elementos</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.','Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.'=>'La salud de tu sitio está bien, pero aún hay algunas cosas que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.','Great job! Your site currently passes all site health checks.'=>'¡Buen trabajo! Actualmente tu sitio pasa todas las pruebas de salud del sitio.','Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Tu sitio tiene problemas críticos que deberían solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.','Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.'=>'Las pruebas de salud del sitio se ejecutarán automáticamente de forma periódica para obtener información sobre tu sitio. También puedes <a href="%s">visitar ahora la pantalla de salud del sitio</a> para obtener información sobre tu sitio.','No information yet&hellip;'=>'Aún no hay información...','The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.'=>'El archivo subido supera la directiva %1$s en %2$s. ','No comments found in Trash.'=>'No se han encontrado comentarios en la papelera.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.'=>'El archivo está vacío. Por favor, sube algo más sustancial. Este error también puede ser causado porque las subidas estén desactivadas en tu archivo %1$s o porque %2$s esté definido como menor de %3$s en %1$s.','A test is unavailable'=>'No está disponible una prueba','Error: %1$s (%2$s)'=>'Error: %1$s (%2$s)','Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) que debería ser actualizada','Your site is running on an older version of PHP (%s)'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s)','Your site is running a recommended version of PHP (%s)'=>'Tu sitio está ejecutando la versión recomendada de PHP (%s)','No media files found in Trash.'=>'No hay archivos de medios en la papelera.','%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d'=>'%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d','upcoming events year formatY'=>'Y','upcoming events day formatj'=>'j','%1$s %2$d–%3$d, %4$d'=>'%2$d–%3$d de %1$s de %4$d','upcoming events month formatF'=>'F','Resend confirmation requests'=>'Reenviar las solicitudes de confirmación','Delete requests'=>'Borrar las solicitudes','Table prefix'=>'Prefijo de la tabla','PHP Default Timezone'=>'Zona horaria por defecto de PHP','PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.'=>'La zona horaria por defecto de PHP ha cambiado después de cargar WordPress por una llamada de la función %s. Esto interfiere con los cálculos correctos de fechas y horas.','PHP default timezone is invalid'=>'La zona horaria por defecto de PHP no es válida','PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.'=>'La zona horaria por defecto de PHP ha sido configurada al cargar WordPress. Esto es necesario para los cálculos correctos de fechas y horas.','PHP default timezone is valid'=>'La zona horaria por defecto de PHP es válida','The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.'=>'El séptimo parámetro pasado a `%s` debe ser numérico representando la posición del menú.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.'=>'La actualización no ha podido ser instalada porque WordPress %1$s necesita la extensión %2$s de PHP.','https://wordpress.org/about/stats/'=>'https://es.wordpress.org/about/stats/','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentación sobre exportación</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentación sobre la instalación de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la gestión de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentación sobre la gestión de entradas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentación sobre los ajustes de comentarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentación sobre añadir nuevos temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentación sobre la subida de archivos de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descripciones de perfiles y capacidades</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentación sobre la gestión de usuarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentación sobre los perfiles de usuarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentación sobre los ajustes de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentación sobre importación</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentación sobre herramientas</a>','This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!'=>'Esta página te permite acceder directamente a los ajustes de tu sitio. Aquí puedes romper cosas. ¡Por favor, sé precavido!','<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.'=>'<strong>Formato</strong> &mdash; Los formatos de entrada definen cómo se va a mostrar tu tema en una entrada específica. Por ejemplo, puedes tener una entrada de blog <em>estándar</em> con un título y párrafos, o una corta <em>aparte</em> que omita el título y contenga una breve reseña. Tu tema podría habilitar todos o algunos de los 10 formatos posibles. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Aprende más sobre cada uno de los formatos</a>.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la edición de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentación sobre añadir páginas nuevas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentación sobre la biblioteca de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Gestión de revisiones</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentación sobre la edición de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentación sobre la gestión de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentación sobre el escritorio</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentación sobre añadir usuarios nuevos</a>','This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.'=>'Esta página puede mostrar cada pequeño detalle sobre la configuración de tu web WordPress. Para saber las mejoras que se podrían hacer, ve la página de <a href="%s">estado de salud del sitio</a>.','Results are still loading&hellip;'=>'Los resultados están aún cargando&hellip;','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentación sobre el uso de enlaces permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentación sobre los ajustes de los enlaces permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentación sobre la actualización de WordPress</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentación sobre los menús</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentación sobre la creación de plugins</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentación sobre las etiquetas de las plantillas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentación sobre el uso de temas</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentación sobre el desarrollo de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentación sobre los comentarios</a>','Universal time is %s.'=>'La hora universal es %s.','Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.'=>'Elige una ciudad en tu misma zona horaria o un desfase horario %s (Tiempo Universal Coordinado).','Administration Email Address'=>'Dirección de correo electrónico de administración','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentación sobre ajustes generales</a>','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Para guardar los cambios, es necesario que el archivo tenga permisos de escritura. Visita <a href="%s">cómo cambiar permisos de archivo</a> para obtener más información.','Upload failed. Please reload and try again.'=>'Subida fallida. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','Data erasure has failed.'=>'Ha fallado el borrado de los datos.','Erasure completed.'=>'Borrado completo.','The attached file cannot be found.'=>'No se ha podido encontrar el archivo adjunto.','page labelPrivacy Policy Page'=>'Página de política de privacidad','page labelPosts Page'=>'Página de entradas','page labelFront Page'=>'Página de inicio','post statusSticky'=>'Fija','post statusCustomization Draft'=>'Borrador de personalización','post statusPassword protected'=>'Protegida con contraseña','The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'El evento programado, %s, se retrasa. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.','A scheduled event is late'=>'Un evento programado se retrasa','An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.'=>'Una conexión HTTPS es un modo más seguro de navegar por la web. Muchos servicios actualmente requieren que tengas HTTPS. HTTPS te permite aprovechar las nuevas características que pueden aumentar la velocidad del sitio, mejorar en las posiciones de búsqueda y ganarte la confianza de tus visitantes al ayudarles a proteger su privacidad online.','Your version of WordPress (%s) is up to date'=>'Tu versión de WordPress (%s) está actualizada','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments','https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/','Publish on: %s'=>'Publicar el: %s','Schedule for: %s'=>'Programar para: %s','Published on: %s'=>'Publicado el: %s','Scheduled for: %s'=>'Programado para: %s','publish box time formatH:i'=>'H:i','publish box date formatM j, Y'=>'j M Y','The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.'=>'Las directivas (líneas) entre «BEGIN %1$s» y «END %1$s» son
generadas dinámicamente y solo deberían ser modificadas mediante filtros de WordPress.
Cualquier cambio en las directivas que hay entre esos marcadores serán sobrescritas.','All automatic updates are disabled.'=>'Todas las actualizaciones automáticas están desactivadas','Database collation'=>'Compilación de la base de datos','Database charset'=>'Mapa de caracteres de la base de datos','Inactive Themes'=>'Temas inactivos','Parent Theme'=>'Tema padre','Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.'=>'Los dependientes son archivos únicos, que están en el directorio %s, que reemplazan o mejoran características de WordPress de formas que no son posibles con los plugins tradicionales.','personal data group descriptionOverview of export report.'=>'Resumen de un informe de exportación.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentación sobre los ajustes de escritura</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentación sobre las etiquetas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentación sobre las categorías</a>','Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Tu tema determina cuánto contenido se muestra en los navegadores. <a href="%s">Aprende más sobre feeds</a>.','For each post in a feed, include'=>'Para cada entrada en el feed, incluir','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!'=>'¡<strong>Advertencia:</strong> estas páginas no deberían ser las mismas que tu página de política de privacidad!','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentación sobre los ajustes de lectura</a>','[%s] Delete My Site'=>'[%s] Borrar mi sitio','Allow people to submit comments on new posts'=>'Permitir que se envíen comentarios en las entradas nuevas','Default post settings'=>'Ajustes por defecto de las entradas','<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.'=>'<a href="%s">Puedes cambiar la imagen de tu perfil en Gravatar</a>.','Plugin resumed.'=>'Plugin reanudado.','Selected plugins deactivated.'=>'Plugins seleccionados desactivados.','Plugin deactivated.'=>'Plugin desactivado.','Selected plugins activated.'=>'Plugins seleccionados activados.','Plugin activated.'=>'Plugin activado.','The selected plugins have been deleted.'=>'Los plugins seleccionados han sido borrados.','The selected plugin has been deleted.'=>'El plugin seleccionado ha sido borrado.','The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s'=>'El plugin %1$s ha sido desactivado debido a un error: %2$s','If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Si necesitas retocar algo más que el CSS de tu tema, quizá quieras intentar <a href="%s">crear un tema hijo</a>.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que estás haciendo ediciones directas en tu tema en el escritorio de WordPress. ¡No lo recomendamos! Editar tu tema directamente puede romper tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.','draft_length10'=>'10','File does not exist! Please double check the name and try again.'=>'¡El archivo no existe! Por favor, vuelve a revisar el nombre e inténtalo de nuevo.','%1$s needs to be a %2$s object.'=>'%1$s tiene que ser un objeto %2$s.','You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>'=>'Estás en el modo de recuperación. Esto significa que puede haber un error con un tema o plugin. Para salir del modo de recuperación cierra la sesión o usa el botón de salir. <a href="%s">Salir del modo de recuperación</a>','Site HealthInfo'=>'Información','Site HealthStatus'=>'Estado','Themes directory location'=>'Ubicación del directorio de temas','comment statusClosed'=>'Cerrado','%s critical issue'=>'%s error crítico' . "\0" . '%s errores críticos','https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/','Get help resolving this issue.'=>'Obtener ayuda para resolver este problema.','Learn more about what WordPress requires to run.'=>'Lee más sobre qué necesita WordPress para funcionar.','https://wordpress.org/about/requirements/'=>'https://es.wordpress.org/about/requirements/','The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.'=>'El servidor SQL es una parte de software obligatoria que la base de datos de WordPress usa para almacenar el contenido y ajustes de tu sitio.','PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.'=>'Los módulos PHP realizan la mayoría de las tareas en el servidor que hacen que tu sitio funcione. Cualquier cambio en ellos debería hacerlo el administrador de tu servidor.','Manage your themes'=>'Gestiona tus temas','Manage inactive plugins'=>'Gestionar los plugins inactivos','Update your plugins'=>'Actualiza tus plugins','Manage your plugins'=>'Gestionar tus plugins','View Privacy Policy Guide.'=>'Ver la guía de la política de privacidad.','User Language'=>'Idioma del usuario','The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.'=>'El valor, %1$s, tiene que activarse mediante %2$s o añadirse a tu archivo de configuración. Esto hará que los errores se visualicen en la parte visible de tu sitio.','[%s] Background Update Finished'=>'[%s] Actualización en segundo plano finalizada','[%s] Background Update Failed'=>'[%s] Las actualizaciones en segundo plano han fallado','Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El plugin no se ha podido reanudar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','You should remove inactive themes'=>'Deberías eliminar los temas inactivos.','Your site has 1 installed theme, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene 1 tema instalado y está actualizado.','Your site has 1 active plugin, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene 1 plugin activo y está actualizado.','Passed tests'=>'Pruebas completadas','Sorry, you are not allowed to access site health information.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a la información de salud de tu sitio.','Copy site info to clipboard'=>'Copiar la información del sitio al portapapeles','If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.'=>'Si quieres exportar una lista manejable de toda la información de esta página, puedes usar el botón de abajo para copiarla en el portapapeles. Luego, puedes pegarla en un archivo de texto y guardarla en tu dispositivo o pegarla en un correo electrónico para, por ejemplo, enviarla a un ingeniero de soporte o a un desarrollador de temas/plugins.','The Site Health check requires JavaScript.'=>'El chequeo de salud del sitio necesita JavaScript.','Site Health Info'=>'Información de salud del sitio','This update does not work with your version of PHP.'=>'Esta actualización no funciona con tu versión de PHP.','All formats'=>'Todos los formatos','Filter by post format'=>'Filtrar por formato de entrada','Go to the Plugins screen'=>'Ir a la pantalla de plugins','The authenticity of %s could not be verified.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s.','The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s porque no se ha encontrado ninguna firma.','The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s porque la verificación de firma no está disponible en este sistema.','Eraser callback is not valid: %s.'=>'La llamada de retorno del elemento de borrado no es válida: %s.','Eraser does not include a callback: %s.'=>'El borrador no incluye una llamada de retorno: %s.','Sorry, you are not allowed to perform this action.'=>'Lo siento, no tienes permisos realizar esta acción','HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.'=>'Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %1$s, con algunos hosts permitidos: %2$s.','HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.'=>'Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %s, no se permite ningún host.','You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.'=>'Estás usando el dependiente %1$s que podría significar que no se está usando una base de datos %2$s.','https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions'=>'https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions','The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.'=>'El equipo de alojamiento de WordPress mantiene una lista de estos módulos, tanto los recomendados como los obligatorios, en <a href="%1$s" %2$s>el manual del equipo %3$s</a>.','Performance'=>'Rendimiento','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.'=>'Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.','You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.'=>'Deberías plantearte eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio.','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.'=>'Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, tu tema activo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, tu tema activo.','Your site has %d inactive theme.'=>'Tu sitio tiene %d tema inactivo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas inactivos.','Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.'=>'Los plugins inactivos son objetivos tentadores para los atacantes. Si no vas a usar un plugin, deberías plantearte eliminarlo.','Your site has %d inactive plugin.'=>'Tu sitio tiene %d plugin inactivo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins inactivos.','Security'=>'Seguridad','Erase personal data list'=>'Borrar la lista de datos personales.','Erase personal data list navigation'=>'Borrar la navegación de la lista de datos personales','Filter erase personal data list'=>'Filtro para borrar la lista de datos personales','Export personal data list'=>'Exportar lista de datos personales','Export personal data list navigation'=>'Exportar lista de datos de navegación personal','Filter export personal data list'=>'Filtrar la lista de datos personales de exportación','There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s, pero no funciona con tu versión de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Mira los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.'=>'Este plugin no se ha cargado correctamente y está en pausa durante el modo de recuperación.','Go to the Themes screen'=>'Ir a la pantalla de temas','Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.'=>'El tamaño total no está disponible. Se han encontrado algunos errores al determinar el tamaño de tu instalación.','The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.'=>'No se puede calcular el tamaño. El directorio no está accesible. Normalmente provocado por permisos no válidos.','The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.'=>'El cálculo del tamaño del directorio se ha pasado de tiempo. Normalmente se debe a la existencia de un gran número de subdirectorios y archivos.','These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.'=>'Estos ajustes alteran dónde y cómo se cargan partes de WordPress.','%s item with no issues detected'=>'Detectado %s elemento sin problemas' . "\0" . 'Detectados %s elementos sin problemas','%s recommended improvement'=>'%s mejora recomendada' . "\0" . '%s mejoras recomendadas','The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.'=>'La comprobación del estado del sitio muestra información crítica acerca de la configuración de tu WordPress y los elementos que podrían requerir tu atención.','Site Health Status'=>'Estado de salud del sitio','Everything is running smoothly here.'=>'Todo va como la seda por aquí.','Great job!'=>'¡Buen trabajo!','Secondary menu'=>'Menú secundario','The loopback request to your site completed successfully.'=>'La solicitud de loopback a tu sitio se completo correctamente.','The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.'=>'La solicitud de loopback ha devuelto un código HTTP de estado inesperado, %d, no ha sido posible determinar si esto impedirá que algunas características funcionen como deben.','The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.'=>'La solicitud de loopback a tu sitio ha fallado. Eso quiere decir que las características que dependan de ello no van a funcionar correctamente.','No scheduled events exist on this site.'=>'No hay eventos programados en este sitio.','REST API availability'=>'Disponibilidad de la API REST','Loopback request'=>'Solicitud de loopback','Debugging enabled'=>'Depuración activada','HTTP Requests'=>'Solicitudes HTTP','Scheduled events'=>'Eventos programados','Secure communication'=>'Comunicación segura','HTTPS status'=>'Estado HTTPS','PHP Extensions'=>'Extensiones PHP','Database Server version'=>'Versión de la base de datos del servidor','PHP Version'=>'Versión PHP','Theme Versions'=>'Versiones de tema','Plugin Versions'=>'Versiones de plugin','WordPress Version'=>'Versión de WordPress','The REST API did not process the %s query parameter correctly.'=>'La API REST no ha procesado el parámetro de consulta %s correctamente.','The REST API did not behave correctly'=>'La API REST no se ha comportado correctamente','The REST API encountered an unexpected result'=>'La API REST ha encontrado un resultado inesperado','The REST API encountered an error'=>'La API REST ha encontrado un error','The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.'=>'La API REST es una forma en que WordPress y otras aplicaciones se comunican con el servidor. Un ejemplo es la pantalla del editor de bloques, que se basa en esto para mostrar y guardar tus entradas y páginas.','The REST API is available'=>'La API REST está disponible','HTTP requests are partially blocked'=>'Las peticiones HTTP están parcialmente bloqueadas','HTTP requests are blocked'=>'Las peticiones HTTP están bloqueadas','It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.'=>'Los mantenedores de sitios puede bloquear todas o parte de las comunicaciones con otros sitios y servicios. Si no se configura bien, esto puede impedir que los plugins y temas funcionen correctamente.','HTTP requests seem to be working as expected'=>'Parece que las peticiones HTTP están funcionando como deben','Your site could not complete a loopback request'=>'Tu sitio no ha podido realizar una solicitud de loopback.','Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.'=>'Las solicitudes de loopback se utilizan para ejecutar eventos programados y también los utilizan los editores integrados para temas y plugins para verificar la estabilidad del código.','Your site can perform loopback requests'=>'Tu sitio puede realizar solicitudes de loopback','Background updates may not be working properly'=>'Las actualizaciones en segundo plano pueden no estar funcionando correctamente','Background updates are not working as expected'=>'Las actualizaciones en segundo plano no están funcionando como se espera','Passed'=>'Aprobado','Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.'=>'Las actualizaciones en segundo plano garantizan que WordPress se puede actualizar automáticamente si se publica una actualización de seguridad para la versión que estás utilizando actualmente.','Background updates are working'=>'Las actualizaciones en segundo plano están funcionando','The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'El evento programado, %s, no se ha podido ejecutar. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.','A scheduled event has failed'=>'Un evento programado ha fallado','While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s'=>'Al intentar probar los eventos programados de tu sitio, se han encontrado los siguientes errores: %s','It was not possible to check your scheduled events'=>'No ha sido posible verificar tus eventos programados','Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.'=>'Los eventos programados son los que buscan, periódicamente, actualizaciones de plugins, temas y de WordPress. También son los que se aseguran de que las publicaciones programadas se publiquen a tiempo. También pueden usarlos diversos plugins para asegurar que se ejecutan las acciones planeadas.','Scheduled events are running'=>'Los eventos programados se están ejecutando','Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.'=>'Consulta a tu alojamiento web sobre la compatibilidad con OpenSSL para PHP.','Your site is unable to communicate securely with other services'=>'No ha sido posible comunicar tu sitio de forma segura con otros servicios','Your site can communicate securely with other services'=>'Tu sitio puede comunicarse de forma segura con otros servicios','Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.'=>'La comunicación segura entre servidores es necesaria para transacciones como la búsqueda de archivos, realización de ventas en tiendas online y mucho más.','Learn more about why you should use HTTPS'=>'Aprende más sobre porqué deberías usar HTTPS','Your website does not use HTTPS'=>'Tu web no usa HTTPS','Your website is using an active HTTPS connection'=>'Tu web está usando una conexión HTTPS activa','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.'=>'Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%s">dirección del sitio</a> no está configurada para usar HTTPS por defecto.','Your site is set to display errors to site visitors'=>'Tu sitio está configurado para mostrar errores a los visitantes del sitio','The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.'=>'El valor %s ha sido añadido al archivo de configuración de esta web. Esto significa que, cualquier error en el sitio, será escrito en un archivo que está potencialmente disponible para todos los usuarios.','Your site is set to log errors to a potentially public file'=>'Tu sitio está configurado para registrar errores en un archivo potencialmente público','Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.'=>'El modo de depuración suele estar activado para recopilar más detalles acerca de un error o de un fallo en el sitio, pero puede contener información sensible que no debería estar disponible en una web disponible públicamente.','Your site is not set to output debug information'=>'Tu sitio está configurado para no mostrar la información de depuración','Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s'=>'Tu sitio no ha podido conectar con WordPress.org en %1$s, y ha devuelto el error: %2$s','Could not reach WordPress.org'=>'No se ha podido conectar con WordPress.org','Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.'=>'La comunicación con los servidores de WordPress se usa para comprobar nuevas versiones y, también, para instalar y actualizar el núcleo de WordPress, los temas o los plugins.','Can communicate with WordPress.org'=>'Puedes comunicarte con WordPress.org','WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'WordPress requiere versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregir esto.','Severely outdated SQL server'=>'Servidor SQL muy anticuado','For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'Para un rendimiento óptimo y por razones de seguridad, deberías plantearte ejecutar la versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregirlo.','Outdated SQL server'=>'Servidor SQL obsoleto','SQL server is up to date'=>'El servidor SQL está actualizado','One or more required modules are missing'=>'Faltan uno o más módulos necesarios','One or more recommended modules are missing'=>'Faltan uno o más módulos recomendados','The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'El módulo opcional, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.','The required module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'El módulo requerido, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.','Error'=>'Error','Required and recommended modules are installed'=>'Los módulos necesarios y recomendados están instalados','Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.'=>'Tu sitio no tiene ningún tema por defecto. Los temas por defecto son usados automáticamente por WordPress si hay algo mal con el tema que has elegido.','Have a default theme available'=>'Tener un tema por defecto disponible','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.'=>'Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener %1$s, el tema por defecto de WordPress, %2$s, tu tema activo, y %3$s, su tema padre.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.'=>'Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener tu tema activo, %1$s, y %2$s, su tema padre.','You should remove inactive plugins'=>'Deberías eliminar los plugins inactivos','Your site has %d installed theme, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene %d tema instalado y está actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas instalados y todos están actualizados.','Your site has %d theme waiting to be updated.'=>'Tu sitio tiene %d tema esperando a ser actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas esperando a ser actualizados.','You have themes waiting to be updated'=>'Tienes temas esperando ser actualizados.','Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.'=>'Los temas añaden el aspecto y comportamiento de tu sitio. Es importante tenerlos actualizados, para mantener la coherencia con tu marca y mantener tu sitio seguro.','Your themes are all up to date'=>'Todos tus temas están actualizados','Your site has %d active plugin, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene %d plugin activo y está actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins activos y están todos actualizados.','Your site has %d plugin waiting to be updated.'=>'Tu sitio tiene %d plugin esperando ser actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins esperando ser actualizados.','You have plugins waiting to be updated'=>'Tienes plugins esperando ser actualizados','Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.'=>'Los plugins amplían la funcionalidad de tu sitio con cosas como formularios de contacto, comercio electrónico y muchas otras. Esto significa que tienen un profundo acceso a tu sitio y, por tanto, es vital mantenerlos actualizados.','Your plugins are all up to date'=>'Todos tus plugins están actualizados','You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!'=>'Estás ejecutando la última versión disponible de WordPress, ¡sigue así!','A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.'=>'Una actualización menor está disponible para tu sitio. Debido a que las actualizaciones menores a menudo abordan la seguridad, es importante instalarlas.','A new version of WordPress is available.'=>'Está disponible una nueva versión de WordPress.','Install the latest version of WordPress'=>'Instalar la última versión de WordPress','WordPress update available (%s)'=>'Actualización de WordPress disponible (%s)','Check for updates manually'=>'Comprobar las actualizaciones manualmente','Unable to check if any new versions of WordPress are available.'=>'No se ha podido comprobar si está disponible alguna nueva versión de WordPress.','WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.'=>'Las versiones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.','WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.'=>'Las actualizaciones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por %s.','WordPress development updates are blocked by the %s filter.'=>'Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.','WordPress development updates are blocked by the %s constant.'=>'Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por la constante %s.','All of your WordPress files are writable.'=>'Todos tus archivos de WordPress son editables.','Some files are not writable by WordPress:'=>'Algunos archivos no son editables por WordPress:','This could mean that connections are failing to WordPress.org.'=>'Esto podría significar que las conexiones a WordPress.org están fallando.','Couldn\'t retrieve a list of the checksums for WordPress %s.'=>'No se ha podido recuperar una lista de las sumas de comprobación para WordPress %s.','Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.'=>'Tu instalación de WordPress no necesita credenciales de FTP para realizar las actualizaciones.','(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)'=>'(Tu sitio se actualiza por FTP debido a los permisos de archivo. Habla con tu empresa de hospedaje.)','Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.'=>'La instalación de WordPress solicita las credenciales de FTP para realizar actualizaciones.','No version control systems were detected.'=>'No se han detectado sistemas de control de versiones.','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).'=>'La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s).','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.'=>'La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s), pero el filtro %3$s está permitiendo las actualizaciones.','A previous automatic background update could not occur.'=>'No se ha podido realizar una actualización de fondo automática anterior.','The error code was %s.'=>'El código de error es %s.','When you\'ve been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.'=>'Cuando hayas podido actualizar usando el botón «Actualizar ahora» en «Escritorio > Actualizaciones», se vaciará este error para futuros intentos de actualización.','You would have received an email because of this.'=>'Habrás recibido un correo electrónico debido a esto.','A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.'=>'Una anterior actualización automática del fondo terminó con un fallo crítico, así que ahora están desactivadas las actualizaciones.','The %s filter is enabled.'=>'El filtro %s está activado.','A plugin has prevented updates by disabling %s.'=>'Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar %s.','The must use plugins directory'=>'El directorio de plugins imprescindibles','Theme features'=>'Características del tema','Parent theme'=>'Tema padre','Author website'=>'Web del autor','(Latest version: %s)'=>'(Última versión: %s)','Version %1$s by %2$s'=>'Versión %1$s por %2$s','No version or author information is available.'=>'La información de la versión o del autor no está disponible.','Server version'=>'Versión del servidor','Your %s file contains only core WordPress features.'=>'Tu archivo %s solo contiene características del núcleo de WordPress.','Custom rules have been added to your %s file.'=>'Se han añadido reglas personalizadas a tu archivo %s.','.htaccess rules'=>'Reglas de .htaccess','Is the Imagick library available?'=>'¿Está disponible la biblioteca Imagick?','Is SUHOSIN installed?'=>'¿Está SUHOSIN instalado?','cURL version'=>'Versión de cURL','PHP post max size'=>'PHP post max size','Upload max filesize'=>'Tamaño máximo subida de archivo','Max input time'=>'Tiempo máximo de entrada','PHP memory limit'=>'Límite de memoria PHP','PHP time limit'=>'Límite de tiempo de PHP','PHP max input variables'=>'PHP max input variables','Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled.'=>'No ha sido posible determinar algunos ajustes, ya que la función %s ha sido desactivada. ','Server settings'=>'Ajustes del servidor','PHP SAPI'=>'PHP SAPI','(Does not support 64bit values)'=>'(No es compatible con valores de 64 bits)','(Supports 64bit values)'=>'(Admite valores de 64 bits)','PHP version'=>'Versión de PHP','Unable to determine what web server software is used'=>'No ha sido posible qué software del servidor web se utilizaba','Web server'=>'Servidor web','Unable to determine server architecture'=>'No se puede determinar la arquitectura del servidor','Server architecture'=>'Arquitectura del servidor','Ghostscript version'=>'Versión de Ghostscript','Unable to determine if Ghostscript is installed'=>'No se puede determinar si Ghostscript está instalado','GD version'=>'Versión de GD','Imagick Resource Limits'=>'Límites de recursos de Imagick','ImageMagick version string'=>'Cadena de versión de ImageMagick','ImageMagick version number'=>'Número de versión de ImageMagick','Not available'=>'No disponible','Active editor'=>'Editor activo','Total installation size'=>'Tamaño total de la instalación','Database size'=>'Tamaño de la base de datos','WordPress directory size'=>'Tamaño del directorio de WordPress','WordPress directory location'=>'Ubicación del directorio de WordPress','Plugins directory size'=>'Tamaño del directorio de plugins','Plugins directory location'=>'Ubicación del directorio de plugins','Themes directory size'=>'Tamaño del directorio de temas','Theme directory location'=>'Ubicación del directorio de temas','Uploads directory size'=>'Tamaño del directorio de subidas','Uploads directory location'=>'Ubicación del directorio de subidas','Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s'=>'No se ha podido llegar a WordPress.org en %1$s: %2$s','WordPress.org is reachable'=>'Es posible conectarse a WordPress.org','Communication with WordPress.org'=>'Comunicación con WordPress.org','Network count'=>'Cantidad de redes','Site count'=>'Cantidad de sitios','User count'=>'Cantidad de usuarios','The themes directory'=>'El directorio de temas','The plugins directory'=>'El directorio de plugins','The uploads directory'=>'El directorio de subidas','The wp-content directory'=>'El directorio «wp-content»','Not writable'=>'No editable','Writable'=>'Editable','The main WordPress directory'=>'El directorio principal de WordPress','Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.'=>'Muestra si WordPress puede escribir en los directorios a los que necesita acceso.','Filesystem Permissions'=>'Permisos del sistema de archivos','Undefined'=>'Sin definir','WordPress Constants'=>'Constantes de WordPress','Database'=>'Base de datos','The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.'=>'Las opciones que se muestran a continuación se refieren a la configuración de tu servidor. Si hay cambios obligatorios, es posible que necesites la ayuda de tu alojamiento web.','Server'=>'Servidor','Media Handling'=>'Gestión de medios','Inactive Plugins'=>'Plugins inactivos','Active Plugins'=>'Plugins activos','Must Use Plugins'=>'Plugins imprescindibles','Active Theme'=>'Tema activo','Drop-ins'=>'Dependientes','Directories and Sizes'=>'Directorios y tamaños','Is this a multisite?'=>'¿Es esto un multisitio?','Default comment status'=>'Estado por defecto de los comentarios','Can anyone register on this site?'=>'¿Cualquiera puede registrarse en este sitio?','Is this site using HTTPS?'=>'¿Está utilizando HTTPS este sitio?','No permalink structure set'=>'Estructura de enlace permanente no establecida','Permalink structure'=>'Estructura de enlaces permanentes','Site URL'=>'URL del sitio','Home URL'=>'URL de inicio','Site Health'=>'Salud del sitio','requestsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todas <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todas <span class="count">(%s)</span>','Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set'=>'Mostrar la casilla de verificación de aceptación de cookies en los comentarios, permitiendo que se establezcan las cookies de autor de comentarios','Next theme'=>'Siguiente tema','Previous theme'=>'Tema anterior','If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Si cambias esto, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarlo. <strong>La nueva dirección no se convertirá en la activa hasta que se confirme.</strong>','Theme resumed.'=>'Tema reactivado.','Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El tema no se puede reactivar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'Si observas mensajes de &#171;cabeceras ya enviadas&#187;, problemas con las fuentes de sindicación u otros problemas, trata de desactivar o eliminar este plugin.','The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.'=>'El plugin ha generado %d carácter de <strong>salida inesperado</strong> durante la activación.' . "\0" . 'El plugin ha generado %d caracteres de <strong>salida inesperados</strong> durante la activación.','Sorry, you are not allowed to resume this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para reactivar este plugin.','<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Eventos y noticias WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos cerca de ti, así como las últimas noticias del proyecto oficial de WordPress y el <a href="%s">planeta WordPress</a>.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita una versión de MySQL superior a la %3$s. Actualmente tienes la versión %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.','Add menu items'=>'Añadir elementos al menú','or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!','Click the Save Menu button to save your changes.'=>'Haz clic en el botón Guardar menú para guardar tus cambios.','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'Edita a continuación tu menú o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!','Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.'=>'Escribe el nombre del menú y haz clic en el botón Crear menú para crear tu primer menú.','Create your first menu below.'=>'Crea abajo tu primer menú.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de MySQL. Estás ejecutando la versión %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.','Learn more about updating PHP'=>'Aprende más sobre actualizar PHP','What is PHP and how does it affect my site?'=>'¿Qué es PHP y cómo afecta a mi sitio?','PHP Update Required'=>'Es necesario actualizar PHP','You can find more details and make changes on the Plugins screen.'=>'Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de plugins.','One or more plugins failed to load properly.'=>'Uno o más plugins no han cargado correctamente.','Could not resume the plugin.'=>'No se ha podido reactivar el plugin.','Custom PHP fatal error handler.'=>'Controlador de errores fatales PHP personalizado.','Custom PHP error message.'=>'Error de PHP personalizado.','Could not remove the old translation.'=>'No se ha podido eliminar la traducción antigua.','Removing the old version of the translation&#8230;'=>'Eliminando la versión antigua de la traducción&#8230;','<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.'=>'<a href="%s" target="_parent">Haz clic aquí para actualizar WordPress</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.'=>'<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de WordPress.</strong>.','<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s" target="_blank">Haz clic aquí para aprender más sobre cómo actualizar PHP</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.'=>'<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de PHP</strong>.','Add widget: %s'=>'Añadir widget: %s','Add to: %s'=>'Añadir a: %s','Track %s.'=>'Pista %s.','My Network'=>'Mi red','This plugin does not work with your version of PHP.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de PHP.','This plugin does not work with your version of WordPress.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de WordPress.','This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/','Resume'=>'Reactivar','pluginResume %s'=>'Reactivar %s','You can find more details and make changes on the Themes screen.'=>'Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de temas.','One or more themes failed to load properly.'=>'Uno o más temas no se han cargado correctamente.','Could not resume the theme.'=>'No se ha podido reactivar el tema.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.'=>'Al eliminar una categoría no se eliminan las entradas de esa categoría. En su lugar, las entradas que solo se asignaron a la categoría borrada, se asignan a la categoría por defecto %s. La categoría por defecto no se puede borrar.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador, o prueba el <a href="%s">plugin Classic Editor</a>.','A post type mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en el tipo de contenido.','A post ID mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en el ID del contenido.','Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.'=>'Por favor, abre el <a href="%s">editor clásico</a> para usar esta caja meta.','Please activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, activa el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.','Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, instala el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.','This meta box is not compatible with the block editor.'=>'Esta caja meta no es compatible con el editor de bloques.','To distribute copies of your modified versions to others.'=>'Distribuir copias a otros de tus versiones modificadas.','The 4th Freedom'=>'La 4ª libertad','To redistribute.'=>'Redistribuirlo.','The 3rd Freedom'=>'La 3ª libertad','To study how the program works and change it to make it do what you wish.'=>'Estudiar cómo funciona el programa y cambiarlo para que haga lo que tú desees.','The 2nd Freedom'=>'La 2ª libertad','To run the program for any purpose.'=>'Ejecutar el programa para cualquier propósito.','The 1st Freedom'=>'La 1ª libertad','Created'=>'Creada','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Te damos la bienvenida a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡luego empieza a escribir!','As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'Como nuevo usuario de WordPress, deberías ir a <a href="%s">tu escritorio</a> para borrar esta página y crear nuevas páginas para tu contenido. ¡Pásalo bien!','The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.'=>'La empresa «Mariscos Recio» fue fundada por Antonio Recio Mata. Empezó siendo una pequeña empresa que suministraba marisco a hoteles y restaurantes, pero poco a poco se ha ido transformando en un gran imperio. Mariscos Recio, el mar al mejor precio.','...or something like this:'=>'…o algo así:','Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin\' caught in the rain.)'=>'¡Hola! Soy camarero de día, aspirante a actor de noche y esta es mi web. Vivo en Mairena del Alcor, tengo un perro que se llama Firulais y me gusta el rebujito. (Y las tardes largas con café).','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:'=>'Esta es una página de ejemplo. Es diferente a una entrada del blog porque permanecerá en un solo lugar y aparecerá en la navegación de tu sitio (en la mayoría de los temas). La mayoría de las personas comienzan con una página «Acerca de» que les presenta a los visitantes potenciales del sitio. Podrías decir algo así:','Export &#8220;%s&#8221; as JSON'=>'Exportar &#171;%s&#187; como JSON','1 pattern not updated, somebody is editing it.'=>'1 patrón no actualizado, alguien lo está editando.','%s pattern restored from the Trash.'=>'%s patrón restaurado de la papelera.' . "\0" . '%s patrones restaurados de la papelera.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no debe estar vacío.','This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.'=>'Esta caja meta, del plugin %s, no es compatible con el editor de bloques.','personal data group labelAbout'=>'Acerca de','page titleAbout'=>'Acerca de','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">previsualiza</a> el contenido de tu página de política de privacidad.','Privacy Policy Page'=>'Página de política de privacidad','%s (Draft)'=>'%s (Borrador)','Privacy Policy page updated successfully.'=>'Página de política de privacidad actualizada correctamente.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'El contenido sugerido de la política de privacidad debe añadirse usando la acción %s (o posterior). Mira la documentación incluida, por favor.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'El contenido sugerido de la política de privacidad solo debería ser añadido en wp-admin usando la acción %s (o posterior).','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'El texto sugerido de la política de privacidad ha cambiado. Por favor, <a href="%s">revisa la guía</a> y actualiza tu política de privacidad.','There are no pages.'=>'No hay páginas.','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de la política de privacidad? <a href="%1$s" %2$s>Échale un vistazo a nuestra guía de la política de privacidad%3$s</a> con recomendaciones sobre qué contenido incluir, además de políticas sugeridas por tus plugins y tema.','Privacy Policy Guide'=>'Guía para la política de privacidad','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Los comentarios de los visitantes puede que los revise un servicio de detección automática de spam.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.'=>'En esta subsección deberías anotar qué paquete de analítica usas, cómo los usuarios pueden decidir sobre el seguimiento de la analítica y un enlace a la política de privacidad de tu proveedor de analítica, si lo tuviera.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'En esta subsección deberías anotar qué información puede mostrarse de los usuarios que suban archivos de medios. Todos los archivos subidos son normalmente accesibles públicamente.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'En esta subsección deberías anotar qué información se captura en los comentarios. Hemos anotado los datos que WordPress recopila por defecto.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'En esta sección deberías anotar qué datos personales recopilas de los usuarios y de los visitantes del sitio. Esto podría incluir datos personales tales como el nombre, dirección de correo electrónico, preferencias personales de la cuenta; datos transaccionales, como información de compras; y datos técnicos, como la información sobre las cookies.','Suggested text:'=>'Texto sugerido:','The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'La plantilla contiene una sugerencia de las secciones que es más probable que vayas a necesitar. Bajo el encabezado de cada sección, encontrarás un breve resumen de qué información deberías proporcionar, lo que te ayudará a empezar. Algunas secciones incluyen contenido sugerido para la política, otras tendrán que completarse con información de tu tema y plugins.','Updated %s.'=>'Actualizado %s.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Has desactivado este plugin el %s y puede que ya no necesites esta política.','Removed %s.'=>'Quitado %s.','Introduction'=>'Introducción','Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de política de privacidad? Échale un vistazo a la guía para ver consejos y recomendaciones sobre el contenido que debes añadir, además de las políticas sugeridas por tus plugins y tema.','Erasing data...'=>'Borrando los datos...','Add Data Erasure Request'=>'Añadir solicitud de borrado de datos','Send export link'=>'Enviar enlace de exportación','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Si eres un miembro de un sector regulado, o si estás sujeto a leyes de privacidad adicionales, es posible que se te pida que reveles esa información aquí.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Requerimientos regulatorios de revelación de información del sector','If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Si tu web proporciona un servicio que incluye la toma de decisiones automatizada —por ejemplo, permitir a los clientes solicitar crédito o agregar sus datos en un perfil publicitario— debes dar cuenta de que esto está ocurriendo, e incluir información sobre cómo se utiliza esa información, qué decisiones se toman con esos datos agregados, y qué derechos tienen los usuarios sobre las decisiones tomadas sin intervención humana.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Qué tipo de toma de decisiones automatizada y/o perfilado hacemos con los datos del usuario','If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Si tu web recibe datos sobre los usuarios de terceros, incluidos los anunciantes, esta información debe incluirse en la sección de tu aviso de privacidad relativo a los datos de terceros.','What third parties we receive data from'=>'De qué terceros recibimos datos','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'En esta sección debes explicar qué procedimientos tienes en marcha para tratar las brechas de datos, ya sean reales o potenciales, tales como sistemas internos de informes, mecanismos de contacto o compensaciones por fallos.','What data breach procedures we have in place'=>'Qué procedimientos utilizamos contra las brechas de datos','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'En esta sección debes explicar qué medidas has tomado para proteger los datos de tus usuarios. Esto podría incluir medidas técnicas como el cifrado; medidas de seguridad como la identificación de dos factores; y medidas como la formación del personal en materia de protección de datos. Si has realizado una evaluación del impacto en la privacidad, puedes mencionarlo aquí también.','How we protect your data'=>'Cómo protegemos tus datos','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Si utilizas tu web con fines comerciales y realizas una recopilación o procesamiento de datos personales más compleja, deberías anotar la siguiente información en tu aviso de privacidad, además de la información que ya hemos discutido.','Additional information'=>'Información adicional','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'En esta sección debes proporcionar un método de contacto para cuestiones específicas de privacidad. Si es necesario que tengas un responsable de protección de datos, indica también aquí su nombre y sus datos de contacto completos.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'La legislación europea de protección de datos exige que los datos sobre los residentes europeos que se transfieren fuera de la Unión Europea se salvaguarden con los mismos estándares que si los datos estuvieran en Europa. Por lo tanto, además de enumerar a dónde van los datos, debes describir cómo se asegura que tú mismo o tus proveedores terceros cumplan estas normas, ya sea a través de un acuerdo como Privacy Shield, cláusulas modelo en tus contratos o reglas corporativas vinculantes.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'En esta sección deberías enumerar todas las transferencias de los datos de tu sitio fuera de la Unión Europea y describir los medios por los que se protegen esos datos de acuerdo con las normas europeas de protección de datos. Esto podría incluir tu alojamiento web, almacenamiento en la nube u otros servicios de terceros.','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Si tienes una cuenta o has dejado comentarios en esta web, puedes solicitar recibir un archivo de exportación de los datos personales que tenemos sobre ti, incluyendo cualquier dato que nos hayas proporcionado. También puedes solicitar que eliminemos cualquier dato personal que tengamos sobre ti. Esto no incluye ningún dato que estemos obligados a conservar con fines administrativos, legales o de seguridad.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'En esta sección debes explicar qué derechos tienen tus usuarios sobre sus datos y cómo pueden ejercerlos.','What rights you have over your data'=>'Qué derechos tienes sobre tus datos','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'De los usuarios que se registran en nuestra web (si los hay), también almacenamos la información personal que proporcionan en su perfil de usuario. Todos los usuarios pueden ver, editar o eliminar su información personal en cualquier momento (excepto que no pueden cambiar su nombre de usuario). Los administradores de la web también pueden ver y editar esa información.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Si dejas un comentario, el comentario y sus metadatos se conservan indefinidamente. Esto es para que podamos reconocer y aprobar comentarios sucesivos automáticamente, en lugar de mantenerlos en una cola de moderación.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'En esta sección deberás explicar durante cuánto tiempo se conservarán los datos personales recopilados o procesados por la web. Si bien es tu responsabilidad establecer por cuánto tiempo se conservará cada conjunto de datos y por qué lo conservas, esa información debe figurar aquí. Por ejemplo, puedes decir que mantienes las entradas del formulario de contacto durante seis meses, los registros de analítica durante un año, y los registros de compras de clientes durante diez años.','How long we retain your data'=>'Cuánto tiempo conservamos tus datos','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Por defecto, WordPress no comparte ningún dato personal con nadie.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'En esta sección debes nombrar y enumerar todos los proveedores externos con los que compartes datos del sitio, incluidos los socios, los servicios basados en la nube, los procesadores de pagos y los proveedores de servicios externos, e indicar qué datos compartes con ellos y por qué. Enlaza a sus propios avisos de privacidad si es posible.','Who we share your data with'=>'Con quién compartimos tus datos','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Por defecto, WordPress no recoge ningún dato analítico. Sin embargo, muchas cuentas de alojamiento web recogen algunos datos analíticos anónimos. También es posible que hayas instalado un plugin de WordPress que proporciona servicios de analítica. En ese caso, añade la información de ese plugin aquí.','Analytics'=>'Analítica','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Estas web pueden recopilar datos sobre ti, utilizar cookies, incrustar un seguimiento adicional de terceros, y supervisar tu interacción con ese contenido incrustado, incluido el seguimiento de tu interacción con el contenido incrustado si tienes una cuenta y estás conectado a esa web.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Los artículos de este sitio pueden incluir contenido incrustado (por ejemplo, vídeos, imágenes, artículos, etc.). El contenido incrustado de otras webs se comporta exactamente de la misma manera que si el visitante hubiera visitado la otra web.','Embedded content from other websites'=>'Contenido incrustado de otros sitios web','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'Si editas o publicas un artículo se guardará una cookie adicional en tu navegador. Esta cookie no incluye datos personales y simplemente indica el ID del artículo que acabas de editar. Caduca después de 1 día.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Cuando accedas, también instalaremos varias cookies para guardar tu información de acceso y tus opciones de visualización de pantalla. Las cookies de acceso duran dos días, y las cookies de opciones de pantalla duran un año. Si seleccionas «Recuérdarme», tu acceso perdurará durante dos semanas. Si sales de tu cuenta, las cookies de acceso se eliminarán.','If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Si tienes una cuenta y te conectas a este sitio, instalaremos una cookie temporal para determinar si tu navegador acepta cookies. Esta cookie no contiene datos personales y se elimina al cerrar el navegador.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Si dejas un comentario en nuestro sitio puedes elegir guardar tu nombre, dirección de correo electrónico y web en cookies. Esto es para tu comodidad, para que no tengas que volver a rellenar tus datos cuando dejes otro comentario. Estas cookies tendrán una duración de un año.','In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'En esta subsección debes enumerar las cookies que utiliza tu web, incluidas las instaladas por tus plugins, redes sociales y analítica. Hemos proporcionado las cookies que WordPress instala por defecto.','Cookies'=>'Cookies','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Una cadena anónima creada a partir de tu dirección de correo electrónico (también llamada hash) puede ser proporcionada al servicio de Gravatar para ver si la estás usando. La política de privacidad del servicio Gravatar está disponible aquí: https://automattic.com/privacy/. Después de la aprobación de tu comentario, la imagen de tu perfil es visible para el público en el contexto de tu comentario.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Cuando los visitantes dejan comentarios en la web, recopilamos los datos que se muestran en el formulario de comentarios, así como la dirección IP del visitante y la cadena de agentes de usuario del navegador para ayudar a la detección de spam.','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Por defecto, WordPress no incluye un formulario de contacto. Si utilizas un plugin de formulario de contacto, utiliza esta subsección para indicar qué datos personales se capturan cuando alguien envía un formulario de contacto y cuánto tiempo los conservas. Por ejemplo, puedes indicar que mantienes los envíos de formularios de contacto durante un cierto período con fines de servicio al cliente, pero no utilizas la información enviada a través de ellos con fines de marketing.','Contact forms'=>'Formularios de contacto','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Si subes imágenes a la web, deberías evitar subir imágenes con datos de ubicación (GPS EXIF) incluidos. Los visitantes de la web pueden descargar y extraer cualquier dato de ubicación de las imágenes de la web.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Por defecto, WordPress no recopila ningún dato personal sobre los visitantes y solo recopila los datos mostrados en la pantalla del perfil de usuario para los usuarios registrados. Sin embargo, algunos de tus plugins también pueden recopilar datos personales. Añade la información relevante a continuación.','Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Los datos personales no son solo creados por las interacciones de un usuario con tu sitio. Los datos personales también se generan a partir de procesos técnicos como formularios de contacto, comentarios, cookies, analítica e incrustaciones de terceros.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'Además de enumerar los datos personales que recopilas, debes indicar por qué los recopilas. En estas explicaciones debe indicarse el fundamento jurídico de la recogida y conservación de los datos o el consentimiento activo del usuario.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'También deberías tener en cuenta cualquier recopilación y retención de datos personales sensibles, como los relativos a la salud.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Qué datos personales recogemos y por qué los recogemos','Our website address is: %s.'=>'La dirección de nuestra web es: %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'La cantidad de información que se te puede pedir reflejar variará dependiendo de las regulaciones locales o nacionales de tu negocio. Por ejemplo, se te puede pedir que indiques una dirección física, una dirección registrada o el número de registro de tu empresa.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'En esta sección debes indicar la URL de tu sitio, así como el nombre de la empresa, organización, o individuo que hay detrás, y alguna información de contacto actualizada.','Who we are'=>'Quiénes somos','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'Es tu responsabilidad redactar una política de privacidad completa, asegurándote de que refleja todos los requisitos legales nacionales e internacionales sobre privacidad y mantener tu política actualizada y precisa.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Por favor, edita el contenido de tu política de privacidad, asegurándote de eliminar los resúmenes, y añade cualquier información de tus temas y plugins. Una vez que publiques tu página de política, recuerda añadirla a tu menú de navegación.','This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.'=>'Esta plantilla de texto te ayudará a crear la política de privacidad de tu web.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.'=>'Como propietario de una web, es posible que tengas que cumplir con las leyes de privacidad nacionales o internacionales. Por ejemplo, es posible que tengas que crear y mostrar una política de privacidad.','Force erasure has failed.'=>'Ha fallado el borrado forzado.','Email could not be sent.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico.','date/timeOn'=>'En','website URLAt URL'=>'En la URL','website nameFor site'=>'Para el sitio','email addressReport generated for'=>'Informe generado para','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'El índice %s del array del exportador no incluye un nombre amigable.','Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar datos personales en este sitio.','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar datos en este sitio.','Eraser index is out of range.'=>'El índice del borrador está fuera de rango.','Missing eraser index.'=>'Índice del borrador no disponible.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaba hecho (boleano) en el array de respuesta del exportador: %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaba array de datos en el array de respuesta del exportador: %s','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaban datos en el array de respuesta del exportador: %s','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Se esperaba respuesta como array del exportador: %s','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'La respuesta del exportador no es una respuesta válida: %s','Exporter does not include a callback: %s.'=>'El exportador no incluye una respuesta: %s','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Se esperaba un array que describiese el exportador en el índice %s.','Exporter index is out of range.'=>'El índice del exportador está fuera de rango.','Exporter index cannot be negative.'=>'El índice del exportador no puede ser negativo.','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Un exportador ha usado inadecuadamente el filtro de registro.','Missing page index.'=>'Índice de página no disponible.','Missing exporter index.'=>'Índice del exportador no disponible.','Invalid request type.'=>'Tipo de petición no válido.','Use This Page'=>'Usar esta página','Select a Privacy Policy page'=>'Elige una página de política de privacidad','Change your Privacy Policy page'=>'Cambia tu página de política de privacidad','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">ve</a> el contenido de tu página de política de privacidad.','You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'También deberías revisar tu política de privacidad de vez en cuando, especialmente después de instalar o actualizar temas o plugins. Podría haber cambios o nueva información sugerida que puedas plantearte añadir a tu política.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'Sin embargo, es tu responsabilidad usar estos recursos correctamente para ofrecer la información que requiera tu política de privacidad y mantener esa información actualizada y precisa.','The new page will include help and suggestions for your privacy policy.'=>'La nueva página incluirá ayuda y sugerencias para tu política de privacidad.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Si ya tienes una página de política de privacidad, por favor, selecciónala abajo. En caso contrario, crea una.','The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'La página de política de privacidad seleccionada actualmente está en la papelera. Por favor, crea o selecciona una nueva página de política de privacidad, o <a href="%s">restaura la página actual</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'La página de política de privacidad seleccionada actualmente no existe. Por favor, crea o selecciona una nueva página.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'No ha sido posible crear la página de política de privacidad.','privacy-policy'=>'politica-privacidad','Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'Ajuste de la página de política de privacidad actualizado correctamente. ¡Recuerda <a href="%s">actualizar tus menús</a>!','Copy suggested policy text from %s.'=>'Copia el texto sugerido de la política desde %s.','Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Tu petición de exportación de datos personales se ha completado. Puedes
descargar tus datos personales haciendo clic en el siguiente enlace. Por privacidad
y seguridad, borraremos automáticamente el archivo el ###EXPIRATION###,
así que, por favor, descárgalo antes.

###LINK###

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###.

Atentamente,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Email sent.'=>'Correo electrónico enviado.','Sending email...'=>'Enviando correo electrónico...','Download personal data again'=>'Descargar de nuevo los datos personales','Unable to send personal data export email.'=>'No ha sido posible enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Exportación de datos personales','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'ID de petición no válida al enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.','Personal Data Export'=>'Exportación de datos personales','Personal Data Export for %s'=>'Exportación de datos personales para %s','A valid email address must be given.'=>'Se debe facilitar una dirección de correo electrónico válida.','Force erase personal data'=>'Forzar el borrado de los datos personales','Remove request'=>'Eliminar petición','Waiting for confirmation'=>'Esperando confirmación','Retry'=>'Reintentar','Downloading data...'=>'Descargando los datos...','Download personal data'=>'Descargar datos personales','Requested'=>'Solicitada','Requester'=>'Solicitante','Send Request'=>'Enviar petición','Username or email address'=>'Nombre de usuario o correo electrónico','Add Data Export Request'=>'Añadir petición de exportación de datos','Confirmation request initiated successfully.'=>'Confirmación de petición iniciada correctamente.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'No ha sido posible añadir esta petición. Se debe facilitar una dirección de correo electrónico o nombre de usuario válido.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Petición de confirmación reenviada correctamente.','Unable to initiate confirmation request.'=>'No ha sido posible iniciar la petición de confirmación.','Invalid request ID.'=>'ID de petición no válido.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la etiqueta hecho en el array de respuesta del borrador %1$s (índice %2$d).','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaban mensajes claves a la referencia en la respuesta del array %1$s del borrador (índice %2$d)','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaban mensajes clave en el array de respuesta %1$s del borrador (índice %2$d).','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la clave items_retained en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la clave items_removed en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'No se ha recibido un array del borrador %1$s (índice %2$d).','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'El array del borrador en el índice %d no incluye un nombre amigable.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Se esperaba un array describiendo el borrador en el índice %d.','Page index cannot be less than one.'=>'El índice de página no puede ser menor que uno.','Eraser index cannot be less than one.'=>'El índice del borrador no puede ser menor que uno.','Invalid email address in request.'=>'Dirección de correo electrónico no válida en la petición.','Requires PHP Version:'=>'Necesita la versión de PHP:','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Estos datos se usan para ofrecer mejoras generales a WordPress, lo que incluye la ayuda para proteger tu sitio encontrando e instalando automáticamente nuevas actualizaciones. También se usan para calcular estadísticas, como las mostradas en la <a href="%s">página de estadísticas de WordPress.org</a>.','There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'No hay necesidad de cambiar tu CSS aquí — Puedes editar y previsualizar en vivo los cambios de CSS en el <a href="%s">editor CSS integrado</a>.','Did you know?'=>'¿Lo sabías?','Noteworthy Contributors'=>'Colaboradores destacados','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si aún así decides seguir adelante con la edición directa, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y guarda el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si no tienes más remedio que editar directamente este plugin, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y quédate con el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que estás haciendo ediciones directas en tu plugin en el escritorio de WordPress. No se recomienda editar los plugins directamente, ya que puede introducir incompatibilidades que rompan tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'WordPress no está informando a ningún <a href="%1$s">servicio de actualizaciones</a> debido a los <a href="%2$s">ajustes de visibilidad</a> de tu sitio.','<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'<strong>Error</strong>: El directorio raíz de tu sitio no tiene <a href="%1$s">permisos de escritura</a>, por lo que no ha sido posible crear un archivo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %2$s. Crea un nuevo archivo llamado %2$s en el directorio raíz de tu sitio. Haz clic en el siguiente campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionarlo todo. Luego inserta este código en el archivo %2$s.','Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Escribe aquí la misma dirección a no ser que <a href="%s">quieras que la página de inicio sea distinta que tu directorio de instalación de WordPress</a>.','https://wordpress.org/about/license/'=>'https://es.wordpress.org/about/license/','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'De vez en cuando, tu sitio WordPress puede enviar datos a WordPress.org &#8212;incluyendo, pero no limitado a&#8212; la versión de WordPress que estás usando y una lista de los plugins y temas instalados.','Uploaded on: %s'=>'Subido el: %s','Downloading installation package from %s&#8230;'=>'Descargando el paquete de instalación desde %s&#8230;','Downloading translation from %s&#8230;'=>'Descargando la traducción desde %s&#8230;','Downloading update from %s&#8230;'=>'Descargando la actualización desde %s&#8230;','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Probable inclusión directa de %1$s para usar %2$s. Esto es un error. En vez de eso, haz un gancho a %2$s para que llame a la acción %3$s.','Customization Draft'=>'Borrador de personalización','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Este borrador viene de tus <a href="%s">cambios de personalización sin publicar</a>. Puedes editarlo, pero no hay necesidad de publicarlo ahora. Se publicará automáticamente con esos cambios.','Theme Files'=>'Archivos del tema','folder'=>'carpeta','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'No ha sido posible comunicar con el sitio para comprobar los errores fatales, así que el cambio de PHP se ha revertido. Tendrás que subir el cambio a tu archivo PHP por otros medios, como por ejemplo usando SFTP.','Installation Required'=>'Instalación obligatoria','Could not fully remove the plugin %s.'=>'El plugin %s no se ha podido quitar completamente.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'El usuario se ha creado, pero no se ha añadido a este sitio','That user could not be added to this site.'=>'Ese usuario no se ha podido añadir a este sitio.','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Desactivar el resaltado de sintaxis al editar código','Syntax Highlighting'=>'Resaltado de sintaxis','Run the installation'=>'Realizar la instalación','https://wordpress.org/about/privacy/'=>'https://wordpress.org/about/privacy/','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'«Publicar esto» no está disponible. Por favor, contacta con el administrador del sitio.','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Publicar esto no está instalado. Por favor, instala «Publicar esto» desde <a href="%s">el sitio principal</a>.','Activate Press This'=>'Activar Publicar esto','I understand'=>'Entendido','Heads up!'=>'¡Aviso!','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Advertencia:</strong> No se recomienda hacer cambios en los plugins activos.','Selected file content:'=>'Contenido del archivo seleccionado:','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Ha ocurrido un error al tratar de actualizar el archivo. Puede que tengas que reparar algo y tratar de actualizar de nuevo.','Homepage: %s'=>'Página de inicio: %s','Available tags:'=>'Etiquetas disponibles:','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (ya utilizado en la estructura de enlaces permanentes)','%s added to permalink structure'=>'%s añadido a la estructura de enlaces permanentes','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s  (una versión saneada del nombre del autor.)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (Slug de la categoría. Las subcategorías anidadas aparecen como directorios anidados en la URL.)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (el título (slug) de entrada saneado.)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (el ID único de la entrada, por ejemplo 423.)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (segundos del minuto, por ejemplo 33.)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (minutos de la hora, por ejemplo 43.)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (hora del día, por ejemplo 15.)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (día del mes, por ejemplo 28.)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (mes del año, por ejemplo 05.)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (el año de la entrada, en cuatro dígitos, por ejemplo 2004.)','Theme Installation'=>'Instalación del tema','%s is currently editing this post.'=>'%s está editando ahora esta entrada.','%s is currently editing this post. Do you want to take over?'=>'%s está editando ahora esta entrada. ¿Quieres tomar posesión?','Custom installation script.'=>'Script de instalación personalizado.','Active Installations:'=>'Instalaciones activas:','Plugin Installation'=>'Instalación del plugin','<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Ajustes</strong> &mdash; Esta página muestra una lista de todos los ajustes asociados a este sitio. Algunos los crea WordPress, y otros los crean los plugins que activas. Observa que algunos campos están en gris e indican «Serialized Data». No puedes modificar estos valores debido al modo en que está almacenado el ajuste en la base de datos.','<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Temas</strong> &mdash; Este área muestra los temas que no están actualmente activos en la red. Al activar un tema en este menú hace que esté disponible para este sitio. No activa el tema, pero permite que sea visible en el menú «Apariencia del sitio». Para activar un tema para toda la red revisa la pantalla <a href="%s">Temas de la red</a>.','<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Usuarios</strong> &mdash; Esto muestra los usuarios asociados a este sitio. También puedes cambiar su perfil, restablecer su contraseña o quitarlos del sitio. Al quitar a un usuario del sitio no se quita al usuario de la red.','<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Información</strong> &mdash; Raramente se edita la URL del sitio, ya que esto puede provocar que el sitio no funcione correctamente. Se muestran la fecha de registro y la fecha de última actualización. Los administradores de la red pueden marcar un sitio como archivado, spam, eliminado y para adultos, para quitarlo de los listados públicos o desactivarlo.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'El menú es para editar información específica de sitios individuales, especialmente si el área de administración del sitio no está disponible.','Unable to write to file.'=>'No fue posible escribir en el archivo.','Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'Los cambios en tu código PHP se han revertido debido a un error en la línea %1$s del archivo %2$s. Por favor, corrígelo y trata de guardar de nuevo.','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://es.wordpress.org/news/','Your Recent Drafts'=>'Tus borradores recientes','nameUnknown'=>'Desconocido','View posts by %s'=>'Ver entradas de %s','No description'=>'Sin descripción','%s Active Installations'=>'%s instalaciones activas','Theme installation failed.'=>'La instalación del tema ha fallado.','Plugin installation failed.'=>'La instalación del plugin ha fallado.','Activate Plugin &amp; Go to Press This'=>'Activar plugin e ir a Publicar esto','Your scheduled changes just published'=>'Tus cambios programados recién publicados','themeActivate'=>'Activar','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts'=>'Permitir avisos de enlaces de otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas','pluginNetwork Activate %s'=>'Activar %s para la red','pluginActivate %s'=>'Activar %s','No media files found.'=>'No se encontraron archivos de medios.','Run Importer'=>'Ejecutar el importador','Run %s'=>'Ejecutar %s','comment statusOpen'=>'Abierto','Image Rotation'=>'Rotación de imagen','There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?'=>'En este momento no hay ningún evento programado cerca de ti. ¿Te gustaría <a href="%s">organizar un evento WordPress</a>?','Edit User %s'=>'Editar el usuario %s','Edit widget: %s'=>'Editar el widget: %s','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?'=>'En este momento no hay ningún evento programado cerca de %1$s. ¿Te gustaría <a href="%2$s">organizar un evento WordPress</a>?','Attend an upcoming event near %s.'=>'Asiste a un próximo evento cerca de %s.','Cincinnati'=>'Madrid','City:'=>'Ciudad:','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Meetups','An error occurred. Please try again.'=>'Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo.','WordPress Events and News'=>'Eventos y noticias de WordPress','l, M j, Y'=>'l, j M Y','Unknown API error.'=>'Error de API la desconocido','Invalid API response code (%d).'=>'Código de respuesta no válida de la API (%d)','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar usuarios.','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear usuarios.','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Ocultar controles','Expand Sidebar'=>'Desplegar la barra lateral','Display location'=>'Dónde se verá','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Lo siento, no tienes permisos para eliminar este usuario.</strong>','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Puedes elegir el idioma que quieras utilizar en la pantalla de administración de WordPress sin que afecte al idioma que ven los visitantes el sitio.','Edit Filters'=>'Editar los filtros','Clear current filters'=>'Vaciar los filtros actuales','Select one or more Theme features to filter by'=>'Elige una o varias características de temas por las que filtrar','(%s ratings)'=>'(%s valoraciones)','Current Background Image'=>'Imagen de fondo actual','Current Header Image'=>'Imagen de cabecera actual','Set status'=>'Establecer el estado','&#8220;%s&#8221; is locked'=>'&#171;%s&#187; está bloqueado','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Menos de 10','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para adjuntar archivos a esta entrada.','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.'=>'El personalizador te permite previsualizar los cambios en tu sitio antes de publicarlos. Puedes navegar por las diferentes páginas de tu sitio en la vista previa. Se muestran atajos para algunos elementos editables. El personalizador está pensado para ser utilizado con temas que no sean de bloques.','Customize New Changes'=>'Personalizar nuevos cambios','Background ScrollScroll'=>'Scroll','Background RepeatRepeat'=>'Repetir','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Puedes encontrar nuevos plugins para instalar buscando y explorando el directorio desde aquí mismo, en tu propia sección de Plugins.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Los plugins se enganchan a WordPress para ampliar su funcionalidad con características personalizables. Los plugins los desarrollan de forma independiente al núcleo de WordPress miles de desarrolladores de todo el mundo. Todos los plugins del <a href="%s">directorio oficial de Plugins de WordPress</a> son compatibles con la licencia que usa WordPress.','Search plugins by:'=>'Buscar plugins por:','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Importa entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas de un archivo de exportación de WordPress.','Import posts &amp; media from Tumblr using their API.'=>'Importa entradas y medios de Tumblr usando su API.','Import posts from an RSS feed.'=>'Importa entradas de un feed RSS.','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Importa entradas y comentarios de un blog Movable Type o TypePad.','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Importa entradas de LiveJournal usando su API.','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Convierte las categorías existentes a etiquetas o las etiquetas en categorías, de manera selectiva.','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Importa entradas, comentarios y usuarios de un blog de Blogger.','pluginDeactivate %s'=>'Desactivar %s','pluginDelete %s'=>'Borrar %s','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Desactivar %s de la red','By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.'=>'Por defecto, los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico para hacerles saber que han sido añadidos como usuarios en tu sitio. Este correo electrónico también contendrá un enlace para restablecer la contraseña. Desmarca la casilla si no quieres enviar un correo electrónico de bienvenida a los nuevos usuarios.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'A los usuarios nuevos se les asigna automáticamente una contraseña, que pueden cambiar después de acceder. Puedes ver o modificar la contraseña asignada haciendo clic en el botón de Mostrar contraseña. El nombre de usuario no se puede cambiar una vez que se ha añadido el usuario.','plugin%s was successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'La búsqueda en los plugins instalados buscará términos en su nombre, descripción o autor.','Custom Logo'=>'Logotipo personalizado','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para eliminar usuarios.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir usuarios a esta red.','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este grupo de cambios.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar los temas de este sitio.','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio.','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Nueva versión disponible. <button class="button-link" type="button">Actualizar ahora</button>','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'La pantalla del instalador de temas requiere JavaScript.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar plantillas en este sitio.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no es válido.','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar ajustes no registrados en este sitio.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones en este sitio.','Manage with Live Preview'=>'Gestionar con vista previa','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este sitio.','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir enlaces en este sitio.','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Hola, esto es un comentario.
Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita en el escritorio la pantalla de comentarios.
Los avatares de los comentaristas provienen de <a href="%s">Gravatar</a>.','theme%s was successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! Por favor, avisa al administrador del sitio.','Please update WordPress now'=>'Por favor, actualiza WordPress ahora','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Por favor, actualiza ahora</a>.','Portfolio'=>'Porfolio','Photography'=>'Fotografía','News'=>'Noticias','Food & Drink'=>'Comida y bebida','Entertainment'=>'Entretenimiento','Education'=>'Educación','E-Commerce'=>'Comercio electrónico','Blog'=>'Blog','Footer Widgets'=>'Widgets del pie de página','Grid Layout'=>'Diseño en cuadrícula','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Esto reemplazará el contenido actual del editor con la última versión de la copia de seguridad. Puedes usar deshacer o rehacer en el editor para recuperar el viejo contenido o volver a la versión restaurada.','Close media attachment panel'=>'Cierra el panel de adjuntar medios','Info'=>'Información','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'¿Necesitas ayuda? Usa la pestaña de ayuda en la parte superior del título de la pantalla.','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página.','Embed Footer Template'=>'Incrustar plantilla de pie','Embed Header Template'=>'Incrustar plantilla de cabecera','Embed Content Template'=>'Incrustar plantilla de contenido','Embed 404 Template'=>'Incrustar plantilla 404','Embed Template'=>'Incrustar plantilla','pluginActive'=>'Activo','(Private post)'=>'(Entrada privada)','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar los enlaces en este sitio.','Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones de privacidad en este sitio.','Plugin could not be deleted.'=>'No se ha podido borrar el plugin.','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para activar plugins en este sitio.','Theme could not be deleted.'=>'No se ha podido borrar el tema.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar temas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para para instalar temas en este sitio.','No theme specified.'=>'No se ha especificado ningún tema.','Sorry, you are not allowed to import content into this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para importar contenido en este sitio.','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar el contenido de este sitio.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Puedes filtrar la lista de entradas por estado de publicación usando los enlaces de texto sobre la lista de entradas para mostrar solo las entradas en ese estado. La visualización por defecto es mostrar todas las entradas.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Cierra el Personalizador y vuelve a la página anterior','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Lo siento, no tienes permisos para personalizar cabeceras.','Release Deputy'=>'Responsable de la versión','Release Design Lead'=>'Líder del diseño de la versión','Editor improvements'=>'Mejoras en el editor','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Los campos personalizados pueden utilizarse para añadir metadatos extra a una entrada que puedes <a href="%s">usar en tu tema</a>.','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Los trackbacks son la forma de avisar a otros blogs a los que has enlazado. Si enlazas a otros sitios WordPress, recibirán un aviso automáticamente utilizando <a href="%s">pingbacks</a>, no es necesario hacer nada más.','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Los extractos son resúmenes opcionales hechos a mano que pueden utilizarse en tu tema. <a href="%s">Aprende más sobre los extractos manuales</a>.','The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'El modo de código te permite introducir HTML junto con el texto de la entrada. Ten en cuenta que las etiquetas &lt;p&gt; y &lt;br&gt; se convierten en saltos de línea cuando cambias al editor de código para ocupar menos espacio. Cuando escribes, puedes usar un salto de línea en vez de &lt;br&gt; y dos saltos de linea en vez de las etiquetas de párrafo. Los saltos de linea se convierten en etiquetas automáticamente.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'El modo visual te ofrece un editor similar a un procesador de textos. Haz clic en el botón «Alternar barra de herramientas» para disponer de una segunda fila de controles.','Error saving media file.'=>'Error al guardar el archivo de medios.','%s media file restored from the Trash.'=>'%s archivo de medios restaurado desde la papelera.' . "\0" . '%s archivos de medios restaurados desde la papelera.','%s media file moved to the Trash.'=>'%s archivo de medios movido a la papelera.' . "\0" . '%s archivos de medios movidos a la papelera.','%s media file permanently deleted.'=>'%s archivo multimedia borrado permanentemente.' . "\0" . '%s archivos multimedia borrados permanentemente.','%s media file detached.'=>'%s archivo multimedia sin adjuntar.' . "\0" . '%s archivos multimedia sin adjuntar.','Media file detached.'=>'Archivo multimedia sin adjuntar.','%s media file attached.'=>'%s archivo multimedia adjunto.' . "\0" . '%s archivos multimedia adjuntos.','Media file attached.'=>'Archivo multimedia adjunto.','Media file updated.'=>'Archivo de medios actualizado.','View %1$s version %2$s details'=>'Ver detalles de la versión %1$s de %2$s','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Publicar</strong> &mdash; Puedes establecer las condiciones de publicación de tu entrada en la caja Publicar. Para cambiar el Estado, Visibilidad y Publicar (inmediatamente) haz clic en el enlace Editar para ver más opciones. El apartado Visibilidad incluye opciones para proteger con contraseña una entrada o para hacer que se fije en la parte superior de tu blog de manera indefinida (fijo). La opción de Protegido con contraseña te permite establecer una contraseña distinta para cada entrada. La opción Privado oculta la entrada a todos excepto a editores y administradores. Publicar (inmediatamente) te permite establecer una fecha y hora futura, para que puedas programar que una entrada se publique en el futuro o en el pasado.','There is a pending change of your email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente de tu correo electrónico a %s','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Error al guardar la nueva dirección de correo electrónico. Inténtalo de nuevo por favor.','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Puedes ordenar la lista por tipo/estado de archivo o por fecha usando los menús desplegables superiores de la tabla de medios.','The following themes are installed but incomplete.'=>'Los siguientes temas se instalaron pero están incompletos.','New theme activated.'=>'Nuevo tema activado.','Settings saved and theme activated.'=>'Ajustes guardados y tema activado.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://es.wordpress.org/themes/','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar ese usuario.','Your database password.'=>'La contraseña de tu base de datos.','Your database username.'=>'El nombre de usuario de tu base de datos.','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'El nombre de la base de datos que quieres usar con WordPress.','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s por %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s por %2$s (también <strong>borrará sus datos</strong>)','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente del correo electrónico del administrador a %s.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'WordPress ya está instalado. ¡Gracias, y que lo disfrutes!','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'No se ha podido definir la constante %s al instalar WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'Tu archivo %s tiene vacío el prefijo de la tabla de la base de datos, y es obligatorio.','Dismiss the welcome panel'=>'Descartar el panel de bienvenida','Theme zip file'=>'Archivo zip del tema','Attach to existing content'=>'Adjuntar al contenido existente','Click the image to edit or update'=>'Haz clic en la imagen para editarla o actualizarla','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.'=>'Valoraciones con %1$d estrella: %2$s. Abre en una nueva pestaña.' . "\0" . 'Valoraciones con %1$d estrellas: %2$s. Abre en una nueva pestaña.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'¡Lee todas las valoraciones en WordPress.org o escribe la tuya!','Reviews'=>'Valoraciones','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Estás utilizando una versión de desarrollo de WordPress. Estos plugins destacados también están en desarrollo. <a href="%s">Saber más</a>.','Thumbnail Settings Help'=>'Ayuda sobre los ajustes de miniaturas','selection height'=>'altura de la selección','selection width'=>'anchura de la selección','crop ratio height'=>'altura del rango de recorte','crop ratio width'=>'anchura del rango de recorte','Image Crop Help'=>'Ayuda de recorte de imagen','scale height'=>'escalar altura','New dimensions:'=>'Nuevas dimensiones:','Scale Image Help'=>'Ayuda para escalar imágenes','Single Page'=>'Página individual','Singular Template'=>'Plantilla única','Date Template'=>'Plantilla de fecha','Taxonomy Template'=>'Plantilla de taxonomías','Dismiss the browser warning panel'=>'Descartar el panel de aviso del navegador.','View more comments'=>'Ver más comentarios','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s el %2$s %3$s','View this comment'=>'Ver este comentario','Another update is currently in progress.'=>'En este momento hay otra actualización en marcha.','Update progress'=>'Progreso de la actualización','View &#8220;%s&#8221; archive'=>'Ver archivo de &#171;%s&#187;','Delete &#8220;%s&#8221;'=>'Borrar &#171;%s&#187;','Quick edit &#8220;%s&#8221; inline'=>'Edición rápida &#171;%s&#187; integrada','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Buscar plugins en el directorio de plugins de WordPress','Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash'=>'Restaurar «%s» de la papelera','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Borrar &#171;%s&#187; permanentemente','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Mover &#171;%s&#187; a la papelera','Attach &#8220;%s&#8221; to existing content'=>'Adjuntar &#171;%s&#187; a contenido existente','Detach from &#8220;%s&#8221;'=>'Quitar como adjunto de &#171;%s&#187;','&#8220;%s&#8221; (Edit)'=>'&#171;%s&#187; (Editar)','attachment filterTrash'=>'Papelera','Quick edit this comment inline'=>'Edición rápida integrada de este comentario','Edit this comment'=>'Editar este comentario','Restore this comment from the spam'=>'Restaurar este comentario desde el spam','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'El importador %s no es válido o no está instalado.','comment statusPending'=>'Pendiente','Suggested height is %s.'=>'La altura sugerida es %s.','Suggested width is %s.'=>'La anchura sugerida es %s.','Images should be at least %s tall.'=>'Las imágenes deberían tener al menos una altura de %s.','%d pixels'=>'%d píxeles','Images should be at least %s wide.'=>'Las imágenes deberían ser al menos de %s de ancho.','Send the new user an email about their account'=>'Envía al nuevo usuario un correo electrónico con información sobre su cuenta','Send User Notification'=>'Enviar aviso al usuario','menu location(Currently set to: %s)'=>'(Actualmente como: %s) ','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'<strong>Versión %s</strong> mostr&oacute; un problema de seguridad.','https://gravatar.com/'=>'https://es.gravatar.com/','Profile Picture'=>'Imagen de perfil','Maintenance and Security Releases'=>'Versiones de mantenimiento y seguridad','Security Releases'=>'Versiones de seguridad','Maintenance Releases'=>'Versiones de mantenimiento','Plain'=>'Simple','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'WordPress te ofrece la posibilidad de crear una estructura de URLs personalizada para tus enlaces permanentes y archivos. Las estructuras de URLs personalizadas pueden mejorar la estética, usabilidad y compatibilidad futura de tus enlaces. Hay <a href="%s">varias posibles etiquetas disponibles</a>, y aquí tienes algunos ejemplos para empezar.','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'Los enlaces permanentes pueden contener información valiosa, como la fecha de la entrada, el título u otros elementos. Puedes elegir entre cualquiera de los formatos de enlaces permanentes sugeridos o puedes crear los tuyos propios, si eliges Estructura personalizada.','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Puedes crear manualmente el archivo %s y pegar el siguiente texto.','You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.'=>'Si %s no funciona, deberías poder obtener esta información de tu proveedor de alojamiento web.','If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Si por alguna razón no funciona la creación automática de este archivo, no te preocupes. Todo lo que hace es rellenar la información de la base de datos en un archivo de configuración. También simplemente puedes abrir %1$s en un editor de texto, rellenarlo con tu información y guardarlo como %2$s.','Default is %s'=>'Por defecto es %s','The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.'=>'Al paquete de idioma le falta alguno de los archivos %1$s, %2$s o %3$s.','The %s stylesheet does not contain a valid theme header.'=>'La hoja de estilos %s no tiene una cabecera válida para el tema.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'El tema no tiene la hoja de estilos %s.','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si has marcado temas como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.','themesFavorites'=>'Favoritos','Database repair results'=>'Resultados de la reparación de la base de datos','Allow automatic database repair'=>'Permitir la reparación automática de la base de datos','Successful database connection'=>'Conexión con la base de datos conseguida','Set up your database connection'=>'Establece la conexión con tu base de datos','Before getting started'=>'Antes de empezar','WordPress database repair'=>'Reparación de la base de datos de WordPress','Check secret keys'=>'Comprobar las claves secretas','%s has been updated.'=>'%s se ha actualizado.','The Walker class named %s does not exist.'=>'La clase Walker denominada %s no existe.','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Requiere %1$s en el archivo %2$s.','Standard time begins on: %s.'=>'La hora estándar comienza el: %s.','Daylight saving time begins on: %s.'=>'El horario de ahorro de energía comienza el: %s.','You are about to delete %s.'=>'Estás a punto de borrar %s.','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Los archivos del directorio %s se ejecutan automáticamente.','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto vaciará todos los elementos de la lista de widgets inactivos. No podrás recuperar las personalizaciones.','Clear Inactive Widgets'=>'Vaciar los widgets inactivos','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Uno de los usuarios elegidos no es miembro de este sitio.','Users list'=>'Lista de usuarios','Users list navigation'=>'Navegación por la lista de usuarios','Filter users list'=>'Filtrar lista de usuarios','Media items list'=>'Listado de elementos multimedia','Media items list navigation'=>'Navegación por la lista de elementos multimedia','Filter media items list'=>'Filtrar lista de elementos multimedia','Install Parent Theme'=>'Instalar tema padre','Themes list'=>'Lista de temas','Filter themes list'=>'Filtrar lista de temas','All selected plugins are up to date.'=>'Todos los plugins seleccionados están actualizados.','Plugins list'=>'Lista de plugins','Plugins list navigation'=>'Navegación por la lista de plugins','Filter plugins list'=>'Filtrar lista de plugins','Browsing %s (inactive)'=>'Viendo %s (inactivo)','Editing %s (inactive)'=>'Editando %s (inactivo)','Browsing %s (active)'=>'Viendo %s (activo)','Editing %s (active)'=>'Editando %s (activo)','Local time is %s.'=>'La hora local es %s.','Links list'=>'Lista de enlaces','Get Version %s'=>'Obtener la versión %s','Toggle panel: %s'=>'Alternar panel: %s','Saving revision&hellip;'=>'Guardando la revisión&hellip;','Edit permalink'=>'Editar el enlace permanente','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'La cabecera del plugin %1$s está obsoleta. Utiliza %2$s en su lugar.','Warning'=>'Advertencia','Warning:'=>'Aviso:','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.'=>'Una vez hagas clic en «Confirmar eliminación» estos usuarios se eliminarán permanentemente.','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.'=>'Una vez hagas clic en «Confirmar borrado» el usuario se eliminará permanentemente.','User has no sites or content and will be deleted.'=>'El usuario no tiene sitios ni contenido y se borrará.','Site: %s'=>'Sitio: %s','Select a user'=>'Elige un usuario','What should be done with content owned by %s?'=>'¿Que deberíamos hacer con el contenido creado por %s?','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'¡Advertencia! El usuario no se puede borrar. El usuario %s es administrador de la red.','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'¡Advertencia! El usuario %s no se puede borrar.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Has elegido borrar los siguientes usuarios de todas la redes y sitios.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Has elegido borrar el usuario de todas las redes y sitios.','Invalid image URL.'=>'URL de la imagen no válida','Theme Header'=>'Cabecera del tema','Theme Footer'=>'Pie de página del tema','M jS Y'=>'j M Y','From %1$s %2$s'=>'En %1$s %2$s','View all drafts'=>'Ver todos los borradores','no user rolesNone'=>'Ninguno','No role'=>'Sin perfil','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Ha ocurrido un error al actualizar %1$s: %2$s','View mode'=>'Modo de visualización','%s column'=>'%s columna' . "\0" . '%s columnas','Additional settings'=>'Ajustes adicionales','Items list'=>'Lista de elementos','Items list navigation'=>'Navegación por la lista de elementos','Filter items list'=>'Filtrar la lista de elementos','Network Only'=>'Solo para la red','Network Active'=>'Activo para la red','No pending comments'=>'No hay comentarios pendientes','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Fallo al inicializar una sesión de subsistema SFTP con el servidor SSH2 %s','column nameSubmitted on'=>'Enviado el','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Papelera <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Papelera <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Aprobado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Aprobados <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendientes <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','User %s added'=>'Usuario %s añadido','End date:'=>'Fecha de fin:','Content to export'=>'Contenido a exportar','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Puedes ver las entradas en una lista simple de títulos o con el extracto, utilizando la pestaña de opciones de pantalla.','Submitted on: %s'=>'Enviado el: %s','commentPermalink:'=>'Enlace permanente:','Page draft updated.'=>'Borrador de página actualizado.','Page scheduled for: %s.'=>'Página programada para: %s','Page submitted.'=>'Página enviada.','Post draft updated.'=>'Borrador de entrada actualizado.','Post scheduled for: %s.'=>'Entrada programada el: %s.','Post submitted.'=>'Entrada enviada.','View page'=>'Ver página','Preview page'=>'Vista previa de la página','Preview post'=>'Vista previa de la entrada','Comments list'=>'Lista de comentarios','Comments list navigation'=>'Navegación por la lista de comentarios','Filter comments list'=>'Filtrar la lista de comentarios','In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'En la columna <strong>Enviado el</strong>, aparece la fecha y hora en que se ha dejado el comentario en tu sitio. Haciendo clic en el enlace de fecha/hora, te llevará a ese comentario en tu sitio.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'En la columna <strong>Comentario</strong>, al pasar el cursor sobre cualquier comentario, verás las opciones de aprobar, responder (y aprobar), edición rápida, editar, marcar como spam o enviar a la papelera ese comentario.','Comments (%s)'=>'Comentarios (%s)','Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;'=>'Comentarios (%1$s) el &#171;%2$s&#187;','Sorry, you are not allowed to modify themes.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar temas.','The active theme does not support a flexible sized header image.'=>'El tema activo no es compatible con cabecera de imagen de tamaño flexible.','You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Estás usando la contraseña generada automáticamente para tu cuenta. ¿Quieres cambiarla?','You have specified this user for removal:'=>'Has especificado que se borre a este usuario:','Log %s out of all locations.'=>'Desconectar %s de todas las ubicaciones.','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'¿Has perdido tu teléfono o dejado tu cuenta abierta en un ordenador público? Puedes desconectarte de cualquier lugar y seguir conectado aquí.','Log Out Everywhere Else'=>'Desconectar del resto de sitios','Sessions'=>'Sesiones','Cancel password change'=>'Cancelar el cambio de contraseña','Generate password'=>'Generar contraseña','Account Management'=>'Gestión de la cuenta','You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.'=>'Necesitas esta contraseña para acceder. Por favor, guárdala en un lugar seguro.','No approved comments'=>'No hay ningún comentario aprobado','%s pending comment'=>'%s comentario pendiente' . "\0" . '%s comentarios pendientes','%s approved comment'=>'%s comentario aprobado' . "\0" . '%s comentarios aprobados','Image could not be processed.'=>'No se ha podido procesar la imagen.','Confirm Password'=>'Confirma la contraseña','Remove Site Icon'=>'Quitar el icono del sitio','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Mientras editas tu archivo %1$s tómate un momento para asegurarte de que tienes las 8 claves y que son únicas. Puedes generarlas usando el <a href="%2$s">servicio de claves secretas de WordPress.org</a>.','Set as Site Icon'=>'Establecer como icono del sitio','Choose a Site Icon'=>'Elige un icono del sitio','Show more details'=>'Mostrar más detalles','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.','%s post by this author'=>'%s entrada de este autor' . "\0" . '%s entradas de este autor','Live Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Vista previa &#171;%s&#187;','last page'=>'última página','first page'=>'primera página','In response to: %s'=>'En respuesta a: %s','Date and time'=>'Fecha y hora','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.'=>'Puedes incrustar medios de muchas webs populares, incluyendo Twitter, YouTube, Flickr y otras, solo con pegar la URL del medio en su propia línea dentro del contenido de tu entrada/página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Aprende más sobre las incrustaciones</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentación sobre fondos personalizados</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentación sobre categorías de enlaces</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentación sobre la creación de enlaces</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentación sobre la gestión de enlaces</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentación sobre cabeceras personalizadas</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentación sobre Mis sitios</a>','The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.'=>'El tema que estás usando en este momento no está preparado para widgets, lo que significa que no tiene barras laterales que puedas cambiar. Para más información sobre cómo preparar tu tema para widgets, por favor, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">sigue estas instrucciones</a>.','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Cuando publicas una nueva entrada, WordPress avisa automáticamente a los siguientes servicios de actualización. Para más información, revisa los <a href="%s">servicios de actualización</a> en el artículo de la documentación. Separa las URLs de los distintos servicios con saltos de línea.','The <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'La <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificación de caracteres</a> de tu sitio (se recomienda UTF-8)','example: www.wordpress.org'=>'ejemplo: es.wordpress.org','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'La búsqueda de temas instalados buscará términos en su nombre, descripción, autor o etiqueta.','Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Como alternativa, puedes ver los temas que son populares o los últimos. Cuando encuentres un tema que te guste, puedes ver una vista previa o instalarlo.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Puedes buscar temas por palabra clave, autor o etiqueta; o puedes filtrar por los criterios que se muestran en el selector.','Number of Themes found: %d'=>'Número de temas encontrados: %d','Custom time format:'=>'Formato de hora personalizado:','enter a custom time format in the following field'=>'escribe un formato de hora personalizado en el siguiente campo','Custom date format:'=>'Formato de fecha personalizado:','enter a custom date format in the following field'=>'escribe un formato de fecha personalizado en el siguiente campo','Plugins updated successfully.'=>'Plugins actualizados correctamente.','Active plugin installations%s+ Million'=>'%s+ millón' . "\0" . '%s+ millones','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'Error de XML: %1$s en la línea %2$s','Main menu'=>'Menú principal','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Introduce la ubicación del servidor de las claves públicas y privadas. Si fuese necesaria una contraseña introdúcela arriba, en el campo de contraseña.','%s user deleted.'=>'%s usuario borrado.' . "\0" . '%s usuarios borrados.','What should be done with content owned by these users?'=>'¿Qué debería hacerse con el contenido de estos usuarios?','You have specified these users for deletion:'=>'Has seleccionado estos usuarios para ser borrados:','You are about to remove the following plugins:'=>'Estás a punto de eliminar los siguientes plugins:','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Puede que estos plugins estén activos en otros sitios de la red.','Delete Plugins'=>'Eliminar plugins','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'1 página no actualizada, alguien la está editando.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'1 entrada no actualizada, alguien la está editando.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Puedes desconectar de otros dispositivos, como tu teléfono o un ordenador público, haciendo clic en el botón Desconectar del resto de sitios','New translations are available.'=>'Hay nuevas traducciones disponibles.','This theme has not been rated yet.'=>'Este tema todavía no ha sido valorado.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'d-m-Y H:i:s','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Para añadir un enlace personalizado, <strong>expande la sección de enlaces personalizados e introduce una URL y un texto para el enlace y haz clic en «Añadir al menú»</strong>','Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,

Recientemente has hecho clic en el enlace de \'Borrar sitio\' de tu sitio y rellenado un formulario en esa página.

Si realmente quieres borrar tu sitio haz clic en el enlace de abajo. No se te pedirá que confirmes de nuevo así que haz clic en este enlace solo si tienes la absoluta certeza:
###URL_DELETE###

¡Si borras tu sitio, por favor, plantéate abrir aquí un nuevo sitio en el futuro! (Pero recuerda que tu sitio y nombre de usuario actuales habrán desaparecido para siempre.)

Gracias por usar el sitio,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Close details dialog'=>'Cerrar ventana con los detalles','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Estás editando la página que muestra tus últimas entradas.','Number of items per page:'=>'Número de elementos por página:','revision date short formatj M @ H:i'=>'j M @ H:i','Size in megabytes'=>'Tamaño en megabytes','Site Upload Space Quota'=>'Cuota de espacio para archivos','UPDATE LOG
=========='=>'REGISTRO DE LA ACTUALIZACIÓN
==========','BETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress Team'=>'¿PRUEBAS BETA?
=============

Este correo electrónico de errores se te envía cuando estás usando una versión de desarrollo de WordPress.

Si crees que estos fallos pueden deberse a errores de WordPress, ¿podrías notificarlos?
 * Abre un hilo en los foros de soporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * O, si te gusta más, puedes escribir un informe de errores: https://core.trac.wordpress.org/

¡Gracias! -- El equipo de WordPress','M j, Y @ H:i'=>'j M Y @ H:i','Submitted on'=>'Enviado el','In response to'=>'En respuesta a','%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s'=>'%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s','You are only logged in at this location.'=>'Solo estás conectado en esta ubicación.','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Estas sugerencias están basadas en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Puedes activar el modo de escritura sin distracción usando el icono de la derecha. Esta función no está disponible para navegadores antiguos ni dispositivos con pantallas pequeñas , y requiere que esté activo el editor a pantalla completa en los ajustes de pantalla.','Log Out Everywhere'=>'Desconectar todo','Plugin InstallerRecommended'=>'Recomendados','Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'Tu nuevo sitio de WordPress se ha creado correctamente en:

%1$s

Puedes acceder a tu cuenta de administrador con la siguiente información:

Nombre de usuario: %2$s
Contraseña: %3$s
Accede desde aquí:  %4$s

Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!

--El Equipo de WordPress
https://es.wordpress.org/
','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'No puedes eliminar un tema mientras este tenga un tema hijo activo.','Mystery Person'=>'Persona misteriosa','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Los nombres de usuario pueden tener únicamente caracteres alfanuméricos, espacios, guiones bajos, guiones medios, puntos y el símbolo @.','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Activar el editor a pantalla completa y la funcionalidad sin distracciones.','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://planet.wordpress.org/feed/','https://planet.wordpress.org/'=>'https://planet.wordpress.org/','Untested with your version of WordPress'=>'No probado con tu versión de WordPress','All categories'=>'Todas las categorías','Filter by comment type'=>'Filtrar por tipo de comentario','%s has been logged out.'=>'%s ha sido desconectado.','You are now logged out everywhere else.'=>'Ahora están cerradas tus sesiones del resto de sitios.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'No se han podido cerrar las sesiones de usuario. Por favor, inténtalo de nuevo.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Esta vista previa no está disponible en el editor.','You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Puedes insertar archivos multimedia haciendo clic en el botón sobre el editor de entradas y siguiendo las indicaciones. Puedes alinear o editar imágenes utilizando la barra de herramientas de formato integrada que está disponible en el modo visual.','<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Editor de entradas</strong> &mdash; Introduce el texto para tu entrada. Hay dos modos de editar: visual y código. Elige el modo haciendo clic en la pestaña correspondiente.','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Ahora puedes gestionar y tener una vista previa de la cabecera personalizada en el <a href="%s">Personalizador</a>.','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Ahora puedes gestionar y tener una vista previa del fondo personalizado en el <a href="%s">Personalizador</a>.','Welcome panelWelcome'=>'Te damos la bienvenida','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','link nameName'=>'Nombre','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Si quieres, puedes introducir aquí estructuras personalizadas para las URLs de etiquetas o categorías. Por ejemplo, usando <code>secciones</code> como base de las categorías, hará que los enlaces de categorías sean algo como <code>%s/secciones/sin-categoria/</code>. Si dejas esto en blanco, se usarán los ajustes por defecto.','Release Lead'=>'Líder de la versión','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Utiliza los botones con flechas de la parte superior o las teclas de flecha de tu teclado para navegar rápidamente entre los elementos multimedia.','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'También puedes borrar elementos individualmente y acceder a la pantalla de edición extendida desde la ventana de detalles.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Al hacer clic en un elemento se mostrará la ventana de Detalles del adjunto, que te permite previsualizar el medio y hacer modificaciones rápidas. Cualquier cambio que hagas en los detalles del adjunto se guardarán automáticamente.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Para borrar medios haz clic en el botón de «Selección múltiple» de la parte superior de la pantalla. Selecciona cualquier elemento que quieras borrar y luego haz clic en el botón de «Borrar» lo seleccionado. Hacer clic en el botón de «Cancelar» la selección te lleva de vuelta a la visualización de tus medios.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Puedes ver tus medios en una cuadrícula visual sencilla o en lista con columnas. Cambia entre estas vistas usando los iconos en la parte superior izquierda de los medios.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Todos los archivos que hayas subido están en la lista de la biblioteca de medios, con los subidos más recientemente en la parte superior.','If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Si quieres hacerte una idea de qué plugins hay disponibles, puedes navegar por las secciones Destacados y Populares usando los enlaces que hay sobre la lista de plugins. Estas secciones rotan regularmente.','Browse Plugins'=>'Buscar plugins','Add Plugins'=>'Añadir plugins','The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.'=>'La constante %1$s de tu archivo %2$s ya no es necesaria.','Invalid translation type.'=>'Tipo de traducción no válido.','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'¡Este es el famoso proceso de instalación de WordPress en cinco minutos! Simplemente completa la información siguiente y estarás a punto de usar la más enriquecedora y potente plataforma de publicación personal del mundo.','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Incompatible</strong> con tu versión de WordPress','%d star'=>'%d estrella' . "\0" . '%d estrellas','Select bulk action'=>'Selecciona acción en lote','Add the user without sending an email that requires their confirmation'=>'Añadir el usuario sin enviarle un correo electrónico que pida su confirmación','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'La vista de cuadrícula de la biblioteca de medios necesita JavaScript. <a href="%s">Cambia a vista de lista</a>.','Contributors'=>'Colaboradores','Donate to this plugin &#187;'=>'Haz un donativo para este plugin &#187;','Plugin installer section titleReviews'=>'Valoraciones','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'El equipo de WordPress está deseando ayudarte. Reenvía este correo electrónico a %s y el equipo trabajará contigo para asegurarse que tu sitio funcione.','themesRecently Updated'=>'Recientemente actualizados','Number/count of itemsCount'=>'Cantidad','View details'=>'Ver detalles','More Details'=>'Más detalles','Plugin installer group titleTools'=>'Herramientas','Plugin installer group titleSocial'=>'Social','Plugin installer group titlePerformance'=>'Rendimiento','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Pruebas beta','%s failed to embed.'=>'%s ha fallado al incrustarse.','Filtering by:'=>'Filtrando por:','Displayed on attachment pages.'=>'Mostrado en páginas de adjuntos.','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Puedes editar la imagen al tiempo que conservas la miniatura. Por ejemplo, puede que quieras tener una miniatura cuadrada que  muestre solo una sección de la imagen.','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Una vez que has hecho tu selección puedes ajustar el tamaño especificando los pixels que debe tener. El tamaño de selección mínimo es el tamaño de la miniaturas indicado en los Ajustes de medios.','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'La relación de aspecto es la proporción entre la anchura y la altura. Puedes conservar la relación de aspecto manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (Shift) mientras redimensionas la selección. Usa las cajas de texto para especificar la relación de aspecto, por ejemplo: 1:1 (cuadrado), 4:3, 16:9, etc.','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Para recortar la imagen, haz clic y arrastra en ella para hacer la selección.','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Puedes escalar proporcionalmente la imagen original. Para obtener los mejores resultados, la escala se debe hacer antes de recortar, girar o rotar. Las imágenes solo se pueden escalar hacia abajo, no hacia arriba.','Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.'=>'Usuarios de teclado: Cuando estés trabajando en el editor visual, puedes usar %s para acceder a la barra de herramientas.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Una línea roja a la izquierda indica que el comentario está esperando moderación.','All comment types'=>'Todos los tipos de comentario','themesLatest'=>'Recientes','themesPopular'=>'Populares','themesFeatured'=>'Destacados','Attribute all content to:'=>'Atribuir todo el contenido a:','Delete all content.'=>'Borrar todo el contenido.','What should be done with content owned by this user?'=>'¿Qué debería hacerse con el contenido de este usuario?','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Borrar</strong>, te lleva a la pantalla de confirmación para el borrado de usuarios, donde puedes eliminar permanentemente a un usuario de tu sitio y borrar su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Eliminar</strong>, te permite eliminar a un usuario de tu sitio. No borra su contenido. También puedes eliminar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.','themeDetails &amp; Preview'=>'Detalles y vista previa','Search Themes'=>'Buscar temas','Add Themes'=>'Añadir temas','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://es.wordpress.org/support/forum/manuales-y-resolucion-de-problemas/','<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>De un vistazo</strong> &mdash; Muestra un resumen del contenido de tu sitio e identifica qué tema y versión de WordPress estás utilizando.','<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Controles de caja</strong> &mdash; Haz clic en la barra de título de la caja para desplegarla o contraerla. Algunas cajas añadidas por plugins puede que tengan contenido que configurar y mostrarán un enlace de «Configurar» en la barra de título si pasas el cursor sobre ella.','Sorry, you are not allowed to resume this theme.'=>'Lo siento, no tienes permisos para reactivar este tema.','Edit date and time'=>'Editar fecha y hora','Browse revisions'=>'Buscar revisiones','Edit visibility'=>'Editar visibilidad','Edit status'=>'Editar estado','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forum/multisite/">Foros de soporte</a>','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Gracias por crear con <a href="%s">WordPress</a>.','<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.'=>'<strong>Traducciones</strong> &mdash; Los archivos que traducen WordPress a tu idioma se actualizan cuando se produce cualquier otra actualización. Pero si estos archivos están anticuados, puedes <strong>hacer clic en el botón «Actualizar las traducciones»</strong>.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'En la mayoría de los casos, WordPress realizará por su cuenta las actualizaciones de seguridad y mantenimiento.','<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> &mdash; Actualizar tu instalación de WordPress es un procedimiento sencillo de un solo clic: simplemente <strong>haz clic en el botón «Actualizar ahora»</strong> cuando se te avise de que hay una nueva versión disponible.','If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Si hay una actualización disponible, aparecerá una notificación en la barra de herramientas y en el menú de navegación.','<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Temas y Plugins</strong> &mdash; Para actualizar temas o plugins uno a uno desde esta pantalla, usa las casillas de selección para hacer tu elección, luego, <strong>haz clic en el botón «Actualizar» correspondiente</strong>. Para actualizar todos tus temas o plugins de una vez, puedes seleccionar la casilla de la parte superior de la sección para elegirlos todos antes de hacer clic en el botón de actualizar.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'En esta pantalla puedes actualizar a la última versión de WordPress, así como actualizar tus temas, plugins y traducciones desde los repositorios de WordPress.org. ','If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Si quieres ver más temas entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir tema» y podrás navegar o buscar temas adicionales del <a href="%s">directorio de temas de WordPress.org</a>. Los temas del directorio de temas de WordPress.org están diseñados y desarrollados por terceros y son compatibles con la licencia que usa WordPress. ¡Ah, y son gratis!','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'%1$s MB (%2$s%%) del espacio utilizado','%s MB Space Allowed'=>'%s MB de espacio permitidos','M jS'=>'j M','%s Page'=>'%s página' . "\0" . '%s páginas','%s Post'=>'%s entrada' . "\0" . '%s entradas','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.'=>'Cuando este ajuste está activo, se muestra un recordatorio en la caja «De un vistazo» del escritorio que dice «Motores de búsqueda disuadidos», para recordarte que has indicado a los motores de búsqueda que no rastreen tu sitio.','At a Glance'=>'De un vistazo','themeActive:'=>'Activo:','Accessibility Ready'=>'Listo para accesibilidad','This is a child theme of %s.'=>'Este es un tema hijo de %s.','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Al previsualizar en monitores pequeños, puedes usar el icono de Contraer que está al fondo del panel izquierdo. Esto ocultará el panel, dándote más espacio para previsualizar tu sitio con el nuevo tema. Para volver a ver el panel, haz clic de nuevo en el icono de Contraer.','The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.'=>'El tema previsualizado es totalmente interactivo &mdash; navega a distintas páginas para ver cómo el tema gestiona las entradas, los archivos y otras plantillas de página. Los ajustes pueden diferir dependiendo de las características con las que sea compatible el tema previsualizado. Para aceptar los nuevos ajustes y activar el tema en un solo paso, haz clic en el botón «Publicar y activar» que hay encima del menú.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Toca o muévete sobre cualquier tema, luego haz clic en el botón de «Vista previa» para ver una visualización en directo de ese tema y cambiar los ajustes del tema en una vista separada y a pantalla completa. También encontrarás un botón de Vista previa al fondo de la pantalla de detalles del tema. Cualquier tema instalado puede previsualizarse y personalizarse de este modo.','The active theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'El tema activo se muestra de forma destacada como el primer tema.','Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Haz clic en «Personalizar» en el tema activo o en «Vista previa» en cualquier otro tema para ver una previsualización en vivo','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Haz clic en el tema para ver el nombre del tema, su versión, autor, descripción, etiquetas y el enlace de borrar','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Pasa el cursor por encima o toca para activar y ver los botones de vista previa.','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Esta pantalla se utiliza para gestionar los temas que tienes instalados. Además del (los) tema(s) por defecto incluidos en tu instalación de WordPress, los temas son diseñados y desarrollados por terceros.','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Para activar un widget, arrástralo a una barra lateral o haz clic en él. Para desactivar un widget y borrar sus ajustes, arrástralo de vuelta a su lugar de origen.','%s rating'=>'valoración %s','%1$s rating based on %2$s rating'=>'Valoración de %1$s basada en %2$s valoración' . "\0" . 'Valoración de %1$s basada en %2$s valoraciones','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Esta pantalla muestra a un usuario individual todos los sitios de esta red, y también permite a ese usuario establecer un sitio principal. Pueden utilizar los enlaces debajo de cada sitio para visitar o la portada o el escritorio de ese sitio.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Error: [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Error de rollback: [%1$s] %2$s','The following translations failed to update:'=>'Las siguientes traducciones han fallado al actualizarse:','The following themes failed to update:'=>'Los siguientes temas no lograron actualizarse:','The following plugins failed to update:'=>'Los siguientes plugins no lograron actualizarse:','The following translations were successfully updated:'=>'Las siguientes traducciones se han actualizado correctamente:','The following themes were successfully updated:'=>'Los siguientes temas se han actualizado correctamente:','The following plugins were successfully updated:'=>'Los siguientes plugins se han actualizado correctamente:','Add Widget'=>'Añadir widget','Show next theme'=>'Mostrar el tema siguiente','Show previous theme'=>'Mostrar tema anterior','Update Available'=>'Actualización disponible','Are you sure you want to delete this theme?

Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'¿Estás seguro de querer borrar este tema?

Haz clic en \'Cancelar\' para regresar o en \'Aceptar\' para confirmar el borrado.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'No ha sido posible enviar este formulario, por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Borrador rápido</strong> &mdash; Te permite crear una nueva entrada y guardarla como borrador. También muestra enlaces a las 3 entradas en borrador más recientes que hayas empezado.','<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Actividad</strong> &mdash; Muestra las entradas programadas previstas, las entradas recientemente publicadas y los comentarios más recientes a tus entradas y te permite moderarlos.','<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Opciones de pantalla</strong> &mdash; Usa la pestaña de Opciones de pantalla para elegir qué cajas mostrar en tu escritorio.  ','Manage Uploads'=>'Gestionar subidas','Popular Plugin'=>'Plugin popular','Tomorrow'=>'Mañana','No activity yet!'=>'¡Todavía no hay actividad!','Recently Published'=>'Publicaciones recientes','Publishing Soon'=>'Próximas publicaciones','What&#8217;s on your mind?'=>'¿En qué estás pensando?','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'WordPress %1$s está funcionando con el tema %2$s.','Quick Draft'=>'Borrador rápido','Activity'=>'Actividad','FAILED: %s'=>'FALLÓ: %s','SUCCESS: %s'=>'CORRECTO: %s','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'FALLIDO: WordPress ha fallado al actualizar a %s','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'CORRECTO: WordPress se ha actualizado correctamente a %s','WordPress site: %s'=>'Sitio WordPress: %s','Your site was running version %s.'=>'Tu sitio está ejecutando la versión %s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'Tu sitio en %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se trataba de actualizar WordPress a la versión %2$s.','WordPress %s is also now available.'=>'WordPress %s también está ahora disponible.','The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'No ha sido posible instalar la actualización debido a que no se han podido copiar algunos archivos. Normalmente esto es debido a permisos de archivo inconsistentes.','Your translations are all up to date.'=>'Tus traducciones están actualizadas.','Translations'=>'Traducciones','Error code: %s'=>'Código de error: %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Tu empresa de alojamiento, los voluntarios del foro o un desarrollador pueden utilizar esta información para ayudarte:','The WordPress Team'=>'El equipo de WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'También tienes algunos plugins o temas con actualizaciones disponibles. Actualízalos ahora:','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Si tienes algún problema o necesitas soporte, los voluntarios de los foros de soporte de WordPress.org pueden ayudarte.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'Mantener tu sitio actualizado es importante para la seguridad. También hace que internet sea un lugar más seguro para ti y tus lectores.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si indica que necesitas actualizar, deberías hacerlo:','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Esto significa que tu sitio puede estar roto o desconectado. No te asustes, se puede arreglar.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'Tu sitio %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se intentaba actualizar a la última versión de WordPress, %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'Actualizar es fácil y solo dura un momento:','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Por favor, actualiza tu sitio %1$s a WordPress %2$s.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Para más información sobre la versión %s, revisa la pantalla «Acerca de WordPress»:','No further action is needed on your part.'=>'No es necesaria ninguna acción adicional por tu parte.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'¡Hola! Tu sitio %1$s se ha actualizado automáticamente a WordPress %2$s.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] URGENTE: Tu sitio puede no estar funcionando debido a un fallo de actualización','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] WordPress %2$s está disponible. Por favor, ¡actualiza!','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] Tu sitio se ha actualizado a WordPress %2$s','Translations for %s'=>'Traducciones de %s','Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;'=>'Actualizando las traducciones de %1$s (%2$s)&#8230;','Update Translations'=>'Actualizar las traducciones','Background updates'=>'Actualizaciones en segundo plano','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'No hay suficiente espacio en disco para completar la actualización.','Updating plugin: %s'=>'Actualizando el plugin: %s','Updating theme: %s'=>'Actualizando el tema: %s','Translation updated successfully.'=>'Traducción actualizada correctamente.','Translation update failed.'=>'La actualización de la traducción ha fallado.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.'=>'Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras se actualizan también.','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Crea un nuevo usuario y añádelo a este sitio.','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'Actualizar a una versión más nueva del mismo tema sobrescribirá los cambios que hayas hecho. Para evitar esto, prueba a crear un <a href="%s">tema hijo</a>.','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Los tamaños de la siguiente lista determinan las dimensiones máximas en píxeles a usar al añadir una imagen a la biblioteca de medios.','Comment must be manually approved'=>'El comentario debe aprobarse manualmente','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>Si haces clic en la flecha de la derecha de cualquier elemento de menú</strong> del editor, mostrará un grupo estándar de ajustes. Ajustes adicionales, como destino del enlace, clases CSS, relaciones del enlace y descripciones del enlace, puedes activarlas y desactivarlas en la pestaña de Ajustes de pantalla.','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.'=>'Los menús se pueden mostrar en las ubicaciones definidas por tu tema o incluso usarse en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú de navegación» en la pantalla de <a href="%1$s">widgets</a>. Si tu tema no es compatible con la característica de menús de navegación (los temas por defecto %2$s y %3$s sí que lo son), puedes aprender a añadir esta compatibilidad siguiendo el enlace de la documantación del lateral.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'Tu tema no es compatible con menús de manera nativa pero puedes usarlos en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú personalizado» en la pantalla de <a href="%s">widgets</a>.','Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Lo siento, esa no es una dirección de correo electrónico válida. Las direcciones de correo electrónico deben parecerse a <code>usuario@ejemplo.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Debes facilitar una dirección de correo electrónico','Your passwords do not match. Please try again.'=>'Tus contraseñas no coinciden. Inténtalo de nuevo.','The username you provided has invalid characters.'=>'El nombre de usuario que has facilitado tiene caracteres no válidos.','Please provide a valid username.'=>'Por favor, facilita un nombre de usuario válido.','Copying the required files&#8230;'=>'Copiando los archivos necesarios&#8230;','Preparing to install the latest version&#8230;'=>'Preparando la instalación de la última versión&#8230;','This password will not be stored on the server.'=>'Esta contraseña no se almacenará en el servidor.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'La suma de verificación del archivo (%1$s) no coincide con el valor de suma de verificación esperado (%2$s).','WordPress %s'=>'WordPress %s','Updating to WordPress %s'=>'Actualizando a WordPress %s','Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.'=>'Debido a un error durante la actualización WordPress ha sido restaurado a tu versión anterior.','Looking for %1$s in %2$s'=>'Buscando %1$s en %2$s','%s page restored from the Trash.'=>'%s página restaurada de la papelera.' . "\0" . '%s páginas restauradas de la papelera.','%s page moved to the Trash.'=>'%s página movida a la papelera.' . "\0" . '%s páginas movidas a la papelera.','%s page permanently deleted.'=>'%s página borrada permanentemente.' . "\0" . '%s páginas borradas permanentemente.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s página no actualizada, alguien la está editando.' . "\0" . '%s páginas no actualizadas, alguien las está editando.','%s page updated.'=>'%s página actualizada.' . "\0" . '%s páginas actualizadas.','%s post restored from the Trash.'=>'%s entrada restaurada de la papelera.' . "\0" . '%s entradas restauradas de la papelera.','%s post moved to the Trash.'=>'%s entrada movida a la papelera.' . "\0" . '%s entradas movidas a la papelera.','%s post permanently deleted.'=>'%s entrada borrada permanentemente.' . "\0" . '%s entradas borradas permanentemente.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s entrada no actualizada, alguien la está editando.' . "\0" . '%s entradas no actualizadas, alguien las está editando.','Tags deleted.'=>'Etiquetas borradas.','Tag not updated.'=>'Etiqueta no actualizada.','Tag not added.'=>'Etiqueta no añadida.','Tag updated.'=>'Etiqueta actualizada.','Tag deleted.'=>'Etiqueta borrada.','Tag added.'=>'Etiqueta añadida.','Categories deleted.'=>'Categorías borradas.','Category not updated.'=>'Categoría no actualizada.','Category not added.'=>'Categoría no añadida.','Category updated.'=>'Categoría actualizada.','Category deleted.'=>'Categoría borrada.','Category added.'=>'Categoría añadida.','Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.'=>'Compara dos revisiones <strong>seleccionando «Compara dos revisiones cualquiera»</strong> en el lateral.','Compare any two revisions'=>'Compara dos revisiones cualquiera','Restore This Autosave'=>'Restaurar este guardado automático','Current Revision by %s'=>'Revisión actual de %s','Autosave by %s'=>'Guardado automático de %s','revisionsBrowse'=>'Explorar','Revisions: %s'=>'Revisiones: %s','"%s".'=>'«%s».','"%1$s" by %2$s.'=>'«%1$s» en %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'«%1$s» de %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'«%1$s» en %2$s por %3$s.','Revision by %s'=>'Revisión de %s','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.'=>'<strong>Conexión perdida.</strong> El guardado ha sido desactivado hasta que vuelvas a conectar.','Repeat Password'=>'Repetir contraseña','Repeat New Password'=>'Confirmar la nueva contraseña ','Add menu items from the column on the left.'=>'Añade elementos de menú desde la columna de la izquierda.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Los plugins amplían y expanden la funcionalidad de WordPress. Puedes instalar plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress</a> desde aquí mismo, o subir un plugin en formato .zip haciendo clic en el botón de la parte superior de esta página.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/','The theme contains no files.'=>'El tema no contiene archivos.','The package contains no files.'=>'El paquete no contiene archivos.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Para navegar entre revisiones <strong>arrastra el deslizador a la izquierda o la derecha</strong> o <strong>usa los botones Anterior o Siguiente</strong>.','Loading&hellip;'=>'Cargando&hellip;','This item has already been deleted.'=>'Este elemento ya ha sido borrado.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'El elemento que intentas restaurar de la papelera ya no existe.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'El artículo que estás tratando de mover a la papelera ya no existe.','Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en la flecha que hay a la derecha del elemento para mostrar opciones adicionales de configuración.','If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started'=>'Si aún no has creado ningún menú, <strong>haz clic en el enlace de «crear un nuevo menú»</strong> para empezar','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Para restaurar una revisión, <strong>haz clic en Restaurar esta revisión</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'En esta pantalla podrás revisar, comparar y restaurar revisiones:','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'Las revisiones son copias guardadas de tus entradas o páginas que se crean periódicamente conforme vas creando tu contenido. El texto en rojo de la derecha muestra el contenido que se ha eliminado. El texto en verde de la derecha, el contenido que se ha añadido.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Esta pantalla se utiliza para gestionar las revisiones de tu contenido.','Followed by post revision infoTo:'=>'Para:','Button label for a next revisionNext'=>'Siguiente','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Anterior','Followed by post revision infoFrom:'=>'Desde:','menuUse new menu'=>'Utilizar menú nuevo','menuEdit'=>'Editar','Select a Menu'=>'Elige un menú','Assigned Menu'=>'Menú asignado','Theme Location'=>'Ubicación en el tema','Manage Locations'=>'Gestionar ubicaciones','Edit Menus'=>'Editar menús','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Para añadir un nuevo menú en vez de asignar a uno existente <strong>haz clic en el enlace Usar menú nuevo</strong>. Tu nuevo menú se asignará automáticamente a esa ubicación del tema','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>'=>'Para editar un  menú actualmente asignado a una ubicación del tema <strong>haz clic en el el enlace Editar a su lado</strong>','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Para asignar menús a una o más ubicaciones del tema, <strong>selecciona un menú desde el desplegable de cada ubicación</strong>. Cuando hayas terminado, <strong>haz clic en «Guardar los cambios»</strong>','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Esta pantalla se usa para asignar menús globalmente a ubicaciones definidas en tu tema.','Editing Menus'=>'Editando menús','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Borra un elemento de menú <strong>desplegándolo y haciendo clic en el enlace «Eliminar»</strong>','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Para reorganizar elementos del menú, <strong>arrastra y suelta elementos con el ratón o usa el teclado</strong>. Arrastrando o moviendo un elemento de menú un poco a la derecha, lo convierte en submenú.','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Añade uno o varios elementos a la vez <strong>eligiendo la casilla de al lado de cada elemento  y haciendo clic en Añadir al  menú</strong>','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Cada menú personalizado puede contener una mezcla de enlaces a páginas, categorías, URLs personalizadas u otros tipos de contenidos. Los enlaces del menú se añaden eligiendo elementos de las cajas desplegables de la columna izquierda.','Menu Management'=>'Gestión de menús','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Puedes asignar ubicaciones del tema a menús individuales <strong>eligiendo los ajustes que desees</strong> al fondo del editor de menús. Para asignar menús a todas las ubicaciones del tema, <strong>visita la pestaña de «Gestionar ubicaciones»</strong> en la parte superior de la pantalla.','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>'=>'Para editar un menú existente, <strong>elige un menú del desplegable y haz clic en «Seleccionar»</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'La pestaña de gestión de menús de la parte superior de la pantalla se usa para controlar qué menú se abre en el editor de abajo.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Añadir, organizar y modificar elementos individuales de los menús','Create, edit, and delete menus'=>'Crear, editar y borrar menús','From this screen you can:'=>'En esta pantalla puedes:','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Esta pantalla sirve para gestionar tus menús de navegación.','Menu locations updated.'=>'Ubicaciones de menú actualizadas.','Your latest changes were saved as a revision.'=>'Tu últimos cambios se guardaron como una revisión.','Audio Codec:'=>'Códec de audio:','Audio Format:'=>'Formato de audio:','Genre: %s.'=>'Género: %s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Pista %1$s de %2$s.','Released: %d.'=>'Lanzamiento: %d.','%1$s by %2$s.'=>'%1$s por %2$s.','Restore This Revision'=>'Restaurar esta revisión','Denied: %s'=>'Denegado: %s','Capabilities'=>'Capacidades','Menu Settings'=>'Ajustes del menú','Menu structure'=>'Estructura del menú','To the top'=>'A la parte superior','Down one'=>'Uno hacia abajo','Up one'=>'Uno hacia arriba','Move'=>'Mover','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Borrador creado el %1$s a las %2$s','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'No puedes mover este elemento a la papelera. %s lo está editando en este momento.','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s ha tomado la posesión y está editando en este momento.','Select a menu to edit:'=>'Elige el menú que quieras editar:','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'¡Gracias por actualizar! Visita la página de <a href="%s">Actualizar red</a> para actualizar todos tus sitios.','All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;'=>'¡Muy bien! Ya has terminado esta parte de la instalación. Ahora WordPress puede comunicarse con tu base de datos. Si estás listo, es el momento de&hellip;','Client version'=>'Versión del cliente','Auto add pages'=>'Añadir páginas automáticamente','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Dale un nombre a tu menú, luego haz clic en Crear menú.','Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Edita tu menú por defecto añadiendo o eliminando elementos. Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en «Crear menú» para guardar tus cambios.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Los menús seleccionados se han eliminado correctamente.','For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Para archivos PHP, puedes usar el desplegable de documentación para seleccionar entre las funciones reconocidas en ese archivo. La búsqueda te lleva a una página web con material de referencia sobre esa función en particular.','Look Up'=>'Buscar','The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'El menú de documentación, debajo del editor, lista las funciones PHP reconocidas en el archivo del plugin. Al hacer clic en la búsqueda, te lleva a una página web sobre esa función particular.','%s is currently editing'=>'%s está editando en este momento','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.'=>'Puedes subir e insertar archivos multimedia (imágenes, audios, documentos, etc.) con solo hacer clic en el botón «Añadir medio». Puedes elegir entre las imágenes ya subidas a la biblioteca multimedia o subir nuevos archivos. Para crear una galería de imágenes, solo tienes que seleccionar algunas y hacer clic en el botón «Crear nueva galería»','Image rotation is not supported by your web host.'=>'Tu alojamiento web no es compatible con la rotación de imágenes.','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.'=>'Si quieres usar el gestor de enlaces, por favor, instala el plugin <a href="%s">Link Manager</a>.','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'Al cambiar de tema, a menudo hay algunos cambios en el número y configuración de las áreas y barras laterales de los widgets y, a veces, estos conflictos hacen que el cambio sea un poco menos fácil. Si has cambiado de tema y parece que se hubiesen perdido widgets, ve al final de esta página al área de Widgets inactivos, donde se guardan todos tus widgets inactivos, con sus ajustes.','<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Superior</strong> &mdash; Las categorías, al contrario que las etiquetas, pueden tener jerarquía. Puedes tener una categoría Jazz y, bajo esa, tener categorías hijas para Bebop y Big Band. Es totalmente opcional. Para crear una subcategoría, primero elige otra categoría del desplegable denominado Superior.','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Muchos apartados en esta pantalla contienen configuraciones para cómo se publicará tu contenido, incluyendo:','Inserting Media'=>'Insertando medios','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'El campo de título y el área de edición de la entrada son fijos, pero puedes recolocar el resto de cajas arrastrando y soltando. También puedes minimizarlas o ampliarlas haciendo clic en la barra de título de cada caja. Usa la pestaña de «Opciones de pantalla» para desvelar más cajas (extracto, enviar trackbacks, campos personalizados, comentarios, slug, autor) o elige una estructura a 1 o 2 columnas para esta pantalla.','Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!'=>'¡No olvides hacer clic en «Guardar los cambios» cuando termines!','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Para usar una imagen de fondo, simplemente súbela o selecciona una imagen que ya esté en la biblioteca multimedia apretando el botón «Selecciona una imagen». Puedes mostrar toda la imagen de una vez o recortarla para que se ajuste a tu pantalla. Puedes tener la imagen de fondo fija, es decir, que el contenido de tu sitio se mueva por encima de ella, o puedes hacer que se desplace con tu sitio.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.'=>'Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href="%1$s" %2$s>subirlos desde el navegador</a>.','media itemEdit'=>'Editar','colorDefault: %s'=>'Por defecto: %s','column nameUploaded to'=>'Subido a','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'El archivo subido no es una imagen válida. Inténtalo de nuevo.','Choose a Custom Header'=>'Elige una cabecera personalizada','Choose a Background Image'=>'Elige una imagen de fondo','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'En la sección del texto de la cabecera de esta página puedes elegir si mostrarlo u ocultarlo. También puedes elegir el color del texto haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo, o utilizando el selector de color.','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Puedes elegir un color de fondo haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo o utilizando el selector de color.','In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'En la columna <strong>En respuesta a</strong>, hay tres elementos. El texto es el nombre de la entrada que ha inspirado el comentario y los enlaces al editor para esa entrada. El enlace «Ver la entrada» te lleva a esa entrada en tu sitio. La pequeña burbuja con números muestra el número de comentarios aprobados que ha recibido esa entrada. Si hay comentarios pendientes, se muestra un círculo rojo de aviso con el número de comentarios pendientes. Haciendo clic en el círculo de aviso, se filtrará la pantalla de comentarios para mostrar solo los comentarios de esa entrada.','ID #%1$s: %2$s'=>'ID #%1$s: %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será eliminado.</strong>','Used: %1$s%% of %2$s'=>'En uso: %1$s%% de %2$s','Please select an option.'=>'Por favor, elige una opción','After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.'=>'Después de hacer esto, haz clic en «Ejecutar la instalación».','If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Si quieres instalar un plugin que hayas descargado por ahí, haz clic en el enlace Subir de la parte superior izquierda. Se te pedirá que subas el paquete .zip y, una vez subido, podrás activar el nuevo plugin.','You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'También puedes navegar por los plugins favoritos de un usuario usando el enlace «Favoritos» de la parte superior derecha de la pantalla e introduciendo su nombre de usuario en WordPress.org.','If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Si sabes lo que estás buscando, «Buscar» es tu mejor apuesta. La pantalla de búsqueda tiene opciones para buscar en el directorio de plugins de WordPress.org para un término, autor o etiqueta concretos. También puedes buscar en el directorio seleccionando etiquetas populares. Las etiquetas en un tamaño de letra más grande significan que más plugins han sido etiquetados con esa etiqueta.','It is up to search engines to honor this request.'=>'Depende de los motores de búsqueda atender esta petición o no.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio','Allow search engines to index this site'=>'Permitir a los buscadores indexar este sitio','Search engine visibility'=>'Visibilidad en los motores de búsqueda','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. Se te redirigirá a la pantalla «Acerca de WordPress». Si no es así, haz clic <a href="%2$s">aquí</a>.','Get Favorites'=>'Obtener favoritos','Your WordPress.org username:'=>'Tu nombre de usuario en WordPress.org','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si has marcado plugins como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.','Welcome to WordPress!'=>'¡Te damos la bienvenida a WordPress!','Search engines discouraged'=>'Motores de búsqueda disuadidos','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Este <a href="%1$s">tema hijo</a> requiere su tema padre, %2$s.','Plugin InstallerFavorites'=>'Favoritos','To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.'=>'Para instalar el tema, para que puedas previsualizarlo con el contenido de tu sitio y personalizar las opciones del tema, haz clic en el botón «Instalar» en la parte superior izquierda de la ventana. Los archivos del tema se descargarán automáticamente en tu sitio. Cuando se complete, el tema estará listo para su activación haciendo clic en el enlace «Activar» o navegando a la pantalla «Gestionar temas» y haciendo clic en el enlace de «Vista previa» debajo de la miniatura de cada tema instalado. ','widgetAdd'=>'Añadir','widgetEdit'=>'Editar','Search by tag'=>'Búsqueda por etiquetas','Search by author'=>'Búsqueda por autor','Search by keyword'=>'Búsqueda por palabra clave','Type of search'=>'Tipo de búsqueda','Screen Options Tab'=>'Pestaña de opciones de pantalla','Contextual Help Tab'=>'Pestaña de ayuda contextual','Select comment'=>'Elegir comentario','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'Puedes elegir las etiquetas que quieras y convertirlas en categorías utilizando el <a href="%s">conversor de etiquetas a categorías</a>.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Puedes borrar Categorías de enlace en el desplegable de Acciones en lote, pero la acción no borra los enlaces dentro de la categoría. En su lugar, los mueve a la Categoría de enlaces por defecto.','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Crear una página es muy parecido a crear una entrada, y puedes personalizar las pantallas de igual modo, arrastrando y soltando, en la pestaña de «Opciones de pantalla», y abriendo/cerrando las cajas como quieras. Esta pantalla también ofrece el espacio de escritura sin distracciones, disponible tanto en los modos visual como de código a través de los botones de pantalla completa. El editor de páginas funciona prácticamente igual que el editor de entradas, pero hay algunas características específicas para páginas en la caja de atributos de página.','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Puedes elegir una imagen para que se muestre en la parte superior de tu sitio subiéndola desde tu ordenador o eligiéndola de tu biblioteca de medios. Después de elegir una imagen podrás recortarla.','Skip to main content'=>'Saltar al contenido principal','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.'=>'Puedes elegir una imagen de cabecera personalizada para tu sitio. Simplemente sube la imagen y recórtala, la nueva cabecera se verá en directo inmediatamente. Alternativamente puedes usar una imagen que ya hayas subido a tu biblioteca de medios haciendo clic en el botón «Elegir imagen»','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Dejar de recortar, publicar la imagen tal cual','Choose Image'=>'Elegir imagen','Or choose an image from your media library:'=>'O elige una imagen de tu biblioteca medios:','Select Image'=>'Elegir imagen','Collapse'=>'Contraer','If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.'=>'Si no quieres que se muestre ninguna imagen de cabecera en tu sitio, haz clic en el botón «Eliminar la imagen de la cabecera» al final de la sección de la imagen de cabecera de esta página. Si quieres reactivar más tarde la imagen de cabecera, tendrás que seleccionar una de las otras opciones de imagen y hacer clic en «Guardar cambios».','pluginInstalled'=>'Instalado','Previewing and Customizing'=>'Previsualizar y personalizar','Previewing and Installing'=>'Previsualizando  e instalando','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Una vez que hayas generado una lista de temas, puedes previsualizar e instalar cualquiera de ellos. Haz clic en la miniatura del tema que quieras previsualizar. Se abrirá una vista previa a pantalla completa para darte una mejor idea de cómo se verá ese tema.','You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Estás usando el cargador propio del navegador. El cargador de WordPress incluye selección múltiple de archivos y capacidad de arrastrar y soltar. <a href="#">Cambiar al cargador múltiple</a>.','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'El enlace al «Conversor de categorías y etiquetas» de esta pantalla te llevará a la pantalla de importación, donde el conversor es un plugin que puedes instalar. Una vez esté instalado el plugin, el enlace de «Activar plugin y ejecutar importador» te llevará a una pantalla donde podrás elegir convertir etiquetas a categorías y viceversa.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'Las categorías tienen jerarquía, lo que significa que pueden anidar subcategorías. Las etiquetas no tienen jerarquía y no pueden anidarse. A veces, las personas empieza a usar una en sus entradas y luego se dan cuenta de que otra funcionaría mejor para su contenido.','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.'=>'En la mayoría de los temas, el texto de cabecera es el título y descripción corta de tu sitio, como esté definido en la sección de <a href="%s">Ajustes generales</a>.','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Si tu tema tiene más de una imagen de cabecera por defecto, o has subido más de una imagen de cabecera personalizada, tienes la opción de hacer que WordPress muestre una imagen diferente al azar en cada página de tu sitio. Haz clic en el botón «Al azar» junto a la sección de Subir imágenes o Imágenes por defecto para activar esta característica.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.'=>'Algunos temas vienen con imágenes de cabecera incluidas. Si ves que se muestran varias imágenes, selecciona la que te gusta y haz clic en el botón «Guardar los cambios».','You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Puedes elegir entre las imágenes por defecto del tema, o usar una tuya. También puedes personalizar como se mostrarán el título y descripción corta de tu sitio.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Esta pantalla se usa para personalizar la sección de cabecera de tu tema.','Configuration Error'=>'Error de configuración','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Vuelve al <strong>Cargador del navegador</strong> haciendo clic en el enlace siguiente para poder arrastrar y soltar.','User deleted.'=>'Usuario borrado.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'No se han podido copiar los archivos. Puede que tengas que liberar espacio en disco.','Find a theme based on specific features.'=>'Busca un tema basándote en características específicas.','Search for themes by keyword.'=>'Buscar temas por palabra clave.','In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;'=>'Lo más probable es que estos elementos te los haya facilitado tu proveedor de alojamiento web. Si no tienes esta información, tendrás que contactar con ellos antes de poder continuar. Si ya estás listo&hellip;','This theme is broken.'=>'Este tema está roto.','Set as header'=>'Establecer como cabecera','Set as background'=>'Establecer como fondo','Customize &#8220;%s&#8221;'=>'Personalizar &#171;%s&#187;','(required)'=>'(obligatorio)','Edit Link'=>'Editar enlace','<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Error</strong>: Este correo electrónico ya está registrado. Por favor, elige otro.','<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce un alias.','https://wordpress.org/about/'=>'https://es.wordpress.org/about/','Select All'=>'Seleccionar todo','Public, Sticky'=>'Pública, fija','Privately Published'=>'Publicada como privada','Save as Pending'=>'Guardar como pendiente','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Introduce una URL o haz clic arriba para los ajustes por defecto.','Link URL'=>'URL del enlace','No comments yet.'=>'No hay comentarios aún.','Version:'=>'Versión:','Collapse Sidebar'=>'Contraer barra lateral','Plugin'=>'Plugin','All'=>'Todos','Word count: %s'=>'Número de palabras: %s','Edit comment'=>'Editar comentario','Preview:'=>'Vista previa:','E-mail'=>'Correo electrónico','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>No se encuentra el tema padre.</strong> Tienes que instalar el tema padre, %s, antes de utilizar este tema hijo.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Instalado correctamente el tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'El tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>, ya está instalado.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;'=>'Preparando la instalación de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;'=>'Este tema requiere un tema padre. Comprueba si está instalado&#8230;','Show header text with your image.'=>'Mostrar texto de cabecera junto con tu imagen.','Header Text'=>'Texto de cabecera','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Revisa los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s" %6$s>actualízalo ahora</a>.','By %s.'=>'Por %s.','Add Comment'=>'Añadir comentario','http://ma.tt/'=>'https://ma.tt/','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y entusiasmo de toda una generación resumidas en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Cuando lo actives verás frases al azar de <cite>Hello, Dolly</cite> en la parte superior derecha de cada página de tu pantalla de administración.','Hello Dolly'=>'Hello Dolly','<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Bienvenida</strong> &mdash; Muestra enlaces a algunas de las tareas más comunes al configurar un nuevo sitio.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Hay una nueva versión disponible de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este tema.</em>','HowdyWelcome'=>'Hola','Delete My Site Permanently'=>'Eliminar mi sitio permanentemente','I\'m sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Estoy seguro de que quiero borrar mi sitio permanentemente y soy consciente de que nunca podré recuperarlo o usar %s de nuevo.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Recuerda, una vez eliminado el sitio no puede ser restaurado.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Si no quieres usar tu sitio %s más puedes borrarlo usando el siguiente formulario. Cuando hagas clic en <strong>Borrar permanentemente mi sitio</strong> se te enviará un correo electrónico con un enlace en el mismo. Haz clic en ese enlace para borrar tu sitio.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Gracias. Por favor, comprueba si has recibido un enlace en tu correo electrónico para confirmar esta acción. Tu sitio no se borrará hasta que hagas clic en este enlace. ','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'Lo siento, el enlace en el que has hecho clic está caducado. Elige otra opción.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Gracias por usar %s, tu sitio se ha borrado. Buen viaje hasta que nos veamos de nuevo.','Primary Site'=>'Sitio principal','British English'=>'Inglés británico','American English'=>'Inglés americano','View Site'=>'Ver sitio','Visit Dashboard'=>'Visitar Escritorio','Your Sites'=>'Tus sitios','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Si has llegado a esta pantalla por accidente y querías visitar uno de tus propios sitios aquí tienes algunos enlaces que te ayudarán a encontrar el camino.','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Has tratado de acceder al escritorio de «%1$s» pero actualmente no tienes privilegios en este sitio. Si crees que deberías poder acceder al escritorio de «%1$s» contacta con tu administrador de la red.','MB (Leave blank for network default)'=>'MB (déjalo en blanco para el valor por defecto de la red)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Nueva dirección de correo electrónico de administrador','Disabled'=>'Desactivado','Paused <span class="count">(%s)</span>'=>'En pausa <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En pausa <span class="count">(%s)</span>','Global Settings'=>'Ajustes globales','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Debes ser miembro de al menos un sitio para usar esta página.','The primary site you chose does not exist.'=>'El sitio principal que has elegido no existe.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Si quieres ejecutar varias instalaciones de WordPress en una sola base de datos cambia esto.','Table Prefix'=>'Prefijo de tabla','Database Host'=>'Servidor de la base de datos','example passwordpassword'=>'contraseña','example usernameusername'=>'nombre_de_usuario','Database Name'=>'Nombre de la base de datos','Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.'=>'A continuación tendrás que introducir los detalles de tu conexión con la base de datos. Si no estás seguro de ellos, contacta con tu proveedor de alojamiento.','Let&#8217;s go!'=>'¡Vamos a ello!','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Prefijo de la tabla (si quieres ejecutar más de un WordPress en una sola base de datos)','Database host'=>'Servidor de la base de datos','Database password'=>'Contraseña de la base de datos','Database username'=>'Usuario de la base de datos','Database name'=>'Nombre de la base de datos','WordPress &rsaquo; Setup Configuration File'=>'WordPress &rsaquo; Instalación del archivo de configuración.','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'El archivo %1$s ya existe en un nivel superior de tu instalación de WordPress. Si necesitas reiniciar alguno de los elementos de configuración de este archivo, por favor, bórralo primero. Puedes tratar de <a href="%2$s">hacer la instalación ahora</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'El archivo %1$s ya existe. Si necesitas recuperar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href="%2$s">instalarlo ahora</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Lo siento, necesito un archivo %s desde el que poder trabajar. Por favor, sube de nuevo este archivo a tu instalación de WordPress.','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Para permitir usar esta página para reparar automáticamente problemas en la base de datos añade la siguiente línea al archivo <code>wp-config.php</code>. Una vez añadas esta línea a tu archivo de configuración vuelve a cargar esta página.','No comments awaiting moderation.'=>'No hay comentarios esperando moderación.','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Otras notas','Plugin installer section titleChangelog'=>'Registro de cambios','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Capturas de pantalla','Plugin installer section titleFAQ'=>'FAQ','Plugin installer section titleInstallation'=>'Instalación','Plugin installer section titleDescription'=>'Descripción','Plugin Homepage &#187;'=>'Página principal del plugin &#187;','You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Puedes exportar un archivo del contenido de tu sitio para que puedas importarlo a otra instalación o plataforma. El archivo de exportación será un archivo XML en un formato llamado WXR. Se incluirán entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas. Puedes elegir incluir en el archivo WXR solo cierta entradas o páginas con los filtros desplegables para limitar la exportación por categorías, autor, rango de fechas por mes o estado de publicación.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Fallo al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s','New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.'=>'Los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido añadidos como usuarios de tu sitio. Este correo electrónico contendrá también su contraseña. Marca la casilla si no quieres que el usuario reciba un correo electrónico de bienvenida.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Hay cambios sin guardar que se perderán. «Aceptar» para continuar, «Cancelar» para volver a editor de imágenes.','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.'=>'Las opciones de publicar por correo electrónico te permiten enviar a tu instalación de WordPress el contenido de tu entrada. Tienes que crear una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3 para poder hacerlo. Cualquier correo recibido en esa cuenta será publicado, por lo que conviene mantener esa cuenta muy secreta.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Puedes filtrar la lista de perfiles de usuario usando los enlaces de texto de arriba a la izquierda para mostrar Todos, Administrador, Editor, Autor, Colaborador o Suscriptor. La vista por defecto muestra todos los usuarios. Los perfiles de usuario sin utilizar no están en la lista.','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'En versiones anteriores de WordPress, todos los importadores estaban incorporados. Se han convertido en plugins porque la mayoría de las personas solo los utilizaba una vez o con poca frecuencia.','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Hay un guardado automático de esta entrada que es más reciente que la versión de abajo. <a href="%s">Ver el guardado automático</a>','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'La imagen no se puede procesar. Por favor, vuelve atrás y prueba de nuevo.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'El tema activo está roto. Volviendo al tema por defecto.','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'WordPress también puede tratar de optimizar la base de datos. Esto mejora el rendimiento en algunas situaciones. La reparación y optimización de la base de datos puede tomar mucho tiempo y la base de datos se bloqueará mientras se optimiza.','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'WordPress puede reconocer automáticamente algunos problemas comunes de base de datos y repararlos. La reparación puede durar un rato, sé paciente por favor.','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Reparaciones completadas. Por favor, quita la siguiente línea del archivo wp-config.php para evitar que esta página sea utilizada por usuarios no autorizados.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;'=>'La tabla %1$s no está bien. Informa del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla&hellip;','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Introduce la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario de un usuario existente en esta red para invitarle a este sitio. A esa persona se le enviará un correo pidiéndole que confirme la invitación.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Escribe la dirección de correo electrónico de un usuario de esta red para invitarlo a este sitio. A esa persona se le enviará un correo electrónico para que confirme la invitación.','Show Toolbar when viewing site'=>'Mostrar la barra de herramientas al ver el sitio','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Para más información, lee <a href="%s">las notas de la versión</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'<strong>La versión %s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad.','Maintenance and Security Release'=>'Versión de mantenimiento y seguridad','Security Release'=>'Versión de seguridad','Maintenance Release'=>'Versión de mantenimiento','What&#8217;s New'=>'Novedades','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Esta pantalla te permite elegir la estructura de tus enlaces permanentes. Puedes dejarla con los ajustes por defecto o crear una estructura de URLs personalizada.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. <a href="%2$s">Aprende más</a>.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Aquí puedes subir archivos de medios sin tener que crear una entrada antes. Esto te permite subir archivos para entradas o páginas que escribas con posterioridad u obtener un enlace para un archivo que quieras compartir. Hay tres opciones para subir archivos:','Adding Tags'=>'Añadiendo etiquetas','Adding Categories'=>'Añadiendo categorías','Troubleshooting'=>'Diagnóstico','How to Update'=>'Cómo actualizar','Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Una vez hayas guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función de importación en otra instalación de WordPress para importar el contenido de este sitio.','Attaching Files'=>'Adjuntando archivos','You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.'=>'También puedes editar o mover varias entradas a la vez a la papelera. Selecciona las entradas sobre las que quieres actuar usando las casillas de verificación. Después, selecciona la acción que quieres realizar en el menú «Acciones en lote» y haz clic en «Aplicar».','Available Actions'=>'Acciones disponibles','You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:'=>'Puedes personalizar el formato de los contenidos de esta pantalla de muchas formas:','Screen Content'=>'Contenido en pantalla','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Esta pantalla te da acceso a todas tus entradas. Puedes personalizar el formato de esta pantalla para acomodarlo a tu sistema de trabajo.','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Si el importador que necesitas no está en la lista, <a href="%s">busca en el directorio de plugins</a> para ver si hay un importador disponible.','Moderating Comments'=>'Moderando comentarios','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Si quieres convertir categorías en etiquetas (o viceversa), utiliza el <a href="%s">Conversor de categorías y etiquetas</a> que está disponible en la página de importación.','Adding Plugins'=>'Añadiendo plugins','Adding Themes'=>'Añadiendo temas','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Los suscriptores pueden leer comentarios/comentar/recibir listas de distribución, etc., pero no pueden crear contenido normal en el sitio.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Los autores pueden publicar y gestionar sus propias entradas, además de subir archivos.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Aquí tienes una visión general de los diferentes perfiles de usuarios y los permisos que tiene cada uno:','User Roles'=>'Perfiles de usuario','Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'Recuerda hacer clic en el botón «Añadir usuario» de esta pantalla cuando hayas terminado.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.'=>'Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, rellena el formulario de esta pantalla y haz clic en el botón «Añadir usuario» de abajo.','Custom Structures'=>'Estruturas personalizadas','Common Settings'=>'Ajustes comunes','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.'=>'Los enlaces permanentes son URLs permanentes para tus páginas y entradas de blog, así como para las categorías y las etiquetas de archivos. Un enlace permanente es la dirección web utilizada para enlazar tu contenido. La URL de cada entrada debe ser siempre la misma, permanente y no cambiar nunca &#8212; de ahí que se llame enlace permanente.','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Puedes enviar contenido de muchas formas; esta pantalla contiene las opciones para todas ellas. La selección superior controla el editor dentro del escritorio, mientras las demás controlan las formas externas de publicación. Para más información sobre estos métodos para publicar, puedes mirar en los enlaces de la documentación.','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'La subida de archivos te permite elegir la carpeta y la ruta donde guardar tu archivos subidos.','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'La instalación de temas en multisitio solo se puede hacer desde la sección de administrador de red.','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Si lo deseas, WordPress puede alertar automáticamente a varios servicios de tus nuevas entradas.','Post Via Email'=>'Publicar por Correo Electrónico','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Esta pantalla proporciona muchas opciones para controlar la gestión y la visualización de los comentarios y enlaces de tus entradas y páginas. De hecho, ¡hay tantas que no todas caben aquí! :) Usa los enlaces a la documentación para obtener información sobre qué hace cada ajuste de comentarios.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Puedes cambiar tu contraseña, activar los atajos de teclado, cambiar la paleta de colores de tus pantallas de administración, desactivar el editor WYSIWYG (visual), entre otras cosas. Puedes ocultar la barra de herramientas (antes conocida como barra de administración) de la parte pública (front end) de tu sitio, aunque no es posible desactivarlo para las pantallas de administración.','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Esta barra lateral no está disponible y no se muestra en tu sitio. Quita cada uno de sus widgets para quitar por completo esta barra inactiva.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Barra lateral inactiva (no utilizada) ','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Haciendo clic en «<strong>Seleccionar archivos</strong>» se abre una ventana de navegación, mostrando los archivos de tu sistema operativo. Seleccionando «<strong>Abrir</strong>» después de hacer clic en el archivo que quieres, activas una barra de progreso en la pantalla del cargador.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Arrastra y suelta</strong> tus archivos en el espacio inferior. Puedes subir múltiples archivos.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.'=>'Puedes asignar palabras clave a tus entradas usando <strong>etiquetas</strong>. A diferencia de las categorías, las etiquetas no tienen jerarquía, lo que significa que no hay relación de una etiqueta con otra.','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Puedes crear grupos de enlaces utilizando las categorías de enlaces. Los nombres de las categorías de enlaces deben ser únicos y son distintas de las categorías que usas para tus entradas.','Missing Widgets'=>'Widgets desaparecidos','Removing and Reusing'=>'Quitar y reutilizar','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Si un archivo no se ha adjuntado a ningún contenido podrás verlo en la columna de Adjunto a. Puedes hacer clic en Adjuntar a para lanzar un pequeño emergente que te permitirá buscar contenido existente al que adjuntar el archivo. ','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Todos los archivos que has subido están listados en la biblioteca multimedia, con las subidas más recientes listadas primero. Puedes utilizar la pestaña de Opciones de pantalla para personalizar la visualización de esta pantalla.','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'También puedes realizar el mismo tipo de acciones, incluyendo disminuir la lista usando filtros, actuar sobre una página usando los enlaces de acción que aparecen al pasar el cursor sobre una fila o usar el menú «Acciones en lote» para editar los datos meta de varias páginas a la vez.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'Gestionar páginas es muy parecido a gestionar entradas y las pantallas se pueden personalizar de la misma manera.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.'=>'Las páginas son similares a las entradas en que tienen un título, cuerpo y metadatos asociados. Son diferentes en que no son parte de la corriente cronológica del blog, siendo una especie de entradas permanentes. 
Las páginas no están categorizadas o etiquetadas, pero pueden tener jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo que una sea «Superior» de otra, creando así grupos de páginas.','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'Muchas personas aprovechan los atajos de teclado para moderar los comentarios más rápido. Utiliza el enlace del lateral para aprender más sobre esto.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'En la columna de <strong>Autor</strong>, además del nombre del autor, dirección de correo electrónico y URL del sitio, se muestra la dirección IP del comentarista. Haciendo clic en este enlace se te mostrarán todos los comentarios realizados desde esta dirección IP.','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.'=>'Puedes gestionar los comentarios hechos en tu sitio de igual forma que gestionas las entradas y el resto del contenido. Esta pantalla es personalizable de la misma forma que el resto de pantallas de gestión y puedes actuar sobre los comentarios usando los enlaces de acción al pasar el cursor o las acciones en lote.','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Los enlaces de la barra de herramientas de la parte superior de la pantalla conectan tu escritorio y tu sitio y proporcionan acceso a tu perfil e información valiosa de WordPress. ','Deleting Links'=>'Borrar enlaces','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'Los enlaces pueden dividirse en categorías de enlaces; estas son diferentes de las categorías utilizadas en las entradas','<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.'=>'<a href="%1$s">Aprende más sobre WordPress %2$s</a>.','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de perfil para ese usuario. Puedes llegar también a esa pantalla haciendo clic sobre su nombre de usuario.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Pasando el cursor por encima de una línea en la lista de usuarios, se mostrarán los enlaces de acción para gestionar usuarios. Puedes realizar las siguientes acciones:','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Puedes ver todas las entradas escritas por un usuario haciendo clic en el número que hay bajo la columna de entradas.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Puedes mostrar/ocultar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántos usuarios listar por pantalla utilizando la pestaña de Opciones de Pantalla.','Managing Pages'=>'Gestionando páginas','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.'=>'<strong>Previsualización</strong> te mostrará cómo se verá tu borrador si lo publicas. «Ver» te llevará a tu sitio para ver la entrada. El enlace que se muestra depende del estado de la entrada.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.'=>'<strong>Papelera</strong> elimina tu entrada de esta lista y la coloca en la papelera, donde puedes borrarla de forma permanente. ','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Edición Rápida</strong> proporciona acceso en línea a los metadatos de tu entrada, permitiéndote actualizar detalles de la entrada sin dejar la pantalla. ','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de esa entrada. También puedes llegar hasta ella haciendo clic en el título de la entrada.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'En una instalación multisitio puedes añadir cuentas que ya existen en la Red especificando el nombre de usuario o la contraseña con la que están registrados en la misma, y definiendo un rol. Para más opciones, como especificar una contraseña, debes ser Administrador de la Red y utilizar el enlace que aparece al pasar sobre los nombres de usuario. Puedes encontrar esta opción bajo Administración de Red > Todos los Usuarios.','Go to Dashboard &rarr; Home'=>'Ir a Escritorio &rarr; Inicio','Go to Dashboard &rarr; Updates'=>'Ir a Escritorio &rarr; Actualizaciones','Profile updated.'=>'Perfil actualizado.','Hi,

You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Hola,

Has sido invitado a participar de \'%1s\' en
%2$s como %3$s.

Por favor, haz clic en el enlace para aceptar la invitación:
%4$s','Core Developer'=>'Desarrollador del núcleo','No valid plugins were found.'=>'No se encontraron plugins.','The plugin contains no files.'=>'El plugin no contiene archivos.','The package could not be installed.'=>'No se ha podido descomprimir el paquete.','Attachment Post URL'=>'URL del adjunto a la entrada','admin menuAll Links'=>'Todos los enlaces','%s plugins'=>'%d plugins','%s plugin'=>'%d plugin','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Fallo al optimizar la tabla %1$s . Error: %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'Optimizada correctamente la tabla %s.','The %s table is already optimized.'=>'La tabla %s ya está optimizada.','Successfully repaired the %s table.'=>'La tabla %s se ha reparado correctamente.','The %s table is okay.'=>'La tabla %s está correcta.','View version %s details.'=>'Ver detalles de la versión %s.','Tumblr'=>'Tumblr','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Actualiza %2$s</a> o aprende cómo <a href="%3$s" class="browse-happy-link">navegar feliz</a>','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).'=>'Escala las imágenes para que coincidan con el tamaño mayor seleccionado en las %1$sopciones de imágenes%2$s (%3$d &times; %4$d).','Audio, Video, or Other File'=>'Audio, vídeo u otro archivo.','Insert media from another website'=>'Insertar medio desde otra web','<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Error</strong>: No se ha podido conectar con el servidor. Por favor, verifica que los ajustes son correctos.','<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Arrastrar y soltar</strong> &mdash; Para reorganizar las cajas, arrástralas haciendo clic en la barra de título de la caja seleccionada y suéltalas cuando veas aparecer un rectángulo de puntos en el lugar donde quieras situarlas.','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Puedes usar los controles siguientes para organizar tu escritorio, de modo que se adapte a tu rutina de trabajo. Puedes hacer lo mismo en la mayoría de las secciones de administración.','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'El menú de navegación de la izquierda proporciona enlaces a todas las pantallas de administración de WordPress, con elementos de submenú que aparecen al pasar el cursor sobre ellos. Puedes minimizar este menú para que sea una barra estrecha de iconos haciendo clic en la flecha del menú Cerrar en la parte inferior.','Updates %s'=>'Actualizaciones %s','Installed Plugins'=>'Plugins instalados','Plugins %s'=>'Plugins %s','All Users'=>'Todos los usuarios','Confirm Deletion'=>'Confirmar borrado','Role'=>'Perfil','Add Existing User'=>'Añadir usuario existente','Search Users'=>'Buscar usuarios','User removed from this site.'=>'Usuario eliminado de este sitio.','Changed roles.'=>'Perfiles cambiados.','Caution:'=>'Precaución:','User added.'=>'Usuario añadido.','Super Admin'=>'Super administrador','Version %s'=>'Versión %s','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>','Deactivate'=>'Desactivar','Delete Site'=>'Borrar sitio','Settings saved.'=>'Ajustes guardados.','For more information:'=>'Para más información:','About Pages'=>'Acerca de las páginas','Title and Post Editor'=>'Título y editor de entradas','Customizing This Display'=>'Personalizando esta pantalla','Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: ninguna de estas opciones bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda respetar tu solicitud.','Post name'=>'Nombre de la entrada','sample permalink structuresample-post'=>'pagina-ejemplo','sample permalink basearchives'=>'archivos','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Este importador no está instalado. Por favor, instala los importadores desde <a href="%s">el sitio principal</a>.','Site Language'=>'Idioma del sitio','Attempt to notify any blogs linked to from the post'=>'Intentar avisar a cualquier blog enlazado desde la entrada','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Hola.
Has sido invitado a unirte a \'%1$s\' en
%2$s con el perfil de %3$s.
Si no quieres unirte a este sitio, por favor, ignora este correo electrónico
Esta invitación caducará en unos días.

Por favor, haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta de usuario:
%%s','Post Formats'=>'Formatos de entradas','Full Width Template'=>'Plantilla de anchura completa','Featured Images'=>'Imágenes destacadas','Featured Image Header'=>'Imagen de cabecera','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que estás usando una versión antigua de %s. Para una mejor experiencia usando WordPress, actualiza tu navegador, por favor.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que usas una versión insegura de %s. Usar un navegador obsoleto hace que tu ordenador sea inseguro. Para tener la mejor experiencia en WordPress, por favor, actualiza tu navegador.','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Hay algunos elementos de menú no válidos. Por favor, compruébalos o elimínalos.','term nameName'=>'Nombre','meta nameName'=>'Nombre','theme nameName'=>'Nombre','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Puedes encontrar más temas para tu sitio usando el buscador/instalador de temas que hay en esta misma página, donde se mostrarán los temas del <a href="%s">directorio de temas de WordPress</a>. Estos temas los diseñan y desarrollan terceros y están disponibles sin cargo (gratis) y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress.','If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Si quieres ver más plugins entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir plugin» y podrás navegar o buscar más plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress.org</a>. Los plugins del directorio de WordPress.org están diseñados por terceros y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress. Ah, y además ¡son gratis!','The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.'=>'El archivo subido excede la directiva %s que se ha especificado en el formulario HTML.','External Libraries'=>'Bibliotecas externas','Network Setup'=>'Configuración de la red','Available Tools'=>'Herramientas disponibles','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Traductores','Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.'=>'Cada plugin y tema del directorio de WordPress.org es 100%% GPL o con una licencia libre similar y compatible, así que aquí puedes sentirte seguro buscando <a href="%1$s">plugins</a> y <a href="%2$s">temas</a>. Si obtienes un plugin o tema desde otra fuente, asegúrate primero de <a href="%3$s">preguntar si es GPL</a>. Si no respeta la licencia de WordPress, no se recomienda usarlo.','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.'=>'WordPress crece cuando personas como tú hablan de él a sus amigos, y los miles de negocios y servicios que se construyen sobre y alrededor de WordPress lo comparten con sus usuarios. La comunidad WordPress nos sentimos halagados cada vez que alguien hace correr la voz, pero asegúrate de <a href="%s">consultar primero las directrices de marca registrada de la Fundación WordPress</a>.','All Comments'=>'Todos los comentarios','Lead Developer'=>'Desarrollador principal','Cofounder, Project Lead'=>'Co-fundador, líder del proyecto','Core Contributors to WordPress %s'=>'Colaboradores del núcleo de WordPress %s','Project Leaders'=>'Líderes de proyecto','Credits'=>'Agradecimientos','removing-widgetDeactivate'=>'Desactivar','Your browser is out of date!'=>'¡Tu navegador está obsoleto!','You are using an insecure browser!'=>'¡Estás usando un navegador inseguro!','Freedoms'=>'Derechos','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o mostrarlas aleatoriamente en cada página.','If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Si no quieres subir tu propia imagen puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o ir mostrándolas aleatoriamente.','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Puedes elegir una las cabeceras que ya has subido o que se muestren aleatoriamente.','Collapse Menu'=>'Cerrar menú','Uploaded Images'=>'Imágenes subidas','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'<strong>Aleatoria:</strong> Muestra una imagen diferente en cada página.','You have specified this user for deletion:'=>'Has marcado a este usuario para su eliminación:','%s Page Template'=>'Plantilla de página %s','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'No puedes borrar un plugin si está activado para el sitio principal.','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Este plugin puede estar activado para otros sitios de la red.','Default Post Format'=>'Formato de entrada por defecto','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Cualquier modificación de los archivos se verá reflejada en todos los sitios de la red.','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Esta pantalla muestra todos los usuarios existentes para tu sitio. Cada usuario dispone de uno de los cinco perfiles definidos, según lo establecido por el administrador del sitio: administrador del sitio, editor, autor, colaborador o suscriptor. Los usuarios con perfiles que no sean de administrador verán menos opciones en el panel de navegación cuando se hayan identificado, en base a su perfil.','If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Si quieres hacer cambios, pero no quieres que se sobreescriban cuando se actualice el plugin, puede que estés listo para pensar en escribir tu propio plugin. Para obtener información sobre cómo editar plugins, escribir desde cero el tuyo o, simplemente, entender mejor su anatomía, echa un vistazo a los siguientes enlaces.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'Las cajas en tu Escritorio son:','sample-page'=>'pagina-ejemplo','Sample Page'=>'Página de ejemplo','Retro (Generated)'=>'Retro (autogenerado)','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.'=>'En este momento, solo tienes un tema activado para este sitio. Visita la administración de la red para <a href="%s">activar</a> más temas.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'Solo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href="%1$s">activar</a> o <a href="%2$s">instalar</a> más temas.','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Los privilegios del Super admin no se pueden quitar porque este usuario tiene el correo electrónico de administrador de la red.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Tienes solo un tema instalado ahora mismo. ¡Disfruta de la vida! Puedes elegir entre más de 1.000 temas gratuitos en el directorio de temas de WordPress.org cuando quieras: solo tienes que hacer clic en la pestaña <a href="%s">Instalar temas</a> de arriba.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Una o más tablas no están disponibles. Para permitir a WordPress que intente repararlas, pulse el botón «Reparar bases de datos». La reparación puede llevar un rato. Ten paciencia, por favor.','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Editor visual de hojas de estilos RTL','This is a file in your current parent theme.'=>'Este es un archivo del tema padre actual.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Este tema hijo hereda plantillas de un tema padre, %s.','Network Enable'=>'Activar para la red','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'¡La base de datos de WordPress se ha actualizado correctamente!','Update Complete'=>'Actualización completada','Update WordPress Database'=>'Actualizar la base de datos de WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, por favor, ten paciencia.','Database Update Required'=>'Es necesaria una actualización de la base de datos','No Update Required'=>'No es necesaria la actualización','WordPress &rsaquo; Update'=>'Actualización de WordPress','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Se va a instalar WordPress %s en <strong>inglés (US).</strong> Existe la posibilidad de que esta actualización rompa tu traducción. Puede que prefieras esperar a que salga la versión local.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>','Update Theme'=>'Actualizar tema','Update Plugin'=>'Actualizar plugin','Theme updated successfully.'=>'El tema se ha actualizado correctamente.','Theme update failed.'=>'Ha fallado la actualización del tema.','Plugin updated successfully.'=>'El plugin se ha actualizado correctamente.','Plugin update failed.'=>'Ha fallado la actualización del plugin.','Update package not available.'=>'Paquete de actualización no disponible.','Date range:'=>'Rango de fechas:','Authors:'=>'Autores:','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Esto contendrá todas tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, menús de navegación y publicaciones personalizadas.','All content'=>'Todo el contenido','Choose what to export'=>'Elige qué exportar','commentsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Mío <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Míos <span class="count">(%s)</span>','%s &#8212; WordPress'=>'%s &#8212; WordPress','column nameIn Response To'=>'En respuesta a','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'La sección de widgets disponibles contiene todos los widgets que puedes elegir. Cuando arrastres el widget a la barra lateral, se abrirá para que puedas configurar sus opciones. Cuando las tengas a tu gusto, haz clic en botón de guardar y el widget se pondrá a funcionar en tu sitio. Si pulsas borrar, se quitará el widget.','Remember to click Update to save metadata entered or changed.'=>'Recuerda hacer clic en «Actualizar» para guardar los metadatos que hayas introducido o cambiado.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Se recorta la imagen haciendo clic en la misma (el icono de recorte ya estará seleccionado) y arrastrando el marcho de recorte hasta donde se desee. Para fijarla, haz clic en guardar.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'(Solo para imágenes) Puedes hacer clic en editar imágenes, debajo de la miniatura, para obtener el menú de edición de imágenes y recortar, rotar o invertir la imagen, así como deshacer y rehacer. Las cajas de la derecha te dan más opciones para escalar y recortar la imagen; y para recortar la miniatura de forma diferente de la imagen original. Puedes hacer clic en la ayuda en esas cajas para obtener más información.','This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.'=>'Esta pantalla te permite editar los campos para metadatos en un archivo dentro de la biblioteca de medios.','Email or Username'=>'Correo electrónico o nombre de usuario','Search installed themes'=>'Buscar temas instalados','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Atención:</strong> Se perderá cualquier personalización que hayas hecho a los archivos del tema. Por favor, plantéate el uso de <a href="%s">temas hijos</a> para hacer modificaciones.','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Fija <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fijas <span class="count">(%s)</span>','Check again.'=>'Comprobar de nuevo.','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Última comprobación el %1$s a las %2$s.','Please select one or more plugins to update.'=>'Por favor, elige uno o más plugins a actualizar.','Please select one or more themes to update.'=>'Por favor, elige uno o más temas para actualizarlos.','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'El proceso de actualización está comenzando. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores. Ten paciencia, por favor.','Apply Filters'=>'Aplicar filtros','Editor Style'=>'Estilo del editor','Sorry, you are not allowed to edit users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar usuarios.','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Para realizar la operación que has solicitado WordPress necesita tener acceso a tu servidor web.','Current Page'=>'Página actual','No themes match your request.'=>'Ningún tema se ajusta a lo que buscas.','Search Sites'=>'Buscar sitios','Create a New User'=>'Crear un nuevo usuario','You have %1$s and %2$s.'=>'Tienes %1$s y %2$s.','%s site'=>'%s sitio' . "\0" . '%s sitios','%s user'=>'%s usuario' . "\0" . '%s usuarios','https://wordpress.org/news/feed/'=>'https://es.wordpress.org/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://es.wordpress.org/news/','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(El registro ha sido desactivado. Solo los miembros de este sitio pueden comentar.)','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>.','Go to Themes page'=>'Ir a la página de temas','Go to WordPress Updates page'=>'Ir a la página de actualizaciones de WordPress','Go to Plugins page'=>'Ir a la página de plugins','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Haz clic en Guardar menú para hacer públicos los elementos de menú pendientes.','Storage Space'=>'Espacio de almacenamiento','Create a New Site'=>'Crear nuevo sitio','Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Las imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> se utilizarán como están.','Crop and Publish'=>'Recortar y publicar','XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'XFN se refiere a la <a href="https://gmpg.org/xfn/">red de amigos XHTML</a>, que es opcional. WordPress permite la generación de atributos XFN para mostrar cómo te relacionas con los autores/propietarios del sitio al que estás enlazando.','FTP Password'=>'Contraseña FTP','FTP Username'=>'Usuario FTP','FTP/SSH Password'=>'Contraseña FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Usuario FTP/SSH','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'Muchos temas muestran varios widgets de barra lateral por defecto hasta que editas tus barras laterales, pero no se muestran automáticamente en tu herramienta de gestión de barras laterales. Una vez hagas tu primer cambio en un widget, puedes volver a añadirlo desde el área de widgets disponibles.','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Puedes elegir lo que se muestra en la página principal de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológico inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para definir una página de inicio estática, primero tienes que crear dos <a href="%s">páginas</a>. Una será la página principal y la otra donde se mostrarán tus entradas.','The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Los campos opcionales te permiten personalizar los nombres base de «categoría» y «etiqueta» que aparecerán en las URLs del archivo. Por ejemplo, la página con el listado de todas las entradas de la categoría «Sin categoría» podrían ser como <code>/temas/sin-categoria</code>, en vez de <code>/category/sin-categoria</code>.','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.'=>'Cuando asignas varias categorías o etiquetas a una entrada, solo se puede mostrar una en el enlace permanente: la categoría con el número más bajo. Esto es así si tu estructura personalizada contiene %1$s o %2$s.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Si eliges cualquier opción distinta de la simple, la ruta general de tu URL con etiquetas de estructura (términos rodeados de %s) también se verá en el campo de estructura personalizada y podrás hacer aquí más modificaciones de tu ruta.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Si quieres quitar el widget, pero también guardar los ajustes por si los necesitaras en el futuro, simplemente arrástralo al área de widgets inactivos. Puedes añadirlos de nuevo en cualquier otro momento desde ahí. Esto es especialmente útil cuando cambias a un tema con pocas o distintas áreas de widgets.','To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.'=>'Para añadir un nuevo usuario a tu sitio, haz clic en el botón de «Añadir usuario» en la parte superior de la pantalla o en la sección «Añadir usuario» del menú «Usuarios».','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Puedes establecer los tamaños máximos para las imágenes insertadas en tu contenido; también puedes insertar una imagen a tamaño completo.','Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.'=>'La mayoría de los temas muestran el título del sitio en la parte superior de todas las páginas, en la barra de título del navegador, y como nombre identificativo en los feeds sindicados. Muchos temas también muestran la descripción corta.','<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Orden</strong> &mdash; Las páginas normalmente se ordenan alfabéticamente, pero puedes elegir tu propio orden introduciendo un número (1 para la primera, etc.) en este campo.','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Si no recuerdas tus datos de acceso deberías contactar con tu proveedor de alojamiento.','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Por favor, introduce tus datos de acceso FTP para proceder.','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Por favor, introduce tus datos de acceso FTP o SSH para proceder.','Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'Tu perfil contiene información sobre ti (tu «cuenta»), así como algunas opciones personales relacionadas con el uso de WordPress.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.'=>'Puedes subir manualmente un tema si ya has descargado su archivo ZIP en tu ordenador (asegúrate de que sea de una fuente fiable y original). También puedes hacerlo al viejo estilo y copiar un tema descargado a través de FTP en tu directorio %s.','<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Enviar Trackbacks</strong> &mdash; Los trackbacks son un modo de avisar a los sistemas antiguos de blogs que les has enlazado. Introduce la(s) URL(s) a la(s) que quieres enviar trackbacks. Si enlazas a otros sitios WordPress recibirán aviso automáticamente por medio de los pingbacks, y este campo no sería necesario.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Los colaboradores pueden escribir y gestionar sus entradas, pero no pueden publicar entradas o subir archivos multimedia.','Administrators have access to all the administration features.'=>'Los administradores tienen acceso a todas las funciones de administración.','You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Puedes usar el editor de archivos de plugins para hacer cambios a cualquier archivo PHP individual de tus plugins. Ten en cuenta que si haces cambios, las actualizaciones de los plugins sobrescribirán tus personalizaciones.','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Si borras un enlace, se eliminará de forma permanente. Aún no existe una papelera para los enlaces.','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Aquí puedes añadir enlaces a mostrar en tu sitio, generalmente usando <a href="%s">widgets</a>. Por defecto, se incluyen enlaces a varios sitios de la comunidad de WordPress como ejemplo.','<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Slug</strong> &mdash; El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre, normalmente suele estar en minúsculas y contener solo letras, números y guiones.','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'También puedes crear entradas con <a href="%s">el marcador Publicar esto</a>.','Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'No olvides hacer clic en el botón «Guardar los cambios» cuando acabes.','You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Puedes personalizar la imagen de tu sitio sin tocar nada del código del tema usando un fondo personalizado. Tu fondo puede ser una imagen o un color.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.'=>'Los editores pueden publicar y gestionar entradas, así como gestionar las entradas de otras personas, etc.','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Recuerda hacer clic en el botón Actualizar perfil cuando termines.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Los campos necesarios están marcados; el resto son opcionales. El perfil solo se mostrará si tu tema está configurado para ello.','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'Tu nombre de usuario no puede cambiarse, pero puedes usar los otros campos para introducir tu nombre real o tu alias y utilizarlo para que se muestre en tus entradas.','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'También puedes moderar los comentarios desde esta pantalla usando la caja de estado, donde puedes cambiar el día/hora del comentario.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Si te es necesario puedes editar la información que falta en un comentario. Esto es muy útil si te advierten que un usuario ha cometido un error tipográfico al realizar un comentario.','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'También puedes controlar la visualización de tu contenido en los feeds RSS, incluyendo el número máximo de entradas a mostrar o si mostrar el texto completo o un extracto. <a href="%s">Aprende más sobre los feeds</a>.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Esta pantalla contiene los ajustes que afectarán a cómo se muestran tus contenidos.','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC quiere decir Tiempo Universal Coordinado (Coordinated Universal Time)','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Los campos en esta pantalla determinan algunas configuraciones básicas de tu sitio.','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Debes hacer clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla para que los nuevos ajustes tengan efecto.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'Las cajas para el nombre del enlace, la dirección web y la descripción tienen posiciones fijas, mientras que las otras pueden ponerse en otra posición arrastrándolas y soltándolas. En la pestaña de las opciones de pantalla, también puedes ocultar las cajas que no uses o minimizar las cajas haciendo clic en la barra del título de la caja.','Your themes are all up to date.'=>'Tus temas están actualizados.','Your plugins are all up to date.'=>'Tus plugins están actualizados.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.'=>'Mientras tu sitio está siendo actualizado, permanecerá en modo de mantenimiento. Este modo será desactivado en cuanto se completen tus actualizaciones.','An updated version of WordPress is available.'=>'Hay disponible una versión actualizada de WordPress.','You have the latest version of WordPress.'=>'Tienes la última versión de WordPress.','Function Name&hellip;'=>'Nombre de la función&hellip;','Activate Plugin &amp; Run Importer'=>'Activar plugin y ejecutar el importador','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Puede añadir o editar enlaces desde esta pantalla introduciendo la información en cada caja. Solo son necesarios el enlace a la web y el nombre (el texto que quieres mostrar en el enlace en tu sitio).','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'Las categorías se pueden convertir a voluntad en etiquetas usando el <a href="%s">conversor de categorías a etiquetas</a>.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Esta pantalla lista los enlaces a los plugins de importación de datos de blogs/contenido de diferentes plataformas. Elige la plataforma desde la que quieres importar datos y haz clic en Instalar ahora cuando se te pregunte en el mensaje emergente. Si tu plataforma no está en la lista, haz clic en el enlace de buscar en el directorio de plugins para ver si hay uno para tu plataforma.','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Una vez generado, tu archivo WXR puede ser importado por otro sitio WordPress o por otra plataforma de blogs que pueda acceder a este formato.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.'=>'Elige un plugin a editar en el menú desplegable y haz clic en el botón «Seleccionar». Haz clic una vez sobre cualquier nombre de archivo para cargarlo en el editor y hacer tus cambios. No olvides guardar tus cambios (actualizar el archivo) cuando acabes.','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla y/o el menú desplegable de filtros encima de la tabla de enlaces.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'La mayoría de las veces, los plugins funcionan perfectamente con el núcleo de WordPress y con los otros plugins. Algunas veces, puede haber incompatibilidades entre algunos plugins, produciendo problemas. Tu sitio podría comenzar a hacer cosas raras, esto podría ser un problema. Prueba a desactivar tus plugin e ir activándolos uno a uno y comprobando que el problema no reaparezca. Es la forma de detectar el plugin problemático o la combinación de plugins problemáticos.','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'Activar el modo de accesibilidad, vía Opciones de Pantalla, te permite usar botones de Añadir y Editar en vez de arrastrar y soltar.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.'=>'Los widgets pueden usarse varias veces. Puedes proporcionar a cada widget un título para ser mostrado en tu sitio, pero no es necesario.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en cualquier parte de tu tema que esté preparada para ello (comúnmente llamados barras laterales/sidebars). Para colocar en tus barras laterales/widgets con widgets de forma individual, arrastra y suelta la barra del título del widget al área deseada. Por defecto, solo la primera área está desplegada. Para poner widgets en otras áreas, haz clic en la barra del título para desplegarlas.','<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Advertencia:</strong> Piensa detenidamente en la posibilidad de que tu sitio produzca errores y sea inaccesible si estás editando el tema en uso y cometes algún error.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Después de introducir tus modificaciones, haz clic en Actualizar archivo.','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Empieza eligiendo un tema para editarlo desde el menú desplegable y haciendo clic en el botón «Elegir». Entonces aparecerá una lista de los archivos de plantilla del tema. Haciendo clic en cualquier nombre de archivo hace que el archivo aparezca en la caja grande del editor.','You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Puedes usar el editor de archivos de temas para editar los archivos CSS y PHP individuales que componen tu tema.','(no parent)'=>'(sin superior)','<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Plantilla</strong> &mdash; Muchos temas tienen plantillas personalizadas que puedes utilizar en ciertas páginas que podrían tener características o diseños personalizados. Si así fuera los verás en este menú desplegable.','<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Superior</strong> &mdash; Puedes ordenar tus páginas en jerarquías. Por ejemplo, podrías tener una página «Acerca de»  que tenga como inferiores las páginas «Mi vida» y «Mi perro». No hay limitaciones de hasta cuantos niveles puedes anidar páginas.','All updates have been completed.'=>'Todas las actualizaciones se han completado.','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Puedes cambiar la forma de visualización de esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla para marcar cuántos elementos se muestran por pantalla y mostrar/ocultar columnas.','<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Descripción</strong> &mdash; La descripción no es importante en principio, no obstante, algunos temas pueden mostrarla.','<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Nombre</strong> &mdash; El nombre es como se ve en tu sitio.','When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Cuando añadas una nueva etiqueta en esta pantalla, rellenarás los siguientes campos:','When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Cuando añades una nueva categoría en esta pantalla, rellenas los siguientes campos.','What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'¿Cuál es la diferencia entre categorías y etiquetas? Normalmente, las etiquetas son palabras clave que identifican información importante en tus entradas (nombres, asuntos, etc...) que pueden ser recurrentes o no en otras entradas, mientras que las categorías son secciones por defecto. Si piensas en tu sitio como en un libro, las categorías serían la tabla de contenidos, mientras que las etiquetas serían como los términos en el índice.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Puedes usar categorías para definir secciones para las entradas de tu sitio y grupo. La categoría por defecto es «Sin categoría» hasta que la cambies en tus <a href="%s">ajustes de escritura</a>.','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Necesitas JavaScript para elegir una parte de la imagen.','Crop Header Image'=>'Recortar imagen de cabecera','Image Upload Error'=>'Error al subir la imagen','Text Color'=>'Color de texto','Restore Original Header Image'=>'Restaurar imagen de cabecera original','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto restaurará la imagen de cabecera original. No te será posible restaurar ninguna personalización.','Reset Image'=>'Restaurar imagen','Remove Header Image'=>'Quitar imagen de cabecera','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto quitará la imagen de cabecera. No podrás restaurar ninguna personalización.','Default Images'=>'Imágenes por defecto','Delete this comment permanently'=>'Borrar este elemento permanentemente','Restore this comment from the Trash'=>'Restaurar este elemento desde la papelera','Allow comments'=>'Permitir comentarios','<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Comentarios</strong> &mdash; Puedes activar y desactivar comentarios y pings en la entrada, puedes verlos y moderarlos aquí mismo.','<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> &mdash; Esto te permite asociar una imagen con tu entrada sin tener que insertarla. Esto suele ser útil si tu tema tiene imágenes en miniatura en la página de inicio, cabeceras personalizadas, etc.','<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Título</strong> &mdash; Introduce un titulo para tu entrada. Después de que introduzcas un título verás el enlace permanente debajo y podrás editarlo.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Pasando el cursor sobre la línea de la entrada, mostrará los enlaces de las acciones, permitiéndote gestionar la entrada. Puedes realizar las siguientes acciones:','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Puedes refinar lo que muestra el listado de entradas haciendo que solo se muestren las de una categoría específica o de un mes determinado usando el menú desplegable que encontrarás sobre el listado de entradas. Realiza un clic sobre el botón Filtro después de realizar tu selección. También puedes refinar el listado haciendo clic sobre el autor de una entrada, categoría o etiqueta del listado de entradas.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Puedes ocultar/mostrar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántas entradas se mostrarán por pantalla utilizando la pestaña «Opciones de pantalla».','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla de diferentes formas:','Search installed plugins'=>'Buscar plugins instalados','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema tiene un menú. Selecciona qué menú te gustaría utilizar.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'El tema actual no es compatible con menús de navegación o widgets.','Categories and Tags Converter'=>'Conversor de etiquetas y categorías','Most Recent'=>'Más reciente','Start date:'=>'Fecha de inicio:','Theme InstallerTag'=>'Etiqueta','Plugin InstallerTag'=>'Etiqueta','verbClear'=>'Limpiar','commentMark as spam'=>'Marcar como spam','Remove Background Image'=>'Quitar imagen de fondo','Comments on &#8220;%s&#8221;'=>'Comentarios en &#171;%s&#187;','Show advanced menu properties'=>'Mostrar propiedades avanzadas de menú','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Tienes la versión %1$s. Actualiza a la %2$s.','Enabled'=>'Activado','commentNot Spam'=>'No es spam','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto restaurará la imagen de fondo original. No te será posible restaurar ninguna personalización.','WordPress Blog'=>'Blog oficial WordPress','Remove Users from Site'=>'Eliminar usuarios del sitio','&mdash; No role for this site &mdash;'=>'&mdash; No hay perfil para este sitio &mdash;','New WordPress Site'=>'Nuevo sitio WordPress','My Site'=>'Mi sitio','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear entradas o borradores en este sitio.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear páginas en este sitio.','Custom site suspended message.'=>'Mensaje personalizado para sitios suspendidos.','Custom site inactive message.'=>'Mensaje personalizado para sitios inactivos.','Custom site deleted message.'=>'Mensaje personalizado para sitios eliminados.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Si tienes entradas o comentarios en otro sistema, WordPress los puede importar a este sitio. Para comenzar, elige el sistema desde el que los importarás:','No items.'=>'Sin elementos.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Para usar la configuración en subdominios tienes que añadir una entrada comodín en tus DNS. Esto normalmente supone añadir un registro de nombre de alojamiento %s en tu servidor, en la herramienta de configuración de DNS.','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'El instalador tratará de contactar con un nombre de servidor aleatorio (%s) de tu dominio.','The menu item has been successfully deleted.'=>'La opción del menú se ha eliminado correctamente.','Please provide a custom field name.'=>'Por favor, proporciona un nombre al campo personalizado.','Display Options'=>'Opciones de visualización','Remove Image'=>'Quitar la imagen','Other users have been removed.'=>'Otros usuarios han sido eliminados.','You cannot remove the current user.'=>'No puedes eliminar el usuario actual.','There are no valid users selected for removal.'=>'No hay usuarios válidos seleccionados para su eliminación.','Confirm Removal'=>'Confirmar Eliminación','You have specified these users for removal:'=>'Has especificado estos usuarios para ser eliminados:','User deletion is not allowed from this screen.'=>'No está permitido eliminar usuarios desde esta pantalla.','%s updated successfully.'=>'%s se ha actualizado correctamente.','No thanks, do not remind me again'=>'No gracias, no me lo recuerdes de nuevo','Yes, take me to my profile page'=>'Sí, llévame a la página de mi perfil','Your chosen password.'=>'La contraseña que has elegido.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Lo siento, no tienes permisos para restaurar este elemento de la papelera.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Lo siento, no tienes permisos para mover este elemento a la papelera.','%s comment restored from the Trash.'=>'%s comentario restaurado de la papelera.' . "\0" . '%s comentarios restaurados de la papelera.','%s comment moved to the Trash.'=>'%s comentario movido a la papelera.' . "\0" . '%s comentarios movidos a la papelera.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.'=>'Hay versiones nuevas disponibles de los siguientes temas. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar temas».','That user is already a member of this site.'=>'Este usuario ya es miembro de este sitio.','User has been added to your site.'=>'El usuario ha sido añadido a tu sitio.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'Invitación enviada por correo electrónico al usuario. Debe hacer clic en un enlace de confirmación para que se añada a tu sitio.','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.'=>'Hay nuevas versiones disponibles de los siguientes plugins. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar plugins».','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto quitará la imagen de fondo. No podrás restaurar ninguna personalización.','Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Para ti solo está disponible el tema activo. Contacta con el administrador de %s para obtener información sobre cómo acceder a temas adicionales.','Tag Template'=>'Plantilla de etiqueta','Author Template'=>'Plantilla de autor','Visual Editor Stylesheet'=>'Hoja de estilos del editor visual','Page saved.'=>'Página guardada.','More information about %s'=>'Más información sobre %s','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Dar permisos de super admin en la red a este usuario.','This user has super admin privileges.'=>'Este usuario tiene privilegios de super admin.','Important:'=>'Importante:','Update to version %s'=>'Actualizar a la versión %s','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de la tabla» solo puede contener números, letras y guiones bajos.','Usernames cannot be changed.'=>'El nombre de usuario no puede cambiarse.','items'=>'elementos','The menu has been successfully deleted.'=>'El menú se ha borrado correctamente.','Site visibility'=>'Visibilidad del sitio','CSS Classes (optional)'=>'Clases CSS (opcional)','Link Target'=>'Destino del enlace','Save Menu'=>'Guardar menú','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando el tema %1$s (%2$d/%3$d)','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Puedes continuar usando tu sitio, pero ningún subdominio que crees será accesible. Si sabes que tu configuración de DNS es correcta, ignora este mensaje.','This resulted in an error message: %s'=>'Esto ha dado como resultado un mensaje de error: %s','You must provide a valid email address.'=>'Debes facilitarnos una dirección de correo electrónico válida.','The network already exists.'=>'La red ya existe.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Debes facilitarnos un nombre para tu red de sitios.','You must provide a domain name.'=>'Debes facilitarnos un nombre de dominio.','Notice:'=>'Aviso:','Get Shortlink'=>'Obtener enlace corto','The update of %s failed.'=>'La actualización de %s ha fallado.','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando el plugin %1$s (%2$d/%3$d)','The password you chose during installation.'=>'La contraseña que has elegido durante la instalación.','User already exists. Password inherited.'=>'El usuario ya existe. No se ha modificado la contraseña.','WordPress updated successfully.'=>'WordPress se ha actualizado correctamente.','Update WordPress'=>'Actualizar WordPress','Update Plugins'=>'Actualizar plugins','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.','WordPress Updates'=>'Actualizaciones de WordPress','Edit menu item'=>'Editar elemento del menú','Go to Dashboard'=>'Ir al escritorio','Drop-in <span class="count">(%s)</span>'=>'Dependiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Dependientes <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Imprescindible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imprescindibles <span class="count">(%s)</span>','Inactive:'=>'Inactivo:','Yes, delete these files and data'=>'Sí, borra estos archivos y datos','Are you sure you want to delete these files and data?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos archivos y datos?','You are about to remove the following plugin:'=>'Estás a punto de eliminar el siguiente plugin:','Delete Plugin'=>'Borrar el plugin','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Esta zona horaria no tiene en cuenta el horario de verano.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Esta zona horaria se encuentra actualmente en el horario de verano.','This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Esta dirección se usa para propósitos administrativos. Si la cambias, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarla. <strong>La nueva dirección no se activará hasta que la confirmes.</strong>','View All'=>'Ver todo','Please enter a valid menu name.'=>'Por favor, introduce un nombre de menú válido.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'No puedes instalar ya que <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.','Executed before Multisite is loaded.'=>'Ejecutado antes de cargar el Multisitio.','External object cache.'=>'Caché de objetos externos.','Custom maintenance message.'=>'Mensaje personalizado de mantenimiento.','Custom database error message.'=>'Mensaje de error de base de datos personalizado.','Custom database class.'=>'Clase de base datos personalizada.','Advanced caching plugin.'=>'Plugin avanzado de caché.','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia.','This comment is already marked as spam.'=>'Este comentario ya ha sido marcado como spam.','View Trash'=>'Ver papelera','This comment is already in the Trash.'=>'Este comentario ya está en la papelera.','This comment is already approved.'=>'Este comentario ya está aprobado.','This comment is currently in the Trash.'=>'Este comentario está actualmente en la papelera.','This comment is currently marked as spam.'=>'Este comentario está marcado como spam.','This comment is currently approved.'=>'Este comentario está aprobado.','Moderate Comment'=>'Comentario moderado','Categories:'=>'Categorías:','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Arrastra los widgets aquí para quitarlos de la barra lateral pero manteniendo sus ajustes.','Available Widgets'=>'Widgets disponibles','Error in displaying the widget settings form.'=>'Error al mostrar el formulario con las opciones del widget.','Error while saving.'=>'Error al guardar los cambios.','Changes saved.'=>'Cambios guardados.','Save Widget'=>'Guardar Widget','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Selecciona la barra lateral y la posición en la que irá el widget.','Widget %s'=>'Widget %s','Inactive Widgets'=>'Widgets inactivos','Change role to&hellip;'=>'Cambiar perfil a&hellip;','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','Other users have been deleted.'=>'Se han eliminado los otros usuarios.','You cannot delete the current user.'=>'No puedes borrar el usuario actual.','Other user roles have been changed.'=>'Se han cambiado los perfiles de los otros usuarios.','The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.'=>'El perfil del usuario actual debería poder editar usuarios.','New user created.'=>'Nuevo usuario creado.','There are no valid users selected for deletion.'=>'No se han seleccionado usuarios válidos para borrar.','Delete Users'=>'Borrar usuarios','Skip Confirmation Email'=>'No enviar el correo electrónico de confirmación','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'La invitación ha sido enviada al nuevo usuario por correo electrónico. Deberá hacer clic en el enlace de confirmación para que su cuenta sea creada.','[%s] Joining Confirmation'=>'[%s] Confirmación de unirse','Update User'=>'Actualizar usuario','Update Profile'=>'Actualizar perfil','Additional Capabilities'=>'Capacidades adicionales','Type your new password again.'=>'Teclea tu nueva contraseña otra vez.','New Password'=>'Nueva contraseña','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Incluye alguna información biográfica en tu perfil. Podrá mostrarse públicamente.','Biographical Info'=>'Información biográfica','About the user'=>'Acerca del usuario','About Yourself'=>'Acerca de ti','Contact Info'=>'Información de contacto','Display name publicly as'=>'Mostrar este nombre públicamente','Nickname'=>'Alias','Last Name'=>'Apellidos','First Name'=>'Nombre','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Activar los atajos del teclado para la moderación de comentarios.','Admin Color Scheme'=>'Esquema de color de administración','Disable the visual editor when writing'=>'Desactivar el editor visual al escribir','Visual Editor'=>'Editor visual','Personal Options'=>'Opciones personales','User updated.'=>'El usuario se ha actualizado.','Always use https when visiting the admin'=>'Usar siempre https para visitar la administración','Use https'=>'Usar https','Edit user'=>'Editar usuario','Media file restored from the Trash.'=>'Archivo de medios restaurado de la papelera.','Media file moved to the Trash.'=>'Archivo de medios movido a la papelera.','Media file permanently deleted.'=>'Archivo multimedia borrado permanentemente.','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esos elementos.','Your WordPress database is already up to date!'=>'¡Tu base de datos de WordPress ya está actualizada!','Installing theme from uploaded file: %s'=>'Instalando el tema desde el archivo subido: %s','Upload Theme'=>'Subir tema','Installing Theme: %s'=>'Instalando tema: %s','Installing plugin from uploaded file: %s'=>'Instalando el plugin desde el archivo subido: %s','Upload Plugin'=>'Subir plugin','Installing Plugin: %s'=>'Instalando plugin: %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'El plugin no ha sido reactivado debido a un error fatal.','Plugin reactivated successfully.'=>'El plugin ha sido reactivado.','Plugin Reactivation'=>'Reactivación del plugin','Installation failed.'=>'Instalación fallida','Compatibility with WordPress %s: Unknown'=>'Compatibilidad con WordPress %s: Desconocida','Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)'=>'Compatibilidad con WordPress %s: 100%% (según su autor)','Hide hidden updates'=>'Ocultar actualizaciones ocultas','Show hidden updates'=>'Mostrar actualizaciones ocultas','Bring back this update'=>'Volver a mostrar esta actualización','Hide this update'=>'Ocultar esta actualización','Broken Themes'=>'Temas dañados','You are about to delete this theme \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar este tema \'%s\'
  \'Aceptar\' para borrar, \'Cancelar\' para salir.','Theme deleted.'=>'El tema ha sido eliminado.','Select theme to edit:'=>'Elige el tema a editar:','Edit Themes'=>'Editar temas','Tags:'=>'Etiquetas:','Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;'=>'Comparar revisiones de &#171;%s&#187;','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'No puedes editar este elemento porque está en la papelera. Por favor, restáuralo e inténtalo de nuevo.','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento.','You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Has intentado editar un elemento que no existe. ¿Quizá ha sido borrado?','No plugins found.'=>'No se encontraron plugins.','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Inactivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Inactivos <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo recientemente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos recientemente <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Clear List'=>'Limpiar lista','Visit plugin site'=>'Visitar la web del plugin','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'El plugin no se ha podido eliminar debido a un error: %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Si algo va mal con un plugin y no puedes usar WordPress, borra o renombra ese archivo en el directorio %s y se desactivará automáticamente.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Los plugins amplían las funcionalidades de WordPress. Una vez instalados, puedes activarlos o desactivarlos desde aquí.','No, return me to the plugin list'=>'No, devuélveme a la lista de plugins','Yes, delete these files'=>'Sí, borra estos archivos','Are you sure you want to delete these files?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos archivos?','Plugin InstallerPopular'=>'Populares','Plugin InstallerFeatured'=>'Destacados','Update File'=>'Actualizar archivo','Documentation:'=>'Documentación:','Plugin Files'=>'Archivos del plugin','Select plugin to edit:'=>'Elige el plugin a editar:','File edited successfully.'=>'Archivo editado correctamente.','Files of this type are not editable.'=>'Los archivos de este tipo no son editables.','Edit Plugins'=>'Editar plugins','All Settings'=>'Todos los ajustes','Update Services'=>'Servicios de actualización','Default Mail Category'=>'Categoría por defecto para publicar por correo electrónico','Login Name'=>'Nombre de acceso','Port'=>'Puerto','Mail Server'=>'Servidor de correo','To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Para publicar en WordPress por correo electrónico, debes configurar una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3. Cualquier correo recibido en esa dirección será publicado, por lo que es una buena idea mantener esta dirección muy en secreto. Aquí tienes tres cadenas aleatorias que podrías usar: %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Publicar por correo electrónico','Default Link Category'=>'Categoría por defecto para los enlaces','Default Post Category'=>'Categoría por defecto para las entradas','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'WordPress corregirá de forma automática el XHTML incorrectamente anidado','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Convertir emoticonos como <code>:-)</code> y <code>:-P</code> a gráficos en pantalla','Formatting'=>'Formato','Writing Settings'=>'Ajustes de escritura','Encoding for pages and feeds'=>'Codificación para páginas y feeds','Full text'=>'Texto completo','Syndication feeds show the most recent'=>'Número máximo de entradas a mostrar en el feed','posts'=>'entradas','Blog pages show at most'=>'Número máximo de entradas a mostrar en el sitio','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Atención</strong>: estas páginas no pueden ser las mismas.','Posts page: %s'=>'Página de entradas: %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'Una <a href="%s">página estática</a> (seleccionar abajo)','Reading Settings'=>'Ajustes de lectura','Privacy Settings'=>'Ajustes de privacidad','If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura al directorio raíz de tu sitio para generar automáticamente el archivo %s, no olvides volver a cambiar los permisos después de que se haya creado el archivo.','If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.'=>'Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura a tu archivo %s para generar automáticamente las reglas de reescritura, no olvides volver a cambiar sus permisos después de que hayas guardado la regla.','Tag base'=>'Base de las etiquetas','Category base'=>'Base de las categorías','Optional'=>'Opcional','Custom Structure'=>'Estructura personalizada','Numeric'=>'Numérico','Month and name'=>'Mes y nombre','Day and name'=>'Día y nombre','Permalink structure updated.'=>'Estructura de enlaces permanentes actualizada.','Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!'=>'La estructura de enlaces permanentes se ha actualizado. ¡Elimina ahora el acceso de escritura en el archivo %s!','Permalink Settings'=>'Ajustes de los enlaces permanentes','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Organizar mis archivos subidos en carpetas basadas en mes y año','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Esta configuración es opcional. Por defecto debería estar en blanco.','Full URL path to files'=>'Ruta URL completa a los archivos','Store uploads in this folder'=>'Guardar los archivos subidos en esta carpeta','Uploading Files'=>'Subida de archivos','Large size'=>'Tamaño grande','Max Height'=>'Altura máxima','Max Width'=>'Anchura máxima','Medium size'=>'Tamaño medio','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Recortar las miniaturas en las dimensiones exactas (normalmente, las miniaturas son proporcionales)','Thumbnail size'=>'Tamaño de la miniatura','Image sizes'=>'Tamaño de las imágenes','Media Settings'=>'Ajustes de medios','Week Starts On'=>'La semana comienza el','Custom:'=>'Personalizado:','This timezone is currently in standard time.'=>'Esta zona horaria se encuentra actualmente en horario de invierno.','Timezone'=>'Zona horaria','New User Default Role'=>'Perfil por defecto para los nuevos usuarios','Anyone can register'=>'Cualquiera puede registrarse','Membership'=>'Miembros','General Settings'=>'Ajustes generales','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (autogenerado)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (autogenerado)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (autogenerado)','Gravatar Logo'=>'Logotipo de Gravatar','Blank'=>'En blanco','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Para los usuarios que no tengan un avatar personalizado propio, puedes mostrar un logotipo genérico o generar uno basado en su dirección de correo electrónico.','X &#8212; Even more mature than above'=>'X &#8212; Contenido más adulto que los anteriores','R &#8212; Intended for adult audiences above 17'=>'R &#8212; Destinado a un público adulto mayor de 17','PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG &#8212; Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 años','G &#8212; Suitable for all audiences'=>'G &#8212; Para todos los públicos','Maximum Rating'=>'Calificación máxima','Show Avatars'=>'Mostrar avatares','Avatar Display'=>'Visibilidad del avatar','Avatars'=>'Avatares','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será enviado a la papelera. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será mantenido en la <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">cola de moderación</a>. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Mantener un comentario en espera si contiene más de %s enlaces (una característica común del spam en comentarios es el gran número de enlaces).','Comment Moderation'=>'Moderación de comentarios','Comment author must have a previously approved comment'=>'El autor del comentario debe tener un comentario previamente aprobado','Before a comment appears'=>'Para que un comentario aparezca','A comment is held for moderation'=>'Se ha recibido un comentario para moderar','Anyone posts a comment'=>'Alguien envía un comentario','Email me whenever'=>'Enviarme un correo electrónico cuando ','newer'=>'más recientes','older'=>'más antiguos','Users must be registered and logged in to comment'=>'Los usuarios deben registrarse y acceder para comentar','Comment author must fill out name and email'=>'El autor del comentario debe rellenar el nombre y el correo electrónico','Other comment settings'=>'Otros ajustes de comentarios','Discussion Settings'=>'Ajustes de comentarios','No users found.'=>'No se encontraron usuarios.','Update Themes'=>'Actualizar temas','Visit'=>'Visitar','Removed'=>'Eliminado','Multisite support is not enabled.'=>'La compatibilidad con multisitio no está activa.','Permalinks'=>'Enlaces permanentes','Privacy'=>'Privacidad','Reading'=>'Lectura','Writing'=>'Escritura','settings screenGeneral'=>'Generales','Profile'=>'Perfil','Comments %s'=>'Comentarios %s','Library'=>'Biblioteca','Upload New Media'=>'Subir un nuevo medio','Repair and Optimize Database'=>'Reparar y optimizar la base de datos','Repair Database'=>'Reparar base de datos','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Algunos problemas de la base de datos no se han podido reparar. Por favor, copia y pega la siguiente lista de errores en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a> para conseguir ayuda.','WordPress &rsaquo; Database Repair'=>'WordPress &rsaquo; Reparación de la base de datos','Link not found.'=>'Enlace no encontrado.','No links found.'=>'No se encontraron enlaces.','Search Links'=>'Buscar enlaces','%s link deleted.'=>'%s enlace eliminado.' . "\0" . '%s enlaces eliminados.','Success!'=>'¡Lo lograste!','Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.'=>'Por favor, proporciona la siguiente información. No te preocupes, siempre podrás cambiar estos ajustes más tarde.','Information needed'=>'Información necesaria','Install WordPress'=>'Instalar WordPress','Double-check your email address before continuing.'=>'Comprueba bien tu dirección de correo electrónico antes de continuar.','Your Email'=>'Tu correo electrónico','User(s) already exists.'=>'El (los) usuario(s) ya existe(n).','WordPress &rsaquo; Installation'=>'Instalación de WordPress','<strong>Error:</strong> Please enter an email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico.','<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña no puede contener el carácter « \\ ».','<strong>Error:</strong> Please enter a password.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una contraseña.','Default post slughello-world'=>'hola-mundo','Hello world!'=>'¡Hola, mundo!','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Te damos la bienvenida a %s. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡y comienza a escribir!','Default category slugUncategorized'=>'Sin categoría','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'¡<strong><em>Anota la contraseña</em></strong> cuidadosamente! Es una contraseña <em>aleatoria</em> que ha sido generada solo para ti.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'¡No se ha podido completar la actualización automática de WordPress! Por favor, avisa al administrador.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'No se ha podido completar la actualización automática de WordPress. Por favor, <a href="%s">vuelve a intentarlo</a>.','Latest'=>'Última','Update to %s'=>'Actualizar a %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Estás usando una versión en desarrollo (%1$s). ¡Mola! Por favor, <a href="%2$s">mantente actualizado</a>.','Upgrading database&#8230;'=>'Actualizando la base de datos&#8230;','The update could not be unpacked'=>'No se ha podido descomprimir la actualización.','Verifying the unpacked files&#8230;'=>'Verificando los archivos descomprimidos&#8230;','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'La actualización no puede instalarse porque WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'La actualización no puede instalarse ya que WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'No se ha podido instalar la actualización porque WordPress %1$s necesita la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL.','Could not fully remove the theme %s.'=>'No se ha podido eliminar completamente el tema %s.','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de temas de WordPress.','This theme is already installed.'=>'Este tema ya está instalado.','Version: %s'=>'Versión: %s','If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si tienes un tema en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.','Find Themes'=>'Buscar temas','Holiday'=>'Vacaciones','Subject'=>'Temática','Sticky Post'=>'Entrada fija','Theme Options'=>'Opciones del tema','Features'=>'Características','Right Sidebar'=>'Barra lateral derecha','Left Sidebar'=>'Barra lateral izquierda','Four Columns'=>'Cuatro columnas','Three Columns'=>'Tres columnas','Two Columns'=>'Dos columnas','One Column'=>'Una columna','Feature Filter'=>'Filtrar por características','Screen Options'=>'Opciones de pantalla','Disable accessibility mode'=>'Desactivar modo de accesibilidad','Enable accessibility mode'=>'Activar modo de accesibilidad','Install Themes'=>'Instalar temas','Upload file and import'=>'Subir archivo e importar','Maximum size: %s'=>'Tamaño máximo: %s','Choose a file from your computer:'=>'Elige un archivo de tu ordenador:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Antes de poder subir el fichero de importación, debes resolver el siguiente error:','Add Custom Field'=>'Añadir campo personalizado','Enter new'=>'Introducir nueva','Key'=>'Clave','Comment by %s marked as spam.'=>'El comentario de %s se ha marcado como spam.','Comment by %s moved to the Trash.'=>'El comentario de %s ha sido movido a la papelera.','Submit Reply'=>'Enviar respuesta','Reply to Comment'=>'Responder al comentario','Missed schedule'=>'Programación perdida','Make this post sticky'=>'Marcar esta entrada como fija','Not Sticky'=>'No es fija','Allow Pings'=>'Permitir pings','Allow Comments'=>'Permitir comentarios','Do not allow'=>'No permitir','Allow'=>'Permitir','&ndash;OR&ndash;'=>'&ndash;O&ndash;','&mdash; No Change &mdash;'=>'&mdash; Sin cambios &mdash;','Bulk Edit'=>'Edición en lote','Visible'=>'Visible','Relationship'=>'Relación con el enlace (XFN)','column nameComment'=>'Comentario','column nameDate'=>'Fecha','column nameFile'=>'Archivo','column nameTitle'=>'Título','Quick&nbsp;Edit'=>'Edición rápida','Quick Edit'=>'Edición rápida','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'¡Atención! ¡Puede que las DNS no estén configuradas correctamente.','Just another %s site'=>'Otro sitio más de %s','Just another WordPress site'=>'Otro sitio realizado con WordPress','Auto Draft'=>'Borrador automático','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar entradas con este usuario.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar páginas con este usuario.','The plugin does not have a valid header.'=>'El plugin no tiene una cabecera válida.','Plugin file does not exist.'=>'El archivo del plugin no existe.','Invalid plugin path.'=>'La ruta del plugin no es válida.','Could not fully remove the plugins %s.'=>'No se pudieron eliminar completamente los plugins %s.','One of the plugins is invalid.'=>'Uno de los plugins no es válido.','The plugin generated unexpected output.'=>'El plugin ha generado una respuesta insesperada.','<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Advertencia:</strong> Este plugin <strong>no ha sido probado</strong> en tu versión actual de WordPress.','Average Rating'=>'Puntuación promedio','WordPress.org Plugin Page &#187;'=>'Página del plugin en WordPress.org &#187;','Compatible up to:'=>'Compatible con:','%s or higher'=>'%s o superior','Requires WordPress Version:'=>'Necesita la versión de WordPress:','Last Updated:'=>'Última actualización:','(based on %s rating)'=>'(basado en %s valoración)' . "\0" . '(basado en %s valoraciones)','Plugin zip file'=>'Archivo .zip del plugin','If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si tienes un plugin en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.','Search Plugins'=>'Buscar plugins','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'También puedes ver las etiquetas más populares del directorio de plugins:','Popular tags'=>'Etiquetas populares','(Leave at 0 for no rating.)'=>'(Déjalo a 0 para no valorar.)','Rating'=>'Valoración','Notes'=>'Notas','RSS Address'=>'Dirección RSS','Image Address'=>'Dirección de la imagen','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Si el enlace es a una persona, puedes especificar tu relación con ella usando el formulario anterior. Si te gustaría saber más sobre la idea, echa un vistazo a <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.','sweetheart'=>'pareja','date'=>'fecha','crush'=>'flechazo','muse'=>'inspiración','romantic'=>'romántica','spouse'=>'cónyuge','sibling'=>'hermano/a','parent'=>'padre/madre','kin'=>'pariente','child'=>'hija/o','family'=>'familia','neighbor'=>'vecino','co-resident'=>'co-residente','geographical'=>'geográfico','colleague'=>'colega','co-worker'=>'compañero de trabajo','professional'=>'profesional','met'=>'conocido en persona','physical'=>'físico','friend'=>'amigo','acquaintance'=>'conocido','contact'=>'contacto','friendship'=>'amistad','another web address of mine'=>'otra dirección web mía','identity'=>'identidad','rel:'=>'rel:','Choose the target frame for your link.'=>'Ellige el marco de destino para tu enlace.','<code>_none</code> &mdash; same window or tab.'=>'<code>_none</code> &mdash; misma ventana o pestaña.','<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> &mdash; ventana o pestaña actual, sin marcos.','<code>_blank</code> &mdash; new window or tab.'=>'<code>_blank</code> &mdash; nueva ventana o pestaña.','You are about to delete this link \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar este enlace \'%s\'
  \'Cancelar\' para parar, \'Aceptar\' para borrarlo.','Keep this link private'=>'Mantener este enlace como privado','Visit Link'=>'Visitar enlace','Main Page (no parent)'=>'Página principal (sin superior)','Show comments'=>'Mostrar comentarios','Separate multiple URLs with spaces'=>'Separar varias URLs con espacios','Send trackbacks to:'=>'Enviar trackbacks a:','Already pinged:'=>'Pingbacks enviados:','New category name'=>'Nombre nueva categoría','Publish <b>immediately</b>'=>'Publicar <b>inmediatamente</b>','Stick this post to the front page'=>'Fijar esta entrada en la página de inicio','Status:'=>'Estado:','Preview Changes'=>'Vista previa de los cambios','Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;'=>'Texto del enlace, por ejemplo «Exigencias del rescate (PDF)»','Link to image'=>'Enlace a la imagen','Link Image To:'=>'Enlazar la imagen a:','Image Caption'=>'Leyenda de la imagen','Filter &#187;'=>'Filtrar &#187;','All Types'=>'Todos los tipos','Search Media'=>'Buscar medios','Update gallery settings'=>'Actualizar ajustes de la galería','Gallery columns:'=>'Columnas de la galería','Order:'=>'Orden:','Random'=>'Aleatorio','Date/Time'=>'Fecha/Hora','Menu order'=>'Orden del menú','Order images by:'=>'Ordenar imágenes por:','Image File'=>'Archivo de imagen','Link thumbnails to:'=>'Enlazar miniaturas a:','Descending'=>'Descendente','Ascending'=>'Ascendente','Sort Order:'=>'Ordenar:','All Tabs:'=>'Todas las pestañas:','Save all changes'=>'Guarda todos los cambios','Add media files from your computer'=>'Añadir archivos desde tu ordenador','Insert into Post'=>'Insertar en la entrada','Upload date:'=>'Fecha de subida:','Hide'=>'Ocultar','Location of the uploaded file.'=>'Ubicación del archivo subido.','Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;'=>'Texto alternativo (alt) de la imagen, por ejemplo «La Mona Lisa»','File URL'=>'URL del archivo','WordPress'=>'WordPress','Uploads'=>'Archivos subidos','Gallery (%s)'=>'Galería (%s)','From URL'=>'Desde una URL','From Computer'=>'Desde el ordenador','Image saved'=>'Imagen guardada','Unable to save the image.'=>'No ha sido posible guardar la imagen.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Nada que guardar, la imagen no ha cambiado.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Error al tratar de guardar la imagen escalada. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo.','Unable to create new image.'=>'No ha sido posible crear una imagen nueva.','Image restored successfully.'=>'Imagen restaurada correctamente.','Image metadata is inconsistent.'=>'Los metadatos de la imagen son inconsistentes.','Cannot save image metadata.'=>'No se pudieron guardar los metadatos de la imagen.','Cannot load image metadata.'=>'No se pudieron cargar los metadatos de la imagen.','All sizes except thumbnail'=>'Todos los tamaños excepto la miniatura','All image sizes'=>'Todos los tamaños de imagen','Apply changes to:'=>'Aplicar cambios a:','Current thumbnail'=>'Miniatura actual','Thumbnail Settings'=>'Opciones de miniatura','Selection:'=>'Selección:','Aspect ratio:'=>'Relación de aspecto:','Crop Selection'=>'Selección de recorte','Crop Aspect Ratio'=>'Relación de aspecto de la zona a recortar','Restore image'=>'Restaurar imagen','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Las copias de la imagen editadas previamente no se borrarán.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Descartar todos los cambios y restaurar la imagen original.','Restore Original Image'=>'Restaurar imagen original','Original dimensions %s'=>'Dimensiones originales %s','Scale Image'=>'Escalar imagen','Flip horizontal'=>'Volteo horizontal','Flip vertical'=>'Volteo vertical','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'No existen datos de la imagen. Por favor, vuelve a subir la imagen.','Proceed'=>'Ejecutar','Connection Type'=>'Tipo de conexión','Private Key:'=>'Clave privada:','Public Key:'=>'Clave pública:','Authentication Keys'=>'Claves de autentificación','Hostname'=>'Hostname','Connection Information'=>'Datos de conexión','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','Empty archive.'=>'Archivo vacío.','Could not copy file.'=>'No ha sido posible copiar el archivo.','Could not extract file from archive.'=>'No podemos descomprimir el archivo.','Could not retrieve file from archive.'=>'No se puede recuperar el archivo.','Could not create temporary file.'=>'No se ha podido crear el archivo temporal.','Specified file failed upload test.'=>'El archivo indicado no cumple los requisitos de subida.','Invalid form submission.'=>'Envío del formulario no válido.','File upload stopped by extension.'=>'Subida de archivo detenida a causa de la extensión.','Failed to write file to disk.'=>'El archivo no se ha podido grabar en el disco.','Missing a temporary folder.'=>'Falta un directorio temporal.','No file was uploaded.'=>'No se ha subido ningún archivo.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'Solo se ha podido subir una parte del archivo.','Sorry, that file cannot be edited.'=>'Disculpa, ese archivo no puede editarse.','Popup Comments Template'=>'Plantilla de comentarios emergentes','Comments Template'=>'Plantilla de comentarios','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (para reglas de reescritura)','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php (compatibilidad con trucos heredados)','Application Attachment Template'=>'Plantilla de aplicación adjunta','Audio Attachment Template'=>'Plantilla de audio adjunto','Video Attachment Template'=>'Plantilla de vídeo adjunto','Image Attachment Template'=>'Plantilla de imagen adjunta','Attachment Template'=>'Plantilla de archivos adjuntos','Theme Functions'=>'Funciones del tema','Links Template'=>'Plantilla de enlaces','404 Template'=>'Error 404 (página no encontrada)','Single Post'=>'Entrada individual','Search Form'=>'Formulario de búsqueda','Search Requests'=>'Buscar solicitudes','Category Template'=>'Plantilla de categoría','Popup Comments'=>'Comentarios emergentes','RTL Stylesheet'=>'Hoja de estilos RTL','Main Index Template'=>'Plantilla de la página principal','This widget requires JavaScript.'=>'Este widget requiere Javascript.','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s en %2$s','[Pending]'=>'[Pendiente]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'De %1$s en %2$s%3$s','Move this comment to the Trash'=>'Mover este comentario a la papelera','verbSpam'=>'Spam','Mark this comment as spam'=>'Marcar este comentario como spam','Reply to this comment'=>'Responder a este comentario','Unapprove this comment'=>'Rechazar este comentario','Approve this comment'=>'Aprobar este comentario','Page'=>'Página','Configure'=>'Configurar','View all'=>'Ver todo','Other WordPress News'=>'Otras noticias sobre WordPress','Right Now'=>'Ahora mismo','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'El archivo subido no se ha podido mover a %s.','Please select a file'=>'Por favor elige un archivo','Return to the Theme Installer'=>'Volver al instalador de temas','Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Vista previa &#171;%s&#187;','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'El tema <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.','Return to the Plugin Installer'=>'Volver al instalador de plugins','Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'El plugin <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.','Activate Plugin'=>'Activar plugin','Could not copy files.'=>'No ha sido posible copiar los archivos.','WordPress is at the latest version.'=>'WordPress está en la última versión.','Theme installed successfully.'=>'El tema se ha instalado correctamente.','Installing the theme&#8230;'=>'Instalando el tema&#8230;','Could not remove the old theme.'=>'No ha sido posible eliminar la versión anterior del tema.','Removing the old version of the theme&#8230;'=>'Eliminando la versión antigua del tema&#8230;','The theme is at the latest version.'=>'Tienes la última versión del tema.','Plugin installed successfully.'=>'Plugin instalado correctamente.','Installing the plugin&#8230;'=>'Instalando el plugin&#8230;','Unpacking the package&#8230;'=>'Descomprimiendo&#8230;','Installation package not available.'=>'El paquete de instalación no está disponible.','Could not remove the old plugin.'=>'No ha sido posible eliminar la versión anterior del plugin.','Removing the old version of the plugin&#8230;'=>'Eliminando la versión antigua del plugin&#8230;','Unpacking the update&#8230;'=>'Descomprimiendo la actualización&#8230;','The plugin is at the latest version.'=>'Tienes la última versión del plugin.','Disabling Maintenance mode&#8230;'=>'Desactivando el modo de mantenimiento&#8230;','Enabling Maintenance mode&#8230;'=>'Activando el modo de mantenimiento&#8230;','Incompatible Archive.'=>'Archivo incompatible.','Could not create directory.'=>'No ha sido posible crear el directorio','Destination folder already exists.'=>'La carpeta ya existe.','Installing the latest version&#8230;'=>'Instalando la última versión&#8230;','Download failed.'=>'Descarga fallida','Unable to locate needed folder (%s).'=>'No ha sido posible localizar la carpeta %s.','Unable to locate WordPress content directory'=>'No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de plugins de WordPress.','Unable to locate WordPress root directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de WordPress.','Filesystem error.'=>'Error del sistema de archivos.','Could not access filesystem'=>'No ha sido posible acceder al sistema de archivos','Invalid data provided.'=>'Datos facilitados no válidos.','Unable to perform command: %s'=>'No ha sido posible ejecutar el comando: %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'Claves públicas y privadas incorrectas para %s','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Fallo al conectar al servidor SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'La contraseña del SSH2 es necesaria','SSH2 username is required'=>'El nombre de usuario del SSH2 es necesario','SSH2 hostname is required'=>'El nombre del servidor del SSH2 es necesario','The ssh2 PHP extension is not available'=>'La extesión PHP de SSH2 no está disponible','Username/Password incorrect for %s'=>'Nombre de usuario y/o contraseña incorrecto/s para %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Fallo al conectar al servidor FTP %s','FTP password is required'=>'La contraseña del FTP es necesaria','FTP username is required'=>'El nombre de usuario del FTP es necesario','FTP hostname is required'=>'El nombre del servidor del FTP es necesario','The ftp PHP extension is not available'=>'La extensión PHP de FTP no está disponible.','Found %s'=>'Encontrado %s','Changing to %s'=>'Cambiando a %s','Could not insert link into the database.'=>'No se ha podido insertar el enlace en la base de datos.','Could not update link in the database.'=>'No se ha podido actualizar el enlace en la base de datos.','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type y TypePad','LiveJournal'=>'LiveJournal','Try Again'=>'Inténtalo de nuevo','Blogger'=>'Blogger','No importers are available.'=>'No hay importadores disponibles.','Download Export File'=>'Descargar el archivo de exportación','This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Este formato, llamado WordPress eXtended RSS o WXR, contendrá tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Cuando hagas clic en el botón de abajo, WordPress creará un archivo XML para que lo guardes en tu ordenador.','Export'=>'Exportar','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todo <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Mío <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Míos <span class="count">(%s)</span>','%s pattern not updated, somebody is editing it.'=>'%s patrón no actualizado, alguien lo está editando.' . "\0" . '%s patrones no actualizados, alguien los está editando.','%s post updated.'=>'%s entrada actualizada.' . "\0" . '%s entradas actualizadas.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este elemento.','Item not added.'=>'No añadido.','Item updated.'=>'Elemento actualizado.','Item deleted.'=>'Eliminado.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'Las categorías, a diferencia de las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría de Jazz y, por debajo, las categorías Bebop y Big Band. Totalmente opcional.','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'Esto se mostrará cuando alguien pase el cursor sobre el enlace en los sitios de interés u, opcionalmente, debajo del enlace.','Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>'=>'Ejemplo: <code>https://es.wordpress.org/</code> &#8212; No olvides poner <code>https://</code>','Web Address'=>'Dirección web','Example: Nifty blogging software'=>'Ejemplo: Estupendo software de publicación','Link added.'=>'Enlace añadido.','<a href="%s">Links</a> / Add Link'=>'<a href="%s">Enlaces</a> / Añadir enlace','Update Link'=>'Actualizar enlace','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s" >Enlaces</a> / Editar enlace','Visit site'=>'Visitar sitio','Update Comment'=>'Actualizar comentario','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Última edición el %1$s a las %2$s','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Última edición por %1$s el %2$s a las %3$s','Custom Fields'=>'Campos personalizados','Send Trackbacks'=>'Enviar trackbacks','Page restored to revision from %s.'=>'Página restaurada a revisión el %s.','Post saved.'=>'Entrada guardada.','Post restored to revision from %s.'=>'Entrada restaurada a revisión el %s.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado borrado.','Custom field updated.'=>'Campo personalizado actualizado.','No comments found.'=>'Sin comentarios.','Empty Trash'=>'Vaciar papelera','Empty Spam'=>'Vaciar spam','Filter'=>'Filtrar','Pings'=>'Pings','Approve'=>'Aprobar','Unapprove'=>'Rechazar','Bulk actions'=>'Acciones en lote','Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s'=>'Mostrando %1$s&#8211;%2$s de %3$s','Search Comments'=>'Buscar comentarios','Approved'=>'Aprobado' . "\0" . 'Aprobados','%s comment permanently deleted.'=>'%s comentario borrado permanentemente.' . "\0" . '%s comentarios borrados permanentemente.','%s comment restored from the spam.'=>'%s comentario restaurado de spam.' . "\0" . '%s comentarios restaurados de spam.','%s comment marked as spam.'=>'%s comentario marcado como spam.' . "\0" . '%s comentarios marcados como spam.','%s comment approved.'=>'%s comentario aprobado.' . "\0" . '%s comentarios aprobados.','Attach'=>'Adjuntar','(Unattached)'=>'(Sin adjuntar)','Unpublished'=>'Sin publicar','View &#8220;%s&#8221;'=>'Ver &#171;%s&#187;','Delete Permanently'=>'Borrar permanentemente','Edit &#8220;%s&#8221;'=>'Editar &#171;%s&#187;','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Elige la parte de la imagen que quieras usar como cabecera.','Image Processing Error'=>'Error en el procesado de la imagen','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Cabezera actualizada. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver los cambios.','Custom Header'=>'Cabecera personalizada','Save Changes'=>'Guardar cambios','Choose an image from your computer:'=>'Elige una imagen desde tu ordenador:','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Fondo actualizado. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver cómo queda.','Custom Background'=>'Fondo personalizado','Unknown action.'=>'Acción desconocida.','Approve comment'=>'Aprobar el comentario','You are about to approve the following comment:'=>'Estás a punto de aprobar el siguiente comentario:','Permanently delete comment'=>'Borrar el comentario permanentemente','You are about to delete the following comment:'=>'Estás a punto de borrar el siguiente comentario:','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Estás a punto de mover el siguiente comentario a la papelera:','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Estás a punto de marcar el siguiente comentario como spam:','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Este comentario está en la papelera. Por favor, sácalo de la papelera si quieres editarlo.','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios en esta entrada.','Go Back'=>'Volver atrás','Edit Comment'=>'Editar comentario','Import'=>'Importar','Cannot load %s.'=>'No se ha podido cargar %s.','Invalid plugin page.'=>'Página de plugin no válida.','Item not updated.'=>'Elemento no actualizado.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta entrada.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta página.','Someone'=>'Alguien','Draft saved at %s.'=>'Borrador guardado a las %s.','g:i:s a'=>'G:i:s','Please provide a custom field value.'=>'Por favor, pon algún valor en el campo personalizado.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Lo siento, tienes que iniciar sesión para responder a un comentario.','You did not enter a category name.'=>'No has introducido un nombre de categoría.','Comment %d does not exist'=>'El comentario %d no existe','&raquo;'=>'&raquo;','&laquo;'=>'&laquo;']];PKdf\�*pCpp+es_ES-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"An error occurred during the update process. Please try again.":["Ha ocurrido un error durante el proceso de actualizaci\u00f3n. Int\u00e9ntalo de nuevo."],"Dependencies check failed: %s":["Ha fallado la comprobaci\u00f3n de dependencias: %s"],"plugin\/plugins\u0004%s item":["%s elemento","%s elementos"],"plugin\u0004%s activation failed":["La activaci\u00f3n de %s ha fallado"],"Activation failed.":["Ha fallado la activaci\u00f3n."],"Activation completed successfully.":["Activaci\u00f3n completada correctamente."],"plugin\u0004Activated!":["\u00a1Activado!"],"plugin\u0004Activating %s":["Activando %s"],"Activating...":["Activando..."],"Activating... please wait.":["Activando... espera, por favor."],"Activation failed: %s":["Ha fallado la activaci\u00f3n: %s"],"plugin\u0004Cannot activate %1$s. %2$s":["No se puede activar %1$s. %2$s"],"Plugin dependencies check completed successfully.":["La comprobaci\u00f3n de dependencias del plugin se ha completado correctamente."],"Checking plugin dependencies... please wait.":["Comprobando las dependencias del plugin... espera, por favor."],"plugin\u0004Activate":["Activar"],"plugin\u0004Network Activate":["Activar para la red"],"plugin\u0004Install Now":["Instalar ahora"],"Search Results":["Resultados de la b\u00fasqueda"],"Search results for: %s":["Resultados de b\u00fasqueda para: %s"],"The request could not be completed.":["La petici\u00f3n no se ha podido completar."],"Disabling...":["Desactivando..."],"Enabling...":["Activando..."],"Number of plugins found: %d":["N\u00famero de plugins encontrados: %d"],"Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?":["Precauci\u00f3n: estos temas pueden estar activos en otros sitios de la red. \u00bfSeguro que quieres continuar?"],"Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?":["\u00bfSeguro que quieres borrar los plugins seleccionados y sus datos?"],"Are you sure you want to delete %s and its data?":["\u00bfSeguro que quieres borrar %s y sus datos?"],"Update canceled.":["Actualizaci\u00f3n cancelada."],"plugin\u0004Update %s now":["Actualizar %s ahora"],"Updates may not complete if you navigate away from this page.":["Puede que no se completen las actualizaciones si navegas fuera de esta p\u00e1gina."],"Connection lost or the server is busy. Please try again later.":["Conexi\u00f3n perdida o el servidor est\u00e1 ocupado. Por favor, int\u00e9ntalo de nuevo m\u00e1s tarde."],"Deletion failed: %s":["Borrado fallido: %s"],"theme\u0004Deleted!":["\u00a1Borrado!"],"theme\u0004%s installation failed":["Ha fallado la instalaci\u00f3n de %s"],"theme\u0004Network Activate %s":["Activar %s para la red"],"theme\u0004%s installed!":["\u00a1%s instalado!"],"theme\u0004Installing %s...":["Instalando %s..."],"theme\u0004Updated!":["\u00a1Actualizado!"],"Updating... please wait.":["Actualizando..., por favor, espera."],"plugin\u0004Deleted!":["\u00a1Borrado!"],"Deleting...":["Borrando..."],"plugin\u0004Install %s now":["Instalar %s ahora"],"Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer<\/a>":["Importador instalado correctamente. <a href=\"%s\">Ejecutar el importador<\/a>"],"plugin\u0004%s installation failed":["Ha fallado la instalaci\u00f3n de %s"],"Installation failed: %s":["Instalaci\u00f3n fallida: %s"],"Installation completed successfully.":["Instalaci\u00f3n completada correctamente."],"plugin\u0004Installed!":["\u00a1Instalado!"],"plugin\u0004%s installed!":["\u00a1%s instalado!"],"Installing... please wait.":["Instalando..., por favor, espera."],"plugin\u0004Installing %s...":["Instalando %s..."],"Installing...":["Instalando..."],"plugin\u0004%s update failed.":["Ha fallado la actualizaci\u00f3n de %s."],"Update failed: %s":["Actualizaci\u00f3n fallida: %s"],"Update completed successfully.":["Actualizaci\u00f3n completada correctamente."],"plugin\u0004Updated!":["\u00a1Actualizado!"],"plugin\u0004%s updated!":["\u00a1%s actualizado!"],"Updating...":["Actualizando..."],"plugin\u0004Updating %s...":["Actualizando %s..."],"No plugins found. Try a different search.":["No se han encontrado plugins. Prueba con una b\u00fasqueda diferente."],"Enable auto-updates":["Activar las actualizaciones autom\u00e1ticas"],"Disable auto-updates":["Desactivar las actualizaciones autom\u00e1ticas"],"No plugins are currently available.":["Actualmente no hay ning\u00fan plugin disponible."],"Auto-updates disabled":["Actualizaciones autom\u00e1ticas desactivadas"],"Auto-updates enabled":["Actualizaciones autom\u00e1ticas activadas"],"theme\u0004Activate":["Activar"],"plugin\u0004Network Activate %s":["Activar %s para la red"],"plugin\u0004Activate %s":["Activar %s"],"Run Importer":["Ejecutar el importador"],"Run %s":["Ejecutar %s"],"%s update failed.":["%s actualizaci\u00f3n fallida."],"%s theme successfully updated.":["%s tema actualizado correctamente."],"%s plugin successfully updated.":["%s plugin actualizado correctamente."],"plugin\u0004Active":["Activo"],"Update failed.":["Actualizaci\u00f3n fallida"],"theme\u0004Installed!":["\u00a1Instalado!"],"Are you sure you want to delete %s?":["\u00bfSeguro que quieres borrar %s?"],"Network Enable":["Activar para la red"],"Update Now":["Actualizar ahora"],"Installation failed.":["Instalaci\u00f3n fallida"],"You do not appear to have any plugins available at this time.":["No parece que tengas plugins disponibles en este momento."],"%s update available":["%s actualizaci\u00f3n disponible","%s actualizaciones disponibles"],"theme\u0004Activate %s":["Activar %s"],"Live Preview":["Vista previa"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la p\u00e1gina e int\u00e9ntalo de nuevo"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/updates.js"}}PKdf\��'uu+es_ES-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Some selected posts have this category":["Algunas entradas seleccionadas tienen esta categor\u00eda"],"All selected items have been removed. Select new items to use Bulk Actions.":["Todos los elementos seleccionados han sido eliminados. Selecciona nuevos elementos para usar las acciones en lote."],"Remove &#8220;%s&#8221; from Bulk Edit":["Eliminar \u00ab%s\u00bb de la edici\u00f3n en lote"],"Error while saving the changes.":["Error al guardar los cambios."],"Changes saved.":["Cambios guardados."],"Item removed.":["Elemento eliminado."],"tag delimiter\u0004,":[","],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-post.js"}}PKdf\�;y!��+es_ES-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Block rendered as empty.":["Bloque procesado como vac\u00edo."],"Error loading block: %s":["Error al cargar el bloque: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/server-side-render.js"}}PKdf\Fӯc??+es_ES-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Error while sideloading file %s to the server.":["Error al enviar el archivo %s al servidor."],"Only one file can be used here.":["Aqu\u00ed solo se puede usar un archivo."],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["%s: Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo."],"Select or Upload Media":["Selecciona o sube medios"],"Error while uploading file %s to the media library.":["Error al subir el archivo %s a la biblioteca de medios."],"%s: This file is empty.":["%s: Este archivo est\u00e1 vac\u00edo."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s: Lo siento, este tipo de archivo no es compatible aqu\u00ed."],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s: Este archivo supera el tama\u00f1o m\u00e1ximo de subida para este sitio."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/media-utils.js"}}PKdf\�58U��+es_ES-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"The suggested policy text has been copied to your clipboard.":["El texto sugerido de la pol\u00edtica ha sido copiado a tu portapapeles."],"This user&#8217;s personal data export file was downloaded.":["Se ha descargado el archivo de exportaci\u00f3n de datos personales de este usuario."],"This user&#8217;s personal data export link was sent.":["Se ha enviado el enlace de exportaci\u00f3n de datos personales de este usuario."],"An error occurred while attempting to find and erase personal data.":["Ha ocurrido un error al intentar encontrar y borrar los datos personales."],"Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased.":["Se han encontrado datos personales de este usuario, pero algunos de los datos personales encontrados no se han borrado."],"All of the personal data found for this user was erased.":["Se han borrado todos los datos personales encontrados de este usuario."],"Personal data was found for this user but was not erased.":["Se han encontrado datos personales de este usuario, pero no se han borrado."],"No personal data was found for this user.":["No se han encontrado datos personales de este usuario."],"An error occurred while attempting to export personal data.":["Ha ocurrido un error al intentar exportar los datos personales."],"No personal data export file was generated.":["No se ha generado ning\u00fan archivo de exportaci\u00f3n de datos personales."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/privacy-tools.js"}}PKdf\+����+es_ES-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["words"],"Muted because of Autoplay.":["Silenciado a causa de la reproducci\u00f3n autom\u00e1tica."],"Subheading":["Subt\u00edtulo"],"Include headings from all pages (if the post is paginated).":["Incluye los t\u00edtulos de todas las p\u00e1ginas (si la entrada est\u00e1 paginada)."],"Provide a text label or use the default.":["Proporciona una etiqueta de texto o utiliza la predeterminada."],"Default (<hr>)":["Por defecto (<hr>)"],"Show search label":["Mostrar etiqueta de b\u00fasqueda"],"Displaying 1 \u2013 10 of 12":["Mostrando del 1 al 10 de 12"],"12 results found":["12 resultados encontrados"],"Change display type":["Cambiar el tipo de visualizaci\u00f3n"],"Range display":["Rango de visualizaci\u00f3n"],"Total results":["Resultados totales"],"Pagination arrow":["Flecha de paginaci\u00f3n"],"Make label text visible, e.g. \"Next Page\".":["Haz visible el texto de la etiqueta, por ejemplo \u00abP\u00e1gina siguiente\u00bb."],"No posts were found.":["No se han encontrado entradas."],"Descending by order":["Descendente por orden"],"Ascending by order":["Ascendente por orden"],"This post type (%s) does not support the author.":["Este tipo de entrada (%s) no es compatible con el autor."],"Show a large initial letter.":["Muestra una letra inicial grande."],"Example link text for Navigation Submenu\u0004About":["Acerca de"],"%s menu":["Men\u00fa %s"],"Hide excerpt":["Ocultar extracto"],"Post featured image updated.":["Imagen destacada de la entrada actualizada."],"Title text":["Texto del t\u00edtulo"],"Displays more controls.":["Muestra m\u00e1s controles."],"Drag and drop images, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta im\u00e1genes, s\u00fabelas o esc\u00f3gelas de tu biblioteca."],"Scale images with a lightbox effect":["Escala im\u00e1genes con un efecto de caja de luz"],"Lightbox effect":["Efecto de la caja de luz"],"Drag and drop a file, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta un archivo, s\u00fabelo o esc\u00f3gelo de tu biblioteca."],"Details. %s":["Detalles. %s"],"Details. Empty.":["Detalles. Vac\u00edo."],"Enables multiple Details blocks with the same name attribute to be connected, with only one open at a time.":["Permite conectar varios bloques de detalles con el mismo atributo de nombre, con solo uno abierto al mismo tiempo."],"Name attribute":["Atributo de nombre"],"The <nav> element should be used to identify groups of links that are intended to be used for website or page content navigation.":["El elemento <nav> deber\u00eda usarse para identificar grupos de enlaces que se pretendan usar para la navegaci\u00f3n de la web o de la p\u00e1gina."],"The <div> element should only be used if the block is a design element with no semantic meaning.":["El elemento <div> solo deber\u00eda usarse si el bloque es un elemento de dise\u00f1o sin ning\u00fan significado sem\u00e1ntico."],"Enlarge on click":["Agrandar al hacer clic"],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta un video, s\u00fabelo o esc\u00f3gelo de tu biblioteca."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta una imagen, s\u00fabela o esc\u00f3gela de tu biblioteca."],"%d%%":["%d%%"],"Change design":["Cambiar el dise\u00f1o"],"verb\u0004Upload":["Subir"],"text tracks\u0004Edit %s":["Editar %s"],"archive label\u0004%1$s: %2$s":["%1$s: %2$s"],"Choose an existing %s.":["Elige un %s existente."],"Custom Template Part":["Parte de plantilla personalizada"],"Create new %s":["Crear %s"],"Edit social link":["Editar enlace social"],"Query block: Reload full page enabled":["Bloque de consulta: Recarga de p\u00e1gina completa activada"],"Display a list of posts or custom post types based on specific criteria.":["Muestra una lista de entradas o tipos de contenido personalizados en funci\u00f3n de criterios espec\u00edficos."],"Display a list of posts or custom post types based on the current template.":["Muestra una lista de entradas o tipos de contenido personalizados basados en la plantilla actual."],"Query type":["Tipo de consulta"],"Select the type of content to display: posts, pages, or custom post types.":["Selecciona el tipo de contenido que quieres mostrar: entradas, p\u00e1ginas o tipos de contenido personalizados."],"Sticky posts always appear first, regardless of their publish date.":["Las entradas fijadas siempre aparecen primero, independientemente de su fecha de publicaci\u00f3n."],"Reload full page":["Recargar p\u00e1gina completa"],"Enhancement disabled because there are non-compatible blocks inside the Query block.":["Mejora desactivada porque hay bloques no compatibles dentro del bloque Consulta."],"Reload the full page\u2014instead of just the posts list\u2014when visitors navigate between pages.":["Recarga la p\u00e1gina completa -en lugar de s\u00f3lo la lista de entradas- cuando los visitantes naveguen entre p\u00e1ginas."],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is or remove it.":["Tu sitio no es compatible con el bloque \u00ab%s\u00bb\". Puedes dejarlo como est\u00e1 o eliminarlo."],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is, convert it to custom HTML, or remove it.":["Tu sitio no es compatible con el bloque \u00ab%s\u00bb. Puedes dejarlo como est\u00e1, convertirlo en HTML personalizado o eliminarlo."],"List style":["Estilo de lista"],"La Mancha":["La Mancha"],"Media Files":["Archivos de medios"],"Link images to media files":["Enlazar im\u00e1genes a archivos de medios"],"Link images to attachment pages":["Enlazar im\u00e1genes a p\u00e1ginas de adjuntos"],"%s Embed":["Incrustar %s"],"Embed caption text":["Incrustar texto de la leyenda"],"Categories List":["Lista de categor\u00edas"],"Terms List":["Lista de t\u00e9rminos"],"Show empty terms":["Mostrar t\u00e9rminos vac\u00edos"],"Show only top level terms":["Mostrar solo los t\u00e9rminos de nivel superior"],"When enabled, videos will play directly within the webpage on mobile browsers, instead of opening in a fullscreen player.":["Al activarlo, los v\u00eddeos se reproducir\u00e1n directamente dentro de la p\u00e1gina web en los navegadores m\u00f3viles, en lugar de abrirse en un reproductor a pantalla completa."],"Template Part \"%s\" updated.":["Parte de plantilla \u00ab%s\u00bb actualizada."],"Show text":["Mostrar texto"],"The text is visible when enabled from the parent Social Icons block.":["El texto del enlace es visible cuando se activa desde el bloque superior iconos sociales."],"Enter social link":["Introduce el enlace social"],"RSS block display setting\u0004Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"RSS block display setting\u0004List view":["Vista de lista"],"RSS URL":["URL de RSS"],"Remove citation":["Eliminar cita"],"Experimental full-page client-side navigation setting enabled.":["Activado el ajuste experimental de navegaci\u00f3n de p\u00e1gina completa del lado del cliente."],"Post template block display setting\u0004Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"Post template block display setting\u0004List view":["Vista de lista"],"Latest posts block display setting\u0004Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"Latest posts block display setting\u0004List view":["Vista de lista"],"Embed a Bluesky post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Bluesky."],"Divide into columns. Select a layout:":["Dividir en columnas. Selecciona una disposici\u00f3n:"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block.":["Actualmente no es posible evitar recargas de p\u00e1gina completa cuando hay bloques de plugins no interactivos o no compatibles con la navegaci\u00f3n del cliente dentro del bloque de consulta."],"Items per page":["Elementos por p\u00e1gina"],"Edit original":["Editar original"],"Only link to posts that have the same taxonomy terms as the current post. For example the same tags or categories.":["Enlaza solo a entradas que tengan los mismos t\u00e9rminos taxon\u00f3micos que la entrada actual. Por ejemplo, las mismas etiquetas o categor\u00edas."],"Filter by taxonomy":["Filtrar por taxonom\u00eda"],"Unfiltered":["Sin filtrar"],"This Navigation Menu displays your website's pages. Editing it will enable you to add, delete, or reorder pages. However, new pages will no longer be added automatically.":["Este men\u00fa de navegaci\u00f3n muestra las p\u00e1ginas de tu web. Editarlo te permitir\u00e1 a\u00f1adir, eliminar o reordenar p\u00e1ginas. Sin embargo, las p\u00e1ginas nuevas ya no se a\u00f1adir\u00e1n autom\u00e1ticamente."],"Pattern \"%s\" cannot be rendered inside itself.":["El patr\u00f3n \u00ab%s\u00bb no se puede representar dentro de s\u00ed mismo."],"Search for and add a link to your Navigation.":["Busca y a\u00f1ade un enlace a tu navegaci\u00f3n."],"Choose a block to add to your Navigation.":["Elige un bloque para a\u00f1adirlo a tu navegaci\u00f3n."],"Crop image to fill":["Recortar la imagen para rellenar"],"Alternative text for an image. Block toolbar label, a low character count is preferred.\u0004Alternative text":["Texto alternativo"],"Upload to Media Library":["Subir a la biblioteca de medios"],"Connected to dynamic data":["Conectado a datos din\u00e1micos"],"Connected to %s":["Conectado a %s"],"HTML preview is not yet fully accessible. Please switch screen reader to virtualized mode to navigate the below iFrame.":["La vista previa HTML a\u00fan no es totalmente accesible. Por favor, cambia el lector de pantalla al modo virtualizado para navegar por el siguiente iFrame."],"Custom HTML Preview":["Vista previa HTML personalizada"],"Open images in new tab":["Abrir im\u00e1genes en una nueva pesta\u00f1a"],"Randomize order":["Orden aleatorio"],"Crop images to fit":["Recortar im\u00e1genes para ajustarlas"],"Add gallery caption":["A\u00f1adir leyenda de la galer\u00eda"],"Error\/failure message for form submissions.":["Mensaje de error\/fallo para los env\u00edos de formulario."],"Form Submission Error":["Error de env\u00edo de formulario"],"Your form has been submitted successfully.":["Tu formulario se ha sido enviado correctamente.."],"Success message for form submissions.":["Mensaje de \u00e9xito para los env\u00edos de formulario."],"Form Submission Success":["\u00c9xito en el env\u00edo de formulario"],"Submission error notification":["Aviso de error en el env\u00edo"],"Submission success notification":["Aviso de \u00e9xito en el env\u00edo"],"Enter the message you wish displayed for form submission error\/success, and select the type of the message (success\/error) from the block's options.":["Introduce el mensaje que te gustar\u00eda mostrar cuando haya un error\/\u00e9xito en el env\u00edo de formularios, y elige el tipo de mensaje (\u00e9xito\/error) en las opciones del bloque."],"A numeric input.":["Un campo num\u00e9rico."],"Number Input":["Campo num\u00e9rico"],"Used for phone numbers.":["Utilizado para n\u00fameros de tel\u00e9fono."],"Telephone Input":["Campo de tel\u00e9fono"],"Used for URLs.":["Utilizado para URLs."],"URL Input":["Campo de URL"],"Used for email addresses.":["Utilizado para direcciones de correo electr\u00f3nico."],"Email Input":["Campo de correo electr\u00f3nico"],"A simple checkbox input.":["Un campo simple de casilla de verificaci\u00f3n."],"Checkbox Input":["Campo de casilla de verificaci\u00f3n"],"A textarea input to allow entering multiple lines of text.":["Un campo de \u00e1rea de texto que permite introducir varias l\u00edneas de texto."],"Textarea Input":["Campo de \u00e1rea de texto"],"A generic text input.":["Un campo gen\u00e9rico de texto."],"Text Input":["Campo de texto"],"Type the label for this input":["Teclea la etiqueta para este campo"],"Empty label":["Etiqueta vac\u00eda"],"Value":["Valor"],"Affects the \"name\" attribute of the input element, and is used as a name for the form submission results.":["Afecta al atributo \u00abnombre\u00bb del elemento del campo, y se usa como nombre para los resultados de env\u00edo de formularios."],"Required":["Obligatorio"],"Inline label":["Etiqueta incrustada"],"Request data deletion":["Borrado de solicitud de datos"],"Request data export":["Solicitud de exportaci\u00f3n de datos"],"To request an export or deletion of your personal data on this site, please fill-in the form below. You can define the type of request you wish to perform, and your email address. Once the form is submitted, you will receive a confirmation email with instructions on the next steps.":["Para solicitar una exportaci\u00f3n o borrado de tus datos personales en este sitio, por favor, rellena el siguiente formulario. Puedes definir el tipo de solicitud que quieres realizar, y tu direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. Una vez se haya enviado el formulario recibir\u00e1s un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n con instrucciones sobre los siguientes pasos."],"A form to request data exports and\/or deletion.":["Un formulario para solicitar la exportaci\u00f3n y\/o borrado de datos."],"Experimental Privacy Request Form":["Formulario experimental de solicitud de privacidad"],"A comment form for posts and pages.":["Un formulario de comentarios para entradas y p\u00e1ginas."],"Experimental Comment form":["Formulario experimental de comentarios"],"The URL where the form should be submitted.":["La URL a donde deber\u00eda enviar el formulario."],"Form action":["Acci\u00f3n del formulario"],"Method":["M\u00e9todo"],"The email address where form submissions will be sent. Separate multiple email addresses with a comma.":["La direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico a donde se enviar\u00e1n los env\u00edos de formularios. Separa m\u00faltiples direcciones de correo electr\u00f3nico con comas."],"Email for form submissions":["Correo electr\u00f3nico para los env\u00edos de formulario"],"Select the method to use for form submissions.":["Selecciona el m\u00e9todo a utilizar para los env\u00edos de formulario."],"Select the method to use for form submissions. Additional options for the \"custom\" mode can be found in the \"Advanced\" section.":["Selecciona el m\u00e9todo a utilizar para los env\u00edos de formulario. Puedes encontrar opciones adicionales para el modo \u00abpersonalizado\u00bb en la secci\u00f3n \u00abAvanzado\u00bb."],"- Custom -":["- Personalizado -"],"Send email":["Enviar correo electr\u00f3nico"],"Submissions method":["M\u00e9todo de env\u00edos"],"There was an error submitting your form.":["Ha ocurrido un error al enviar tu formulario."],"Your form has been submitted successfully":["Tu formulario se ha sido enviado correctamente"],"Focal point":["Punto focal"],"Caption text":["Texto de la leyenda"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when a Content block is present inside the Query block.":["Actualmente, evitar la recarga completa de p\u00e1gina no es posible cuando est\u00e1 presente un bloque de contenido dentro del bloque de consulta de contenidos."],"If you still want to prevent full page reloads, remove that block, then disable \"Reload full page\" again in the Query Block settings.":["Si todav\u00eda quieres evitar la recarga completa de p\u00e1gina, elimina ese bloque, y luego desactiva de nuevo \u00abForzar recarga de p\u00e1gina\u00bb en los ajustes del bloque de consulta."],"Mark as nofollow":["Marcar como nofollow"],"Footnotes are not supported here. Add this block to post or page content.":["Aqu\u00ed no se admiten notas a pie de p\u00e1gina. A\u00f1ade este bloque al contenido de la entrada o de la p\u00e1gina."],"%s name":["Nombre de %s"],"%s: Name":["%s: Nombre"],"Specify how many links can appear before and after the current page number. Links to the first, current and last page are always visible.":["Especifica cu\u00e1ntos enlaces pueden aparecer antes del n\u00famero de p\u00e1gina actual. Los enlaces a las p\u00e1ginas primera, actual y \u00faltima siempre son visibles."],"Number of links":["Cantidad de enlaces"],"Modified Date":["Fecha de modificaci\u00f3n"],"Comments form disabled in editor.":["Formulario de comentarios desactivado en el editor."],"Block: Paragraph":["Bloque: P\u00e1rrafo"],"Edit Page List":["Editar lista de p\u00e1ginas"],"Unsaved Navigation Menu.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n sin guardar."],"Overlay menu controls":["Omitir controles del men\u00fa"],"The current menu options offer reduced accessibility for users and are not recommended. Enabling either \"Open on Click\" or \"Show arrow\" offers enhanced accessibility by allowing keyboard users to browse submenus selectively.":["Las actuales opciones de men\u00fa ofrecen una accesibilidad reducida para los usuarios y no se recomiendan. Al activar \u00abAbrir al hacer clic\u00bb o \u00abMostrar flecha\u00bb se ofrece una accesibilidad mejorada al permitir a los usuarios de teclado navegar de manera selectiva por los submen\u00fas."],"Navigation Menu: \"%s\"":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n: \u00ab%s\u00bb"],"Navigation Menu has been deleted or is unavailable. <button>Create a new Menu?<\/button>":["El men\u00fa de navegaci\u00f3n se ha eliminado o no est\u00e1 disponible. <button>\u00bfCrear un nuevo men\u00fa?<\/button>"],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Parece ser que est\u00e1s tratando de usar el obsoleto bloque cl\u00e1sico. Puedes dejar intacto este bloque, o eliminarlo por completo. Alternativamente, puedes recargar la p\u00e1gina para usar el bloque cl\u00e1sico."],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Parece ser que est\u00e1s tratando de usar el obsoleto bloque cl\u00e1sico. Puedes dejar intacto este bloque, convertir su contenido a. un bloque de HTML personalizado, o eliminarlo por completo. Alternativamente, puedes recargar la p\u00e1gina para usar el bloque cl\u00e1sico."],"\u2026 <a>Read more<span>: %1$s<\/span><\/a>":["\u2026 <a>Leer m\u00e1s<span>: %1$s<\/span><\/a>"],"The <main> element should be used for the primary content of your document only.":["El elemento <main> solo debe utilizarse para el contenido principal de tu documento."],"Enter fullscreen":["Abrir pantalla completa"],"Parent":["Superior"],"No title":["Sin t\u00edtulo"],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["\u00bfSeguro que quieres borrar este men\u00fa de navegaci\u00f3n?"],"Footnote":["Notas al pie de p\u00e1gina"],"Footnotes found in blocks within this document will be displayed here.":["Las notas al pie de p\u00e1gina encontradas en bloques dentro de este documento se mostrar\u00e1n aqu\u00ed."],"Footnotes":["Notas al pie de p\u00e1gina"],"Show label text":["Mostrar texto de la etiqueta"],"No excerpt found":["No se ha encontrado ning\u00fan extracto"],"Excerpt text":["Texto del extracto"],"The content is currently protected and does not have the available excerpt.":["El contenido est\u00e1 actualmente protegido y no tiene disponible el extracto."],"This block will display the excerpt.":["Este bloque mostrar\u00e1 el extracto."],"Display a post's last updated date.":["Mostrar la fecha de la \u00faltima actualizaci\u00f3n de una entrada."],"Only shows if the post has been modified":["Solo se muestra si se ha modificado la entrada"],"Post Modified Date":["Fecha de modificaci\u00f3n de la entrada"],"The relationship of the linked URL as space-separated link types.":["La relaci\u00f3n de la URL enlazada como tipos de enlaces, separados por espacios."],"Rel attribute":["Atributo rel"],"Additional information to help clarify the purpose of the link.":["Informaci\u00f3n adicional para ayudar a aclarar el prop\u00f3sito del enlace."],"Choose or create a Navigation Menu":["Elige o crea un men\u00fa de navegaci\u00f3n"],"Lowercase Roman numerals":["N\u00fameros romanos en min\u00fasculas"],"Uppercase Roman numerals":["N\u00fameros romanos en may\u00fasculas"],"Lowercase letters":["Letras min\u00fasculas"],"Uppercase letters":["Letras may\u00fasculas"],"Numbers":["N\u00fameros"],"Post meta":["Metadatos de la entrada"],"Max number of words":["M\u00e1ximo de palabras"],"Image is contained without distortion.":["La imagen se ajusta sin distorsionarse."],"Image covers the space evenly.":["La imagen cubre el espacio de manera uniforme."],"Arrange blocks in a grid.":["Ordena los bloques en una cuadr\u00edcula."],"Select the size of the source images.":["Selecciona el tama\u00f1o de las im\u00e1genes originales."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/"],"Write summary\u2026":["Escribe un resumen\u2026"],"Write summary":["Escribir resumen"],"Open by default":["Abierto por defecto"],"Type \/ to add a hidden block":["Teclea \/ para a\u00f1adir un bloque oculto"],"Add an image or video with a text overlay.":["A\u00f1ade una imagen o v\u00eddeo con un texto superpuesto."],"Leave empty if decorative.":["D\u00e9jalo vac\u00edo si es decorativo."],"Reply to A WordPress Commenter":["Responde a un comentarista de WordPress"],"Commenter Avatar":["Avatar del comentarista"],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Cubrir"],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Ajustar"],"Aspect ratio":["Relaci\u00f3n de aspecto"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Original"],"Resolution":["Resoluci\u00f3n"],"Grid":["Cuadr\u00edcula"],"Attachment Pages":["P\u00e1ginas de adjuntos"],"Transform paragraph to heading.":["Transforma un p\u00e1rrafo en encabezado."],"Transform heading to paragraph.":["Transforma un encabezado en p\u00e1rrafo."],"Import widget area":["Importar \u00e1rea de widgets"],"Unable to import the following widgets: %s.":["No ha sido posible importar los siguientes widgets: %s."],"Widget area: %s":["\u00c1rea de widgets: %s"],"Select widget area":["Seleccionar \u00e1rea de widgets"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Chevron":["Gal\u00f3n"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Arrow":["Flecha"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004None":["Nada"],"A decorative arrow for the next and previous link.":["Una flecha decorativa para el enlace de siguiente y anterior."],"Link author name to author page":["Enlazar nombre de autor a la p\u00e1gina de autor"],"Not available for aligned text.":["No est\u00e1 disponible para el texto alineado."],"Choose a page to show only its subpages.":["Elige una p\u00e1gina para mostrar solo sus subp\u00e1ginas."],"Parent Page":["P\u00e1gina superior"],"Page List: \"%s\" page has no children.":["Lista de p\u00e1ginas: La p\u00e1gina \u00ab%s\u00bb no tiene hijas."],"You have not yet created any menus. Displaying a list of your Pages":["Todav\u00eda no has creado ning\u00fan men\u00fa. Se muestra una lista de tus p\u00e1ginas"],"Untitled menu":["Men\u00fa sin t\u00edtulo"],"Structure for Navigation Menu: %s":["Estructura del men\u00fa de navegaci\u00f3n: %s"],"(no title %s)":["(sin t\u00edtulo %s)"],"Group blocks together. Select a layout:":["Agrupa bloques juntos. Selecciona una estructura:"],"Classic Editor":["Editor cl\u00e1sico"],"Remove caption":["Eliminar leyenda"],"Add submenu link":["A\u00f1adir enlace al submen\u00fa"],"Start adding Heading blocks to create a table of contents. Headings with HTML anchors will be linked here.":["Empieza a\u00f1adiendo bloques de encabezado para crear una tabla de contenidos. Aqu\u00ed se enlazar\u00e1n los encabezados con anclajes HTML."],"Only including headings from the current page (if the post is paginated).":["Solo incluye encabezados de la p\u00e1gina actual (si la entrada est\u00e1 paginada)."],"Only include current page":["Solo incluir la p\u00e1gina actual"],"Convert to static list":["Convertir a lista est\u00e1tica"],"Quote citation":["Cita"],"Display the search results title based on the queried object.":["Muestra el t\u00edtulo de los resultados de b\u00fasqueda basado en el objeto solicitado."],"Search Results Title":["T\u00edtulo de los resultados de b\u00fasqueda"],"Search results for: \u201csearch term\u201d":["Resultados de la b\u00fasqueda de: \u00abt\u00e9rmino de b\u00fasqueda\u00bb"],"Show search term in title":["Mostrar el t\u00e9rmino buscado en el t\u00edtulo"],"Archive type: Name":["Tipo de archivo: Nombre"],"Show archive type in title":["Mostrar el tipo de archivo en el t\u00edtulo"],"Taxonomies":["Taxonom\u00edas"],"Parents":["Padres"],"Suffix":["Sufijo"],"Prefix":["Prefijo"],"Display last modified date":["Mostrar la fecha de la \u00faltima modificaci\u00f3n"],"Post Comments Link block: post not found.":["Bloque de enlace a los comentarios de la entrada: no se ha encontrado ninguna entrada."],"%s comment":["%s comentario","%s comentarios"],"Post Comments Count block: post not found.":["Bloque de recuento de comentarios de las entradas: no se han encontrado entradas."],"To show a comment, input the comment ID.":["Para mostrar un comentario introduce el ID del comentario."],"block title\u0004Post Comment":["Comentario de la entrada"],"Link to author archive":["Enlace al archivo del autor"],"Author Name":["Nombre del autor"],"handle":["handle"],"Import Classic Menus":["Importar men\u00fas cl\u00e1sicos"],"The Queen of Hearts.":["La reina de corazones."],"The Mad Hatter.":["El sombrerero loco."],"The Cheshire Cat.":["El gato de Cheshire."],"The White Rabbit.":["El conejo blanco."],"Alice.":["Alicia."],"Gather blocks in a container.":["Unifica bloques en un contenedor."],"Embed a podcast player from Pocket Casts.":["Incrusta un reproductor de podcast desde Pocket Casts."],"Overlay opacity":["Opacidad de la superposici\u00f3n"],"Switch to editable mode":["Cambiar al modo editable"],"66 \/ 33":["66 \/ 33"],"33 \/ 66":["33 \/ 66"],"Show label":["Mostrar etiqueta"],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this item.":["Bloque de formulario de comentarios de entradas: los comentarios no est\u00e1n activados para este elemento."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled.":["Bloque de formulario de comentarios de entradas: Los comentarios no est\u00e1n activos."],"action that affects the current post\u0004Enable comments":["Activar comentarios"],"Links are disabled in the editor.":["Los enlaces est\u00e1n desactivados en el editor."],"Commenter avatars come from <a>Gravatar<\/a>.":["Los avatares de los comentaristas vienen de <a>Gravatar<\/a>"],"This Navigation Menu is empty.":["El men\u00fa de navegaci\u00f3n est\u00e1 vac\u00edo."],"Choose a %s":["Elige un(a) %s"],"Existing template parts":["Partes de plantilla existentes"],"Largest size":["Tama\u00f1o m\u00e1s grande"],"Smallest size":["Tama\u00f1o m\u00e1s peque\u00f1o"],"Add text or blocks that will display when a query returns no results.":["A\u00f1ade texto o bloques que se mostrar\u00e1n cuando la consulta no devuelva ning\u00fan resultado."],"Choose a pattern":["Elige un patr\u00f3n"],"Choose a pattern for the query loop or start blank.":["Elige un patr\u00f3n para la consulta de contenidos o empieza en blanco."],"Post type":["Tipo de contenido"],"Authors":["Autores"],"Featured image: %s":["Imagen destacada: %s"],"Select the size of the source image.":["Selecciona el tama\u00f1o de la imagen original."],"Link to post":["Enlace a la entrada"],"If there are any Custom Post Types registered at your site, the Content block can display the contents of those entries as well.":["Si hay alg\u00fan tipo de contenido personalizado registrado en tu sitio, el bloque de contenido de la entrada tambi\u00e9n podr\u00e1 mostrar los contenidos de esas entradas."],"That might be a simple arrangement like consecutive paragraphs in a blog post, or a more elaborate composition that includes image galleries, videos, tables, columns, and any other block types.":["Puede tratarse de una estructura simple, como p\u00e1rrafos consecutivos en una entrada de blog, o de una composici\u00f3n m\u00e1s elaborada que incluya galer\u00edas de im\u00e1genes, v\u00eddeos, tablas, columnas y cualquier otro tipo de bloque."],"This is the Content block, it will display all the blocks in any single post or page.":["Este es el bloque de contenido de la entrada, que mostrar\u00e1 todos los bloques en cualquier entrada o p\u00e1gina individual."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this post type (%s).":["Bloque de formulario de comentarios de las entradas: los comentarios no est\u00e1n activados para este tipo de contenido (%s)."],"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.":["Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita la pantalla de comentarios en el escritorio."],"Hi, this is a comment.":["Hola, esto es un comentario."],"January 1, 2000 at 00:00 am":["1 de enero de 2000 a las 12:00 am"],"says":["dice"],"A WordPress Commenter":["Un comentarista de WordPress"],"Author Biography":["Biograf\u00eda del autor"],"Convert to Link":["Convertir en enlace"],"Navigation Menu successfully deleted.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n borrado correctamente."],"Show arrow":["Mostrar flecha"],"Configure the visual appearance of the button that toggles the overlay menu.":["Configura la apariencia visual del bot\u00f3n que conmuta el men\u00fa superpuesto."],"Show icon button":["Mostrar el icono del bot\u00f3n"],"Classic menu import failed.":["Ha fallado la importaci\u00f3n del men\u00fa cl\u00e1sico."],"Classic menu imported successfully.":["Men\u00fa cl\u00e1sico importado correctamente."],"Classic menu importing.":["Importaci\u00f3n del men\u00fa cl\u00e1sico."],"Failed to create Navigation Menu.":["Ha fallado la creaci\u00f3n del men\u00fa de navegaci\u00f3n."],"Navigation Menu successfully created.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n creado correctamente."],"Creating Navigation Menu.":["Creaci\u00f3n del men\u00fa de navegaci\u00f3n."],"Unable to create Navigation Menu \"%s\".":["No se ha podido crear el men\u00fa de navegaci\u00f3n \u00ab%s\u00bb."],"Unable to fetch classic menu \"%s\" from API.":["No se ha podido recuperar de la API el men\u00fa cl\u00e1sico \u00ab%s\u00bb."],"Navigation block setup options ready.":["Listas las opciones de configuraci\u00f3n del bloque de navegaci\u00f3n."],"Loading navigation block setup options\u2026":["Cargando las opciones de configuraci\u00f3n del bloque de navegaci\u00f3n\u2026"],"Create from '%s'":["Crear desde \u00ab%s\u00bb"],"block example\u0004Home Link":["Enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Add home link":["A\u00f1adir un enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Home link text":["Texto del enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Arrange blocks vertically.":["Ordenar bloques verticalmente."],"Stack":["Pila"],"Arrange blocks horizontally.":["Ordenar bloques horizontalmente."],"Responses to %s":["Respuestas a %s"],"Response to %s":["Respuesta a %s"],"\u201cPost Title\u201d":["\u00abT\u00edtulo de la entrada\u00bb"],"Show comments count":["Mostrar el recuento de comentarios"],"Show post title":["Mostrar el t\u00edtulo de la entrada"],"Newer comments page link":["Enlace a la p\u00e1gina de comentarios siguientes"],"Comments Pagination block: paging comments is disabled in the Discussion Settings":["Bloque de paginaci\u00f3n de comentarios: La paginaci\u00f3n de los comentarios est\u00e1 desactivada en los ajustes de comentarios"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Chevr\u00f3n"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Flecha"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Ninguna"],"A decorative arrow appended to the next and previous comments link.":["Una flecha decorativa a\u00f1adida al enlace de comentario siguiente y anterior."],"Older comments page link":["Enlace a la p\u00e1gina de comentarios anteriores"],"block title\u0004Comment Date":["Fecha del comentario"],"Link to comment":["Enlace a los comentarios"],"block title\u0004Comment Content":["Contenido del comentario"],"block title\u0004Comment Author":["Autor del comentario"],"Link to authors URL":["Enlace a la URL del autor"],"Link to user profile":["Enlace al perfil del usuario"],"Select the avatar user to display, if it is blank it will use the post\/page author.":["Selecciona el usuario del avatar a mostrar, si est\u00e1 en blanco se usar\u00e1 el del autor de la entrada\/p\u00e1gina."],"Default Avatar":["Avatar por defecto"],"Week":["Semana"],"Group by":["Agrupar por"],"single horizontal line\u0004Row":["Fila"],"Responses":["Respuestas"],"Response":["Respuesta"],"Older Comments":["Comentarios anteriores"],"Newer Comments":["Comentarios siguientes"],"%s Avatar":["Avatar de %s"],"Icon background":["Fondo del icono"],"Page List: Cannot retrieve Pages.":["Lista de p\u00e1ginas: No se pueden recuperar las p\u00e1ginas."],"Icon":["Icono"],"Use as Site Icon":["Usar como icono del sitio"],"Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. To use a custom icon that is different from your site logo, use the <a>Site Icon settings<\/a>.":["Los iconos del sitio son los que ves en las pesta\u00f1as del navegador, en las barras de favoritos y dentro de las aplicaciones m\u00f3viles de WordPress. Para usar un icono personalizado diferente del logotipo de tu sitio, usa los <a>ajustes del icono del sitio<\/a>."],"You do not have permission to create Navigation Menus.":["No tienes permisos para crear men\u00fas de navegaci\u00f3n."],"You do not have permission to edit this Menu. Any changes made will not be saved.":["No tienes permisos para editar este men\u00fa. No se guardar\u00e1 ning\u00fan cambio realizado."],"Loading\u2026":["Cargando\u2026"],"Preload value\u0004None":["Ninguna"],"Term Description":["Descripci\u00f3n del t\u00e9rmino"],"Default based on area (%s)":["Por defecto, en base al \u00e1rea (%s)"],"Area":["\u00c1rea"],"Choose an existing %s or create a new one.":["Elige un \u00e1rea de %s existente o crea una nueva."],"Untitled Template Part":["Parte de plantilla sin t\u00edtulo"],"Template Part \"%s\" inserted.":["Parte de plantilla \u00ab%s\u00bb insertada."],"Number of tags":["N\u00famero de etiquetas"],"Make title link to home":["Hacer que el t\u00edtulo enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Gal\u00f3n"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Flecha"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Ninguna"],"A decorative arrow appended to the next and previous page link.":["Una flecha decorativa a\u00f1adida al enlace de p\u00e1gina siguiente y anterior."],"Arrow":["Flecha"],"Post Title":["T\u00edtulo de la entrada"],"Enter character(s) used to separate terms.":["Introduce los caracteres usados para separar los t\u00e9rminos."],"Displays the post link that precedes the current post.":["Muestra el enlace a la entrada que precede a la entrada actual."],"Displays the post link that follows the current post.":["Muestra el enlace a la entrada siguiente a la entrada actual."],"Include the label as part of the link":["Incluir la etiqueta como parte del enlace"],"If you have entered a custom label, it will be prepended before the title.":["Si has introducido una etiqueta personalizada se a\u00f1adir\u00e1 antes del t\u00edtulo."],"Display the title as a link":["Muestra el t\u00edtulo como enlace"],"Previous post":["Entrada anterior"],"Next post":["Entrada siguiente"],"Previous: ":["Anterior: "],"Next: ":["Siguiente: "],"Image scaling options\u0004Scale":["Escalar"],"Image will be stretched and distorted to completely fill the space.":["La imagen se estirar\u00e1 y distorsionar\u00e1 para rellenar el espacio por completo."],"Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting.":["La imagen se escala para rellenar el espacio sin recortar ni distorsionar."],"Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted.":["La imagen se escala y se recorta para rellenar todo el espacio sin que se distorsione."],"Scale option for Image dimension control\u0004Fill":["Rellenar"],"Scale option for Image dimension control\u0004Contain":["Contener"],"Scale option for Image dimension control\u0004Cover":["Cubrir"],"Post Date":["Fecha de la entrada"],"No comments":["Ning\u00fan comentario."],"Post Author":["Autor de la entrada"],"Write byline\u2026":["Escribe la firma\u2026"],"Post author byline text":["Texto de firma de autor de la entrada"],"Show bio":["Mostrar la biograf\u00eda"],"Avatar size":["Tama\u00f1o del avatar"],"Show avatar":["Mostrar el avatar"],"navigation link preview example\u0004Example Link":["Enlace de ejemplo"],"Create draft page: <mark>%s<\/mark>":["Crear p\u00e1gina en borrador: <mark>%s<\/mark>"],"Create draft post: <mark>%s<\/mark>":["Crear una entrada en borrador: <mark>%s<\/mark>"],"Navigation link text":["Texto del enlace de navegaci\u00f3n"],"Add submenu":["A\u00f1adir submen\u00fa"],"Add link":["A\u00f1adir un enlace"],"Select tag":["Seleccionar una etiqueta"],"Select category":["Seleccionar una categor\u00eda"],"Select page":["Seleccionar una p\u00e1gina"],"Select post":["Seleccionar una entrada"],"Contact":["Contacto"],"Submenu & overlay background":["Fondo del submen\u00fa y la superposici\u00f3n"],"Submenu & overlay text":["Texto del submen\u00fa y la superposici\u00f3n"],"Open on click":["Abrir al hacer clic"],"Submenus":["Submen\u00fas"],"Always":["Siempre"],"Off":["Desactivado"],"Collapses the navigation options in a menu icon opening an overlay.":["Cierra las opciones de navegaci\u00f3n en un icono de men\u00fa abriendo una superposici\u00f3n."],"Configure overlay menu":["Configurar la superposici\u00f3n del men\u00fa"],"Overlay Menu":["Superposici\u00f3n del men\u00fa"],"Display":["Visualizaci\u00f3n"],"Delete menu":["Borrar el men\u00fa"],"Menu name":["Nombre del men\u00fa"],"Manage menus":["Gestionar los men\u00fas"],"Create new Menu":["Crear un nuevo men\u00fa"],"Switch to '%s'":["Cambiar a \u00ab%s\u00bb"],"Start empty":["Iniciar vac\u00edo"],"The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.).":["El elemento <footer> debe representar un pie de p\u00e1gina para su elemento de secci\u00f3n m\u00e1s cercano (por ejemplo: <section>, <article>, <main>, etc.)."],"The <aside> element should represent a portion of a document whose content is only indirectly related to the document's main content.":["El elemento <aside> debe representar una parte de un documento cuyo contenido solo est\u00e1 relacionado indirectamente con el contenido principal del documento."],"The <article> element should represent a self-contained, syndicatable portion of the document.":["El elemento <article> debe representar una parte autocontenida y sindicable del documento."],"The <section> element should represent a standalone portion of the document that can't be better represented by another element.":["El elemento <section> debe representar una porci\u00f3n independiente del documento que no puede ser representada mejor por otro elemento."],"The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids.":["El elemento <header> debe representar un contenido de introducci\u00f3n, normalmente un grupo de ayudas de introducci\u00f3n o de la navegaci\u00f3n."],"Loading options\u2026":["Cargando las opciones..."],"All gallery image sizes updated to: %s":["Todos los tama\u00f1os de las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizados a: %s"],"All gallery images updated to not open in new tab":["Todas las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizadas para que no se abran en una nueva pesta\u00f1a"],"All gallery images updated to open in new tab":["Todas las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizadas para que se abran en una nueva pesta\u00f1a"],"All gallery image links updated to: %s":["Todos los enlaces de las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizados a: %s"],"If uploading to a gallery all files need to be image formats":["Si se sube a una galer\u00eda, todos los archivos deben tener formatos de imagen"],"Media item link option\u0004None":["Ninguno"],"Name of the file\u0004Armstrong_Small_Step":["Armstrong_Small_Step"],"Embed Wolfram notebook content.":["Incrustar contenido de libro de apuntes de Wolfram."],"Embed Pinterest pins, boards, and profiles.":["Incrusta pines, tableros y perfiles de Pinterest."],"bookmark":[" marcador"],"No published posts found.":["No se han encontrado entradas publicadas."],"noun; Audio block parameter\u0004Preload":["Precargar"],"Remove %s":["Eliminar %s"],"Template part has been deleted or is unavailable: %s":["La parte de la plantilla ha sido borrada o no est\u00e1 disponible: %s"],"Close menu":["Cerrar el men\u00fa"],"Open menu":["Abrir el men\u00fa"],"Term items not found.":["No se han encontrado elementos de t\u00e9rminos."],"Show link on new line":["Mostrar el enlace en una nueva l\u00ednea"],"Add \"read more\" link text":["A\u00f1adir el texto del enlace \u00abLeer m\u00e1s\u00bb"],"Change Date":["Cambiar la fecha"],"Make title a link":["Hacer del t\u00edtulo un enlace"],"An example title":["Un t\u00edtulo de ejemplo"],"Previous Page":["P\u00e1gina anterior"],"Previous page link":["Enlace a la p\u00e1gina anterior"],"Next Page":["P\u00e1gina siguiente"],"Next page link":["Enlace a la p\u00e1gina siguiente"],"Display the archive title based on the queried object.":["Muestra el t\u00edtulo del archivo en funci\u00f3n del objeto consultado."],"Archive Title":["T\u00edtulo del archivo"],"Archive title":["T\u00edtulo del archivo"],"Provided type is not supported.":["El tipo proporcionado no es compatible."],"Image, Date, & Title":["Imagen, fecha y t\u00edtulo"],"Title, Date, & Excerpt":["T\u00edtulo, fecha y extracto"],"Title & Excerpt":["T\u00edtulo y extracto"],"Title & Date":["T\u00edtulo y fecha"],"Keyword":["Palabra clave"],"Filters":["Filtros"],"Sticky posts":["Entradas fijas"],"Only":["Solo"],"Exclude":["Excluir"],"Max pages to show":["M\u00e1ximo de p\u00e1ginas a mostrar"],"Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To show all pages use 0 (zero).":["Limita las p\u00e1ginas que quieres mostrar, incluso si la consulta tiene m\u00e1s resultados. Para mostrar todas las p\u00e1ginas, usa 0 (cero)."],"Offset":["Desplazamiento"],"Site Title placeholder":["Marcador de posici\u00f3n del t\u00edtulo del sitio"],"Write site title\u2026":["Escribe el t\u00edtulo del sitio..."],"Site title text":["Texto del t\u00edtulo del sitio"],"Site Tagline placeholder":["Marcador de posici\u00f3n de la descripci\u00f3n corta del sitio"],"Write site tagline\u2026":["Escribe la descripci\u00f3n corta del sitio..."],"Site tagline text":["Texto de la descripci\u00f3n corta del sitio"],"Link image to home":["Enlazar la imagen a la p\u00e1gina de inicio"],"Image width":["Ancho de la imagen"],"Default (<div>)":["Por defecto (<div>)"],"HTML element":["Elemento HTML"],"Redirect to current URL":["Redirigir a URL actual"],"Display login as form":["Mostrar el acceso como un formulario"],"Media width":["Ancho de medios"],"Embed of %s.":["Incrustado de %s."],"PDF embed":["PDF incrustado"],"Embed of the selected PDF file.":["Incrustaci\u00f3n del archivo PDF seleccionado."],"Copied URL to clipboard.":["URL copiada al portapapeles."],"Note: Most phone and tablet browsers won't display embedded PDFs.":["Nota: La mayor\u00eda de los navegadores de tel\u00e9fonos y tabletas no mostrar\u00e1n los PDF incrustados."],"Show inline embed":["Mostrar la incrustaci\u00f3n integrada"],"PDF settings":["Ajustes de PDF"],"%1$s (%2$d of %3$d)":["%1$s (%2$d de %3$d)"],"Autoplay may cause usability issues for some users.":["La reproducci\u00f3n autom\u00e1tica puede causar problemas de usabilidad para algunos usuarios."],"Add citation":["A\u00f1ade una menci\u00f3n"],"Add quote":["A\u00f1ade una cita"],"Add caption":["A\u00f1adir una leyenda"],"Choose":["Elegir"],"Start blank":["Empezar en blanco"],"Select %s":["Seleccionar %s"],"Type \/ to choose a block":["Teclea \/ para elegir un bloque"],"Templates":["Plantillas"],"This content is password protected.":["Este contenido est\u00e1 protegido por contrase\u00f1a."],"Icon color":["Color del icono"],"Huge":["Enorme"],"Normal":["Normal"],"Wood thrush singing in Central Park, NYC.":["Zorzal cantando en Central Park, NYC."],"Video caption text":["Texto de la leyenda del v\u00eddeo"],"Write verse\u2026":["Escribir el verso..."],"Verse text":["Texto del verso"],"Column %d text":["Texto de la columna %d"],"Table caption text":["Texto de la leyenda de la tabla"],"Footer cell text":["Texto de la celda del pie de p\u00e1gina"],"Body cell text":["Texto de la celda del cuerpo"],"Header cell text":["Texto de la celda de la cabecera"],"Shortcode text":["Texto del shortcode"],"Block cannot be rendered inside itself.":["El bloque no se puede procesar dentro de s\u00ed mismo."],"Pullquote citation text":["Texto de la cita"],"Pullquote text":["Texto de la cita"],"Preformatted text":["Texto preformado"],"List text":["Texto de la lista"],"Ordered":["Ordenada"],"Unordered":["Sin ordenar"],"Download button text":["Texto del bot\u00f3n de descarga"],"Audio caption text":["Texto de la leyenda del audio"],"Gallery caption text":["Texto de la leyenda de la galer\u00eda"],"Image caption text":["Texto de la leyenda de la imagen"],"Add text over image":["A\u00f1adir texto encima de la imagen"],"More":["M\u00e1s"],"Open links in new tab":["Abrir los enlaces en una nueva pesta\u00f1a"],"Convert to blocks":["Convertir en bloques"],"Add tracks":["A\u00f1adir pistas"],"Remove track":["Eliminar pista"],"Kind":["Tipo"],"Language tag (en, fr, etc.)":["Etiqueta del idioma (es, fr, etc.)"],"Source language":["Idioma de origen"],"Title of track":["T\u00edtulo de la pista"],"Label":["Etiqueta"],"Edit track":["Editar pista"],"Text tracks":["Pistas de texto"],"Tracks can be subtitles, captions, chapters, or descriptions. They help make your content more accessible to a wider range of users.":["Las pistas pueden ser subt\u00edtulos, leyendas, cap\u00edtulos o descripciones. Ayudan a hacer tu contenido m\u00e1s accesible a un mayor n\u00famero de usuarios."],"Captions":["Leyendas"],"Subtitles":["Subt\u00edtulos"],"Use button with icon":["Usar el bot\u00f3n con icono"],"Button inside":["Bot\u00f3n interior"],"Button outside":["Bot\u00f3n exterior"],"No button":["Sin bot\u00f3n"],"Change button position":["Cambiar la posici\u00f3n del bot\u00f3n"],"\u201cRead more\u201d link text":["Texto del enlace \u00abLeer m\u00e1s\u00bb"],"Add link to featured image":["A\u00f1adir un enlace a la imagen destacada"],"Repeated background":["Fondo repetido"],"One column":["Una columna"],"100":["100"],"Find out more":["Saber m\u00e1s"],"by %s":["por %s"],"Comment":["Comentario"],"Display author name":["Mostrar el nombre del autor"],"Change content position":["Cambiar posici\u00f3n del contenido"],"25 \/ 50 \/ 25":["25 \/ 50 \/ 25"],"33 \/ 33 \/ 33":["33 \/ 33 \/ 33"],"50 \/ 50":["50 \/ 50"],"This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage.":["Este n\u00famero de columnas supera la cantidad recomendada y puede causar una ruptura visual."],"Browser default":["Navegador por defecto"],"Crop":["Recortar"],"Image uploaded.":["Imagen subida."],"survey":["encuesta"],"social":["social"],"Design":["Dise\u00f1o"],"Mobile":["M\u00f3vil"],"Block variations":["Variaciones del bloque"],"Template Part":["Parte de plantilla","Partes de plantilla"],"Add media":["A\u00f1adir medios"],"%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Button only":["Solo bot\u00f3n"],"Social Icon":["Icono social"],"Select poster image":["Seleccionar la imagen del p\u00f3ster"],"Poster image":["Imagen del p\u00f3ster"],"WHAT was he doing, the great god Pan,\n\tDown in the reeds by the river?\nSpreading ruin and scattering ban,\nSplashing and paddling with hoofs of a goat,\nAnd breaking the golden lilies afloat\n    With the dragon-fly on the river.":["Al andar se hace camino\ny al volver la vista atr\u00e1s\nse ve la senda que nunca\nse ha de volver a pisar.\nCaminante no hay camino\nsino estelas en la mar..."],"Footer label":["Etiqueta del pie de p\u00e1gina"],"Header label":["Etiqueta de la cabecera"],"Matt Mullenweg":["Matt Mullenweg"],"EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE)\nWindow, very small in the distance, illuminated.\nAll around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;":["MONTA\u00d1A . EXTERIOR - NOCHE\nLa luz incierta que precede al amanecer dibuja con dificultad los riscos y matojos del monte. \nSube niebla del valle. "],"Image alignment":["Alineaci\u00f3n de la imagen"],"Display featured image":["Mostrar la imagen destacada"],"Full post":["Entrada completa"],"Media file":["Archivo de medios"],"Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et.":["A wan fistro tiene musho peligro se calle ust\u00e9e benemeritaar."],"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis.":["Lorem fistrum diodenoo papaar papaar jarl. No te digo trigo por no llamarte Rodrigor."],"\/\/ A \u201cblock\u201d is the abstract term used\n\/\/ to describe units of markup that\n\/\/ when composed together, form the\n\/\/ content or layout of a page.\nregisterBlockType( name, settings );":["\/\/ Un \u00abbloque\u00bb es el t\u00e9rmino abstracto utilizado\n\/\/ para describir las unidades de marcado que,\n\/\/ cuando se componen juntas, forman el\n\/\/ contenido o dise\u00f1o de una p\u00e1gina.\nregisterBlockType( nombre, ajustes );"],"podcast":["podcast"],"Link to":["Enlazar a"],"Level %1$s. %2$s":["Nivel %1$s. %2$s"],"Level %s. Empty.":["Nivel %s. Vac\u00edo."],"(Note: many devices and browsers do not display this text.)":["(Nota: muchos dispositivos y navegadores no muestran este texto.)"],"Describe the role of this image on the page.":["Describe el papel de esta imagen en la p\u00e1gina."],"Title attribute":["Atributo del t\u00edtulo"],"Embed a TikTok video.":["Incrusta un v\u00eddeo de TikTok."],"Open Media Library":["Abrir la biblioteca de medios"],"Image size":["Tama\u00f1o de la imagen"],"Small":["Peque\u00f1o"],"Sorting and filtering":["Ordenaci\u00f3n y filtrado"],"Post content":["Contenido de la entrada"],"menu":["men\u00fa"],"Percentage Width":["Porcentaje de ancho"],"There is no poster image currently selected":["No hay ninguna imagen de p\u00f3ster seleccionada en este momento"],"The current poster image url is %s":["La URL de la imagen actual de p\u00f3ster es %s"],"Play inline":["Reproducci\u00f3n integrada"],"Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.":["A peich amatomaa apetecan a wan de la pradera va ust\u00e9 muy cargadoo por la gloria de mi madre est\u00e1 la cosa muy malar condemor."],"Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.":["Ll\u00e9vame al sircoo no puedor por la gloria de mi madre por la gloria de mi madre va ust\u00e9 muy cargadoo diodenoo al ataquerl ll\u00e9vame al sircoo no te digo trigo por no llamarte Rodrigor. "],"Three columns; wide center column":["Tres columnas; columna ancha centrada"],"Three columns; equal split":["Tres columnas; igual separaci\u00f3n"],"Two columns; two-thirds, one-third split":["Dos columnas; separaci\u00f3n de dos tercios, un tercio "],"Two columns; one-third, two-thirds split":["Dos columnas; separaci\u00f3n de un tercio, dos tercios"],"Two columns; equal split":["Dos columnas; igual separaci\u00f3n"],"Call to action":["Llamada a la acci\u00f3n"],"Link rel":["\u00abrel\u00bb del enlace"],"Welcome to the wonderful world of blocks\u2026":["Te damos la bienvenida al maravilloso mundo de los bloques\u2026"],"In quoting others, we cite ourselves.":["Al citar a otros, nos citamos a nosotros mismos."],"Start value":["Valor inicial"],"One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself.":["Una de las cosas m\u00e1s dif\u00edciles de hacer en tecnolog\u00eda es reinventarte."],"Open in new tab":["Abrir en una nueva pesta\u00f1a"],"Attachment page":["P\u00e1gina de adjuntos"],"December 6, 2018":["6 de diciembre de 2018"],"February 21, 2019":["21 de febrero de 2019"],"May 7, 2019":["7 de mayo de 2019"],"Release Date":["Fecha de lanzamiento"],"Jazz Musician":["M\u00fasico de jazz"],"Footer section":["Secci\u00f3n del pie de p\u00e1gina"],"Header section":["Secci\u00f3n de la cabecera"],"Change column alignment":["Cambiar la alineaci\u00f3n de la columna"],"Create Table":["Crear tabla"],"Insert a table for sharing data.":["Inserta una tabla para compartir datos."],"Align column right":["Alinear la columna a la derecha"],"Align column center":["Alinear la columna al centro"],"Align column left":["Alinear la columna a la izquierda"],"<strong>Snow Patrol<\/strong>":["<strong>Patrulla de la nieve<\/strong>"],"Mont Blanc appears\u2014still, snowy, and serene.":["El Mont Blanc aparece\u2014quieto, nevado y sereno."],"\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)":["\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)"],"The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly.":["El reyezuelo<br>Se gana la vida<br>Sin hacer ruido."],"Describe the purpose of the image.":["Describe el prop\u00f3sito de la imagen."],"Code is Poetry":["El c\u00f3digo es poes\u00eda"],"In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.":["En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que viv\u00eda un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, roc\u00edn flaco y galgo corredor."],"Six.":["Seis."],"Five.":["Cinco."],"Four.":["Cuatro."],"Three.":["Tres."],"Two.":["Dos."],"One.":["Uno."],"Group":["Grupo"],"Learn more about embeds":["Aprende m\u00e1s sobre los incrustados"],"Paste a link to the content you want to display on your site.":["Pega un enlace al contenido que quieras mostrar en tu sitio."],"- Select -":["- Seleccionar -"],"Display entries from any RSS or Atom feed.":["Muestra entradas de cualquier feed RSS o Atom."],"Max number of words in excerpt":["N\u00famero m\u00e1ximo de palabras en el extracto"],"Display excerpt":["Mostrar el extracto"],"Display date":["Mostrar la fecha"],"Display author":["Mostrar el autor"],"Edit RSS URL":["Editar la URL del RSS"],"Enter URL here\u2026":["Introduce aqu\u00ed la URL\u2026"],"Add button text\u2026":["A\u00f1ade el texto del bot\u00f3n\u2026"],"Button text":["Texto del bot\u00f3n"],"Optional placeholder\u2026":["Marcador de posici\u00f3n opcional\u2026"],"Optional placeholder text":["Texto opcional para el marcador de posici\u00f3n"],"Add label\u2026":["A\u00f1adir una etiqueta\u2026"],"Label text":["Texto de la etiqueta"],"Hide the excerpt on the full content page":["Ocultar el extracto en la p\u00e1gina con el contenido completo."],"The excerpt is visible.":["El extracto es visible."],"The excerpt is hidden.":["El extracto est\u00e1 oculto."],"Embedded content from %s can't be previewed in the editor.":["El contenido incrustado desde %s no se puede previsualizar en el editor."],"Sorry, this content could not be embedded.":["Lo siento, este contenido no se puede incrustar."],"Embed Amazon Kindle content.":["Incrustar contenido de Amazon Kindle."],"ebook":["Libro electr\u00f3nico"],"Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content.":["Incrustar contenido de Crowdsignal (anteriormente Polldaddy)."],"%s minute":["%s minuto","%s minutos"],"content placeholder\u0004Content\u2026":["Contenido\u2026"],"button label\u0004Convert to link":["Convertir a enlace"],"button label\u0004Try again":["Probar de nuevo"],"This image has an empty alt attribute":["La imagen tiene un atributo ALT vac\u00edo"],"This image has an empty alt attribute; its file name is %s":["La imagen tiene un atributo ALT vac\u00edo; su nombre de archivo es %s"],"Empty block; start writing or type forward slash to choose a block":["Bloque vac\u00edo; empieza a escribir o escribe una barra ( \/ ) para elegir un bloque"],"Stack on mobile":["Apilar en m\u00f3vil"],"Link removed.":["Enlace eliminado."],"Playback controls":["Controles de reproducci\u00f3n"],"Muted":["Silenciado"],"New Column":["Nueva columna"],"Fixed width table cells":["Celdas de tabla de ancho fijo"],"Edit table":["Editar la tabla"],"Create":["Crear"],"Row count":["N\u00fam. filas"],"Column count":["N\u00fam. columnas"],"Height in pixels":["Altura en p\u00edxeles"],"Write shortcode here\u2026":["Escribe aqu\u00ed el shortcode\u2026"],"Shortcode":["Shortcode"],"Separator":["Separador"],"Write preformatted text\u2026":["Escribe el texto preformateado\u2026"],"Drop cap":["Capitalizar"],"Showing large initial letter.":["Mostrando la letra inicial grande."],"Keep as HTML":["Mantener como HTML"],"Media area":["\u00c1rea de medios"],"Show media on right":["Mostrar los medios a la derecha"],"Show media on left":["Mostrar los medios a la izquierda"],"Indent list item":["A\u00f1adir sangr\u00eda al elemento de la lista"],"Outdent list item":["Reducir sangr\u00eda al elemento de la lista"],"Convert to ordered list":["Convertir a lista ordenada"],"Convert to unordered list":["Convertir a lista desordenada"],"Latest Posts":["\u00daltimas entradas"],"Display post date":["Mostrar la fecha de la entrada"],"Number of comments":["N\u00famero de comentarios"],"Display avatar":["Mostrar el avatar"],"Edit image":["Editar la imagen"],"Write HTML\u2026":["Escribe HTML..."],"Heading":["Encabezado"],"Show download button":["Mostrar el bot\u00f3n de descarga"],"button label\u0004Download":["Descarga"],"Copy URL":["Copiar la URL"],"Write file name\u2026":["Escribe el nombre del archivo\u2026"],"block title\u0004Embed":["Incrustado"],"Embedded content from %s":["Contenido incrustado desde %s"],"button label\u0004Embed":["Incrustar"],"Enter URL to embed here\u2026":["Introduce aqu\u00ed la URL a incrustar\u2026"],"%s URL":["URL de %s"],"Resize for smaller devices":["Cambia el tama\u00f1o para dispositivos m\u00e1s peque\u00f1os."],"Media settings":["Ajustes de medios"],"Edit URL":["Editar la URL"],"This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Este incrustado podr\u00eda no mantener su relaci\u00f3n de aspecto cuando el navegador cambie de tama\u00f1o."],"This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Este incrustado mantendr\u00e1 su relaci\u00f3n de aspecto cuando el navegador cambie de tama\u00f1o."],"Embed a WordPress.tv video.":["Incrusta un v\u00eddeo de WordPress.tv."],"Embed a VideoPress video.":["Incrusta un v\u00eddeo de VideoPress."],"Embed a Tumblr post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Tumblr."],"Embed a TED video.":["Incrusta un v\u00eddeo de TED."],"Embed Speaker Deck content.":["Incrusta contenido de Speaker Deck."],"Embed SmugMug content.":["Incrusta contenido de SmugMug."],"Embed Scribd content.":["Incrusta contenido de Scribd."],"Embed Screencast content.":["Incrusta contenido de Screencast."],"Embed ReverbNation content.":["Incrusta contenido de ReverbNation."],"Embed a Reddit thread.":["Incrusta un debate de Reddit."],"Embed Mixcloud content.":["Incrusta contenido de Mixcloud."],"Embed Kickstarter content.":["Incrusta contenido de Kickstarter."],"Embed Issuu content.":["Incrusta contenido de Issuu."],"Embed Imgur content.":["Incrusta contenido de Imgur."],"Embed a Dailymotion video.":["Incrusta un v\u00eddeo de Dailymotion."],"Embed CollegeHumor content.":["Incrusta contenido de CollegeHumor."],"Embed Cloudup content.":["Incrusta contenido de Cloudup."],"Embed an Animoto video.":["Incrusta un v\u00eddeo de Animoto."],"Embed a Vimeo video.":["Incrusta un v\u00eddeo de Vimeo."],"Embed Flickr content.":["Incrusta contenido de Flickr."],"Embed Spotify content.":["Incrusta contenido de Spotify."],"Embed SoundCloud content.":["Incrusta contenido de SoundCloud."],"audio":["audio"],"blog":["blog"],"post":["entrada"],"Embed an Instagram post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Instagram."],"image":["imagen"],"Embed a Facebook post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Facebook."],"Embed a YouTube video.":["Incrusta un v\u00eddeo de YouTube."],"video":["v\u00eddeo"],"music":["m\u00fasica"],"Embed a tweet.":["Incrusta un tuit."],"Write title\u2026":["Escribe el t\u00edtulo\u2026"],"Overlay color":["Color de superposici\u00f3n"],"Overlay":["Superposici\u00f3n"],"Fixed background":["Fondo fijo"],"Cover":["Fondo"],"Write code\u2026":["Escribe el c\u00f3digo\u2026"],"Classic":["Cl\u00e1sico"],"Display a list of all categories.":["Muestra una lista de todas las categor\u00edas."],"Add text\u2026":["A\u00f1ade texto\u2026"],"Block has been deleted or is unavailable.":["El bloque se ha borrado o no est\u00e1 disponible."],"button label\u0004Import":["Importar"],"Options":["Opciones"],"Terms":["T\u00e9rminos"],"Avatar":["Avatar"],"Chat":["Chat"],"Standard":["Est\u00e1ndar"],"Aside":["Minientrada"],"Add block":["A\u00f1adir un bloque"],"Number of items":["N\u00famero de elementos"],"Z \u2192 A":["Z \u27f6 A"],"A \u2192 Z":["A \u27f6 Z"],"Oldest to newest":["De antiguas a nuevas"],"Newest to oldest":["De nuevas a antiguas"],"Order by":["Ordenar por"],"Reset":["Restablecer"],"Enter your email address.":["Introduce tu direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico."],"Gallery":["Galer\u00eda"],"English":["Ingl\u00e9s"],"Chapters":["Cap\u00edtulos"],"Day":["D\u00eda"],"Month":["Mes"],"Show tag counts":["Mostrar el contador de etiquetas"],"Table of Contents":["Tabla de contenidos"],"Contact us":["Contacta con nosotros"],"Search results":["Resultados de la b\u00fasqueda"],"(Untitled)":["(Sin t\u00edtulo)"],"Choose logo":["Elegir el logotipo"],"Read more":["Leer m\u00e1s"],"Embed a WordPress post.":["Incrusta una entrada de WordPress."],"Show":["Mostrar"],"Taxonomy":["Taxonom\u00eda"],"The description will be displayed in the menu if the current theme supports it.":["La descripci\u00f3n se mostrar\u00e1 en el men\u00fa si el tema actual lo permite."],"%1$s response to %2$s":["%1$s respuesta a %2$s","%1$s respuestas a %2$s"],"Minimum height":["Altura m\u00ednima"],"Previous":["Anterior"],"Year":["A\u00f1o"],"editor button\u0004Left to right":["De izquierda a derecha"],"Back":["Volver"],"Autoplay":["Reproducci\u00f3n autom\u00e1tica"],"Metadata":["Metadatos"],"Auto":["Autom\u00e1tico"],"Table":["Tabla"],"Tools":["Herramientas"],"File":["Archivo"],"Delete column":["Eliminar columna"],"Ignore":["Ignorar"],"Replace":["Reemplazar"],"Page break":["Salto de p\u00e1gina"],"Formats":["Formatos"],"Move up":["Subir"],"Move down":["Bajar"],"Status":["Estado"],"Menu":["Men\u00fa"],"Invalid":["No v\u00e1lido"],"Empty":["Vac\u00edo"],"Reverse order":["Orden inverso"],"Set as featured image":["Establecer como imagen destacada"],"Video":["V\u00eddeo"],"Audio":["Audio"],"Columns":["Columnas"],"Large":["Grande"],"Add image":["A\u00f1adir imagen"],"Include":["Incluir"],"Remove":["Eliminar"],"Featured image":["Imagen destacada"],"Navigation":["Navegaci\u00f3n"],"Exit fullscreen":["Salir de pantalla completa"],"Link":["Enlace"],"Link to %s":["Enlace a %s"],"Preload":["Precarga"],"Display as dropdown":["Mostrar como desplegable"],"Descriptions":["Descripciones"],"User":["Usuario"],"%s response":["%s respuesta","%s respuestas"],"One response":["Una respuesta"],"Add a featured image":["A\u00f1adir una imagen destacada"],"Custom":["Personalizado"],"One response to %s":["Una respuesta a %s"],"Menus":["Men\u00fas"],"Next":["Siguiente"],"Image":["Imagen"],"Home":["Inicio"],"Next Post":["Entrada siguiente"],"Previous Post":["Entrada anterior"],"Quote":["Cita"],"Background":["Fondo"],"Loop":["Repetir"],"List":["Lista"],"Unlink":["Quitar el enlace"],"Indent":["Aumentar margen"],"Outdent":["Disminuir margen"],"Code":["C\u00f3digo"],"Font size":["Tama\u00f1o de la fuente"],"Insert column after":["Insertar una columna despu\u00e9s"],"Insert column before":["Insertar una columna antes"],"Delete row":["Borrar la fila"],"Insert row after":["Insertar una fila debajo"],"Insert row before":["Insertar una fila encima"],"Log out":["Salir"],"Show hierarchy":["Mostrar la jerarqu\u00eda"],"Text":["Texto"],"Calendar":["Calendario"],"Show post counts":["Mostrar el contador de entradas"],"Post Comment":["Publicar el comentario"],"Leave a Reply":["Deja una respuesta"],"Posted by":["Publicado por"],"No results found.":["No se han encontrado resultados."],"HTML":["HTML"],"Default":["Por defecto"],"Height":["Altura"],"Date Format":["Formato de fecha"],"Email":["Correo electr\u00f3nico"],"Settings":["Ajustes"],"About":["Acerca de"],"Width":["Anchura"],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"],"Select":["Seleccionar"],"Close":["Cerrar"],"Version":["Versi\u00f3n"],"Search":["Buscar"],"Add":["A\u00f1adir"],"OK":["Aceptar"],"Media":["Medios"],"Alternative text":["Texto alternativo"],"Size":["Tama\u00f1o"],"Right":["Derecha"],"Center":["Centrar"],"Left":["Izquierda"],"Reply":["Responder"],"Cancel":["Cancelar"],"Preview":["Vista previa"],"Submit":["Enviar"],"Anonymous":["An\u00f3nimo"],"None":["Ninguna"],"Description":["Descripci\u00f3n"],"Name":["Nombre"],"Save":["Guardar"],"Delete":["Borrar"],"Excerpt":["Extracto"],"Apply":["Aplicar"],"Edit":["Editar"],"URL":["URL"],"Author":["Autor"],"Draft":["Borrador"],"Title":["T\u00edtulo"],"No posts found.":["No se han encontrado entradas."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-library.js"}}PKdf\��Т���es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-06-10 09:15:24+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development','language'=>'es','messages'=>['Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif:400,400i,700,700i','Comment number declension: on or offoff'=>'off','html_lang_attribute'=>'es','decline months names: on or offoff'=>'off','Word count type. Do not translate!words'=>'words','https://wordpress.org/'=>'https://es.wordpress.org/','Open Sans font: on or offon'=>'on','F j, Y g:i a'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y H:i','F j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','text directionltr'=>'ltr','closing curly single quote&#8217;'=>'&#8217;','opening curly single quote&#8216;'=>'&#8216;','closing curly double quote&#8221;'=>'»','opening curly double quote&#8220;'=>'«','number_format_thousands_sep'=>'.','number_format_decimal_point'=>',','Saturday'=>'sábado','Friday'=>'viernes','Thursday'=>'jueves','Wednesday'=>'miércoles','Tuesday'=>'martes','Monday'=>'lunes','Sunday'=>'domingo','December'=>'diciembre','November'=>'noviembre','October'=>'octubre','September'=>'septiembre','August'=>'agosto','July'=>'julio','June'=>'junio','May'=>'mayo','April'=>'abril','March'=>'marzo','February'=>'febrero','January'=>'enero','Uncategorized'=>'Sin categoría','block keywordcustom post types'=>'tipos de contenido personalizados','block keywordblogs'=>'blogs','block keywordblog'=>'blog','block descriptionDisplay the total number of results in a query.'=>'Muestra el número total de resultados en una consulta.','block titleQuery Total'=>'Total de la consulta','nounUpload'=>'Subir','verbUpload'=>'Subir','Email checks are rate limited to once every %s.'=>'Las comprobaciones de correo electrónico están limitadas a una vez cada %s.','This function should not be called before the theme directory is registered.'=>'No se debería llamar a estas función antes de que se registre el directorio de temas.','Add Link Category'=>'Añadir categoría de enlaces','This file cannot be processed by the web server.'=>'El archivo no lo ha podido procesar el servidor web.','An error occurred while processing your request. Please try again later.'=>'Ha ocurrido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo más tarde.','A list of allowed area values for template parts.'=>'Una lista de valores de área permitidos para partes de plantilla.','A list of default template types.'=>'Una lisat de tipos de plantilla por defecto.','Templates based on theme files can\'t have revisions.'=>'Las plantillas basadas en archivos del tema no pueden tener revisiones.','Whether to ignore sticky posts or not.'=>'Ignorar (o no) las entradas fijas.','The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'El servidor web no puede generar tamaños de imagen adaptables para esta imagen. Conviértela a JPGE o PNG antes de subirla.','The REST route parameter must be a string.'=>'El parámetro de ruta REST debe ser una cadena.','Add Template Part'=>'Añadir parte de plantilla','Add Template'=>'Añadir plantilla','Add Changeset'=>'Añadir grupo de cambios','Add Media File'=>'Añadir archivo de medios','Invalid password.'=>'Contraseña no válida.','Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s'=>'Algoritmo hash no compatible: %1$s. Los algoritmos admitidos son: %2$s','Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.'=>'No se pueden establecer marcadores en tokens que no aparecen en el texto HTML original.','The context element "%s" is not supported.'=>'El elemento de contexto «%s» no es compatible.','The context element cannot be a void element, found "%s".'=>'El elemento de contexto no puede ser un elemento vacío, encontrado «%s».','The context element must be a start tag.'=>'El elemento de contexto debe ser una etiqueta de inicio.','No valid context element was detected.'=>'No se ha detectado ningún elemento de contexto válido.','The %s argument must not be empty.'=>'El argumento %s no debe estar vacío.','Add Image'=>'Añadir imagen','Add Header Image'=>'Añadir imagen de cabecera','No posts found or an error occurred while retrieving posts.'=>'No se han encontrado entradas o se ha producido un error al recuperar las entradas.','An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.'=>'Se ha producido un error al procesar tu comentario. Asegúrate de que todos los campos estén correctamente rellenados e inténtalo de nuevo.','Invalid URL pattern context %s.'=>'Contexto %s de patrón de de URL no válido.','Add Category'=>'Añadir categoría','Add Tag'=>'Añadir etiqueta','The eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.'=>'El valor de impaciencia «%s» está prohibido para las reglas de especulación a nivel de documento.','The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.'=>'El valor «%s» no es una impaciencia válida para una regla de especulación.','A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.'=>'Una regla de especulación con origen «%1$s» no debe incluir una clave «%2$s».','The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.'=>'El valor «%s» no es una fuente válida de regla de especulación.','A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.'=>'Una regla de especulación debe incluir una clave «%1$s» o una clave «%2$s», pero no ambas.','A speculation rule with ID "%s" already exists.'=>'Ya existe una regla de especulación con el ID «%s».','The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.'=>'El valor «%s» no es un ID válido para una regla de especulación.','The value "%s" is not a valid speculation rules mode.'=>'El valor «%s» no es un modo de reglas de especulación válido.','Add Page'=>'Añadir página','Add Post'=>'Añadir entrada','Cannot set or reset variable: '=>'No se puede establecer o restablecer la variable: ','SMTP server error: '=>'Error del servidor SMTP: ','Detail: '=>'Detalle: ','SMTP connect() failed.'=>'Falló SMTP connect().','Additional SMTP info: '=>'Información adicional de SMTP: ','SMTP code: '=>'Código SMTP: ','Signing Error: '=>'Error de registro: ','SMTP Error: The following recipients failed: '=>'Error STMP: fallaron los siguientes destinatarios: ','You must provide at least one recipient email address.'=>'Debes facilitar al menos una dirección de correo electrónico de destinatario.',' mailer is not supported.'=>' es un servidor de correo no admitido.','Invalid host: '=>'Servidor no válido: ','Invalid hostentry: '=>'Registro de servidor no válido: ','Invalid header name or value'=>'Nombre o valor de cabecera no válido','Invalid address: '=>'Dirección no válida: ','Could not instantiate mail function.'=>'No se ha podido establecer la función de correo.','The following From address failed: '=>'Fallaron las siguientes direcciones de remitente: ','File Error: Could not open file: '=>'Error en el archivo: no se pudo abrir el archivo: ','Could not access file: '=>'No se pudo acceder al archivo: ','Extension missing: '=>'Falta la extensión: ','Could not execute: '=>'No se pudo ejecutar: ','Unknown encoding: '=>'Cifrado desconocido: ','Message body empty'=>'Cuerpo del mensaje vacío','SMTP Error: data not accepted.'=>'Error SMTP: datos no aceptados.','SMTP Error: Could not connect to SMTP host.'=>'Error SMTP: no se pudo conectar con el servidor SMTP.','Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.'=>'Tu versión de PHP está afectada por un error que puede dar lugar a mensajes corruptos. Para solucionarlo, cambia al envío mediante SMTP, desactiva la opción %1$s en tu archivo %2$s, o cambia a MacOS o Linux, o actualiza tu versión de PHP.','SMTP Error: Could not authenticate.'=>'Error SMTP: no se pudo identificar.','Name for the Code editor tab (formerly Text)Code'=>'Código','The link text cannot be empty.'=>'El texto del enlace no puede estar vacío.','Please provide a valid link.'=>'Por favor, facilita un enlace válido.','An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.'=>'Ha ocurrido un error al personalizar. Recarga la página e inténtalo de nuevo.','No registered block metadata collection was found for the provided path.'=>'No se ha encontrado ninguna colección de metadatos de bloque registrada para la ruta proporcionada.','%d result found'=>'%d resultado encontrado.' . "\0" . '%d resultados encontrados','Displaying %1$s – %2$s of %3$s'=>'Mostrando %1$s – %2$s de %3$s','Displaying %1$s of %2$s'=>'Mostrando %1$s de %2$s','Enlarge'=>'Agrandar','This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.'=>'Esta página está en blanco porque la plantilla está vacía. Puedes restablecerla o personalizarla en el editor del sitio.','Displays the %s post format archive.'=>'Muestra el archivo del formato de entrada %s.','Template namePost Format: %s'=>'Formato de entrada: %s','Bold sections designed to showcase key content.'=>'Secciones en negrita diseñadas para destacar contenidos clave.','Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s'=>'No se pueden registrar colecciones de metadatos de bloque como uno de los siguientes directorios o de sus directorios padre: %s','Shadow nameCrisp'=>'Crujiente','Shadow nameOutlined'=>'Contorneada','Shadow nameSharp'=>'Nítida','Shadow nameDeep'=>'Profunda','Shadow nameNatural'=>'Natural','Aspect ratio nameTall - 9:16'=>'Alto - 9:16','Aspect ratio nameWide - 16:9'=>'Ancho - 16:9','Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3'=>'Retrato clásico - 2:3','Aspect ratio nameClassic - 3:2'=>'Clásico - 3:2','Aspect ratio namePortrait - 3:4'=>'Retrato - 3:4','Aspect ratio nameStandard - 4:3'=>'Estándar 4:3','Aspect ratio nameSquare - 1:1'=>'Cuadrado 1:1','block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.'=>'Una nube de palabras clave populares, cada una dimensionada según la frecuencia con que aparece.','block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.'=>'Una colección organizada de elementos mostrados en un orden específico.','block descriptionAn individual item within a list.'=>'Un elemento individual dentro de una lista.','block keywordcategories'=>'categorías','block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.'=>'Muestra una lista de todos los términos de una taxonomía determinada.','block titleTerms List'=>'Lista de términos','Plugin that registered the template.'=>'Plugin que ha registrado la plantilla.','Limit result set to items assigned one or more given formats.'=>'Limita el conjunto de resultados a los elementos asignados a uno o varios formatos dados.','How to interpret the search input.'=>'Cómo interpretar la entrada de búsqueda.','REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route \'%2$s\' with namespace \'%3$s\' was not registered on this action.'=>'Las rutas de la API REST deben registrarse en la acción %1$s. Sin embargo, la ruta «%2$s» con el espacio de nombres «%3$s» no se ha registrado en esta acción.','Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\' seems to contain a slash.'=>'El espacio de nombres no debe empezar ni terminar con una barra. En cambio, el espacio de nombres «%1$s» para la ruta «%2$s» parece contener una barra.','Route must be specified. Instead within the namespace \'%1$s\', there seems to be an empty route \'%2$s\'.'=>'Debe especificarse la ruta. En su lugar, dentro del espacio de nombres «%1$s», parece haber una ruta vacía «%2$s».','Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\'.'=>'Las rutas deben tener un espacio de nombres con el nombre y la versión del plugin o tema. En su lugar, parece haber un espacio de nombres vacío «%1$s» para la ruta «%2$s».','As an app icon and a browser icon.'=>'Como icono de aplicación e icono de navegador.','nounSite Icon Preview'=>'Vista previa del icono del sitio','Comments pagination'=>'Paginación de comentarios','Posts pagination'=>'Paginación de entradas','Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.'=>'La carga de la traducción para el dominio %1$s se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción %2$s o más tarde.','The element can only be read during directive processing.'=>'El elemento solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Se ha producido un error crítico en este sitio web. Por favor, comprueba la bandeja de entrada del correo electrónico del administrador del sitio para recibir instrucciones. Si sigues teniendo problemas, prueba en los <a href="%s">foros de soporte</a>.','Template "%s" is not registered.'=>'La plantilla «%s» no está registrada.','Template "%s" is already registered.'=>'La plantilla «%s» ya está registrada.','Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template'=>'Los nombres de las plantillas deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: my-plugin//my-custom-template','Template names must not contain uppercase characters.'=>'Los nombres de las plantillas no deben contener caracteres en mayúscula.','Template names must be strings.'=>'Los nombres de las plantillas deben ser cadenas.','The specified manifest file does not exist.'=>'El archivo de manifiesto especificado no existe.','block titleWidget Group'=>'Grupo de widgets','Disable'=>'Desactivar','Comment status'=>'Estado del comentario','Items deleted.'=>'Elementos borrados.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/','Custom spacing sizes if defined by the theme.'=>'Tamaños de espaciado personalizados si los define el tema.','taxonomy template name%s Archives'=>'Archivos de %s','The uri for the theme\'s template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet directory.'=>'La uri del directorio de plantillas del tema. Si se trata de un tema hijo, esto se refiere al tema padre; de lo contrario, esto es lo mismo que el directorio de la hoja de estilos del tema.','The uri for the theme\'s stylesheet directory.'=>'La uri del directorio de la hoja de estilo del tema.','An array of the class names for the post container element.'=>'Un array con los nombres de las clases del elemento contenedor de la publicación.','Override the default excerpt length.'=>'Anula la longitud por defecto del extracto.','The template_lock associated with the post type, or false if none.'=>'El <code>template_lock</code> asociado al tipo de contenido, o false si no hay ninguno.','The block template associated with the post type.'=>'La plantilla de bloque asociada al tipo de contenido.','REST API resource link nameJSON'=>'JSON','Template updated.'=>'Plantilla actualizada.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/','https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/'=>'https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/','Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".'=>'Error no detectado al ejecutar una devolución de llamada de estado derivado con la ruta «%1$s» y el espacio de nombres «%2$s».','Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s'=>'El espacio de nombres o la ruta de referencia no pueden estar vacíos. Valor de directiva referenciado: %s','Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.'=>'No se han podido procesar las directivas de interactividad en «%1$s» porque falta la etiqueta final «%2$s».','Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.'=>'Se han detectado directivas de interactividad en una etiqueta %1$s incompatible al procesar «%2$s». Estas directivas se ignorarán en el procesamiento del lado del servidor.','The context can only be read during directive processing.'=>'El contexto solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva.','The namespace can only be omitted during directive processing.'=>'El espacio de nombres solo puede omitirse durante el procesamiento de la directiva.','The namespace should be a non-empty string.'=>'El espacio de nombres debe ser una cadena no vacía.','The namespace is required when state data is passed.'=>'El espacio de nombres es necesario cuando se pasan datos de estado.','Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.'=>'Se han detectado directivas de interactividad dentro de una etiqueta %1$s incompatible. Estas directivas serán ignoradas en el procesamiento del lado del servidor.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/','oEmbed resource link nameoEmbed (XML)'=>'oEmbed (XML)','oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)'=>'oEmbed (JSON)','Categories dropdown (show_option_none parameter)None'=>'Ninguna','Search themes'=>'Buscar temas','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$s)','Loaded version \'%1$s\' incompatible with expected version \'%2$s\'.'=>'La versión cargada «%1$s» es incompatible con la versión esperada «%2$s».','Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.'=>'Faltan entradas necesarias para el WP_Token_Map precalculado.','Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.'=>'Los tokens y sustituciones del mapa de tokens deben ser todos más cortos que %1$d bytes.','The %1$s filter must return an integer value greater than 0.'=>'El filtro %1$s debe devolver un valor entero mayor que 0.','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$d)','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s)','Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/','Block name must be a string or array.'=>'El nombre del bloque debe ser una cadena o un array.','… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>'=>'... <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Lee más<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>','`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.'=>'El tipo `booleano` para el segundo argumento `$settings` está obsoleto. En su defecto, usa `array()`.','Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.'=>'El uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Utilízalo con `render_block_data` en su lugar.','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Mostrar las notas a pie de página añadidas a la página.','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Reutiliza este diseño en toda tu web.','Value'=>'Valor','Invalid term name.'=>'Nombre de término no válido.','View Pattern Category'=>'Ver la categoría del patrón','Update Pattern Category'=>'Actualizar la categoría del patrón','Search Pattern Categories'=>'Buscar categorías de patrones','Popular Pattern Categories'=>'Categorías populares de patrones','No pattern categories found.'=>'No se han encontrado categorías de patrones.','No pattern categories'=>'No hay categorías de patrones','New Pattern Category Name'=>'Nuevo nombre de categoría de patrones','Pattern Categories list navigation'=>'Navegación de lista por las categorías de patrones','Pattern Categories list'=>'Lista de categorías de patrones','A link to a pattern category.'=>'Un enlace a una categoría de patrones.','Pattern Category Link'=>'Enlace de la categoría de patrones','Edit Pattern Category'=>'Editar categoría de patrones','Choose from the most used pattern categories'=>'Elige entre las categorías de patrones más utilizadas','&larr; Go to Pattern Categories'=>'&larr; Ir a las categorías de patrones','Add or remove pattern categories'=>'Añadir o eliminar categorías de patrones','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'Función %s utilizada incorrectamente en PHP.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'De dónde proviene originalmente la plantilla, p.ej. \'theme\'','Human readable text for the author.'=>'Texto legible para humanos para el autor.','Unknown author'=>'Autor desconocido','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'La revisión no pertenece al padre especificado con el id «%d»','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identificador único para la revisión de estilos globales.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'El ID del superior de la revisión de estilos globales.','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaración font-family en formato theme.json, codificada como cadena.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL para una imagen de vista previa de la familia de fuentes.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identificador único en mayúsculas y minúsculas de la familia tipográfica preestablecida.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nombre del conjunto predefinido de familia de fuentes, traducible.','font-face definition in theme.json format.'=>'definición de font-face en formato theme.json.','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Los ID de tipografías de fuentes secundarias de la familia de fuentes.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Ya existe una familia de fuentes con el slug «%s».','%s cannot be updated.'=>'%s no se puede actualizar.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'El parámetro %s debe ser una cadena JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta familia de fuentes.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a las familias de fuentes.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaración font-face en formato theme.json, codificada como cadena.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL para una imagen de vista previa de la fuente.','CSS unicode-range value.'=>'Valor CSS unicode-range.','CSS size-adjust value.'=>'Valor CSS size-adjust.','CSS line-gap-override value.'=>'Valor CSS line-gap-override.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valor CSS font-variation-settings.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valor CSS font-feature-settings.','CSS font-variant value.'=>'Valor CSS font-variant.','CSS descent-override value.'=>'Valor CSS descent-override.','CSS ascent-override value.'=>'Valor CSS ascent-override.','CSS font-stretch value.'=>'Valor CSS font-stretch.','Paths or URLs to the font files.'=>'Rutas o URL a los archivos de fuentes.','CSS font-display value.'=>'Valor CSS font-display.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Lista de pesos de fuente disponibles, separados por un espacio.','CSS font-style value.'=>'Valor CSS font-style.','CSS font-family value.'=>'Valor CSS font-family.','font-face declaration in theme.json format.'=>'Declaración font-face en formato theme.json.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Versión del schema theme.json usado para los ajustes de tipografía.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'Las tipografías no pueden enviarse a la papelera. Configura «%s» para eliminar.','A font face matching those settings already exists.'=>'Ya existe una tipografía que coincide con esos ajustes.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'La fuente no pertenece a la familia de fuentes especificada con id de «%d».','File %1$s must be used in %2$s.'=>'El archivo %1$s debe utilizarse en %2$s .','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'El valor «%2$s» de %1$s debe ser una URL válida o una referencia de archivo.','%s values must be non-empty strings.'=>'Los valores de %s deben ser cadenas que no estén en blanco.','%s cannot be empty.'=>'%s no puede estar vacío.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'El parámetro font_face_settings debe ser una cadena JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta tipografía.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Lo sentimos, no puedes acceder a las tipografías.','Unique identifier for the font face.'=>'Identificador único para el font face.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'El ID de la familia de fuentes padre de la fuente.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a las colecciones de fuentes.','The categories for the font collection.'=>'Las categorías de la colección de fuentes.','The font families for the font collection.'=>'Las tipografías de la colección de fuentes.','The description for the font collection.'=>'La descripción de la colección de fuentes.','The name for the font collection.'=>'El nombre de la colección de fuentes.','Unique identifier for the font collection.'=>'Identificador único de la colección de fuentes.','Font collection not found.'=>'Familia de fuentes no encontrada.','Allowed child block types.'=>'Tipos de bloque hijo permitidos.','Public facing script module IDs.'=>'IDs de módulos de scripts de cara al público.','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Este sitio no es compatible con las miniaturas de entrada en adjuntos con tipo MIME %s.','Font Face'=>'Fuente','Font Faces'=>'Fuentes','Font Families'=>'Familias de fuentes','Font collection "%s" not found.'=>'No se ha encontrado la colección de fuentes «%s».','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'La colección de fuentes con el slug: «%s» está ya registrada.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'A la colección de fuentes «%1$s» le falta una propiedad o está vacía: «%2$s».','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Se ha producido un error al decodificar los datos de la colección de fuentes del JSON de respuesta de REST.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Se ha producido un error al obtener los datos de la colección de fuentes de «%s».','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Error al descodificar el contenido del archivo JSON de la colección de fuentes.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'El archivo JSON de la colección de fuentes no es válido o no existe.','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'El slug de colección de fuentes «%s» no es válido. Los slugs solo deben utilizar caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos.','font categoryMonospace'=>'Monoespacio','font categoryHandwriting'=>'Escritura manual','font categorySerif'=>'Con serifa','font categoryDisplay'=>'Mostrar','font categorySans Serif'=>'Sin serifa','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Instalar desde Google Fonts. Las fuentes se copian y se sirven desde tu sitio.','font collection nameGoogle Fonts'=>'Google Fonts','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Vista previa del icono de la aplicación: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Vista previa del icono de la aplicación: Imagen actual: %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Vista previa del icono del navegador: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Vista previa del icono del navegador: Imagen actual: %s','sub item'=>'subelemento','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Algunos de los valores %1$s %2$s no son válidos','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'Las entradas de la matriz de dependencias deben ser cadenas o matrices con una clave id.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Falta la clave id requerida en la entrada de la matriz de dependencias.','All required plugins are installed and activated.'=>'Todos los plugins necesarios están instalados y activados.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Primero se deben activar los siguientes plugins: %s.','The plugin has no required plugins.'=>'El plugin no tiene plugins obligatorios.','The plugin is not installed.'=>'El plugin no está instalado.','No plugin specified.'=>'No se ha especificado ningún plugin.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Ponte en contacto con los autores del plugin para obtener más información.','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Estos plugins no se pueden activar porque sus requisitos no son válidos.','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'%1$s requiere %2$s','Please contact your network administrator.'=>'Por favor, ponte en contacto con tu administrador de red.','<a href="%s">Manage plugins</a>.'=>'<a href="%s">Gestionar plugins</a>.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Faltan algunos plugins necesarios o están inactivos.','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'«%1$s» en %2$s %3$s no es una cadena hexadecimal o rgb.','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.'=>'El icono del sitio es lo que ves en las pestañas del navegador, en las barras de favoritos y en las aplicaciones móviles de WordPress. Debe ser cuadrado y tener al menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeles.','Block binding "%s" not found.'=>'Asociación de bloque «%s» no encontrada.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'El array $source_properties contiene propiedades no válidas.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'El parámetro «uses_context» debe ser un array.','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'El parámetro «get_value_callback» debe ser una devolución de llamada válida.','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'$source_properties debe contener un «get_value_callback».','The $source_properties must contain a "label".'=>'$source_properties debe contener un «label».','Block bindings source "%s" already registered.'=>'Fuentes de asociaciones de bloques «%s» ya registradas.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'Los nombres fuente de las asociaciones de bloque deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: mi-plugin/mi-fuente-personalizada','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'Los nombres fuente de las asociaciones de bloque no deben contener caracteres en mayúsculas.','Block bindings source name must be a string.'=>'El nombre de origen de los bloques debe ser una cadena.','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[representación de bloque detenida para el patrón «%s»]','Different layouts containing audio.'=>'Diseños distintos que contienen audio.','Block pattern categoryAudio'=>'Audio','Different layouts containing videos.'=>'Diseños distintos que contienen vídeos.','Block pattern categoryVideos'=>'Vídeos','block bindings sourcePost Meta'=>'Meta de la entrada','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Modificaciones de patrones','block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.'=>'Muestra la fecha de publicación de una entrada, sea entrada o página.','block titleDate'=>'Fecha','block titleContent'=>'Contenido','block titleAuthor'=>'Autor','block keywordtoggle'=>'cambiar','block keywordaccordion'=>'acordeón','Export as JSON'=>'Exportar como JSON','Template part updated.'=>'Se ha actualizado la parte de plantilla.','taxonomy singular namePattern Category'=>'Categoría de patrón','taxonomy general namePattern Categories'=>'Categorías de patrones','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'Se espera que la cadena empiece con la etiqueta script (sin atributos) y termine con la etiqueta script, con espacios en blanco opcionales.','%d years'=>'%d años','a year'=>'un año','%d months'=>'%d meses','a month'=>'un mes','%d days'=>'%d días','a day'=>'un día','%d hours'=>'%d horas','an hour'=>'una hora','%d minutes'=>'%d minutos','a minute'=>'un minuto','%d seconds'=>'%d segundos','a second'=>'un segundo','Invalid template parent ID.'=>'ID de plantilla padre no válido.','There is no autosave revision for this template.'=>'No hay revisión de autoguardado para esta plantilla.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Este bloque se inserta automáticamente cerca de cualquier ocurrencia de los tipos de bloque utilizados como claves de este mapa, en una posición relativa dada por el valor correspondiente.','View Media File'=>'Ver archivo de medios','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el subtipo del objeto admita revisiones.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el tipo del objeto admita revisiones.','View media file'=>'Ver archivo de medios','Please pass a query array to this function.'=>'Por favor, pasa un array de consulta a esta función.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'LLama a %s para crear un procesador HTML en lugar de llamar directamente al constructor.','The %s key must be a string without spaces.'=>'La clave %s debe ser una cadena sin espacios.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La clase %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡La clase %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'El grosor de la fuente debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Cada src de fuente debe ser una cadena no vacía.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Los src de la fuente deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías.','Font font-family must be a non-empty string.'=>'La familia de fuentes de la fuente debe ser una cadena no vacía.','Submit Search'=>'Enviar búsqueda','Page Loaded.'=>'Página cargada.','Loading page, please wait.'=>'Cargando página, espera.','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Mostrar una lista de términos asignados de la taxonomía: %s','Enlarged image'=>'Imagen ampliada','Jump to footnote reference %1$d'=>'Saltar a la referencia de la nota %1$d','Cannot hook block to itself.'=>'No se puede enganchar el bloque a sí mismo.','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'No se pudo registrar el archivo «%s» como patrón de bloques ya que el archivo no existe.','Learn WordPress'=>'Aprende WordPress','Could not access filesystem.'=>'No ha sido posible acceder al sistema de archivos.','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Muestra una imagen que representa este sitio. Actualiza este bloque y los cambios se aplicarán en todas partes.','block titleTitle'=>'Título','block titleExcerpt'=>'Extracto','block titlePattern Placeholder'=>'Marcador de posición del patrón','block keywordreferences'=>'referencias','block titleFootnotes'=>'Notas al pie de página','block keywordlist'=>'lista','block keywordsummary'=>'resumen','block keyworddisclosure'=>'revelación','block descriptionHide and show additional content.'=>'Ocultar y mostrar contenido adicional.','block titleDetails'=>'Detalles','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Añade una imagen o vídeo con un texto superpuesto.','block keywordreusable'=>'reutilizable','Allow comments on new posts'=>'Permitir comentarios en las entradas nuevas','Maximum posts per page'=>'Entradas máximas por página','Last page'=>'Última página','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','First page'=>'Primera página','Continue'=>'Continuar','Parent'=>'Superior','Footnotes'=>'Notas al pie de página','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Revisa tu bandeja de entrada en %s y haz clic en el enlace proporcionado.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress (%s).','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Si el tema es un tema basado en bloques.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que la plantilla fue modificada por última vez, en la zona horaria del sitio.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'El identificador único del menú de navegación.','No fallback menu found.'=>'No se ha encontrado ningún menú de respaldo.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar menús de navegación con este usuario.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear menús de navegación con este usuario.','Cannot find user global styles revisions.'=>'No se pudieron encontrar revisiones de estilo globales del usuario.','Custom CSS selectors.'=>'Selectores CSS personalizados.','Where the pattern comes from e.g. core'=>'De dónde procede el patrón, por ejemplo, el núcleo','Pattern updated.'=>'Patrón actualizado.','Pattern scheduled.'=>'Patrón programado.','Pattern reverted to draft.'=>'Patrón convertido a borrador.','Pattern published privately.'=>'Patrón publicado de forma privada.','Pattern published.'=>'Patrón publicado.','Patterns list navigation'=>'Navegación por la lista de patrones','Filter patterns list'=>'Filtrar lista de patrones','No patterns found.'=>'No se han encontrado patrones.','Search Patterns'=>'Buscar patrones','All Patterns'=>'Todos los patrones','View Patterns'=>'Ver patrones','View Pattern'=>'Ver patrón','Edit Block Pattern'=>'Editar patrón de bloque','New Pattern'=>'Nuevo patrón','post type singular namePattern'=>'Patrón','post type general namePatterns'=>'Patrones','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Una imagen no debería ser diferida y marcada como alta prioridad al mismo tiempo.','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'La pantalla de edición de medios está obsoleta a partir de WordPress 6.3. Por favor, utiliza en su lugar la biblioteca de medios.','Object ID must be an integer, %s given.'=>'El ID del objeto debe ser un número entero, se ha proporcionado %s.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'No se puede proporcionar una estrategia `%1$s` para el script `%2$s` porque es un alias (le falta un valor `src`).','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Estrategia no válida `%1$s` definida para `%2$s` durante el registro del script.','Page trashed.'=>'Página enviada a la papelera.','Post trashed.'=>'Entrada enviada a la papelera.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navegación','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'No ha sido posible convertir el menú clásico a bloques.','No Classic Menus found.'=>'No se han encontrado menús clásicos.','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'El id duotono «%1$s» no está registrado en los ajustes de %2$s','The menu provided is not a valid menu.'=>'El menú proporcionado no es válido.','Expand search field'=>'Ampliar el campo de búsqueda','Template namePage: 404'=>'Página: 404','Template nameSearch Results'=>'Resultados de búsqueda','Attachment Pages'=>'Páginas de adjuntos','Template nameTag Archives'=>'Archivos de las etiquetas','Template nameDate Archives'=>'Archivos de fechas','Template nameCategory Archives'=>'Archivos de categorías','Template nameAuthor Archives'=>'Archivos de autor','Template nameAll Archives'=>'Todos los archivos','Template nameSingle Entries'=>'Entradas individuales','Template nameBlog Home'=>'Inicio del blog','template part areaFooter'=>'Pie de página','template part areaHeader'=>'Cabecera','template part areaGeneral'=>'General','block categoryPatterns'=>'Patrones','custom image headerHeader'=>'Cabecera','custom backgroundBackground'=>'Fondo','Get Involved'=>'Únete','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'Se muestra cuando un visitante ve una página que no existe, como por ejemplo un enlace muerto o una URL mal tecleada.','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Muestra la página de política de privacidad de tu sitio.','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'Se muestra cuando un visitante realiza una búsqueda en tu web.','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'Muestra cuando un visitante ve la página que existe dedicada a cualquier medio adjunto.','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de etiquetas de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: etiqueta: pizza)','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Muestra un archivo de entradas cuando se visita una fecha específica (por ejemplo, example.com/2023/).','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de taxonomías personalizadas. Al igual que las categorías y las etiquetas, las taxonomías usan términos que puedes utilizar para clasificar cosas. Por ejemplo: una taxonomía llamada «Arte» puede tener múltiples términos como «Moderno» y «Siglo XVIII». Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p.ej.: taxonomía: arte)','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de categoría de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: categoría: recetas).','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de entradas de un autor. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: autor: admin).','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Muestra cualquier archivo, incluyendo entradas por autor, categoría, etiqueta, taxonomía, tipo de contenido personalizado, y fecha. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se puedan encontrar plantillas más específicas (p.ej.: categoría o etiqueta).','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Muestra una página estática, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada.','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Muestra una entrada individual en tu web, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada.','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Muestra cualquier contenido individual, como una entrada o página. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla específica (p.ej.: entrada, página o adjunto).','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Muestra la página de inicio de tu sitio, tanto si está configurada para mostrar las últimas entradas como si es una página estática. La plantilla de la página de inicio tiene prioridad sobre todas las plantillas.','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Muestra las entradas más recientes, así como la página de inicio del sitio o una página personalizada definida en los ajustes de lectura. Si existe, la plantilla de página de inicio sobreescribirá a esta plantilla cuando se muestren las entradas en dicha página de inicio.','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Usada como plantilla alternativa para todas las páginas cuando no hay definida una plantilla más específica.','Block pattern categoryAbout'=>'Acerca de','Block pattern categoryTeam'=>'Equipo','Block pattern categoryPosts'=>'Entradas','Block pattern categoryBanners'=>'Banners','block descriptionThe author name.'=>'El nombre del autor.','block titleAuthor Name'=>'Nombre del autor','block keywordpage'=>'página','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Muestra una página dentro de una lista de todas las páginas','block titlePage List Item'=>'Elemento en la lista de páginas','Style Variations'=>'Variaciones de estilos','Position'=>'Posición','Sticky'=>'Fijo','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/','Array of column names to be searched.'=>'Array de nombres de columnas que se van a buscar.','The block types which can use this pattern.'=>'Los tipos de bloque que pueden usar este patrón.','An array of template types where the pattern fits.'=>'Un array de tipos de plantilla donde se ajuste el patrón.','The category description, in human readable format.'=>'La descripción de la categoría, en un formato legible por humanos.','Download file'=>'Descargar archivo','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Por favor, comprueba que la extensión de PHP %s está instalada y activada.','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'Cuando utilices la constante %1$s, asegúrate de establecer estas globales en un array: %2$s.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'El argumento de la consulta debe ser un array o el nombre de una etiqueta.','Invalid attribute name.'=>'Nombre de atributo no válido.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Demasiadas llamadas a seek() - esto puede llevar a problemas de rendimiento.','Unknown bookmark name.'=>'Nombre de marcador desconocido.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Demasiados marcadores: no puedes crear ninguno más.','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Advertencia: %1$s espera que el parámetro %2$s (%3$s) sea un %4$s, dado %5$s.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Lo siento, las respuestas a comentarios sin aprobar no están permitidas.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Los argumentos no pueden prepararse como identificador y valor a la vez. Se han encontrado los siguientes conflictos: %s','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'Los valores del array de entrada deben ser objetos o arrays.','The image already has the requested size.'=>'La imagen ya tiene el tamaño solicitado.','There&#8217;s no content to show here yet.'=>'Todavía no hay contenido que mostrar aquí.',': %s'=>': %s','untitled post %s'=>'entrada sin título ','Untitled post %d'=>'Entrada sin título %d','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Una variedad de diseños de cabecera que muestran el título y la navegación de tu sitio.','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Una variedad de diseños de pie de página que muestran información y la navegación del sitio.','Different layouts containing video or audio.'=>'Diseños distintos que contienen vídeo o audio.','Different layouts for displaying images.'=>'Diseños distintos para mostrar imágenes.','Showcase your latest work.'=>'Muestra tu trabajo más reciente.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Porfolio','Introduce yourself.'=>'Preséntate.','Display your contact information.'=>'Muestra tu información de contacto.','Block pattern categoryContact'=>'Contacto','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Describe brevemente en qué consiste tu negocio y cómo puedes ayudar.','Block pattern categoryServices'=>'Servicios','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Comparte valoraciones y comentarios sobre tu marca o negocio.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Recomendaciones','A variety of designs to display your team members.'=>'Una variedad de diseños para mostrar a los miembros de tu equipo.','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Selecciones cuyo objetivo es desencadenar una acción determinada.','Block pattern categoryCall to action'=>'Llamada a la acción','A set of high quality curated patterns.'=>'Un conjunto de patrones de alta calidad cuidadosamente seleccionados.','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Muestra las últimas entradas en listas, cuadrículas u otros diseños.','Patterns containing mostly text.'=>'Patrones que contienen principalmente texto.','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Patrones en varias columnas con diseños más complejos.','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Patrones que contienen botones y llamadas a la acción.','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://wordpress.org/documentation/','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Las consultas de usuarios no deben ejecutarse antes del gancho %s.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'El argumento %s debe de ser una cadena o un array de cadenas.','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los términos de esta entrada.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'El valor de tamaño sin formato debe ser una cadena, un número entero o un número decimal.','block titleList Item'=>'Elemento de lista','block titleComments'=>'Comentarios','block titleComments Previous Page'=>'Página anterior de comentarios','block titleComments Page Numbers'=>'Comentarios de números de paginación','block titleComments Next Page'=>'Página siguiente de comentarios','Single item: %s'=>'Elemento individual: %s','Default template'=>'Plantilla por defecto','Edit template'=>'Editar plantilla','%s comment'=>'%s comentario' . "\0" . '%s comentarios','Create a site or only a username:'=>'Crea un sitio o solo un nombre de usuario:','Site Domain (subdomain only):'=>'Dominio del sitio (solo subdominio):','Site Name (subdirectory only):'=>'Nombre del sitio (solo subdirectorio):','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'No parece haber un archivo %s. Es necesario antes de que la instalación pueda continuar.','The date and time the preferences were updated.'=>'La fecha y hora en que se actualizaron las preferencias.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Aunque el tema desactive los estilos de diseño generados.','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Si un tema usa partes de plantilla basadas en bloques.','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store debe ser una instancia de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Revisions not enabled.'=>'Las revisiones no están activas.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'El prefijo de la plantilla para la plantilla creada. Se usa para extraer el tipo de plantilla principal, p. ej. en `taxonomia-libros` extrae `taxonomia`','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indica si es una plantilla personalizada o forma parte de la jerarquía de plantillas','The slug of the template to get the fallback for'=>'El slug de la plantilla para conseguir una alternativa','The icon for the post type.'=>'El icono para el tipo de contenido.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Si el valor es una cadena se usará el valor como slug del archivo. Si el valor es false el tipo de contenido no tiene archivo.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Gestiona los estilos del editor en la parte pública. OBSOLETO: Usa `style_handles` en su lugar.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Gestiona los estilos del editor. OBSOLETO: Usa `editor_style_handles` en su lugar.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Gestión de scripts en la vista pública. OBSOLETO: Usa `view_script_handles` en su lugar.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Gestión de scripts en la vista pública y en el editor. OBSOLETO: Usa `script_handles ` en su lugar.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Gestión de scripts en el editor. OBSOLETO: Usa `editor_script_handles ` en su lugar.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Un array de tipos de contenido al que está restringido el uso del patrón.','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'%1$s de API REST debería ser un array de arrays. Detectado un valor que no es un array para %2$s.','If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Si eres el propietario de esta red, por favor, comprueba que el servidor de la base de datos de tu alojamiento esté funcionando correctamente y que las tablas no tengan errores.','<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'<strong>Hay valores en conflicto para las constantes %1$s y %2$s.</strong> Se asumirá que el valor de %2$s es un ajuste de configuración de tu subdominio.','*'=>'*','Logged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>'=>'Conectado como %1$s. <a href="%2$s">Edita tu perfil</a>. <a href="%3$s">¿Salir?</a>','%sX-Large'=>'%sX-Grande','%sX-Small'=>'%sX-Pequeño','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'Tu archivo %1$s utiliza un valor dinámico (%2$s) para la ruta de %3$s. Sin embargo, el valor en %3$s también es un valor dinámico (que apunta a %4$s) y no está permitido apuntar a otro valor dinámico. Por favor, actualiza %3$s para que apunte directamente a %4$s.','put your unique phrase here'=>'pon aquí tu frase única','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'La clave de caché debe ser un número entero o una cadena no vacía; se ha dado %s.','Cache key must not be an empty string.'=>'La clave de caché no debe ser una cadena vacía.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Ha ocurrido un error crítico en esta web. Por favor, contacta con los administradores de tu sitio e infórmales de este error para recibir más ayuda.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un usuario específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un término específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un comentario específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una página específica.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una entrada específica.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de grupos individuales.','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de la caché de tiempo de ejecución en memoria.','Deleted author: %s'=>'Autor borrado: %s','Template for %s'=>'Plantilla para %s','Not found: %1$s (%2$s)'=>'No se ha encontrado: %1$s (%2$s)','Block pattern categoryFooters'=>'Pies de página','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Error de evento de anulación de programación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$s','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Error de evento de reprogramación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$s','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Si un tema usa plantillas basadas en bloques.','The ID of the page that should display the latest posts'=>'El ID de la página que debe mostrar las últimas entradas','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'El ID de la página que debe mostrarse en la página de inicio','What to show on the front page'=>'Qué mostrar en la página de inicio','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Muestra el enlace de una entrada, una página o de cualquier otro tipo de contenido.','block titleRead More'=>'Leer más','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Contiene los elementos del bloque usados para mostrar contenido cuando no se encuentra ningún resultado en la consulta.','block titleNo Results'=>'Sin resultados','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Muestra detalles del autor de la entrada, tales como el nombre, avatar y biografía.','block descriptionThe author biography.'=>'La biografía del autor.','block titleAuthor Biography'=>'Biografía del autor','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Crea un enlace que siempre apunte a la página de inicio del sitio. Normalmente no es necesario si ya hay un enlace al título del sitio en la cabecera.','block titleHome Link'=>'Enlace al inicio','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Une bloques en un contenedor con diseño.','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Muestra un título con el número de comentarios.','block titleComments Title'=>'Título de los comentarios','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Un bloque avanzado que permite mostrar comentarios de la entrada usando distintas configuraciones visuales.','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de comentarios.','block titleComments Pagination'=>'Paginación de comentarios','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Muestra el enlace a la página de comentarios anteriores.','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Muestra una lista de números de página para la paginación de comentarios.','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Muestra el enlace a la página de comentarios siguientes.','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Contiene los elementos del bloque usados para mostrar un comentario, como el título, fecha, autor, avatar y más.','block titleComment Template'=>'Plantilla de comentarios','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Muestra un enlace para responder a un comentario.','block titleComment Reply Link'=>'Enlace de responder a comentarios','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Muestra en un enlace para editar el comentario en el escritorio de WordPress. Este enlace solo es visible para los usuarios con la capacidad de editar comentarios.','block titleComment Edit Link'=>'Enlace para editar comentarios','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Muestra la fecha en la que se publicó el comentario.','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Muestra el contenido de un comentario.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Muestra el nombre del autor del comentario.','block titleComment Author Name'=>'Nombre del autor del comentario','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Añade un avatar de usuario.','block titleAvatar'=>'Avatar','A WordPress Commenter'=>'Un comentarista de WordPress','Responses to %s'=>'Respuestas a %s','Response to %s'=>'Respuesta a %s','block titleComment Date'=>'Fecha del comentario','block titleComment Content'=>'Contenido del comentario','Default Avatar'=>'Avatar por defecto','Add Pattern'=>'Añadir patrón','Alignment optionNone'=>'Ninguna','There is already a ping from that URL for this post.'=>'Ya hay un ping desde esa URL para esta entrada.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'La contraseña no puede ser un espacio o ser todo espacios.','Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.'=>'¿Necesitas más ayuda? <a href="%1$s">Lee el artículo de soporte sobre %2$s</a>.','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'El servidor de la base de datos podría estar conectado (lo que significa que tu nombre de usuario y contraseña están bien), pero no se ha podido seleccionar la base de datos %s.','Cannot select database'=>'No se ha podido seleccionar la base de datos','That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar ese archivo. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Lo siento, no se puede cargar el vídeo de la URL facilitada. Por favor, comprueba que la URL sea de un archivo de vídeo compatible (%s) o de streaming (por ejemplo, YouTube y Vimeo).','That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar ese vídeo. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.','That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar esa imagen. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrada.','That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar ese archivo de audio. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'La URL de usuario no puede tener más de 100 caracteres.','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'No se puede pasar %s si no se está usando multisitio.','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'El grosor de la fuente web debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Cada src de fuente web debe ser una cadena no vacía.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Los src de fuente web deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'La familia de fuente de la fuente web debe ser una cadena no vacía.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limita los resultados a los que coinciden con un patrón (slug).','Ancestor blocks.'=>'Bloques precedentes.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Determina si el patrón es visible en el insertador.','The pattern keywords.'=>'Palabras clave del patrón.','The pattern category slugs.'=>'Los slugs de la categoría del patrón.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Tipos de bloque con los que se supone que debe usarse el patrón.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'El ancho de pantalla del patrón para la vista previa en el insertador.','The pattern detailed description.'=>'La descripción detallada del patrón.','The pattern name.'=>'El nombre del patrón.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los patrones de bloques registrados.','The category label, in human readable format.'=>'La etiqueta de la categoría, en un formato legible para humanos.','The category name.'=>'El nombre de la categoría.','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver las categorías de patrones de bloques registrados.','Error in deleting the attachment.'=>'Error al borrar el adjunto.','<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.'=>'<strong>Error</strong>: Esto no es una plantilla de feed válida.','unit symbolPB'=>'PB','unit symbolEB'=>'EB','unit symbolZB'=>'ZB','unit symbolYB'=>'YB','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'La descripción se mostrará en el menú si el tema activo lo admite.','A title on that page cannot be found.'=>'No se puede encontrar ningún título en esa página.','color schemeLight'=>'Claro','color schemeDark'=>'Oscuro','<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'<strong>Error</strong>: El directorio de temas está vacío o no existe. Por favor, revisa tu instalación.','File does not exist?'=>'¿No existe el archivo?','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.'=>'No se puede añadir un RSS feed a la página de inicio de este sitio, ya que podría provocar un bucle que ralentice tu sitio. Prueba a usar otro bloque, como el bloque de <strong>«Últimas entradas»</strong>, para mostrar una lista de entradas del sitio.','Responses'=>'Respuestas','Response'=>'Respuesta','Older Comments'=>'Comentarios anteriores','Newer Comments'=>'Comentarios siguientes','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(enlace a la web de %s, se abre en una nueva pestaña)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(archivo del autor %s, se abre en una nueva pestaña)','%s Avatar'=>'Avatar de %s','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «Título»)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'No se ha podido registrar el archivo «%1$s» como patrón de bloques (el slug «%2$s» no es válido)','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «slug»)','Block pattern categoryFeatured'=>'Destacados','Use Site Editor'=>'Usar el editor del sitio','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s'=>'¡Bien! Tu tema es compatible con la edición del sitio con bloques. <a href="%1$s">Cuéntame más</a>. %2$s','Icon'=>'Icono','Site icon.'=>'Icono del sitio.','Font size nameExtra Large'=>'Muy grande','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Muestra la descripción de categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas al ver un archivo.','block titleTerm Description'=>'Descripción del término','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Edita las distintas regiones globales de tu sitio, como la cabecera, pie de página, barra lateral, o crea las tuyas propias.','block titleTemplate Part'=>'Parte de plantilla','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Crea contenido estructurado en filas y columnas para mostrar la información.','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Muestra el nombre de este sitio. Actualiza el bloque y los cambios se aplican en todas partes donde se use. Esto también aparecerá en el título de la barra del navegador y en los resultados de búsqueda.','block style labelPlain'=>'Sencillo','block titlePagination'=>'Paginación','block titlePrevious Page'=>'Pagina anterior','block titlePage Numbers'=>'Números de página','block titleNext Page'=>'Pagina siguiente','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Muestra el enlace a la entrada anterior o siguiente adyacentes a la entrada actual. ','block titlePost Navigation Link'=>'Enlace de navegación de entradas','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Muestra el formulario de comentarios de una entrada.','block titleComments Form'=>'Formulario de comentarios','block descriptionShow a block pattern.'=>'Muestra un patrón de bloques.','block titlePattern'=>'Patrón','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Una colección de bloques que permite a los visitantes moverse por tu sitio.','block titleNavigation'=>'Navegación','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Añade un submenú a tu navegación.','block titleSubmenu'=>'Submenú','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Añade una página, enlace u otro elemento a tu navegación.','block titleCustom Link'=>'Enlace personalizado','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Muestra el contenido en múltiples columnas, con bloques añadidos a cada columna.','Preload valueNone'=>'Ninguna','No comments'=>'Ningún comentario.','Media item link optionNone'=>'Ninguno','Could not strip invalid text.'=>'No se ha podido eliminar el texto no válido.','Could not retrieve table charset.'=>'No se ha podido recuperar la tabla de caracteres.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento de los valores de los siguientes campos: %s. Los valores facilitados pueden ser demasiado largos o contener datos no válidos.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento del valor del siguiente campo: %s. El valor facilitado puede ser demasiado largo o contener datos no válidos.','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Error en la base de datos de WordPress: No se ha podido realizar la consulta porque contiene datos no válidos.','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'El estilo «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s).','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'El script «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s).','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'La descripción no se muestra por defecto; sin embargo, hay algunos temas que pueden mostrarla.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Asigna un termino principal para crear jerarquías. Por ejemplo, el término «Jazz» sería el principal de «Bebop» y «Big Band».','The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre. Suele estar en todo en minúsculas y contiene solo letras, números y guiones.','The name is how it appears on your site.'=>'El nombre es como aparece en tu sitio.','Template Part Area'=>'Área de la parte de plantilla','Template Part Areas'=>'Áreas de la parte de plantilla','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'El servidor no puede procesar la imagen. Esto puede ocurrir si el servidor está ocupado o no tiene suficientes recursos para completar la tarea. Puede ayudar el subir una imagen más pequeña. El tamaño máximo sugerido es de 2560 píxeles.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limitar el resultado a usuarios que han publicado entradas.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limita el conjunto de resultados a usuarios que coincidan, al menos, con una capacidad específica proporcionada. Acepta listas en CSV o una única capacidad.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por capacidad.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'No ha sido posible recuperar el cuerpo de la respuesta en esta URL.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL no encontrada. La respuesta devolvió un código de estado que no es 200 en esta URL.','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Lo siento, no tienes permisos para procesar URL remotas.','Invalid URL'=>'URL no válida','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'El enlace de la imagen Open Graph del elemento %1$s o %2$s de la URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'El contenido del elemento %s de la URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'El enlace de la imagen del favicon del elemento %s de la URL.','The contents of the %s element from the URL.'=>'Los contenidos del elemento %s de la URL.','The URL to process.'=>'La URL a procesar.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'Dónde se pretende usar la parte de la plantilla (cabecera, pie de página, etc.)','Whether a template is a custom template.'=>'Si una plantilla es una plantilla personalizada.','The ID for the author of the template.'=>'El ID del autor de la plantilla.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Título HTML para la plantilla, transformado para su visualización.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Título para la plantilla, tal como existe en la base de datos.','Version of the content block format used by the template.'=>'Versión del formato del bloque de contenido usado por la plantilla.','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Contenido para la plantilla, tal como existe en la base de datos.','Source of a customized template'=>'Origen de una plantilla personalizada','Type of template.'=>'Tipo de plantilla.','Post type to get the templates for.'=>'Tipo de contenido para el que obtener las plantillas.','Limit to the specified template part area.'=>'Limitar al área de la parte especificada de la plantilla.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Espacio de nombre de la ruta REST para la taxonomía.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Si hacer que el tipo de contenido esté disponible para seleccionarlo en los menús de navegación.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar este tipo de contenido.','The visibility settings for the post type.'=>'Los ajustes de visibilidad para el tipo de contenido.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'Espacio de nombre de la ruta REST para el tipo de contenido.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Si quieres añadir automáticamente las páginas de nivel superior a este menú.','The locations assigned to the menu.'=>'Las ubicaciones asignadas al menú.','The menu cannot be deleted.'=>'El menú no se puede borrar.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los menús no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los menús.','The ID of the assigned menu.'=>'El lD del menú asignado.','The description of the menu location.'=>'La descripción de la ubicación del menú.','The name of the menu location.'=>'El nombre de la ubicación del menú.','Invalid menu location.'=>'Ubicación de menú no válida.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Lo siento, no tienes permiso para ver ubicaciones del menú.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Un identificador alfanumérico de la ubicación del menú.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'Los términos asignados al objeto en la taxonomía %s.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Si el elemento del menú representa un objeto que ya no existe.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'La relación XFN expresada en el enlace de este elemento del menú.','The URL to which this menu item points.'=>'La URL a la que apunta este elemento del menú.','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'La etiqueta única utilizada para describir este tipo de elemento del menú.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'El atributo de destino del elemento del enlace de este elemento del menú.','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'El ID de la base de datos del objeto original que representa este elemento del menú. Por ejemplo, el ID para las entradas o el `term_id` para las categorías.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'El tipo de objeto representado originalmente, como «categoría», «entrada» o «adjunto».','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'El ID de la BD del nav_menu_item del que es superior este elemento del menú, si lo hubiera. 0 en caso contrario.','The description of this menu item.'=>'La descripción de este elemento del menú.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Nombres de las clases del elemento del menú de este elemento del menú.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Texto del atributo del título del elemento del enlace de este elemento del menú.','The ID for the parent of the object.'=>'El ID del superior del objeto.','A named status for the object.'=>'Un nombre de estado para el objeto.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'La familia de objetos representada originalmente, como «post_type» o «taxonomía».','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Título HTML para el objeto, transformado para su visualización.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Título para el objeto, tal y como existe en la base de datos.','Get linked object.'=>'Obtener el objeto enlazado.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'La URL es necesaria cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'El título es necesario cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los elementos del menú no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los estilos globales de este sitio.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Título para la variación de estilos globales, tal y como existe en la base de datos.','Title of the global styles variation.'=>'Título de la variación de estilos globales.','Global settings.'=>'Ajustes globales.','Global styles.'=>'Estilos globales.','ID of global styles config.'=>'ID de la configuración de estilos globales.','No global styles config exist with that id.'=>'No existe ninguna configuración de estilos globales con ese id.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver este estilo global.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este estilo global.','The theme identifier'=>'El identificador del tema','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar plantillas y partes de plantillas.','Public facing and editor style handles.'=>'Gestiona la visibilidad pública y del editor del estilos.','Public facing and editor script handles.'=>'Gestiona la visibilidad pública y del editor del scripts.','The date when the block was last updated.'=>'La fecha de la última actualización del bloque.','file type groupVideo'=>'Vídeo','file type groupAudio'=>'Audio','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Menús de navegación que se pueden insertar en tu sitio.','Navigation Menus list'=>'Lista de menús de navegación','Navigation Menus list navigation'=>'Navegación por la lista de menús de navegación','Filter Navigation Menu list'=>'Filtrar la lista de menú de navegación','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Subido a este menú de navegación','Insert into Navigation Menu'=>'Insertar en el menú de navegación','Navigation Menu archives'=>'Archivos de menús de navegación','No Navigation Menu found in Trash.'=>'No se ha encontrado ningún menú de navegación en la papelera.','No Navigation Menu found.'=>'No se ha encontrado ningún menú de navegación.','Parent Navigation Menu:'=>'Menú de navegación superior:','Search Navigation Menus'=>'Buscar menús de navegación','View Navigation Menu'=>'Ver menú de navegación','Edit Navigation Menu'=>'Editar menú de navegación','New Navigation Menu'=>'Nuevo menú de navegación','Add Navigation Menu'=>'Añadir menú de navegación','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menú de navegación','post type general nameNavigation Menus'=>'Menús de navegación','Global styles to include in themes.'=>'Estilos globales para incluir en los temas.','post type general nameGlobal Styles'=>'Estilos globales','Template parts to include in your templates.'=>'Partes de plantilla a incluir en tus plantillas.','Template parts list'=>'Lista de partes de plantilla','Template parts list navigation'=>'Lista de navegación de partes de plantilla','Filter template parts list'=>'Filtrar lista de partes de plantilla','Uploaded to this template part'=>'Subiba a esta parte de plantilla','Insert into template part'=>'Insertar en la parte de la plantilla','Template part archives'=>'Archivo de partes de plantilla','No template parts found in Trash.'=>'No se han encontrado partes de plantilla en la papelera.','No template parts found.'=>'No se han encontrado partes de plantilla.','Parent Template Part:'=>'Parte de plantilla padre:','Search Template Parts'=>'Buscar partes de plantilla','Template Parts'=>'Partes de plantilla','View Template Part'=>'Ver parte de plantilla','Edit Template Part'=>'Editar parte de plantilla','New Template Part'=>'Nueva parte de plantilla','post type singular nameTemplate Part'=>'Parte de plantilla','post type general nameTemplate Parts'=>'Partes de plantilla','post type singular nameTemplate'=>'Plantilla','post type general nameTemplates'=>'Plantillas','<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.'=>'<strong>Error:</strong> Esta dirección de correo electrónico ya está registrada. <a href="%s">Accede</a> con esta dirección o elige otra.','media itemsUnattached'=>'Sin adjuntar','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s solo acepta una cadena de ruta no vacía. Se ha recibido %2$s.','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Error al descifrar un archivo JSON en la ruta %1$s: %2$s','File %s doesn\'t exist!'=>'¡El archivo %s no existe!','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo.','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'No se ha podido sanear la opción %1$s. Código de error: %2$s','However, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.'=>'Sin embargo, aún puedes <a href="%s">activar este tema</a> y usar el editor del sitio para personalizarlo.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Este tema no es compatible con el personalizador.','<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.'=>'<strong>Error</strong>: Por favor, rellena los campos obligatorios.','Block style name must not contain any spaces.'=>'El nombre del estilo del bloque no debe contener espacios.','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'La parte de la plantilla ha sido borrada o no está disponible: %s','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Anterior:','label before the title of the next postNext:'=>'Siguiente:','label for previous post linkPrevious'=>'Anterior','label for next post linkNext'=>'Siguiente','Close menu'=>'Cerrar el menú','Open menu'=>'Abrir el menú','%s submenu'=>'Submenú de %s','A link to a post format'=>'Un enlace a un formato de entrada','Post Format Link'=>'Enlace a formato de entrada','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'El bloque de calendario está oculto porque no hay ninguna entrada publicada.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'No ha sido posible abrir el archivo de exportación (archivo) para poder escribir en él.','Zip Export not supported.'=>'ZIP de exportación no compatible.','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'«%1$s» no es un valor de área `wp_template_part` compatible y ha sido añadido como «%2$s».','Template nameTaxonomy'=>'Taxonomía','Template namePages'=>'Páginas','Template nameSingle Posts'=>'Entradas individuales','Template nameFront Page'=>'Página de inicio','Template nameIndex'=>'Índice','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'La plantilla de pie de página define un área de la página que normalmente contiene los agradecimientos del sitio, enlaces sociales o cualquier otra combinación de bloques.','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'La plantilla de cabecera define un área de la página que normalmente contiene un título, logotipo y la navegación principal.','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'Las plantillas generales a menudo cumplen funciones específicas, como mostrar contenido de entradas, y no están atadas a ningún área en particular.','Duotone nameBlue and orange'=>'Azul y naranja','Duotone namePurple and green'=>'Morado y verde','Duotone nameMagenta and yellow'=>'Magenta y amarillo','Duotone nameMidnight'=>'Medianoche','Duotone nameBlue and red'=>'Azul y rojo','Duotone namePurple and yellow'=>'Morado y amarillo','Duotone nameGrayscale'=>'Escala de grises','Duotone nameDark grayscale'=>'Escala de grises oscura','Gradient nameMidnight'=>'Medianoche','Gradient nameElectric grass'=>'Hierba eléctrica','Gradient namePale ocean'=>'Océano pálido','Gradient nameLuminous dusk'=>'Atardecer luminoso','Gradient nameBlush bordeaux'=>'Rubor burdeos','Gradient nameBlush light purple'=>'Rubor morado claro','Gradient nameCool to warm spectrum'=>'Espectro frío a caliente','Gradient nameVery light gray to cyan bluish gray'=>'Gris muy claro a gris azulado cian','Gradient nameLuminous vivid orange to vivid red'=>'Naranja vivo luminoso a rojo vivo','Gradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orange'=>'Ámbar vivo luminoso a naranja vivo luminoso','Gradient nameLight green cyan to vivid green cyan'=>'Verde cian claro a verde cian vivo','Gradient nameVivid cyan blue to vivid purple'=>'Cian azul vivo a morado vivo','Color nameVivid purple'=>'Morado vivo','Color nameVivid cyan blue'=>'Azul cian vivo','Color namePale cyan blue'=>'Azul cian pálido','Color nameVivid green cyan'=>'Cian verde vivo','Color nameLight green cyan'=>'Cian verde claro','Color nameLuminous vivid amber'=>'Ámbar vivo luminoso','Color nameLuminous vivid orange'=>'Naranja vivo luminoso','Color nameVivid red'=>'Rojo vivo','Color namePale pink'=>'Rosa pálido','Color nameWhite'=>'Blanco','Color nameCyan bluish gray'=>'Gris azulado cian','Color nameBlack'=>'Negro','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameMedium'=>'Mediano','Font size nameSmall'=>'Pequeño','Previous Page'=>'Página anterior','Next Page'=>'Página siguiente','Keyword'=>'Palabra clave','Embed of %s.'=>'Incrustado de %s.','PDF embed'=>'PDF incrustado','Block pattern categoryMedia'=>'Medios','The date the comment was published, as GMT.'=>'La fecha en la que el comentario fue publicado, como GMT.','block keywordlink'=>'enlace','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Un identificador alfanumérico para la entrada, único para su tipo.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, como GMT.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, en la zona horaria del sitio.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'GUID para la entrada, tal como existe en la base de datos.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se publicó la entrada, en la zona horaria del sitio.','The ID for the parent of the comment.'=>'El ID del superior del comentario.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se publicó el comentario, en la zona horaria del sitio.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'Contenido HTML para el comentario, transformado para su visualización.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Contenido para el comentario, tal como existe en la base de datos.','The content for the comment.'=>'El contenido para el comentario.','The ID for the parent of the autosave.'=>'El ID para el superior del guardado automático.','block keywordmovie'=>'película','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Incrusta un vídeo desde tu biblioteca de medios o sube uno nuevo.','block keywordpoem'=>'poema','block keywordpoetry'=>'poesía','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Inserta poesía. Utiliza formatos de espaciado especiales. O cita letras de canciones.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Este bloque está obsoleto. Por favor, utiliza el bloque de columnas en su lugar.','block style labelStripes'=>'Franjas','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Añade un espacio en blanco entre bloques y personaliza su altura.','block style labelPill Shape'=>'Forma de pastilla','block style labelLogos Only'=>'Solo logotipos','block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.'=>'Muestra iconos enlazando con tus perfiles de medios sociales o sitios.','block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.'=>'Muestra un icono enlazado a un perfil de una red social o a un sitio.','block titleSite Title'=>'Título del sitio','block keyworddescription'=>'descripción','block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.'=>'Describe en pocas palabras sobre qué va este sitio. La descripción corta se puede usar en los resultados de búsqueda o al compartir en las redes sociales, incluso si no se muestra en el diseño del tema.','block titleSite Tagline'=>'Descripción corta del sitio','block titleSite Logo'=>'Logo del sitio','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Inserta elementos adicionales personalizados con un shortcode de WordPress.','block style labelDots'=>'Puntos','block style labelWide Line'=>'Línea ancha','block keyworddivider'=>'separador','block keywordhr'=>'hr','block keywordhorizontal-line'=>'línea horizontal','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Crea una ruptura entre ideas o secciones con un separador horizontal.','block keywordfind'=>'encontrar','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Ayuda a los visitantes a descubrir tu contenido.','block keywordfeed'=>'feed','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Muestra entradas de cualquier feed RSS o Atom.','block keywordcite'=>'cita','block keywordblockquote'=>'bloque de cita','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Un bloque avanzado que permite mostrar tipos de contenido basado en distintos parámetros de consulta y configuraciones visuales.','block titleQuery Loop'=>'Bucle de consulta','block descriptionDisplay the query title.'=>'Muestra el título de la consulta.','block titleQuery Title'=>'Título de la consulta','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de entradas.','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Muestra el enlace a la página de las entradas anteriores.','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Muestra una lista de números de página para la paginación.','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Muestra el enlace a la página de las entradas siguientes.','block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.'=>'Da un énfasis visual especial a una cita de tu texto.','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Añade texto que respete tus espacios y tabulados, y que también permita estilos.','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Muestra el título de una entrada, una página o cualquier otro tipo de contenido.','block descriptionPost terms.'=>'Términos de la entrada.','block titlePost Terms'=>'Términos de la entrada','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Contiene los elementos del bloque utilizados para mostrar una entrada, como el título, fecha, imagen destacada, contenido o extracto, y más.','block titlePost Template'=>'Plantilla de entrada','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Muestra la imagen destacada de una entrada.','block titleFeatured Image'=>'Imagen destacada','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Muestra el extracto.','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Muestra el contenido de una entrada o página.','block keywordtext'=>'texto','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Empieza con el bloque que cimienta toda la narrativa.','block keywordnavigation'=>'navegación','block keywordmenu'=>'menú','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Muestra una lista de todas las páginas.','block titlePage List'=>'Lista de páginas','block keywordpagination'=>'paginación','block keywordnext page'=>'página siguiente','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Separa tu contenido en una experiencia multi-página.','block keywordread more'=>'leer más','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'El contenido anterior a este bloque se mostrará en el extracto de tu página de archivo.','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'Tu sitio no incluye compatibilidad con este bloque.','block keywordvideo'=>'vídeo','block keywordimage'=>'imagen','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Coloca las palabras y los medios uno al lado del otro para tener un diseño más rico.','block keywordform'=>'formulario','block keywordlogout'=>'salir','block keywordlogin'=>'acceder','block descriptionShow login & logout links.'=>'Mostrar enlaces para acceder y salir.','block titleLogin/out'=>'Acceder/salir','block keywordnumbered list'=>'lista numerada','block keywordordered list'=>'lista ordenada','block keywordbullet list'=>'lista con viñetas','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Muestra un widget heredado.','block titleLegacy Widget'=>'Widget heredado','block keywordrecent posts'=>'entradas recientes','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Muestra una lista de tus entradas más recientes.','block keywordrecent comments'=>'comentarios recientes','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Muestra una lista de tus comentarios más recientes.','block style labelRounded'=>'Redondeado','block style labelDefault'=>'Por defecto','block keywordpicture'=>'imagen','block keywordphoto'=>'foto','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Inserta una imagen para crear algo visual.','block keywordembed'=>'incrustar','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Añade código personalizado HTML y previsualízalo mientras lo editas.','block keywordsubtitle'=>'subtítulo','block keywordtitle'=>'título','block keywordsection'=>'sección','block keywordrow'=>'fila','block keywordwrapper'=>'envoltura','block keywordcontainer'=>'contenedor','block keywordphotos'=>'fotos','block keywordimages'=>'imágenes','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Muestra múltiples imágenes en una galería enriquecida.','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'Utiliza el editor clásico de WordPress.','block keyworddownload'=>'descarga','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'documento','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Añade un enlace a un archivo descargable.','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Una columna simple dentro de un bloque de columnas.','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Muestra fragmentos de código que respetan tus espacios y tabuladores.','block keywordarchive'=>'archivo','block keywordposts'=>'entradas','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Un calendario de las entradas de tu sitio.','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un grupo de enlaces estilo botón.','block style labelOutline'=>'Contorno','block style labelFill'=>'Relleno','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un enlace estilo botón.','block keywordrecording'=>'grabación','block keywordpodcast'=>'podcast','block keywordsound'=>'sonido','block keywordmusic'=>'música','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Incrusta un sencillo reproductor de audio.','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Muestra un archivo por fechas de tus entradas.','Page on front'=>'Página en la portada','Show on front'=>'Mostrar en la portada','Patterns list'=>'Lista de patrones','Select %s'=>'Seleccionar %s','Type / to choose a block'=>'Teclea / para elegir un bloque','Layout'=>'Estructura','<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.'=>'<strong>Error</strong>: En este momento no se permite el registro de usuarios.','<strong>Error:</strong> The passwords do not match.'=>'<strong>Error:</strong> Las contraseñas no coinciden.','<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace.','<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña parece que no es válido. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace.','Block HTML:'=>'HTML del bloque:','A widget containing a block.'=>'Un widget que contiene un bloque','%1$s or %2$s'=>'%1$s o %2$s','<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.'=>'<strong>Error</strong>: Nombre de usuario desconocido. Vuelve a comprobarlo o prueba con tu dirección de correo electrónico.','<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.'=>'<strong>Error</strong>: Dirección de correo electrónico desconocida. Vuelve a comprobarla o prueba con tu nombre de usuario.','<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'<strong>Error</strong>: El nombre de usuario <strong>%s</strong> no está registrado en este sitio. Si no estás seguro de tu nombre de usuario, prueba con tu dirección de correo electrónico en su lugar.','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Un enlace a una categoría.','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Un enlace a una etiqueta.','navigation link block titleCategory Link'=>'Enlace de la categoría','navigation link block titleTag Link'=>'Enlace a la etiqueta','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'Datos de formulario cifrados por URL del formulario de administración del widget. Se usa para actualizar un widget que no tenga compatibilidad con instancias. Solo escritura.','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Ajustes de instancia sin cifrar, si es compatible.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Hash criptográfico de los ajustes de la instancia.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Representación base64 cifrada de los ajustes de la instancia.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Ajustes de la instancia del widget, si es compatible.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Representación en HTML del formulario de administración del widget.','HTML representation of the widget.'=>'Representación en HTML del widget.','The sidebar the widget belongs to.'=>'La barra lateral a la que pertenece el widget.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'El tipo de widget. Corresponde al ID en la variable widget-types.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificador único del widget.','The sidebar to return widgets for.'=>'La barra lateral a la que devolver el widget.','The requested widget is invalid.'=>'El widget solicitado no es válido.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'La instancia facilitada no es válida. Debe estar sin formato O codificada y con un hash.','Widget type does not support raw instances.'=>'El tipo de widget no es compatible con instancias raw.','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'No se puede configurar la instancia en un widget que no amplíe WP_Widget.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'El tipo de widget facilitado (id_base) no se puede actualizar.','Widget type (id_base) is required.'=>'El tipo de widget (id_base) es obligatorio.','No widget was found with that id.'=>'No se ha encontrado ningún widget con ese id.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Si forzar la eliminación del widget o moverlo a la barra lateral inactiva.','The provided instance is malformed.'=>'La instancia facilitada está mal formada.','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'No se puede previsualizar un widget que no amplíe WP_Widget.','Class name'=>'Nombre de la clase','Whether the widget supports multiple instances'=>'Si el widget es compatible con varias instancias','Description of the widget.'=>'Descripción del widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Nombre legible que identifica el tipo de widget.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Slug único que identifica el tipo de widget.','Invalid widget type.'=>'Tipo de widget no válido.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Datos serializados de formulario de widget para cifrar en los ajustes de la instancia.','Current instance settings of the widget.'=>'Ajustes de la instancia actual del widget.','The widget type id.'=>'El ID del tipo de widget.','Sort collection by user attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo del usuario.','Theme file exists.'=>'El archivo del tema existe.','Post ID.'=>'ID de la entrada.','Status of template.'=>'Estado de la plantilla.','Description of template.'=>'Descripción de la plantilla.','Title of template.'=>'Título de la plantilla.','Content of template.'=>'Contenido de la plantilla.','Source of template'=>'Origen de la plantilla','Theme identifier for the template.'=>'Identificador del tema para la plantilla.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug único que identifica la plantilla.','ID of template.'=>'ID de la plantilla.','Limit to the specified post id.'=>'Limitar al ID de entrada especificado.','The template has already been deleted.'=>'La plantilla ya se ha borrado.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'Las plantillas basadas en archivos del tema no se pueden eliminar.','No templates exist with that id.'=>'No existe ninguna plantilla con ese id.','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a las plantillas de este sitio.','The id of a template'=>'El id de una plantilla','Nested widgets.'=>'Widgets anidados.','Status of sidebar.'=>'Estado de la barra lateral.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'Contenido HTML a añadir al final del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de cierre.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'Contenido HTML a añadir al principio del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de apertura.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'Contenido HTML a añadir al final de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de cierre de lista.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'Contenido HTML a añadir al principio de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de apertura de lista.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Clase CSS adicional para asignar a la barra lateral en la interfaz de Widgets.','Description of sidebar.'=>'Descripción de la barra lateral.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nombre único que identifica la barra lateral.','ID of sidebar.'=>'ID de la barra lateral.','Inactive widgets'=>'Widgets inactivos','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar widgets en este sitio.','No sidebar exists with that id.'=>'No existe una barra lateral con ese ID.','The id of a registered sidebar'=>'El ID de una barra lateral registrada','The ID for the author of the revision.'=>'El ID para el autor de la revisión.','Unique identifier for the revision.'=>'Identificador único para la revisión.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Si los elementos deben ser asignados todos o alguno de los términos especificados.','Sort collection by post attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo de la entrada.','The order of the post in relation to other posts.'=>'El orden de la entrada en relación con otras entradas.','The title for the post.'=>'El título para la entrada.','Type of post.'=>'Tipo de contenido.','URL to the post.'=>'URL a la entrada.','Unique identifier for the post.'=>'Identificador único de la entrada.','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limitar resultados a los que coincidan con el ID de una palabra clave.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limitar los resultados a los que coincidan con un ID de categoría.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'El ancho preferido, en píxeles, de la ventana gráfica al previsualizar un patrón.','A description of the pattern.'=>'Una descripción del patrón.','The pattern\'s keywords.'=>'Las palabras clave del patrón.','The pattern\'s category slugs.'=>'Los slugs de la categoría del patrón.','The pattern content.'=>'El contenido del patrón.','The pattern title, in human readable format.'=>'El título del patrón, en un formato legible para humanos.','The pattern ID.'=>'El ID del patrón.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Lo siento, no tienes permisos para explorar el directorio local de patrones de bloques.','Sort collection by comment attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo del comentario.','Type of the comment.'=>'Tipo de comentario.','URL to the comment.'=>'URL al comentario.','Unique identifier for the comment.'=>'Identificador único para el comentario.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'La lista de ámbitos en los que la variación es aplicable. Cuando no se proporciona, son asumidos todos los ámbitos disponibles.','The initial values for attributes.'=>'Los valores iniciales para los atributos.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indica si la variación actual es la variación por defecto.','A detailed variation description.'=>'Una descripción detallada de la variación.','A human-readable variation title.'=>'Un título de variación legible para los humanos.','The unique and machine-readable name.'=>'El nombre único y legible para máquinas.','Block variations.'=>'Variaciones del bloque.','The ID for the autosave.'=>'El ID para el guardado automático.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identificador único para el adjunto.','Cookie check failed'=>'Ha fallado la comprobación de la cookie','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Un enlace a una página.','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Un enlace a una entrada.','navigation link block titlePage Link'=>'Enlace a la página','navigation link block titlePost Link'=>'Enlace a la entrada','Templates to include in your theme.'=>'Plantillas a incluir en tu tema.','Templates list'=>'Lista de plantillas','Templates list navigation'=>'Navegación de la lista de plantillas','Filter templates list'=>'Filtro de la lista de plantillas','Uploaded to this template'=>'Subido a esta plantilla','Insert into template'=>'Insertar en la plantilla','Template archives'=>'Archivos de plantillas','No templates found in Trash.'=>'No se han encontrado plantillas en la papelera.','No templates found.'=>'No se han encontrado plantillas.','Parent Template:'=>'Plantilla principal:','Search Templates'=>'Buscar plantillas','View Template'=>'Ver plantilla','Edit Template'=>'Editar plantilla','New Template'=>'Nueva plantilla','Templates'=>'Plantillas','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','Site logo.'=>'Logotipo del sitio.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(enlace a «Inicio», se abre en una nueva pestaña)','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'El bloque «%1$s» está declarando compatibilidad con %2$s en el archivo %3$s en %4$s. La compatibilidad con %2$s ahora está declarada en %5$s.','No matching template found'=>'No se han encontrado plantillas que coincidan','No matching template found.'=>'No se han encontrado plantillas que coincidan.','No theme is defined for this template.'=>'No se ha definido ningún tema para esta plantilla.','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Enlaces sociales con un color de fondo compartido','Block pattern titleStandard'=>'Estándar','Block pattern titleSmall image and title'=>'Pequeña imagen y título','Block pattern titleOffset'=>'Desplazamiento','Block pattern titleImage at left'=>'Imagen a la izquierda','Block pattern titleLarge title'=>'Título grande','Block pattern titleGrid'=>'Cuadrícula','block categoryEmbeds'=>'Incrustados','block categoryTheme'=>'Tema','block categoryWidgets'=>'Widgets','block categoryDesign'=>'Diseño','block categoryMedia'=>'Medios','block categoryText'=>'Texto','%s update available'=>'%s actualización disponible' . "\0" . '%s actualizaciones disponibles','This content is password protected.'=>'Este contenido está protegido por contraseña.','SSL verification failed.'=>'Verificación SSL fallida.','HTTPS request failed.'=>'Solicitud HTTPS fallida.','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'El parámetro %1$s debe ser un array. Para pasar datos arbitrarios a los scripts, usa en su lugar la función %2$s.','block titleSocial Icon'=>'Icono social','block titleSocial Icons'=>'Iconos sociales','block titleTag Cloud'=>'Nube de etiquetas','block titleVideo'=>'Vídeo','block titleVerse'=>'Verso','block titleText Columns (deprecated)'=>'Columnas de texto (obsoletas)','block titleTable'=>'Tabla','block titleSpacer'=>'Espaciador','block titleShortcode'=>'Shortcode ','block titleSeparator'=>'Separador','block titleGroup'=>'Grupo','block titleSearch'=>'Búsqueda','block titleRSS'=>'RSS','block titlePullquote'=>'Párrafo de cita','block titlePreformatted'=>'Preformateado','block titlePage Break'=>'Salto de página','block titleMore'=>'Más','block titleUnsupported'=>'No compatible','block titleList'=>'Lista','block titleLatest Posts'=>'Últimas entradas','block titleLatest Comments'=>'Últimos comentarios','block titleMedia & Text'=>'Medios y texto','block titleCustom HTML'=>'HTML personalizado','block titleFile'=>'Archivo','block titleCover'=>'Fondo','block titleColumn'=>'Columna','block titleColumns'=>'Columnas','block titleCode'=>'Código','block titleCalendar'=>'Calendario','block titleButtons'=>'Botones','block titleButton'=>'Botón','block titleAudio'=>'Audio','block titleArchives'=>'Archivos','block titleGallery'=>'Galería','block titleQuote'=>'Cita','block titleHeading'=>'Encabezado','block titleImage'=>'Imagen','block titleParagraph'=>'Párrafo','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','Filter by category'=>'Filtrar por categoría','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'Aprende más sobre el diagnóstico de WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'La clave de confirmación ha caducado para esta petición de datos personales.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'La clave de confirmación no es válida para esta solicitud de datos personales.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'Falta la clave de confirmación de esta solicitud de datos personales.','This personal data request has expired.'=>'Esta petición de datos personales ha caducado.','Invalid personal data request.'=>'Solicitud de datos personales no válida.','Invalid request status.'=>'Estado de la solicitud no válido.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Parece que la respuesta no proviene de este sitio.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s no es uno de %2$l.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s no es %2$s.','The cron event list could not be saved.'=>'No se ha podido guardar la lista de eventos del cron.','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Un plugin ha evitado que el gancho sea vaciado.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Un plugin ha evitado que el evento sea desprogramado.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Un plugin ha evitado que el evento sea reprogramado.','Event schedule does not exist.'=>'El evento programado no existe.','A plugin disallowed this event.'=>'Un plugin ha rechazado este evento.','A duplicate event already exists.'=>'Ya existe un evento duplicado.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Un plugin ha impedido que el evento sea programado.','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'La marca de tiempo del evento debe ser una marca de tiempo Unix válida.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, la altura a la que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, el ancho al que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje Y desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje X desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'La cantidad a girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj en grados. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Altura del recorte como un porcentaje de la altura de la imagen.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Ancho del recorte como un porcentaje del ancho de la imagen.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'Posición vertical desde la parte superior para iniciar el recorte como un porcentaje de la altura de la imagen.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Posición horizontal desde la izquierda para iniciar el recorte como un porcentaje del ancho de la imagen.','Crop arguments.'=>'Argumentos de recorte.','Crop type.'=>'Tipo de recorte.','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Ángulo a rotar en el sentido de las agujas del reloj en grados.','Rotation arguments.'=>'Argumentos de rotación.','Rotation type.'=>'Tipo de rotación.','Rotation'=>'Rotación','Image edit.'=>'Edición de imágenes.','Array of image edits.'=>'Array de las ediciones de la imagen.','Cannot introspect application password.'=>'No se ha podido examinar la contraseña de aplicación.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'La contraseña de aplicación identificada solo puede ser examinada para el usuario actual.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta contraseña de aplicación.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar contraseñas de aplicación para este usuario.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar esta contraseña de aplicación.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear las contraseñas de aplicación para este usuario.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer esta contraseña de aplicación.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para listar contraseñas de aplicación para este usuario.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los elementos con los términos específicos asignados en la taxonomía %s.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Si se incluyen los términos hijos en los términos que limitan el conjunto de resultados.','Term IDs.'=>'ID del término.','Perform an advanced term query.'=>'Realiza una consulta avanzada de términos.','Term ID Taxonomy Query'=>'Consulta de la taxonomía del ID del término','Match terms with the listed IDs.'=>'Emparejar los términos con los ID listados.','Term ID List'=>'Lista de ID de términos','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a las entradas modificadas antes de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a las entradas modificadas después de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601.','A named status for the theme.'=>'Un nombre de estado para el tema.','Theme not found.'=>'No se ha encontrado el tema.','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver el tema activo.','[block rendering halted]'=>'[detenido el procesado del bloque]','Save Password'=>'Guardar contraseña','Generate Password'=>'Generar contraseña','Enter your new password below or generate one.'=>'Introduce a continuación tu nueva contraseña o genera una.','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Este archivo solo se carga para compatibilidad con versiones anteriores de SimplePie 1.2.x. Plantéate cambiar a una versión reciente de SimplePie.','&larr; Go to Tags'=>'&larr; Ir a las etiquetas','&#8592; Go to library'=>'&#8592; Ir a la biblioteca','Appearance'=>'Apariencia','email "From" fieldSite Admin'=>'Administrador del sitio','New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$s'=>'Nuevo sitio creado por %1$s

Dirección: %2$s
Nombre: %3$s','[%s] New Site Created'=>'[%s] Nuevo sitio creado','%s failed while writing image to stream.'=>'%s ha fallado al escribir la imagen en la transmisión.','The provided password is an invalid application password.'=>'La contraseña proporcionada es una contraseña de aplicación no válida.','Could not delete application passwords.'=>'No se han podido borrar las contraseñas de la aplicación.','Could not delete application password.'=>'No se ha podido borrar la contraseña de la aplicación.','Could not find an application password with that id.'=>'No se ha podido encontrar una contraseña de aplicación con ese ID.','Could not save application password.'=>'No se ha podido guardar la contraseña de la aplicación.','An application name is required to create an application password.'=>'Se necesita un nombre de aplicación para crear una contraseña de aplicación.','Copy URL to clipboard'=>'Copiar la URL al portapapeles','Used as:'=>'Usado como:','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s debe ser un múltiplo de %2$s.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s debe contener como máximo %2$s propiedad.' . "\0" . '%1$s debe contener como máximo %2$s propiedades.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s debe contener al menos %2$s propiedad.' . "\0" . '%1$s debe contener al menos %2$s propiedades.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s coincide con más de uno de los formatos esperados.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s coincide con %2$l, pero debe coincidir solo con uno.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s no coincide con ninguno de los formatos esperados.','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s no es un %2$l válido.','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s no coincide con el formato esperado. Motivo: %2$s','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s no es un %2$s válido. Motivo: %3$s','The IP address the application password was last used by.'=>'La dirección IP con la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación.','The GMT date the application password was last used.'=>'La fecha GMT en la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación.','The GMT date the application password was created.'=>'La fecha GMT en que se ha creado la contraseña de la aplicación.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'La contraseña generada. Solo disponible después de añadir una aplicación.','The name of the application password.'=>'El nombre de la contraseña de la aplicación.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Un UUID proporcionado por la aplicación para identificarla de forma única. Se recomienda usar un UUID v5 con la URL o el espacio de nombres DNS.','The unique identifier for the application password.'=>'El identificador único para la contraseña de la aplicación.','Application password not found.'=>'No se ha encontrado la contraseña de la aplicación.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'Las contraseñas de aplicación no están disponibles para tu cuenta. Por favor, contacta con el administrador del sitio para obtener ayuda.','Application passwords are not available.'=>'Las contraseñas de aplicación no están disponibles.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las contraseñas de aplicación para este usuario.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML que contiene una acción para dirigir a los usuarios a donde pueden resolver el problema.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Una explicación más descriptiva de lo que busca la prueba y por qué es importante para el usuario.','The category this test is grouped in.'=>'La categoría en la que se agrupa esta prueba.','The status of the test.'=>'El estado de la prueba.','A label describing the test.'=>'Una etiqueta describiendo la prueba.','The name of the test being run.'=>'El nombre de la prueba que se está ejecutando.','Directory sizes could not be returned.'=>'No se han podido devolver los tamaños de los directorios.','Version of block API.'=>'Versión de la API de bloques.','Invalid parameters.'=>'Parámetros no válidos.','The requested route does not support batch requests.'=>'La ruta solicitada no es compatible con peticiones en lotes.','Could not parse the path.'=>'No se pudo analizar la ruta.','The handler for the route is invalid.'=>'El controlador para la ruta no es válido.','You need to pass an array of post formats.'=>'Necesitas pasar un array de formatos de entrada.','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Esta solicitud de restablecimiento de contraseña se ha originado desde la dirección IP %s.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para comentar en esta entrada.','The %s constant is no longer supported.'=>'La constante %s ya no es compatible.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de WordPress.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Este tema no funciona con tu versión de PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Este tema no funciona con tu versión de WordPress.','<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','<a href="%s">Please update WordPress</a>.'=>'<a href="%s">Por favor, actualiza WordPress</a>.','<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%1$s">Por favor, actualiza WordPress</a> y luego <a href="%2$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este tema no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Por favor, utiliza %s para añadir nuevas propiedades de esquema.','The "%s" must be a callable function.'=>'«%s» debe ser una función a la que se pueda llamar.','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'No autorizado. Puedes eliminar el parámetro %s para previsualizar como portada.','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'La clave de la opción «%1$s» ha sido renombrada como «%2$s».','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins de la red.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'A la definición de ruta de la API REST para %1$s le falta el argumento %2$s necesario. Para las rutas de la API REST que están pensadas para a ser públicas, usa %3$s como la llamada de permiso.','Could not update attachment in the database.'=>'No se ha podido actualizar el adjunto en la base de datos.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar este plugin.','by %s'=>'por %s','An error occurred.'=>'Ha ocurrido un error.','Menu Item'=>'Elemento del menú','Comment'=>'Comentario','Crop'=>'Recortar','Notifications'=>'Avisos','The file URL has been copied to your clipboard'=>'La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles','Embed Handler'=>'Gestor del servicio','Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Lee el artículo <a href="%s" target="_blank">Depurar una red WordPress</a>. Algunas de las sugerencias puede que te ayuden a averiguar qué ha ido mal.','Block pattern category "%s" not found.'=>'Categoría de patrón de bloques «%s» no encontrada.','Block pattern category name must be a string.'=>'El nombre de la categoría del patrón de bloques debe ser una cadena.','Block pattern categoryText'=>'Texto','Block pattern categoryHeaders'=>'Cabeceras','Block pattern categoryGallery'=>'Galería','Block pattern categoryColumns'=>'Columnas','Block pattern categoryButtons'=>'Botones','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Devuelve un objeto %1$s o %2$s desde tu llamada de retorno al usar la API REST.','unit symbolB'=>'B','unit symbolKB'=>'KB','unit symbolMB'=>'MB','unit symbolGB'=>'GB','unit symbolTB'=>'TB','admin color schemeModern'=>'Moderno','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s:','post type archive title prefixArchives:'=>'Archivos:','date archive title prefixDay:'=>'Día:','date archive title prefixMonth:'=>'Mes:','date archive title prefixYear:'=>'Año:','author archive title prefixAuthor:'=>'Autor:','tag archive title prefixTag:'=>'Etiqueta:','category archive title prefixCategory:'=>'Categoría:','<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.'=>'<strong>Error</strong>: Ha habido un problema al crear la entrada del sitio.','<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.'=>'<strong>Error</strong>: La URL del sitio que has introducido ya está en uso.','Pattern "%s" not found.'=>'Patrón «%s» no encontrado.','Pattern content must be a string.'=>'El contenido del patrón debe ser una cadena.','Pattern title must be a string.'=>'El título del patrón debe ser una cadena.','Pattern name must be a string.'=>'El nombre del patrón debe ser una cadena.','Attachment details'=>'Detalles del adjunto','Add media'=>'Añadir medios','Could not insert attachment into the database.'=>'No se ha podido insertar el adjunto en la base de datos.','Could not update comment in the database.'=>'No se ha podido actualizar el comentario en la base de datos.','File URL:'=>'URL del archivo:','%s is not a valid UUID.'=>'%s no es un campo UUID válido.','Invalid hex color.'=>'Color hexadecimal no válido.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s no coincide con el patrón %2$s.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracter de longitud.' . "\0" . '%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracteres de longitud.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s debe tener, al menos, %2$s caracter de longitud.' . "\0" . '%1$s debe tener, al menos, %2$s caracteres de longitud.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s es una propiedad necesaria de %2$s.','%s has duplicate items.'=>'%s tiene elementos duplicados.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s debe contener, como máximo, %2$s elemento.' . "\0" . '%1$s debe contener, como máximo, %2$s elementos.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s debe contener, al menos, %2$s elemento.' . "\0" . '%1$s debe contener, al menos, %2$s elementos.','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'La palabra clave «type» de Schema para %1$s solo puede ser uno de los tipos integrados: %2$l.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'Es necesaria la palabra clave de esquema «type» para %s.','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'No se pueden estabilizar los objetos. Primero, convierte el objeto a un array.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'La palabra clave de esquema «type» para %1$s solo puede contener los tipos integrados: %2$l.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Este aviso ha sido activado por la gestión de %s.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Por favor, plantéate escribir un código más inclusivo.','URL to the edited image file.'=>'URL al archivo de la imagen editada.','Unable to crop this image.'=>'No se ha podido recortar esta imagen.','Unable to rotate this image.'=>'No se ha podido rotar esta imagen.','Unable to edit this image.'=>'No se ha podido editar esta imagen.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'La imagen no se ha editado. Edita la imagen antes de aplicar los cambios.','This type of file cannot be edited.'=>'No se puede editar este tipo de archivo.','Unable to get meta information for file.'=>'No se ha podido obtener la información meta del archivo.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limitar el resultado a bloques que coincidan con el término de búsqueda.','The date when the block was last updated, in human readable format.'=>'La fecha de la última actualización del bloque, en un formato legible para humanos.','The block icon.'=>'El icono del bloque.','The WordPress.org username of the block author.'=>'El nombre de usuario de WordPress.org del autor del bloque.','The number of blocks published by the same author.'=>'El número de bloques publicados por el mismo autor.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'La valoración media de los bloques publicados por el mismo autor.','The number sites that have activated this block.'=>'El número de sitios que han activado este bloque.','The number of ratings.'=>'El número de valoraciones.','The star rating of the block.'=>'La valoración con estrellas del bloque.','The block slug.'=>'El slug del bloque.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Una descripción corta del bloque, en un formato legible para humanos.','The block title, in human readable format.'=>'El título del bloque, en un formato legible para humanos.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'El nombre del bloque, en formato de namespace/nombre-bloque.','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Lo siento, no tienes permisos para navegar por el directorio de bloques.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'Este nombre de usuario no es válido porque usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limita los resultados a plugins con el estado dado.','The plugin\'s text domain.'=>'El texto de dominio del plugin.','Minimum required version of PHP.'=>'Versión mínima necesaria de PHP.','Minimum required version of WordPress.'=>'Versión mínima requerida de WordPress.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Si el plugin solo se puede activar para toda la red.','The plugin version number.'=>'El número de versión del plugin.','The plugin description formatted for display.'=>'La descripción del plugin en formato para su visualización.','The raw plugin description.'=>'La descripción en crudo del plugin.','The plugin description.'=>'La descripción del plugin.','Plugin author\'s website address.'=>'Dirección de la web del autor del plugin.','The plugin author.'=>'El autor del plugin.','The plugin\'s website address.'=>'La dirección de la web del plugin.','The plugin name.'=>'El nombre del plugin.','The plugin file.'=>'El archivo del plugin.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'El sistema de archivos actualmente no está disponible para gestionar plugins.','Network only plugin must be network activated.'=>'Un plugin solo para la red debe activarse para la red.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar este plugin.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'No se puede borrar un plugin activo. Desactívalo primero.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar plugins en este sitio.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'No ha sido posible determinar qué plugin se ha instalado.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'No ha sido posible conectar con el sistema de archivos. Por favor, confirma tus credenciales.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar plugins.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para instalar plugins en este sitio.','Plugin not found.'=>'Plugin no encontrado.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins para este sitio.','The plugin activation status.'=>'Estado de activación del plugin.','WordPress.org plugin directory slug.'=>'Slug del plugin en el directorio WordPress.org.','The theme\'s current version.'=>'La versión actual del tema.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'La URI de la página web del tema, transformada para su visualización.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'La URI de la página web del tema, tal como está en la cabecera del tema.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'La URI de la página web del tema.','The theme\'s text domain.'=>'El text domain del tema.','The theme tags, transformed for display.'=>'Las etiquetas del tema, transformadas para su visualización.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'Las etiquetas del tema, tal como están en la cabecera del tema.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Las etiquetas que indican los estilos y características del tema.','The theme\'s screenshot URL.'=>'La URL de la captura de pantalla del tema.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'La versión mínima necesaria de WordPress para que funcione el tema.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'La versión mínima necesaria de PHP para que funcione el tema.','The theme name, transformed for display.'=>'El nombre del tema, transformado para su visualización.','The theme name, as found in the theme header.'=>'El nombre del tema, tal como está en la cabecera del tema.','The name of the theme.'=>'El nombre del tema.','The theme description, transformed for display.'=>'La descripción del tema, transformada para su visualización.','The theme description, as found in the theme header.'=>'La descripción del tema, tal como está en la cabecera del tema.','A description of the theme.'=>'Una descripción del tema.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'La web del autor del tema, transformada para su visualización.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'La web del autor del tema, tal como está en la cebecera del tema.','The website of the theme author.'=>'La web del autor del tema.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'HTML para el autor del tema, transformado para su visualización.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'El nombre del autor del tema, tal como está en la cabecera del tema.','The theme author.'=>'El autor del tema.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'La plantilla del tema. Si este es un tema hijo, esto se refiere al tema padre, de lo contrario, esta es la misma que la hoja de estilos del tema.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'La hoja de estilos del tema. Esto identifica el tema de forma única.','Block namespace.'=>'Espacio de nombres del bloque.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Una lista de los bloques interiores del propio bloque interior. Esta es una definición repetitiva siguiendo el esquema principal «innerBlocks».','The attributes of the inner block.'=>'Los atributos del bloque interior.','The name of the inner block.'=>'El nombre del bloque interior.','The list of inner blocks used in the example.'=>'La lista de bloques interiores usados en el ejemplo.','The attributes used in the example.'=>'Los atributos usados en el ejemplo.','Block example.'=>'Ejemplo de bloque.','Block keywords.'=>'Palabras clave del bloque.','Parent blocks.'=>'Bloques superiores.','Public text domain.'=>'Texto de dominio público.','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contiene el gestor que define el estilo del bloque.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Código CSS integrado que registra la clase CSS necesaria para el estilo.','The human-readable label for the style.'=>'La etiqueta del estilo legible para humanos.','Unique name identifying the style.'=>'Nombre único que identifica el estilo.','Block style variations.'=>'Variaciones de estilo del bloque.','Public facing style handles.'=>'Gestión de estilos visibles públicamente.','Editor style handles.'=>'Gestiona los estilos en el editor.','Public facing script handles.'=>'Gestiona los scripts visibles públicamente.','Editor script handles.'=>'Gestiona los scripts en el editor.','Is the block dynamically rendered.'=>'Es que el bloque se muestra dinámicamente.','Block category.'=>'Categoría del bloque.','Block supports.'=>'El bloque es compatible.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valores de contexto heredados por los bloques de este tipo.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contexto ofrecido por bloques de este tipo.','Block attributes.'=>'Atributos del bloque.','Icon of block type.'=>'Icono del tipo de bloque.','Description of block type.'=>'Descripción del tipo de bloque.','Unique name identifying the block type.'=>'Nombre único que identifica el tipo de bloque.','Title of block type.'=>'Título del tipo de bloque.','Invalid block type.'=>'Tipo de bloque no válido.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar tipos de bloques.','Block name.'=>'Nombre del bloque.','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Al registrar un valor meta por defecto, los datos deben coincidir con el tipo proporcionado.','RSS Feed'=>'Feed RSS','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'Los tipos de contenido que son compatibles con miniaturas o «true» si son compatibles todos los tipos de contenido.','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Al registrar una función «object», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «properties».','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Al registrar una función «array», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «items».','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Al registrar una función «array» u «object» para mostrar en la API REST, también tiene que definirse el esquema de la función.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Al registrar una función de tema «variadic», el «type» debe ser un «array».','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'La función «type» no es un tipo de esquema JSON válido.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress no cumple los requisitos mínimos para %s.','theme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de PHP no cumple con los requisitos mínimos para %s.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress y PHP no cumplen los requerimientos mínimos para %s.','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Esta imagen no se puede mostrar en un navegador web. Antes de subirla, para un mejor resultado, conviértela a JPEG.','Edit Profile'=>'Editar perfil','Priority'=>'Prioridad','Change Frequency'=>'Frecuencia de cambio','Last Modified'=>'Última modificación','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Número de URLs en este mapa del sitio XML: %s.','Learn more about XML sitemaps.'=>'Aprende más sobre de los mapas del sitio XML.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Este mapa de sitio XML lo genera WordPress para hacer que tu contenido sea más visible para los motores de búsqueda.','XML Sitemap'=>'Mapa del sitio XML','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'No se ha podido generar el mapa del sitio XML debido a que falta la extensión %s','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con los mapas de sitio.','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con el índice del mapa del sitio.','Check your email'=>'Comprueba tu correo electrónico','Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Registro completo. Por favor, comprueba tu correo electrónico y, después, visita la <a href="%s">página de acceso</a>.','Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Comprueba tu correo electrónico para el enlace de confirmación y, después, visita la <a href="%s">página de acceso</a>.','Password protected'=>'Protegido con contraseña','Sorry, the category could not be created.'=>'Lo siento, no se ha podido crear la categoría.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'Lo siento, no se ha podido borrar la entrada.','Sorry, the post could not be updated.'=>'Lo siento, no se ha podido actualizar la entrada.','block keywordlinks'=>'enlaces','Select poster image'=>'Seleccionar la imagen del póster','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','View post'=>'Ver la entrada','Slug'=>'Slug','Small'=>'Pequeño','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'El estado de entrada %1$s no está registrado, así que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para una entrada con ese estado.','In reply to %s.'=>'En respuesta a %s.','Previous and next months'=>'Meses anteriores y posteriores','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Al registrar un ajuste de «array» para mostrar en la API REST, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`.','User&#8217;s Session Tokens data.'=>'Datos de los tokens de sesión del usuario.','Session Tokens'=>'Tokens de sesión','Last Login'=>'Último acceso','User Agent'=>'Agente de usuario','Expiration'=>'Caducidad','User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Datos de ubicación del usuario usados para los eventos de la comunidad en el widget de eventos y noticias del escritorio WordPress.','Community Events Location'=>'Ubicación de los eventos de comunidad','IP'=>'IP','Longitude'=>'Longitud','Latitude'=>'Latitud','Country'=>'País','City'=>'Ciudad','Filter %s returned items with reserved names.'=>'Filtra %s elementos devueltos con nombres reservados.','Original image:'=>'Imagen original:','Once Weekly'=>'Una vez a la semana','In reply to: %s'=>'En respuesta a: %s','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'El código del estado de redirección de HTTP debe ser un código de redirección 3xx.','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limita el conjunto de resultados en base a la relación entre múltiples taxonomías.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'La taxonomía «%1$s» y propiedad «%2$s» (%3$s) entra en conflicto con una propiedad existente en el controlador de entradas de la API REST. Especifica una `rest_base` personalizada al registrar la taxonomía para evitar este error.','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Si el tema opta por los estilos de los bloques por defecto de WordPress para su visualización.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Si el tema puede gestionar la etiqueta del título del documento.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permite el uso del marcado HTML5 para los formularios de búsqueda, los formularios de comentarios, las listas de comentarios, la galería y las leyendas.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Si el tema opta por el editor de estilos de la envoltura CSS.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Ajustes por defecto de degradados personalizados si están definidos por el tema.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Tamaños personalizados de la fuentes si están definidos por el tema.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Paleta de colores personalizada si está definida por el tema.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Si el tema desactiva los degradados personalizados.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Si el tema desactiva los tamaños personalizados de las fuentes.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Si el tema desactiva los colores personalizados.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Si el tema opta por el estilo oscuro del editor en la interfaz de usuario.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Si el tema permite que la actualización selectiva de los widgets sea gestionada con el personalizador.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logotipo personalizado si está definido por el tema.','Custom background if defined by the theme.'=>'Fondo personalizado si está definido por el tema.','Custom header if defined by the theme.'=>'Cabecera personalizada si está definida por el tema.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Si se añaden a la cabecera los enlaces a las entradas y comentarios del feed RSS.','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Si el tema opta por una clase CSS de alineación amplia.','Sorry, this method is not supported.'=>'Lo siento, este método no es compatible.','Sorry, the post could not be created.'=>'Lo siento, no se ha podido crear la entrada.','minimum input length for searching post links3'=>'3','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Recibirás un mensaje de correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.','Selected media actions'=>'Acciones de los medios seleccionados','media modal menuMenu'=>'Menú','media modal menu actionsActions'=>'Acciones','file type groupArchives'=>'Archivos','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Lista de los tamaños de imagen que faltan en el adjunto.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Dirección de correo electrónico desconocida. Compruébala de nuevo o inténtalo con tu nombre de usuario.','Media list'=>'Lista de medios','Filter media'=>'Filtrar los medios','Grid view'=>'Vista de cuadrícula','List view'=>'Vista de lista','Restore the backup'=>'Restaurar la copia de seguridad','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'La copia de seguridad de esta entrada en tu navegador es diferente de la siguiente versión.','Nav menu locations must be strings.'=>'Las ubicaciones del menú de navegación deben ser cadenas.','PHP version %s'=>'PHP versión %s','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Plugin actual: %1$s (versión %2$s)','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Tema activo: %1$s (versión %2$s)','WordPress version %s'=>'WordPress versión %s','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure','Posts'=>'Entradas','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'Tu zona horaria está establecida en %1$s (Tiempo Universal Coordinado %2$s).','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'Tu zona horaria está establecida en %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tiempo Universal Coordinado %4$s).','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'El bloque «%1$s» no contiene un estilo llamado «%2$s».','Block style name must be a string.'=>'El nombre del estilo del bloque debe ser una cadena.','There has been a critical error on this website.'=>'Ha habido un error crítico en esta web.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Ha habido un error crítico en esta web, poniéndola en modo de recuperación. Por favor, comprueba las pantallas «Temas» y «Plugins» para obtener más detalles. Si acabas de instalar o actualizar un tema o un plugin, comprueba primero su página correspondiente.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'La imagen no puede ser rotada porque los datos meta incrustados no pueden ser actualizados.','User&#8217;s profile data.'=>'Datos del perfil del usuario.','Not enough data to create this user.'=>'No hay datos suficientes para crear a este usuario.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'Lo siento, marcar a un usuario como spam solo es compatible en multisitio.','User&#8217;s media data.'=>'Datos de los medios del usuario.','No media items found. Try a different search.'=>'No se han encontrado elementos de medios. Prueba con una búsqueda diferente.','Number of media items found: %d'=>'Número de elementos de medios encontrados: %d','Archive <span class="count">(%s)</span>'=>'Archivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Archivos <span class="count">(%s)</span>','Manage Archives'=>'Gestionar los archivos','Spreadsheet <span class="count">(%s)</span>'=>'Hoja de cálculo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Hojas de cálculo <span class="count">(%s)</span>','Manage Spreadsheets'=>'Gestionar las hojas de cálculo','Spreadsheets'=>'Hojas de cálculo','Manage Documents'=>'Gestionar los documentos','Documents'=>'Documentos','Requirements Not Met'=>'No se cumplen los requisitos','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'Los valores %1$s, %2$s y %3$s pueden ser editados para establecer el idioma y la clase de pista de vídeo.','User&#8217;s comment data.'=>'Datos de los comentarios del usuario.','Unchanged:'=>'Sin cambios:','Added:'=>'Añadido:','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Si las entradas de este estado pueden tener fechas de publicación variables.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar las revisiones de esta entrada.','Could not update the meta value of %s in database.'=>'No se ha podido actualizar en la base de datos el valor meta de %s.','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Al registrar un tipo meta de «array» para mostrar en la REST API, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`.','Comments feed'=>'Feed de comentarios','Entries feed'=>'Feed de entradas','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Respuesta inesperada del servidor. El archivo puede haber sido subido correctamente. Comprueba la biblioteca de medios o recarga la página.','Remind me later'=>'Recuérdamelo más tarde','The email is correct'=>'El correo electrónico es correcto','This email may be different from your personal email address.'=>'Este correo electrónico puede ser diferente de tu dirección de correo electrónico personal.','Current administration email: %s'=>'Correo electrónico actual de administración: %s','Why is this important?'=>'¿Por qué es importante esto?','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address','Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.'=>'Por favor, verifica que sigue siendo correcto el <strong>correo electrónico de administración</strong> de esta web.','Administration email verification'=>'Verificación del correo electrónico de administración','Confirm your administration email'=>'Confirma tu correo electrónico de administración','excerpt_length55'=>'55','Original SizeOriginal'=>'Original','comment_excerpt_length20'=>'20','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'No se puede cambiar el tamaño de la imagen. No están establecidas la anchura y la altura.','Image size in pixels'=>'Tamaño de la imagen en píxeles','Media title&hellip;'=>'Título de medios...','Media title'=>'Título de medios','Audio title&hellip;'=>'Título de audio...','Audio title'=>'Título de audio','Video title&hellip;'=>'Título de vídeo...','Video title'=>'Título de vídeo','Caption&hellip;'=>'Leyenda...','Details'=>'Detalles','Attachment Preview'=>'Vista previa del adjunto','Your browser cannot upload files'=>'Tu navegador no puede subir archivos','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Permitir a la gente enviar comentarios en las nuevas entradas.','<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.'=>'<strong>Error</strong>: no se ha podido enviar el correo electrónico. Puede que tu sitio no esté configurado correctamente para enviar correos electrónicos. <a href="%s">Obtén soporte para restablecer tu contraseña</a>.','New version available.'=>'Nueva versión disponible.','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'No se ha podido insertar la taxonomía del término en la base de datos.','<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'<a href="%1$s" %2$s>Aprende cómo describir el propósito de la imagen%3$s</a>. Déjalo vacío si la imagen es puramente decorativa.','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'En este caso, WordPress ha detectado un error con tu tema, %s.','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'En este caso, WordPress ha detectado un error con uno de tus plugins, %s.','Howdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###'=>'¡Hola!

WordPress tiene una característica incluida que detecta cuando un plugin o tema provoca un error fatal en tu sitio, y te avisa con este correo electrónico automático.
###CAUSE###
Antes de nada visita tu web (###SITEURL###) y revisa cualquier problema visible. A continuación visita la página donde se capturó el error (###PAGEURL###) y revisa cualquier problema visible.

###SUPPORT###

Si tu sitio se muestra roto y no puedes acceder normalmente a tu escritorio, WordPress tiene un «modo de recuperación» especial. Esto te permite acceder de manera segura a tu escritorio y seguir investigando.

###LINK###

Para mantener a salvo tu sitio, este enlace caducará en ###EXPIRES###. No te preocupes por eso, a pesar de esto se te enviará un nuevo enlace por correo electrónico si ocurre de nuevo el error después de que caduque.

A la hora de buscar ayuda con este problema puede que se te pida algo de la siguiente información:
###DEBUG###

###DETAILS###','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Por favor, ponte en contacto con tu alojamiento para que te ayude a investigar más a fondo este problema.','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'El error ha ocurrido en una variable no protegida.','Recovery Mode &#8212; %s'=>'Modo de recuperación — %s','[%s] Login Details'=>'[%s] Datos de acceso','Move to Trash'=>'Mover a la papelera','Restore from Trash'=>'Restaurar de la papelera','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://es.wordpress.org/support/','Support'=>'Soporte','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador de la red','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico del administrador de la red','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador','[%s] Email Change Request'=>'[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico','[%s] Email Changed'=>'[%s] Cambiado el correo electrónico','A calendar of your site’s posts.'=>'Un calendario de las entradas de tu sitio.','Edit gallery'=>'Editar galería','Custom Colors'=>'Colores personalizados','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Error al salir del modo de recuperación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','Exit recovery mode link expired.'=>'El enlace para salir del modo de recuperación ha caducado.','Failed to store the error.'=>'Fallo al almacenar el error.','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Error no provocado por un plugin o tema.','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'[%s] Tu sitio tiene problemas técnicos','Error Details'=>'Detalles del error','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Ya se ha enviado un enlace de recuperación hace %1$s. Por favor, espera otro %2$s antes de solicitar un nuevo correo electrónico.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico. Posible motivo: tu hospedaje ha podido desactivar la función %s.','Could not update the email last sent time.'=>'No se ha podido actualizar el último correo electrónico enviado.','Recovery key expired.'=>'La clave de recuperación ha caducado.','Invalid recovery key.'=>'Clave de recuperación no válida.','Invalid recovery key format.'=>'Formato de clave de recuperación no válido','Recovery Mode not initialized.'=>'El modo de recuperación no se ha inicializado.','User roleSubscriber'=>'Suscriptor','User roleContributor'=>'Colaborador','User roleAuthor'=>'Autor','User roleEditor'=>'Editor','User roleAdministrator'=>'Administrador','Select Site Icon'=>'Seleccionar el icono del sitio','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Ya existe una solicitud de privacidad de usuario incompleta para esta dirección de correo electrónico.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Mantener los ajustes del widget y moverlo a los widgets inactivos','Invalid cookie.'=>'Cookie no válida.','Cookie expired.'=>'Cookie caducada.','Invalid cookie format.'=>'Formato de cookie no válido.','No cookie present.'=>'No hay ninguna cookie.','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Se ha producido un error del tipo %1$s en la línea %2$s del archivo %3$s. Mensaje de error: %4$s','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','Additional images added to this gallery: %s'=>'Imágenes adicionales añadidas a esta galería: %s','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s','Exit Recovery Mode'=>'Salir del modo de recuperación','%s Comment in moderation'=>'%s comentario en moderación' . "\0" . '%s comentarios en moderación','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Cita de la canción Hello Dolly, de Jerry Herman:','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Modo de recuperación iniciado. Accede para continuar.','Missing confirm key.'=>'Falta la clave de confirmación.','Missing request ID.'=>'Falta el ID de la solicitud.','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'El uso del atributo «title» en el logotipo de acceso no se recomienda por razones de accesibilidad. Utiliza el texto del enlace en su lugar.','Update PHP'=>'Actualizar PHP','Could not retrieve site data.'=>'No se han podido recuperar los datos del sitio.','%1$s, and %2$s'=>'%1$s y %2$s','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Fallida <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fallidas <span class="count">(%s)</span>','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'Tu comentario está pendiente de moderación. Esto es una vista previa; tu comentario será visible cuando se haya aprobado.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'La tabla %s no se ha instalado. Por favor, ejecuta la actualización de la base de datos de la red.','The site appears to be already uninitialized.'=>'Parece que ya se ha cancelado la inicialización del sitio.','Site %d'=>'Sitio %d','The site appears to be already initialized.'=>'Parece que este sitio ya está inicializado.','Site with the ID does not exist.'=>'No existe un sitio con este ID.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'La fecha de registro y la de última actualización deben ser fechas válidas.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'Hay que facilitar tanto la fecha de registro como la de la última actualización.','Site network ID must be provided.'=>'Hay que indicar el ID de red del sitio.','Site path must not be empty.'=>'La ruta del sitio no debe estar vacía.','Site domain must not be empty.'=>'El dominio del sitio no debe estar vacío.','Could not delete site from the database.'=>'No se ha podido borrar el sitio de la base de datos.','Could not update site in the database.'=>'No se ha podido actualizar el sitio en la base de datos.','Site does not exist.'=>'El sitio no existe.','Site ID must not be empty.'=>'El ID del sitio no debe estar vacío.','Could not insert site into the database.'=>'No se ha podido insertar el sitio en la base de datos.','Unable to submit this form, please try again.'=>'No ha sido posible enviar este formulario, por favor, inténtalo de nuevo.','post formatFormats'=>'Formatos','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.'=>'Este recurso lo proporciona tu alojamiento web y es específico para tu sitio. Para más información, <a href="%s" target="_blank">revisa la documentación oficial de WordPress</a>.','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://es.wordpress.org/support/update-php/','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s por %2$s píxeles','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Este tema no se ha cargado correctamente y se ha puesto en pausa en el escritorio de administración.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'Si mostrar la taxonomía en el panel de edición rápida/en lotes.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'Si hacer que esté disponible la taxonomía para seleccionarla en los menús de navegación.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'Si se permite la creación automática de columnas de la taxonomía o las tablas del tipo de contenido asociadas,','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar esta taxonomía.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'Si la taxonomía puede buscarse públicamente.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'Si una taxonomía está destinada a utilizarse públicamente o en la interfaz de administración o por los usuarios en la portada.','<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.'=>'<strong>Error</strong>: no hay ninguna cuenta con ese nombre de usuario o dirección de correo electrónico.','A variable mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en una variable.','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'Se ha detectado un desajuste en un valor clave. Por favor, sigue el enlace facilitado en tu correo electrónico de activación.','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Atajos de teclado del bloque clásico','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los guardados automáticos de esta entrada.','Scheduled'=>'Programada','Create'=>'Crear','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Da un énfasis visual al texto citado. «Al citar a otros, nos citamos a nosotros mismos» — Julio Cortázar','Pagination'=>'Paginación','Edit image'=>'Editar la imagen','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Introduce nuevas secciones y organiza el contenido para ayudar a los visitantes (y a los motores de búsqueda) a comprender la estructura de tu contenido.','Copy URL'=>'Copiar la URL','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Añade un bloque que muestra contenido extraído de otros sitios, como Twitter o YouTube.','block titleEmbed'=>'Incrustado','block titleClassic'=>'Clásico','Embeds'=>'Incrustados','Discussion'=>'Comentarios','Add title'=>'Escribe un título','Visibility:'=>'Visibilidad:','Copied!'=>'¡Copiado!','Submit for Review'=>'Enviar para revisión','Permalink:'=>'Enlace permanente:','Replace image'=>'Reemplazar la imagen','Order'=>'Orden','Item added.'=>'Elemento añadido.','(opens in a new tab)'=>'(abre en una nueva pestaña)','M j, Y g:i a'=>'j M Y H:i','The rendered block.'=>'El bloque procesado.','Invalid block.'=>'Bloque no válido.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer bloques como este usuario.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer bloques de esta entrada.','ID of the post context.'=>'ID del contexto de la entrada.','Attributes for the block.'=>'Atributos para el bloque.','Unique registered name for the block.'=>'Nombre único registrado para el bloque.','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Si el tema es compatible con contenido incrustado adaptable.','%s from now'=>'%s desde ahora','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los temas asignados a uno o más estados. ','Post formats supported.'=>'Compatible con formatos de entrada.','Features supported by this theme.'=>'Características compatibles de este tema.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'Ajustes de visibilidad para la taxonomía.','Invalid type parameter.'=>'Tipo de parámetro no válido.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limitar los resultados a elementos de uno o más subtipos de objetos.','Limit results to items of an object type.'=>'Limitar los resultados a elementos de un tipo de objeto.','Object subtype.'=>'Subtipo de objeto.','Object type.'=>'Tipo de objeto.','Internal search handler error.'=>'Error del controlador interno de búsqueda.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'Los controladores de búsqueda REST deben extender la clase %s.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'El usuario actual puede publicar código HTML y JavaScript sin filtro. ','Version of the content block format used by the post.'=>'Versión del formato del bloque de contenido usado por la entrada.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug generado automáticamente a partir del título de la entrada.','Permalink template for the post.'=>'Plantilla de enlace permanente de la entrada.','Preview link for the post.'=>'Enlace de vista previa para la entrada.','There is no autosave revision for this post.'=>'No hay una revisión de guardado automático para esta entrada.','Page updated.'=>'Página actualizada.','Post updated.'=>'Entrada actualizada.','Page scheduled.'=>'Página programada.','Post scheduled.'=>'Entrada programada.','Page reverted to draft.'=>'Página devuelta a borrador.','Post reverted to draft.'=>'Entrada convertida a borrador.','Page published privately.'=>'Página publicada de forma privada.','Post published privately.'=>'Entrada publicada de forma privada.','Page published.'=>'Página publicada.','Post published.'=>'Entrada publicada.','Block type "%s" is not registered.'=>'El tipo de bloque «%s» no está registrado.','Block type "%s" is already registered.'=>'El tipo de bloque «%s» ya está registrado.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'Los nombres de tipo de bloque deben contener un prefijo de namespace. Ejemplo: my-plugin/my-custom-block-type','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Los nombres de tipo de bloque no deben contener caracteres en mayúscula.','Block type names must be strings.'=>'Los nombres del tipo de bloque deben ser cadenas.','No comments to show.'=>'No hay comentarios que mostrar.','%1$s on %2$s'=>'%1$s en %2$s','No archives to show.'=>'No hay archivos que mostrar.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'El número de intervalo solicitado es mayor o igual al número de revisiones disponibles.','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Acción confirmada: %2$s','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'El usuario actual puede crear términos en la taxonomía %s.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'El usuario actual puede asignar términos en la taxonomía %s.','The current user can change the author on this post.'=>'El usuario actual puede cambiar el autor de esta entrada.','The current user can sticky this post.'=>'El usuario actual puede fijar esta entrada.','The current user can publish this post.'=>'El usuario actual puede publicar esta entrada.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Has usado todo tu espacio disponible. Por favor, borra archivos antes de subir más.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'No hay suficiente espacio para la subida. Son necesarios %s KB.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás un correo electrónico de confirmación cuando borren tus datos.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Gracias por confirmar tu petición de borrado.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás por correo electrónico un enlace para descargar tu exportación cuando completen tu solicitud.','Thanks for confirming your export request.'=>'Gracias por confirmar tu solicitud de exportación.','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.

Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.

Para más información, también puedes leer nuestra política de privacidad: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.

Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] Solicitud de borrado completada','Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Se ha confirmado una solicitud de privacidad de datos en ###SITENAME###:

Usuario: ###USER_EMAIL###
Solicitud: ###DESCRIPTION###

Puedes ver y gestionar estas solicitudes de privacidad de datos aquí:

###MANAGE_URL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Confirmar la acción: %2$s','Erase Personal Data'=>'Borrar los datos personales','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.','User Description'=>'Descripción del usuario','User Last Name'=>'Apellidos del usuario','User First Name'=>'Nombre del usuario','User Nickname'=>'Alias del usuario','User Display Name'=>'Nombre visible del usuario','User Registration Date'=>'Fecha de registro del usuario','User URL'=>'URL del usuario','User Email'=>'Correo electrónico del usuario','User Nice Name'=>'Nombre corto del usuario','User Login Name'=>'Nombre de acceso del usuario','User ID'=>'ID del usuario','WordPress User'=>'Usuario de WordPress','WordPress Media'=>'Medios de WordPress','Privacy Policy'=>'Política de privacidad','User action confirmed.'=>'Confirmada la acción del usuario.','Confirm the "%s" action'=>'Confirma la acción «%s»','Export Personal Data'=>'Exportar los datos personales','Invalid action name.'=>'Nombre de acción no válido','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'Se ha avisado al administrador del sitio y cumplirá tu petición tan pronto como sea posible.','User Request'=>'Petición del usuario','User Requests'=>'Peticiones de usuario','This content was deleted by the author.'=>'Este contenido ha sido borrado por el autor.','[deleted]'=>'[borrado]','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'El comentario %d contiene datos personales pero no se pueden anonimizar.','Action has been confirmed.'=>'La acción se ha confirmado.','Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Se ha realizado una petición para llevar a cabo la siguiente acción en tu cuenta:

     ###DESCRIPTION###

Para confirmarlo, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###CONFIRM_URL###

Puedes ignorar y borrar este correo electrónico con seguridad si no quieres
llevar a cabo esta acción.

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Pending'=>'Pendiente','request statusCompleted'=>'Completada','request statusFailed'=>'Fallida','request statusConfirmed'=>'Confirmada','request statusPending'=>'Pendiente','Comment URL'=>'URL del comentario','Comment Content'=>'Contenido del comentario','Comment Date'=>'Fecha del comentario','Comment Author User Agent'=>'Agente de usuario del autor del comentario','Comment Author IP'=>'IP del autor del comentario','Comment Author URL'=>'URL del autor del comentario','Comment Author Email'=>'Correo electrónico del autor del comentario','Comment Author'=>'Autor del comentario','WordPress Comments'=>'Comentarios de WordPress','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limitar el resultado a usuarios considerados autores.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Lo siento, no tienes permisos para buscar usuarios con este parámetro.','media itemsMine'=>'Míos','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Si el tipo de entrada es visible o no.','The link you followed has expired.'=>'El enlace que has seguido ha caducado.','You need a higher level of permission.'=>'Necesitas un nivel más alto de permisos.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s ya está personalizando este grupo de cambios. ¿Quieres tomar posesión?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s ya está personalizando este grupo de cambios. Por favor, espera hasta que termine para intentar personalizarlos. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente.','Update anyway, even though it might break your site?'=>'¿Quieres actualizar de todos modos, aunque pueda romper tu sitio?','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'La consulta solo esperaba un marcador de posición, pero se ha enviado un array de varios marcadores de posición.','customizer changeset statusScheduled'=>'Programado','themeInstalled'=>'Instalado','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s no es una propiedad válida del objeto.','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.'=>'Todavía no podrás instalar nuevos temas desde aquí, ya que tu instalación necesita credenciales SFTP. Por ahora, por favor, <a href="%s">añade temas desde la administración</a>.','categoriesMost Used'=>'Más utilizadas','tagsMost Used'=>'Más utilizadas','Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.'=>'Haz clic en &#171;Siguiente&#187; para empezar a añadir enlaces a tu nuevo menú.','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Programar','+ Create New Menu'=>'+ Crear un nuevo menú','Create a menu for this location'=>'Crea un menú para esta ubicación','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'No se ha podido abrir el gestor para %1$s en %2$s.','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Añade un menú de navegación a tu barra lateral.','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s ha tomado posesión y está personalizando en este momento.','Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Parece que algo ha salido mal. Espera un par de segundos y vuelve a intentarlo.','Take over'=>'Tomar posesión','Go back'=>'Volver','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s ya está personalizando este sitio. Por favor, espera hasta que haya terminado para intentar personalizarlo. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente.','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s ya está personalizando este sitio. ¿Quieres tomar posesión?','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Lo siento, no tienes permisos para tomar posesión.','No changeset found to take over'=>'No se han encontrado grupos de cambios de los que tomar posesión','Security check failed.'=>'La comprobación de seguridad ha fallado.','Changeset is being edited by other user.'=>'El grupo de cambios lo está editando otro usuario.','menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Aquí es donde aparece este menú. Si quieres cambiarlo, elige otra ubicación.','menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)'=>'(Si tienes pensado usar un <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menú, sáltate este paso.)','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'¿Dónde quieres que aparezca este menú?','You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Crea un menú, asígnalo a una ubicación y añade elementos de menú como enlaces a páginas y categorías. Si tu tema tiene varias áreas de menú, puede que tengas que crear más de uno.','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Parece que tu sitio todavía no tiene menús. ¿Quieres crear uno? Haz clic en el botón para comenzar.','menu locationsView All Locations'=>'Ver todas las ubicaciones','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Mientras visualizas un tema nuevo puedes seguir personalizando elementos como widgets y menús y explorar opciones específicas del tema.','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'¿Estás buscando un tema? Puedes buscar o explorar el directorio de temas de WordPress.org, instalar y previsualizar temas y luego activarlos aquí mismo.','menu locationsView Location'=>'Ver la ubicación','No themes found. Try a different search.'=>'No se han encontrado temas. Prueba una búsqueda diferente.','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema puede mostrar menús en una ubicación. Elige qué menú te gustaría usar.','Site Name: %s'=>'Nombre del sitio: %s','%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress'=>'%1$s < %2$s — WordPress','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'La consulta no contiene el número correcto de marcadores (%1$d) para el número de argumentos pasados ​​(%2$d).','Unsupported value type (%s).'=>'Tipo de valor no compatible (%s).','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'Los widgets deben registrarse usando %s antes de que se puedan mostrar.','Link to:'=>'Enlace a:','No images selected'=>'No se han seleccionado imágenes','Displays an image gallery.'=>'Muestra una galería de imágenes.','Gallery'=>'Galería','Custom HTML Widget'=>'Widget HTML personalizado','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Utiliza el widget HTML personalizado para añadir código HTML arbitrario a tus áreas de widgets.','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'Tu dirección de correo electrónico no se ha actualizado todavía. Por favor, revisa tu bandeja de entrada en %s para ver si has recibido un correo electrónico de confirmación.','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,

Has solicitado recientemente cambiar la dirección de correo electrónico de tu cuenta.

Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarla:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no quieres
realizar esta acción.

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','<strong>Error:</strong> The email address is already used.'=>'<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico ya está en uso.','&larr; Go to Categories'=>'&larr; Ir a las categorías','&larr; Go to Link Categories'=>'&larr; Ir a las categorías de enlaces','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Lo siento, no puedes previsualizar nuevos temas cuando tienes cambios programados o guardados como borrador. Por favor, publica tus cambios o espera a que se publiquen para previsualizar nuevos temas.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Programa tus cambios de personalización para publicarlos («en directo») en una fecha futura.','Homepage and posts page must be different.'=>'La página de inicio y la página de entradas tienen que ser diferentes.','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'Hay un error %d  que tienes que corregir antes de que puedas guardar.' . "\0" . 'Hay %d errores que tienes que corregir antes de que puedas guardar.','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>'=>'Hay un guardado automático de tus cambios más reciente que el que estás previsualizando. <a href="%s">Restaurar el guardado automático</a>','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'¿Seguro que quieres descartar tus cambios no publicados?','Reverting unpublished changes&hellip;'=>'Deshaciendo los cambios no publicados&hellip;','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'Configurando tu vista previa en directo. Esto puede tardar un poco.','Downloading your new theme&hellip;'=>'Descargando tu nuevo tema&hellip;','Discard changes'=>'Descartar los cambios','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Por favor, guarda los cambios para compartir la vista previa.','Updating'=>'Actualizando','Draft Saved'=>'Borrador guardado','Activate &amp; Publish'=>'Activar y publicar','Yiddish'=>'Yiddish','Welsh'=>'Galés','Vietnamese'=>'Vietnamita','Ukrainian'=>'Ukraniano','Turkish'=>'Turco','Thai'=>'Tailandés','Tagalog'=>'Tagalo','Swedish'=>'Sueco','Swahili'=>'Swahili','Spanish'=>'Español','Slovenian'=>'Esloveno','Slovak'=>'Eslovaco','Serbian'=>'Serbio','Russian'=>'Ruso','Romanian'=>'Rumano','Portuguese'=>'Portugués','Polish'=>'Polaco','Persian'=>'Persa','Norwegian'=>'Noruego','Maltese'=>'Maltés','Malay'=>'Malayo','Macedonian'=>'Macedonio','Lithuanian'=>'Lituano','Latvian'=>'Letón','Korean'=>'Coreano','Japanese'=>'Japonés','Italian'=>'Italiano','Irish'=>'Irlandés','Indonesian'=>'Indonesio','Icelandic'=>'Islandés','Hungarian'=>'Húngaro','Hindi'=>'Indio','Hebrew'=>'Hebreo','Haitian Creole'=>'Creole haitiano','Greek'=>'Griego','German'=>'Alemán','Galician'=>'Gallego','French'=>'Francés','Filipino'=>'Filipino','Estonian'=>'Estonio','English'=>'Inglés','Dutch'=>'Neerlandés','Danish'=>'Danés','Czech'=>'Checo','Croatian'=>'Croata','Chinese (Traditional)'=>'Chino (Tradicional)','Chinese (Simplified)'=>'Chino (Simplificado)','Chinese'=>'Chino','Catalan'=>'Catalán','Bulgarian'=>'Búlgaro','Belarusian'=>'Bielorruso','Arabic'=>'Árabe','Albanian'=>'Albano','Afrikaans'=>'Afrikáans','Live Broadcast'=>'Transmisión en vivo','Chapters'=>'Capítulos','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Estás usando un navegador que no tiene Flash activo o instalado. Por favor, activa el componente del reproductor Flash o descarga la última versión desde https://get.adobe.com/flashplayer/','Method \'%s\' must be overridden.'=>'Se debe anular el método «%s».','oEmbed Response'=>'Respuesta oEmbed','oEmbed Responses'=>'Respuestas oEmbed','Post custom field name%s:'=>'%s:','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Autor: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Web: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)','Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Este aviso confirma que el correo electrónico de administración de la red ha sido cambiado en ###SITENAME###.

El nuevo correo electrónico de administración de la red es ###NEW_EMAIL###.

Este correo electrónico ha sido enviado a ###OLD_EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,

Recientemente has solicitado cambiar el correo electrónico
del administrador de tu red.

Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarlo:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no querías llevar a cabo
esta acción.

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','User cannot be added to this site.'=>'El usuario no puede ser añadido a este sitio.','Scrape key check failed. Please try again.'=>'La comprobación de la clave del cambio ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo.','Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,

Este aviso confirma que se ha cambiado la dirección de correo electrónico de administración en ###SITENAME###.

La nueva dirección de correo electrónico de administración es ###NEW_EMAIL###.

Este correo electrónico se ha enviado a ###OLD_EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'En este momento solo es compatible con UUID V4.','The Press This plugin is required.'=>'Se necesita el plugin Press This.','%s themes'=>'%s temas','Filter themes (%s)'=>'Filtrar temas (%s)','Go to theme sources'=>'Ir al origen de los temas','Search WordPress.org themes'=>'Buscar temas en WordPress.org','Install &amp; Preview'=>'Instalar y previsualizar','Invalid URL.'=>'URL no válida.','Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'¡Es hora de añadir algunos enlaces! Haz clic en «%s» para empezar a poner páginas, categorías y enlaces personalizados en tu menú. Añade tantos elementos como quieras.','Choose image'=>'Elige la imagen','Choose audio'=>'Elige el audio','Change audio'=>'Cambia el audio','Select audio'=>'Selecciona el audio','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuya altura de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuyo ancho de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen con tamaño de cabecera de %s píxeles — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen que se ajuste al tamaño de tu vídeo — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto.','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Meridian'=>'Meridiano','Minute'=>'Minuto','Hour'=>'Hora','Time'=>'Hora','Day'=>'Día','Month'=>'Mes','Date'=>'Fecha','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'El uso de niveles de usuario está obsoleto. Utiliza las capacidades en su lugar.','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'El tema se define a sí mismo como su tema superior. Por favor, revisa la cabecera de %s.','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visual','Create New Menu'=>'Crea un nuevo menú','New Menu'=>'Nuevo menú','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Si tu tema tiene áreas de widgets también puedes añadir menús en ellas. Visita el <a href="%s">panel de widgets</a> y añade un &#171;widget de menú personalizado&#187; para mostrar un menú en una barra lateral o en el pie de página.','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'Si tu tema tiene varios menús, darles nombres claros te ayudará a gestionarlos.','Your theme can display menus in %s location.'=>'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación.' . "\0" . 'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones.','Your theme can display menus in one location.'=>'Tu tema puede mostrar menús en una ubicación.','CSS code'=>'Código CSS','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.'=>'El campo del editor destaca automáticamente la sintaxis del código. Puedes desactivar esto en tu <a href="%1$s" %2$s>perfil de usuario%3$s</a> para que funcione en el modo de texto plano.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Usuarios con lector de pantalla: al estar en el modo de formulario, puede que necesites pulsar la tecla Esc dos veces.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Para salir de este área, pulsa la tecla Esc seguida de la tecla Tab.','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'En el área de edición, la tecla Tab introduce un carácter de tabulación.','When using a keyboard to navigate:'=>'Cuando se usa un teclado para navegar:','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Añade tu propio código CSS aquí para personalizar la apariencia y diseño de tu sitio.','Your homepage displays'=>'Tu página de inicio muestra','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Puedes elegir qué mostrar en la página de inicio de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológicamente inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para establecer una página de inicio estática, primero tienes que crear dos páginas. Una se convertirá en la página de inicio y la otra será donde se mostrarán tus entradas.','Homepage Settings'=>'Ajustes de la página de inicio','WordPress.org themes'=>'Temas de WordPress.org','Installed themes'=>'Temas instalados','Publish Settings'=>'Ajustes de publicación','Copied'=>'Copiado','Preview Link'=>'Enlace de vista previa','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Mira como se verán los cambios de tu sitio en directo y comparte la vista previa con gente que no pueda acceder al personalizador.','Share Preview Link'=>'Enlace para compartir la vista previa','Changes trashed successfully.'=>'Cambios enviados a la papelera correctamente.','Changes have already been trashed.'=>'Los cambios ya se han enviado a la papelera.','Unable to trash changes.'=>'No ha sido posible enviar los cambios a la papelera.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Aún no se han guardado cambios, no hay nada que enviar a la papelera.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Ha habido un problema de identificación. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'No ha sido posible guardar debido a %s ajuste no válido.' . "\0" . 'No ha sido posible guardar debido a %s ajustes no válidos.','You must supply a future date to schedule.'=>'Debes facilitar una fecha futura para programar.','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'El grupo de cambios anterior ya se ha publicado. Por favor, trata de guardar de nuevo tu grupo de cambios actual.','Edit User'=>'Editar el usuario','View User'=>'Ver el usuario','This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Este widget puede que contenga código que podría funcionar mejor en el widget de «HTML personalizado». Si aún no lo has hecho, ¿qué te parece probar ese widget en su lugar?','Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!'=>'Hola, parece que acabas de pegar HTML en la pestaña &#171;Visual&#187; del widget de texto. Puede que prefieras pegar tu código en la pestaña &#171;Código&#187;. Alternativamente, ¡prueba el nuevo widget &#171;HTML personalizado&#187;!','Did you just paste HTML?'=>'¿Querías solo pegar HTML?','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Hola, ¿sabías que tenemos un widget de &#171;HTML personalizado&#187;? Puedes encontrarlo revisando la lista de widgets disponibles de esta pantalla. ¡Úsalo para añadir código personalizado a tu sitio!','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Hola ¿sabes que tenemos un widget de &#171;HTML personalizado&#187;? Puedes encontrarlo pulsando en el botón &#171;<a class="add-widget" href="#">Añadir un widget</a>&#187; y buscando por &#171;HTML&#187;. ¡Pruébalo para añadir código personalizado a tu sitio!','New Custom HTML Widget'=>'Nuevo widget de HTML personalizado','This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?'=>'Este widget puede contener código que podría funcionar mejor en el widget &#171;HTML personalizado&#187;. ¿Qué te parece probar ese widget en su lugar?','Arbitrary text.'=>'Texto arbitrario.','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Algunas etiquetas HTML no están permitidas, incluyendo:','Custom HTML'=>'HTML personalizado','Arbitrary HTML code.'=>'Código HTML arbitrario.','Show tag counts'=>'Mostrar el contador de etiquetas','%s item'=>'%s elemento' . "\0" . '%s elementos','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Añadir medios','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Añadir vídeo','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Añadir imagen','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Añadir audio','(no author)'=>'(sin autor)','An error occurred. Please try again later.'=>'Ha ocurrido un error. Inténtalo de nuevo más tarde.','To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.'=>'Para cambiar o desactivar el registro, ve a tu <a href="%s">página de opciones</a>.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'Actualmente la red permite el registro de sitios y usuarios.','The network currently allows user registrations.'=>'Actualmente la red permite el registro de usuarios.','The network currently allows site registrations.'=>'Actualmente la red permite el registro de sitios.','The network currently disallows registrations.'=>'Actualmente la red no permite registros.','Greetings Network Administrator!'=>'¡Saludos, administrador de la red!','Title for the widget'=>'Título para el widget','URL to the media file'=>'URL al archivo de medios','Attachment post ID'=>'ID del adjunto de la entrada','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un tipo de archivo válido.','Media Widget'=>'Widget de medios','Media Widget (%d)'=>'Widget de medios (%d)' . "\0" . 'Widgets de medios (%d)','Add to Widget'=>'Añadir al widget','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Editar los medios','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Reemplazar los medios','No media selected'=>'No se ha seleccionado ningún archivo de medios','A media item.'=>'Un elemento de medios.','URL to the %s video source file'=>'URL al archivo original del vídeo %s','Video Widget'=>'Widget de vídeo','Video Widget (%d)'=>'Widget de vídeo (%d)' . "\0" . 'Widgets de vídeo (%d)','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Editar el vídeo','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Reemplazar el vídeo','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Añadir imágenes','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Muestra un vídeo de la biblioteca de medios o de YouTube, Vimeo u otro proveedor.','Image Widget'=>'Widget de imagen','Image Widget (%d)'=>'Widget de imagen (%d)' . "\0" . 'Widgets de imágenes (%d)','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Editar la imagen','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Reemplazar la imagen','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Editar la galería','Displays an image.'=>'Muestra una imagen.','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'No ha sido posible previsualizar el archivo de medios debido a un error desconocido.','URL to the %s audio source file'=>'URL al archivo original del audio %s','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un archivo de audio.','Audio Widget'=>'Widget de audio','Audio Widget (%d)'=>'Widget de audio (%d)' . "\0" . 'Widgets de audio (%d)','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Editar el audio','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Reemplazar el audio','No audio selected'=>'Ningún audio seleccionado','Displays an audio player.'=>'Muestra un reproductor de audio.','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s debe ser menor o igual a %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s debe ser menor que %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s debe ser mayor o igual a %2$d','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s debe ser mayor que %2$d','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limitar el resultado a usuarios con uno o más slugs específicos.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limitar el resultado a términos con uno o más slugs específicos.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'El número de página solicitada es mayor que el número de páginas disponibles.','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Tienes que definir un parámetro de inclusión para ordenar por inclusión.','All features, supported by the post type.'=>'Todas las características, compatibles con el tipo de contenido.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'La contraseña de la entrada superior del comentario (si la entrada está protegida por contraseña).','pageUse as featured image'=>'Usar como imagen destacada','postUse as featured image'=>'Usar como imagen destacada','pageRemove featured image'=>'Eliminar la imagen destacada','postRemove featured image'=>'Eliminar la imagen destacada','pageSet featured image'=>'Establecer la imagen destacada','postSet featured image'=>'Establecer la imagen destacada','pageFeatured image'=>'Imagen destacada','postFeatured image'=>'Imagen destacada','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'%1$s está obsoleto. Se debe utilizar en su lugar la función %2$s.','You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar permanentemente estos elementos de tu sitio.
Esta acción es irreversible.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.','You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar permanentemente este elemento de tu sitio.
Esta acción es irreversible.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensiones de imagen sugeridas: %1$s por %2$s píxeles.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'Lo siento, no se permiten comentarios para este elemento.','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Lo siento, no tienes permisos para hacer peticiones de oEmbed con proxy.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Si se realizará una petición de descubrimiento de oEmbed para proveedores no sancionados.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'La altura máxima del marco de incrustación en píxeles.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'La anchura máxima del marco de incrustación en píxeles.','The oEmbed format to use.'=>'El formato oEmbed a utilizar.','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'La URL del recurso del que recuperar los datos oEmbed.','Short for blue in RGBB'=>'B','Short for green in RGBG'=>'G','Short for red in RGBR'=>'R','Insert/edit media'=>'Insertar/editar medios','Insert/edit code sample'=>'Insertar/editar código de ejemplo','Table of Contents'=>'Tabla de contenidos','Date/time'=>'Fecha/hora','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'Id','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'El ID debe empezar con una letra, seguida solo por letras, números, barras, puntos, guiones y guiones bajos.','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Puedes navegar a otras páginas de tu sitio mientras estás usando el personalizador para ver y modificar los widgets mostrados en esas páginas.','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene %s área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s áreas de widgets, pero esta página en concreto no las muestra.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene 1 área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene %s área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s áreas de widget más, pero esta página en concreto no las muestra.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene 1 área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Esta dirección se utiliza para fines de administración, por ejemplo, avisos de nuevos usuarios.','Unique identifier for the term.'=>'Identificador único del término.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Es necesario que sea «true», ya que los términos no son compatibles con el envío a la papelera.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Un identificador alfanumérico de la taxonomía.','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Es necesario que sea «true», ya que las revisiones no son compatibles con el envío a la papelera.','REST base route for the post type.'=>'Ruta base REST del tipo de contenido.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Un identificador alfanumérico del tipo de contenido.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Etiquetas legibles del tipo de contenido en varios contextos.','Whether or not the post type should have children.'=>'Si el tipo de contenido debería tener hijo o no.','A human-readable description of the post type.'=>'Descripción legible del tipo de contenido.','All capabilities used by the post type.'=>'Todas las capacidades utilizadas por el tipo de contenido.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Un identificador alfanumérico del estado.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a comentarios publicados antes de una fecha dada compatible con ISO8601.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a comentarios publicados después de una fecha dada compatible con ISO8601.','Avatar URLs for the user.'=>'URLs del avatar del usuario.','Roles assigned to the user.'=>'Perfiles asignados al usuario.','The nickname for the user.'=>'Alias del usuario.','Locale for the user.'=>'Idioma local del usuario.','Author URL of the user.'=>'URL de autor del usuario.','Description of the user.'=>'Descripción del usuario.','URL of the user.'=>'URL del usuario.','Last name for the user.'=>'Apellidos del usuario.','First name for the user.'=>'Nombre del usuario.','Display name for the user.'=>'Muestra el nombre del usuario.','Login name for the user.'=>'Nombre de acceso del usuario.','The user cannot be deleted.'=>'El usuario no puede ser borrado.','Error creating new user.'=>'Error al crear un nuevo usuario.','The parent term ID.'=>'Identificador del término superior.','HTML title for the term.'=>'Título HTML del término.','URL of the term.'=>'URL del término.','The term cannot be deleted.'=>'El término no puede ser borrado.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver temas.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'No se puede establecer el término superior, la taxonomía no es jerárquica.','Term does not exist.'=>'El término no existe.','Types associated with the taxonomy.'=>'Tipos asociados a la taxonomia.','The title for the taxonomy.'=>'Título de la taxonomía.','The title for the post type.'=>'El título del tipo de contenido.','Cannot view post type.'=>'No puedes ver el tipo de contenido.','The title for the status.'=>'Título del estado.','Cannot view status.'=>'No puedes ver el estado.','Invalid status.'=>'Estado no válido.','URL to the original attachment file.'=>'URL al archivo original del adjunto.','The attachment MIME type.'=>'Tipo MIME del adjunto.','Attachment type.'=>'Tipo de adjunto.','The attachment description.'=>'Descripción del adjunto','The attachment caption.'=>'Leyenda del adjunto.','Default post category.'=>'Categoria de entrada por defecto','Site tagline.'=>'Descripción corta del sitio.','theme authorBy %s'=>'Por %s','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar a %2$s','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar %2$s','RSS Error:'=>'Error de RSS:','Cannot create a comment with that type.'=>'No se puede crear un comentario con ese tipo.','Invalid slug.'=>'Slug no válido.','Invalid email address.'=>'Dirección de correo electrónico no valida.','Invalid comment content.'=>'Contenido del comentario no válido.','Invalid JSONP callback function.'=>'Llamada no válida a JSONP.','Invalid page template.'=>'Plantilla de página no válida.','Invalid date.'=>'Fecha no válida.','Video is playing.'=>'El vídeo se está reproduciendo.','Video is paused.'=>'El vídeo está en pausa.','Theme starter contentArchives'=>'Archivos','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'Este es un ejemplo de una sección de la página de inicio. Las secciones de la página de inicio pueden estar en cualquier página aparte de la propia de inicio, incluida la página que muestra tus últimas entradas.','Theme starter contentNews'=>'Noticias','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'Esta es una página con información de contacto básica, como la dirección y el número de teléfono. Incluso puedes probar un plugin para añadir un formulario de contacto.','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Puedes ser un artista que quiere presentarse a sí mismo y a su trabajo o un negocio con un objetivo que describir.','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'¡Te damos la bienvenida a tu sitio! Esta es tu página de inicio, que es la que la mayoría de visitantes verán cuando vengan a tu sitio por primera vez.','Theme starter contentRecent Posts'=>'Entradas recientes','Theme starter contentRecent Comments'=>'Comentarios recientes','Theme starter contentMeta'=>'Meta','Theme starter contentCalendar'=>'Calendario','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para cambiar el tipo de comentario.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Lo siento, no tienes permisos para dar ese perfil a los usuarios.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ordenar usuarios con ese parámetro.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por perfil.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este comentario.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Lo siento, no tienes permiso para ver los elementos del menú.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver las revisiones de esta entrada.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear un comentario en esta entrada.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear este comentario sin una entrada.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar \'%s\' de los comentarios.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer la entrada de este comentario.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver este comentario.','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer comentarios sin una entrada.','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'Este puede ser un buen lugar para presentarte a ti mismo y a tu sitio o para incluir algunas acreditaciones.','Theme starter contentAbout This Site'=>'Acerca de este sitio','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar el campo personalizado %s.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar los términos proporcionados.','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear entradas fijas.','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Reasignando las entradas y los enlaces del usuario borrados a la ID de este usuario.','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Este tema no admite cabeceras de vídeo en esta página. Puedes ir a la página de inicio o a otra página que admita cabeceras de vídeo.','Choose video'=>'Elegir el vídeo','No video selected'=>'No se ha seleccionado ningún vídeo','Change video'=>'Cambiar el vídeo','Select video'=>'Seleccionar el vídeo','Theme starter contentA homepage section'=>'Una sección de la página de inicio','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentContact'=>'Contacto','Theme starter contentAbout'=>'Acerca de','Theme starter contentHome'=>'Inicio','Theme starter contentEmail'=>'Correo electrónico','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentCategories'=>'Categorías','Theme starter contentSearch'=>'Buscar','Theme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM'=>'Sábado y domingo: de 11:00 a 15:00 h.','Theme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM'=>'Lunes a viernes: de 9:00 a 17:00 h.','Theme starter contentHours'=>'Horas','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'Madrid, 28000','Theme starter content123 Main Street'=>'Calle Principal, 123','Theme starter contentAddress'=>'Dirección','Theme starter contentFind Us'=>'Encuéntranos','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'Las contraseñas no pueden contener el carácter «%s».','Passwords cannot be empty.'=>'Las contraseñas no puedes estar vacías.','Invalid user parameter(s).'=>'Parámetro(s) de usuario no válido(s).','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Mostrar los controles','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Ocultar los controles','Document Preview'=>'Vista previa del documento','Header Media'=>'Medios del encabezado','REST base route for the taxonomy.'=>'Ruta base REST para la taxonomía.','+ %s'=>'+ %s','default site languageSite Default'=>'Por defecto del sitio','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Descripción HTML del adjunto, transformada para su visualización.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Descripción del adjunto, tal como existe en la base de datos.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Leyenda HTML del adjunto, transformada para su visualización.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Leyenda del adjunto, tal como existe en la base de datos.','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Por favor, introduce una URL de YouTube válida.','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los usuarios no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los términos no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Las revisiones no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'La entrada no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'El comentario no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','Or, enter a YouTube URL:'=>'O introduce una URL de YouTube:','Invalid JSON body passed.'=>'Ha pasado un cuerpo JSON no válido.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limitar el conjunto de resultados a las entradas asignadas a uno o más estados.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'El campo del comentario excede la longitud máxima permitida.','Taxonomies associated with post type.'=>'Taxonomías asociadas al tipo de contenido.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limitar el conjunto de resultados a las entradas con uno o más slugs específicos.','Comment is required.'=>'Es necesario un comentario.','Empty title.'=>'Título vacío.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'Lo siento, los trackbacks están cerrados para este elemento.','I really need an ID for this to work.'=>'Necesito un ID para que esto funcione.','Homepage'=>'Página de inicio','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (incluido)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (incluido)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (excluido)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (excluido)','%s is not a valid IP address.'=>'%s no es una dirección de IP válida.','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s no es del tipo %2$s.','%1$s is not one of %2$s.'=>'%1$s no es ninguna de las siguientes %2$s.','Meta fields.'=>'Campos meta.','Could not delete meta value from database.'=>'No se ha podido borrar de la base de datos el valor meta.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limitar el resultado a usuarios que se ajusten al menos a un perfil específico facilitado. Acepta listas en CSV o un solo perfil.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Cualquier capacidad adicional asignada al usuario.','All capabilities assigned to the user.'=>'Todas las capacidades asignadas al usuario.','Password for the user (never included).'=>'Contraseña del usuario (no incluida).','Registration date for the user.'=>'Fecha de registro del usuario.','The email address for the user.'=>'La dirección de correo electrónico del usuario.','The role %s does not exist.'=>'El perfil %s no existe.','Invalid user ID for reassignment.'=>'ID de usuario no válido para su reasignación.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este usuario.','Username is not editable.'=>'El nombre de usuario no es editable.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar los perfiles de este usuario.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta revisión.','Cannot create existing user.'=>'No se puede crear un usuario existente.','You are not currently logged in.'=>'No estás conectado.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limitar el resultado a términos asignados a una entrada específica.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Limitar el resultado a términos asignados a un superior específico.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Si se ocultarán o no los términos asignados a cualquier entrada.','Sort collection by term attribute.'=>'Ordenar la colección por atributo de término.','The ID for the parent of the revision.'=>'El ID del superior de la revisión.','Type attribution for the term.'=>'Tipo de atribución del término.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Un identificador alfanumérico para el término único para su tipo.','HTML description of the term.'=>'Descripción HTML del término.','Number of published posts for the term.'=>'Número de entradas publicadas con el término.','Unique identifier for the user.'=>'Identificador único del usuario.','The template cannot be deleted.'=>'La plantilla no se puede borrar.','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'Es necesario que sea «true», ya que los usuarios no son compatibles con el envío a la papelera.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limitar los resultados a taxonomías asociadas con un tipo de contenido específico.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Si la nube de términos debería mostrarse o no.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'La propiedad %s tiene un valor no válido guardado y no puede ser actualizado a un valor nulo.','Invalid revision ID.'=>'ID de la revisión no válido.','Status is forbidden.'=>'El estado está prohibido.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limitar el conjunto de resultados a elementos que sean fijos.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los elementos, excepto aquellos con términos específicos asignados en la taxonomía %s.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limitar los resultados a todos los elementos excepto aquellos con un identificador padre específico.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limitar los resultados a los que tengan IDs superiores concretos.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Desplazar el conjunto de resultados un número específico de elementos.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limitar los resultados a entradas con un valor específico `menu_order`.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluye las publicaciones asignadas a autores específicos.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limitar el conjunto de resultados a las publicaciones asignadas a autores específicos.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'Los términos asignados a la entrada en la taxonomía %s.','The theme file to use to display the post.'=>'El archivo del tema a usar para mostrar la entrada.','A password to protect access to the content and excerpt.'=>'Una contraseña para proteger el acceso al contenido y al extracto.','Whether or not the post should be treated as sticky.'=>'Si se debe tratar la entrada como fija o no.','The format for the post.'=>'El formato de la entrada.','Whether or not the post can be pinged.'=>'Si se puede hacer ping a la entrada o no.','Whether or not comments are open on the post.'=>'Si los comentarios están abiertos en la entrada o no.','The ID of the featured media for the post.'=>'El ID de la imagen destacada para la entrada.','Whether the excerpt is protected with a password.'=>'Si el extracto está protegido con una contraseña.','HTML excerpt for the post, transformed for display.'=>'Extracto HTML para la entrada, transformado para su visualización.','Excerpt for the post, as it exists in the database.'=>'Extracto para la entrada, tal como existe en la base de datos.','The excerpt for the post.'=>'El extracto de la entrada.','The ID for the author of the post.'=>'El ID del autor de la entrada.','Whether the content is protected with a password.'=>'Si el contenido está protegido con contraseña o no.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Título HTML para la entrada, transformado para su visualización.','Title for the post, as it exists in the database.'=>'Título para la entrada, tal como existe en la base de datos.','The title for the object.'=>'El título para el objeto.','A named status for the post.'=>'Un nombre de estado de la entrada.','An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.'=>'Un identificador alfanumérico para la revisión único para su tipo.','The date the revision was last modified, as GMT.'=>'La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, como GMT.','The date the revision was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, en la zona horaria del sitio.','GUID for the post, transformed for display.'=>'GUID de la entrada, transformado para su visualización.','GUID for the revision, as it exists in the database.'=>'GUID para la revisión, tal como existe en la base de datos.','The globally unique identifier for the post.'=>'El identificador global único de la entrada.','The date the revision was published, as GMT.'=>'La fecha en la que se publicó la revisión, como GMT.','The date the revision was published, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se publicó la revisión, en la zona horaria del sitio.','Invalid featured media ID.'=>'ID del medio destacado no válido.','Invalid post parent ID.'=>'ID de publicación superior no válido.','A password protected post can not be set to sticky.'=>'Una entrada protegida con contraseña no puede ser marcada como fija.','A sticky post can not be password protected.'=>'Una entrada fija no puede estar protegida por contraseña.','A post can not be sticky and have a password.'=>'Una entrada no puede ser fija y tener contraseña.','The post has already been deleted.'=>'La entrada ya ha sido borrada previamente.','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios.','Sorry, you are not allowed to manage this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar este plugin.','Cannot create existing post.'=>'No se puede crear una entrada existente.','Sorry, you are not allowed to create new users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear nuevos usuarios.','Incorrect post password.'=>'Contraseña de entrada incorrecta.','You need to define a search term to order by relevance.'=>'Necesitas definir un término de búsqueda para ordenar por relevancia.','The password for the post if it is password protected.'=>'La contraseña para la entrada, si está protegida por contraseña.','Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.'=>'Etiquetas legibles de la taxonomía en diversos contextos.','Whether or not the taxonomy should have children.'=>'Si la taxonomía debería tener hijas o no.','A human-readable description of the taxonomy.'=>'Descripción legible de la taxonomía.','All capabilities used by the taxonomy.'=>'Todas las capacidades utilizadas por la taxonomía.','Sorry, you are not allowed to manage post statuses.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar los estados de las entradas.','An alphanumeric identifier for the user.'=>'Un identificador alfanumérico del usuario.','Whether to include posts in the edit listing for their post type.'=>'Si se incluyen entradas en la lista de edición para su tipo de contenido.','Whether posts with this status should be publicly-queryable.'=>'Si las entradas con este estado deberían poderse buscar públicamente.','Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.'=>'Si las entradas con este estado deberían mostrarse en la portada del sitio.','Whether posts with this status should be protected.'=>'Si las entradas con este estado deberían ser protegidas.','Whether posts with this status should be private.'=>'Si las entradas con este estado deberían ser privadas.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Ámbito de aplicación de la solicitud; determina los campos presentes en la respuesta.','Limit results to those matching a string.'=>'Limitar los resultados a aquellos que coinciden con una cadena.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Número máximo de elementos que se devolverán en el conjunto de resultados.','Current page of the collection.'=>'Página actual de la colección.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'El método «%s» no ha sido implementado. Debe ser sobrescrito en la subclase.','Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un tipo específico. Necesita autorización.','Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un estado específico. Necesita autorización.','Limit result set to comments assigned to specific post IDs.'=>'Limitar el resultado a comentarios asignados a IDs de entrada específicos.','Ensure result set excludes specific parent IDs.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluya los IDs superiores específicos.','Limit result set to comments of specific parent IDs.'=>'Limitar el resultado a comentarios con ID superiores específicos.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo del objeto.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Orden de clasificación de atributos ascendente o descendente.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limitar el conjunto de resultados a IDs específicos.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluye IDs específicos.','Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a entradas publicadas antes de una fecha dada compatible con ISO9601.','Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a aquellos con un correo electrónico de autor específico. Necesita autorización.','Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluye los comentarios asignados a IDs de usuario específicos. Necesita autorización.','Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a comentarios asignados a identificadores de usuario específicos. Necesita autorización.','Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a entradas publicadas después de una fecha dada compatible con ISO9601.','Avatar URLs for the comment author.'=>'URL del avatar del autor del comentario.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL del avatar con un tamaño de imagen de %d píxeles.','State of the comment.'=>'Estado del comentario.','The ID of the associated post object.'=>'El ID del objeto asociado a la entrada.','The ID for the parent of the post.'=>'El ID del superior de la entrada.','URL to the object.'=>'URL al objeto.','The date the post was published, as GMT.'=>'La fecha en la que la entrada fue publicada, como GMT.','HTML content for the post, transformed for display.'=>'Contenido HTML de la entrada, transformado para su visualización.','Content for the post, as it exists in the database.'=>'Contenido de la entrada, tal como existe en la base de datos.','The content for the post.'=>'El contenido de la entrada.','User agent for the comment author.'=>'Agente de usuario del autor del comentario.','URL for the comment author.'=>'URL del autor del comentario.','Display name for the comment author.'=>'Muestra el nombre del autor del comentario.','IP address for the comment author.'=>'Dirección IP del autor del comentario.','Email address for the comment author.'=>'Dirección de correo electrónico del autor del comentario.','The ID of the user object, if author was a user.'=>'El ID del objeto del usuario, si el autor era un usuario.','Unique identifier for the object.'=>'Identificador único para el objeto.','Invalid comment author ID.'=>'ID del autor del comentario no válido.','The comment cannot be deleted.'=>'El comentario no puede ser borrado.','The comment has already been trashed.'=>'El comentario ya se ha enviado a la papelera.','Updating comment failed.'=>'Ha fallado la actualización del comentario.','Updating comment status failed.'=>'Ha fallado la actualización del estado del comentario.','Creating comment failed.'=>'Ha fallado la creación del comentario.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'Para crear un comentario se necesita un nombre de autor y una dirección de correo electrónico válidos.','Cannot create existing comment.'=>'No se puede crear un comentario ya existente.','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Lo siento, debes estar conectado para comentar.','Query parameter not permitted: %s'=>'Parámetro de consulta no permitido: %s','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'Si se evita la papelera y se fuerza el borrado.','Limit result set to attachments of a particular MIME type.'=>'Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo MIME en particular.','Limit result set to attachments of a particular media type.'=>'Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo de medio en particular.','Could not open file handle.'=>'No se ha podido abrir el gestor de archivo.','Content hash did not match expected.'=>'El hash de contenido no coincide con el esperado.','Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.'=>'La disposición de contenido facilitada no es válida. La disposición de contenido tiene que tener un formato como `attachment; filename="image.png"` o similar.','No Content-Disposition supplied.'=>'No se ha facilitado la disposición de contenido.','No Content-Type supplied.'=>'No se ha suministrado ningún tipo de contenido.','No data supplied.'=>'No se han suministrado datos.','The ID for the associated post of the attachment.'=>'El ID de las entradas a las que está asociado el adjunto.','Details about the media file, specific to its type.'=>'Detalles sobre el archivo de medios, específicos a su tipo.','Alternative text to display when attachment is not displayed.'=>'Texto alternativo a mostrar cuando no se muestra el adjunto.','Invalid parent type.'=>'Tipo de padre no válido.','Sorry, you are not allowed to upload media to this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir medios a esta entrada.','Sorry, you are not allowed to upload media on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir medios a este sitio.','The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.'=>'La API REST ya no se puede desactivar completamente, no obstante se puede usar el filtro %s para restringir el acceso a la API.','Page Attributes'=>'Atributos de página','Post Attributes'=>'Atributos de entrada','View Pages'=>'Ver páginas','View Posts'=>'Ver entradas','No changesets found in Trash.'=>'No se han encontrado grupos de cambios en la papelera.','No changesets found.'=>'No se han encontrado grupos de cambios.','Search Changesets'=>'Buscar grupos de cambios','All Changesets'=>'Todos los grupos de cambios','View Changeset'=>'Ver el grupo de cambios','Edit Changeset'=>'Editar el grupo de cambios','New Changeset'=>'Nuevo grupo de cambios','post type singular nameChangeset'=>'Grupo de cambios','post type general nameChangesets'=>'Grupos de cambios','Custom CSS'=>'CSS personalizado','Attachment Attributes'=>'Atributos de adjuntos','%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)'=>'%1$s %2$s, hace %3$s (%4$s)','The "%s" options group has been removed. Use another settings group.'=>'El grupo de opciones «%s» ha sido eliminado. Usa otro grupo de ajustes.','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.'=>'Permite avisos de enlaces desde otros sitios (pingbacks y trackbacks) en los nuevos artículos.','Blog pages show at most.'=>'Páginas de blog mostradas como máximo.','Default post format.'=>'Formato de la entrada por defecto.','Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.'=>'Convierte emoticonos como :-) y :-P en gráficos en la pantalla.','WordPress locale code.'=>'Código del idioma local de WordPress.','A day number of the week that the week should start on.'=>'El número de día en el que la semana debe comenzar.','A time format for all time strings.'=>'Formato de hora para todas las cadenas de hora.','A date format for all date strings.'=>'Formato fecha para todas las cadenas de fecha.','A city in the same timezone as you.'=>'Una ciudad en la misma zona horaria que tú.','Site title.'=>'Título del sitio.','Search media items...'=>'Buscar medios...','next set of postsNext'=>'Siguientes','previous set of postsPrevious'=>'Anteriores','Username or Email Address'=>'Nombre de usuario o correo electrónico','No themes found. Try a different search, or %s.'=>'No se han encontrado temas. Prueba otra búsqueda o %s.','You are browsing %s'=>'Estás viendo %s','Filter themes'=>'Filtrar temas','Change theme'=>'Cambiar el tema','Update now'=>'Actualizar ahora','New version available. %s'=>'Nueva versión disponible. %s','Install and preview theme: %s'=>'Instalar y mostrar la vista previa del tema: %s','Live preview theme: %s'=>'Vista previa del tema: %s','Customize theme: %s'=>'Personalizar el tema %s','Details for theme: %s'=>'Detalles del tema %s','Click to edit this element.'=>'Haz clic para editar este elemento.','Click to edit the site title.'=>'Haz clic para editar el título del sitio.','Click to edit this widget.'=>'Haz clic para editar este widget.','Click to edit this menu.'=>'Haz clic para editar este menú.','Markup is not allowed in CSS.'=>'No se permite marcado dentro de CSS.','Sorry, the comment could not be updated.'=>'Lo siento, no se ha podido editar el comentario.','Invalid role.'=>'Perfil no válido.','Sorry, you are not allowed to assign this term.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar este término.','Sorry, you are not allowed to delete this term.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este término.','Sorry, you are not allowed to edit this term.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este término.','Sorry, the term could not be created.'=>'Lo siento, no se ha podido crear tu término.','No widgets found.'=>'No se han encontrado widgets.','Number of widgets found: %d'=>'Número de widgets encontrados: %d','%1$s could not be created: %2$s'=>'No se ha podido crear %1$s: %2$s','Post'=>'Entrada','Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Solo se pueden usar archivos %1$s o %2$s para el vídeo de la cabecera. Por favor, convierte tu vídeo e inténtalo de nuevo o sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción de abajo.','This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Este archivo de vídeo es demasiado grande para utilizarlo como vídeo de cabecera. Prueba con un vídeo más corto u optimiza los ajustes de compresión y vuelve a subir un archivo de menos de 8 MB  de peso. O sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción siguiente.','Unrecognized background setting.'=>'Ajuste de fondo no reconocido.','Invalid value for background size.'=>'Valor no válido del tamaño de la imagen de fondo.','Invalid value for background position Y.'=>'Valor no válido de la posición Y de la imagen de fondo.','Invalid value for background position X.'=>'Valor no válido de la posición X de la imagen de fondo.','Invalid value for background attachment.'=>'Valor no válido para el archivo adjunto de fondo.','Invalid value for background repeat.'=>'Valor no válido de la repetición de la imagen de fondo.','Learn more about CSS'=>'Aprende más sobre CSS','Additional CSS'=>'CSS adicional','Scroll with Page'=>'Desplazar con la página','Repeat Background Image'=>'Repetir la imagen de fondo','Image Size'=>'Tamaño de la imagen','Image Position'=>'Posición de la imagen','Custom PresetCustom'=>'Personalizada','Repeat ImageRepeat'=>'Repetir','Fit to Screen'=>'Ajustar a la pantalla','Default PresetDefault'=>'Por defecto','Background PresetPreset'=>'Preestablecido','Header Video'=>'Vídeo de cabecera','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.'=>'Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño para tener mejores resultados. Tu tema recomienda una altura de %2$s píxeles.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.'=>'Para obtener mejores resultados, sube tu vídeo en formato %1$s y reduce el tamaño del archivo. Tu tema recomienda %2$s píxeles de ancho.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.'=>'Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño de archivo para obtener mejores resultados. Tu tema recomienda unas dimensiones de %2$s pixeles.','If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.'=>'Si añades un vídeo, la imagen se utilizará como alternativa mientras carga el vídeo.','Showing details for theme: %s'=>'Mostrando los detalles del tema: %s','Displaying %d themes'=>'Mostrando %d temas.','%d themes found'=>'%d temas encontrados','Are you sure you want to delete this theme?'=>'¿Seguro que quieres borrar este tema?','Unauthorized to modify setting due to capability.'=>'No autorizado para modificar la configuración debido a los permisos.','Setting does not exist or is unrecognized.'=>'La configuración no existe o no se reconoce.','This form is not live-previewable.'=>'Este formulario no se puede previsualizar en directo.','This link is not live-previewable.'=>'Este enlace no se puede previsualizar en directo.','Non-existent changeset UUID.'=>'Grupo de cambios UUID no existente.','Invalid changeset UUID'=>'Grupo de cambios UUID no válido','New page title'=>'Título de la nueva página','PHP\'s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP\'s XML extension.'=>'La extensión XML de PHP no está disponible. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento para activar la extensión XML de PHP.','Howdy, %s'=>'Hola, %s','Edit selected menu'=>'Editar el menú seleccionado','Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.'=>'Advertencia: el enlace ha sido insertado, pero puede tener errores. Por favor, compruébalo.','Search results'=>'Resultados de la búsqueda','Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.'=>'Área de texto enriquecido. Pulsa Control-Option-H para ver la ayuda.','Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.'=>'Usa las teclas de dirección izquierda/derecha para avanzar un segundo y las flechas arriba/abajo para avanzar diez segundos.','Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.'=>'Utiliza las teclas de flecha arriba/abajo para aumentar o disminuir el volumen.','Volume Slider'=>'Control de volumen','Audio Player'=>'Reproductor de audio','Video Player'=>'Reproductor de vídeo','Time Slider'=>'Control de tiempo','Pause'=>'Pausa','Play'=>'Reproducir','A name is required for this term.'=>'Es necesario asignar un nombre a este término.','Inexistent terms.'=>'Términos inexistentes.','themeActivate %s'=>'Activar %s','Sorry, you are not allowed to access user data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los datos del usuario en este sitio.','Sorry, you are not allowed to edit pages.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar páginas.','Sorry, you are not allowed to edit your profile.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar tu perfil.','Sorry, you are not allowed to edit this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar este usuario.','Seasonal'=>'Estacional','Photoblogging'=>'Fotoblogging','Responsive Layout'=>'Diseño adaptable','Fluid Layout'=>'Diseño fluido','Fixed Layout'=>'Diseño fijo','Tan'=>'Moreno','Sorry, you are not allowed to edit this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar esta página.','Sorry, you are not allowed to delete this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta página.','Sorry, you are not allowed to delete this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta entrada.','site&larr; Go to %s'=>'&larr; Ir a %s','Unable to retrieve the error message from MySQL'=>'No se ha podido recuperar el mensaje de error desde MySQL','Edit Menu'=>'Editar el menú','Today'=>'Hoy','Deleted:'=>'Borrado:','Confirm use of weak password'=>'Confirma el uso de una contraseña débil.','password strengthPassword strength unknown'=>'Fortaleza de la contraseña desconocida','Sorry, you are not allowed to do that.'=>'Lo siento, no tienes permisos para hacer eso.','Sorry, you are not allowed to preview drafts.'=>'Lo siento, no tienes permisos para previsualizar borradores.','[%s] Password Changed'=>'[%s] Contraseña cambiada','Password changed for user: %s'=>'Contraseña modificada para el usuario %s','Image crop area preview. Requires mouse interaction.'=>'Vista previa del área de recorte de la imagen. Es necesaria la interacción del ratón.','A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>'=>'Se necesita una etiqueta de estructura cuando se utilizan enlaces permanentes personalizados. <a href="%s">Aprender más</a>','Sorry, you are not allowed to upload files.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir archivos.','Sorry, you are not allowed to add a category.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir una categoría.','Sorry, you are not allowed to list users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para listar usuarios.','Invalid value.'=>'Valor no válido.','Sorry, you are not allowed to customize this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para personalizar el sitio.','Do not pass %1$s tags to %2$s.'=>'No pasar etiquetas %1$s a %2$s.','Link options'=>'Opciones de enlace','Link inserted.'=>'Enlace insertado.','Link selected.'=>'Enlace seleccionado.','%s is required to strip image meta.'=>'%s es necesario para quitar los datos meta de la imagen.','No media items found.'=>'No se han encontrado archivos de medios.','&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s'=>'«%1$s» — %2$s','The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.'=>'La constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utiliza la constante booleana %2$s en %3$s para activar la configuración de subdominios. Utiliza %4$s para comprobar si está activa la configuración de subdominios.','Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.'=>'Eliminar manualmente %1$s puede provocar avisos PHP. Utiliza en su lugar el filtro %2$s.','The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'El siguiente grupo de atajos de formato se aplican mientras escribes o cuando los insertas alrededor de texto plano en el mismo párrafo. Pulsa la tecla Esc o el botón Deshacer para deshacer los cambios.','Your session has expired. Please log in to continue where you left off.'=>'Tu sesión ha caducado. Por favor, accede de nuevo para continuar donde lo dejaste.','user dropdown%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para la dirección de correo electrónico %s no es correcta.','<strong>Error:</strong> The email field is empty.'=>'<strong>Error</strong>: el campo de correo electrónico está vacío.','Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.'=>'No está permitido anular una taxonomía incorporada.','(Untitled)'=>'(Sin título)','Unregistering a built-in post type is not allowed'=>'No está permitido anular un tipo de contenido incorporado.','post statusTrash'=>'Papelera','post statusPrivate'=>'Privada','post statusPending'=>'Pendiente','post statusDraft'=>'Borrador','post statusScheduled'=>'Programada','post statusPublished'=>'Publicada','post password formEnter'=>'Entrar','<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.'=>'<strong>Error</strong>: nombre de usuario o dirección de correo electrónico no válidos o contraseña incorrecta.','%1$s %2$s %3$s %4$s Feed'=>'%1$s %2$s %3$s %4$s Feed','Close dialog'=>'Cerrar el diálogo','The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.'=>'¡El método de llamada al constructor para la clase %1$s en %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %3$s! Utiliza %4$s en su lugar.','Choose logo'=>'Elegir el logotipo','No logo selected'=>'No se ha seleccionado un logotipo','Change logo'=>'Cambiar el logotipo','Select logo'=>'Seleccionar el logotipo','%s is forbidden'=>'%s no está permitido','Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.'=>'La visualización parcial debe hacer <em>echo</em> del contenido o devolver la cadena de contenido (o array), pero no ambos.','<strong>Error:</strong> Your comment is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu comentario es demasiado largo.','<strong>Error:</strong> Your URL is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu URL es demasiado larga.','<strong>Error:</strong> Your email address is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu dirección de correo electrónico es demasiado larga.','<strong>Error:</strong> Your name is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu nombre es demasiado largo.','comment statusTrash'=>'Papelera','comment statusSpam'=>'Spam','comment statusApproved'=>'Aprobado','Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.'=>'Falta la plantilla. Los temas independientes necesitan tener un archivo de plantilla %1$s o %2$s. Los <a href="%3$s">temas hijo</a> necesitan tener una cabecera de %4$s en la hoja de estilos %5$s.','Invalid object type.'=>'Tipo de objeto no válido','Paste URL or type to search'=>'Pega la URL o teclea para buscar','Logo'=>'Logotipo','Display Site Title and Tagline'=>'Muestra el título y la descripción corta del sitio','Enter mobile preview mode'=>'Entrar en la vista previa móvil','Enter tablet preview mode'=>'Entrar en el modo de vista previa en tableta','Enter desktop preview mode'=>'Entrar en la vista previa de escritorio','Shift-click to edit this element.'=>'Mayúsculas + clic para editar este elemento.','Comment Submission Failure'=>'Fallo al enviar el comentario','<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.'=>'<strong>Error</strong>: lo siento, ese nombre de usuario no está permitido.','Invalid parameter.'=>'Parámetro no válido. ','menu location(Current: %s)'=>'(Actual: %s)','menu(Currently set to: %s)'=>'(Actualmente fijado en: %s)','Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.'=>'Por favor, ve <a href="%s">depuración en WordPress</a> para más información.','<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Error</strong>: %1$s en %2$s solo puede contener números, letras y guiones bajos.','Use %s instead.'=>'Utiliza %s en su lugar.','Use %s instead if you do not want the value echoed.'=>'Utiliza %s en su lugar, si no quieres que se muestre el valor.','Term ID is shared between multiple taxonomies'=>'El ID del término se ha compartido entre varias taxonomías.','Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.'=>'Los términos meta no pueden añadirse a los términos que estén compartidos entre taxonomías.','genitiveDecember'=>'diciembre','genitiveNovember'=>'noviembre','genitiveOctober'=>'octubre','genitiveSeptember'=>'septiembre','genitiveAugust'=>'agosto','genitiveJuly'=>'julio','genitiveJune'=>'junio','genitiveMay'=>'mayo','genitiveApril'=>'abril','genitiveMarch'=>'marzo','genitiveFebruary'=>'febrero','genitiveJanuary'=>'enero','Sharing options'=>'Opciones de compartir','Medium-Large size image height'=>'Altura del tamaño de imagen medio-grande','Medium-Large size image width'=>'Anchura del tamaño de imagen medio-grande','You are currently browsing the %s blog archives.'=>'Estás viendo el archivo del blog %s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.'=>'Estás viendo el archivo del blog %1$s del año %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.'=>'Estás viendo el archivo del blog %1$s del mes de %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.'=>'Estás viendo el archivo del blog %1$s del día %2$s.','This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.'=>'Este sitio todavía no está activo. Si tienes problemas para activar tu sitio, por favor, contacta con %s.','The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.'=>'El nombre del menú %s entra en conflicto con otro menú. Por favor, utiliza otro.','The site you were looking for, %s, does not exist.'=>'El sitio que estás buscando, %s, no existe.','It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?'=>'Parece que no hay nada en esta ubicación. ¿Estás tratando de visitar %s directamente?','Oops! That embed cannot be found.'=>'¡Vaya! No se puede encontrar ese incrustado.','Continue reading %s'=>'Sigue leyendo %s','Site Language:'=>'Idioma del sitio:','Mission complete. Message %s deleted.'=>'Misión completa. El mensaje %s ha sido borrado. ','Posted title:'=>'Título publicado:','Author:'=>'Autor:','Are you sure the database server is not under particularly heavy load?'=>'¿Seguro que el servidor de la base de datos no está sometido a una sobrecarga?','This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Esto significa que se ha perdido el contacto con el servidor de la base de datos en %s. Esto podría significar el servidor de la tu base de datos de tu alojamiento está caído.','Error reconnecting to the database'=>'Error al volver a conectar con la base de datos','If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Si no estás seguro de qué significan estos términos, deberías contactar con tu alojamiento. Si aún necesitas ayuda, siempre puedes visitar los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a>.','Are you sure the database server is running?'=>'¿Seguro que funciona el servidor de la base de datos?','Are you sure you have typed the correct hostname?'=>'¿Seguro que has escrito el hostname correcto?','Are you sure you have the correct username and password?'=>'¿Seguro que tienes el nombre de usuario y la contraseña correctos?','This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Esto significa que la información del nombre de usuario y contraseña en tu archivo %1$s no es correcta o que no se ha podido establecer contacto con el servidor de la base de datos en %2$s. Esto podría significar que el servidor de la base de datos de tu alojamiento está caído.','If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Si no sabes cómo crear una base de datos, deberías <strong>contactar con tu alojamiento</strong>. Si todo falla, puedes encontrar ayuda en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a>.','On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?'=>'En algunos sistemas, el nombre de tu base de datos tiene el prefijo de tu nombre de usuario, por lo que sería algo como <code>nombreusuario_%1$s</code>. ¿Podría ser ese el problema?','Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?'=>'¿Tiene el usuario %1$s permisos para usar la base de datos %2$s?','Are you sure it exists?'=>'¿Estás seguro de que existe?','The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.'=>'La nube de etiquetas no se mostrará, ya que no hay taxonomías que sean compatibles con el widget de nube de etiquetas.','Nicename may not be longer than 50 characters.'=>'El slug de usuario no puede contener más de 50 caracteres.','<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para el nombre de usuario %s no es correcta.','Categories list'=>'Lista de categorías','Tags list'=>'Lista de etiquetas','Categories list navigation'=>'Navegación por la lista de categorías','Tags list navigation'=>'Navegación por la lista de etiquetas','Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s'=>'Nombre de shortcode no válido: %1$s. No utilices espacios o caracteres especiales: %2$s','Invalid shortcode name: Empty name given.'=>'Nombre de shortcode no válido: Has dado un nombre vacío.','%1$s (since %2$s; %3$s)'=>'%1$s (desde %2$s; %3$s)','%1$s (since %2$s; no alternative available)'=>'%1$s (desde %2$s; sin alternativa disponible)','%1$s (since %2$s; use %3$s instead)'=>'%1$s (desde %2$s; usa en su lugar %3$s)','The specified namespace could not be found.'=>'El namespace que has especificado no está disponible.','No route was found matching the URL and request method.'=>'No se ha encontrado ninguna ruta que coincida con la URL y el método de la solicitud.','The handler for the route is invalid'=>'El controlador para la ruta es no válido','JSONP support is disabled on this site.'=>'La compatibilidad con JSONP está desactivada en este sitio.','Invalid parameter(s): %s'=>'Parámetro(s) no válido(s): %s','Missing parameter(s): %s'=>'Parámetro(s) que falta(n): %s','In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.'=>'En %1$s, usa el método %2$s, no la función %3$s. Echa un vistazo a %4$s.','Pages list'=>'Lista de páginas','Posts list'=>'Lista de entradas','Pages list navigation'=>'Navegación por el listado de páginas','Posts list navigation'=>'Navegación por el listado de entradas','Filter pages list'=>'Lista de páginas filtradas','Filter posts list'=>'Lista de entradas filtradas','Page Archives'=>'Archivos de páginas','Post Archives'=>'Archivos de entradas','Post Type Archive'=>'Archivo del tipo de contenido','Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Los nombres de los sitios solo pueden contener letras minúsculas (a-z) y números.','Sorry, that username is not allowed.'=>'Lo siento, ese nombre de usuario no está permitido.','Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Los nombres de usuario solo pueden contener letras en minúsculas (a-z) y números.','playlist item title&#8220;%s&#8221;'=>'&#171;%s&#187;','December abbreviationDec'=>'Dic','November abbreviationNov'=>'Nov','October abbreviationOct'=>'Oct','September abbreviationSep'=>'Sep','August abbreviationAug'=>'Ago','July abbreviationJul'=>'Jul','June abbreviationJun'=>'Jun','May abbreviationMay'=>'May','April abbreviationApr'=>'Abr','March abbreviationMar'=>'Mar','February abbreviationFeb'=>'Feb','January abbreviationJan'=>'Ene','Saturday initialS'=>'S','Friday initialF'=>'V','Thursday initialT'=>'J','Wednesday initialW'=>'X','Tuesday initialT'=>'M','Monday initialM'=>'L','Sunday initialS'=>'D','Newer comments'=>'Comentarios siguientes','Older comments'=>'Comentarios anteriores','Posts published on %s'=>'Entradas publicadas el %s','Use the %s filter instead.'=>'Utiliza el filtro %s en su lugar.','Close sharing dialog'=>'Cerrar la ventana de compartir','Copy and paste this code into your site to embed'=>'Copia y pega este código en tu sitio para incrustarlo','Copy and paste this URL into your WordPress site to embed'=>'Copia y pega esta URL en tu sitio WordPress para incrustarlo','HTML Embed'=>'Incrustar HTML','WordPress Embed'=>'Incrustados de WordPress','Open sharing dialog'=>'Abrir la ventana de compartir','%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>'=>'%s <span class="screen-reader-text">comentario</span>' . "\0" . '%s <span class="screen-reader-text">comentarios</span>','Read more'=>'Leer más','When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.'=>'Cuando estás en modo reordenar, se mostrarán controles adicionales para reordenar widgets en la lista de widgets de arriba.','Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para moderar o editar este comentario.','Reorder widgets'=>'Reordenar los widgets','Live Preview: %s'=>'Vista previa: %s','The requested theme does not exist.'=>'El tema solicitado no existe.','Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones del tema en este sitio.','%1$s is deprecated. Use %2$s instead.'=>'%1$s está obsoleto. Utiliza %2$s en su lugar.','The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.'=>'El tipo de contenido %1$s no está registrado, por lo que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para un contenido de ese tipo.','Clear Results'=>'Vaciar los resultados','The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Los siguientes atajos de formato se sustituyen al pulsar Intro. Pulsa Escape o el botón Deshacer para deshacer los cambios.','Remove Menu Item: %1$s (%2$s)'=>'Eliminar el elemento de menú %1$s (%2$s)','Hide password'=>'Ocultar la contraseña','Show password'=>'Mostrar la contraseña','Menu Name'=>'Nombre del menú','Preview as an app icon'=>'Vista previa como un icono de aplicación','Preview as a browser icon'=>'Vista previa como un icono del navegador','No items'=>'No hay elementos','Registration confirmation will be emailed to you.'=>'Recibirás confirmación del registro por correo electrónico.','Show'=>'Mostrar','password mismatchMismatch'=>'No coinciden','password strengthStrong'=>'Fuerte','password strengthWeak'=>'Débil','password strengthVery weak'=>'Muy débil','Hide image'=>'Ocultar la imagen','Hide header image'=>'Ocultar la imagen de cabecera','Site Icon'=>'Icono del sitio','Site Identity'=>'Identidad del sitio','Add to menu: %1$s (%2$s)'=>'Añadir al menú: %1$s (%2$s)','When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.'=>'Cuando empiezas un párrafo nuevo con uno de estos atajos de formato, seguidos por un espacio, el formato se aplica automáticamente. Pulsa la tecla Retroceso o Escape para deshacer. ','WordPress database error:'=>'Error en la base de datos de WordPress:','To set your password, visit the following address:'=>'Para establecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:','Username may not be longer than 60 characters.'=>'El nombre de usuario no puede ser superior a 60 caracteres.','The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡El método constructor llamado para la clase %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','HTML tagPreformatted'=>'Preformateado','%1$s (%2$d)'=>'%1$s (%2$d)','Previewing theme'=>'Vista previa del tema','Active theme'=>'Tema activo','Menus can be displayed in locations defined by your theme.'=>'Los menús se pueden mostrar en ubicaciones definidas por tu tema.','Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.'=>'Los menús se pueden mostrar en lugares definidos por el tema o en las <a href="%s">áreas de widgets</a> añadiendo un widget «Menú personalizado».','Reorder mode closed'=>'Modo reordenar cerrado','Reorder mode enabled'=>'Modo reordenar activado','Missing menu name.(unnamed)'=>'(sin nombre)','When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.'=>'Cuando está en modo reordenar, los controles adicionales para reordenar elementos de menú estarán disponibles en la lista de elementos de arriba.','Close reorder mode'=>'Cerrar el modo reordenar','Reorder menu items'=>'Reordenar los elementos del menú','Add or remove menu items'=>'Añadir o quitar elementos del menú','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,

Este aviso confirma que tu dirección de correo electrónico en ###SITENAME### ha sido cambiada a ###NEW_EMAIL###.

Si tú no has cambiado tu correo electrónico, por favor, contacta con el administrador del sitio en
###ADMIN_EMAIL###

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,

Este aviso confirma que tu contraseña ha sido cambiada en ###SITENAME###.

Si tú no has cambiado tu contraseña, por favor, contacta con el administrador del sitio en
###ADMIN_EMAIL###

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','No tags'=>'Sin etiquetas','Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s'=>'Intento de analizar un shortcode sin una devolución de llamada válida: %s','Close code tag'=>'Cerrar la etiqueta de código','Close list item tag'=>'Cerrar la etiqueta de elemento de la lista','List item'=>'Elemento de la lista','Close numbered list tag'=>'Cerrar la etiqueta de lista numerada','Close bulleted list tag'=>'Cerrar la etiqueta de lista no ordenada','Close inserted text tag'=>'Cerrar la etiqueta de insertar texto','Inserted text'=>'Texto insertado','Close deleted text tag'=>'Cerrar la etiqueta de texto borrado','Deleted text (strikethrough)'=>'Texto eliminado (tachado)','Close blockquote tag'=>'Cerrar la etiqueta de cita','Close italic tag'=>'Cerrar la etiqueta de itálica','Close bold tag'=>'Cerrar la etiqueta de negrita','mediaRemove video track'=>'Eliminar la pista de vídeo','Remove poster image'=>'Eliminar la imagen del póster','Remove video source'=>'Eliminar la fuente de vídeo','Remove audio source'=>'Eliminar la fuente de audio','Comma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em'=>'no es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,les','Comma-separated list of words to texturize in your language\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em'=>'no es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,les','Content:'=>'Contenido:','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.'=>'Permitir avisos de enlaces desde otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas.','Ctrl + letter:'=>'Ctrl + letra:','Cmd + letter:'=>'Cmd + letra:','Shift + Alt + letter:'=>'Mayús + Alt + letra:','Ctrl + Alt + letter:'=>'Ctrl + Alt + letra:','Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)'=>'Barra de herramientas en línea (cuando se selecciona una imagen, enlace o vista previa)','Additional shortcuts,'=>'Atajos adicionales,','Default shortcuts,'=>'Atajos por defecto,','Customizing'=>'Personalización','Menu Options'=>'Opciones del menú','Add to Menu'=>'Añadir al menú','Custom Links'=>'Enlaces personalizados','The search results will be updated as you type.'=>'Los resultados de búsqueda se actualizarán a medida que escribas.','Search Menu Items'=>'Buscar elementos de menú','Add Menu Items'=>'Añadir elementos de menú','Customizing &#9656; %s'=>'Personalizando &#9656; %s','Move one level down'=>'Mover a un nivel inferior','Move one level up'=>'Mover a un nivel superior','Menu Locations'=>'Ubicaciones de menús','Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación. Elige qué menú quieres utilizar.' . "\0" . 'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones. Elige qué menú debe aparecer en cada ubicación.','This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.'=>'Este panel se usa para gestionar los menús de navegación de los contenidos que ya has publicado en tu sitio. Puedes crear menús y añadir elementos del contenido existente, como páginas, entradas, categorías, etiquetas, formatos o enlaces personalizados. ','Out from under %s'=>'Sacar de debajo de %s','Under %s'=>'Detrás de %s','Move out from under %s'=>'Sacarlo de debajo de %s','Move under %s'=>'Mover detrás de %s','Move to the top'=>'Mover a la primera posición','Move down one'=>'Mover uno abajo','Move up one'=>'Mover uno arriba','Loading more results... please wait.'=>'Cargando más resultados... por favor, espera.','Additional items found: %d'=>'Elementos adicionales encontrados: %d','Number of items found: %d'=>'Número de elementos encontrados: %d','%s (Pending)'=>'%s (Pendiente)','%s (Invalid)'=>'%s (no válido)','Menu item is now a sub-item'=>'El elemento de menú es ahora un subelemento','Menu item moved out of submenu'=>'Elemento de menú sacado fuera del submenú','Menu item moved down'=>'Elemento de menú bajado','Menu item moved up'=>'Elemento de menú subido','Menu deleted'=>'Menú borrado','Menu created'=>'Menú creado','Menu item deleted'=>'Elemento de menú borrado','Menu item added'=>'Elemento de menú añadido','nav menu home labelHome'=>'Inicio','Create Menu'=>'Crear menú','Original: %s'=>'Original: %s','Link Relationship (XFN)'=>'Relación con el enlace (XFN)','CSS Classes'=>'Clases CSS','Title Attribute'=>'Atributos del título','Open link in a new tab'=>'Abrir el enlace en una pestaña nueva','Navigation Label'=>'Etiqueta de navegación','Automatically add new top-level pages to this menu'=>'Añadir automáticamente nuevas páginas de nivel superior a este menú','Menu Location'=>'Ubicación de menú','Delete Menu'=>'Borrar menú','Add Items'=>'Añadir elementos','User Dashboard: %s'=>'Escritorio de usuario: %s','https://learn.wordpress.org/'=>'https://learn.wordpress.org/','No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.'=>'No se ha definido el id %1$s para la barra lateral «%2$s». Usando por defecto «%3$s». Establece manualmente el id %1$s a «%3$s» para silenciar este mensaje y mantener el contenido actual de la barra lateral.','themeChange'=>'Cambiar','%1$s response to %2$s'=>'%1$s respuesta a %2$s' . "\0" . '%1$s respuestas a %2$s','Customizer'=>'Personalizador','Could not split shared term.'=>'No se ha podido dividir el término compartido.','Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.'=>'Los nombres de taxonomías deben tener entre 1 y 32 caracteres de longitud.','Site Preview'=>'Vista previa del sitio','Post type names must be between 1 and 20 characters in length.'=>'Los nombres de un tipo de contenido deben tener entre 1 y 20 caracteres de longitud.','revision date formatF j, Y @ H:i:s'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i:s','Custom Link'=>'Enlace personalizado','<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?'=>'<strong>No se ha podido encontrar el sitio %1$s.</strong> Se ha buscado la tabla %2$s en la base de datos %3$s. ¿Es correcto?','<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.'=>'<strong>Faltan las tablas de la base de datos.</strong> Esto significa que el servidor de la base de datos de tu alojamiento no se está ejecutando, no se ha instalado correctamente WordPress o alguien ha borrado %s. Deberías mirar tu base de datos ahora.','Howdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Hola USERNAME,

Se ha configurado tu nueva cuenta.

Puedes acceder con la siguiente información:
Nombre de usuario: USERNAME
Contraseña: PASSWORD
LOGINLINK

¡Gracias!

--El equipo @ SITE_NAME','Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Hola USERNAME,

Tu nuevo sitio SITE_NAME se ha creado correctamente:
BLOG_URL

Puedes acceder a la cuenta del administrador con la siguiente información:

Nombre de usuario: USERNAME
Contraseña: PASSWORD
Accede aquí: BLOG_URLwp-login.php

Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!

--El equipo @ SITE_NAME','Drag and drop to reorder media files.'=>'Arrastra y suelta para reordenar los archivos de medios.','Detach'=>'Desvincular','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.'=>'La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la función %3$s en su lugar.','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.'=>'La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la opción %3$s en su lugar.','Select Post'=>'Seleccionar entrada','Select Week'=>'Seleccionar semana','Select Day'=>'Seleccionar día','Select Year'=>'Seleccionar año','Comments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Comentarios desactivados<span class="screen-reader-text"> en %s</span>','%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>'=>'%1$s comentario<span class="screen-reader-text"> en %2$s</span>' . "\0" . '%1$s comentarios<span class="screen-reader-text"> en %2$s</span>','1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'1 comentario<span class="screen-reader-text"> en %s</span>','No Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'No hay comentarios<span class="screen-reader-text"> en %s</span>','Link Text'=>'Texto del enlace','Live Preview'=>'Vista previa','themePreviewing:'=>'Previsualizando:','Theme Details'=>'Detalles del tema','No categories found.'=>'No se han encontrado categorías.','Distraction-free writing mode'=>'Modo de escritura sin distracción','Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.'=>'El soporte del tema para %1$s debe estar registrado antes del gancho %2$s.','Widget moved down'=>'Widget movido abajo','Widget moved up'=>'Widget movido arriba','To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.'=>'Para mover el resalte a otros botones utiliza el tabulador o las teclas de flecha. Para devolver el resalte al editor pulsa la tecla de escape o utiliza uno de los botones.','Elements path'=>'Ruta de los elementos','Editor toolbar'=>'Barra de herramientas del editor','Editor menu (when enabled)'=>'Editor de menú (cuando está activado)','Focus shortcuts:'=>'Accesos rápidos a los resaltes:','Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.'=>'Área de texto enriquecido. Pulsa Alt-Shift-H para obtener ayuda.','The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.'=>'Los siguientes valores no describen una fecha válida: mes %1$s, día %2$s.','%s must set a database connection for use with escaping.'=>'%s debe definir una conexión de base de datos para utilizarla con el escapado.','You need to pass an array of types.'=>'Tienes que pasar una matriz de tipos.','A term with the name provided already exists in this taxonomy.'=>'Ya existe en esta taxonomía un término con el nombre y el slug facilitados.','You can see all comments on this post here:'=>'Puedes ver todos los comentarios de esta entrada aquí:','You can see all pingbacks on this post here:'=>'Puedes ver todos los pingbacks de esta entrada aquí:','You can see all trackbacks on this post here:'=>'Puedes ver todos los trackbacks de esta entrada aquí:','Comment: %s'=>'Comentario: %s','URL: %s'=>'URL: %s','nounTrash'=>'Papelera','Edit Selection'=>'Editar la selección','verbTrash'=>'Papelera','Previous'=>'Anterior','Posts navigation'=>'Navegación de entradas','Newer posts'=>'Entradas siguientes','Older posts'=>'Entradas anteriores','translationsAvailable'=>'Disponible','translationsInstalled'=>'Instalada','post format archive titleChats'=>'Chats','post format archive titleAudio'=>'Audio','post format archive titleStatuses'=>'Estatus','post format archive titleLinks'=>'Enlaces','post format archive titleQuotes'=>'Citas','post format archive titleVideos'=>'Vídeos','post format archive titleImages'=>'Imágenes','post format archive titleGalleries'=>'Galerías','post format archive titleAsides'=>'Minientradas','daily archives date formatF j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','Author: %s'=>'Autor: %s','The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.'=>'Los siguientes valores no describen una fecha correcta: año %1$s, mes %2$s, día %3$s.','Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.'=>'Valor no válido %1$s para %2$s. El valor esperado debería estar entre %3$s y %4$s.','Reply to %s'=>'Responder a %s','No alignment'=>'Sin alineación','vertical table cell alignmentV Align'=>'Alineación vertical','horizontal table cell alignmentH Align'=>'Alineación horizontal','Border color'=>'Color del borde','Add to Dictionary'=>'Añadir al diccionario','No color'=>'Sin color','label for custom colorCustom...'=>'Personalizado...','Custom color'=>'Color personalizado','Color'=>'Color','No image selected'=>'No hay imágenes seleccionadas','Select image'=>'Selecciona una imagen','Choose file'=>'Selecciona un archivo','No file selected'=>'No se ha seleccionado ningún archivo','Change file'=>'Cambiar archivo','post type general nameMedia'=>'Medios','add new from admin barPage'=>'Página','add new from admin barPost'=>'Entrada','TinyMCE menuFormat'=>'Formato','list styleDefault'=>'Por defecto','add new from admin barLink'=>'Enlace','<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.'=>'<strong>¡Has actualizado WordPress correctamente!</strong> Por favor, accede de nuevo para ver las novedades.','You are about to trash these items.
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de enviar a la papelera estos elementos.
  «Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.','Bulk select'=>'Selección en lotes','%s: %l.'=>'%s: %l.','missing menu item navigation label(no label)'=>'(sin etiqueta)','This site is no longer available.'=>'Este sitio ya no está disponible.','Search media'=>'Buscar medios','Filter by type'=>'Filtrar por tipo','Filter by date'=>'Filtrar por fecha','All dates'=>'Todas las fechas','Bitrate Mode'=>'Modo de bitrate','Bitrate'=>'Bitrate','Edit more details'=>'Editar más detalles','View attachment page'=>'Ver la página del adjunto','Uploaded to:'=>'Subido a:','Uploaded by:'=>'Subido por:','Bitrate:'=>'Bitrate:','Dimensions:'=>'Dimensiones:','File size:'=>'Tamaño del archivo:','Uploaded on:'=>'Subido el:','File type:'=>'Tipo de archivo:','File name:'=>'Nombre del archivo:','Edit next media item'=>'Editar el siguiente medio','Edit previous media item'=>'Editar el medio anterior','Maximum upload file size: %s.'=>'Tamaño máximo de archivo: %s.','Close uploader'=>'Cerrar el cargador','Search or use up and down arrow keys to select an item.'=>'Busca o utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un elemento.','Read more...'=>'Leer más...','Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.'=>'Tu navegador no permite acceso directo al portapapeles. Por favor, usa los atajos del teclado o el menú de edición de tu navegador.','Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).'=>'Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en las áreas de widgets que tenga tu tema (también llamadas barras laterales)','You are customizing %s'=>'Estás personalizando %s','<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.'=>'<strong>Error</strong>: no se ha podido guardar el comentario. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)'=>'(WordPress no ha podido establecer una conexión segura con WordPress.org. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor).','Shift-click to edit this widget.'=>'Mayúsculas + clic para editar este widget.','HTML tagAddress'=>'Dirección','If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.'=>'Si estás intentando pegar contenido enriquecido desde Microsoft Word, prueba a desactivar esta opción. El editor limpiará automáticamente el texto pegado desde Word.','Keyboard Shortcuts'=>'Atajos de teclado','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.'=>'<strong>Error</strong>: las cookies están bloqueadas o no permitidas por tu navegador. Para usar WordPress, debes <a href="%s">permitir las cookies</a>.','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.'=>'<strong>Error</strong>: las cookies se han bloqueado debido a un resultado inesperado. Para obtener ayuda, por favor, revisa <a href="%1$s">esta documentación</a> o inténtalo en los <a href="%2$s">foros de soporte</a>.','Add to Audio Playlist'=>'Añadir a la lista de reproducción de audio','Add to audio playlist'=>'Añadir a la lista de reproducción de audio','Update audio playlist'=>'Actualizar la lista de reproducción de audio','Insert audio playlist'=>'Insertar la lista de reproducción de audio','&#8592; Cancel audio playlist'=>'&#8592; Cancelar la lista de reproducción de audio','Edit audio playlist'=>'Editar la lista de reproducción de audio','There has been an error cropping your image.'=>'Se ha producido un error recortando la imagen.','video or audioLength'=>'Duración','Year'=>'Año','Genre'=>'Género','Album'=>'Álbum','Artist'=>'Artista','Link CSS Class'=>'Clase CSS del enlace','Image CSS Class'=>'Clases CSS de la imagen','Image Title Attribute'=>'Atributo «title» de la imagen','Advanced Options'=>'Opciones avanzadas','Custom Size'=>'Tamaño personalizado','Display Settings'=>'Ajustes de visualización','Edit Original'=>'Editar el original','Show Video List'=>'Mostrar la lista de vídeos','table cell alignment attributeNone'=>'Ninguna','Split table cell'=>'Dividir la celda de la tabla','Font Sizes'=>'Tamaños de fuente','Font Family'=>'Familia de fuentes','TinyMCEHeadings'=>'Encabezados','Search Widgets'=>'Buscar widgets','Save and preview changes before publishing them.'=>'Guardar y previsualizar los cambios antes de publicarlos','Move widgetMove'=>'Mover','Set image'=>'Asignar una imagen','auto preloadAuto'=>'Automático','Cropping&hellip;'=>'Recortando&hellip;','Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)'=>'Pistas (subtítulos, leyendas, descripciones, capítulos o metadatos)','Move to another area&hellip;'=>'Mover a otro sitio &hellip;','TinyMCE menuTable'=>'Tabla','TinyMCE menuView'=>'Ver','TinyMCE menuTools'=>'Herramientas','TinyMCE menuEdit'=>'Editar','TinyMCE menuFile'=>'Archivo','TinyMCE menuInsert'=>'Insertar','Words: %s'=>'Palabras: %s','editor buttonShow blocks'=>'Mostrar los bloques','TinyMCETemplates'=>'Plantillas','TinyMCEInsert template'=>'Insertar una plantilla','table cell scope attributeScope'=>'Extensión','table footerFooter'=>'Pie de página','table bodyBody'=>'Cuerpo','table headerHeader'=>'Cabecera','table cellCell'=>'Celda','spellcheckIgnore'=>'Ignorar','spellcheckIgnore all'=>'Ignorar todo','spellcheckFinish'=>'Terminar','find/replaceReplace all'=>'Reemplazar todo','find/replaceFind'=>'Buscar','find/replaceReplace with'=>'Reemplazar con','find/replaceWhole words'=>'Palabras completas','find/replacePrev'=>'Anterior','find/replaceNext'=>'Siguiente','find/replaceReplace'=>'Reemplazar','editor buttonLeft to right'=>'De izquierda a derecha','editor buttonRight to left'=>'De derecha a izquierda','Link anchors (TinyMCE)Anchors'=>'Textos de enlace','Link anchor (TinyMCE)Anchor'=>'Texto de enlace','Name of link anchor (TinyMCE)Name'=>'Nombre','list styleLower Roman'=>'Romana minúscula','list styleUpper Roman'=>'Romana mayúscula','list styleUpper Alpha'=>'Alfa mayúscula','list styleLower Alpha'=>'Alfa minúscula','list styleLower Greek'=>'Griega minúscula','list styleDisc'=>'Disco','list styleCircle'=>'Círculo','list styleSquare'=>'Cuadrada','Bulleted list'=>'Lista con viñetas','HTML elementsInline'=>'Integrado','HTML tagPre'=>'Pre','HTML tagDiv'=>'Div','TinyMCEBlocks'=>'Bloques','TinyMCEFormats'=>'Formatos','Add alternate sources for maximum HTML5 playback'=>'Añadir fuentes alternativas para una reproducción máxima de HTML5','Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).'=>'Sugerencia: La contraseña debe ser de al menos doce caracteres. Para hacerla más fuerte usa mayúsculas y minúsculas, números y símbolos como ! " ? $ % ^ y ).','The query argument of %s must have a placeholder.'=>'El argumento de la consulta %s debe tener un marcador de posición.','Invalid menu ID.'=>'ID de menú no válido','Add to video Playlist'=>'Añadir a lista de reproducción de vídeo','Add to video playlist'=>'Añadir a lista de reproducción de vídeo','Update video playlist'=>'Actualizar la lista de reproducción de vídeo','Insert video playlist'=>'Insertar la lista de reproducción de vídeo','&#8592; Cancel video playlist'=>'&#8592; Cancelar la lista de reproducción de vídeo','Edit video playlist'=>'Editar la lista de reproducción de vídeo','Create video playlist'=>'Crear una lista de reproducción de vídeo','Drag and drop to reorder videos.'=>'Arrastrar y soltar para reordenar los vídeos.','Create audio playlist'=>'Crear una lista de reproducción de audio','Drag and drop to reorder tracks.'=>'Arrastrar y soltar para reordenar las pistas.','Add subtitles'=>'Añadir subtítulos','Add video source'=>'Añadir el origen del vídeo','Replace video'=>'Reemplazar el vídeo','Video details'=>'Detalles del vídeo','Add audio source'=>'Añadir el origen del audio','Replace audio'=>'Reemplazar el audio','Audio details'=>'Detalles del audio','Crop your image'=>'Recorta tu imagen','Crop image'=>'Recortar la imagen','Skip cropping'=>'Omitir el recorte','Select and crop'=>'Seleccionar y recortar','Cancel edit'=>'Cancelar la edición','Image details'=>'Detalles de la imagen','Create a new video playlist'=>'Crear una nueva lista de reproducción de vídeo','Create a new playlist'=>'Crear una nueva lista de reproducción','Back'=>'Volver','There are no associated subtitles.'=>'No hay subtítulos asociados.','Poster Image'=>'Imagen de póster','Autoplay'=>'Reproducción automática','Metadata'=>'Metadatos','Show Images'=>'Mostrar las imágenes','Show Artist Name in Tracklist'=>'Mostrar el nombre del artista en la lista de pistas','Show Tracklist'=>'Mostrar la lista de reproducción','Playlist Settings'=>'Ajustes de la lista de reproducción','Search widgetSearch'=>'Búsqueda','Insert Read More tag'=>'Insertar la etiqueta «Leer más»','Toolbar Toggle'=>'Más herramientas','Tools'=>'Herramientas','Show invisible characters'=>'Mostrar caracteres invisibles','Text color'=>'Color de texto','Background color'=>'Color de fondo','Delete column'=>'Eliminar columna','Row group'=>'Grupo de filas','Cell type'=>'Tipo de celda','Header cell'=>'Cabecera de celda','Insert table'=>'Insertar tabla','Row type'=>'Tipo de fila','Cell spacing'=>'Espacio de celda','Cell padding'=>'Borde de celda','Column group'=>'Grupo de columnas','Rows'=>'Filas','Finnish'=>'Finés','Match case'=>'Coincidir mayúsculas/minúsculas','Find and replace'=>'Buscar y reemplazar','Replace'=>'Reemplazar','Could not find the specified string.'=>'No se ha encontrado la cadena especificada.','Paste as text'=>'Pegar como texto','Page break'=>'Salto de página','Nonbreaking space'=>'Espacio sin salto','Embed'=>'Incrustado','Insert video'=>'Insertar vídeo','Paste your embed code below:'=>'Pega tu código de inserción a continuación:','Alternative source'=>'Fuente alternativa','New window'=>'Nueva ventana','Text to display'=>'Texto a mostrar','Insert date/time'=>'Insertar fecha/hora','Insert image'=>'Insertar una imagen','Style'=>'Estilo','Horizontal line'=>'Línea horizontal','Encoding'=>'Codificación','Keywords'=>'Palabras clave','Robots'=>'Robots','Emoticons'=>'Emoticonos','Source code'=>'Código fuente','Special character'=>'Caracter especial','Restore last draft'=>'Restaurar el último borrador','Visual aids'=>'Ayudas visuales','Align left'=>'Alineación izquierda','Justify'=>'Justificar','Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.'=>'El pegado es ahora en modo de texto plano. Los contenidos se pegarán como texto plano mientras no desactives esa opción.','Decrease indent'=>'Reducir la sangría','Align center'=>'Alineación centrada','Clear formatting'=>'Borrar los formatos','Block'=>'Bloque','Increase indent'=>'Aumentar la sangría','Numbered list'=>'Lista numerada','Align right'=>'Alineación derecha','An error has occurred. Please reload the page and try again.'=>'Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo','Select an area to move this widget into:'=>'Selecciona un área a la que mover el widget.','Move up'=>'Subir','Move down'=>'Bajar','Reorder'=>'Reordenar','Add a Widget'=>'Añadir un widget','custom headersSuggested'=>'Sugerido','custom headersPreviously uploaded'=>'Subido anteriormente','Current header'=>'Cabecera actual','No image set'=>'No se ha definido ninguna imagen','Randomizing suggested headers'=>'Cabeceras sugeridas al azar','Randomizing uploaded headers'=>'Cabeceras subidas al azar','Randomize suggested headers'=>'Cabeceras sugeridas al azar','Randomize uploaded headers'=>'Cabeceras subidas al azar','https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback'=>'https://es.wordpress.org/support/forum/comunidad/peticiones-y-feedback/','Change'=>'Cambiar','Status'=>'Estado','Overview'=>'Resúmen','admin color schemeCoffee'=>'Café','admin color schemeOcean'=>'Océano','admin color schemeEctoplasm'=>'Ectoplasma','admin color schemeSunrise'=>'Amanecer','Attempted to set image quality outside of the range [1,100].'=>'Se ha intentado establecer una calidad de imagen fuera del rango [1,100].','A cloud of your most used tags.'=>'Una nube de tus etiquetas más utilizadas.','Entries from any RSS or Atom feed.'=>'Publicaciones de cualquier RSS o Feed de Atom.','Your site&#8217;s most recent comments.'=>'Los comentarios más recientes de tu sitio.','Your site&#8217;s most recent Posts.'=>'Las entradas más recientes de tu sitio.','A list or dropdown of categories.'=>'Lista o desplegable de categorías.','Login, RSS, &amp; WordPress.org links.'=>'Acceso, RSS y enlaces de WordPress.org.','A monthly archive of your site&#8217;s Posts.'=>'Un listado mensual de las entradas de tu sitio.','A search form for your site.'=>'Un formulario de búsqueda de tu sitio.','A list of your site&#8217;s Pages.'=>'Una lista de las páginas de tu sitio.','An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Ha ocurrido un error inesperado. Puede que algo vaya mal con WordPress.org o la configuración de este servidor. Si sigues teniendo problemas, por favor, prueba en los <a href="%s">foros de soporte</a>.','Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset'=>'no-subset','Use commas instead of %s to separate excluded terms.'=>'Usa comas en vez de %s para separar los términos excluidos.','admin color schemeMidnight'=>'Medianoche','admin color schemeLight'=>'Luminoso','admin color schemeDefault'=>'Por defecto','Menu'=>'Menú','Translation Updates'=>'Actualizaciones de traducción','The theme directory "%s" does not exist.'=>'La carpeta de temas «%s» no existe.','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'un, una, para, como, en, ser, por, com, cómo, para, desde, como, es, de, en, o, eso, el, esto, a, hacía, que, qué, cuando, cuándo, donde, dónde, quien, quién, será, con, www, y, entre, la, lo, este, ese, esa, eso, es, está, esta, asi, así','This content is password protected. To view it please enter your password below:'=>'Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo, por favor, introduce tu contraseña a continuación:','Failed to write request to temporary file.'=>'Fallo al tratar de escribir el archivo temporal.','The SSL certificate for the host could not be verified.'=>'El certificado SSL del servidor no se ha podido verificar.','Embed Media Player'=>'Incrustar el reproductor de medios','Link to Attachment Page'=>'Enlace a la página de adjuntos','Link to Media File'=>'Enlace al archivo de medios','Embed or Link'=>'Incrustar o enlazar','Length:'=>'Longitud:','Captions/Subtitles'=>'Pies de foto / Subtítulos','Unmute'=>'Activar el sonido','Download File'=>'Descargar archivo','Invalid'=>'No válido','%s year'=>'%s año' . "\0" . '%s años','%s month'=>'%s mes' . "\0" . '%s meses','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','#%d (no title)'=>'#%d (sin título)','JavaScript must be enabled to use this feature.'=>'JavaScript debe estar activado para utilizar esta funcionalidad.','g:i a'=>'H:i','The URL to the admin area'=>'La URL del área de administración','Login Address (URL)'=>'Dirección de acceso (URL)','The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.'=>'El navegador web de tu dispositivo no puede subir archivos. Podrías probar la <a href="%s">aplicación nativa para tu dispositivo</a> en su lugar.','<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!'=>'<strong>Error</strong>: ¿No te puedes registrar?&hellip; Por favor, ¡contacta con el <a href="mailto:%s">administrador del sitio</a>!','(more&hellip;)'=>'(más&hellip;)','The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!'=>'El sitio que estabas buscando, %s, no existe, ¡pero puedes crearlo ahora!','Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.'=>'¿Has introducido tu correo electrónico correctamente? Has introducido %s. Si es incorrecto, no recibirás tu correo electrónico.','The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.'=>'La página de acceso se abrirá en una pestaña nueva. Después de acceder puedes cerrarla y volver a esta página.','%s <span class="says">says:</span>'=>'%s <span class="says">dice:</span>','submit buttonSearch'=>'Buscar','labelSearch for:'=>'Buscar:','placeholderSearch &hellip;'=>'Buscar &hellip;','Session expired'=>'Sesión caducada','No tags found.'=>'No se han encontrado etiquetas.','Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.'=>'No hagas deregister del script %1$s en el área de administración. Para enlazar la portada del tema, utiliza el gancho %2$s.','Site Address (URL)'=>'Dirección del sitio (URL)','WordPress Address (URL)'=>'Dirección de WordPress (URL)','Invalid user ID.'=>'ID de usuario no válido.','Random Order'=>'Orden aleatorio','Insert from URL'=>'Insertar desde una URL','%d selected'=>'%d seleccionados','Links widgetRandom'=>'Aleatorio','No items found.'=>'No se han encontrado elementos.','Reverse order'=>'Orden inverso','Deselect'=>'Anular la selección','Delete permanently'=>'Borrar permanentemente','Upload Limit Exceeded'=>'Límite de subida excedido','Dismiss errors'=>'Descartar los errores','Uploading'=>'Subiendo','No editor could be selected.'=>'No se ha podido seleccionar ningún editor.','Video <span class="count">(%s)</span>'=>'Vídeo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Vídeos <span class="count">(%s)</span>','Manage Video'=>'Gestionar vídeo','Video'=>'Vídeo','Audio <span class="count">(%s)</span>'=>'Audio <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Audios <span class="count">(%s)</span>','Manage Audio'=>'Gestionar audio','Image <span class="count">(%s)</span>'=>'Imagen <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imágenes <span class="count">(%s)</span>','Manage Images'=>'Gestionar imágenes','Uploaded to this page'=>'Subido a esta página','Insert into page'=>'Insertar en la página','Audio'=>'Audio','Uploaded to this post'=>'Subido a esta entrada','All media items'=>'Todos los medios','Custom URL'=>'URL personalizada','Columns'=>'Columnas','Alt Text'=>'Texto alternativo','Attachment Details'=>'Detalles del adjunto','Large'=>'Grande','&#8592; Cancel gallery'=>'&#8592; Cancelar la galería','Upload images'=>'Subir imágenes','Gallery Settings'=>'Ajustes de la galería','Attachment Display Settings'=>'Ajustes de visualización de adjuntos','WordPress &rsaquo; Success'=>'WordPress &rsaquo; Correcto','Upload files'=>'Subir archivos','Insert gallery'=>'Insertar galería','Drop files to upload'=>'Arrastra los archivos para subirlos','Create gallery'=>'Crear una galería','Media Library'=>'Biblioteca de medios','You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.'=>'Parece que ya has instalado WordPress. Para volver a instalarlo, por favor, primero vacía las tablas de tu base de datos antigua.','Already Installed'=>'Ya está instalado','To activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.'=>'Para activar tu usuario, por favor, haz clic en el siguiente enlace:

%s

Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tu acceso.','New User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$s'=>'Nuevo usuario: %1$s
Dirección IP remota: %2$s

Desactivar estos avisos: %3$s','New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$s'=>'Nuevo sitio: %1$s
URL: %2$s
Dirección IP remota: %3$s

Desactivar estos avisos: %4$s','Media File'=>'Archivo de medios','Attachment Page'=>'Página de adjuntos','Link To'=>'Enlazado a','Update gallery'=>'Actualizar la galería','<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Error</strong>: este nombre de usuario ya está registrado. Por favor, elige otro.','Please enter a valid email address.'=>'Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.','The requested user does not exist.'=>'El usuario solicitado no existe.','Image Editor Save Failed'=>'Fallo en el guardado de editor de imágenes','Image flip failed.'=>'Ha fallado la rotación de la imagen.','Image rotate failed.'=>'Fallo girando la imagen.','Image crop failed.'=>'Fallo en el recorte de la imagen.','Image resize failed.'=>'Fallo en el cambio de tamaño de la imagen.','Could not read image size.'=>'No se ha podido leer el tamaño de la imagen.','File is not an image.'=>'El archivo no es una imagen.','Display name based on first name and last name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Could not insert term relationship into the database.'=>'No se ha podido introducir la relación entre términos en la base de datos.','Clear'=>'Borrar','Add to gallery'=>'Añadir a la galería','Insert into post'=>'Insertar en la entrada','Create a new gallery'=>'Crea una nueva galería','View Attachment Page'=>'Ver la página del adjunto','Select Files'=>'Seleccionar archivos','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'o','Alternative Text'=>'Texto alternativo','%1$s %2$s %3$s Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Feed','Display post date?'=>'¿Mostrar la fecha de la entrada?','Sorry, you are not allowed to create pages as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear páginas como este usuario.','Sorry, revisions are disabled.'=>'Lo siento, las revisiones están desactivadas','Sorry, you are not allowed to edit posts.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar entradas.','Sorry, the user could not be updated.'=>'Lo siento, no puede actualizarse el usuario.','There is a revision of this post that is more recent.'=>'Hay una revisión más reciente de esta entrada.','Incorrect username or password.'=>'Nombre de usuario o contraseña incorrectos.','XML-RPC services are disabled on this site.'=>'El servicio XML-RPC está desactivado en este sitio.','Skip to toolbar'=>'Ir a la barra de herramientas','Header Text Color'=>'Color de texto de la cabecera','Colors'=>'Colores','Saved'=>'Guardado','Save &amp; Publish'=>'Guardar y publicar','Select file'=>'Seleccionar un archivo','Customize'=>'Personalizar','Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.'=>'Argumentos insuficientes para este método de XML-RPC.','Sorry, you cannot stick a private post.'=>'Lo siento, no puedes poner como fija una entrada privada.','Sorry, you are not allowed to publish this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar esta página.','Header Image'=>'Imagen de la cabecera','Post Thumbnail'=>'Miniatura de la entrada','Toggle Editor Text Direction'=>'Cambiar la dirección del editor de texto','text direction'=>'Dirección del texto','Please enter a site title.'=>'Por favor, introduce el título del sitio.','Site name must be at least %s character.'=>'El nombre del sitio debe tener al menos %s carácter.' . "\0" . 'El nombre del sitio debe tener al menos %s caracteres.','That name is not allowed.'=>'Ese nombre no está permitido.','Please enter a site name.'=>'Por favor, introduce un nombre para el sitio.','Username must be at least 4 characters.'=>'El nombre de usuario debe tener, al menos, 4 caracteres.','Please enter a username.'=>'Por favor, escribe un nombre de usuario.','A static page'=>'Una página estática','Background Image'=>'Imagen de fondo','Background Color'=>'Color de fondo','Change image'=>'Cambiar la imagen','Remove image'=>'Eliminar la imagen','Sorry, you are not allowed to edit this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este comentario.','Posts page'=>'Página de entradas','Allowed Files'=>'Archivos permitidos','Remove'=>'Eliminar','Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar términos a esta taxonomía. ','Sorry, deleting the term failed.'=>'Lo siento, ha fallado el borrado del término.','Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar términos en esta taxonomía. ','Sorry, editing the term failed.'=>'Lo siento, ha fallado la edición del término.','Invalid term ID.'=>'ID de término incorrecto.','Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar términos en esta taxonomía.','Parent term does not exist.'=>'No existe un término padre.','This taxonomy is not hierarchical.'=>'Esta taxonomía no es jerárquica.','The term name cannot be empty.'=>'El nombre del término no puede estar vacío.','Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear términos en esta taxonomía.','Invalid taxonomy.'=>'Taxonomía no válida.','Select Link Category:'=>'Elige una categoría de enlace:','Stylesheet'=>'Hoja de estilo','Template'=>'Plantilla','Number of links to show:'=>'Número de enlaces a mostrar:','Link ID'=>'ID de enlace','Link rating'=>'Valoración de los enlaces','Link title'=>'Título del enlace','The "%s" theme is not a valid parent theme.'=>'El tema «%s» no es un tema padre válido.','Stylesheet is not readable.'=>'La hoja de estilo no es legible.','Customize: %s'=>'Personalizar: %s','&mdash; Select &mdash;'=>'&mdash; Elegir &mdash;','Tagline'=>'Descripción corta','Posts Page'=>'Página de entradas','Your latest posts'=>'Tus últimas entradas','Navigation'=>'Navegación','The post type may not be changed.'=>'El tipo de contenido no puede cambiarse.','Image default align'=>'Alineación por defecto de la imagen','Image default size'=>'Tamaño por defecto de la imagen','Image default link type'=>'Tipo de enlace por defecto de la imagen','Sorry, you are not allowed to edit this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar esta entrada.','Edit Site'=>'Editar el sitio','tag delimiter,'=>',','Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar publicaciones en este tipo de contenido. ','The post cannot be deleted.'=>'La entrada no puede borrarse.','Sorry, you are not allowed to delete this category.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta categoría. ','Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir un término a una de las taxonomías dadas.','Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.'=>'Nombre de término ambiguo usado en una taxonomía jerárquica. Por favor, usa el ID del término en su lugar.','Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar un término a una de las taxonomías dadas.','Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.'=>'Lo siento, una de las taxonomías dadas no es compatible con el tipo de contenido.','Sorry, you are not allowed to view this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver este elemento.','Invalid author ID.'=>'ID de autor no válido.','Sorry, you are not allowed to create posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos con este usuario para crear entradas. ','Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones protegidas con contraseña en este tipo de contenido.','Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones privadas en este tipo de contenido.','yearly archives date formatY'=>'Y','monthly archives date formatF Y'=>'F Y','double prime&#8243;'=>'&#8243;','prime&#8242;'=>'&#8242;','apostrophe&#8217;'=>'&#8217;','Allow search engines to index this site.'=>'Permitir que los motores de búsquedas indexen este sitio.','Create a Configuration File'=>'Crear un archivo de configuración','You can create a %s file through a web interface, but this doesn\'t work for all server setups. The safest way is to manually create the file.'=>'Puedes crear un archivo %s a través de una interfaz web, pero esto no funciona en todas las configuraciones de servidores. La forma más segura es crear el archivo manualmente.','%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.'=>'%1$s es tu nuevo sitio. <a href="%2$s">Accede</a> como &#171;%3$s&#187; usando tu contraseña existente.','Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Tu sitio en %1$s está activo. Ahora puedes acceder a tu sitio usando el nombre de usuario &#171;%2$s&#187; que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido el correo electrónico, puedes <a href="%4$s">restablecer tu contraseña</a>.','Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Tu cuenta ha sido activada. Ahora puedes <a href="%1$s">acceder</a> al sitio usando el nombre de usuario %2$s que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido un correo electrónico, puedes <a href="%4$s">restablecer tu contraseña</a>.','One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.'=>'Una o más tablas de la base de datos no están disponibles. La base de datos podría necesitar ser <a href="%s">reparada</a>.','You are posting comments too quickly. Slow down.'=>'Estás publicando comentarios demasiado rápido. Frena.','admin bar menu group labelNew'=>'Añadir','%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.'=>'%s excede el tamaño máximo de subida del cargador de múltiples archivos del navegador.','&#8220;%s&#8221; has failed to upload.'=>'Ha habido un error al subir &#171;%s&#187;','Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.'=>'Por favor, intenta subir este archivo a través del %1$snavegador%2$s.','links widgetAll Links'=>'Todos los enlaces','em dash&#8212;'=>'&#8212;','en dash&#8211;'=>'&#8211;','The menu ID should not be empty.'=>'El ID del menú no debería estar vacío.','About WordPress'=>'Acerca de WordPress','%s exceeds the maximum upload size for this site.'=>'El tamaño del archivo %s excede el tamaño permitido en este sitio.','Feedback'=>'Sugerencias','<strong>Error:</strong> Please type your comment text.'=>'<strong>Error</strong>: Por favor, escribe el texto de tu comentario.','<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.','Documentation'=>'Documentación','&hellip;'=>'&hellip;','Error establishing a database connection'=>'Error al establecer una conexión con la base de datos','Database Error'=>'Error de la base de datos','%s Comment'=>'%s comentario' . "\0" . '%s comentarios','WordPress.org'=>'WordPress.org','Network Admin: %s'=>'Administrador de la red: %s','taxonomy singular nameTag'=>'Etiqueta','taxonomy general nameTags'=>'Etiquetas','Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.'=>'Los scripts y estilos no se deberían registrar o poner en cola hasta que se carguen los ganchos %1$s, %2$s y %3$s.','You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.'=>'Has sido añadido a este sitio. Por favor, visita la <a href="%1$s">página de inicio</a> o <a href="%2$s">accede</a> utilizando tu nombre de usuario y contraseña.','Memory exceeded. Please try another smaller file.'=>'Memoria excedida. Por favor, prueba con otro archivo más pequeño.','This is larger than the maximum size. Please try another.'=>'Supera el tamaño permitido. Por favor, prueba con otro.','This file is not an image. Please try another.'=>'Este archivo no es una imagen. Por favor, prueba con otro.','admin color schemeBlue'=>'Azul','The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.'=>'La zona horaria que has introducido no es válida. Por favor, selecciona una zona horaria válida.','add new from admin barSite'=>'Sitio','add new from admin barUser'=>'Usuario','add new from admin barMedia'=>'Medio','View Category'=>'Ver la categoría','View Tag'=>'Ver la etiqueta','You should specify an action to be verified by using the first parameter.'=>'Debes especificar una acción a verificar mediante el primer parámetro.','Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.'=>'Ahora tu cuenta está activada. <a href="%1$s">Accede</a> o vuelve a la <a href="%2$s">página de inicio</a>.','Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>'=>'Tu cuenta se ha activado. <a href="%1$s">Visita tu sitio</a> o <a href="%2$s">accede</a>','Link'=>'Enlace','All Pages'=>'Todas las páginas','All Posts'=>'Todas las entradas','Pingback:'=>'Pingback:','Post navigation'=>'Navegación de entradas','Comments navigation'=>'Navegación de comentarios','Poster'=>'Póster','Preload'=>'Precarga','Toolbar'=>'Barra de herramientas','Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.'=>'La carpeta de destino para cargar el archivo no existe o no tiene permisos de escritura.','There are no HTTP transports available which can complete the requested request.'=>'No hay medios de transporte HTTP disponibles que puedan completar la solicitud requerida.','post formatFormat'=>'Formato','Or link to existing content'=>'O enlaza a contenido ya existente','Enter the destination URL'=>'Introduce la URL de destino','Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.'=>'Las etiquetas de las consultas condicionales no funcionan antes de ejecutar la consulta. Haciéndolo antes, siempre devuelven falso.','The user is already active.'=>'El usuario ya esta activo.','Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s'=>'La función %1$s ha sido llamada <strong>de forma incorrecta</strong>. %2$s %3$s','(This message was added in version %s.)'=>'(Este mensaje fue añadido en la versión %s).','Permalink: %s'=>'Enlace permanente: %s','Post formatStandard'=>'Estándar','Your address will be %s.'=>'Tu dirección será %s.','domain'=>'dominio','Post formatAudio'=>'Audio','Invalid post format.'=>'Formato de entrada no válido.','No search term specified. Showing recent items.'=>'No se ha especificado ningún término de búsqueda. Mostrando los elementos recientes.','Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.'=>'Solo se puede usar una función o método de una clase estática en un gancho de desinstalación.','Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.'=>'Pasar un número entero de entradas es obsoleto. Pasa un array de argumentos en su lugar.','Post formatVideo'=>'Vídeo','Post formatStatus'=>'Estado','Post formatQuote'=>'Cita','Post formatImage'=>'Imagen','Post formatLink'=>'Enlace','Post formatGallery'=>'Galería','Post formatChat'=>'Chat','Post formatAside'=>'Minientrada','No pages found in Trash.'=>'No se han encontrado páginas en la papelera.','No posts found in Trash.'=>'No se han encontrado entradas en la papelera.','No pages found.'=>'No se han encontrado páginas.','Shortlink'=>'Enlace corto','Invalid attachment ID.'=>'ID de adjunto no válido.','This file no longer needs to be included.'=>'Ya no es necesario incluir este archivo.','Display as dropdown'=>'Mostrar como desplegable','Large size image height'=>'Altura de la imagen de tamaño grande','Large size image width'=>'Anchura de la imagen de tamaño grande','Medium size image height'=>'Altura de la imagen de tamaño medio','Medium size image width'=>'Anchura de la imagen de tamaño medio','Crop thumbnail to exact dimensions'=>'Recortar la miniatura a las dimensiones exactas','Thumbnail Height'=>'Altura de la miniatura','Thumbnail Width'=>'Anchura de la miniatura','Confirm new password'=>'Confirma la nueva contraseña','New password'=>'Nueva contraseña','Reset Password'=>'Restablecer la contraseña','Your password has been reset.'=>'Tu contraseña ha sido restablecida.','Password Reset'=>'Restablecer contraseña','To reset your password, visit the following address:'=>'Para restablecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:','If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.'=>'Si ha sido un error, ignora este correo electrónico y no pasará nada.','Someone has requested a password reset for the following account:'=>'Alguien ha solicitado un restablecimiento de la contraseña para la siguiente cuenta:','Invalid post.'=>'Entrada no válida.','Manage Site'=>'Gestionar el sitio','Manage Comments'=>'Gestionar los comentarios','Blavatar'=>'Blavatar','Invalid taxonomy: %s.'=>'Taxonomía no válida: %s.','New Link Category Name'=>'Nuevo nombre de categoría de enlaces','Update Link Category'=>'Actualizar la categoría de enlaces','All Link Categories'=>'Todas las categorías de enlaces','Search Link Categories'=>'Buscar categorías de enlaces','Link Category'=>'Categoría de enlaces','User'=>'Usuario','Network Admin'=>'Administrador de la red','You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.'=>'Has buscado <strong>«%2$s»</strong> en el archivo del blog %1$s . Si no consigues encontrar nada en estos resultados de búsqueda, puedes probar con uno de estos enlaces.','F, Y'=>'F Y','l, F jS, Y'=>'l, j \\d\\e F \\d\\e Y','You are currently browsing the archives for the %s category.'=>'Actualmente estás navegando por el archivo de la categoría %s','%1$s and %2$s'=>'%1$s y %2$s','%1$s is proudly powered by %2$s'=>'%1$s funciona gracias a %2$s','&#8220;%s&#8221;'=>'&#171;%s&#187;','%s response'=>'%s respuesta' . "\0" . '%s respuestas','One response'=>'Una respuesta','This post is password protected. Enter the password to view comments.'=>'Esta entrada está protegida. Para verla, escribe la contraseña:','Choose from the most used tags'=>'Elige entre las etiquetas más utilizadas','New Category Name'=>'Nombre de la nueva categoría','New Tag Name'=>'Nombre de la nueva etiqueta','Update Tag'=>'Actualizar la etiqueta','Parent Category:'=>'Categoría superior:','Parent Category'=>'Categoría superior','All Tags'=>'Todas las etiquetas','Popular Tags'=>'Etiquetas populares','Search Tags'=>'Buscar etiquetas','taxonomy singular nameCategory'=>'Categoría','taxonomy general nameCategories'=>'Categorías','Sorry, new registrations are not allowed at this time.'=>'Lo siento, no se permiten nuevos registros en este momento.','Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.'=>'Comprueba la papelera o la carpeta de spam de tu cliente de correo electrónico. A veces, los correos electrónicos acaban ahí por error.','Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.'=>'Espera un poco más. A veces, el envío de correo electrónico puede ser retrasado por procesos que están fuera de nuestro control.','Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)'=>'Tu correo electrónico de registro se envía a esta dirección. (Comprueba tu dirección de correo electrónico antes de continuar.)','Parent Page:'=>'Página superior:','No patterns found in Trash.'=>'No se han encontrado patrones en la papelera.','Search Pages'=>'Buscar páginas','Search Posts'=>'Buscar entradas','Edit Page'=>'Editar la página','post type singular namePage'=>'Página','post type singular namePost'=>'Entrada','post type general namePages'=>'Páginas','post type general namePosts'=>'Entradas','<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'<strong>Error</strong>: este nombre de usuario no es válido, ya que usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido.','Required fields are marked %s'=>'Los campos obligatorios están marcados con %s','Please include a %s template in your theme.'=>'Por favor, incluye una plantilla %s en tu tema.','Theme without %s'=>'Tema sin %s','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.'=>'Lo siento, para ver categorías tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar páginas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to post on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar en este sitio.','Sorry, you are not allowed to access details about this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de este sitio. ','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.'=>'Lo siento, para ver etiquetas tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio.','Site Tagline'=>'Descripción corta del sitio','Site URL.'=>'URL del sitio.','New user registration on your site %s:'=>'Registrado un nuevo usuario en tu sitio %s:','New %1$s Site: %2$s'=>'Nuevo sitio en %1$s: %2$s','New Site Registration: %s'=>'Nuevo sitio registrado: %s','The site is already active.'=>'El sitio ya está activado.','To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$s'=>'Para activar tu sitio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:

%1$s

Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tus datos de acceso.

Después de activarlo, podrás visitar tu sitio aquí:

%2$s','That site is currently reserved but may be available in a couple days.'=>'Este nombre de sitio está reservado, pero puede estar disponible en un par de días.','Sorry, that site is reserved!'=>'Lo siento, ¡ese nombre de sitio está reservado!','Sorry, that site already exists!'=>'Lo siento, ¡ese sitio ya existe!','Sorry, site names must have letters too!'=>'Lo siento, ¡los nombres de los sitios también deben contener letras!','Sorry, you may not use that site name.'=>'Lo siento, no puedes utilizar este nombre para el sitio.','This site has been archived or suspended.'=>'Este sitio ha sido archivado o suspendido.','The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.'=>'El sitio que has solicitado no está instalado correctamente. Por favor, ponte en contacto con el administrador del sistema.','The given object ID is not that of a menu item.'=>'El ID de objeto dado no es de un objeto de menú.','The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'La dirección del sitio no parece ser una URL válida. Por favor, introduce una válida.','The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'La dirección de WordPress parece no ser una URL válida. Por favor, introduce una válida.','The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.'=>'La dirección de correo electrónico parece que no es válida. Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.','A term with the name provided already exists with this parent.'=>'Un término con el nombre dado ya existe en este nivel.','An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.'=>'Ha ocurrido un error al añadirte a este sitio. Ve a la <a href="%s">página de inicio</a>.','Your email address will not be published.'=>'Tu dirección de correo electrónico no será publicada.','A valid URL was not provided.'=>'No se ha facilitado una URL válida.','Could not calculate resized image dimensions'=>'No se han podido calcular las dimensiones de la imagen cambiada de tamaño','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Completado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Completados <span class="count">(%s)</span>','You are logged in already. No need to register again!'=>'Ya estás conectado. ¡No necesitas registrarte de nuevo!','You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.'=>'Primero debes <a href="%s">acceder</a>, después podrás crear un nuevo sitio.','Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!'=>'Hola de nuevo %s. Rellenando el siguiente formulario puedes <strong>añadir otro sitio a tu cuenta</strong>. No hay límite en el número de sitios que puedas tener, por tanto, crea los que necesites, pero escribe con responsabilidad.','Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!'=>'Debe tener al menos 4 caracteres, letras y números solamente. ¡No se puede cambiar, así que elige con cuidado!','This action has been disabled by the administrator.'=>'Esta acción ha sido desactivada por el administrador.','Page %s'=>'Página %s','Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.'=>'No disponible temporalmente por mantenimiento programado. Vuelve a comprobarlo en unos minutos.','Maintenance'=>'Mantenimiento','Navigation Menus'=>'Menús de navegación','Navigation Menu Item'=>'Elemento del menú de navegación','Navigation Menu Items'=>'Elementos del menú de navegación','Links for %s'=>'Enlaces para %s','No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.'=>'Aún no se han creado menús. <a href="%s">Crea alguno</a>.','This is the short link.'=>'Este es el enlace corto.','%d Theme Update'=>'%d actualización de tema' . "\0" . '%d actualizaciones de temas','%d Plugin Update'=>'%d actualización de plugin' . "\0" . '%d actualizaciones de plugins','%d WordPress Update'=>'%d actualización de WordPress','Site registration has been disabled.'=>'El registro de sitios ha sido desactivado.','If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.'=>'Si no activas tu sitio en dos días, deberás registrarte de nuevo.','But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Pero, antes de que puedas comenzar a usar tu sitio, <strong>debes activarlo</strong>.','Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.'=>'¡Felicidades! Tu nuevo sitio, %s, ya casi está listo.','Gimme a site!'=>'¡Dame un sitio!','The site %s is yours.'=>'El sitio %s es tuyo.','Create Site'=>'Crear un sitio','If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!'=>'Si no vas a usar un gran dominio para el sitio, déjalo para un nuevo usuario. Ahora, ¡a por ello!','Sites you are already a member of:'=>'Eres miembro de los siguientes sitios:','Get <em>another</em> %s site in seconds'=>'Consigue <em>otro</em> sitio en %s en segundos','Site Title:'=>'Título del sitio:','sitename'=>'nombresitio','File canceled.'=>'Archivo cancelado.','A new comment on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuevo comentario en la entrada «%s» está esperando tu aprobación','A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuevo pingback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación','A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuevo trackback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación.','New pingback on your post "%s"'=>'Nuevo pingback en tu entrada «%s»','New trackback on your post "%s"'=>'Nuevo trackback en tu entrada «%s»','New comment on your post "%s"'=>'Nuevo comentario en tu entrada «%s»','If your site does not display, please contact the owner of this network.'=>'Si no se muestra tu sitio, por favor, contacta con el propietario de esta red.','Select Menu:'=>'Elegir el menú:','Navigation Menu'=>'Menú de navegación','Taxonomy:'=>'Taxonomía:','Search results for: "%s"'=>'Resultados de búsqueda de: «%s»','One response to %s'=>'Una respuesta a %s','Menus'=>'Menús','Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.'=>'Parece que tu instalación de PHP no cuenta con la extensión de MySQL, necesaria para hacer funcionar WordPress.','The specified target URL does not exist.'=>'La URL de destino especificada no existe.','Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)'=>'Pingback desde %1$s a %2$s registrado. ¡Haz que la web hable! :-)','The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.'=>'La URL de origen no contiene un enlace a la URL de destino, así que no puede ser usada como origen.','The source URL does not exist.'=>'La URL de origen no existe.','The pingback has already been registered.'=>'El pingback ya ha sido registrado.','The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.'=>'La URL de origen y la URL de destino no pueden apuntar ambas al mismo recurso.','The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.'=>'La URL de destino especificada no se puede usar como destino. Puede que no exista o no sea un recurso de pinback activado.','Is there no link to us?'=>'¿No hay enlace hacia nosotros?','Could not write file %1$s (%2$s).'=>'No se ha podido escribir el archivo %1$s (%2$s).','Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para cambiar el autor de la página con este usuario.','Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos con este usuario para cambiar el autor de la entrada. ','Sorry, you are not allowed to update posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar entradas con este usuario.','Invalid post type.'=>'Tipo de contenido no válido.','Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas de este tipo de contenido.','Sorry, no such post.'=>'Lo siento, no existe esa entrada.','Sorry, you are not allowed to publish this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar esta entrada. ','Sorry, you are not allowed to update options.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones. ','Sorry, you are not allowed to access details of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de esta entrada. ','A valid email address is required.'=>'Es necesaria una dirección de correo electrónico válida.','Comment author name and email are required.'=>'El nombre y correo electrónico del autor del comentario son obligatorios.','Invalid post ID.'=>'El ID de la entrada no es válido.','Invalid comment status.'=>'El estado del comentario no es válido.','Invalid comment ID.'=>'El ID del comentario no es válido.','Failed to delete the page.'=>'No se ha podido borrar la página.','Sorry, no such page.'=>'Lo siento, no existe esa página.','Allow new users to sign up'=>'Permitir el registro de nuevos usuarios','Time Zone'=>'Zona horaria','Software Version'=>'Versión de la aplicación','Software Name'=>'Nombre de la aplicación','User registration has been disabled.'=>'El registro de usuarios ha sido desactivado.','Registration has been disabled.'=>'El registro ha sido desactivado.','If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:'=>'Si aún no has recibido tu correo electrónico, hay una serie de cosas que puedes hacer:','Still waiting for your email?'=>'¿Sigues esperando tu correo electrónico?','Sign up'=>'Registro','If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.'=>'Si no activas tu nombre de usuario en dos días, deberás registrarte de nuevo.','But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Pero, antes de poder comenzar a usar tu nuevo nombre de usuario, <strong>debes activarlo</strong>.','%s is your new username'=>'%s es tu nuevo nombre de usuario','Next'=>'Siguiente','Just a username, please.'=>'Solo un nombre de usuario, por favor.','Get your own %s account in seconds'=>'Consigue tu propia cuenta en %s en segundos.','There was a problem, please correct the form below and try again.'=>'Ha habido un problema, por favor, corrige el formulario e inténtalo de nuevo.','Email&nbsp;Address:'=>'Dirección de correo electrónico:','(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)'=>'(Deben tener como mínimo 4 caracteres, solo letras y números.)','Privacy:'=>'Privacidad:','Oops: %s'=>'Vaya: %s','There does not seem to be any new mail.'=>'Parece que no hay ningún correo nuevo.','Slow down, no need to check for new mails so often!'=>'¡Tranquilidad! ¡No hace falta comprobar el correo tan a menudo!','You are now logged out.'=>'Ahora estás desconectado.','You have logged in successfully.'=>'Te has conectado correctamente.','Lost your password?'=>'¿Has olvidado tu contraseña?','Register For This Site'=>'Regístrate en este sitio','Registration Form'=>'Formulario de registro','Get New Password'=>'Obtener una contraseña nueva','Lost Password'=>'Contraseña perdida','<strong>Error:</strong> The email address is not correct.'=>'<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico no es correcta.','<strong>Error:</strong> Please type your email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.','Invalid key.'=>'Clave no válida.','[%s] Password Reset'=>'[%s] Restablecer la contraseña','Password reset is not allowed for this user'=>'El restablecimiento de contraseña no está permitido para este usuario','<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.'=>'<strong>Error</strong>: Por favor, introduce un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico.','Powered by WordPress'=>'Funciona con WordPress','<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher'=>'<strong>Error</strong>: WordPress %1$s necesita MySQL %2$s o superior.','Sidebar %d'=>'Barra lateral %d','Please log in again.'=>'Por favor, accede de nuevo.','<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.'=>'<strong>Error</strong>: tu cuenta ha sido marcada como spammer.','<strong>Error:</strong> The password field is empty.'=>'<strong>Error</strong>: el campo de la contraseña está vacío.','<strong>Error:</strong> The username field is empty.'=>'<strong>Error</strong>: el campo del nombre de usuario está vacío.','Stylesheet is missing.'=>'Falta la hoja de estilo.','The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.'=>'No encontramos el tema principal. Por favor, instala el tema principal «%s».','Invalid object ID.'=>'ID de objeto no válido.','The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.'=>'El slug «%s» ya lo está utilizando otro término.','Could not insert term into the database.'=>'No ha sido posible introducir el término en la base de datos.','Invalid item ID.'=>'ID de término no válido.','Empty Term.'=>'Término vacío.','password strengthMedium'=>'Medio','Separate pattern categories with commas'=>'Separa las categorías de patrones con comas','moved to the Trash.'=>'movidos a la papelera.','Crunching&hellip;'=>'Calculando&hellip;','Upload stopped.'=>'Subida detenida.','Security error.'=>'Error de seguridad.','IO error.'=>'Error de entrada/salida.','Upload failed.'=>'Subida fallida.','You may only upload 1 file.'=>'Solo puedes subir 1 archivo.','There was a configuration error. Please contact the server administrator.'=>'Ha habido un error de configuración. Por favor, contacta con el  administrador del servidor.','An error occurred in the upload. Please try again later.'=>'Ha habido un error en la subida. Por favor, inténtalo más tarde.','This file is empty. Please try another.'=>'Este archivo está vacío. Por favor, prueba con otro.','You have attempted to queue too many files.'=>'Has intentado poner en cola demasiados archivos.','This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.'=>'Esta función necesita frames integrados. Tienes los iframes desactivados o tu navegador no es compatible.','of'=>'de','Image'=>'Imagen','&lt; Prev'=>'&lt; Anterior','Next &gt;'=>'Siguiente &gt;','Enter a description of the image'=>'Introduce una descripción de la imagen','Enter the URL of the image'=>'Introduce la URL de la imagen','Enter the URL'=>'Introduce la URL','close tags'=>'cerrar las etiquetas','Close all open tags'=>'Cerrar todas las etiquetas abiertas','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Ha ocurrido un error que, probablemente, implique que se ha caído el feed. Prueba de nuevo más tarde.','Jabber / Google Talk'=>'Jabber / Google Talk','Yahoo IM'=>'Yahoo IM','AIM'=>'AIM','Cannot create a user with an empty login name.'=>'No se puede crear un usuario con un nombre de acceso vacío.','Cannot create a revision of a revision'=>'No se puede crear una revisión de una revisión','Could not insert post into the database.'=>'No se ha podido insertar la entrada en la base de datos.','Could not update post in the database.'=>'No se ha podido actualizar la entrada en la base de datos.','Content, title, and excerpt are empty.'=>'El contenido, el título y el extracto están vacíos.','Document <span class="count">(%s)</span>'=>'Documento <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Documentos <span class="count">(%s)</span>','Trash <span class="count">(%s)</span>'=>'Papelera <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Papelera <span class="count">(%s)</span>','Private <span class="count">(%s)</span>'=>'Privada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Privadas <span class="count">(%s)</span>','Pending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendientes <span class="count">(%s)</span>','Draft <span class="count">(%s)</span>'=>'Borrador <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Borradores <span class="count">(%s)</span>','Scheduled <span class="count">(%s)</span>'=>'Programada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Programadas <span class="count">(%s)</span>','Published <span class="count">(%s)</span>'=>'Publicado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publicados <span class="count">(%s)</span>','Revision'=>'Revisión','%s [Current Revision]'=>'%s [revisión actual]','%s [Autosave]'=>'%s [guardado automático]','Home'=>'Inicio','Previous page'=>'Página anterior','Next page'=>'Página siguiente','There is no excerpt because this is a protected post.'=>'No hay extracto porque es una entrada protegida.','Private: %s'=>'Privado: %s','Protected: %s'=>'Protegido: %s','[%s] New User Registration'=>'[%s] Registro de nuevo usuario','Username: %s'=>'Nombre de usuario: %s','[%1$s] Please moderate: "%2$s"'=>'[%1$s] Pendientes de moderación: «%2$s»','Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:'=>'Actualmente hay %s comentario en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:' . "\0" . 'Actualmente hay %s comentarios en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:','Approve it: %s'=>'Aprobarlo: %s','Pingback excerpt: '=>'Extracto del pingback:','Trackback excerpt: '=>'Extracto del trackback:','Spam it: %s'=>'Marcarlo como spam: %s','Delete it: %s'=>'Borrarlo: %s','Trash it: %s'=>'Enviarlo a la papelera: %s','[%1$s] Pingback: "%2$s"'=>'[%1$s] Pingback: «%2$s»','[%1$s] Trackback: "%2$s"'=>'[%1$s] Trackback: «%2$s»','[%1$s] Comment: "%2$s"'=>'[%1$s] Comentario: «%2$s»','If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:'=>'Si todavía estás atascado con este mensaje, comprueba que tu base de datos contiene las siguientes tablas:','What do I do now?'=>'¿Qué hago ahora?','This file is too big. Files must be less than %s KB in size.'=>'Este archivo es muy grande. El archivo debe ser de menos de %s Kb.','Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.'=>'Lo siento, has usado tu espacio asignado de %s. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más archivos.','New %1$s User: %2$s'=>'Nuevo usuario en %1$s: %2$s','New User Registration: %s'=>'Nuevo registro de usuario: %s','That username is already activated.'=>'Ese nombre de usuario ya está activado.','Could not create user'=>'No podemos crear el usuario','Invalid activation key.'=>'Clave de activación no válida','That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.'=>'Este correo electrónico ya ha sido utilizado. Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Podría estar disponible en un par de días si no haces nada.','That username is currently reserved but may be available in a couple of days.'=>'Este nombre de usuario está reservado, pero podría estar disponible en un par de días.','Sorry, that email address is already used!'=>'Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico ya está en uso!','Sorry, that username already exists!'=>'Lo siento, ¡ese nombre de usuario ya existe!','Sorry, that email address is not allowed!'=>'Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico no está permitida!','Sorry, usernames must have letters too!'=>'Lo siento, ¡los nombres de usuario también deben contener letras!','You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.'=>'No puedes usar esa dirección de correo electrónico para registrarte. Hay problemas con ellas y bloquean algunos correos electrónicos de WordPress. Por favor, usa otro proveedor de correo electrónico.','That user does not exist.'=>'Ese usuario no existe.','PM'=>'PM','AM'=>'AM','pm'=>'pm','am'=>'am','&laquo; Older Comments'=>'&laquo; Comentarios anteriores','Newer Comments &raquo;'=>'Comentarios siguientes &raquo;','Last Post'=>'Última entrada','Next Post'=>'Entrada siguiente','Previous Post'=>'Entrada anterior','Comments Feed'=>'Feed de los comentarios','Insert Page Break tag'=>'Insertar una etiqueta de salto de página','Fill Screen'=>'Rellenar la pantalla','Remove link'=>'Eliminar el enlace','Insert link'=>'Insertar un enlace','Check Spelling'=>'Comprobar la ortografía','Select all'=>'Seleccionar todo','Action'=>'Acción','Letter'=>'Letra','Link Rel'=>'Relación del enlace','Source'=>'Fuente','Bottom Right'=>'Abajo a la derecha','Bottom Left'=>'Abajo a la izquierda','Top Right'=>'Arriba a la derecha','Top Left'=>'Arriba a la izquierda','Mute'=>'Silenciar','Fullscreen'=>'Pantalla completa','Align'=>'Alineación','Loop'=>'Repetir','Type'=>'Tipo','Constrain proportions'=>'Mantener las proporciones','General'=>'Generales','The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?'=>'La URL que has introducido parece ser un enlace externo. ¿Quieres añadir el prefijo https:// necesario?','The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?'=>'La URL que has introducido parece ser una dirección de correo electrónico. ¿Quieres añadir el prefijo mailto: necesario?','Bottom'=>'Abajo','Middle'=>'Intermedio','Top'=>'Arriba','Horizontal space'=>'Espacio horizontal','Vertical space'=>'Espacio vertical','Dimensions'=>'Dimensiones','Border'=>'Borde','Image description'=>'Descripción de la imagen','New document'=>'Nuevo documento','Paste'=>'Pegar','Copy'=>'Copiar','Cut'=>'Cortar','Superscript'=>'Superíndice','Subscript'=>'Subíndice','Strikethrough'=>'Tachado','Underline'=>'Subrayado','Italic'=>'Cursiva','Bold'=>'Negrita','Code'=>'Código','Blockquote'=>'Cita','Heading 6'=>'Título 6','Heading 5'=>'Título 5','Heading 4'=>'Título 4','Heading 3'=>'Título 3','Heading 2'=>'Título 2','Heading 1'=>'Título 1','Paragraph'=>'Párrafo','Language'=>'Idioma','Document properties'=>'Propiedades del documento','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Los cambios realizados se perderán si sales de esta página.','Column'=>'Columna','Row'=>'Fila','Delete table'=>'Borrar la tabla','Copy table row'=>'Copiar la fila','Cut table row'=>'Cortar la fila','Paste table row after'=>'Pegar la fila debajo','Paste table row before'=>'Pegar la fila encima','Table properties'=>'Propiedades de la tabla','Table cell properties'=>'Propiedades de la celda','Table row properties'=>'Propiedades de la fila','Merge table cells'=>'Combinar las celdas','Insert column after'=>'Insertar una columna después','Insert column before'=>'Insertar una columna antes','Delete row'=>'Borrar la fila','Insert row after'=>'Insertar una fila debajo','Insert row before'=>'Insertar una fila encima','Insert/edit link'=>'Insertar/editar un enlace','Insert/edit image'=>'Insertar/editar una imagen','Print'=>'Imprimir','Sat'=>'Sáb','Fri'=>'Vie','Thu'=>'Jue','Wed'=>'Mié','Tue'=>'Mar','Mon'=>'Lun','Sun'=>'Dom','Too many redirects.'=>'Demasiadas redirecciones.','User has blocked requests through HTTP.'=>'El usuario ha bloqueado las peticiones a través de HTTP.','Gray'=>'Gris','Next &raquo;'=>'Siguiente &raquo;','&laquo; Previous'=>'&laquo; Anterior','%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed'=>'%1$s %2$s Resultados de búsqueda del feed «%3$s»','%1$s %2$s Posts by %3$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed de entradas de %3$s','%1$s %2$s %3$s Tag Feed'=>'%1$s %2$s Etiqueta %3$s del feed','%1$s %2$s %3$s Category Feed'=>'%1$s %2$s Categoría %3$s del feed','%1$s %2$s %3$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Comentario %3$s del feed','%1$s %2$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Feed de los comentarios','%1$s %2$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed','feed link&raquo;'=>'&raquo;','calendar caption%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','Page not found'=>'Página no encontrada','Search Results %1$s %2$s'=>'Resultados de la búsqueda %1$s %2$s','Site Admin'=>'Administrador del sitio','Register'=>'Registro','Remember Me'=>'Recuérdame','Log out'=>'Salir','Log in'=>'Acceder','Manual Offsets'=>'Compensaciones manuales','UTC'=>'UTC','Select a city'=>'Elige una ciudad','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible.','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s'=>'¡La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! %3$s','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible.','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','WordPress &rsaquo; Error'=>'WordPress &rsaquo; Error','&laquo; Back'=>'&laquo; Volver','Please try again.'=>'Por favor, inténtalo de nuevo.','Do you really want to <a href="%s">log out</a>?'=>'¿Seguro que quieres <a href="%s">salir</a>?','You are attempting to log out of %s'=>'Estás intentando salir de %s.','Could not write file %s'=>'No se ha podido escribir el archivo %s.','Empty filename'=>'El nombre de archivo está vacío.','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'No se ha podido crear el directorio %s. Asegúrate de que el servidor tiene permisos de escritura para el directorio superior.','%s is a protected WP option and may not be modified'=>'%s es una opción protegida de WP y no puede modificarse',', '=>', ','%s day'=>'%s día' . "\0" . '%s días','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','Protected Comments: Please enter your password to view comments.'=>'Comentarios protegidos: Por favor, introduce tu contraseña para ver los comentarios.','Comments on: %s'=>'Comentarios en: %s','By: %s'=>'Por: %s','Comment on %1$s by %2$s'=>'Comentario en %1$s por %2$s','Comments for %s'=>'Comentarios en %s','Comments for %1$s searching on %2$s'=>'Comentarios en %1$s al buscar %2$s','Missing Attachment'=>'Adjunto no disponible','Last updated'=>'Última actualización','new WordPress Loop'=>'nuevo Loop de WordPress','Tag Cloud'=>'Nube de etiquetas','Display item date?'=>'¿Mostrar la fecha?','Display item author if available?'=>'¿Mostrar el autor si está disponible?','Display item content?'=>'¿Mostrar el contenido?','How many items would you like to display?'=>'¿Cuántos elementos te gustaría mostrar?','Give the feed a title (optional):'=>'Dale un título al feed (opcional):','Enter the RSS feed URL here:'=>'Introduce aquí la URL del feed RSS:','Untitled'=>'Sin título','widgets%1$s on %2$s'=>'%1$s en %2$s','Number of posts to show:'=>'Número de entradas a mostrar:','Recent Posts'=>'Entradas recientes','Show hierarchy'=>'Mostrar la jerarquía','Select Category'=>'Elegir la categoría','Automatically add paragraphs'=>'Añadir párrafos automáticamente','Text'=>'Texto','Calendar'=>'Calendario','Show post counts'=>'Mostrar el contador de entradas','Select Month'=>'Elegir el mes','Show Link Rating'=>'Mostrar la valoración del enlace','Show Link Description'=>'Mostrar la descripción del enlace','Show Link Name'=>'Mostrar el nombre del enlace','Show Link Image'=>'Mostrar la imagen del enlace','Your blogroll'=>'Tus sitios de interés','Page IDs, separated by commas.'=>'IDs de página, separados por comas.','Exclude:'=>'Excluir:','Page ID'=>'ID de la página','Page order'=>'Orden de la página','Page title'=>'Título de la página','Sort by:'=>'Ordenar por:','Once Daily'=>'Cada día','Twice Daily'=>'Dos veces al día','Once Hourly'=>'Cada hora','This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.'=>'Este argumento ha cambiado a un array para que coincida con el comportamiento de otras funciones del programador de tareas.','Could not update comment status.'=>'No se ha podido actualizar el estado del comentario.','Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!'=>'Comentario duplicado: ¡parece que ya había sido enviado antes!','Unapproved'=>'Rechazado','Post Comment'=>'Publicar el comentario','Cancel reply'=>'Cancelar la respuesta','Leave a Reply to %s'=>'Responder a %s','Leave a Reply'=>'Deja una respuesta','Click here to cancel reply.'=>'Haz clic aquí para cancelar la respuesta.','Log in to leave a Comment'=>'Accede para dejar un comentario','Leave a Comment'=>'Deja un comentario','Log in to Reply'=>'Accede para responder','Feed for all posts filed under %s'=>'Feed para todas las entradas archivadas en %s','No categories'=>'No hay categorías','Bookmarks'=>'Marcadores','Last updated: %s'=>'Última actualización: %s','Posts by %s'=>'Entradas de %s','Visit %s&#8217;s website'=>'Visitar el sitio de %s','Meta'=>'Meta','Skip to content'=>'Saltar al contenido','(Edit)'=>'(Editar)','%1$s at %2$s'=>'%1$s a las %2$s','Your comment is awaiting moderation.'=>'Tu comentario está pendiente de moderación.','Comments are closed.'=>'Los comentarios están cerrados.','Pages:'=>'Páginas:','Tags: '=>'Etiquetas: ','You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.'=>'Lo siento, debes estar <a href="%s">conectado</a> para publicar un comentario.','Edit This'=>'Editar esto','1 Comment'=>'1 comentario','No Comments'=>'No hay comentarios','Enter your password to view comments.'=>'Escribe tu contraseña para ver los comentarios.','Comments on %s'=>'Comentarios en %s','No results found.'=>'No se han encontrado resultados.','Next Page &raquo;'=>'Página siguiente &raquo;','&laquo; Previous Page'=>'&laquo; Página anterior','Sorry, comments are closed for this item.'=>'Lo siento, los comentarios están cerrados para este elemento.','Widgets'=>'Widgets','Confirmed <span class="count">(%s)</span>'=>'Confirmado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Confirmados <span class="count">(%s)</span>','Website'=>'Web','Separate tags with commas'=>'Separa las etiquetas con comas.','Title:'=>'Título:','HTML'=>'HTML','Default'=>'Por defecto','Height'=>'Altura','Time Format'=>'Formato de hora','Date Format'=>'Formato de fecha','Email'=>'Correo electrónico','Site Title'=>'Título del sitio','Theme'=>'Temas','Enable'=>'Activar','First Post'=>'Primera entrada','Settings'=>'Ajustes','My Sites'=>'Mis sitios','Themes'=>'Temas','Sites'=>'Sitios','Yes'=>'Sí','Edit Category'=>'Editar la categoría','Log In'=>'Acceder','Strength indicator'=>'Seguridad de la contraseña','Dashboard'=>'Escritorio','There are no options for this widget.'=>'No hay opciones para este widget.','<strong>Error:</strong> Please enter a username.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce un nombre de usuario.','Width'=>'Anchura','Yellow'=>'Amarillo','White'=>'Blanco','Silver'=>'Gris','Red'=>'Rojo','Purple'=>'Púrpura','Pink'=>'Rosa','Orange'=>'Naranja','Green'=>'Verde','Brown'=>'Marrón','Blue'=>'Azul','Black'=>'Negro','Help'=>'Ayuda','(no title)'=>'(sin título)','New Post'=>'Nueva entrada','Edit Media'=>'Editar los medios','New Page'=>'Nueva página','Select'=>'Seleccionar','Close'=>'Cerrar','Pages'=>'Páginas','Email: %s'=>'Correo electrónico: %s','Links'=>'Enlaces','View Page'=>'Ver la página','Images'=>'Imágenes','By %s'=>'Por %s','Version'=>'Versión','Search'=>'Buscar','Dismiss'=>'Descartar','All Categories'=>'Todas las categorías','Add'=>'Añadir','Add or remove tags'=>'Añadir o eliminar etiquetas','Update'=>'Actualizar','Public'=>'Pública','Private'=>'Privada','OK'=>'Aceptar','Image URL'=>'URL de la imagen','Actions'=>'Acciones','Media'=>'Medios','Edit Image'=>'Editar la imagen','Caption'=>'Leyenda','Alignment'=>'Alineación','Size'=>'Tamaño','Full Size'=>'Tamaño completo','Medium'=>'Medio','Right'=>'Derecha','Center'=>'Centrar','Left'=>'Izquierda','Saved.'=>'Guardado.','Add Media'=>'Añadir medios','File &#8220;%s&#8221; is not an image.'=>'El archivo «%s» no es una imagen.','The GD image library is not installed.'=>'La biblioteca de imágenes GD no está instalada.','File &#8220;%s&#8221; does not exist?'=>'¿El archivo «%s» no existe?','Thumbnail'=>'Miniatura','Scale'=>'Escala','Redo'=>'Rehacer','Password'=>'Contraseña','Username'=>'Nombre de usuario','Archives'=>'Archivos','Sidebar'=>'Barra lateral','Unknown Feed'=>'Feed desconocido','Install'=>'Instalar','Number of comments to show:'=>'Número de comentarios a mostrar:','Trackback'=>'Trackback','Pingback'=>'Pingback','Reply'=>'Responder','Save Draft'=>'Guardar borrador','Tags'=>'Etiquetas','Content'=>'Contenido','Cancel'=>'Cancelar','Plugins'=>'Plugins','Recent Comments'=>'Comentarios recientes','Preview'=>'Vista previa','RSS'=>'RSS','Submit'=>'Enviar','Anonymous'=>'Anónimo','Done'=>'Hecho','Users'=>'Usuarios','Edit Post'=>'Editar la entrada','View Post'=>'Ver la entrada','Edit Tag'=>'Editar la etiqueta','None'=>'Ninguna','Description'=>'Descripción','Name'=>'Nombre','Advanced'=>'Avanzado','Target'=>'Destino','Categories'=>'Categorías','Save'=>'Guardar','Add Link'=>'Añadir un enlace','Update Category'=>'Actualizar la categoría','Edit Link Category'=>'Editar la categoría del enlace','Delete'=>'Borrar','Search Categories'=>'Buscar categorías','Link Categories'=>'Categorías de enlaces','Revisions'=>'Revisiones','Excerpt'=>'Extracto','Attributes'=>'Atributos','Publish'=>'Publicar','Comments'=>'Comentarios','Apply'=>'Aplicar','Undo'=>'Deshacer','Search Results for &#8220;%s&#8221;'=>'Resultados de la búsqueda de «%s»','%s ago'=>'hace %s','View'=>'Ver','Restore'=>'Restaurar','Edit'=>'Editar','No'=>'No','Are you sure you want to do this?'=>'¿Seguro que quieres hacer esto?','nounComment'=>'Comentario','URL'=>'URL','Author'=>'Autor','Log Out'=>'Salir','Visit Site'=>'Visitar el sitio','Y/m/d'=>'d/m/Y','Draft'=>'Borrador','Pending Review'=>'Pendiente de revisión','Published'=>'Publicada','Title'=>'Título','No posts found.'=>'No se han encontrado entradas.','Password:'=>'Contraseña:','Username:'=>'Nombre de usuario:','An error occurred during the activation'=>'Ha habido un error en la activación','Your account is now active!'=>'¡Ahora tu cuenta está activada!','Activate'=>'Activar','Activation Key:'=>'Clave de activación:','Activation Key Required'=>'Clave de activación necesaria']];PKdf\[���+es_ES-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"URL Slug":["Slug de la URL"],"Permalink saved":["Enlace permanente guardado"],"Published on:":["Publicada el:"],"Publish on:":["Publicar el:"],"Schedule for:":["Programar para:"],"Saving Draft\u2026":["Guardando el borrador..."],"No more comments found.":["No se han encontrado m\u00e1s comentarios."],"Show more comments":["Mostrar m\u00e1s comentarios"],"post action\/button label\u0004Schedule":["Programar"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s"],"Public, Sticky":["P\u00fablica, fija"],"Privately Published":["Publicada como privada"],"Save as Pending":["Guardar como pendiente"],"Password Protected":["Protegida con contrase\u00f1a"],"The file URL has been copied to your clipboard":["La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["No se ha podido establecer como imagen de miniatura. Prueba con otro adjunto."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Los cambios realizados se perder\u00e1n si sales de esta p\u00e1gina."],"Update":["Actualizar"],"Public":["P\u00fablica"],"Private":["Privada"],"OK":["Aceptar"],"Save Draft":["Guardar borrador"],"Cancel":["Cancelar"],"Publish":["Publicar"],"Published":["Publicada"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/post.js"}}PKdf\��y$zz+es_ES-28b3c3d595952907e08d98287077426c.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Pattern imported successfully!":["\u00a1Patr\u00f3n importado correctamente!"],"Invalid pattern JSON file":["Archivo JSON de patr\u00f3n no v\u00e1lido"],"button label\u0004Import":["Importar"],"Unknown error":["Error desconocido"],"Invalid JSON file":["Archivo JSON no v\u00e1lido"],"Import from JSON":["Importar de JSON"],"File":["Archivo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/list-reusable-blocks.js"}}PKdf\���zz+es_ES-a2796e57f680e25d84c4b352ee6d7280.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Vista previa del icono de la aplicaci\u00f3n: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"],"App icon preview: Current image: %s":["Vista previa del icono de la aplicaci\u00f3n: Imagen actual: %s"],"Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Vista previa del icono del navegador: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"],"Browser icon preview: Current image: %s":["Vista previa del icono del navegador: Imagen actual: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-icon.js"}}PKdf\����+es_ES-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Screen Options updated.":["Opciones de pantalla actualizadas."],"%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.":["%1$s est\u00e1 obsoleta desde la versi\u00f3n %2$s sin una alternativa disponible."],"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.":["\u00a1%1$s est\u00e1 obsoleta desde la versi\u00f3n %2$s! Usa %3$s en su lugar."],"Please select at least one item to perform this action on.":["Por favor, selecciona al menos un elemento en el que realizar esta acci\u00f3n."],"Expand Main menu":["Desplegar el men\u00fa principal"],"Dismiss this notice.":["Descartar este aviso."],"You are about to permanently delete these items from your site.\nThis action cannot be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Est\u00e1s a punto de borrar permanentemente estos elementos de tu sitio.\nEsta acci\u00f3n no se puede deshacer.\n\u00abCancelar\u00bb para parar, \u00abAceptar\u00bb para borrar."],"Collapse Main menu":["Contraer el men\u00fa principal"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/common.js"}}PKdf\3mu2�W�Wthemes/popularfx-es_ES.ponu�[���# Translation of Themes - PopularFX in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - PopularFX package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 12:24:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - PopularFX\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Lightweight theme to make beautiful websites with Pagelayer. Includes 100s of pre-made templates to design your dream website !"
msgstr "Tema ligero para crear hermosas webs con Pagelayer. ¡Incluye cientos de plantillas prefabricadas para diseñar la web de tus sueños!"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "PopularFX"
msgstr "PopularFX"

#: inc/customizer.php:1030
msgid "Set hover border color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del borde al pasar el cursor para subir arriba"

#: inc/customizer.php:1013
msgid "Set border color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del borde para subir arriba"

#: inc/customizer.php:996
msgid "Set hover color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color al pasar el cursor para subir arriba"

#: inc/customizer.php:979
msgid "Set hover background color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del fondo al pasar el cursor para subir arriba"

#: inc/customizer.php:962
msgid "Set icon color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del icono para subir arriba"

#: inc/customizer.php:945
msgid "Set background color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color de fondo para subir arriba"

#: inc/customizer.php:1032
msgid "On Hover Border Color"
msgstr "Color del borde al pasar el cursor"

#: inc/customizer.php:1015
msgid "Border Color"
msgstr "Color de borde"

#: inc/customizer.php:998
msgid "On Hover Icon Color"
msgstr "Color del icono al pasar el cursor"

#: inc/customizer.php:981
msgid "On Hover Background Color"
msgstr "Color del fondo al pasar el cursor"

#: inc/customizer.php:964
msgid "Icon Color"
msgstr "Color del icono"

#: inc/customizer.php:927
msgid "Set border radius for scroll top button in px"
msgstr "Establece el radio del borde para el botón de scroll al inicio en px"

#: inc/customizer.php:926
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: inc/customizer.php:907
msgid "Set border width for scroll top button in px"
msgstr "Establece la anchura del borde para el botón de scroll al inicio en px"

#: inc/customizer.php:906
msgid "Border Width"
msgstr "Anchura del borde"

#: inc/customizer.php:887
msgid "Set icon size for scroll top button in px"
msgstr "Establece el tamaño del icono para el scroll al inicio en px"

#: inc/customizer.php:886
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño del icono"

#: inc/customizer.php:867
msgid "Set button spacing for scroll top button in px"
msgstr "Establece el espacio para el botón de scroll al inicio en px"

#: inc/customizer.php:866
msgid "Button Spacing "
msgstr "Espaciado del botón"

#: inc/customizer.php:847
msgid "Set button position for scroll top button in %"
msgstr "Establece la posición del botón para el scroll al inicio en %"

#: inc/customizer.php:846
msgid "Button Position "
msgstr "Posición del botón"

#: inc/customizer.php:828
msgid "Enable Scroll to Top"
msgstr "Activar el scroll al inicio"

#: inc/customizer.php:812
msgid "Scroll to Top Button"
msgstr "Botón de scroll al inicio"

#: inc/customizer.php:773
msgid "Woocommerce Shop Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la página de tienda de WooCommerce"

#: inc/customizer.php:549
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: inc/customizer.php:260 inc/customizer.php:273
msgid "Install Pagelayer"
msgstr "Instalar Pagelayer"

#: inc/customizer.php:196
msgid "Install Pagelayer to get full access !"
msgstr "¡Instala Pagelayer para tener acceso completo!"

#: functions.php:516
msgid "Thanks for choosing PopularFX. We recommend that you see the <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI\" target=\"_blank\">PopularFX Theme Guide Video</a> to know the basics of PopularFX."
msgstr "Gracias por elegir PopularFX. Te recomendamos que veas la <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI\" target=\"_blank\">guía en vídeo del tema PopularFX</a> para conocer los fundamentos de PopularFX."

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s comentario en «%2$s»"
msgstr[1] "%1$s comentarios en «%2$s»"

#. translators: 1: title.
#: comments.php:35
msgid "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr "Un comentario en «%1$s»"

#. translators: %s: CMS name, i.e. WordPress.
#: footer.php:22
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona gracias a %s"

#: footer.php:19
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://es.wordpress.org/"

#: inc/customizer.php:1313
msgid "Word Spacing"
msgstr "Espaciado entre palabras"

#: inc/customizer.php:1296
msgid "Text Spacing"
msgstr "Espaciado del texto"

#: inc/customizer.php:1279
msgid "Line Height"
msgstr "Altura de la línea"

#: inc/customizer.php:1252
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformación del texto"

#: inc/customizer.php:1230
msgid "Font Weight"
msgstr "Peso de la fuente"

#: inc/customizer.php:1208
msgid "Oblique"
msgstr "Oblicua"

#: inc/customizer.php:1207
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: inc/customizer.php:1206
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer.php:1203
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo de la fuente"

#: inc/customizer.php:1186
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de la fuente"

#: inc/customizer.php:1163
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de la fuente"

#: inc/customizer.php:1102
msgid "Set the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px."
msgstr "Establece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px."

#: inc/customizer.php:1101
msgid "Mobile Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para móviles"

#: inc/customizer.php:1081
msgid "Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px."
msgstr "Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px."

#: inc/customizer.php:1080
msgid "Tablet Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para tabletas"

#: inc/customizer.php:1060
msgid "The width of the content container. Default is 1170px"
msgstr "El ancho del contenedor del contenido. El valor por defecto es de 1170px"

#: inc/customizer.php:1059
msgid "Content Width"
msgstr "Ancho del contenido"

#: inc/customizer.php:1043
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"

#: inc/customizer.php:797
msgid "Set the width of the Sidebar in percentage"
msgstr "Establece el ancho de la barra lateral en porcentaje"

#: inc/customizer.php:796
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ancho de la barra lateral"

#: inc/customizer.php:749
msgid "Archives Sidebar"
msgstr "Barra lateral de los archivos"

#: inc/customizer.php:728
msgid "Post Sidebar"
msgstr "Barra lateral de las entradas"

#: inc/customizer.php:709 inc/customizer.php:730 inc/customizer.php:751
#: inc/customizer.php:775 inc/customizer.php:1205
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: inc/customizer.php:707
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de las páginas"

#: inc/customizer.php:691 inc/customizer.php:712 inc/customizer.php:733
#: inc/customizer.php:754 inc/customizer.php:778
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: inc/customizer.php:690 inc/customizer.php:711 inc/customizer.php:732
#: inc/customizer.php:753 inc/customizer.php:777
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: inc/customizer.php:689 inc/customizer.php:710 inc/customizer.php:731
#: inc/customizer.php:752 inc/customizer.php:776
msgid "No Sidebar"
msgstr "Sin barra lateral"

#: inc/customizer.php:687
msgid "Default layout for the Sidebar throughout the site"
msgstr "Diseño por defecto para la barra lateral en todo el sitio"

#: inc/customizer.php:686
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra lateral por defecto"

#: inc/customizer.php:660
msgid "Heading Color (H1-H6)"
msgstr "Color del encabezado (H1-H6)"

#: inc/customizer.php:644
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Color del enlace al pasar el cursor"

#: inc/customizer.php:628
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"

#: inc/customizer.php:612 inc/customizer.php:1330
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: inc/customizer.php:596 inc/customizer.php:947
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fondo"

#: inc/customizer.php:579
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: inc/customizer.php:554
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: inc/customizer.php:540
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Color del fondo del pie de página"

#: inc/customizer.php:526
msgid "Add any text to your footer. e.g. your copyright - &copy; Site Name"
msgstr "Añade cualquier texto a tu pie de página, por ejemplo, «Copyright &copy; Nombre del sitio»"

#: inc/customizer.php:525
msgid "Footer Text / HTML"
msgstr "Texto o HTML del pie de página"

#: inc/customizer.php:509
msgid "Tagline Color"
msgstr "Color de la descripción corta"

#: inc/customizer.php:491
msgid "Change font size of site description"
msgstr "Cambia el tamaño de la fuente de la descripción del sitio"

#: inc/customizer.php:470
msgid "Change font size of site tagline"
msgstr "Cambia el tamaño de la fuente de la descripción corta del sitio"

#: inc/customizer.php:453
msgid "Site Title Color"
msgstr "Color del título del sitio"

#: inc/customizer.php:435
msgid "Change font size of site title"
msgstr "Cambia el tamaño de la fuente del título del sitio"

#: inc/customizer.php:434 inc/customizer.php:469 inc/customizer.php:490
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de la fuente"

#: inc/customizer.php:418
msgid "Header Background Color"
msgstr "Color del fondo de la cabecera"

#: inc/customizer.php:404
msgid "Header & Footer Options"
msgstr "Opciones de la cabecera y el pie de página"

#: inc/customizer.php:392
msgid "Edit Pages"
msgstr "Editar las páginas"

#: inc/customizer.php:374
msgid "Edit Templates"
msgstr "Editar las plantillas"

#: inc/customizer.php:356
msgid "Edit Header / Footer"
msgstr "Editar la cabecera y el pie de página"

#: inc/customizer.php:344
msgid "<b>Note:</b> The Pagelayer editor will open to edit these pages"
msgstr "<b>Nota:</b> El editor Pagelayer se abrirá para editar estas páginas"

#: inc/customizer.php:308
msgid "Header, Footer, Templates, Pages"
msgstr "Cabecera, pie de página, plantillas, páginas"

#: inc/customizer.php:248
msgid "See Pro Features"
msgstr "Ver las características Pro"

#: inc/customizer.php:209 inc/customizer.php:235
msgid "Get More Options with PopularFX Pro"
msgstr "Consigue más opciones con PopularFX Pro"

#: inc/popularfx-dashboard.php:225
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Dirección IP del servidor"

#: inc/popularfx-dashboard.php:221
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: inc/popularfx-dashboard.php:217
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/popularfx-dashboard.php:212
msgid "Pagelayer Version"
msgstr "Versión de PageLayer"

#: inc/popularfx-dashboard.php:207
msgid "Install PopularFX Website Templates Plugin"
msgstr "Instalar el plugin PopularFX Website Templates"

#: inc/popularfx-dashboard.php:205
msgid "PopularFX Templates Plugin"
msgstr "Plugin de plantillas para PopularFX"

#: inc/popularfx-dashboard.php:201
msgid "Theme Version"
msgstr "Versión del tema"

#: inc/popularfx-dashboard.php:197
msgid "Theme Name"
msgstr "Nombre del tema"

#: inc/popularfx-dashboard.php:186
msgid "Theme Information"
msgstr "Información del tema"

#: inc/popularfx-dashboard.php:173
msgid "The settings were saved successfully"
msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente"

#: inc/popularfx-dashboard.php:139
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: inc/popularfx-dashboard.php:139
msgid "You can report any bugs"
msgstr "Puedes informar de cualquier fallo"

#: inc/popularfx-dashboard.php:127
msgid "I easily built my #WordPress #site using @PopularFXthemes"
msgstr "He construido fácilmente mi #sitio #WordPress usando @PopularFXthemes"

#: inc/popularfx-dashboard.php:125
msgid "Let your followers know that you use PopularFX to build your website"
msgstr "Haz saber a tus seguidores que usas PopularFX para maquetar tu web"

#: inc/popularfx-dashboard.php:110
msgid "Visit wpCentral"
msgstr "Visita wpCentral"

#: inc/popularfx-dashboard.php:107
msgid "Post Management"
msgstr "Gestión de entradas"

#: inc/popularfx-dashboard.php:106
msgid "Plugins & Theme Management"
msgstr "Gestión de plugins y temas"

#: inc/popularfx-dashboard.php:105
msgid "Backup your WordPress Site"
msgstr "Haz una copia de seguridad de tu sitio WordPress"

#: inc/popularfx-dashboard.php:104
msgid "Update Plugins"
msgstr "Actualizar los plugins"

#: inc/popularfx-dashboard.php:103
msgid "Update Themes"
msgstr "Actualizar los temas"

#: inc/popularfx-dashboard.php:102
msgid "Update WordPress"
msgstr "Actualizar WordPress"

#: inc/popularfx-dashboard.php:101
msgid "1-click Admin Access"
msgstr "Acceso de administración con 1 clic"

#: inc/popularfx-dashboard.php:99
msgid "Manage all your WordPress sites from <b>1 dashboard</b>"
msgstr "Gestiona todos tus sitios WordPress desde <b>1 escritorio</b>"

#: inc/popularfx-dashboard.php:86
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desactivar XML-RPC"

#: inc/popularfx-dashboard.php:85
msgid "Rename Login Page"
msgstr "Renombrar la página de acceso"

#: inc/popularfx-dashboard.php:84
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: inc/popularfx-dashboard.php:83
msgid "Login Challenge Question"
msgstr "Pregunta de desafío de acceso"

#: inc/popularfx-dashboard.php:82
msgid "Two Factor Auth - App"
msgstr "Identificación de dos factores por aplicación"

#: inc/popularfx-dashboard.php:81
msgid "Two Factor Auth - Email"
msgstr "Identificación de dos factores por correo electrónico"

#: inc/popularfx-dashboard.php:80
msgid "PasswordLess Login"
msgstr "Acceso sin contraseña"

#: inc/popularfx-dashboard.php:78
msgid "Secure your website with the following features"
msgstr "Asegura tu web con las siguientes características"

#: inc/popularfx-dashboard.php:68 inc/popularfx-dashboard.php:89
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: inc/popularfx-dashboard.php:66 inc/popularfx-dashboard.php:87
#: inc/popularfx-dashboard.php:108
msgid "And many more ..."
msgstr "Y mucho más..."

#: inc/popularfx-dashboard.php:65
msgid "Popup Builder"
msgstr "Maquetador de mensajes emergentes"

#: inc/popularfx-dashboard.php:64
msgid "Form Builder"
msgstr "Maquetador de formularios"

#: inc/popularfx-dashboard.php:63
msgid "Theme Creator and Exporter"
msgstr "Creador y exportador de temas"

#: inc/popularfx-dashboard.php:62
msgid "WooCommerce Builder"
msgstr "Maquetador de WooCommerce"

#: inc/popularfx-dashboard.php:61
msgid "Theme Builder"
msgstr "Maquetador del tema"

#: inc/popularfx-dashboard.php:60
msgid "400+ Premium Sections"
msgstr "Más de 400 secciones premium"

#: inc/popularfx-dashboard.php:59
msgid "60+ Premium Widgets"
msgstr "Más de 60 widgets premium"

#: inc/popularfx-dashboard.php:58
msgid "30+ Free Widgets"
msgstr "Más de 30 widgets gratuitos"

#: inc/popularfx-dashboard.php:56
msgid "The best WordPress page builder"
msgstr "El mejor maquetador de páginas para WordPress"

#: inc/popularfx-dashboard.php:21
msgid "Review Pagelayer"
msgstr "Valora Pagelayer"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Dejar un comentario <span class=\"screen-reader-text\"> en %s</span>"

#. translators: 1: list of tags.
#: inc/template-tags.php:73
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Etiquetada como %1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:70
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: 1: list of categories.
#: inc/template-tags.php:66
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicada en %1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:63
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: post author.
#: inc/template-tags.php:46
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#. translators: %s: post date.
#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publicada el %s"

#: inc/popularfx.php:105
msgid "PopularFX Options"
msgstr "Opciones de PopularFX"

#: inc/popularfx.php:68
msgid "Done! Pagelayer is now installed and activated"
msgstr "¡Hecho! PageLayer ahora está instalado y activado"

#: inc/popularfx.php:67
msgid "Done! Pagelayer is now installed and activated.  Please click <a href=\"%s\">here</a> to import your themes content"
msgstr "¡Listo! PageLayer ahora está instalado y activado. Por favor, haz clic <a href=\"%s\">aquí</a> para importar el contenido de tus temas"

#: inc/popularfx.php:62
msgid "Activating Pagelayer Plugin !"
msgstr "¡Activando el plugin Pagelayer!"

#: inc/popularfx.php:52
msgid "Install Pagelayer Free Version"
msgstr "Instalar la versión gratuita de Pagelayer"

#. translators: %s: search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda de: %s"

#: template-parts/content-none.php:44
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no hemos podido encontrar lo que estás buscando. Quizá pueda ayudarte una búsqueda."

#: template-parts/content-none.php:37
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes."

#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "¿Listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empieza aquí</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content.php:40
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> «%s»</span>"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-tags.php:100 template-parts/content-page.php:39
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Editar <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#: template-parts/content-page.php:25 template-parts/content.php:53
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"

#: single.php:24
msgid "Next:"
msgstr "Siguiente:"

#: single.php:23
msgid "Previous:"
msgstr "Anterior:"

#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:49
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Intenta buscar en los archivos mensuales. %1$s"

#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorías más usadas"

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación. ¿Quizá podrías intentar una búsqueda o usar uno de los enlaces que se muestran a continuación?"

#: 404.php:18
msgid "Sorry we couldn't find that page."
msgstr "Lo siento, no hemos podido encontrar esa página."

#: 404.php:17
msgid "404"
msgstr "404"

#: functions.php:651
msgid "Install from 500+ Website Templates"
msgstr "Instala más de 500 plantillas webs"

#: functions.php:647
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: functions.php:646
msgid "Dismiss this Notice"
msgstr "Descartar este aviso"

#: functions.php:639
msgid "%1$s has many more features like 500+ Website %2$s Templates%3$s, 90+ widgets, 500+ sections, Theme Builder, WooCommerce Builder, Theme Creator and Exporter, Form Builder, Popup Builder, etc. You get a Pagelayer Pro license with the PopularFX Pro version."
msgstr "%1$s tiene muchas más características, como más de 500 plantillas web de %2$s %3$s, más de 90 widgets, más de 500 secciones, maquetador del tema, maquetador de WooCommerce, maquetador y exportador de temas, maquetador de formularios, maquetador de mensajes emergentes, etc. Obtén una licencia de Pagelayer Pro con la versión PopularFX Pro."

#: functions.php:631
msgid "We are glad you are using %1$s to build your website. We really appreciate it ! <br>We would like to request you to give us a 5 Star rating on %2$s. <br>It will greatly boost our motivation !"
msgstr "Nos alegra que estés usando %1$s para crear tu web. ¡Realmente lo apreciamos! <br>Nos gustaría pedirte que nos des una valoración de 5 estrellas en %2$s. <br>¡Esto aumentará enormemente nuestra motivación!"

#: functions.php:473 functions.php:637
msgid "Visit our website"
msgstr "Visita nuestra web"

#: functions.php:472 functions.php:636
msgid "Tweet"
msgstr "Tuitear"

#: functions.php:471 functions.php:635
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: functions.php:470 functions.php:634
msgid "Rate it 5★'s"
msgstr "Valóralo con 5★"

#: functions.php:469 functions.php:633
msgid "Buy PopularFX Pro"
msgstr "Comprar PopularFX Pro"

#: functions.php:466
msgid "Did you know PopularFX comes with 500+ Templates to design your website. <br>Click to choose your template !"
msgstr "¿Sabías que PopularFX viene con más de 500 plantillas para diseñar tu web?<br>¡Haz clic para elegir tu plantilla!"

#: functions.php:266
msgid "Add widgets here."
msgstr "Añade widgets aquí."

#: functions.php:264 inc/customizer.php:670
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: functions.php:201
msgid "PopularFX Theme"
msgstr "Tema PopularFX"

#: functions.php:73
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://pagelayer.com"
msgstr "https://pagelayer.com"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Pagelayer"
msgstr "PageLayer"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://popularfx.com"
msgstr "https://popularfx.com"PKdf\��C�X�X themes/twentytwentyfive-es_ES.ponu�[���# Translation of Themes - Twenty Twenty-Five in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Five package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 11:02:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Five\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide."
msgstr "Twenty Twenty-Five hace hincapié en la sencillez y la adaptabilidad. Ofrece opciones de diseño flexibles, respaldados por una variedad de patrones para distintos tipos de páginas, como páginas de servicios y de destino, por lo que es ideal para crear blogs personales, porfolios profesionales, revistas digitales o sitios web empresariales. Sus plantillas se adaptan a varios estilos de blog, desde diseños centrados en el texto a otros con muchas imágenes. Además, admite tipografía internacional y diversas paletas de colores, lo que garantiza la accesibilidad y personalización para usuarios de todo el mundo."

#. Theme Name of the theme
#: style.css patterns/footer-columns.php:66 patterns/footer-newsletter.php:42
#: patterns/footer.php:75 patterns/page-portfolio-home.php:226
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Five"
msgstr "Twenty Twenty-Five"

#: patterns/text-faqs.php:35 patterns/text-faqs.php:51
#: patterns/text-faqs.php:71 patterns/text-faqs.php:87
msgctxt "Answer in the FAQs pattern."
msgid "This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist."
msgstr "Esta exquisita recopilación muestra un conjunto diverso de fotografías que captan la esencia de distintas épocas y culturas, reflejando los estilos y perspectivas únicos de cada artista."

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page No Title"
msgstr "Página sin título"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Newsletter"
msgstr "Boletín en pie de página"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Columns"
msgstr "Columnas del pie de página"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header with large title"
msgstr "Cabecera con título grande"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Vertical Header"
msgstr "Cabecera vertical"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: styles/02-noon.json styles/typography/typography-preset-1.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Beiruti"
msgstr "Beiruti"

#: styles/05-twilight.json styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Roboto Slab"
msgstr "Roboto Slab"

#: styles/04-afternoon.json styles/07-sunrise.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-6.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Platypi"
msgstr "Platypi"

#: styles/04-afternoon.json styles/06-morning.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Ysabeau Office"
msgstr "Ysabeau Office"

#: styles/08-midnight.json styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Sans"
msgstr "Fira Sans"

#: theme.json styles/03-dusk.json styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Code"
msgstr "Fira Code"

#: styles/03-dusk.json styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Vollkorn"
msgstr "Vollkorn"

#: styles/02-noon.json styles/06-morning.json styles/07-sunrise.json
#: styles/08-midnight.json styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-6.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Literata"
msgstr "Literata"

#: theme.json styles/05-twilight.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Manrope"
msgstr "Manrope"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX-Large"
msgstr "XX Grande"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "X-grande"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "X-pequeño"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuta"

#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Literata & Fira Sans"
msgstr "Literata & Fira Sans"

#: styles/typography/typography-preset-6.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Platypi & Literata"
msgstr "Platypi & Literata"

#: styles/typography/typography-preset-5.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Literata & Ysabeau Office"
msgstr "Literata & Ysabeau Office"

#: styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Roboto Slab & Manrope"
msgstr "Roboto Slab & Manrope"

#: styles/typography/typography-preset-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Platypi & Ysabeau Office"
msgstr "Platypi & Ysabeau Office"

#: styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Vollkorn & Fira Code"
msgstr "Vollkorn & Fira Code"

#: styles/typography/typography-preset-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Beiruti & Literata"
msgstr "Beiruti & Literata"

#: styles/sections/section-5.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 5"
msgstr "Estilo 5"

#: styles/sections/section-4.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 4"
msgstr "Estilo 4"

#: styles/sections/section-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"

#: styles/sections/section-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"

#: styles/sections/section-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"

#: styles/blocks/post-terms-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pill shaped"
msgstr "Forma de píldora"

#: styles/blocks/03-annotation.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Annotation"
msgstr "Notas"

#: styles/blocks/02-subtitle.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: styles/blocks/01-display.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Display"
msgstr "Decorativo"

#: styles/08-midnight.json styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight filter"
msgstr "Filtro de medianoche"

#: styles/08-midnight.json styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Midnight"
msgstr "Medianoche"

#: styles/07-sunrise.json styles/colors/07-sunrise.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sunrise"
msgstr "Amanecer"

#: styles/06-morning.json styles/colors/06-morning.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Morning"
msgstr "Mañana"

#: styles/05-twilight.json styles/colors/05-twilight.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Twilight"
msgstr "Crepúsculo"

#: styles/04-afternoon.json styles/colors/04-afternoon.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Afternoon"
msgstr "Tarde"

#: styles/03-dusk.json styles/colors/03-dusk.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dusk"
msgstr "Atardecer"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra extra grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: styles/02-noon.json styles/colors/02-noon.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Noon"
msgstr "Mediodía"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 6"
msgstr "Acento 6"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 5"
msgstr "Acento 5"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 4"
msgstr "Acento 4"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 3"
msgstr "Énfasis 3"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 2"
msgstr "Énfasis 2"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 1"
msgstr "Énfasis 1"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/01-evening.json styles/colors/01-evening.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Evening"
msgstr "Tarde"

#: patterns/vertical-header.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Vertical Header with site title and navigation"
msgstr "Cabecera vertical con título del sitio y navegación"

#: patterns/vertical-header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Vertical header"
msgstr "Cabecera vertical"

#: patterns/text-faqs.php:83
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "Are signed copies available?"
msgstr "¿Hay ejemplares firmados disponibles?"

#: patterns/text-faqs.php:67
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "When will The Stories Book be released?"
msgstr "¿Cuándo saldrá a la venta El libro de las historias?"

#: patterns/text-faqs.php:47
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "How much does The Stories Book cost?"
msgstr "¿Cuánto cuesta El libro de las historias?"

#: patterns/text-faqs.php:31
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "What is The Stories Book about?"
msgstr "¿De qué trata El libro de las historias?"

#: patterns/text-faqs.php:21
msgctxt "Heading of the FAQs pattern."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas más frecuentes"

#: patterns/text-faqs.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers."
msgstr "Una sección de FAQs con un encabezado de Preguntas Frecuentes y una lista de preguntas y respuestas."

#: patterns/text-faqs.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: patterns/testimonials-large.php:47
msgctxt "Alt text for testimonial image."
msgid "Picture of a person typing on a typewriter."
msgstr "Imagen de una persona tecleando en una máquina de escribir."

#: patterns/testimonials-large.php:24
msgctxt "Testimonial heading."
msgid "What people are saying"
msgstr "Lo que dice la gente"

#: patterns/testimonials-large.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A testimonial with a large image on the right."
msgstr "Una recomendación con una imagen grande a la derecha."

#: patterns/testimonials-large.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Review with large image on right"
msgstr "Revisión con imagen grande a la derecha"

#: patterns/testimonials-6-col.php:18
msgctxt "Testimonial section heading."
msgid "What people are saying"
msgstr "Lo que dice la gente"

#: patterns/testimonials-6-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation."
msgstr "Una sección con tres columnas y dos filas, cada una de las cuales contiene una recomendación y una cita."

#: patterns/testimonials-6-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "3 column layout with 6 testimonials"
msgstr "Diseño en 3 columnas con 6 recomendaciones"

#: patterns/testimonials-2-col.php:67 patterns/testimonials-6-col.php:34
#: patterns/testimonials-6-col.php:51 patterns/testimonials-6-col.php:68
#: patterns/testimonials-6-col.php:89 patterns/testimonials-6-col.php:104
#: patterns/testimonials-6-col.php:119
msgctxt "Sample testimonial citation."
msgid "Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>"
msgstr "Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>"

#: patterns/testimonials-2-col.php:65 patterns/testimonials-6-col.php:30
#: patterns/testimonials-6-col.php:47 patterns/testimonials-6-col.php:64
#: patterns/testimonials-6-col.php:85 patterns/testimonials-6-col.php:101
#: patterns/testimonials-6-col.php:116
msgctxt "Sample testimonial."
msgid "“Amazing quality and care. I love all your products.”"
msgstr "«Calidad y atención increíbles. Me encantan todos vuestros productos»."

#: patterns/testimonials-2-col.php:38 patterns/testimonials-large.php:36
msgctxt "Sample testimonial citation."
msgid "Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>"
msgstr "Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>"

#: patterns/testimonials-2-col.php:36 patterns/testimonials-large.php:32
msgctxt "Sample testimonial."
msgid "“Superb product and customer service!”"
msgstr "«¡Producto y servicio al cliente magníficos!»"

#: patterns/testimonials-2-col.php:26 patterns/testimonials-2-col.php:55
msgctxt "Alt text for testimonial image."
msgid "Picture of a person"
msgstr "Foto de una persona"

#: patterns/testimonials-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Two columns with testimonials and avatars."
msgstr "Dos columnas con testimonios y avatares."

#: patterns/testimonials-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "2 columns with avatar"
msgstr "2 columnas con avatar"

#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned single post"
msgstr "Entrada única alineada a la derecha"

#: patterns/template-single-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text-only blog, single post"
msgstr "Blog de sólo texto, entrada única"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:79
msgid "Next Photo"
msgstr "Foto siguiente"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:78
msgid "Previous Photo"
msgstr "Foto anterior"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:61
msgctxt "Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line."
msgid "Tagged:"
msgstr "Etiquetado:"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:53
msgctxt "Prefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line."
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías: "

#: patterns/template-single-photo-blog.php:42
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line."
msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por"

#: patterns/template-single-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog single post"
msgstr "Entrada única de foto blog"

#: patterns/template-single-offset.php:40
#: patterns/template-single-photo-blog.php:36
msgctxt "Prefix before the post date block."
msgid "Published on"
msgstr "Publicado el"

#: patterns/template-single-offset.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset post without featured image"
msgstr "Post desplazado sin imagen destacada"

#: patterns/template-single-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog single post with sidebar"
msgstr "Entrada simple de blog de noticias con barrra latertal"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:88
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:56
#: patterns/template-single-news-blog.php:39
msgctxt "Separator between date and categories."
msgid "·"
msgstr "·"

#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:31
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block."
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/template-single-left-aligned-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post with left-aligned content"
msgstr "Entrada con contenido alineado a la izquierda"

#: patterns/template-search-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned blog, search"
msgstr "Blog alineado a la derecha, búsqueda"

#: patterns/template-search-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text-only blog, search"
msgstr "Blog de sólo texto, búsqueda"

#: patterns/template-search-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda en el foto blog"

#: patterns/template-search-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda en blogs de noticias"

#: patterns/template-query-loop.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 1 column, with featured image and post date."
msgstr "Una lista de entradas, 1 columna, con imagen destacada y fecha de entrada."

#: patterns/template-query-loop.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 1 column"
msgstr "Lista de entradas, 1 columna"

#: patterns/template-query-loop-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned posts"
msgstr "Entradas alineadas a la derecha"

#: patterns/template-query-loop-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text-only blog, posts"
msgstr "Blog de sólo texto, entradas"

#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 3 columns, with only featured images."
msgstr "Una lista de entradas, a 3 columnas, sólo con imágenes destacadas."

#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog posts"
msgstr "Entradas de foto blog"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:49
msgid "Older Posts"
msgstr "Entradas anteriores"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:45
msgid "Newer Posts"
msgstr "Entradas más recientes"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:30
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block."
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog query loop"
msgstr "Bucle de consulta del blog de noticias"

#: patterns/template-page-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Page template for the right-aligned blog"
msgstr "Plantilla de página para el blog alineado a la derecha"

#: patterns/template-page-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog page"
msgstr "Página del foto blog"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:42
msgid "The Latest"
msgstr "Lo último"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog with sidebar"
msgstr "Blog de noticias con barra lateral"

#: patterns/template-home-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Homepage for right-aligned blog"
msgstr "Página de inicio para blog alineado a la derecha"

#: patterns/template-home-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text-only blog, home"
msgstr "Blog de sólo texto, inicio"

#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:114
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura"

#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog with featured posts grid"
msgstr "Blog de noticias con cuadrícula de entradas destacadas"

#: patterns/template-home-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog home"
msgstr "Inicio de foto blog"

#: patterns/template-home-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog home"
msgstr "Página de inicio de blog de noticias"

#: patterns/template-archive-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Archive for the right-aligned blog"
msgstr "Archivo del blog alineado a la derecha"

#: patterns/template-archive-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text-only blog, archive"
msgstr "Blog sólo texto, archivo"

#: patterns/template-archive-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog archive"
msgstr "Archivo de foto blog"

#: patterns/template-archive-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog archive"
msgstr "Archivo de blog de noticias"

#: patterns/template-404-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned blog, 404"
msgstr "Blog alineado a la derecha, 404"

#: patterns/services-team-photos.php:50
msgid "Man in hat, standing in front of a building."
msgstr "Hombre con sombrero, de pie delante de un edificio."

#: patterns/services-team-photos.php:44
msgid "Picture of a person typing on a typewriter."
msgstr "Imagen de una persona tecleando en una máquina de escribir."

#: patterns/services-team-photos.php:38
msgid "Portrait of a nurse"
msgstr "Retrato de una enfermera"

#: patterns/services-team-photos.php:21
msgid "Our small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers."
msgstr "Nuestro pequeño equipo es un grupo de personas motivadas, orientadas al detalle y apasionadas por sus clientes."

#: patterns/services-team-photos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Display team photos in a services section with grid layout."
msgstr "Muestra las fotos del equipo en una sección de servicios con diseño de cuadrícula."

#: patterns/services-team-photos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, team photos"
msgstr "Servicios, fotos del equipo"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:69
msgid "Smartphones capturing a scenic wildflower meadow with trees"
msgstr "Teléfonos captando un prado pintoresco de flores silvestres con árboles"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:55
msgid "View plans"
msgstr "Ver planes"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:21
msgid "Subscribe to get unlimited access"
msgstr "Suscríbete para tener acceso ilimitado"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings."
msgstr "Una sección sólo para suscriptores en la que se destacan servicios y ofertas exclusivos."

#: patterns/services-subscriber-only-section.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, subscriber only section"
msgstr "Servicios, sección sólo para abonados"

#: patterns/services-3-col.php:68
msgid "Deliver"
msgstr "Entrega"

#: patterns/services-3-col.php:50
msgid "Assemble"
msgstr "Ensamblador"

#: patterns/services-3-col.php:36 patterns/services-3-col.php:54
#: patterns/services-3-col.php:72
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience"
msgstr "Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se desarrolla con belleza y resistencia"

#: patterns/services-3-col.php:32
msgid "Collect"
msgstr "Recoge"

#: patterns/services-3-col.php:27 patterns/services-3-col.php:45
#: patterns/services-3-col.php:63
msgid "Image for service"
msgstr "Imagen para el servicio"

#: patterns/services-3-col.php:17
msgid "Our services"
msgstr "Nuestros servicios"

#: patterns/services-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Three columns with images and text to showcase services."
msgstr "Tres columnas con imágenes y texto para mostrar los servicios."

#: patterns/services-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, 3 columns"
msgstr "Servicios, 3 columnas"

#: patterns/pricing-3-col.php:125
msgid "40€"
msgstr "40€"

#: patterns/pricing-3-col.php:117
msgid "Get access to our paid newsletter and an unlimited pass."
msgstr "Consigue acceso a nuestro boletín de pago y a un pase ilimitado."

#: patterns/pricing-3-col.php:113
msgctxt "Name of membership package."
msgid "Expert"
msgstr "Experto"

#: patterns/pricing-3-col.php:89 patterns/pricing-3-col.php:129
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: patterns/pricing-3-col.php:85
msgid "20€"
msgstr "20€"

#: patterns/pricing-3-col.php:77
msgid "Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event."
msgstr "Consigue acceso a nuestro boletín de pago y un pase limitado para un evento."

#: patterns/pricing-3-col.php:41
msgid "Get access to our free articles and weekly newsletter."
msgstr "Accede a nuestros artículos gratuitos y al boletín semanal."

#: patterns/pricing-3-col.php:19
msgid "Choose your membership"
msgstr "Elige tu membresía"

#: patterns/pricing-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options."
msgstr "Una tabla de precios en recuadro de tres columnas diseñada para mostrar servicios, descripciones y opciones de precios."

#: patterns/pricing-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing, 3 columns"
msgstr "Precios, 3 columnas"

#: patterns/pricing-2-col.php:82
msgid "20€/month"
msgstr "20€/mes"

#: patterns/pricing-2-col.php:78 patterns/pricing-3-col.php:73
msgctxt "Name of membership package."
msgid "Single"
msgstr "Único"

#: patterns/pricing-2-col.php:68 patterns/pricing-2-col.php:112
#: patterns/pricing-3-col.php:59 patterns/pricing-3-col.php:99
#: patterns/pricing-3-col.php:139
msgctxt "Button text, refers to joining a community. Verb."
msgid "Join"
msgstr "Únete"

#: patterns/pricing-2-col.php:60 patterns/pricing-2-col.php:104
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:43
msgid "Join our forums."
msgstr "Únete a nuestros foros."

#: patterns/pricing-2-col.php:56 patterns/pricing-2-col.php:100
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:39
msgid "An elegant addition of home decor collection."
msgstr "Un complemento elegante de la colección de decoraciones del hogar."

#: patterns/pricing-2-col.php:52 patterns/pricing-2-col.php:96
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:35
msgid "Get a free tote bag."
msgstr "Consigue una bolsa de asas gratis."

#: patterns/pricing-2-col.php:48 patterns/pricing-2-col.php:92
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:31
msgid "Join our IRL events."
msgstr "Únete a nuestros eventos presenciales."

#: patterns/pricing-2-col.php:44 patterns/pricing-2-col.php:88
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:27
msgid "Get access to our paid articles and weekly newsletter."
msgstr "Accede a nuestros artículos de pago y al boletín semanal."

#: patterns/pricing-2-col.php:38 patterns/pricing-3-col.php:49
msgid "0€"
msgstr "0€"

#: patterns/pricing-2-col.php:34 patterns/pricing-3-col.php:37
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: patterns/pricing-2-col.php:22
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:61
msgid "Cancel or pause anytime."
msgstr "Cancela o pausa en cualquier momento."

#: patterns/pricing-2-col.php:18 patterns/pricing-3-col.php:23
msgid "Pricing"
msgstr "Precios"

#: patterns/pricing-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Pricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons."
msgstr "Sección de precios con dos columnas, plan de precios, descripción y botones de llamada a la acción."

#: patterns/pricing-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing, 2 columns"
msgstr "Precios, 2 columnas"

#: patterns/post-navigation.php:17 patterns/post-navigation.php:18
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:78
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:79
#: patterns/template-single-news-blog.php:95
#: patterns/template-single-news-blog.php:96
#: patterns/template-single-offset.php:61
#: patterns/template-single-offset.php:62
#: patterns/template-single-photo-blog.php:76
#: patterns/template-single-photo-blog.php:77
#: patterns/template-single-text-blog.php:36
#: patterns/template-single-text-blog.php:37
#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php:82
#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php:83
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de entradas"

#: patterns/post-navigation.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Next and previous post links."
msgstr "Enlaces a las entradas siguiente y anterior."

#: patterns/post-navigation.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de entradas"

#: patterns/page-shop-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A shop homepage pattern."
msgstr "Un patrón de página de inicio de tienda."

#: patterns/page-shop-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Shop homepage"
msgstr "Página de inicio de la tienda"

#: patterns/page-portfolio-home.php:229
msgctxt "Phone number."
msgid "+1 555 349 1806"
msgstr "+34 111 222 333"

#: patterns/page-portfolio-home.php:229
msgid "email@example.com"
msgstr "correoelectronico@ejemplo.com"

#: patterns/page-portfolio-home.php:27
msgid "My name is Anna Möller and these are some of my photo projects."
msgstr "Me llamo Anna Möller y estos son algunos de mis proyectos fotográficos."

#: patterns/page-portfolio-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A portfolio homepage pattern."
msgstr "Un patrón de página de inicio de porfolio."

#: patterns/page-portfolio-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio homepage"
msgstr "Página de inicio de porfolio"

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:42
msgid "I’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher."
msgstr "Soy Asahachi Kōno, fotógrafo japonés, miembro de los Pictorialistas Japoneses de California de Los Ángeles. Antes de regresar a Japón, trabajé como editor fotográfico."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:27
msgid "Black and white photo focusing on a woman and a child from afar."
msgstr "Foto en blanco y negro enfocando a una mujer y un niño desde lejos."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links."
msgstr "Un enlace de ancho completo y altura completa en la sección bio con una imagen, un párrafo y enlaces sociales."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio with tight margins"
msgstr "Enlace en bio con márgenes estrechos"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:38
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University."
msgstr "Soy Nora, una dedicada abogada de servicio público residente en Denver. Soy licenciada por la Universidad de Stanford."

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:34
msgid "Nora Winslow Keene"
msgstr "Nora Winslow Keene"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description."
msgstr "Una página de destino con enlaces sociales, una foto de perfil y una breve descripción."

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio with profile, links and wide margins"
msgstr "Enlace en bio con perfil, enlaces y márgenes amplios"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:57
msgid "Photo of a woman worker."
msgstr "Foto de una trabajadora."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:30
msgid "Lewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practices"
msgstr "Lewis W. Hine estudió sociología antes de trasladarse a Nueva York en 1901 para trabajar en la Escuela de Cultura Ética, donde se aficionó a la fotografía para mejorar sus prácticas docentes."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:26
msgid "Lewis Hine"
msgstr "Lewis Hine"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image."
msgstr "Un enlace en la página de destino de biografía con un encabezado, un párrafo, enlaces y una imagen a toda altura."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio heading, paragraph, links and full-height image"
msgstr "Enlace en encabezado de la bio, párrafo, enlaces e imagen a toda altura"

#: patterns/page-landing-podcast.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup."
msgstr "Una página de destino para el podcast con una sección destacada, enlaces para pedidos anticipados, ubicaciones, preguntas frecuentes y suscripción al boletín."

#: patterns/page-landing-podcast.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for podcast"
msgstr "Página de destino para podcast"

#: patterns/page-landing-event.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action."
msgstr "Una página de destino para el evento con una sección destacada, descripción, preguntas frecuentes y llamada a la acción."

#: patterns/page-landing-event.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for event"
msgstr "Página de destino para el evento"

#: patterns/page-landing-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup."
msgstr "Una página de destino para el libro con una sección destacada, enlaces para pedidos anticipados, ubicaciones, preguntas frecuentes y suscripción al boletín."

#: patterns/page-landing-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for book"
msgstr "Página de destinio del libro"

#: patterns/page-cv-bio.php:47
msgctxt "Link to a page with information about what the person is working on right now."
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: patterns/page-cv-bio.php:47
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: patterns/page-cv-bio.php:43 patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:24
#: patterns/services-team-photos.php:32
msgid "Woman on beach, splashing water."
msgstr "Mujer en la playa, chapoteando en el agua."

#: patterns/page-cv-bio.php:31
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace."
msgstr "Me llamo Nora Winslow Keene y soy una abogada comprometida con el interés general. Vivo en Denver, Colorado, y llevo años defendiendo los derechos de los trabajadores infrarepresentados. Licenciada por la Universidad de Stanford, desempeñé un papel clave en la consecución de protecciones fundamentales para los trabajadores agrícolas, garantizando mejores salarios y acceso a la asistencia sanitaria. Mi trabajo se ha centrado en defender la justicia medioambiental y mejorar la calidad de vida de las comunidades rurales. Todos los casos que asumo están impulsados por la creencia de que todo el mundo merece dignidad y un trato justo en el lugar de trabajo."

#: patterns/page-cv-bio.php:28
msgctxt "Example heading in pattern."
msgid "Hey,"
msgstr "Hola,"

#: patterns/page-cv-bio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A pattern for a CV/Bio landing page."
msgstr "Un patrón para una página de inicio de CV/Bio."

#: patterns/page-cv-bio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "CV/bio"
msgstr "CV/biografía"

#: patterns/page-coming-soon.php:33
msgid "Subscribe to get notified when our website is ready."
msgstr "Suscríbete para que te avisemos cuando nuestro sitio web esté listo."

#: patterns/page-coming-soon.php:29
msgid "Something great is coming soon"
msgstr "Pronto llegará algo grande"

#: patterns/page-coming-soon.php:24
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: patterns/page-coming-soon.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page."
msgstr "Un banner de portada de ancho completo que puede aplicarse a una página o puede funcionar como página de destino única."

#: patterns/page-coming-soon.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Coming soon"
msgstr "Próximamente"

#: patterns/page-business-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business homepage pattern."
msgstr "Un patrón de página de inicio empresarial."

#: patterns/page-business-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business homepage"
msgstr "Página de inicio empresarial"

#: patterns/overlapped-images.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with overlapping images, and a description."
msgstr "Una sección con imágenes superpuestas y una descripción."

#: patterns/overlapped-images.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Overlapping images and paragraph on right"
msgstr "Imágenes superpuestas y párrafo a la derecha"

#: patterns/more-posts.php:18
msgid "More posts"
msgstr "Más entradas"

#: patterns/more-posts.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Displays a list of posts with title and date."
msgstr "Muestra una lista de entradas con título y fecha."

#: patterns/more-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "More posts"
msgstr "Más entradas"

#: patterns/media-instagram-grid.php:56
msgid "Close up of two flowers on a dark background."
msgstr "Primer plano de dos flores sobre fondo oscuro."

#: patterns/media-instagram-grid.php:48
msgid "Portrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry."
msgstr "Retrato de una mujer africana vestida con trajes tradicionales y joyas decorativas."

#: patterns/media-instagram-grid.php:40
msgid "Profile portrait of a native person."
msgstr "Retrato de perfil de una persona nativa."

#: patterns/media-instagram-grid.php:28
msgctxt "Example username for social media account."
msgid "@example"
msgstr "@ejemplo"

#: patterns/media-instagram-grid.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid section with photos and a link to an Instagram profile."
msgstr "Una sección de cuadrícula con fotos y un enlace a un perfil de Instagram."

#: patterns/media-instagram-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Instagram grid"
msgstr "Cuadrícula de Instagram"

#: patterns/logos.php:17
msgid "The Stories Podcast is sponsored by"
msgstr "El Podcast Historias está patrocinado por"

#: patterns/logos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Showcasing the podcast's clients with a heading and a series of client logos."
msgstr "Muestra los clientes del podcast con un encabezado y una serie de logotipos de clientes."

#: patterns/logos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Logos"
msgstr "Logotipos"

#: patterns/hidden-written-by.php:20
msgid "in"
msgstr "en"

#: patterns/hidden-written-by.php:16
msgid "Written by "
msgstr "Escrito por "

#: patterns/hidden-written-by.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"

#: patterns/hidden-sidebar.php:38 patterns/page-portfolio-home.php:65
#: patterns/page-portfolio-home.php:87 patterns/page-portfolio-home.php:121
#: patterns/page-portfolio-home.php:154 patterns/page-portfolio-home.php:176
#: patterns/page-portfolio-home.php:203 patterns/template-home-news-blog.php:40
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:35
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:60
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:78
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:103
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:62
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:119
#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:55
#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php:22
#: patterns/template-query-loop-text-blog.php:19
#: patterns/template-query-loop-vertical-header-blog.php:47
#: patterns/template-query-loop.php:31
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search."
msgid "Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords."
msgstr "Lo siento, no se ha encontrado nada. Por favor, prueba a buscar con otras palabras clave."

#: patterns/hidden-sidebar.php:37
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:34
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:61
msgid "Add text or blocks that will display when a query returns no results."
msgstr "Añade un texto o bloques que se mostrarán cuando una consulta no devuelva ningún resultado."

#: patterns/hidden-sidebar.php:14
msgid "Other Posts"
msgstr "Otras entradas"

#: patterns/hidden-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Button text. Verb."
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-blog-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Hidden heading for the home page and index template."
msgstr "Encabezado oculto para la página de inicio y la plantilla de índice."

#: patterns/hidden-blog-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden blog heading"
msgstr "Encabezado oculto del blog"

#: patterns/hidden-404.php:36
msgctxt "404 error message"
msgid "The page you are looking for doesn't exist, or it has been moved. Please try searching using the form below."
msgstr "La página que buscas no existe o se ha movido. Intenta buscarla utilizando el siguiente formulario."

#: patterns/hidden-404.php:32
msgctxt "404 error message"
msgid "Page not found"
msgstr "No se encontró la página"

#: patterns/hidden-404.php:21
msgctxt "image description"
msgid "Small totara tree on ridge above Long Point"
msgstr "Pequeña totara en la cresta sobre Long Point"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"

#: patterns/hero-podcast.php:65
msgctxt "Button text"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: patterns/hero-podcast.php:61
msgctxt "Button text"
msgid "Pocket Casts"
msgstr "Pocket Casts"

#: patterns/hero-podcast.php:57
msgctxt "Button text"
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: patterns/hero-podcast.php:53
msgctxt "Button text"
msgid "Apple Podcasts"
msgstr "Apple Podcasts"

#: patterns/hero-podcast.php:49
msgctxt "Button text"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: patterns/hero-podcast.php:43
msgid "Subscribe on your favorite platform"
msgstr "Suscríbete en tu plataforma favorita"

#: patterns/hero-podcast.php:36
msgctxt "Podcast description"
msgid "Storytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience."
msgstr "Narración de historias, análisis de expertos y descripciones vívidas. El Podcast Historias da vida a la historia, haciéndola accesible y atractiva para un público global."

#: patterns/hero-podcast.php:32
msgid "The Stories Podcast"
msgstr "El Podcast Historias"

#: patterns/hero-podcast.php:22
msgctxt "Alt text for hero image."
msgid "Picture of a person"
msgstr "Foto de una persona"

#: patterns/hero-podcast.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero podcast"
msgstr "Sección destacada de podcast"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:113
msgid "Book Image"
msgstr "Imagen del libro"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:34
msgctxt "Hero - Overlapped book cover pattern subline text"
msgid "A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno."
msgstr "Una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno."

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:28
msgctxt "Hero - Overlapped book cover pattern headline text"
msgid "The Stories Book"
msgstr "Libro de las historias"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with an overlapped book cover and links."
msgstr "Una sección destacada con una cubierta de libro superpuesta y enlaces."

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero, overlapped book cover with links"
msgstr "Sección destacada, cubierta de libro superpuesta con enlaces"

#: patterns/hero-full-width-image.php:33
msgctxt "Sample hero button"
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: patterns/hero-full-width-image.php:27
msgctxt "Sample hero paragraph"
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas."

#: patterns/hero-full-width-image.php:23
msgctxt "Sample hero heading"
msgid "Tell your story"
msgstr "Cuenta tu historia"

#: patterns/hero-full-width-image.php:18
msgctxt "Alt text for cover image."
msgid "Picture of a flower"
msgstr "Foto de una flor"

#: patterns/hero-full-width-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with a full width image, heading, short paragraph and button."
msgstr "Una sección destacada con una imagen de ancho completo, un encabezamiento, un párrafo corto y un botón."

#: patterns/hero-full-width-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero, full width image"
msgstr "Sección destacada, imagen a ancho completo"

#: patterns/hero-book.php:46
msgctxt "CTA text of the hero section."
msgid "Available for pre-order now."
msgstr "Ya disponible para pedido anticipado."

#: patterns/hero-book.php:42
msgctxt "Content of the hero section."
msgid "A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno."
msgstr "Una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno."

#: patterns/hero-book.php:38
msgctxt "Heading of the hero section."
msgid "The Stories Book"
msgstr "Libro de las historias"

#: patterns/hero-book.php:24
msgid "Image of the book"
msgstr "Imagen del libro"

#: patterns/hero-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero section for the book with a description and pre-order link."
msgstr "Una sección destacada para el libro con una descripción y un enlace de pedido anticipado."

#: patterns/hero-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero book"
msgstr "Sección destacada para libro"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:36
msgctxt "Alt text for Overview picture."
msgid "Cliff Palace, Colorado"
msgstr "Cliff Palace, Colorado"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:27
msgctxt "Event Overview Text."
msgid "Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives."
msgstr "Celebrado durante un fin de semana, el evento se estructura en torno a una serie de exposiciones, talleres y mesas redondas. Las exposiciones muestran una cuidada selección de fotografías que narran historias apasionantes de diversos rincones del planeta, cada imagen está acompañada de narraciones detalladas que proporcionan un contexto y una visión más profunda de la importancia histórica de las escenas representadas. Estas fotografías proceden de los archivos de fotógrafos de renombre, así como de talentos emergentes, lo que garantiza una mezcla de perspectivas clásicas y contemporáneas."

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:23
msgid "About the event"
msgstr "Sobre el evento"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right."
msgstr "Una sección a dos columnas con un encabezamiento y un párrafo a la izquierda, y una imagen a la derecha."

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Heading and paragraph with image on the right"
msgstr "Encabezado y párrafo con imagen a la derecha"

#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Header with site title and navigation."
msgstr "Cabecera con título del sitio y navegación."

#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: patterns/header-large-title.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Header with large site title and right-aligned navigation."
msgstr "Cabecera con título grande del sitio y navegación alineada a la derecha."

#: patterns/header-large-title.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header with large title"
msgstr "Cabecera con título grande"

#: patterns/header-columns.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Header with site title and navigation in columns."
msgstr "Cabecera con título del sitio y navegación en columnas."

#: patterns/header-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header with columns"
msgstr "Cabecera con columnas"

#: patterns/header-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Header with centered site title and navigation."
msgstr "Cabecera con el título del sitio y la navegación centrados."

#: patterns/header-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered header"
msgstr "Cabecera centrada"

#: patterns/grid-with-categories.php:64
msgid "Sunflowers"
msgstr "Girasoles"

#: patterns/grid-with-categories.php:50
msgid "Cactus"
msgstr "Cactus"

#: patterns/grid-with-categories.php:36
msgid "Anthuriums"
msgstr "Lirio flamingo"

#: patterns/grid-with-categories.php:29
msgid "Close up of a red anthurium."
msgstr "Primer plano de un lirio flamingo rojo."

#: patterns/grid-with-categories.php:22
msgid "Top Categories"
msgstr "Categorías principales"

#: patterns/grid-with-categories.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid section with different categories."
msgstr "Una sección cuadriculada con diferentes categorías."

#: patterns/grid-with-categories.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid with categories"
msgstr "Cuadrícula con categorías"

#: patterns/grid-videos.php:23
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: patterns/grid-videos.php:19
msgid "Explore the episodes"
msgstr "Explora los episodios"

#: patterns/grid-videos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid with videos."
msgstr "Una cuadrícula con vídeos."

#: patterns/grid-videos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid with videos"
msgstr "Cuadrícula con vídeos"

#: patterns/format-link.php:23
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: patterns/format-link.php:17
msgid "The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-order"
msgstr "El Libro de las historias, una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno, está disponible para pedido anticipado."

#: patterns/format-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link post format with a description and an emphasized link for key content."
msgstr "Un formato de publicación de enlace con una descripción y un enlace destacado para el contenido clave."

#: patterns/format-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link format"
msgstr "Formato del enlace"

#: patterns/format-audio.php:30
msgid "Acoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma people"
msgstr "Acoma Pueblo, en Nuevo México, es un testimonio de la resistencia y el patrimonio cultural del pueblo Acoma"

#: patterns/format-audio.php:26
msgid "Episode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona Presley"
msgstr "Episodio 1: Acoma Pueblo con la profesora Fiona Presley"

#: patterns/format-audio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "An audio post format with an image, title, audio player, and description."
msgstr "Un formato de entrada de audio con una imagen, un título, un reproductor de audio y una descripción."

#: patterns/format-audio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Audio format"
msgstr "Formato de audio"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer columns with logo, title, tagline and links."
msgstr "Columnas a pie de página con logotipo, título, descripción corta y enlaces."

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"

#: patterns/footer-social.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with centered site title and social links."
msgstr "Pie de página con el título del sitio centrado y enlaces sociales."

#: patterns/footer-social.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered footer with social links"
msgstr "Pie de página centrado con enlaces a redes sociales"

#: patterns/footer-newsletter.php:24
msgid "Receive our articles in your inbox."
msgstr "Recibe nuestros artículos en tu bandeja de entrada."

#: patterns/footer-newsletter.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with large site title and newsletter signup."
msgstr "Pie de página con título grande del sitio e inscripción al boletín."

#: patterns/footer-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with newsletter signup"
msgstr "Pie de página con suscripción al boletín"

#: patterns/footer-columns.php:52 patterns/footer.php:61
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: patterns/footer-columns.php:51 patterns/footer.php:59
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"

#: patterns/footer-columns.php:50 patterns/footer.php:57
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: patterns/footer-columns.php:48
msgid "Featured"
msgstr "Destacada"

#: patterns/footer-columns.php:39 patterns/footer.php:51
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: patterns/footer-columns.php:38 patterns/footer.php:49
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: patterns/footer-columns.php:37 patterns/footer.php:47
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: patterns/footer-columns.php:36 patterns/footer.php:45
#: patterns/hidden-blog-heading.php:15 patterns/template-home-text-blog.php:20
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: patterns/footer-columns.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer columns with title, tagline and links."
msgstr "Pie de página con columnas con título, descripción corta y enlaces."

#: patterns/footer-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with columns"
msgstr "Pie de página con columnas"

#. translators: Designed with WordPress. %s: WordPress link.
#: patterns/footer-centered.php:33 patterns/footer-columns.php:73
#: patterns/footer-newsletter.php:49 patterns/footer-social.php:35
#: patterns/footer.php:82
msgid "Designed with %s"
msgstr "Diseñado con %s"

#: patterns/footer-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with centered site title and tagline."
msgstr "Pie de página con el título del sitio centrado y el descripción corta."

#: patterns/footer-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered footer"
msgstr "Pie de página centrado"

#: patterns/event-schedule.php:174
msgid "An introduction to African dialects"
msgstr "Introducción a los dialectos africanos"

#: patterns/event-schedule.php:163
msgid "Black and white photo of an African woman."
msgstr "Foto en blanco y negro de una mujer africana."

#: patterns/event-schedule.php:142
msgid "Ancient buildings and symbols"
msgstr "Edificios y símbolos antiguos"

#: patterns/event-schedule.php:132 patterns/media-instagram-grid.php:52
msgid "The Acropolis of Athens."
msgstr "La Acrópolis de Atenas."

#: patterns/event-schedule.php:89
msgid "Things you didn’t know about the deep ocean"
msgstr "Cosas que no sabías sobre las profundidades oceánicas"

#: patterns/event-schedule.php:78 patterns/media-instagram-grid.php:44
msgid "View of the deep ocean."
msgstr "Vista de las profundidades oceánicas."

#: patterns/event-schedule.php:65 patterns/event-schedule.php:97
#: patterns/event-schedule.php:150 patterns/event-schedule.php:182
msgctxt "Pattern placeholder text with link."
msgid "Lecture by <a href=\"#\">Prof. Fiona Presley</a>"
msgstr "Conferencia de <a href=\"#\">Prof. Fiona Presley</a>"

#: patterns/event-schedule.php:60 patterns/event-schedule.php:92
#: patterns/event-schedule.php:145 patterns/event-schedule.php:177
msgctxt "Example event time in pattern."
msgid "9 AM — 11 AM"
msgstr "9 AM — 11 AM"

#: patterns/event-schedule.php:57
msgid "Fauna from North America and its characteristics"
msgstr "Fauna de América del norte y sus características"

#: patterns/event-schedule.php:46 patterns/media-instagram-grid.php:60
msgid "Birds on a lake."
msgstr "Pájaros en un lago."

#: patterns/event-schedule.php:20
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"

#: patterns/event-schedule.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with specified dates and times for an event."
msgstr "Una sección con fechas y horas especificadas para un evento."

#: patterns/event-schedule.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Event schedule"
msgstr "Programa de eventos"

#: patterns/event-rsvp.php:91
msgid "Close up photo of white flowers on a grey background"
msgstr "Foto de cerca de flores blancas sobre fondo gris"

#: patterns/event-rsvp.php:81
msgctxt "Abbreviation for \"Please respond\"."
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: patterns/event-rsvp.php:73
msgid "This immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments."
msgstr "Este evento inmersivo celebra la experiencia humana universal a través de las lentes de la historia y la ascendencia, presentando una diversa gama de fotógrafos cuyas obras captan la esencia de diferentes culturas y momentos históricos."

#: patterns/event-rsvp.php:57
msgid "Free Workshop"
msgstr "Taller gratuito"

#: patterns/event-rsvp.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "RSVP for an upcoming event with a cover image and event details."
msgstr "SRC (RSVP) para un próximo evento con una imagen de portada y detalles del evento."

#: patterns/event-rsvp.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Event RSVP"
msgstr "RSVP en el evento"

#: patterns/event-3-col.php:50 patterns/event-3-col.php:74
#: patterns/event-3-col.php:98
msgid "Event details"
msgstr "Detalles del evento"

#: patterns/event-3-col.php:34 patterns/event-3-col.php:58
#: patterns/event-3-col.php:82 patterns/format-audio.php:20
msgid "Event image"
msgstr "Imagen del evento"

#: patterns/event-3-col.php:24 patterns/event-schedule.php:23
msgid "These are some of the upcoming events."
msgstr "Estos son algunos de los próximos acontecimientos."

#: patterns/event-3-col.php:20 patterns/footer-columns.php:49
#: patterns/footer.php:55
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: patterns/event-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles."
msgstr "Una cabecera con título y texto y tres columnas que muestran 3 eventos con sus imágenes y títulos."

#: patterns/event-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Events, 3 columns with event images and titles"
msgstr "Eventos, 3 columnas con imágenes y títulos de los eventos"

#: patterns/cta-newsletter.php:32 patterns/footer-newsletter.php:30
#: patterns/page-coming-soon.php:39
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:51
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscríbete"

#: patterns/cta-newsletter.php:23
msgid "Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance."
msgstr "Accede a una colección de momentos seleccionados en el tiempo con fotografías de relevancia histórica."

#: patterns/cta-newsletter.php:19
msgid "Sign up to get daily stories"
msgstr "Regístrate para recibir historias diariamente"

#: patterns/cta-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr "Suscripción al boletín de noticias"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Search input field placeholder text."
msgid "Type here..."
msgstr "Escribe aquí..."

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Search form label."
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/cta-heading-search.php:18
msgid "What are you looking for?"
msgstr "¿Qué estás buscando?"

#: patterns/cta-heading-search.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Large heading with a search form for quick navigation."
msgstr "Encabezado grande con un formulario de búsqueda para una navegación rápida."

#: patterns/cta-heading-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Heading and search form"
msgstr "Encabezado y formulario de búsqueda"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:134
msgid "Shop now"
msgstr "Comprar ahora"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:114
msgid "Botany flowers"
msgstr "Flores botánicas"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:100
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Cancela cuando quieras"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:84
msgid "Free shipping"
msgstr "Envío gratis"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:76
msgid "Tailored to your needs"
msgstr "A la medida de tus necesidades"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:70
msgid "Flora of Akaka Falls State Park"
msgstr "Flora del Parque estatal de las cataratas Akaka"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:59
msgid "30€"
msgstr "30€"

#. translators: %s: Starting price, split into three rows using HTML <br> tags.
#. The price value has a font size set.
#: patterns/cta-grid-products-link.php:58
msgid "Starting at%s/month"
msgstr "A partir de %s/mes"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:38
msgid "Closeup of plantlife in the Malibu Canyon area"
msgstr "Detalle de la flora de la zona del cañón de Malibú"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:32
msgid "Delivered every week"
msgstr "Entregado cada semana"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:26
#: patterns/cta-grid-products-link.php:126
msgid "Black and white flower"
msgstr "Flor blanca y negra"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:20
msgid "Our online store."
msgstr "Nuestra tienda online."

#: patterns/cta-grid-products-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action featuring product images."
msgstr "Una llamada a la acción con imágenes de productos."

#: patterns/cta-grid-products-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with grid layout with products and link"
msgstr "Llamada a la acción con diseño de cuadrícula con productos y enlace"

#: patterns/cta-events-list.php:106 patterns/cta-events-list.php:144
msgid "Thornville, OH, USA"
msgstr "Thornville, OH, EE.UU."

#: patterns/cta-events-list.php:75
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Ciudad de México, México"

#: patterns/cta-events-list.php:51 patterns/cta-events-list.php:89
#: patterns/cta-events-list.php:120 patterns/cta-events-list.php:158
msgid "Buy Tickets"
msgstr "Comprar entradas"

#: patterns/cta-events-list.php:45 patterns/cta-events-list.php:83
#: patterns/cta-events-list.php:114 patterns/cta-events-list.php:152
#: patterns/event-3-col.php:44 patterns/event-3-col.php:68
#: patterns/event-3-col.php:92 patterns/event-rsvp.php:37
#: patterns/event-schedule.php:35 patterns/event-schedule.php:121
msgctxt "Example event date in pattern."
msgid "Mon, Jan 1"
msgstr "Lun, 1 Ene"

#: patterns/cta-events-list.php:37
msgid "Atlanta, GA, USA"
msgstr "Atlanta, GA, EE.UU."

#: patterns/cta-events-list.php:23
msgid "These are some of the upcoming events"
msgstr "Estos son algunos de los próximos acontecimientos"

#: patterns/cta-events-list.php:19
msgid "Upcoming events"
msgstr "Próximos eventos"

#: patterns/cta-events-list.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of events with call to action."
msgstr "Una lista de eventos con llamada a la acción."

#: patterns/cta-events-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Events list"
msgstr "Lista de eventos"

#: patterns/cta-centered-heading.php:28
msgid "Learn more"
msgstr "Saber más"

#: patterns/cta-centered-heading.php:22
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas."

#: patterns/cta-centered-heading.php:19 patterns/cta-events-list.php:33
#: patterns/cta-events-list.php:102 patterns/event-3-col.php:40
#: patterns/event-3-col.php:64 patterns/event-3-col.php:88
#: patterns/template-home-photo-blog.php:27
msgid "Tell your story"
msgstr "Cuenta tu historia"

#: patterns/cta-centered-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with a centered heading, paragraph and button."
msgstr "Una sección destacada con un encabezado, un párrafo y un botón centrados."

#: patterns/cta-centered-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered heading"
msgstr "Encabezamiento centrado"

#: patterns/cta-book-locations.php:131
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: patterns/cta-book-locations.php:119
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: patterns/cta-book-locations.php:107
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: patterns/cta-book-locations.php:95
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda "

#: patterns/cta-book-locations.php:79
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: patterns/cta-book-locations.php:67
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: patterns/cta-book-locations.php:55
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: patterns/cta-book-locations.php:47 patterns/cta-book-locations.php:59
#: patterns/cta-book-locations.php:71 patterns/cta-book-locations.php:83
#: patterns/cta-book-locations.php:99 patterns/cta-book-locations.php:111
#: patterns/cta-book-locations.php:123 patterns/cta-book-locations.php:135
msgid "Book Store"
msgstr "Tienda de libros"

#: patterns/cta-book-locations.php:43
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: patterns/cta-book-locations.php:27
msgid "The Stories Book will be available from these international retailers."
msgstr "El libro de historias estará disponible en estos distribuidores internacionales."

#: patterns/cta-book-locations.php:23
msgid "International editions"
msgstr "Ediciones internacionales"

#: patterns/cta-book-locations.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action section with links to get the book in the most popular locations."
msgstr "Una sección de llamada a la acción con enlaces para conseguir el libro en los lugares más populares."

#: patterns/cta-book-locations.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with locations"
msgstr "Llamada a la acción con localizaciones"

#: patterns/cta-book-links.php:57
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:100
msgctxt "Pattern placeholder text with link."
msgid "Outside Europe? View <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">international editions</a>."
msgstr "¿Estás fuera de Europa? Ver las <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">ediciones internacionales</a>."

#: patterns/cta-book-links.php:51
msgctxt "Example brand name."
msgid "Simon &amp; Schuster"
msgstr "Simon &amp; Schuster"

#: patterns/cta-book-links.php:47
msgctxt "Example brand name."
msgid "BAM!"
msgstr "¡BAM!"

#: patterns/cta-book-links.php:43
msgctxt "Example brand name."
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: patterns/cta-book-links.php:39
msgctxt "Example brand name."
msgid "Bookshop.org"
msgstr "Librería.org"

#: patterns/cta-book-links.php:35
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:62
msgctxt "Example brand name."
msgid "Apple Books"
msgstr "Apple Books"

#: patterns/cta-book-links.php:31
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:84
msgctxt "Example brand name."
msgid "Barnes &amp; Noble"
msgstr "Barnes &amp; Noble"

#: patterns/cta-book-links.php:27
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:77
msgctxt "Example brand name."
msgid "Audible"
msgstr "Audible"

#: patterns/cta-book-links.php:23
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:55
msgctxt "Example brand name."
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"

#: patterns/cta-book-links.php:17
msgid "Buy your copy of The Stories Book"
msgstr "Compra tu ejemplar de El libro de historias"

#: patterns/cta-book-links.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action section with links to get the book in different websites."
msgstr "Una sección de llamada a la acción con enlaces para conseguir el libro en diferentes webs."

#: patterns/cta-book-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with book links"
msgstr "Llamada a la acción con enlaces a libros"

#: patterns/contact-location-and-link.php:36
msgid "The business location"
msgstr "La ubicación de la empresa"

#: patterns/contact-location-and-link.php:26
msgid "Get directions"
msgstr "Obtener indicaciones"

#: patterns/contact-location-and-link.php:22
msgid "Visit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United States"
msgstr "Visítanos en el Paseo del Prado s/n. 28014 Madrid, España"

#: patterns/contact-location-and-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Contact section with a location address, a directions link, and an image of the location."
msgstr "Sección de contacto con la dirección del lugar, un enlace para saber cómo llegar y una imagen del lugar."

#: patterns/contact-location-and-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact location and link"
msgstr "Localización y enlace de contacto"

#: patterns/contact-info-locations.php:86
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: patterns/contact-info-locations.php:74
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"

#: patterns/contact-info-locations.php:62
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"

#: patterns/contact-info-locations.php:54
#: patterns/contact-info-locations.php:66
#: patterns/contact-info-locations.php:78
#: patterns/contact-info-locations.php:90
msgid "123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States"
msgstr "Paseo del Prado s/n. 28014 Madrid, España"

#: patterns/contact-info-locations.php:51
msgid "New York"
msgstr "Nueva York"

#: patterns/contact-info-locations.php:41
msgid "example@example.com"
msgstr "ejemplo@ejemplo.com"

#: patterns/contact-info-locations.php:38
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: patterns/contact-info-locations.php:35
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:44
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:56
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: patterns/contact-info-locations.php:34 patterns/footer-social.php:21
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: patterns/contact-info-locations.php:33 patterns/footer-social.php:22
#: patterns/media-instagram-grid.php:24 patterns/page-cv-bio.php:47
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:36
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:48
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: patterns/contact-info-locations.php:32 patterns/footer-social.php:23
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:40
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:52
msgctxt "Refers to the social media platform formerly known as Twitter."
msgid "X"
msgstr "X"

#: patterns/contact-info-locations.php:29
#: patterns/contact-info-locations.php:31 patterns/footer-social.php:20
msgid "Social media"
msgstr "Redes sociales"

#: patterns/contact-info-locations.php:21
msgid "How to get in touch with us"
msgstr "Cómo ponerte en contacto con nosotros"

#: patterns/contact-info-locations.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Contact section with social media links, email, and multiple location details."
msgstr "Sección de contacto con enlaces a redes sociales, correo electrónico y detalles de varias ubicaciones."

#: patterns/contact-info-locations.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact, info and locations"
msgstr "Contacto, información y localización"

#: patterns/contact-centered-social-link.php:21
msgctxt "Heading of the Contact social link pattern"
msgid "Got questions? <br><a href=\"#\" rel=\"nofollow\">Feel free to reach out.</a>"
msgstr "¿Tienes preguntas? <br><a href=\"#\" rel=\"nofollow\">No dudes en ponerte en contacto con nosotros.</a>"

#: patterns/contact-centered-social-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Centered contact section with a prominent message and social media links."
msgstr "Sección de contacto centrada con un mensaje destacado y enlaces a redes sociales."

#: patterns/contact-centered-social-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered link and social links"
msgstr "Enlace centrado y enlaces sociales"

#: patterns/comments.php:18
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Comments area with comments list, pagination, and comment form."
msgstr "Área de comentarios con lista de comentarios, paginación y formulario de comentarios."

#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: patterns/binding-format.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Prints the name of the post format with the help of the Block Bindings API."
msgstr "Imprime el nombre del formato de entrada con ayuda de la API de enlaces de bloque."

#: patterns/binding-format.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post format name"
msgstr "Nombre del formato de publicación"

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:48
#: patterns/overlapped-images.php:26
msgid "Black and white photography close up of a flower."
msgstr "Fotografía en blanco y negro primer plano de una flor."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:42
#: patterns/overlapped-images.php:21
msgid "Photography close up of a red flower."
msgstr "Primer plano fotográfico de una flor roja."

#. translators: %s is the brand name, e.g., 'Fleurs'.
#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:31
#: patterns/overlapped-images.php:47
msgid "%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers."
msgstr "%s es una empresa de envío y suscripción de flores. Con sede en la UE, nuestra misión no es sólo entregar impresionantes arreglos florales en todo el mundo, sino también fomentar el conocimiento y el entusiasmo sobre este hermoso regalo de la naturaleza: las flores."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:23
#: patterns/overlapped-images.php:37
msgid "About Us"
msgstr "Quiénes somos"

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout."
msgstr "Un banner con un párrafo corto y dos imágenes mostradas en un diseño de cuadrícula."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Banner with description and images grid"
msgstr "Banner con descripción y cuadrícula de imágenes"

#: patterns/banner-poster.php:59
msgid "#stories"
msgstr "#historias"

#: patterns/banner-poster.php:51
msgid "Let’s hear them."
msgstr "Oigámoslos."

#: patterns/banner-poster.php:39
msgid "Fuego Bar, Mexico City"
msgstr "Bar Fuego, Ciudad de México"

#: patterns/banner-poster.php:39
msgctxt "Example event date in pattern."
msgid "Aug 08—10 2025"
msgstr "08-10 de agosto de 2025"

#. translators: This string contains the word "Stories" in four different
#. languages with the first item in the locale's language.
#: patterns/banner-poster.php:28 patterns/cta-events-list.php:68
#: patterns/cta-events-list.php:137 patterns/event-rsvp.php:30
msgctxt "Placeholder heading in four languages."
msgid "“Stories, <span lang=\"es\">historias</span>, <span lang=\"uk\">iсторії</span>, <span lang=\"el\">iστορίες</span>”"
msgstr "«Stories, <span lang=\"es\">historias</span>, <span lang=\"uk\">iсторії</span>, <span lang=\"el\">iστορίες</span>»"

#: patterns/banner-poster.php:15
msgid "Picture of a historical building in ruins."
msgstr "Imagen de un edificio histórico en ruinas."

#: patterns/banner-poster.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section that can be used as a banner or a landing page to announce an event."
msgstr "Una sección que puede utilizarse como banner o página de destino para anunciar un evento."

#: patterns/banner-poster.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Poster-like section"
msgstr "Sección tipo póster"

#: patterns/banner-intro.php:22
#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:32
#: patterns/footer-columns.php:46 patterns/overlapped-images.php:48
msgctxt "Example brand name."
msgid "Fleurs"
msgstr "Fleurs"

#. translators: %s is the brand name, e.g., 'Fleurs'.
#: patterns/banner-intro.php:21
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "We're %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty."
msgstr "Somos %s, nuestra misión es ofrecer exquisitos arreglos florales que no sólo adornen los espacios vitales, sino que también inspiren un aprecio más profundo por la belleza natural."

#: patterns/banner-intro.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold."
msgstr "Un encabezado grande alineado a la izquierda con el nombre de la marca resaltado en negrita."

#: patterns/banner-intro.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Intro with left-aligned description"
msgstr "Intro con descripción alineada a la izquierda"

#: patterns/banner-intro-image.php:42
msgctxt "Button text of intro section."
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: patterns/banner-intro-image.php:35
msgctxt "Sample description for banner with flower."
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas."

#: patterns/banner-intro-image.php:31
msgctxt "Heading for banner pattern."
msgid "New arrivals"
msgstr "Novedades"

#: patterns/banner-intro-image.php:22
msgctxt "Alt text for intro picture."
msgid "Picture of a flower"
msgstr "Foto de una flor"

#: patterns/banner-intro-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left."
msgstr "Un patrón de introducción con encabezado corto, párrafo e imagen a la izquierda."

#: patterns/banner-intro-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Short heading and paragraph and image on the left"
msgstr "Encabezado corto y párrafo con imagen a la izquierda"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php:27 patterns/footer-columns.php:33
#: patterns/footer-columns.php:35 patterns/footer-newsletter.php:20
#: patterns/template-home-photo-blog.php:22
msgid "Stories"
msgstr "Historias"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php:20
#: patterns/media-instagram-grid.php:36 patterns/page-coming-soon.php:19
msgid "Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree."
msgstr "Foto de un campo lleno de flores, un cielo azul y un árbol."

#: patterns/banner-cover-big-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width cover section with a large background image and an oversized heading."
msgstr "Una sección de portada de ancho completo con una gran imagen de fondo y un encabezado sobredimensionado."

#: patterns/banner-cover-big-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Cover with big heading"
msgstr "Portada con encabezado grande"

#: patterns/banner-about-book.php:34
msgid "Image of a book"
msgstr "Imagen de un libro"

#: patterns/banner-about-book.php:26
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity."
msgstr "Esta exquisita recopilación muestra un conjunto diverso de fotografías que captan la esencia de distintas épocas y culturas, reflejando los estilos y perspectivas únicos de cada artista. Las evocadoras imágenes de Fleckenstein, el innovador enfoque modernista de Strand y la meticulosa documentación de la vida japonesa de Kōno se unen en una armoniosa mezcla que celebra el arte de la fotografía. Cada imagen de «El libro de las historias» va acompañada de un comentario perspicaz, que proporciona un contexto histórico y revela las historias que hay detrás de las fotografías. Esta colección no es sólo un festín visual, sino también un tributo al poder de la fotografía para preservar y narrar las polifacéticas experiencias de la humanidad."

#: patterns/banner-about-book.php:22
msgid "About the book"
msgstr "Sobre el libro"

#: patterns/banner-about-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Banner with book description and accompanying image for promotion."
msgstr "Banner con descripción del libro e imagen adjunta para promoción."

#: patterns/banner-about-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Banner with book description"
msgstr "Banner con la descripción del libro"

#: functions.php:134
msgctxt "Label for the block binding placeholder in the editor"
msgid "Post format name"
msgstr "Nombre del formato de publicación"

#: functions.php:114
msgid "A collection of post format patterns."
msgstr "Una colección de patrones de formato de publicación."

#: functions.php:113
msgid "Post formats"
msgstr "Formatos de entrada"

#: functions.php:106
msgid "A collection of full page layouts."
msgstr "Una colección de diseños de página completa."

#: functions.php:105
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: functions.php:76
msgid "Checkmark"
msgstr "Marca de comprobación"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-centered.php:34 patterns/footer-columns.php:74
#: patterns/footer-newsletter.php:50 patterns/footer-social.php:36
#: patterns/footer.php:83
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://es.wordpress.org"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "el equipo de WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/"PKdf\ͨZ��?�?themes/popularfx-es_ES.monu�[��������L�		!2HL?`�C�&7Hc
p~���$� �#*	?
I=W��2�l�M]e.yq�/J
_jy��	�
��	����#*1I a�9�
�	���&*?#j_�W�F=M�D��]
it�7����

#+E[!o�	������	��+
;IYf	u��F��

)>/U��"��-�,.G.v(�$��).YXY�*7
?M^!n\���

$1�@ $$ 5I 
 � � 
� 
� )� � !!
1!<!@!
O!]!n!v!�!��!X"l"�"�"U�"#
# #6#M#d#v#	�#��#Z�$�%$�%&7&U&Y&Ft& �&^�&;'Q'a''0�'�'�'�'�'((;1(Am(4�(�( �(

))=,)j)v):�)v�)B*	U*_*3t*��*10+&b+�+�+�+�+�+�+,,(,"=,`,�,(�,�,+�,�,.-D-Fa-�-�-�-*�-/..8.#g.��.a'/�/B�/�/B�/�/0�0�0#�0�0=1\1{1
�1�1�1�1�1"�1"�1"2A2[2	y2�2	�2�2�2�2	�2�2#�23!.3P3e3�3	�3�3�3�3K�3$4C4T4j4!�42�4�4�4.5/A5Eq5G�5?�5=?6B}6B�687/<7=l7��7�-84�8
�8�89,91@9�r9: :5:T:d:x:��:.d;)�;H�;<<8<N<^<.p<�</�<7�<===6=K=
`=k=~=��=d>4~>�>"�>8�>(?.?D?Z?t?w?~?	�?��y&���VPB�g|H!�%=F6>)@3Q;zue�4
9�bS/�O��U�[�Y.A�Xpa-�r_�Z�(*xE�^��D���"`{�i~�
MqGL�tf<+?1'7�	��d�m�#2,5�jC$k��T]:��s��R �o�v�w0�Jc�\n��}�W�l�N��8�hKI%1$s has many more features like 500+ Website %2$s Templates%3$s, 90+ widgets, 500+ sections, Theme Builder, WooCommerce Builder, Theme Creator and Exporter, Form Builder, Popup Builder, etc. You get a Pagelayer Pro license with the PopularFX Pro version., 1-click Admin Access30+ Free Widgets400+ Premium Sections40460+ Premium Widgets<b>Note:</b> The Pagelayer editor will open to edit these pagesActivating Pagelayer Plugin !Add any text to your footer. e.g. your copyright - &copy; Site NameAdd widgets here.And many more ...Archives SidebarBackground ColorBackup your WordPress SiteBorder ColorBorder RadiusBorder WidthButton Position Button Spacing Buy PopularFX ProChange font size of site descriptionChange font size of site taglineChange font size of site titleColorsComments are closed.ContainerContent WidthContinue reading<span class="screen-reader-text"> "%s"</span>DefaultDefault SidebarDefault layout for the Sidebar throughout the siteDid you know PopularFX comes with 500+ Templates to design your website. <br>Click to choose your template !Disable XML-RPCDismissDismiss this NoticeDone! Pagelayer is now installed and activatedDone! Pagelayer is now installed and activated.  Please click <a href="%s">here</a> to import your themes contentEdit <span class="screen-reader-text">%s</span>Edit Header / FooterEdit PagesEdit TemplatesEnable Scroll to TopFacebookFont FamilyFont SizeFont StyleFont WeightFont sizeFooter Background ColorFooter Text / HTMLForm BuilderGet More Options with PopularFX ProGlobalHeader & Footer OptionsHeader Background ColorHeader, Footer, Templates, PagesHeading Color (H1-H6)I easily built my #WordPress #site using @PopularFXthemesIcon ColorIcon SizeInstall PagelayerInstall Pagelayer Free VersionInstall Pagelayer to get full access !Install PopularFX Website Templates PluginInstall from 500+ Website TemplatesIt looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.ItalicLeave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>Left SidebarLet your followers know that you use PopularFX to build your websiteLightweight theme to make beautiful websites with Pagelayer. Includes 100s of pre-made templates to design your dream website !Line HeightLink ColorLink Hover ColorLogin Challenge QuestionManage all your WordPress sites from <b>1 dashboard</b>Mobile BreakpointMost Used CategoriesNext:No SidebarNormalNothing FoundObliqueOn Hover Background ColorOn Hover Border ColorOn Hover Icon ColorOne thought on &ldquo;%1$s&rdquo;Page SidebarPagelayerPagelayer VersionPages:PasswordLess LoginPathPlugins & Theme ManagementPopularFXPopularFX OptionsPopularFX Templates PluginPopularFX ThemePopup BuilderPost ManagementPost SidebarPosted in %1$sPrevious:Primary MenuProudly powered by %sRate it 5★'sReady to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.Rename Login PageReview PagelayerRight SidebarScroll to Top ButtonSearch Results for: %sSecure your website with the following featuresSee Pro FeaturesServer's IP AddressSet background color for scrolltopSet border color for scrolltopSet border radius for scroll top button in pxSet border width for scroll top button in pxSet button position for scroll top button in %Set button spacing for scroll top button in pxSet hover background color for scrolltopSet hover border color for scrolltopSet hover color for scrolltopSet icon color for scrolltopSet icon size for scroll top button in pxSet the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px.Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px.Set the width of the Sidebar in percentageSidebarSidebar WidthSite Title ColorSkip to contentSorry we couldn't find that page.Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.Tablet BreakpointTagged %1$sTagline ColorText ColorText SpacingText TransformThanks for choosing PopularFX. We recommend that you see the <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI" target="_blank">PopularFX Theme Guide Video</a> to know the basics of PopularFX.The best WordPress page builderThe settings were saved successfullyThe width of the content container. Default is 1170pxTheme BuilderTheme Creator and ExporterTheme InformationTheme NameTheme VersionTry looking in the monthly archives. %1$sTweetTwo Factor Auth - AppTwo Factor Auth - EmailTypographyURLUpdate PluginsUpdate ThemesUpdate WordPressUpgradeVisit our websiteVisit wpCentralWe are glad you are using %1$s to build your website. We really appreciate it ! <br>We would like to request you to give us a 5 Star rating on %2$s. <br>It will greatly boost our motivation !WooCommerce BuilderWoocommerce Shop Page SidebarWord SpacingYou can report any bugscomments title%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;herehttps://pagelayer.comhttps://popularfx.comhttps://wordpress.org/list item separator, post authorby %spost datePosted on %sreCAPTCHAPO-Revision-Date: 2024-12-06 12:24:20+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Themes - PopularFX
%1$s tiene muchas más características, como más de 500 plantillas web de %2$s %3$s, más de 90 widgets, más de 500 secciones, maquetador del tema, maquetador de WooCommerce, maquetador y exportador de temas, maquetador de formularios, maquetador de mensajes emergentes, etc. Obtén una licencia de Pagelayer Pro con la versión PopularFX Pro., Acceso de administración con 1 clicMás de 30 widgets gratuitosMás de 400 secciones premium404Más de 60 widgets premium<b>Nota:</b> El editor Pagelayer se abrirá para editar estas páginas¡Activando el plugin Pagelayer!Añade cualquier texto a tu pie de página, por ejemplo, «Copyright &copy; Nombre del sitio»Añade widgets aquí.Y mucho más...Barra lateral de los archivosColor del fondoHaz una copia de seguridad de tu sitio WordPressColor de bordeRadio del bordeAnchura del bordePosición del botónEspaciado del botónComprar PopularFX ProCambia el tamaño de la fuente de la descripción del sitioCambia el tamaño de la fuente de la descripción corta del sitioCambia el tamaño de la fuente del título del sitioColoresLos comentarios están cerrados.ContenedorAncho del contenidoSeguir leyendo<span class="screen-reader-text"> «%s»</span>Por defectoBarra lateral por defectoDiseño por defecto para la barra lateral en todo el sitio¿Sabías que PopularFX viene con más de 500 plantillas para diseñar tu web?<br>¡Haz clic para elegir tu plantilla!Desactivar XML-RPCDescartarDescartar este aviso¡Hecho! PageLayer ahora está instalado y activado¡Listo! PageLayer ahora está instalado y activado. Por favor, haz clic <a href="%s">aquí</a> para importar el contenido de tus temasEditar <span class="screen-reader-text">%s</span>Editar la cabecera y el pie de páginaEditar las páginasEditar las plantillasActivar el scroll al inicioFacebookFamilia de la fuenteTamaño de la fuenteEstilo de la fuentePeso de la fuenteTamaño de la fuenteColor del fondo del pie de páginaTexto o HTML del pie de páginaMaquetador de formulariosConsigue más opciones con PopularFX ProGlobalOpciones de la cabecera y el pie de páginaColor del fondo de la cabeceraCabecera, pie de página, plantillas, páginasColor del encabezado (H1-H6)He construido fácilmente mi #sitio #WordPress usando @PopularFXthemesColor del iconoTamaño del iconoInstalar PagelayerInstalar la versión gratuita de Pagelayer¡Instala Pagelayer para tener acceso completo!Instalar el plugin PopularFX Website TemplatesInstala más de 500 plantillas websParece que no se ha encontrado nada en esta ubicación. ¿Quizá podrías intentar una búsqueda o usar uno de los enlaces que se muestran a continuación?Parece que no hemos podido encontrar lo que estás buscando. Quizá pueda ayudarte una búsqueda.CursivaDejar un comentario <span class="screen-reader-text"> en %s</span>Barra lateral izquierdaHaz saber a tus seguidores que usas PopularFX para maquetar tu webTema ligero para crear hermosas webs con Pagelayer. ¡Incluye cientos de plantillas prefabricadas para diseñar la web de tus sueños!Altura de la líneaColor del enlaceColor del enlace al pasar el cursorPregunta de desafío de accesoGestiona todos tus sitios WordPress desde <b>1 escritorio</b>Punto de ruptura para móvilesCategorías más usadasSiguiente:Sin barra lateralNormalNo se ha encontrado nadaOblicuaColor del fondo al pasar el cursorColor del borde al pasar el cursorColor del icono al pasar el cursorUn comentario en «%1$s»Barra lateral de las páginasPageLayerVersión de PageLayerPáginas:Acceso sin contraseñaRutaGestión de plugins y temasPopularFXOpciones de PopularFXPlugin de plantillas para PopularFXTema PopularFXMaquetador de mensajes emergentesGestión de entradasBarra lateral de las entradasPublicada en %1$sAnterior:Menú principalFunciona gracias a %sValóralo con 5★¿Listo para publicar tu primera entrada? <a href="%1$s">Empieza aquí</a>.Renombrar la página de accesoValora PagelayerBarra lateral derechaBotón de scroll al inicioResultados de la búsqueda de: %sAsegura tu web con las siguientes característicasVer las características ProDirección IP del servidorEstablecer el color de fondo para subir arribaEstablecer el color del borde para subir arribaEstablece el radio del borde para el botón de scroll al inicio en pxEstablece la anchura del borde para el botón de scroll al inicio en pxEstablece la posición del botón para el scroll al inicio en %Establece el espacio para el botón de scroll al inicio en pxEstablecer el color del fondo al pasar el cursor para subir arribaEstablecer el color del borde al pasar el cursor para subir arribaEstablecer el color al pasar el cursor para subir arribaEstablecer el color del icono para subir arribaEstablece el tamaño del icono para el scroll al inicio en pxEstablece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px.Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px.Establece el ancho de la barra lateral en porcentajeBarra lateralAncho de la barra lateralColor del título del sitioSaltar al contenidoLo siento, no hemos podido encontrar esa página.Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes.Punto de ruptura para tabletasEtiquetada como %1$sColor de la descripción cortaColor del textoEspaciado del textoTransformación del textoGracias por elegir PopularFX. Te recomendamos que veas la <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI" target="_blank">guía en vídeo del tema PopularFX</a> para conocer los fundamentos de PopularFX.El mejor maquetador de páginas para WordPressLos ajustes se han guardado correctamenteEl ancho del contenedor del contenido. El valor por defecto es de 1170pxMaquetador del temaCreador y exportador de temasInformación del temaNombre del temaVersión del temaIntenta buscar en los archivos mensuales. %1$sTuitearIdentificación de dos factores por aplicaciónIdentificación de dos factores por correo electrónicoTipografíaURLActualizar los pluginsActualizar los temasActualizar WordPressActualizarVisita nuestra webVisita wpCentralNos alegra que estés usando %1$s para crear tu web. ¡Realmente lo apreciamos! <br>Nos gustaría pedirte que nos des una valoración de 5 estrellas en %2$s. <br>¡Esto aumentará enormemente nuestra motivación!Maquetador de WooCommerceBarra lateral de la página de tienda de WooCommerceEspaciado entre palabrasPuedes informar de cualquier fallo%1$s comentario en «%2$s»%1$s comentarios en «%2$s»aquíhttps://pagelayer.comhttps://popularfx.comhttps://es.wordpress.org/, por %sPublicada el %sreCAPTCHAPKdf\UҾ~b�b�&themes/twentytwentyfive-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-03-01 11:02:57+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Themes - Twenty Twenty-Five','language'=>'es','messages'=>['Twenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide.'=>'Twenty Twenty-Five hace hincapié en la sencillez y la adaptabilidad. Ofrece opciones de diseño flexibles, respaldados por una variedad de patrones para distintos tipos de páginas, como páginas de servicios y de destino, por lo que es ideal para crear blogs personales, porfolios profesionales, revistas digitales o sitios web empresariales. Sus plantillas se adaptan a varios estilos de blog, desde diseños centrados en el texto a otros con muchas imágenes. Además, admite tipografía internacional y diversas paletas de colores, lo que garantiza la accesibilidad y personalización para usuarios de todo el mundo.','Twenty Twenty-Five'=>'Twenty Twenty-Five','Answer in the FAQs pattern.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist.'=>'Esta exquisita recopilación muestra un conjunto diverso de fotografías que captan la esencia de distintas épocas y culturas, reflejando los estilos y perspectivas únicos de cada artista.','Custom template namePage No Title'=>'Página sin título','Template part nameSidebar'=>'Barra lateral','Template part nameFooter Newsletter'=>'Boletín en pie de página','Template part nameFooter Columns'=>'Columnas del pie de página','Template part nameFooter'=>'Pie de página','Template part nameHeader with large title'=>'Cabecera con título grande','Template part nameVertical Header'=>'Cabecera vertical','Template part nameHeader'=>'Cabecera','Font family nameBeiruti'=>'Beiruti','Font family nameRoboto Slab'=>'Roboto Slab','Font family namePlatypi'=>'Platypi','Font family nameYsabeau Office'=>'Ysabeau Office','Font family nameFira Sans'=>'Fira Sans','Font family nameFira Code'=>'Fira Code','Font family nameVollkorn'=>'Vollkorn','Font family nameLiterata'=>'Literata','Font family nameManrope'=>'Manrope','Space size nameXX-Large'=>'XX Grande','Space size nameX-Large'=>'X-grande','Space size nameLarge'=>'Grande','Space size nameRegular'=>'Normal','Space size nameSmall'=>'Pequeño','Space size nameX-Small'=>'X-pequeño','Space size nameTiny'=>'Diminuta','Style variation nameLiterata & Fira Sans'=>'Literata & Fira Sans','Style variation namePlatypi & Literata'=>'Platypi & Literata','Style variation nameLiterata & Ysabeau Office'=>'Literata & Ysabeau Office','Style variation nameRoboto Slab & Manrope'=>'Roboto Slab & Manrope','Style variation namePlatypi & Ysabeau Office'=>'Platypi & Ysabeau Office','Style variation nameVollkorn & Fira Code'=>'Vollkorn & Fira Code','Style variation nameBeiruti & Literata'=>'Beiruti & Literata','Style variation nameStyle 5'=>'Estilo 5','Style variation nameStyle 4'=>'Estilo 4','Style variation nameStyle 3'=>'Estilo 3','Style variation nameStyle 2'=>'Estilo 2','Style variation nameStyle 1'=>'Estilo 1','Style variation namePill shaped'=>'Forma de píldora','Style variation nameAnnotation'=>'Notas','Style variation nameSubtitle'=>'Subtítulo','Style variation nameDisplay'=>'Decorativo','Duotone nameMidnight filter'=>'Filtro de medianoche','Style variation nameMidnight'=>'Medianoche','Style variation nameSunrise'=>'Amanecer','Style variation nameMorning'=>'Mañana','Style variation nameTwilight'=>'Crepúsculo','Style variation nameAfternoon'=>'Tarde','Style variation nameDusk'=>'Atardecer','Font size nameExtra Extra Large'=>'Extra extra grande','Font size nameExtra Large'=>'Extra grande','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameMedium'=>'Medio','Font size nameSmall'=>'Pequeño','Style variation nameNoon'=>'Mediodía','Color nameAccent 6'=>'Acento 6','Color nameAccent 5'=>'Acento 5','Color nameAccent 4'=>'Acento 4','Color nameAccent 3'=>'Énfasis 3','Color nameAccent 2'=>'Énfasis 2','Color nameAccent 1'=>'Énfasis 1','Color nameContrast'=>'Contraste','Color nameBase'=>'Base','Style variation nameEvening'=>'Tarde','Pattern descriptionVertical Header with site title and navigation'=>'Cabecera vertical con título del sitio y navegación','Pattern titleVertical header'=>'Cabecera vertical','Question in the FAQs pattern.Are signed copies available?'=>'¿Hay ejemplares firmados disponibles?','Question in the FAQs pattern.When will The Stories Book be released?'=>'¿Cuándo saldrá a la venta El libro de las historias?','Question in the FAQs pattern.How much does The Stories Book cost?'=>'¿Cuánto cuesta El libro de las historias?','Question in the FAQs pattern.What is The Stories Book about?'=>'¿De qué trata El libro de las historias?','Heading of the FAQs pattern.Frequently Asked Questions'=>'Preguntas más frecuentes','Pattern descriptionA FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers.'=>'Una sección de FAQs con un encabezado de Preguntas Frecuentes y una lista de preguntas y respuestas.','Pattern titleFAQs'=>'FAQs','Alt text for testimonial image.Picture of a person typing on a typewriter.'=>'Imagen de una persona tecleando en una máquina de escribir.','Testimonial heading.What people are saying'=>'Lo que dice la gente','Pattern descriptionA testimonial with a large image on the right.'=>'Una recomendación con una imagen grande a la derecha.','Pattern titleReview with large image on right'=>'Revisión con imagen grande a la derecha','Testimonial section heading.What people are saying'=>'Lo que dice la gente','Pattern descriptionA section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation.'=>'Una sección con tres columnas y dos filas, cada una de las cuales contiene una recomendación y una cita.','Pattern title3 column layout with 6 testimonials'=>'Diseño en 3 columnas con 6 recomendaciones','Sample testimonial citation.Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>'=>'Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>','Sample testimonial.“Amazing quality and care. I love all your products.”'=>'«Calidad y atención increíbles. Me encantan todos vuestros productos».','Sample testimonial citation.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>'=>'Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>','Sample testimonial.“Superb product and customer service!”'=>'«¡Producto y servicio al cliente magníficos!»','Alt text for testimonial image.Picture of a person'=>'Foto de una persona','Pattern descriptionTwo columns with testimonials and avatars.'=>'Dos columnas con testimonios y avatares.','Pattern title2 columns with avatar'=>'2 columnas con avatar','Pattern titleRight-aligned single post'=>'Entrada única alineada a la derecha','Pattern titleText-only blog, single post'=>'Blog de sólo texto, entrada única','Next Photo'=>'Foto siguiente','Previous Photo'=>'Foto anterior','Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line.Tagged:'=>'Etiquetado:','Prefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line.Categories:'=>'Categorías: ','Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line.Posted by'=>'Publicado por','Pattern titlePhoto blog single post'=>'Entrada única de foto blog','Prefix before the post date block.Published on'=>'Publicado el','Pattern titleOffset post without featured image'=>'Post desplazado sin imagen destacada','Pattern titleNews blog single post with sidebar'=>'Entrada simple de blog de noticias con barrra latertal','Separator between date and categories.·'=>'·','Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.by'=>'por','Pattern titlePost with left-aligned content'=>'Entrada con contenido alineado a la izquierda','Pattern titleRight-aligned blog, search'=>'Blog alineado a la derecha, búsqueda','Pattern titleText-only blog, search'=>'Blog de sólo texto, búsqueda','Pattern titlePhoto blog search results'=>'Resultados de la búsqueda en el foto blog','Pattern titleNews blog search results'=>'Resultados de la búsqueda en blogs de noticias','Pattern descriptionA list of posts, 1 column, with featured image and post date.'=>'Una lista de entradas, 1 columna, con imagen destacada y fecha de entrada.','Pattern titleList of posts, 1 column'=>'Lista de entradas, 1 columna','Pattern titleRight-aligned posts'=>'Entradas alineadas a la derecha','Pattern titleText-only blog, posts'=>'Blog de sólo texto, entradas','Pattern descriptionA list of posts, 3 columns, with only featured images.'=>'Una lista de entradas, a 3 columnas, sólo con imágenes destacadas.','Pattern titlePhoto blog posts'=>'Entradas de foto blog','Older Posts'=>'Entradas anteriores','Newer Posts'=>'Entradas más recientes','Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.Written by'=>'Escrito por','Pattern titleNews blog query loop'=>'Bucle de consulta del blog de noticias','Pattern titlePage template for the right-aligned blog'=>'Plantilla de página para el blog alineado a la derecha','Pattern titlePhoto blog page'=>'Página del foto blog','The Latest'=>'Lo último','Pattern titleNews blog with sidebar'=>'Blog de noticias con barra lateral','Pattern titleHomepage for right-aligned blog'=>'Página de inicio para blog alineado a la derecha','Pattern titleText-only blog, home'=>'Blog de sólo texto, inicio','Architecture'=>'Arquitectura','Pattern titleNews blog with featured posts grid'=>'Blog de noticias con cuadrícula de entradas destacadas','Pattern titlePhoto blog home'=>'Inicio de foto blog','Pattern titleNews blog home'=>'Página de inicio de blog de noticias','Pattern titleArchive for the right-aligned blog'=>'Archivo del blog alineado a la derecha','Pattern titleText-only blog, archive'=>'Blog sólo texto, archivo','Pattern titlePhoto blog archive'=>'Archivo de foto blog','Pattern titleNews blog archive'=>'Archivo de blog de noticias','Pattern titleRight-aligned blog, 404'=>'Blog alineado a la derecha, 404','Man in hat, standing in front of a building.'=>'Hombre con sombrero, de pie delante de un edificio.','Picture of a person typing on a typewriter.'=>'Imagen de una persona tecleando en una máquina de escribir.','Portrait of a nurse'=>'Retrato de una enfermera','Our small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers.'=>'Nuestro pequeño equipo es un grupo de personas motivadas, orientadas al detalle y apasionadas por sus clientes.','Pattern descriptionDisplay team photos in a services section with grid layout.'=>'Muestra las fotos del equipo en una sección de servicios con diseño de cuadrícula.','Pattern titleServices, team photos'=>'Servicios, fotos del equipo','Smartphones capturing a scenic wildflower meadow with trees'=>'Teléfonos captando un prado pintoresco de flores silvestres con árboles','View plans'=>'Ver planes','Subscribe to get unlimited access'=>'Suscríbete para tener acceso ilimitado','Pattern descriptionA subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings.'=>'Una sección sólo para suscriptores en la que se destacan servicios y ofertas exclusivos.','Pattern titleServices, subscriber only section'=>'Servicios, sección sólo para abonados','Deliver'=>'Entrega','Assemble'=>'Ensamblador','Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience'=>'Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se desarrolla con belleza y resistencia','Collect'=>'Recoge','Image for service'=>'Imagen para el servicio','Our services'=>'Nuestros servicios','Pattern descriptionThree columns with images and text to showcase services.'=>'Tres columnas con imágenes y texto para mostrar los servicios.','Pattern titleServices, 3 columns'=>'Servicios, 3 columnas','40€'=>'40€','Get access to our paid newsletter and an unlimited pass.'=>'Consigue acceso a nuestro boletín de pago y a un pase ilimitado.','Name of membership package.Expert'=>'Experto','Month'=>'Mes','20€'=>'20€','Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event.'=>'Consigue acceso a nuestro boletín de pago y un pase limitado para un evento.','Get access to our free articles and weekly newsletter.'=>'Accede a nuestros artículos gratuitos y al boletín semanal.','Choose your membership'=>'Elige tu membresía','Pattern descriptionA three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options.'=>'Una tabla de precios en recuadro de tres columnas diseñada para mostrar servicios, descripciones y opciones de precios.','Pattern titlePricing, 3 columns'=>'Precios, 3 columnas','20€/month'=>'20€/mes','Name of membership package.Single'=>'Único','Button text, refers to joining a community. Verb.Join'=>'Únete','Join our forums.'=>'Únete a nuestros foros.','An elegant addition of home decor collection.'=>'Un complemento elegante de la colección de decoraciones del hogar.','Get a free tote bag.'=>'Consigue una bolsa de asas gratis.','Join our IRL events.'=>'Únete a nuestros eventos presenciales.','Get access to our paid articles and weekly newsletter.'=>'Accede a nuestros artículos de pago y al boletín semanal.','0€'=>'0€','Free'=>'Gratis','Cancel or pause anytime.'=>'Cancela o pausa en cualquier momento.','Pricing'=>'Precios','Pattern descriptionPricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons.'=>'Sección de precios con dos columnas, plan de precios, descripción y botones de llamada a la acción.','Pattern titlePricing, 2 columns'=>'Precios, 2 columnas','Post navigation'=>'Navegación de entradas','Pattern descriptionNext and previous post links.'=>'Enlaces a las entradas siguiente y anterior.','Pattern titlePost navigation'=>'Navegación de entradas','Pattern descriptionA shop homepage pattern.'=>'Un patrón de página de inicio de tienda.','Pattern titleShop homepage'=>'Página de inicio de la tienda','Phone number.+1 555 349 1806'=>'+34 111 222 333','email@example.com'=>'correoelectronico@ejemplo.com','My name is Anna Möller and these are some of my photo projects.'=>'Me llamo Anna Möller y estos son algunos de mis proyectos fotográficos.','Pattern descriptionA portfolio homepage pattern.'=>'Un patrón de página de inicio de porfolio.','Pattern titlePortfolio homepage'=>'Página de inicio de porfolio','I’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher.'=>'Soy Asahachi Kōno, fotógrafo japonés, miembro de los Pictorialistas Japoneses de California de Los Ángeles. Antes de regresar a Japón, trabajé como editor fotográfico.','Black and white photo focusing on a woman and a child from afar.'=>'Foto en blanco y negro enfocando a una mujer y un niño desde lejos.','Pattern descriptionA full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links.'=>'Un enlace de ancho completo y altura completa en la sección bio con una imagen, un párrafo y enlaces sociales.','Pattern titleLink in bio with tight margins'=>'Enlace en bio con márgenes estrechos','Pattern placeholder text.I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University.'=>'Soy Nora, una dedicada abogada de servicio público residente en Denver. Soy licenciada por la Universidad de Stanford.','Nora Winslow Keene'=>'Nora Winslow Keene','Pattern descriptionA link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description.'=>'Una página de destino con enlaces sociales, una foto de perfil y una breve descripción.','Pattern titleLink in bio with profile, links and wide margins'=>'Enlace en bio con perfil, enlaces y márgenes amplios','Photo of a woman worker.'=>'Foto de una trabajadora.','Lewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practices'=>'Lewis W. Hine estudió sociología antes de trasladarse a Nueva York en 1901 para trabajar en la Escuela de Cultura Ética, donde se aficionó a la fotografía para mejorar sus prácticas docentes.','Lewis Hine'=>'Lewis Hine','Pattern descriptionA link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image.'=>'Un enlace en la página de destino de biografía con un encabezado, un párrafo, enlaces y una imagen a toda altura.','Pattern titleLink in bio heading, paragraph, links and full-height image'=>'Enlace en encabezado de la bio, párrafo, enlaces e imagen a toda altura','Pattern descriptionA landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup.'=>'Una página de destino para el podcast con una sección destacada, enlaces para pedidos anticipados, ubicaciones, preguntas frecuentes y suscripción al boletín.','Pattern titleLanding page for podcast'=>'Página de destino para podcast','Pattern descriptionA landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action.'=>'Una página de destino para el evento con una sección destacada, descripción, preguntas frecuentes y llamada a la acción.','Pattern titleLanding page for event'=>'Página de destino para el evento','Pattern descriptionA landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup.'=>'Una página de destino para el libro con una sección destacada, enlaces para pedidos anticipados, ubicaciones, preguntas frecuentes y suscripción al boletín.','Pattern titleLanding page for book'=>'Página de destinio del libro','Link to a page with information about what the person is working on right now.Now'=>'Ahora','LinkedIn'=>'LinkedIn','Woman on beach, splashing water.'=>'Mujer en la playa, chapoteando en el agua.','Pattern placeholder text.My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace.'=>'Me llamo Nora Winslow Keene y soy una abogada comprometida con el interés general. Vivo en Denver, Colorado, y llevo años defendiendo los derechos de los trabajadores infrarepresentados. Licenciada por la Universidad de Stanford, desempeñé un papel clave en la consecución de protecciones fundamentales para los trabajadores agrícolas, garantizando mejores salarios y acceso a la asistencia sanitaria. Mi trabajo se ha centrado en defender la justicia medioambiental y mejorar la calidad de vida de las comunidades rurales. Todos los casos que asumo están impulsados por la creencia de que todo el mundo merece dignidad y un trato justo en el lugar de trabajo.','Example heading in pattern.Hey,'=>'Hola,','Pattern descriptionA pattern for a CV/Bio landing page.'=>'Un patrón para una página de inicio de CV/Bio.','Pattern titleCV/bio'=>'CV/biografía','Subscribe to get notified when our website is ready.'=>'Suscríbete para que te avisemos cuando nuestro sitio web esté listo.','Something great is coming soon'=>'Pronto llegará algo grande','Event'=>'Evento','Pattern descriptionA full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page.'=>'Un banner de portada de ancho completo que puede aplicarse a una página o puede funcionar como página de destino única.','Pattern titleComing soon'=>'Próximamente','Pattern descriptionA business homepage pattern.'=>'Un patrón de página de inicio empresarial.','Pattern titleBusiness homepage'=>'Página de inicio empresarial','Pattern descriptionA section with overlapping images, and a description.'=>'Una sección con imágenes superpuestas y una descripción.','Pattern titleOverlapping images and paragraph on right'=>'Imágenes superpuestas y párrafo a la derecha','More posts'=>'Más entradas','Pattern descriptionDisplays a list of posts with title and date.'=>'Muestra una lista de entradas con título y fecha.','Pattern titleMore posts'=>'Más entradas','Close up of two flowers on a dark background.'=>'Primer plano de dos flores sobre fondo oscuro.','Portrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry.'=>'Retrato de una mujer africana vestida con trajes tradicionales y joyas decorativas.','Profile portrait of a native person.'=>'Retrato de perfil de una persona nativa.','Example username for social media account.@example'=>'@ejemplo','Pattern descriptionA grid section with photos and a link to an Instagram profile.'=>'Una sección de cuadrícula con fotos y un enlace a un perfil de Instagram.','Pattern titleInstagram grid'=>'Cuadrícula de Instagram','The Stories Podcast is sponsored by'=>'El Podcast Historias está patrocinado por','Pattern descriptionShowcasing the podcast\'s clients with a heading and a series of client logos.'=>'Muestra los clientes del podcast con un encabezado y una serie de logotipos de clientes.','Pattern titleLogos'=>'Logotipos','in'=>'en','Written by '=>'Escrito por ','Pattern titleWritten by'=>'Escrito por','Message explaining that there are no results returned from a search.Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords.'=>'Lo siento, no se ha encontrado nada. Por favor, prueba a buscar con otras palabras clave.','Add text or blocks that will display when a query returns no results.'=>'Añade un texto o bloques que se mostrarán cuando una consulta no devuelva ningún resultado.','Other Posts'=>'Otras entradas','Pattern titleSidebar'=>'Barra lateral','Button text. Verb.Search'=>'Buscar','Pattern titleSearch'=>'Buscar','Pattern descriptionHidden heading for the home page and index template.'=>'Encabezado oculto para la página de inicio y la plantilla de índice.','Pattern titleHidden blog heading'=>'Encabezado oculto del blog','404 error messageThe page you are looking for doesn\'t exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.'=>'La página que buscas no existe o se ha movido. Intenta buscarla utilizando el siguiente formulario.','404 error messagePage not found'=>'No se encontró la página','image descriptionSmall totara tree on ridge above Long Point'=>'Pequeña totara en la cresta sobre Long Point','Pattern title404'=>'404','Button textRSS'=>'RSS','Button textPocket Casts'=>'Pocket Casts','Button textSpotify'=>'Spotify','Button textApple Podcasts'=>'Apple Podcasts','Button textYouTube'=>'YouTube','Subscribe on your favorite platform'=>'Suscríbete en tu plataforma favorita','Podcast descriptionStorytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience.'=>'Narración de historias, análisis de expertos y descripciones vívidas. El Podcast Historias da vida a la historia, haciéndola accesible y atractiva para un público global.','The Stories Podcast'=>'El Podcast Historias','Alt text for hero image.Picture of a person'=>'Foto de una persona','Pattern titleHero podcast'=>'Sección destacada de podcast','Book Image'=>'Imagen del libro','Hero - Overlapped book cover pattern subline textA fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.'=>'Una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno.','Hero - Overlapped book cover pattern headline textThe Stories Book'=>'Libro de las historias','Pattern descriptionA hero with an overlapped book cover and links.'=>'Una sección destacada con una cubierta de libro superpuesta y enlaces.','Pattern titleHero, overlapped book cover with links'=>'Sección destacada, cubierta de libro superpuesta con enlaces','Sample hero buttonLearn More'=>'Más información','Sample hero paragraphLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.'=>'Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas.','Sample hero headingTell your story'=>'Cuenta tu historia','Alt text for cover image.Picture of a flower'=>'Foto de una flor','Pattern descriptionA hero with a full width image, heading, short paragraph and button.'=>'Una sección destacada con una imagen de ancho completo, un encabezamiento, un párrafo corto y un botón.','Pattern titleHero, full width image'=>'Sección destacada, imagen a ancho completo','CTA text of the hero section.Available for pre-order now.'=>'Ya disponible para pedido anticipado.','Content of the hero section.A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.'=>'Una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno.','Heading of the hero section.The Stories Book'=>'Libro de las historias','Image of the book'=>'Imagen del libro','Pattern descriptionA hero section for the book with a description and pre-order link.'=>'Una sección destacada para el libro con una descripción y un enlace de pedido anticipado.','Pattern titleHero book'=>'Sección destacada para libro','Alt text for Overview picture.Cliff Palace, Colorado'=>'Cliff Palace, Colorado','Event Overview Text.Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives.'=>'Celebrado durante un fin de semana, el evento se estructura en torno a una serie de exposiciones, talleres y mesas redondas. Las exposiciones muestran una cuidada selección de fotografías que narran historias apasionantes de diversos rincones del planeta, cada imagen está acompañada de narraciones detalladas que proporcionan un contexto y una visión más profunda de la importancia histórica de las escenas representadas. Estas fotografías proceden de los archivos de fotógrafos de renombre, así como de talentos emergentes, lo que garantiza una mezcla de perspectivas clásicas y contemporáneas.','About the event'=>'Sobre el evento','Pattern descriptionA two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right.'=>'Una sección a dos columnas con un encabezamiento y un párrafo a la izquierda, y una imagen a la derecha.','Pattern titleHeading and paragraph with image on the right'=>'Encabezado y párrafo con imagen a la derecha','Pattern descriptionHeader with site title and navigation.'=>'Cabecera con título del sitio y navegación.','Pattern titleHeader'=>'Cabecera','Pattern descriptionHeader with large site title and right-aligned navigation.'=>'Cabecera con título grande del sitio y navegación alineada a la derecha.','Pattern titleHeader with large title'=>'Cabecera con título grande','Pattern descriptionHeader with site title and navigation in columns.'=>'Cabecera con título del sitio y navegación en columnas.','Pattern titleHeader with columns'=>'Cabecera con columnas','Pattern descriptionHeader with centered site title and navigation.'=>'Cabecera con el título del sitio y la navegación centrados.','Pattern titleCentered header'=>'Cabecera centrada','Sunflowers'=>'Girasoles','Cactus'=>'Cactus','Anthuriums'=>'Lirio flamingo','Close up of a red anthurium.'=>'Primer plano de un lirio flamingo rojo.','Top Categories'=>'Categorías principales','Pattern descriptionA grid section with different categories.'=>'Una sección cuadriculada con diferentes categorías.','Pattern titleGrid with categories'=>'Cuadrícula con categorías','Podcast'=>'Podcast','Explore the episodes'=>'Explora los episodios','Pattern descriptionA grid with videos.'=>'Una cuadrícula con vídeos.','Pattern titleGrid with videos'=>'Cuadrícula con vídeos','https://example.com'=>'https://example.com','The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-order'=>'El Libro de las historias, una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno, está disponible para pedido anticipado.','Pattern descriptionA link post format with a description and an emphasized link for key content.'=>'Un formato de publicación de enlace con una descripción y un enlace destacado para el contenido clave.','Pattern titleLink format'=>'Formato del enlace','Acoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma people'=>'Acoma Pueblo, en Nuevo México, es un testimonio de la resistencia y el patrimonio cultural del pueblo Acoma','Episode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona Presley'=>'Episodio 1: Acoma Pueblo con la profesora Fiona Presley','Pattern descriptionAn audio post format with an image, title, audio player, and description.'=>'Un formato de entrada de audio con una imagen, un título, un reproductor de audio y una descripción.','Pattern titleAudio format'=>'Formato de audio','Pattern descriptionFooter columns with logo, title, tagline and links.'=>'Columnas a pie de página con logotipo, título, descripción corta y enlaces.','Pattern titleFooter'=>'Pie','Pattern descriptionFooter with centered site title and social links.'=>'Pie de página con el título del sitio centrado y enlaces sociales.','Pattern titleCentered footer with social links'=>'Pie de página centrado con enlaces a redes sociales','Receive our articles in your inbox.'=>'Recibe nuestros artículos en tu bandeja de entrada.','Pattern descriptionFooter with large site title and newsletter signup.'=>'Pie de página con título grande del sitio e inscripción al boletín.','Pattern titleFooter with newsletter signup'=>'Pie de página con suscripción al boletín','Themes'=>'Temas','Patterns'=>'Patrones','Shop'=>'Tienda','Featured'=>'Destacada','Authors'=>'Autores','FAQs'=>'FAQs','About'=>'Acerca de','Blog'=>'Blog','Pattern descriptionFooter columns with title, tagline and links.'=>'Pie de página con columnas con título, descripción corta y enlaces.','Pattern titleFooter with columns'=>'Pie de página con columnas','Designed with %s'=>'Diseñado con %s','Pattern descriptionFooter with centered site title and tagline.'=>'Pie de página con el título del sitio centrado y el descripción corta.','Pattern titleCentered footer'=>'Pie de página centrado','An introduction to African dialects'=>'Introducción a los dialectos africanos','Black and white photo of an African woman.'=>'Foto en blanco y negro de una mujer africana.','Ancient buildings and symbols'=>'Edificios y símbolos antiguos','The Acropolis of Athens.'=>'La Acrópolis de Atenas.','Things you didn’t know about the deep ocean'=>'Cosas que no sabías sobre las profundidades oceánicas','View of the deep ocean.'=>'Vista de las profundidades oceánicas.','Pattern placeholder text with link.Lecture by <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>'=>'Conferencia de <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>','Example event time in pattern.9 AM — 11 AM'=>'9 AM — 11 AM','Fauna from North America and its characteristics'=>'Fauna de América del norte y sus características','Birds on a lake.'=>'Pájaros en un lago.','Agenda'=>'Agenda','Pattern descriptionA section with specified dates and times for an event.'=>'Una sección con fechas y horas especificadas para un evento.','Pattern titleEvent schedule'=>'Programa de eventos','Close up photo of white flowers on a grey background'=>'Foto de cerca de flores blancas sobre fondo gris','Abbreviation for "Please respond".RSVP'=>'RSVP','This immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments.'=>'Este evento inmersivo celebra la experiencia humana universal a través de las lentes de la historia y la ascendencia, presentando una diversa gama de fotógrafos cuyas obras captan la esencia de diferentes culturas y momentos históricos.','Free Workshop'=>'Taller gratuito','Pattern descriptionRSVP for an upcoming event with a cover image and event details.'=>'SRC (RSVP) para un próximo evento con una imagen de portada y detalles del evento.','Pattern titleEvent RSVP'=>'RSVP en el evento','Event details'=>'Detalles del evento','Event image'=>'Imagen del evento','These are some of the upcoming events.'=>'Estos son algunos de los próximos acontecimientos.','Events'=>'Eventos','Pattern descriptionA header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles.'=>'Una cabecera con título y texto y tres columnas que muestran 3 eventos con sus imágenes y títulos.','Pattern titleEvents, 3 columns with event images and titles'=>'Eventos, 3 columnas con imágenes y títulos de los eventos','Subscribe'=>'Suscríbete','Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance.'=>'Accede a una colección de momentos seleccionados en el tiempo con fotografías de relevancia histórica.','Sign up to get daily stories'=>'Regístrate para recibir historias diariamente','Pattern titleNewsletter sign-up'=>'Suscripción al boletín de noticias','Search input field placeholder text.Type here...'=>'Escribe aquí...','Search form label.Search'=>'Buscar','What are you looking for?'=>'¿Qué estás buscando?','Pattern descriptionLarge heading with a search form for quick navigation.'=>'Encabezado grande con un formulario de búsqueda para una navegación rápida.','Pattern titleHeading and search form'=>'Encabezado y formulario de búsqueda','Shop now'=>'Comprar ahora','Botany flowers'=>'Flores botánicas','Cancel anytime'=>'Cancela cuando quieras','Free shipping'=>'Envío gratis','Tailored to your needs'=>'A la medida de tus necesidades','Flora of Akaka Falls State Park'=>'Flora del Parque estatal de las cataratas Akaka','30€'=>'30€','Starting at%s/month'=>'A partir de %s/mes','Closeup of plantlife in the Malibu Canyon area'=>'Detalle de la flora de la zona del cañón de Malibú','Delivered every week'=>'Entregado cada semana','Black and white flower'=>'Flor blanca y negra','Our online store.'=>'Nuestra tienda online.','Pattern descriptionA call to action featuring product images.'=>'Una llamada a la acción con imágenes de productos.','Pattern titleCall to action with grid layout with products and link'=>'Llamada a la acción con diseño de cuadrícula con productos y enlace','Thornville, OH, USA'=>'Thornville, OH, EE.UU.','Mexico City, Mexico'=>'Ciudad de México, México','Buy Tickets'=>'Comprar entradas','Example event date in pattern.Mon, Jan 1'=>'Lun, 1 Ene','Atlanta, GA, USA'=>'Atlanta, GA, EE.UU.','These are some of the upcoming events'=>'Estos son algunos de los próximos acontecimientos','Upcoming events'=>'Próximos eventos','Pattern descriptionA list of events with call to action.'=>'Una lista de eventos con llamada a la acción.','Pattern titleEvents list'=>'Lista de eventos','Learn more'=>'Saber más','Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.'=>'Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas.','Tell your story'=>'Cuenta tu historia','Pattern descriptionA hero with a centered heading, paragraph and button.'=>'Una sección destacada con un encabezado, un párrafo y un botón centrados.','Pattern titleCentered heading'=>'Encabezamiento centrado','United Kingdom'=>'Reino Unido','United States'=>'Estados Unidos','Switzerland'=>'Suiza','New Zealand'=>'Nueva Zelanda ','Japan'=>'Japón','Canada'=>'Canadá','Brazil'=>'Brasil','Book Store'=>'Tienda de libros','Australia'=>'Australia','The Stories Book will be available from these international retailers.'=>'El libro de historias estará disponible en estos distribuidores internacionales.','International editions'=>'Ediciones internacionales','Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in the most popular locations.'=>'Una sección de llamada a la acción con enlaces para conseguir el libro en los lugares más populares.','Pattern titleCall to action with locations'=>'Llamada a la acción con localizaciones','Pattern placeholder text with link.Outside Europe? View <a href="#" rel="nofollow">international editions</a>.'=>'¿Estás fuera de Europa? Ver las <a href="#" rel="nofollow">ediciones internacionales</a>.','Example brand name.Simon &amp; Schuster'=>'Simon &amp; Schuster','Example brand name.BAM!'=>'¡BAM!','Example brand name.Spotify'=>'Spotify','Example brand name.Bookshop.org'=>'Librería.org','Example brand name.Apple Books'=>'Apple Books','Example brand name.Barnes &amp; Noble'=>'Barnes &amp; Noble','Example brand name.Audible'=>'Audible','Example brand name.Amazon'=>'Amazon','Buy your copy of The Stories Book'=>'Compra tu ejemplar de El libro de historias','Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in different websites.'=>'Una sección de llamada a la acción con enlaces para conseguir el libro en diferentes webs.','Pattern titleCall to action with book links'=>'Llamada a la acción con enlaces a libros','The business location'=>'La ubicación de la empresa','Get directions'=>'Obtener indicaciones','Visit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United States'=>'Visítanos en el Paseo del Prado s/n. 28014 Madrid, España','Pattern descriptionContact section with a location address, a directions link, and an image of the location.'=>'Sección de contacto con la dirección del lugar, un enlace para saber cómo llegar y una imagen del lugar.','Pattern titleContact location and link'=>'Localización y enlace de contacto','Portland'=>'Portland','Salt Lake City'=>'Salt Lake City','San Diego'=>'San Diego','123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States'=>'Paseo del Prado s/n. 28014 Madrid, España','New York'=>'Nueva York','example@example.com'=>'ejemplo@ejemplo.com','Email'=>'Correo electrónico','TikTok'=>'TikTok','Facebook'=>'Facebook','Instagram'=>'Instagram','Refers to the social media platform formerly known as Twitter.X'=>'X','Social media'=>'Redes sociales','How to get in touch with us'=>'Cómo ponerte en contacto con nosotros','Pattern descriptionContact section with social media links, email, and multiple location details.'=>'Sección de contacto con enlaces a redes sociales, correo electrónico y detalles de varias ubicaciones.','Pattern titleContact, info and locations'=>'Contacto, información y localización','Heading of the Contact social link patternGot questions? <br><a href="#" rel="nofollow">Feel free to reach out.</a>'=>'¿Tienes preguntas? <br><a href="#" rel="nofollow">No dudes en ponerte en contacto con nosotros.</a>','Pattern descriptionCentered contact section with a prominent message and social media links.'=>'Sección de contacto centrada con un mensaje destacado y enlaces a redes sociales.','Pattern titleCentered link and social links'=>'Enlace centrado y enlaces sociales','Comments'=>'Comentarios','Pattern descriptionComments area with comments list, pagination, and comment form.'=>'Área de comentarios con lista de comentarios, paginación y formulario de comentarios.','Pattern titleComments'=>'Comentarios','Pattern descriptionPrints the name of the post format with the help of the Block Bindings API.'=>'Imprime el nombre del formato de entrada con ayuda de la API de enlaces de bloque.','Pattern titlePost format name'=>'Nombre del formato de publicación','Black and white photography close up of a flower.'=>'Fotografía en blanco y negro primer plano de una flor.','Photography close up of a red flower.'=>'Primer plano fotográfico de una flor roja.','%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers.'=>'%s es una empresa de envío y suscripción de flores. Con sede en la UE, nuestra misión no es sólo entregar impresionantes arreglos florales en todo el mundo, sino también fomentar el conocimiento y el entusiasmo sobre este hermoso regalo de la naturaleza: las flores.','About Us'=>'Quiénes somos','Pattern descriptionA banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout.'=>'Un banner con un párrafo corto y dos imágenes mostradas en un diseño de cuadrícula.','Pattern titleBanner with description and images grid'=>'Banner con descripción y cuadrícula de imágenes','#stories'=>'#historias','Let’s hear them.'=>'Oigámoslos.','Fuego Bar, Mexico City'=>'Bar Fuego, Ciudad de México','Example event date in pattern.Aug 08—10 2025'=>'08-10 de agosto de 2025','Placeholder heading in four languages.“Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>”'=>'«Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>»','Picture of a historical building in ruins.'=>'Imagen de un edificio histórico en ruinas.','Pattern descriptionA section that can be used as a banner or a landing page to announce an event.'=>'Una sección que puede utilizarse como banner o página de destino para anunciar un evento.','Pattern titlePoster-like section'=>'Sección tipo póster','Example brand name.Fleurs'=>'Fleurs','Pattern placeholder text.We\'re %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty.'=>'Somos %s, nuestra misión es ofrecer exquisitos arreglos florales que no sólo adornen los espacios vitales, sino que también inspiren un aprecio más profundo por la belleza natural.','Pattern descriptionA large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold.'=>'Un encabezado grande alineado a la izquierda con el nombre de la marca resaltado en negrita.','Pattern titleIntro with left-aligned description'=>'Intro con descripción alineada a la izquierda','Button text of intro section.Learn More'=>'Más información','Sample description for banner with flower.Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.'=>'Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas.','Heading for banner pattern.New arrivals'=>'Novedades','Alt text for intro picture.Picture of a flower'=>'Foto de una flor','Pattern descriptionA Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left.'=>'Un patrón de introducción con encabezado corto, párrafo e imagen a la izquierda.','Pattern titleShort heading and paragraph and image on the left'=>'Encabezado corto y párrafo con imagen a la izquierda','Stories'=>'Historias','Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree.'=>'Foto de un campo lleno de flores, un cielo azul y un árbol.','Pattern descriptionA full-width cover section with a large background image and an oversized heading.'=>'Una sección de portada de ancho completo con una gran imagen de fondo y un encabezado sobredimensionado.','Pattern titleCover with big heading'=>'Portada con encabezado grande','Image of a book'=>'Imagen de un libro','Pattern placeholder text.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity.'=>'Esta exquisita recopilación muestra un conjunto diverso de fotografías que captan la esencia de distintas épocas y culturas, reflejando los estilos y perspectivas únicos de cada artista. Las evocadoras imágenes de Fleckenstein, el innovador enfoque modernista de Strand y la meticulosa documentación de la vida japonesa de Kōno se unen en una armoniosa mezcla que celebra el arte de la fotografía. Cada imagen de «El libro de las historias» va acompañada de un comentario perspicaz, que proporciona un contexto histórico y revela las historias que hay detrás de las fotografías. Esta colección no es sólo un festín visual, sino también un tributo al poder de la fotografía para preservar y narrar las polifacéticas experiencias de la humanidad.','About the book'=>'Sobre el libro','Pattern descriptionBanner with book description and accompanying image for promotion.'=>'Banner con descripción del libro e imagen adjunta para promoción.','Pattern titleBanner with book description'=>'Banner con la descripción del libro','Label for the block binding placeholder in the editorPost format name'=>'Nombre del formato de publicación','A collection of post format patterns.'=>'Una colección de patrones de formato de publicación.','Post formats'=>'Formatos de entrada','A collection of full page layouts.'=>'Una colección de diseños de página completa.','Pages'=>'Páginas','Checkmark'=>'Marca de comprobación','https://wordpress.org'=>'https://es.wordpress.org','the WordPress team'=>'el equipo de WordPress','https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/'=>'https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/']];PKdf\g`>|�|� themes/twentytwentyfour-es_ES.monu�[�����fL�|��x"yA���N�XD
� '� � $� 1!2D!1w!(�!(�!(�!#$"GH"�"	�"�"�"�"�"##(#<#R#f#~#�#�#�#�#
�#��#"{$&�$)�$(�$Y%{r%��&:�'�'"�'"(>( Z({(#�( �( �(!�(  )A)a)-)�)U�)T*Za*[�*S+/l+�+�+�+ �+�+,"$,G, e,�,�,�,�,#�,%-%+-.Q-*�-*�-1�-*.*3.(^.&�.(�.)�.(/**/.U//�/+�/)�/)
0*40*_0)�0.�0(�0.1*;15f1/�1!�1#�1%2#82%\2$�2%�2#�2*�2132N3)�3.�3/�3+
4)64)`4.�4.�4/�4%50>55o56�5�55�5I+6�u6-7957Mo7$�7	�7u�7b8Qy8Y�8%9)=9Xg9��9
b:*p:5�:3�:;!;5A;'w;�;`�;R<pp<��<��=J0>W{>Z�>G.?Rv?]�?C'@Ck@��@GNAG�AG�AJ&BHqBY�BSCIhCI�C=�C.:D/iDB�Dr�DYOE`�Ep
F<{Fa�F`GU{GT�GW&H~H�H'�H�H$�H%
I&3IZI$vI0�I%�I �I'J";J^JuJ%�J6�J-�J-K@K?`K�K4�K%�K&L 5LVL'oL'�L'�L?�L('MPM*mM?�M6�M&N(6N'_N,�N�N�N�N8O?O!UOwO�O�O�O�O8�O.P%DP*jP?�P�P�P�P3�P8'Q`QhQYwQY�QM+R2yR{�R4(Sg]S6�S}�S�zT�7U�Vo�V!W!<W)^W)�W1�W&�WQX!]X,X/�X/�X7Y1DY1vYP�Y)�Y7#Z:[Z4�Z5�Z6[(8[.a[*�[*�['�[+\-:\,h\&�\0�\5�\,#]�P]&�]Y^Em^��^w{_2�_;&abaua|a�a�a�a�a�a�a�ab,bEbdb~b�b��bPcUcoc�c�c�c��cbud"�d�de	,g6gCg6Wg+�g
�g
�g�g.�glh�h�h!�h�h�h�iw�i/ujO�j	�j�jPkV_k�l-�l�l)�l'm3m?mKmZmpmm�m�m�m�m�m�m
�m�mn	n
n	n
'n
5nCnTndnpnyn��no*oDo]o7zo~�o�1q�q�q�qr"r1rBrQrfrzr�r�r�r�r�r�r=�r<6sEssF�sBtCt&]t�t�t�t�t�t�t�t�t�t�t�t�tuu/u!Guiu�u"�u�u�u�uv5vSvpv�v!�v"�v�vw.wLwhw�w�w�w!�wx)x!Fxhxx�x�x�x�x�xy*y#Hy$ly�y"�y#�y�yz4z!Sz"uz"�z�z$�z:�z1{G{L{1g{��{>|:G|V�|�|	�|w�|$c}�}
�}#�}6�}�}d~~~�~
�~�~�~�~�~
Y_l���d��K�C3�Gw�W��:�TR�b��;
�;F����@;�@|�@��D��HC�m��^��BY�B��/߇#�$3�;X�~��N�]b�c��:$�g_�hNJQ0�I��]̋*�	.�8�V�*q�����ڌ*��,#�P�n�������č+ȍ2�''�'O�w�:��͎*��)�G�g�y�����>ُ �9�:V�.��;�� ��)�"G�'j�����‘2ݑ��2�H�]�e�r�?y�
��ǒ�A�F�O�e�n�r�
v���F��@�=!�_�m|��]��[�^d��Õ�d���]����(�9�O�k�F��Θߘ���	��1�+9�e�3��.���$�(,�U�l�
~�
��
��������
��Ě'ܚ�����0��!���g��0"�"S�v�����������������������	��ƞ̞Ӟ�ڞl�s�����
����oɟO9�!����L��	��%�=8�/v�
��
����1أB
�M�T�	[�e���
^`����#�%.id�F~�@7T0B>IDO�1b�-*R|�,�I���N,�W&���U��95=z6�:���%��!"Y3X���DM��V�f��'��>FA�/�HP�v2��
����<u�	���*s�b�]:c�@����U��W�E�&���)"�Gn]e��S��<�C6�$�?#L9�X!Z�5�k�d[�j��Q
���JZ���B =G���oA_�`�3/�	�y�'-4cY��)f
+^}7�aN�?E�CJ8.��\�ma���w_�l��p0S�;1+2(��VHTKK(�[�tx�����R{q�4hP; �$��\�8�gQM�O��er�L&copy;<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today.A collection of full page layouts.A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, FinlandAboutAbout the authorAn empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, AustraliaAnswer in the FAQ patternÉtudes offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Our vision is to be at the forefront of architectural innovation, fostering a global community of architects and enthusiasts united by a passion for creating spaces. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future.Arrow iconArt Gallery of Ontario, Toronto, CanadaBlock pattern categoryPagesBuilding exterior in Toronto, CanadaButton text for the first pricing levelSubscribeButton text for the second pricing levelSubscribeButton text for the third pricing levelSubscribeButton text of the hero sectionAbout usButton text of this sectionDownload appButton text of this sectionHow it worksCall to Action button textAbout usCall to action button text for the reservation buttonReserve your spotCareersCheckmarkColor nameAccentColor nameAccent / FiveColor nameAccent / FourColor nameAccent / ThreeColor nameAccent / TwoColor nameBaseColor nameBase / 2Color nameBase / TwoColor nameContrastColor nameContrast / 2Color nameContrast / 3Color nameContrast / ThreeColor nameContrast / TwoCommentsContactContact UsContent of the hero sectionÉtudes is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence.Custom template namePage No TitleCustom template namePage with SidebarCustom template namePage with Wide ImageCustom template nameSingle with SidebarDescription for the About patternLeaving an indelible mark on the landscape of tomorrow.Descriptive text for the feature areaThe revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery's rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration.Descriptive title for the feature areaWith meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them.Designation of Person Provided TestimonialCEO, GreenprintDesigned with %1$sDuotone nameBlack and pastel blueDuotone nameBlack and rustDuotone nameBlack and sageDuotone nameBlack and sandstoneDuotone nameBlack and whiteDuotone nameDark gray and cinnamonDuotone nameDark gray and oliveDuotone nameDark gray and steelDuotone nameDark gray and walnutDuotone nameDark gray and whiteDuotone nameDark rust to beigeDuotone nameOrange and whiteExample email in site footerinfo@example.comFacebookFeature for pricing levelAccess to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month.Feature for pricing levelAccess to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month.Feature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and AndroidFeature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android.Feature for pricing levelExclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>.Feature for pricing levelWeekly print edition.Financial apps for familiesFollowFont family nameCardoFont family nameInstrument SansFont family nameInterFont family nameJostFont family nameSystem Sans-serifFont family nameSystem SerifFont size nameExtra Extra LargeFont size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallGradient nameVertical azure to iceGradient nameVertical ebony to beigeGradient nameVertical ebony to sableGradient nameVertical hard beige to dark grayGradient nameVertical hard beige to linenGradient nameVertical hard beige to whiteGradient nameVertical hard cinnamon to dark grayGradient nameVertical hard ebony to beigeGradient nameVertical hard ebony to sableGradient nameVertical hard ice to azureGradient nameVertical hard ink to iceGradient nameVertical hard ink to oceanGradient nameVertical hard mint to whiteGradient nameVertical hard ocean to iceGradient nameVertical hard ocean to slateGradient nameVertical hard olive to dark grayGradient nameVertical hard pewter to dark grayGradient nameVertical hard pewter to whiteGradient nameVertical hard rust to beigeGradient nameVertical hard rust to whiteGradient nameVertical hard sable to beigeGradient nameVertical hard sable to taupeGradient nameVertical hard sage to whiteGradient nameVertical hard sandstone to whiteGradient nameVertical hard slate to iceGradient nameVertical hard steel to dark grayGradient nameVertical hard taupe to beigeGradient nameVertical hard transparent rust to beigeGradient nameVertical hard walnut to dark grayGradient nameVertical ink to iceGradient nameVertical ink to oceanGradient nameVertical linen to beigeGradient nameVertical ocean to iceGradient nameVertical ocean to slateGradient nameVertical rust to beigeGradient nameVertical sable to beigeGradient nameVertical slate to iceGradient nameVertical soft beige to whiteGradient nameVertical soft cinnamon to dark grayGradient nameVertical soft driftwood to dark grayGradient nameVertical soft mint to whiteGradient nameVertical soft olive to dark grayGradient nameVertical soft pewter to dark grayGradient nameVertical soft pewter to whiteGradient nameVertical soft rust to whiteGradient nameVertical soft sage to whiteGradient nameVertical soft sandstone to whiteGradient nameVertical soft steel to dark grayGradient nameVertical soft walnut to dark grayGradient nameVertical taupe to beigeGradient nameVertical transparent rust to beigeGreen staircase at Western University, London, CanadaHeading for a webpage that is not foundPage Not FoundHeading of the FAQsFAQsHeading of the featuresA passion for creating spacesHeading of the hero sectionA commitment to innovation and sustainabilityHeadline for the About patternÉtudes offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future.HistoryHyatt Regency San Francisco, San Francisco, United StatesI write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now.Initials for ´please respond´RSVPInstagramI’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life.Keep up, get in touch.Label before the title of the next post. There is a space after the colon.Next: Label before the title of the previous post. There is a space after the colon.Previous: Latest inflation reportLinks I found useful and wanted to share.Message explaining that there are no results returned from a searchNo posts were found.Message to convey that a webpage could not be foundThe page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.Money StudiesName for the pricing patternPricing TableName of Person Provided the TestimonialAnnie SteinerName of RSVP landing page patternRSVP Landing PageName of RSVP patternRSVPName of team patternTeam membersName of testimonial citation groupTestimonial sourceName of testimonial patternTestimonialName of the FAQ patternFAQsPattern descriptionA FAQ section with a large FAQ heading and a group of questions and answers.Pattern descriptionA block with a newsletter subscription CTA for a landing page.Pattern descriptionA blogging home page with a hero section, a text section, a blog section, and a CTA section.Pattern descriptionA business about page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section.Pattern descriptionA business home page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section.Pattern descriptionA centered italic text statement with compact padding.Pattern descriptionA centered testimonial section with an avatar, name, and job title.Pattern descriptionA centered text statement with a large amount of padding on all sides.Pattern descriptionA cover image section that covers the entire width.Pattern descriptionA feature grid of 2 rows and 3 columns with headings and text.Pattern descriptionA footer section with a centered logo, navigation, and WordPress credits.Pattern descriptionA footer section with a colophon and 3 columns.Pattern descriptionA footer section with a colophon and 4 columns.Pattern descriptionA full portfolio page with a section for project description, project details, a full screen image, and a gallery section with two images.Pattern descriptionA gallery section with 2 columns and offset images.Pattern descriptionA gallery section with 3 columns and offset images.Pattern descriptionA gallery section with 4 columns and offset images.Pattern descriptionA gallery section with a project layout with 2 images.Pattern descriptionA grid of posts featuring the first post, 2 columns.Pattern descriptionA hero section with a title, a paragraph, a CTA button, and an image.Pattern descriptionA large RSVP heading sideways, a description, and a CTA button.Pattern descriptionA list of posts with featured images only, 3 columns.Pattern descriptionA list of posts with featured images only, 4 columns.Pattern descriptionA list of posts without images, 1 column.Pattern descriptionA list of posts, 1 column.Pattern descriptionA list of posts, 3 columns.Pattern descriptionA portfolio home page that features a gallery.Pattern descriptionA portfolio home page with a description and a 4-column post section with only feature images.Pattern descriptionA pricing section with a title, a paragraph and three pricing levels.Pattern descriptionA team section, with a heading, a paragraph, and 4 columns for team members.Pattern descriptionA text section, then a two-column section with text in one column and an image in the other.Pattern descriptionA text-only section for project details.Pattern descriptionA title, a paragraph and a CTA button on the left with an image on the right.Pattern descriptionA title, paragraph, two CTA buttons, and an image for a general CTA section.Pattern descriptionAn image, title, paragraph and a CTA button to describe services.Pattern descriptionProject description section with title, paragraph, and an image.Pattern descriptionSubscribers CTA section with a title, a paragraph and a CTA button.Pattern title404Pattern titleAboutPattern titleBlogging archive templatePattern titleBlogging homePattern titleBlogging home templatePattern titleBlogging index templatePattern titleBlogging search templatePattern titleBusiness homePattern titleBusiness home templatePattern titleCall to action with image on rightPattern titleCentered call to actionPattern titleCentered statementPattern titleCentered statement, smallPattern titleCentered testimonialPattern titleCommentsPattern titleFAQPattern titleFeature grid, 3 columnsPattern titleFooter with centered logo and navigationPattern titleFooter with colophon, 3 columnsPattern titleFooter with colophon, 4 columnsPattern titleFull screen imagePattern titleGrid of posts featuring the first post, 2 columnsPattern titleHeroPattern titleList of posts without images, 1 columnPattern titleList of posts, 1 columnPattern titleList of posts, 3 columnsPattern titleNewsletter landingPattern titleNo resultsPattern titleOffset gallery, 2 columnsPattern titleOffset gallery, 3 columnsPattern titleOffset gallery, 4 columnsPattern titleOffset posts with featured images only, 4 columnsPattern titlePortfolio archive templatePattern titlePortfolio heroPattern titlePortfolio home image galleryPattern titlePortfolio home template with post featured imagesPattern titlePortfolio home with post featured imagesPattern titlePortfolio index templatePattern titlePortfolio project overviewPattern titlePortfolio search templatePattern titlePortfolio single post templatePattern titlePost metaPattern titlePost navigationPattern titlePosts headingPattern titlePosts with featured images only, 3 columnsPattern titlePricingPattern titleProject descriptionPattern titleProject detailsPattern titleProject layoutPattern titleRSVPPattern titleRSVP landingPattern titleSearchPattern titleServices call to action with image on leftPattern titleSidebarPattern titleTeam members, 4 columnsPattern titleText with alternating imagesPattern titleTitle text and button on left with image on rightPillPopular CategoriesPostsPrefix for the post author block: By author namebyPrefix for the post category block: in category namein PrivacyPrivacy PolicyQuestion in the FAQ patternCan I apply to be a part of the team or work as a contractor?Question in the FAQ patternI'd like to get to meet fellow architects, how can I do that?Question in the FAQ patternWhat is your process working in smaller projects?Question in the FAQ patternWho is behind Études?RSVP call to action descriptionExperience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025.Sample button text to view the servicesOur servicesSample contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.Sample content for newsletter subscribe buttonSign upSample description for a pricing tableWe offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project.Sample description of the services patternExperience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us.Sample descriptive text for a project or post.This transformative project seeks to enhance the gallery's infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage.Sample descriptive text of the team patternOur comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers.Sample feature contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.Sample feature headingApp AccessSample feature headingConsultingSample feature headingContinuous SupportSample feature headingProject ManagementSample feature headingRenovation and restorationSample headingArchitectural SolutionsSample headingEnhance your architectural journey with the Études Architect app.Sample headingÉtudes NewsletterSample heading contentAn array of resourcesSample heading for pricing patternOur ServicesSample heading for the first pricing levelFreeSample heading for the second pricing levelConnoisseurSample heading for the team patternMeet our teamSample heading for the third pricing levelExpertSample heading of the services patternGuiding your business through the projectSample list headingÉtudes Architect AppSample list itemA world of thought-provoking articles.Sample list itemCase studies that celebrate architecture.Sample list itemCollaborate with fellow architects.Sample list itemExclusive access to design insights.Sample list itemExperience the world of architecture.Sample list itemShowcase your projects.Sample name of a team memberFrancesca PiovaniSample name of a team memberHelga SteinerSample name of a team memberIvan LawrenceSample name of a team memberRhye MooreSample price for the first pricing level$0Sample price for the second pricing level$12Sample price for the third pricing level$28Sample role of a team memberArchitectSample role of a team memberEngineering ManagerSample role of a team memberFounder, CEO & ArchitectSample role of a team memberProject ManagerSample subheading contentOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.Sample text for Sign Up ButtonSign upSample text for Subscriber DescriptionStay in the loop with everything you need to know.Sample text for Subscriber Heading with numbersJoin 900+ subscribersSample text for the feature area1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment.Sample text for the feature area2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration.Sample text for the feature areaOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities.Sample title for a project or postArt Gallery — OverviewSearch the websiteSocialSocial MediaSpace size name1Space size name2Space size name3Space size name4Space size name5Space size name6Style variation nameEmberStyle variation nameFossilStyle variation nameIceStyle variation nameMaelstromStyle variation nameMintStyle variation nameOnyxStyle variation nameRustSub-heading of the featuresOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.TeamTemplate part nameFooterTemplate part nameHeaderTemplate part namePost MetaTemplate part nameSidebarTerms and ConditionsTestimonial Text or Review Text Got From the Person“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”Title text for the feature areaThe revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape.Tourist taking photo of a buildingTwenty Twenty-FourTwenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4.Twitter/XUseful LinksWatch, Read, ListenWhite abstract geometric artwork from Dresden, GermanyWindows of a building in Nuremberg, GermanyWith arrowWith asteriskhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/sample content for newsletter subscriptionSubscribe to the newsletter and stay connected with our communitysearch button textSearchsearch form labelSearchsearch form placeholderSearch...the WordPress teamPO-Revision-Date: 2024-11-13 07:26:54+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Four
&copy;<em>Études</em> no se limita al pasado: nos apasionan los diseños de vanguardia que dan forma a nuestro mundo actual.Una colección de diseños de página completa.Una rampa a lo largo de una pared curva en el Museo Kiasma, Helsinki, FinlandiaAcerca deSobre el autorUna escalera vacía bajo un tejado angular en Darling Harbour, Sydney, AustraliaÉtudes ofrece soluciones integrales de consultoría, gestión, diseño e investigación. Nuestra visión es estar a la vanguardia de la innovación arquitectónica, fomentando una comunidad global de arquitectos y entusiastas unidos por la pasión de crear espacios. Cada esfuerzo arquitectónico es una oportunidad para dar forma al futuro.Icono de flechaGalería de Arte de Ontario, Toronto, CanadáPáginasExterior del edificio en Toronto, CanadáSuscribirseSuscribirseSuscribirseSobre nosotrosDescargar aplicaciónCómo funcionaAcerca de nosotrosReserva tu plazaCarrerasMarca de comprobaciónRealceAcento / CincoAcento / CuatroAcento / TresAcento / DosBaseBase / 2Base / DosContrasteContraste / 2Contraste / 3Contraste / TresContraste / DosComentariosContactoContacta con consotrosÉtudes es una empresa pionera que fusiona a la perfección creatividad y funcionalidad para redefinir la excelencia arquitectónica.Página sin títuloPágina con barra lateralPágina con imagen anchaIndividual con barra lateralDejando una huella indeleble en el paisaje del mañana.La revitalizada Galería de Arte está llamada a redefinir el paisaje cultural de Toronto, sirviendo de nexo de expresión artística, compromiso comunitario y maravilla arquitectónica. El proyecto de ampliación y renovación rinde homenaje a la rica historia de la Galería de Arte al tiempo que abraza el futuro, garantizando que la galería siga siendo un faro de inspiración.Con una meticulosa atención al detalle y un compromiso con la excelencia, creamos espacios que inspiran, elevan y enriquecen la vida de quienes los habitan.Director General, GreenprintDiseñado con %1$sNegro y azul pastelNegro y óxidoNegro y salviaNegro y areniscaNegro y blancoGris oscuro y canelaGris oscuro y olivaGris oscuro y aceroGris oscuro y nogalGris oscuro y blancoÓxido oscuro a beigeNaranja y blancoinfo@example.comFacebookAcceso a 20 exclusivos <em>artículos de Études</em> al mes.Acceso a 5 exclusivos <em>artículos de Études</em> al mes.Acceso exclusivo a la aplicación <em>Études</em> para iOS y AndroidAcceso exclusivo a la aplicación <em>Études</em> para iOS y Android.Acceso exclusivo e ilimitado a los <em>artículos de Études</em>.Edición impresa semanal.Aplicaciones financieras para familiasSeguirCardoInstrument SansInterJostSystem Sans-serifSystem SerifExtra extra grandeExtra grandeGrandeMedioPequeñoVertical azul a hieloVertical ébano a beigeVertical ébano a negroVertical beige duro a gris oscuroVertical beige duro a linoVertical beige duro a blancoVertical canela duro a gris oscuroVertical ébano duro a beigeVertical ébano duro a martaVertical hielo duro a azulVertical tinta dura a hieloVertical tinta dura a océanoVertical menta dura a blancoVertical océano duro a hieloVertical océano duro a pizarraVertical oliva duro a gris oscuroVertical peltre duro a gris oscuroVertical peltre duro a blancoVertical óxido duro a beigeVertical óxido duro a blancoVertical sable duro a beigeVertical sable duro a topoVertical salvia dura a blancoVertical arenisca dura a blancoVertical pizarra dura a hieloVertical acero duro a gris oscuroVertical gris duro a beigeVertical óxido duro transparente a beigeVertical nogal duro a gris oscuroVertical tinta a hieloVertical tinta a océanoVertical lino a beigeVertical océano a hieloVertical océano a pizarraVertical óxido a beigeVertical sable a beigeVertical pizarra a hieloVertical beige suave a blancoVertical canela suave a gris oscuroVertical madera blanda a gris oscuroVertical menta suave a blancoVertical oliva suave a gris oscuroVertical peltre suave a gris oscuroVertical peltre suave a blancoVertical óxido suave a blancoVertical salvia suave a blancoVertical arenisca blanda a blancoVertical acero suave a gris oscuroVertical nogal suave a gris oscuroVertical topo a beigeVertical óxido transparente a beigeEscalera verde en la Universidad Western, Londres, CanadáPágina no encontradaFAQsPasión por crear espaciosCompromiso con la innovación y la sostenibilidadÉtudes ofrece soluciones integrales de consultoría, gestión, diseño e investigación. Cada esfuerzo arquitectónico es una oportunidad para dar forma al futuro.HistoriaHyatt Regency San Francisco, San Francisco, Estados UnidosEscribo acerca de finanzas, gestión y economía, mi libro "%1$s" ya está a la venta.ReservaInstagramSoy <em>Leia Acosta</em>, una fotógrafa apasionada que encuentra inspiración en capturar la belleza fugaz de la vida.Mantente al día, ponte en contacto.Siguiente: Anterior: Último informe sobre la inflaciónEnlaces que he encontrado útiles y quería compartir.No se han encontrado entradas.La página que buscas no existe o se ha movido. Intenta buscarla utilizando el siguiente formulario.Estudios monetariosTabla de preciosAnnie SteinerPágina de destino de reservaReservaMiembros del equipoFuente de testimoniosTestimoniosFAQsUna sección de FAQ con un encabezado grande de FAQ y un grupo de preguntas y respuestas.Un bloque con una llamada a la acción de suscripción al boletín para una página de destino.Una página de inicio de blog con una sección a pantalla completa, una sección de texto, una sección de blog y una sección de llamada a la acción.Una página acerca de la empresa con una sección a pantalla completa, una sección de texto, una sección de servicios, una sección de equipo, una sección de clientes, una sección de FAQ y una sección de llamada a la acción.Una página de inicio de negocios con una sección a pantalla completa, una sección de texto, una sección de servicios, una sección de equipo, una sección de clientes, una sección de FAQ y una sección de llamada a la acción.Una declaración centrada de texto en cursiva con relleno compacto.Una sección centrada de recomendaciones con un avatar, nombre y cargo.Una declaración de texto centrada con una gran cantidad de relleno en todos los lados.Una sección de imagen de portada que cubre todo el ancho.Una cuadrícula de características de 2 filas y 3 columnas con encabezados y texto.Una sección de pie de página con un logotipo centrado, navegación y acreditación de WordPress.Una sección a pie de página con un colofón y 3 columnas.Una sección a pie de página con un colofón y 4 columnas.Una página de porfolio completa con una sección para la descripción del proyecto, detalles del proyecto, una imagen a pantalla completa y una sección de galería con dos imágenes.Una sección de galería con 2 columnas e imágenes desplazadas.Una sección de galería con 3 columnas e imágenes desplazadas.Una sección de galería con 4 columnas e imágenes desplazadas.Una sección de galería con un diseño de proyecto con 2 imágenes.Una cuadrícula de entradas destacando la primera entrada, a 2 columnas.Una sección a pantalla completa con un título, un párrafo, un botón de llamada a la acción y una imagen.Un encabezado grande de confirmación de asistencia al lado, una descripción y un botón CTA.Una lista de entradas solo con imágenes destacadas, a 3 columnas.Una lista de entradas solo con imágenes destacadas, a 4 columnas.Una lista de entradas sin imágenes, 1 columna.Una lista de entradas, a 1 columna.Una lista de entradas, a 3 columnas.Una página de inicio de porfolio que destaca una galería.Una página de inicio de porfolio con una descripción y una sección de entradas de 4 columnas con solo imágenes destacadas.Una sección de precios con un título, un párrafo y tres niveles de precios.Una sección de equipo, con un encabezado, un párrafo y 4 columnas para miembros del equipo.Una sección de texto, luego una sección de dos columnas con texto en una y una imagen en la otra.Una sección solo de texto para los detalles del proyecto.Un título, un párrafo y un botón de llamada a la acción a la izquierda con una imagen a la derecha.Un título, un párrafo, dos botones CTA y una imagen para una sección de llamada a la acción general.Una imagen, un título, un párrafo y un botón CTA para describir los servicios.Sección de descripción del proyecto con título, párrafo y una imagen.Sección de llamada a la acción de suscriptores con un título, un párrafo y un botón CTA.404Acerca dePlantilla de archivo de blogsPágina de inicio del blogPlantilla de página de inicio de bloggingPlantilla de índice de blogsPlantilla de búsqueda de blogsPágina de inicio del negocioPlantilla de página de inicio de negociosLlamada a la acción con imagen a la derechaLlamada a la acción centradaDeclaración centradaDeclaración centrada, pequeñaTestimonio centradoComentariosFAQCuadrícula de características, 3 columnasPie de página con logotipo centrado y navegaciónPie de página con colofón, 3 columnasPie de página con colofón, 4 columnasImagen a pantalla completaCuadrícula de entradas con la primera entrada, 2 columnasA pantalla completaLista de entradas sin imágenes, 1 columnaLista de entradas, 1 columnaLista de entradas, 3 columnasPágina de destino del boletínNo hay resultadosGalería desplazada, 2 columnasGalería desplazada, 3 columnasGalería desplazada, 4 columnasEntradas desplazadas solo con imágenes destacadas, 4 columnasPlantilla de archivo de porfolioPorfolio a pantalla completaGalería de imágenes de la página de inicio del porfolioPlantilla de porfolio con imágenes destacadasPortada del porfolio con imágenes destacadas de la entradaPlantilla de índice de porfolioVisión general del porfolio del proyectoPlantilla de búsqueda de porfolioPlantilla de entrada única de porfolioMetadatos de la entradaNavegación de entradasEncabezado de las entradasEntradas solo con imágenes destacadas, 3 columnasPreciosDescripción del proyectoDetalles del proyectoDiseño del proyectoReservaDestino RSVPBuscarLlamada a la acción de los servicios con imagen a la izquierdaBarra lateralMiembros del equipo, 4 columnasTexto con imágenes alternasTexto del título y botón a la izquierda con imagen a la derechaPastillaCategorías popularesEntradasporen PrivacidadPolítica de privacidad¿Puedo solicitar formar parte del equipo o trabajar como contratista?Me gustaría conocer a otros arquitectos, ¿cómo puedo hacerlo?¿Cuál es tu proceso de trabajo en proyectos más pequeños?¿Quién está tras Études?Experimenta la fusión de imaginación y experiencia en la Cumbre de arquitectura Études en febrero de 2025.Nuestros serviciosExperimenta la fusión de imaginación y experiencia con Soluciones Arquitectónicas Études.RegistroOfrecemos opciones flexibles, que puedes adaptar a las distintas necesidades de cada proyecto.Experimenta la fusión de imaginación y experiencia con Études, el catalizador de las transformaciones arquitectónicas que enriquecen el mundo que nos rodea.Este proyecto transformador pretende mejorar la infraestructura, la accesibilidad y los espacios de exposición de la galería, preservando al mismo tiempo su rico patrimonio cultural.Nuestro amplio conjunto de profesionales atiende a un equipo diverso, que va desde arquitectos experimentados a ingenieros de renombre.Experimenta la fusión de imaginación y experiencia con Soluciones Arquitectónicas Études.Acceso a la aplicaciónConsultoríaSoporte continuoGestión de proyectosRenovación y restauraciónSoluciones arquitectónicasMejora tu viaje arquitectónico con la aplicación Études Arquitecto.Boletín ÉtudesUna serie de recursosNuestros serviciosGratisConocedorConoce a nuestro equipoExpertoGuiando a tu empresa a través del proyectoAplicación Études ArquitectoUn mundo de artículos que invitan a la reflexión.Casos prácticos que celebran la arquitectura.Colabora con otros arquitectos.Acceso exclusivo a ideas de diseño.Experimenta el mundo de la arquitectura.Muestra tus proyectos.Francesca PiovaniHelga SteinerIvan LawrenceRhye Moore0 €12 €28 €ArquitectoDirector de ingenieríaFundador, Director general y ArquitectoGestor de proyectosNuestro amplio conjunto de servicios profesionales atiende a una clientela diversa, desde propietarios de viviendas hasta promotores comerciales.RegistroMantente al día de todo lo que necesitas saber.Únete a más de 900 suscriptores1. Con Études, aspiramos a redefinir los límites de la arquitectura e inaugurar una nueva era de excelencia en el diseño que deje una huella indeleble en el entorno construido.2. Los casos prácticos que celebran el arte pueden alimentar la curiosidad y encender la inspiración.Nuestro amplio conjunto de servicios profesionales atiende a una clientela diversa, desde propietarios de viviendas hasta promotores comerciales. Con un compromiso con la innovación y la sostenibilidad, Études es el puente que transforma los sueños arquitectónicos en notables realidades construidas.Galería de Arte - Visión generalBusca en la webSocialMedios sociales123456AscuaFósilHieloVorágineMentaÓniceÓxidoNuestro amplio conjunto de servicios profesionales atiende a una clientela diversa, desde propietarios de viviendas hasta promotores comerciales.EquipoPie de páginaCabeceraMetadatos de la entradaBarra lateralTérminos y condiciones"Études nos ha ahorrado miles de horas de trabajo y ha desbloqueado perspectivas que nunca creímos posibles".La revitalizada galería de arte está llamada a redefinir el paisaje cultural.Turista fotografiando un edificioTwenty Twenty-FourTwenty Twenty-Four está diseñado para ser flexible, versátil y aplicable a cualquier sitio web. Su colección de plantillas y patrones se adapta a distintas necesidades, como presentar un negocio, escribir en un blog o exponer un trabajo. Se abren multitud de posibilidades con unos pocos ajustes de color y tipografía. Twenty Twenty-Four incluye variaciones de estilo y diseños de página completa para ayudar a acelerar el proceso de creación del sitio, es totalmente compatible con el editor del sitio y aprovecha las nuevas herramientas de diseño introducidas en WordPress 6.4.Twitter/XEnlaces útilesMira, lee, escuchaObra de arte geométrica abstracta blanca de Dresde, AlemaniaVentanas de un edificio en Núremberg, AlemaniaCon flechaCon asteriscohttps://es.wordpress.orghttps://es.wordpress.org/themes/twentytwentyfour/Suscríbete al boletín y mantente conectado con nuestra comunidadBuscarBuscarBuscar…el equipo de WordPressPKdf\8�-�3�3themes/popularfx-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-12-06 12:24:20+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Themes - PopularFX','language'=>'es','messages'=>['Lightweight theme to make beautiful websites with Pagelayer. Includes 100s of pre-made templates to design your dream website !'=>'Tema ligero para crear hermosas webs con Pagelayer. ¡Incluye cientos de plantillas prefabricadas para diseñar la web de tus sueños!','PopularFX'=>'PopularFX','Set hover border color for scrolltop'=>'Establecer el color del borde al pasar el cursor para subir arriba','Set border color for scrolltop'=>'Establecer el color del borde para subir arriba','Set hover color for scrolltop'=>'Establecer el color al pasar el cursor para subir arriba','Set hover background color for scrolltop'=>'Establecer el color del fondo al pasar el cursor para subir arriba','Set icon color for scrolltop'=>'Establecer el color del icono para subir arriba','Set background color for scrolltop'=>'Establecer el color de fondo para subir arriba','On Hover Border Color'=>'Color del borde al pasar el cursor','Border Color'=>'Color de borde','On Hover Icon Color'=>'Color del icono al pasar el cursor','On Hover Background Color'=>'Color del fondo al pasar el cursor','Icon Color'=>'Color del icono','Set border radius for scroll top button in px'=>'Establece el radio del borde para el botón de scroll al inicio en px','Border Radius'=>'Radio del borde','Set border width for scroll top button in px'=>'Establece la anchura del borde para el botón de scroll al inicio en px','Border Width'=>'Anchura del borde','Set icon size for scroll top button in px'=>'Establece el tamaño del icono para el scroll al inicio en px','Icon Size'=>'Tamaño del icono','Set button spacing for scroll top button in px'=>'Establece el espacio para el botón de scroll al inicio en px','Button Spacing '=>'Espaciado del botón','Set button position for scroll top button in %'=>'Establece la posición del botón para el scroll al inicio en %','Button Position '=>'Posición del botón','Enable Scroll to Top'=>'Activar el scroll al inicio','Scroll to Top Button'=>'Botón de scroll al inicio','Woocommerce Shop Page Sidebar'=>'Barra lateral de la página de tienda de WooCommerce','Global'=>'Global','Install Pagelayer'=>'Instalar Pagelayer','Install Pagelayer to get full access !'=>'¡Instala Pagelayer para tener acceso completo!','Thanks for choosing PopularFX. We recommend that you see the <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI" target="_blank">PopularFX Theme Guide Video</a> to know the basics of PopularFX.'=>'Gracias por elegir PopularFX. Te recomendamos que veas la <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI" target="_blank">guía en vídeo del tema PopularFX</a> para conocer los fundamentos de PopularFX.','Comments are closed.'=>'Los comentarios están cerrados.','comments title%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;'=>'%1$s comentario en «%2$s»' . "\0" . '%1$s comentarios en «%2$s»','One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;'=>'Un comentario en «%1$s»','Proudly powered by %s'=>'Funciona gracias a %s','https://wordpress.org/'=>'https://es.wordpress.org/','Word Spacing'=>'Espaciado entre palabras','Text Spacing'=>'Espaciado del texto','Line Height'=>'Altura de la línea','Text Transform'=>'Transformación del texto','Font Weight'=>'Peso de la fuente','Oblique'=>'Oblicua','Italic'=>'Cursiva','Normal'=>'Normal','Font Style'=>'Estilo de la fuente','Font Size'=>'Tamaño de la fuente','Font Family'=>'Familia de la fuente','Set the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px.'=>'Establece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px.','Mobile Breakpoint'=>'Punto de ruptura para móviles','Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px.'=>'Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px.','Tablet Breakpoint'=>'Punto de ruptura para tabletas','The width of the content container. Default is 1170px'=>'El ancho del contenedor del contenido. El valor por defecto es de 1170px','Content Width'=>'Ancho del contenido','Container'=>'Contenedor','Set the width of the Sidebar in percentage'=>'Establece el ancho de la barra lateral en porcentaje','Sidebar Width'=>'Ancho de la barra lateral','Archives Sidebar'=>'Barra lateral de los archivos','Post Sidebar'=>'Barra lateral de las entradas','Default'=>'Por defecto','Page Sidebar'=>'Barra lateral de las páginas','Right Sidebar'=>'Barra lateral derecha','Left Sidebar'=>'Barra lateral izquierda','No Sidebar'=>'Sin barra lateral','Default layout for the Sidebar throughout the site'=>'Diseño por defecto para la barra lateral en todo el sitio','Default Sidebar'=>'Barra lateral por defecto','Heading Color (H1-H6)'=>'Color del encabezado (H1-H6)','Link Hover Color'=>'Color del enlace al pasar el cursor','Link Color'=>'Color del enlace','Text Color'=>'Color del texto','Background Color'=>'Color del fondo','Colors'=>'Colores','Typography'=>'Tipografía','Footer Background Color'=>'Color del fondo del pie de página','Add any text to your footer. e.g. your copyright - &copy; Site Name'=>'Añade cualquier texto a tu pie de página, por ejemplo, «Copyright &copy; Nombre del sitio»','Footer Text / HTML'=>'Texto o HTML del pie de página','Tagline Color'=>'Color de la descripción corta','Change font size of site description'=>'Cambia el tamaño de la fuente de la descripción del sitio','Change font size of site tagline'=>'Cambia el tamaño de la fuente de la descripción corta del sitio','Site Title Color'=>'Color del título del sitio','Change font size of site title'=>'Cambia el tamaño de la fuente del título del sitio','Font size'=>'Tamaño de la fuente','Header Background Color'=>'Color del fondo de la cabecera','Header & Footer Options'=>'Opciones de la cabecera y el pie de página','Edit Pages'=>'Editar las páginas','Edit Templates'=>'Editar las plantillas','Edit Header / Footer'=>'Editar la cabecera y el pie de página','<b>Note:</b> The Pagelayer editor will open to edit these pages'=>'<b>Nota:</b> El editor Pagelayer se abrirá para editar estas páginas','Header, Footer, Templates, Pages'=>'Cabecera, pie de página, plantillas, páginas','See Pro Features'=>'Ver las características Pro','Get More Options with PopularFX Pro'=>'Consigue más opciones con PopularFX Pro','Server\'s IP Address'=>'Dirección IP del servidor','Path'=>'Ruta','URL'=>'URL','Pagelayer Version'=>'Versión de PageLayer','Install PopularFX Website Templates Plugin'=>'Instalar el plugin PopularFX Website Templates','PopularFX Templates Plugin'=>'Plugin de plantillas para PopularFX','Theme Version'=>'Versión del tema','Theme Name'=>'Nombre del tema','Theme Information'=>'Información del tema','The settings were saved successfully'=>'Los ajustes se han guardado correctamente','here'=>'aquí','You can report any bugs'=>'Puedes informar de cualquier fallo','I easily built my #WordPress #site using @PopularFXthemes'=>'He construido fácilmente mi #sitio #WordPress usando @PopularFXthemes','Let your followers know that you use PopularFX to build your website'=>'Haz saber a tus seguidores que usas PopularFX para maquetar tu web','Visit wpCentral'=>'Visita wpCentral','Post Management'=>'Gestión de entradas','Plugins & Theme Management'=>'Gestión de plugins y temas','Backup your WordPress Site'=>'Haz una copia de seguridad de tu sitio WordPress','Update Plugins'=>'Actualizar los plugins','Update Themes'=>'Actualizar los temas','Update WordPress'=>'Actualizar WordPress','1-click Admin Access'=>'Acceso de administración con 1 clic','Manage all your WordPress sites from <b>1 dashboard</b>'=>'Gestiona todos tus sitios WordPress desde <b>1 escritorio</b>','Disable XML-RPC'=>'Desactivar XML-RPC','Rename Login Page'=>'Renombrar la página de acceso','reCAPTCHA'=>'reCAPTCHA','Login Challenge Question'=>'Pregunta de desafío de acceso','Two Factor Auth - App'=>'Identificación de dos factores por aplicación','Two Factor Auth - Email'=>'Identificación de dos factores por correo electrónico','PasswordLess Login'=>'Acceso sin contraseña','Secure your website with the following features'=>'Asegura tu web con las siguientes características','Upgrade'=>'Actualizar','And many more ...'=>'Y mucho más...','Popup Builder'=>'Maquetador de mensajes emergentes','Form Builder'=>'Maquetador de formularios','Theme Creator and Exporter'=>'Creador y exportador de temas','WooCommerce Builder'=>'Maquetador de WooCommerce','Theme Builder'=>'Maquetador del tema','400+ Premium Sections'=>'Más de 400 secciones premium','60+ Premium Widgets'=>'Más de 60 widgets premium','30+ Free Widgets'=>'Más de 30 widgets gratuitos','The best WordPress page builder'=>'El mejor maquetador de páginas para WordPress','Review Pagelayer'=>'Valora Pagelayer','Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Dejar un comentario <span class="screen-reader-text"> en %s</span>','Tagged %1$s'=>'Etiquetada como %1$s','list item separator, '=>', ','Posted in %1$s'=>'Publicada en %1$s',', '=>', ','post authorby %s'=>'por %s','post datePosted on %s'=>'Publicada el %s','PopularFX Options'=>'Opciones de PopularFX','Done! Pagelayer is now installed and activated'=>'¡Hecho! PageLayer ahora está instalado y activado','Done! Pagelayer is now installed and activated.  Please click <a href="%s">here</a> to import your themes content'=>'¡Listo! PageLayer ahora está instalado y activado. Por favor, haz clic <a href="%s">aquí</a> para importar el contenido de tus temas','Activating Pagelayer Plugin !'=>'¡Activando el plugin Pagelayer!','Install Pagelayer Free Version'=>'Instalar la versión gratuita de Pagelayer','Search Results for: %s'=>'Resultados de la búsqueda de: %s','It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.'=>'Parece que no hemos podido encontrar lo que estás buscando. Quizá pueda ayudarte una búsqueda.','Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.'=>'Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes.','Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.'=>'¿Listo para publicar tu primera entrada? <a href="%1$s">Empieza aquí</a>.','Nothing Found'=>'No se ha encontrado nada','Continue reading<span class="screen-reader-text"> "%s"</span>'=>'Seguir leyendo<span class="screen-reader-text"> «%s»</span>','Edit <span class="screen-reader-text">%s</span>'=>'Editar <span class="screen-reader-text">%s</span>','Pages:'=>'Páginas:','Skip to content'=>'Saltar al contenido','Next:'=>'Siguiente:','Previous:'=>'Anterior:','Try looking in the monthly archives. %1$s'=>'Intenta buscar en los archivos mensuales. %1$s','Most Used Categories'=>'Categorías más usadas','It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?'=>'Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación. ¿Quizá podrías intentar una búsqueda o usar uno de los enlaces que se muestran a continuación?','Sorry we couldn\'t find that page.'=>'Lo siento, no hemos podido encontrar esa página.',404=>'404','Install from 500+ Website Templates'=>'Instala más de 500 plantillas webs','Dismiss'=>'Descartar','Dismiss this Notice'=>'Descartar este aviso','%1$s has many more features like 500+ Website %2$s Templates%3$s, 90+ widgets, 500+ sections, Theme Builder, WooCommerce Builder, Theme Creator and Exporter, Form Builder, Popup Builder, etc. You get a Pagelayer Pro license with the PopularFX Pro version.'=>'%1$s tiene muchas más características, como más de 500 plantillas web de %2$s %3$s, más de 90 widgets, más de 500 secciones, maquetador del tema, maquetador de WooCommerce, maquetador y exportador de temas, maquetador de formularios, maquetador de mensajes emergentes, etc. Obtén una licencia de Pagelayer Pro con la versión PopularFX Pro.','We are glad you are using %1$s to build your website. We really appreciate it ! <br>We would like to request you to give us a 5 Star rating on %2$s. <br>It will greatly boost our motivation !'=>'Nos alegra que estés usando %1$s para crear tu web. ¡Realmente lo apreciamos! <br>Nos gustaría pedirte que nos des una valoración de 5 estrellas en %2$s. <br>¡Esto aumentará enormemente nuestra motivación!','Visit our website'=>'Visita nuestra web','Tweet'=>'Tuitear','Facebook'=>'Facebook','Rate it 5★\'s'=>'Valóralo con 5★','Buy PopularFX Pro'=>'Comprar PopularFX Pro','Did you know PopularFX comes with 500+ Templates to design your website. <br>Click to choose your template !'=>'¿Sabías que PopularFX viene con más de 500 plantillas para diseñar tu web?<br>¡Haz clic para elegir tu plantilla!','Add widgets here.'=>'Añade widgets aquí.','Sidebar'=>'Barra lateral','PopularFX Theme'=>'Tema PopularFX','Primary Menu'=>'Menú principal','https://pagelayer.com'=>'https://pagelayer.com','Pagelayer'=>'PageLayer','https://popularfx.com'=>'https://popularfx.com']];PKdf\��>�� themes/twentytwentyfive-es_ES.monu�[������4�Lh(i(�r(P)1U)�)�)�) �)~�)?*"E*%h*'�*�*�*�*�*n�*ES+�+5�+-�+,,/1,3a,K�,-�,#-3-�Q-
(.3.@.I.	Z.d.l.}.@�.*�.1/2/
7/
B/M/\/c/~/�/�/�/(�/6�//0I0!U0:w0�0�0�0�0	�0�0	1-&14T1.�1�1�1�1�1�12$282H2\2�e2"�23!363G3d30j3�36�3
�5�5�5�5646P6&i6 �6�6(�6�6/7)A7-k7 �73�7�78808B8K8k8�8�8�8�8�89#9=9 ]9~9�9�9�9�9
�9
�9�9:f&:6�:6�:C�:8?;x;(�;t�;7%<-]<C�<��<u=�=�=�=	�=�=��=�>�>�>F�>
??
)?�4?\�?w9@R�@A,
A�:A�A�A
�A@�A"0B"SBvBB�B
�B�B�B�B�B�Be�BRCXXCX�C_
D0jD>�D^�Df9Et�EfFn|F=�FR)G'|Gs�GVHIoHX�HCI|VIk�I�?JV�JhKj�Ka�K9PLQ�LJ�L8'M1`Mb�MI�MJ?Nj�N,�N\"OBOx�Om;P]�PVQ]^QS�QmRb~RO�RA1SGsSA�SE�S@CTG�TC�TNUE_U:�UH�UJ)V1tVl�V_WTsWa�WL*X>wXB�XR�XoLY��YTAZ��\�z_#3`1W`�`0�`�`*�`5aHaha,}aD�a+�ab/9bib�b,�b�b�b'c),c$Vc{c�c�c<�cdd!0d+Rd"~d�d�d!�d%�d;e%Yee�e$�e4�e!f-.f\f1yf#�f$�f&�fgI5g>g,�g%�gh%h>h^h"{h&�h0�h0�h$'i Li0mi7�i6�i 
j.jLjjj'�j$�j �j�jk,4k!ak �k �k.�k%�k(l!Cl'el�l!�l/�l#�lm?4mtm%�m"�m#�m$�m)nFndn}n�n8�n�n%�n*o+Go�sop� p�p�pX�pFqSqtcqd�qp=r`�rXs/hs�s�s$�s:�sBt=RtE�t#�t@�t;u�Ju�u#v�/vE�vEwMIw>�w	�w�w1�w),xVx[xdx;�x�x�x�x�xy-yByZyry�y�y�y�y'�yz+zEz)bz.�z�z�z�z {'1{-Y{*�{�{�{�{	|&|C|a|~|)�|	�|#�|4�|!)}
K}V}b}y}�}!�}$�}�}*~/~"J~+m~3�~�~
�~F�~�8�#��'�%.�&T�-{������������ʁڃ
����
�>*�i� ������„ք�.�=/�m�p���
������*��ׇ	݇��d�m�/s�6��ڈ	߈����l�^������&�7�<K�C��'̊���ҋ����	�� �5�DI�-��7�����
��-�4�C�P�T�\�d�v�}���+��%������%
�3�J�'^�.��0��5��#�/�
;�F�O�X�a�	f�p�w|����&�7�L�7`���`����&�.�5�A�I�P�
c�q�x�����
����Ǔ͓֓��2��	-�/7�g�	o�	y���������������Ӕ�������

��"8�i[�=ŕ;�M?�A��ϖ	�d�S�m���w��&�:�R�e�	v������I�'P�x�"��
����
̙�יj��������3��Yԛ.�I�
M�I[�����
����Μ�����+�B�pU�ƝeϝS5�W��,�4�\C�g��z�i��p�5^�K���e��[c�L��j�Gw����|`��ݤ\��tݥYR�h��.�JD�D��0ԧ,�[2�;��=ʨj�*s�Z��6��x0�j��f�C{�R��W�kj�h֬U?�2��NȭF�D^�I��G�=5�Js�9��-��F&�Nm�,��f�RP�S��X��?P�(��5��2�["�w~����������H�+^���&����$ƺ2��
<�)J�Ft�'���4��0�B�"Z�
}���"��&������%�;6�r�w�{�+��ý߽����-2�$`�����+��=�+�1F�x�.����!޿� �H3�5|�%���	��
��
�%)�&O�/v�6��7�"�$8�$]�.��7�������(�*>�i���"����-���"�6�(J�s�%����$�����'�C�_�5~�
���������#5�Y�k�w���<����+��+�<>�{{����������S��%�9�
Q�_�
k�y�����
����(��&��+��*(�7S�4���������Z�l���(�(1�JZ�1��	����������
�.�I@���������������
��	����	����
/�	:�D�J�_�
y���	������������������
�"�+�7�L�%X�F~�'��	�������/�>�Z�u�~�
����������
��Q��Z��*+�V�r�2x�3��7������%�=�mP�������&��
�;�Y�*q�����������.�-7�e�h�ZE>qq����|/���CF��S�[T�W�Rk��\�����y��w�����AD�n�E�\�U�$�c���m'7��*�g.�`������&BYu�p������;Q��6����-��4�*�����s(n������,-rX)����:�7��?sd��'�}��	������P��GpU���=���=_F>i�o��m]�@�Kb���^�j��T���r0��g�e4|����a�+����
3f�v���}�V��9GHIJK�y&@k"��� �j�YzS��M����zo~������a(�h�A!�
������]�
�0������N1xu����+���O����;���l��<�ZP���.�b6!�9��l�5��X�"Q�W$�N�{?��t�I�#L1:��5xJ%{�_� veH2<V��L3��	�f�8/�i�%��~t�h��
��w^dM[8�`B�R��C2,O)#D����c#stories%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers.0€123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States20€20€/month30€404 error messagePage not found404 error messageThe page you are looking for doesn't exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.40€A collection of full page layouts.A collection of post format patterns.Abbreviation for "Please respond".RSVPAboutAbout UsAbout the bookAbout the eventAcoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma peopleAdd text or blocks that will display when a query returns no results.AgendaAlt text for Overview picture.Cliff Palace, ColoradoAlt text for cover image.Picture of a flowerAlt text for hero image.Picture of a personAlt text for intro picture.Picture of a flowerAlt text for testimonial image.Picture of a personAlt text for testimonial image.Picture of a person typing on a typewriter.An elegant addition of home decor collection.An introduction to African dialectsAncient buildings and symbolsAnswer in the FAQs pattern.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist.AnthuriumsArchitectureAssembleAtlanta, GA, USAAustraliaAuthorsBirds on a lake.Black and white flowerBlack and white photo focusing on a woman and a child from afar.Black and white photo of an African woman.Black and white photography close up of a flower.BlogBook ImageBook StoreBotany flowersBrazilButton textApple PodcastsButton textPocket CastsButton textRSSButton textSpotifyButton textYouTubeButton text of intro section.Learn MoreButton text, refers to joining a community. Verb.JoinButton text. Verb.SearchBuy TicketsBuy your copy of The Stories BookCTA text of the hero section.Available for pre-order now.CactusCanadaCancel anytimeCancel or pause anytime.CheckmarkChoose your membershipClose up of a red anthurium.Close up of two flowers on a dark background.Close up photo of white flowers on a grey backgroundCloseup of plantlife in the Malibu Canyon areaCollectColor nameAccent 1Color nameAccent 2Color nameAccent 3Color nameAccent 4Color nameAccent 5Color nameAccent 6Color nameBaseColor nameContrastCommentsContent of the hero section.A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.Custom template namePage No TitleDeliverDelivered every weekDesigned with %sDuotone nameMidnight filterEmailEpisode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona PresleyEventEvent Overview Text.Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives.Event detailsEvent imageEventsExample brand name.AmazonExample brand name.Apple BooksExample brand name.AudibleExample brand name.BAM!Example brand name.Barnes &amp; NobleExample brand name.Bookshop.orgExample brand name.FleursExample brand name.Simon &amp; SchusterExample brand name.SpotifyExample event date in pattern.Aug 08—10 2025Example event date in pattern.Mon, Jan 1Example event time in pattern.9 AM — 11 AMExample heading in pattern.Hey,Example username for social media account.@exampleExplore the episodesFAQsFacebookFauna from North America and its characteristicsFeaturedFlora of Akaka Falls State ParkFont family nameBeirutiFont family nameFira CodeFont family nameFira SansFont family nameLiterataFont family nameManropeFont family namePlatypiFont family nameRoboto SlabFont family nameVollkornFont family nameYsabeau OfficeFont size nameExtra Extra LargeFont size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallFreeFree WorkshopFree shippingFuego Bar, Mexico CityGet a free tote bag.Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance.Get access to our free articles and weekly newsletter.Get access to our paid articles and weekly newsletter.Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event.Get access to our paid newsletter and an unlimited pass.Get directionsHeading for banner pattern.New arrivalsHeading of the Contact social link patternGot questions? <br><a href="#" rel="nofollow">Feel free to reach out.</a>Heading of the FAQs pattern.Frequently Asked QuestionsHeading of the hero section.The Stories BookHero - Overlapped book cover pattern headline textThe Stories BookHero - Overlapped book cover pattern subline textA fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.How to get in touch with usImage for serviceImage of a bookImage of the bookInstagramInternational editionsI’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher.JapanJoin our IRL events.Join our forums.Label for the block binding placeholder in the editorPost format nameLearn moreLet’s hear them.Lewis HineLewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practicesLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilienceLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Link to a page with information about what the person is working on right now.NowLinkedInMan in hat, standing in front of a building.Message explaining that there are no results returned from a search.Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords.Mexico City, MexicoMonthMore postsMy name is Anna Möller and these are some of my photo projects.Name of membership package.ExpertName of membership package.SingleNew YorkNew ZealandNewer PostsNext PhotoNora Winslow KeeneOlder PostsOther PostsOur online store.Our servicesOur small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers.PagesPattern descriptionA FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers.Pattern descriptionA Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left.Pattern descriptionA banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout.Pattern descriptionA business homepage pattern.Pattern descriptionA call to action featuring product images.Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in different websites.Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in the most popular locations.Pattern descriptionA full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page.Pattern descriptionA full-width cover section with a large background image and an oversized heading.Pattern descriptionA full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links.Pattern descriptionA grid section with different categories.Pattern descriptionA grid section with photos and a link to an Instagram profile.Pattern descriptionA grid with videos.Pattern descriptionA header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles.Pattern descriptionA hero section for the book with a description and pre-order link.Pattern descriptionA hero with a centered heading, paragraph and button.Pattern descriptionA hero with a full width image, heading, short paragraph and button.Pattern descriptionA hero with an overlapped book cover and links.Pattern descriptionA landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup.Pattern descriptionA landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action.Pattern descriptionA landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup.Pattern descriptionA large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold.Pattern descriptionA link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image.Pattern descriptionA link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description.Pattern descriptionA link post format with a description and an emphasized link for key content.Pattern descriptionA list of events with call to action.Pattern descriptionA list of posts, 1 column, with featured image and post date.Pattern descriptionA list of posts, 3 columns, with only featured images.Pattern descriptionA pattern for a CV/Bio landing page.Pattern descriptionA portfolio homepage pattern.Pattern descriptionA section that can be used as a banner or a landing page to announce an event.Pattern descriptionA section with overlapping images, and a description.Pattern descriptionA section with specified dates and times for an event.Pattern descriptionA section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation.Pattern descriptionA shop homepage pattern.Pattern descriptionA subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings.Pattern descriptionA testimonial with a large image on the right.Pattern descriptionA three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options.Pattern descriptionA two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right.Pattern descriptionAn audio post format with an image, title, audio player, and description.Pattern descriptionBanner with book description and accompanying image for promotion.Pattern descriptionCentered contact section with a prominent message and social media links.Pattern descriptionComments area with comments list, pagination, and comment form.Pattern descriptionContact section with a location address, a directions link, and an image of the location.Pattern descriptionContact section with social media links, email, and multiple location details.Pattern descriptionDisplay team photos in a services section with grid layout.Pattern descriptionDisplays a list of posts with title and date.Pattern descriptionFooter columns with logo, title, tagline and links.Pattern descriptionFooter columns with title, tagline and links.Pattern descriptionFooter with centered site title and social links.Pattern descriptionFooter with centered site title and tagline.Pattern descriptionFooter with large site title and newsletter signup.Pattern descriptionHeader with centered site title and navigation.Pattern descriptionHeader with large site title and right-aligned navigation.Pattern descriptionHeader with site title and navigation in columns.Pattern descriptionHeader with site title and navigation.Pattern descriptionHidden heading for the home page and index template.Pattern descriptionLarge heading with a search form for quick navigation.Pattern descriptionNext and previous post links.Pattern descriptionPricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons.Pattern descriptionPrints the name of the post format with the help of the Block Bindings API.Pattern descriptionRSVP for an upcoming event with a cover image and event details.Pattern descriptionShowcasing the podcast's clients with a heading and a series of client logos.Pattern descriptionThree columns with images and text to showcase services.Pattern descriptionTwo columns with testimonials and avatars.Pattern descriptionVertical Header with site title and navigationPattern placeholder text with link.Lecture by <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>Pattern placeholder text with link.Outside Europe? View <a href="#" rel="nofollow">international editions</a>.Pattern placeholder text.I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University.Pattern placeholder text.My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace.Pattern placeholder text.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity.Pattern placeholder text.We're %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty.Pattern title2 columns with avatarPattern title3 column layout with 6 testimonialsPattern title404Pattern titleArchive for the right-aligned blogPattern titleAudio formatPattern titleBanner with book descriptionPattern titleBanner with description and images gridPattern titleBusiness homepagePattern titleCV/bioPattern titleCall to action with book linksPattern titleCall to action with grid layout with products and linkPattern titleCall to action with locationsPattern titleCentered footerPattern titleCentered footer with social linksPattern titleCentered headerPattern titleCentered headingPattern titleCentered link and social linksPattern titleComing soonPattern titleCommentsPattern titleContact location and linkPattern titleContact, info and locationsPattern titleCover with big headingPattern titleEvent RSVPPattern titleEvent schedulePattern titleEvents listPattern titleEvents, 3 columns with event images and titlesPattern titleFAQsPattern titleFooterPattern titleFooter with columnsPattern titleFooter with newsletter signupPattern titleGrid with categoriesPattern titleGrid with videosPattern titleHeaderPattern titleHeader with columnsPattern titleHeader with large titlePattern titleHeading and paragraph with image on the rightPattern titleHeading and search formPattern titleHero bookPattern titleHero podcastPattern titleHero, full width imagePattern titleHero, overlapped book cover with linksPattern titleHidden blog headingPattern titleHomepage for right-aligned blogPattern titleInstagram gridPattern titleIntro with left-aligned descriptionPattern titleLanding page for bookPattern titleLanding page for eventPattern titleLanding page for podcastPattern titleLink formatPattern titleLink in bio heading, paragraph, links and full-height imagePattern titleLink in bio with profile, links and wide marginsPattern titleLink in bio with tight marginsPattern titleList of posts, 1 columnPattern titleLogosPattern titleMore postsPattern titleNews blog archivePattern titleNews blog homePattern titleNews blog query loopPattern titleNews blog search resultsPattern titleNews blog single post with sidebarPattern titleNews blog with featured posts gridPattern titleNews blog with sidebarPattern titleNewsletter sign-upPattern titleOffset post without featured imagePattern titleOverlapping images and paragraph on rightPattern titlePage template for the right-aligned blogPattern titlePhoto blog archivePattern titlePhoto blog homePattern titlePhoto blog pagePattern titlePhoto blog postsPattern titlePhoto blog search resultsPattern titlePhoto blog single postPattern titlePortfolio homepagePattern titlePost format namePattern titlePost navigationPattern titlePost with left-aligned contentPattern titlePoster-like sectionPattern titlePricing, 2 columnsPattern titlePricing, 3 columnsPattern titleReview with large image on rightPattern titleRight-aligned blog, 404Pattern titleRight-aligned blog, searchPattern titleRight-aligned postsPattern titleRight-aligned single postPattern titleSearchPattern titleServices, 3 columnsPattern titleServices, subscriber only sectionPattern titleServices, team photosPattern titleShop homepagePattern titleShort heading and paragraph and image on the leftPattern titleSidebarPattern titleText-only blog, archivePattern titleText-only blog, homePattern titleText-only blog, postsPattern titleText-only blog, searchPattern titleText-only blog, single postPattern titleVertical headerPattern titleWritten byPatternsPhone number.+1 555 349 1806Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree.Photo of a woman worker.Photography close up of a red flower.Picture of a historical building in ruins.Picture of a person typing on a typewriter.Placeholder heading in four languages.“Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>”PodcastPodcast descriptionStorytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience.PortlandPortrait of a nursePortrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry.Post formatsPost navigationPrefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line.Categories:Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line.Tagged:Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line.Posted byPrefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.Written byPrefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.byPrefix before the post date block.Published onPrevious PhotoPricingProfile portrait of a native person.Question in the FAQs pattern.Are signed copies available?Question in the FAQs pattern.How much does The Stories Book cost?Question in the FAQs pattern.What is The Stories Book about?Question in the FAQs pattern.When will The Stories Book be released?Receive our articles in your inbox.Refers to the social media platform formerly known as Twitter.XSalt Lake CitySample description for banner with flower.Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Sample hero buttonLearn MoreSample hero headingTell your storySample hero paragraphLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Sample testimonial citation.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>Sample testimonial citation.Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>Sample testimonial.“Amazing quality and care. I love all your products.”Sample testimonial.“Superb product and customer service!”San DiegoSearch form label.SearchSearch input field placeholder text.Type here...Separator between date and categories.·ShopShop nowSign up to get daily storiesSmartphones capturing a scenic wildflower meadow with treesSocial mediaSomething great is coming soonSpace size nameLargeSpace size nameRegularSpace size nameSmallSpace size nameTinySpace size nameX-LargeSpace size nameX-SmallSpace size nameXX-LargeStarting at%s/monthStoriesStyle variation nameAfternoonStyle variation nameAnnotationStyle variation nameBeiruti & LiterataStyle variation nameDisplayStyle variation nameDuskStyle variation nameEveningStyle variation nameLiterata & Fira SansStyle variation nameLiterata & Ysabeau OfficeStyle variation nameMidnightStyle variation nameMorningStyle variation nameNoonStyle variation namePill shapedStyle variation namePlatypi & LiterataStyle variation namePlatypi & Ysabeau OfficeStyle variation nameRoboto Slab & ManropeStyle variation nameStyle 1Style variation nameStyle 2Style variation nameStyle 3Style variation nameStyle 4Style variation nameStyle 5Style variation nameSubtitleStyle variation nameSunriseStyle variation nameTwilightStyle variation nameVollkorn & Fira CodeSubscribeSubscribe on your favorite platformSubscribe to get notified when our website is ready.Subscribe to get unlimited accessSunflowersSwitzerlandTailored to your needsTell your storyTemplate part nameFooterTemplate part nameFooter ColumnsTemplate part nameFooter NewsletterTemplate part nameHeaderTemplate part nameHeader with large titleTemplate part nameSidebarTemplate part nameVertical HeaderTestimonial heading.What people are sayingTestimonial section heading.What people are sayingThe Acropolis of Athens.The LatestThe Stories Book will be available from these international retailers.The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-orderThe Stories PodcastThe Stories Podcast is sponsored byThe business locationThemesThese are some of the upcoming eventsThese are some of the upcoming events.Things you didn’t know about the deep oceanThis immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments.Thornville, OH, USATikTokTop CategoriesTwenty Twenty-FiveTwenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide.United KingdomUnited StatesUpcoming eventsView of the deep ocean.View plansVisit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United StatesWhat are you looking for?Woman on beach, splashing water.Written by email@example.comexample@example.comhttps://example.comhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/image descriptionSmall totara tree on ridge above Long Pointinthe WordPress teamPO-Revision-Date: 2025-03-01 11:02:57+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Five
#historias%s es una empresa de envío y suscripción de flores. Con sede en la UE, nuestra misión no es sólo entregar impresionantes arreglos florales en todo el mundo, sino también fomentar el conocimiento y el entusiasmo sobre este hermoso regalo de la naturaleza: las flores.0€Paseo del Prado s/n. 28014 Madrid, España20€20€/mes30€No se encontró la páginaLa página que buscas no existe o se ha movido. Intenta buscarla utilizando el siguiente formulario.40€Una colección de diseños de página completa.Una colección de patrones de formato de publicación.RSVPAcerca deQuiénes somosSobre el libroSobre el eventoAcoma Pueblo, en Nuevo México, es un testimonio de la resistencia y el patrimonio cultural del pueblo AcomaAñade un texto o bloques que se mostrarán cuando una consulta no devuelva ningún resultado.AgendaCliff Palace, ColoradoFoto de una florFoto de una personaFoto de una florFoto de una personaImagen de una persona tecleando en una máquina de escribir.Un complemento elegante de la colección de decoraciones del hogar.Introducción a los dialectos africanosEdificios y símbolos antiguosEsta exquisita recopilación muestra un conjunto diverso de fotografías que captan la esencia de distintas épocas y culturas, reflejando los estilos y perspectivas únicos de cada artista.Lirio flamingoArquitecturaEnsambladorAtlanta, GA, EE.UU.AustraliaAutoresPájaros en un lago.Flor blanca y negraFoto en blanco y negro enfocando a una mujer y un niño desde lejos.Foto en blanco y negro de una mujer africana.Fotografía en blanco y negro primer plano de una flor.BlogImagen del libroTienda de librosFlores botánicasBrasilApple PodcastsPocket CastsRSSSpotifyYouTubeMás informaciónÚneteBuscarComprar entradasCompra tu ejemplar de El libro de historiasYa disponible para pedido anticipado.CactusCanadáCancela cuando quierasCancela o pausa en cualquier momento.Marca de comprobaciónElige tu membresíaPrimer plano de un lirio flamingo rojo.Primer plano de dos flores sobre fondo oscuro.Foto de cerca de flores blancas sobre fondo grisDetalle de la flora de la zona del cañón de MalibúRecogeÉnfasis 1Énfasis 2Énfasis 3Acento 4Acento 5Acento 6BaseContrasteComentariosUna excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno.Página sin títuloEntregaEntregado cada semanaDiseñado con %sFiltro de medianocheCorreo electrónicoEpisodio 1: Acoma Pueblo con la profesora Fiona PresleyEventoCelebrado durante un fin de semana, el evento se estructura en torno a una serie de exposiciones, talleres y mesas redondas. Las exposiciones muestran una cuidada selección de fotografías que narran historias apasionantes de diversos rincones del planeta, cada imagen está acompañada de narraciones detalladas que proporcionan un contexto y una visión más profunda de la importancia histórica de las escenas representadas. Estas fotografías proceden de los archivos de fotógrafos de renombre, así como de talentos emergentes, lo que garantiza una mezcla de perspectivas clásicas y contemporáneas.Detalles del eventoImagen del eventoEventosAmazonApple BooksAudible¡BAM!Barnes &amp; NobleLibrería.orgFleursSimon &amp; SchusterSpotify08-10 de agosto de 2025Lun, 1 Ene9 AM — 11 AMHola,@ejemploExplora los episodiosFAQsFacebookFauna de América del norte y sus característicasDestacadaFlora del Parque estatal de las cataratas AkakaBeirutiFira CodeFira SansLiterataManropePlatypiRoboto SlabVollkornYsabeau OfficeExtra extra grandeExtra grandeGrandeMedioPequeñoGratisTaller gratuitoEnvío gratisBar Fuego, Ciudad de MéxicoConsigue una bolsa de asas gratis.Accede a una colección de momentos seleccionados en el tiempo con fotografías de relevancia histórica.Accede a nuestros artículos gratuitos y al boletín semanal.Accede a nuestros artículos de pago y al boletín semanal.Consigue acceso a nuestro boletín de pago y un pase limitado para un evento.Consigue acceso a nuestro boletín de pago y a un pase ilimitado.Obtener indicacionesNovedades¿Tienes preguntas? <br><a href="#" rel="nofollow">No dudes en ponerte en contacto con nosotros.</a>Preguntas más frecuentesLibro de las historiasLibro de las historiasUna excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno.Cómo ponerte en contacto con nosotrosImagen para el servicioImagen de un libroImagen del libroInstagramEdiciones internacionalesSoy Asahachi Kōno, fotógrafo japonés, miembro de los Pictorialistas Japoneses de California de Los Ángeles. Antes de regresar a Japón, trabajé como editor fotográfico.JapónÚnete a nuestros eventos presenciales.Únete a nuestros foros.Nombre del formato de publicaciónSaber másOigámoslos.Lewis HineLewis W. Hine estudió sociología antes de trasladarse a Nueva York en 1901 para trabajar en la Escuela de Cultura Ética, donde se aficionó a la fotografía para mejorar sus prácticas docentes.Como las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se desarrolla con belleza y resistenciaComo las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas.AhoraLinkedInHombre con sombrero, de pie delante de un edificio.Lo siento, no se ha encontrado nada. Por favor, prueba a buscar con otras palabras clave.Ciudad de México, MéxicoMesMás entradasMe llamo Anna Möller y estos son algunos de mis proyectos fotográficos.ExpertoÚnicoNueva YorkNueva Zelanda Entradas más recientesFoto siguienteNora Winslow KeeneEntradas anterioresOtras entradasNuestra tienda online.Nuestros serviciosNuestro pequeño equipo es un grupo de personas motivadas, orientadas al detalle y apasionadas por sus clientes.PáginasUna sección de FAQs con un encabezado de Preguntas Frecuentes y una lista de preguntas y respuestas.Un patrón de introducción con encabezado corto, párrafo e imagen a la izquierda.Un banner con un párrafo corto y dos imágenes mostradas en un diseño de cuadrícula.Un patrón de página de inicio empresarial.Una llamada a la acción con imágenes de productos.Una sección de llamada a la acción con enlaces para conseguir el libro en diferentes webs.Una sección de llamada a la acción con enlaces para conseguir el libro en los lugares más populares.Un banner de portada de ancho completo que puede aplicarse a una página o puede funcionar como página de destino única.Una sección de portada de ancho completo con una gran imagen de fondo y un encabezado sobredimensionado.Un enlace de ancho completo y altura completa en la sección bio con una imagen, un párrafo y enlaces sociales.Una sección cuadriculada con diferentes categorías.Una sección de cuadrícula con fotos y un enlace a un perfil de Instagram.Una cuadrícula con vídeos.Una cabecera con título y texto y tres columnas que muestran 3 eventos con sus imágenes y títulos.Una sección destacada para el libro con una descripción y un enlace de pedido anticipado.Una sección destacada con un encabezado, un párrafo y un botón centrados.Una sección destacada con una imagen de ancho completo, un encabezamiento, un párrafo corto y un botón.Una sección destacada con una cubierta de libro superpuesta y enlaces.Una página de destino para el libro con una sección destacada, enlaces para pedidos anticipados, ubicaciones, preguntas frecuentes y suscripción al boletín.Una página de destino para el evento con una sección destacada, descripción, preguntas frecuentes y llamada a la acción.Una página de destino para el podcast con una sección destacada, enlaces para pedidos anticipados, ubicaciones, preguntas frecuentes y suscripción al boletín.Un encabezado grande alineado a la izquierda con el nombre de la marca resaltado en negrita.Un enlace en la página de destino de biografía con un encabezado, un párrafo, enlaces y una imagen a toda altura.Una página de destino con enlaces sociales, una foto de perfil y una breve descripción.Un formato de publicación de enlace con una descripción y un enlace destacado para el contenido clave.Una lista de eventos con llamada a la acción.Una lista de entradas, 1 columna, con imagen destacada y fecha de entrada.Una lista de entradas, a 3 columnas, sólo con imágenes destacadas.Un patrón para una página de inicio de CV/Bio.Un patrón de página de inicio de porfolio.Una sección que puede utilizarse como banner o página de destino para anunciar un evento.Una sección con imágenes superpuestas y una descripción.Una sección con fechas y horas especificadas para un evento.Una sección con tres columnas y dos filas, cada una de las cuales contiene una recomendación y una cita.Un patrón de página de inicio de tienda.Una sección sólo para suscriptores en la que se destacan servicios y ofertas exclusivos.Una recomendación con una imagen grande a la derecha.Una tabla de precios en recuadro de tres columnas diseñada para mostrar servicios, descripciones y opciones de precios.Una sección a dos columnas con un encabezamiento y un párrafo a la izquierda, y una imagen a la derecha.Un formato de entrada de audio con una imagen, un título, un reproductor de audio y una descripción.Banner con descripción del libro e imagen adjunta para promoción.Sección de contacto centrada con un mensaje destacado y enlaces a redes sociales.Área de comentarios con lista de comentarios, paginación y formulario de comentarios.Sección de contacto con la dirección del lugar, un enlace para saber cómo llegar y una imagen del lugar.Sección de contacto con enlaces a redes sociales, correo electrónico y detalles de varias ubicaciones.Muestra las fotos del equipo en una sección de servicios con diseño de cuadrícula.Muestra una lista de entradas con título y fecha.Columnas a pie de página con logotipo, título, descripción corta y enlaces.Pie de página con columnas con título, descripción corta y enlaces.Pie de página con el título del sitio centrado y enlaces sociales.Pie de página con el título del sitio centrado y el descripción corta.Pie de página con título grande del sitio e inscripción al boletín.Cabecera con el título del sitio y la navegación centrados.Cabecera con título grande del sitio y navegación alineada a la derecha.Cabecera con título del sitio y navegación en columnas.Cabecera con título del sitio y navegación.Encabezado oculto para la página de inicio y la plantilla de índice.Encabezado grande con un formulario de búsqueda para una navegación rápida.Enlaces a las entradas siguiente y anterior.Sección de precios con dos columnas, plan de precios, descripción y botones de llamada a la acción.Imprime el nombre del formato de entrada con ayuda de la API de enlaces de bloque.SRC (RSVP) para un próximo evento con una imagen de portada y detalles del evento.Muestra los clientes del podcast con un encabezado y una serie de logotipos de clientes.Tres columnas con imágenes y texto para mostrar los servicios.Dos columnas con testimonios y avatares.Cabecera vertical con título del sitio y navegaciónConferencia de <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>¿Estás fuera de Europa? Ver las <a href="#" rel="nofollow">ediciones internacionales</a>.Soy Nora, una dedicada abogada de servicio público residente en Denver. Soy licenciada por la Universidad de Stanford.Me llamo Nora Winslow Keene y soy una abogada comprometida con el interés general. Vivo en Denver, Colorado, y llevo años defendiendo los derechos de los trabajadores infrarepresentados. Licenciada por la Universidad de Stanford, desempeñé un papel clave en la consecución de protecciones fundamentales para los trabajadores agrícolas, garantizando mejores salarios y acceso a la asistencia sanitaria. Mi trabajo se ha centrado en defender la justicia medioambiental y mejorar la calidad de vida de las comunidades rurales. Todos los casos que asumo están impulsados por la creencia de que todo el mundo merece dignidad y un trato justo en el lugar de trabajo.Esta exquisita recopilación muestra un conjunto diverso de fotografías que captan la esencia de distintas épocas y culturas, reflejando los estilos y perspectivas únicos de cada artista. Las evocadoras imágenes de Fleckenstein, el innovador enfoque modernista de Strand y la meticulosa documentación de la vida japonesa de Kōno se unen en una armoniosa mezcla que celebra el arte de la fotografía. Cada imagen de «El libro de las historias» va acompañada de un comentario perspicaz, que proporciona un contexto histórico y revela las historias que hay detrás de las fotografías. Esta colección no es sólo un festín visual, sino también un tributo al poder de la fotografía para preservar y narrar las polifacéticas experiencias de la humanidad.Somos %s, nuestra misión es ofrecer exquisitos arreglos florales que no sólo adornen los espacios vitales, sino que también inspiren un aprecio más profundo por la belleza natural.2 columnas con avatarDiseño en 3 columnas con 6 recomendaciones404Archivo del blog alineado a la derechaFormato de audioBanner con la descripción del libroBanner con descripción y cuadrícula de imágenesPágina de inicio empresarialCV/biografíaLlamada a la acción con enlaces a librosLlamada a la acción con diseño de cuadrícula con productos y enlaceLlamada a la acción con localizacionesPie de página centradoPie de página centrado con enlaces a redes socialesCabecera centradaEncabezamiento centradoEnlace centrado y enlaces socialesPróximamenteComentariosLocalización y enlace de contactoContacto, información y localizaciónPortada con encabezado grandeRSVP en el eventoPrograma de eventosLista de eventosEventos, 3 columnas con imágenes y títulos de los eventosFAQsPiePie de página con columnasPie de página con suscripción al boletínCuadrícula con categoríasCuadrícula con vídeosCabeceraCabecera con columnasCabecera con título grandeEncabezado y párrafo con imagen a la derechaEncabezado y formulario de búsquedaSección destacada para libroSección destacada de podcastSección destacada, imagen a ancho completoSección destacada, cubierta de libro superpuesta con enlacesEncabezado oculto del blogPágina de inicio para blog alineado a la derechaCuadrícula de InstagramIntro con descripción alineada a la izquierdaPágina de destinio del libroPágina de destino para el eventoPágina de destino para podcastFormato del enlaceEnlace en encabezado de la bio, párrafo, enlaces e imagen a toda alturaEnlace en bio con perfil, enlaces y márgenes ampliosEnlace en bio con márgenes estrechosLista de entradas, 1 columnaLogotiposMás entradasArchivo de blog de noticiasPágina de inicio de blog de noticiasBucle de consulta del blog de noticiasResultados de la búsqueda en blogs de noticiasEntrada simple de blog de noticias con barrra latertalBlog de noticias con cuadrícula de entradas destacadasBlog de noticias con barra lateralSuscripción al boletín de noticiasPost desplazado sin imagen destacadaImágenes superpuestas y párrafo a la derechaPlantilla de página para el blog alineado a la derechaArchivo de foto blogInicio de foto blogPágina del foto blogEntradas de foto blogResultados de la búsqueda en el foto blogEntrada única de foto blogPágina de inicio de porfolioNombre del formato de publicaciónNavegación de entradasEntrada con contenido alineado a la izquierdaSección tipo pósterPrecios, 2 columnasPrecios, 3 columnasRevisión con imagen grande a la derechaBlog alineado a la derecha, 404Blog alineado a la derecha, búsquedaEntradas alineadas a la derechaEntrada única alineada a la derechaBuscarServicios, 3 columnasServicios, sección sólo para abonadosServicios, fotos del equipoPágina de inicio de la tiendaEncabezado corto y párrafo con imagen a la izquierdaBarra lateralBlog sólo texto, archivoBlog de sólo texto, inicioBlog de sólo texto, entradasBlog de sólo texto, búsquedaBlog de sólo texto, entrada únicaCabecera verticalEscrito porPatrones+34 111 222 333Foto de un campo lleno de flores, un cielo azul y un árbol.Foto de una trabajadora.Primer plano fotográfico de una flor roja.Imagen de un edificio histórico en ruinas.Imagen de una persona tecleando en una máquina de escribir.«Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>»PodcastNarración de historias, análisis de expertos y descripciones vívidas. El Podcast Historias da vida a la historia, haciéndola accesible y atractiva para un público global.PortlandRetrato de una enfermeraRetrato de una mujer africana vestida con trajes tradicionales y joyas decorativas.Formatos de entradaNavegación de entradasCategorías: Etiquetado:Publicado porEscrito porporPublicado elFoto anteriorPreciosRetrato de perfil de una persona nativa.¿Hay ejemplares firmados disponibles?¿Cuánto cuesta El libro de las historias?¿De qué trata El libro de las historias?¿Cuándo saldrá a la venta El libro de las historias?Recibe nuestros artículos en tu bandeja de entrada.XSalt Lake CityComo las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas.Más informaciónCuenta tu historiaComo las flores que florecen en lugares inesperados, cada historia se despliega con belleza y resistencia, revelando maravillas ocultas.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>«Calidad y atención increíbles. Me encantan todos vuestros productos».«¡Producto y servicio al cliente magníficos!»San DiegoBuscarEscribe aquí...·TiendaComprar ahoraRegístrate para recibir historias diariamenteTeléfonos captando un prado pintoresco de flores silvestres con árbolesRedes socialesPronto llegará algo grandeGrandeNormalPequeñoDiminutaX-grandeX-pequeñoXX GrandeA partir de %s/mesHistoriasTardeNotasBeiruti & LiterataDecorativoAtardecerTardeLiterata & Fira SansLiterata & Ysabeau OfficeMedianocheMañanaMediodíaForma de píldoraPlatypi & LiterataPlatypi & Ysabeau OfficeRoboto Slab & ManropeEstilo 1Estilo 2Estilo 3Estilo 4Estilo 5SubtítuloAmanecerCrepúsculoVollkorn & Fira CodeSuscríbeteSuscríbete en tu plataforma favoritaSuscríbete para que te avisemos cuando nuestro sitio web esté listo.Suscríbete para tener acceso ilimitadoGirasolesSuizaA la medida de tus necesidadesCuenta tu historiaPie de páginaColumnas del pie de páginaBoletín en pie de páginaCabeceraCabecera con título grandeBarra lateralCabecera verticalLo que dice la genteLo que dice la genteLa Acrópolis de Atenas.Lo últimoEl libro de historias estará disponible en estos distribuidores internacionales.El Libro de las historias, una excelente colección de momentos en el tiempo con fotografías de Louis Fleckenstein, Paul Strand y Asahachi Kōno, está disponible para pedido anticipado.El Podcast HistoriasEl Podcast Historias está patrocinado porLa ubicación de la empresaTemasEstos son algunos de los próximos acontecimientosEstos son algunos de los próximos acontecimientos.Cosas que no sabías sobre las profundidades oceánicasEste evento inmersivo celebra la experiencia humana universal a través de las lentes de la historia y la ascendencia, presentando una diversa gama de fotógrafos cuyas obras captan la esencia de diferentes culturas y momentos históricos.Thornville, OH, EE.UU.TikTokCategorías principalesTwenty Twenty-FiveTwenty Twenty-Five hace hincapié en la sencillez y la adaptabilidad. Ofrece opciones de diseño flexibles, respaldados por una variedad de patrones para distintos tipos de páginas, como páginas de servicios y de destino, por lo que es ideal para crear blogs personales, porfolios profesionales, revistas digitales o sitios web empresariales. Sus plantillas se adaptan a varios estilos de blog, desde diseños centrados en el texto a otros con muchas imágenes. Además, admite tipografía internacional y diversas paletas de colores, lo que garantiza la accesibilidad y personalización para usuarios de todo el mundo.Reino UnidoEstados UnidosPróximos eventosVista de las profundidades oceánicas.Ver planesVisítanos en el Paseo del Prado s/n. 28014 Madrid, España¿Qué estás buscando?Mujer en la playa, chapoteando en el agua.Escrito por correoelectronico@ejemplo.comejemplo@ejemplo.comhttps://example.comhttps://es.wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/Pequeña totara en la cresta sobre Long Pointenel equipo de WordPressPKdf\�6����!themes/twentytwentythree-es_ES.monu�[�����W���������'E/a���!�		7	R	j	~	�	�	�	�	�	'
.
"A
.d
4�
!�
�
"
!-#O4s#�=��
Q�D�HB
D�
�
�

#)A'k�G�K�?U\n�������4Rn����)+E_"|���7j�.��&�?5[�	��	�	�
�	��	���
*0A	T^
kv}��������"�'6L^u�'�
�*��'�N�?KF��
��,�.FJMcjlnprtv	x��
��
�����!��$0�D	9C1\�	�"���,V9LUR+S2
13)&-( ="TPMKJ8:;<#>7?WBHN0F45/'A.
!QCE$@GD%	OI6*Color nameBaseColor nameContrastColor namePrimaryColor nameSecondaryColor nameTertiaryCustom template name404Custom template nameBlankCustom template nameBlog (Alternative)Duotone nameDefault filterError code for a webpage that is not found.404Font family nameDM SansFont family nameIBM Plex MonoFont family nameInterFont family nameSource Serif ProFont family nameSystem FontFont size name2X LargeFont size nameExtra LargeFont size nameGiganticFont size nameHugeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameNormalFont size nameTinyFont size namesmallGradient nameBase to PrimaryGradient nameBase to Secondary to BaseGradient nameDotsGradient namePrimary to SecondaryGradient namePrimary to Secondary to TertiaryGradient namePrimary to Secondary to Tertiary FixedGradient namePrimary to TertiaryGradient nameSecondary to BaseGradient nameSecondary to PrimaryGradient nameTertiary to PrimaryGradient nameTertiary to SecondaryGradient nameTertiary to Secondary to Primary FixedLabel for a list of post tagsTags:Main heading for homepageMindblown: a blog about philosophy.Message explaining that there are no results returned from a searchSorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.Message to convey that a webpage could not be foundThis page could not be found.Pattern descriptionFooter with site title and powered by WordPress.Pattern descriptionLeft-aligned text with a CTA button and a separator.Pattern descriptionPost meta information with separator on the top.Pattern titleCall to actionPattern titleDefault FooterPattern titleHidden 404Pattern titleHidden CommentsPattern titleHidden Heading for HomepagePattern titleHidden No Results ContentPattern titlePost MetaPreposition to show the relationship between the post and its authorbyPreposition to show the relationship between the post and its categoriesinProudly powered by %sSearchSpace size name1Space size name2Space size name3Space size name4Space size name5Space size name6Space size name7Style variation nameAubergineStyle variation nameBlock outStyle variation nameCanaryStyle variation nameElectricStyle variation nameGrapesStyle variation nameMarigoldStyle variation namePilgrimageStyle variation namePitchStyle variation nameSherbetStyle variation nameWhisperTemplate part nameComments Template PartTemplate part nameFooterTemplate part nameHeaderTemplate part namePost MetaTitle of comments sectionCommentsTwenty Twenty-ThreeTwenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself.Verb to explain the publication status of a postPostedhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentythreelabelSearchplaceholder for search fieldSearch...sample content for call to actionGot any book recommendations?sample content for call to action buttonGet In Touchthe WordPress teamPO-Revision-Date: 2024-11-13 18:22:43+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three
BaseContrastePrincipalSecundarioTerciario404En blancoBlog (Alternativo)Filtro por defecto404DM SansIBM Plex MonoInterSource Serif ProFuente del sistemaGrande 2XExtra grandeGigantescoEnormeGrandeMedioNormalDiminutopequeñoBase a principalBase a secundario a basePuntosPrincipal a secundarioPrincipal a secundario a terciarioPrincipal a secundario a terciario fijoPrincipal a terciarioSecundario a baseSecundario a principalTerciario a principalTerciario a secundarioTerciario a secundario a principal fijoEtiquetas:Mente despierta: un blog sobre filosofía.Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes.No se ha podido encontrar esta página.Pie de página con el título del sitio y el texto «funciona con WordPress».Texto alineado a la izquierda con un botón CTA y un separador.Información de metadatos de la entrada con separador en la parte superior.Llamada a la acciónPie de página por defecto404 ocultaComentarios ocultosEncabezado oculto para la página de inicio.Contenido sin resultados ocultoMetadatos de la entradaporenFunciona gracias a %sBuscar1234567BerenjenaBloqueoCanariasEléctricoUvasCaléndulaPeregrinaciónTonoSorbeteSusurroParte de plantilla de comentariosPie de páginaCabeceraMetadatos de la entradaComentariosTwenty Twenty-ThreeTwenty Twenty-Three está diseñado para aprovechar las nuevas herramientas de diseño introducidas en WordPress 6.1. Con una base limpia y en blanco como punto de partida, este tema por defecto incluye diez variaciones de estilo diversas creadas por miembros de la comunidad WordPress. Ya sea que desees crear una web compleja o increíblemente simple, puedes hacerlo de forma rápida e intuitiva a través de los estilos incluidos o sumergirte en la creación y personalización completa tú mismo.Publicadohttps://es.wordpress.orghttps://es.wordpress.org/themes/twentytwentythreeBuscarBuscar…¿Quieres recomendar algún libro?Contáctanosel equipo de WordPressPKdf\��n�n� themes/twentytwentyfour-es_ES.ponu�[���# Translation of Themes - Twenty Twenty-Four in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Four package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 07:26:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Four\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4."
msgstr "Twenty Twenty-Four está diseñado para ser flexible, versátil y aplicable a cualquier sitio web. Su colección de plantillas y patrones se adapta a distintas necesidades, como presentar un negocio, escribir en un blog o exponer un trabajo. Se abren multitud de posibilidades con unos pocos ajustes de color y tipografía. Twenty Twenty-Four incluye variaciones de estilo y diseños de página completa para ayudar a acelerar el proceso de creación del sitio, es totalmente compatible con el editor del sitio y aprovecha las nuevas herramientas de diseño introducidas en WordPress 6.4."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Four"
msgstr "Twenty Twenty-Four"

#: patterns/text-centered-statement.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A centered text statement with a large amount of padding on all sides."
msgstr "Una declaración de texto centrada con una gran cantidad de relleno en todos los lados."

#: patterns/hidden-posts-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Posts heading"
msgstr "Encabezado de las entradas"

#: patterns/text-title-left-image-right.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A title, a paragraph and a CTA button on the left with an image on the right."
msgstr "Un título, un párrafo y un botón de llamada a la acción a la izquierda con una imagen a la derecha."

#: patterns/text-project-details.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A text-only section for project details."
msgstr "Una sección solo de texto para los detalles del proyecto."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A feature grid of 2 rows and 3 columns with headings and text."
msgstr "Una cuadrícula de características de 2 filas y 3 columnas con encabezados y texto."

#: patterns/text-faq.php:35
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "Who is behind Études?"
msgstr "¿Quién está tras Études?"

#: patterns/text-faq.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A FAQ section with a large FAQ heading and a group of questions and answers."
msgstr "Una sección de FAQ con un encabezado grande de FAQ y un grupo de preguntas y respuestas."

#: patterns/text-centered-statement-small.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A centered italic text statement with compact padding."
msgstr "Una declaración centrada de texto en cursiva con relleno compacto."

#: patterns/text-alternating-images.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A text section, then a two-column section with text in one column and an image in the other."
msgstr "Una sección de texto, luego una sección de dos columnas con texto en una y una imagen en la otra."

#: patterns/testimonial-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A centered testimonial section with an avatar, name, and job title."
msgstr "Una sección centrada de recomendaciones con un avatar, nombre y cargo."

#: patterns/team-4-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A team section, with a heading, a paragraph, and 4 columns for team members."
msgstr "Una sección de equipo, con un encabezado, un párrafo y 4 columnas para miembros del equipo."

#: patterns/posts-list.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts without images, 1 column."
msgstr "Una lista de entradas sin imágenes, 1 columna."

#: patterns/posts-images-only-offset-4-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts with featured images only, 4 columns."
msgstr "Una lista de entradas solo con imágenes destacadas, a 4 columnas."

#: patterns/posts-images-only-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts with featured images only, 3 columns."
msgstr "Una lista de entradas solo con imágenes destacadas, a 3 columnas."

#: patterns/posts-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid of posts featuring the first post, 2 columns."
msgstr "Una cuadrícula de entradas destacando la primera entrada, a 2 columnas."

#: patterns/posts-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 3 columns."
msgstr "Una lista de entradas, a 3 columnas."

#: patterns/posts-1-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 1 column."
msgstr "Una lista de entradas, a 1 columna."

#: patterns/page-portfolio-overview.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full portfolio page with a section for project description, project details, a full screen image, and a gallery section with two images."
msgstr "Una página de porfolio completa con una sección para la descripción del proyecto, detalles del proyecto, una imagen a pantalla completa y una sección de galería con dos imágenes."

#: patterns/page-newsletter-landing.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A block with a newsletter subscription CTA for a landing page."
msgstr "Un bloque con una llamada a la acción de suscripción al boletín para una página de destino."

#: patterns/page-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A portfolio home page with a description and a 4-column post section with only feature images."
msgstr "Una página de inicio de porfolio con una descripción y una sección de entradas de 4 columnas con solo imágenes destacadas."

#: patterns/page-home-portfolio-gallery.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A portfolio home page that features a gallery."
msgstr "Una página de inicio de porfolio que destaca una galería."

#: patterns/page-home-business.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business home page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section."
msgstr "Una página de inicio de negocios con una sección a pantalla completa, una sección de texto, una sección de servicios, una sección de equipo, una sección de clientes, una sección de FAQ y una sección de llamada a la acción."

#: patterns/page-home-blogging.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A blogging home page with a hero section, a text section, a blog section, and a CTA section."
msgstr "Una página de inicio de blog con una sección a pantalla completa, una sección de texto, una sección de blog y una sección de llamada a la acción."

#: patterns/page-about-business.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business about page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section."
msgstr "Una página acerca de la empresa con una sección a pantalla completa, una sección de texto, una sección de servicios, una sección de equipo, una sección de clientes, una sección de FAQ y una sección de llamada a la acción."

#: patterns/gallery-project-layout.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with a project layout with 2 images."
msgstr "Una sección de galería con un diseño de proyecto con 2 imágenes."

#: patterns/gallery-offset-images-grid-4-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with 4 columns and offset images."
msgstr "Una sección de galería con 4 columnas e imágenes desplazadas."

#: patterns/gallery-offset-images-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with 3 columns and offset images."
msgstr "Una sección de galería con 3 columnas e imágenes desplazadas."

#: patterns/gallery-offset-images-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with 2 columns and offset images."
msgstr "Una sección de galería con 2 columnas e imágenes desplazadas."

#: patterns/gallery-full-screen-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A cover image section that covers the entire width."
msgstr "Una sección de imagen de portada que cubre todo el ancho."

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A footer section with a colophon and 4 columns."
msgstr "Una sección a pie de página con un colofón y 4 columnas."

#: patterns/footer-colophon-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A footer section with a colophon and 3 columns."
msgstr "Una sección a pie de página con un colofón y 3 columnas."

#: patterns/footer-centered-logo-nav.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A footer section with a centered logo, navigation, and WordPress credits."
msgstr "Una sección de pie de página con un logotipo centrado, navegación y acreditación de WordPress."

#: patterns/cta-subscribe-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Subscribers CTA section with a title, a paragraph and a CTA button."
msgstr "Sección de llamada a la acción de suscriptores con un título, un párrafo y un botón CTA."

#: patterns/cta-services-image-left.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "An image, title, paragraph and a CTA button to describe services."
msgstr "Una imagen, un título, un párrafo y un botón CTA para describir los servicios."

#: patterns/cta-rsvp.php patterns/page-rsvp-landing.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A large RSVP heading sideways, a description, and a CTA button."
msgstr "Un encabezado grande de confirmación de asistencia al lado, una descripción y un botón CTA."

#: patterns/cta-pricing.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A pricing section with a title, a paragraph and three pricing levels."
msgstr "Una sección de precios con un título, un párrafo y tres niveles de precios."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A title, paragraph, two CTA buttons, and an image for a general CTA section."
msgstr "Un título, un párrafo, dos botones CTA y una imagen para una sección de llamada a la acción general."

#: patterns/banner-project-description.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Project description section with title, paragraph, and an image."
msgstr "Sección de descripción del proyecto con título, párrafo y una imagen."

#: patterns/banner-hero.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero section with a title, a paragraph, a CTA button, and an image."
msgstr "Una sección a pantalla completa con un título, un párrafo, un botón de llamada a la acción y una imagen."

#: patterns/footer.php:96
msgid "Twitter/X"
msgstr "Twitter/X"

#: patterns/footer.php:74
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacta con consotros"

#: patterns/footer.php:73
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Términos y condiciones"

#: patterns/footer.php:72
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: patterns/footer.php:51
msgid "Careers"
msgstr "Carreras"

#: patterns/footer.php:50
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: patterns/footer.php:49
msgid "Team"
msgstr "Equipo"

#: patterns/posts-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts without images, 1 column"
msgstr "Lista de entradas sin imágenes, 1 columna"

#: patterns/hidden-portfolio-hero.php:16
msgid "I’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life."
msgstr "Soy <em>Leia Acosta</em>, una fotógrafa apasionada que encuentra inspiración en capturar la belleza fugaz de la vida."

#: functions.php:200
msgid "A collection of full page layouts."
msgstr "Una colección de diseños de página completa."

#: functions.php:199
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Single with Sidebar"
msgstr "Individual con barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page with Wide Image"
msgstr "Página con imagen ancha"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page with Sidebar"
msgstr "Página con barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page No Title"
msgstr "Página sin título"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadatos de la entrada"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard pewter to white"
msgstr "Vertical peltre duro a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard mint to white"
msgstr "Vertical menta dura a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sage to white"
msgstr "Vertical salvia dura a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard rust to white"
msgstr "Vertical óxido duro a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sandstone to white"
msgstr "Vertical arenisca dura a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to white"
msgstr "Vertical beige duro a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft pewter to white"
msgstr "Vertical peltre suave a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft mint to white"
msgstr "Vertical menta suave a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft sage to white"
msgstr "Vertical salvia suave a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft rust to white"
msgstr "Vertical óxido suave a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft sandstone to white"
msgstr "Vertical arenisca blanda a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft beige to white"
msgstr "Vertical beige suave a blanco"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and pastel blue"
msgstr "Negro y azul pastel"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and sage"
msgstr "Negro y salvia"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and rust"
msgstr "Negro y óxido"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and sandstone"
msgstr "Negro y arenisca"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and white"
msgstr "Negro y blanco"

#: styles/rust.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base / 2"
msgstr "Base / 2"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard rust to beige"
msgstr "Vertical óxido duro a beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical rust to beige"
msgstr "Vertical óxido a beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard transparent rust to beige"
msgstr "Vertical óxido duro transparente a beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical transparent rust to beige"
msgstr "Vertical óxido transparente a beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark rust to beige"
msgstr "Óxido oscuro a beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Rust"
msgstr "Óxido"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Five"
msgstr "Acento / Cinco"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Four"
msgstr "Acento / Cuatro"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Three"
msgstr "Acento / Tres"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Two"
msgstr "Acento / Dos"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent"
msgstr "Realce"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard pewter to dark gray"
msgstr "Vertical peltre duro a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard steel to dark gray"
msgstr "Vertical acero duro a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard olive to dark gray"
msgstr "Vertical oliva duro a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard cinnamon to dark gray"
msgstr "Vertical canela duro a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard walnut to dark gray"
msgstr "Vertical nogal duro a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to dark gray"
msgstr "Vertical beige duro a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft pewter to dark gray"
msgstr "Vertical peltre suave a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft steel to dark gray"
msgstr "Vertical acero suave a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft olive to dark gray"
msgstr "Vertical oliva suave a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft cinnamon to dark gray"
msgstr "Vertical canela suave a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft walnut to dark gray"
msgstr "Vertical nogal suave a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft driftwood to dark gray"
msgstr "Vertical madera blanda a gris oscuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and steel"
msgstr "Gris oscuro y acero"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and olive"
msgstr "Gris oscuro y oliva"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and cinnamon"
msgstr "Gris oscuro y canela"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and walnut"
msgstr "Gris oscuro y nogal"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and white"
msgstr "Gris oscuro y blanco"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Onyx"
msgstr "Ónice"

#: styles/mint.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Mint"
msgstr "Menta"

#: styles/maelstrom.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / 3"
msgstr "Contraste / 3"

#: styles/maelstrom.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Maelstrom"
msgstr "Vorágine"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ink to ocean"
msgstr "Vertical tinta dura a océano"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ocean to slate"
msgstr "Vertical océano duro a pizarra"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ink to ice"
msgstr "Vertical tinta dura a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ocean to ice"
msgstr "Vertical océano duro a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard slate to ice"
msgstr "Vertical pizarra dura a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ice to azure"
msgstr "Vertical hielo duro a azul"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ink to ocean"
msgstr "Vertical tinta a océano"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ocean to slate"
msgstr "Vertical océano a pizarra"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ink to ice"
msgstr "Vertical tinta a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ocean to ice"
msgstr "Vertical océano a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical slate to ice"
msgstr "Vertical pizarra a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical azure to ice"
msgstr "Vertical azul a hielo"

#: styles/ice.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ice"
msgstr "Hielo"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra extra grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: styles/fossil.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Cardo"
msgstr "Cardo"

#: styles/fossil.json styles/ice.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/mint.json styles/onyx.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / Three"
msgstr "Contraste / Tres"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/mint.json styles/onyx.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / Two"
msgstr "Contraste / Dos"

#: styles/fossil.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Fossil"
msgstr "Fósil"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Serif"
msgstr "System Serif"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Sans-serif"
msgstr "System Sans-serif"

#: styles/ember.json styles/ice.json styles/maelstrom.json styles/mint.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Jost"
msgstr "Jost"

#: styles/ember.json styles/mint.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Instrument Sans"
msgstr "Instrument Sans"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base / Two"
msgstr "Base / Dos"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json styles/rust.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: styles/ember.json styles/maelstrom.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / 2"
msgstr "Contraste / 2"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json styles/rust.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ebony to sable"
msgstr "Vertical ébano duro a marta"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sable to taupe"
msgstr "Vertical sable duro a topo"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ebony to beige"
msgstr "Vertical ébano duro a beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sable to beige"
msgstr "Vertical sable duro a beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard taupe to beige"
msgstr "Vertical gris duro a beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to linen"
msgstr "Vertical beige duro a lino"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ebony to sable"
msgstr "Vertical ébano a negro"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ebony to beige"
msgstr "Vertical ébano a beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical sable to beige"
msgstr "Vertical sable a beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical taupe to beige"
msgstr "Vertical topo a beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical linen to beige"
msgstr "Vertical lino a beige"

#: styles/ember.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Orange and white"
msgstr "Naranja y blanco"

#: styles/ember.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ember"
msgstr "Ascua"

#: patterns/text-title-left-image-right.php:35
msgctxt "Call to Action button text"
msgid "About us"
msgstr "Acerca de nosotros"

#: patterns/text-title-left-image-right.php:28
msgctxt "Description for the About pattern"
msgid "Leaving an indelible mark on the landscape of tomorrow."
msgstr "Dejando una huella indeleble en el paisaje del mañana."

#: patterns/text-title-left-image-right.php:21
msgctxt "Headline for the About pattern"
msgid "Études offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future."
msgstr "Études ofrece soluciones integrales de consultoría, gestión, diseño e investigación. Cada esfuerzo arquitectónico es una oportunidad para dar forma al futuro."

#: patterns/text-title-left-image-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Title text and button on left with image on right"
msgstr "Texto del título y botón a la izquierda con imagen a la derecha"

#: patterns/text-project-details.php:35 patterns/text-project-details.php:43
msgctxt "Descriptive text for the feature area"
msgid "The revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery's rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration."
msgstr "La revitalizada Galería de Arte está llamada a redefinir el paisaje cultural de Toronto, sirviendo de nexo de expresión artística, compromiso comunitario y maravilla arquitectónica. El proyecto de ampliación y renovación rinde homenaje a la rica historia de la Galería de Arte al tiempo que abraza el futuro, garantizando que la galería siga siendo un faro de inspiración."

#: patterns/text-project-details.php:27
msgctxt "Descriptive title for the feature area"
msgid "With meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them."
msgstr "Con una meticulosa atención al detalle y un compromiso con la excelencia, creamos espacios que inspiran, elevan y enriquecen la vida de quienes los habitan."

#: patterns/text-project-details.php:18
msgctxt "Title text for the feature area"
msgid "The revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape."
msgstr "La revitalizada galería de arte está llamada a redefinir el paisaje cultural."

#: patterns/text-project-details.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project details"
msgstr "Detalles del proyecto"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:112
msgctxt "Sample content"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions."
msgstr "Experimenta la fusión de imaginación y experiencia con Soluciones Arquitectónicas Études."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:108
msgctxt "Sample heading"
msgid "Architectural Solutions"
msgstr "Soluciones arquitectónicas"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:96
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Project Management"
msgstr "Gestión de proyectos"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:84
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Consulting"
msgstr "Consultoría"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:63
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "App Access"
msgstr "Acceso a la aplicación"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:51
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Continuous Support"
msgstr "Soporte continuo"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:43
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:55
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:67
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:88
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:100
msgctxt "Sample feature content"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions."
msgstr "Experimenta la fusión de imaginación y experiencia con Soluciones Arquitectónicas Études."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:39
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Renovation and restoration"
msgstr "Renovación y restauración"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:24
msgctxt "Sub-heading of the features"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers."
msgstr "Nuestro amplio conjunto de servicios profesionales atiende a una clientela diversa, desde propietarios de viviendas hasta promotores comerciales."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:16
msgctxt "Heading of the features"
msgid "A passion for creating spaces"
msgstr "Pasión por crear espacios"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Feature grid, 3 columns"
msgstr "Cuadrícula de características, 3 columnas"

#: patterns/text-faq.php:57
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "Can I apply to be a part of the team or work as a contractor?"
msgstr "¿Puedo solicitar formar parte del equipo o trabajar como contratista?"

#: patterns/text-faq.php:46
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "I'd like to get to meet fellow architects, how can I do that?"
msgstr "Me gustaría conocer a otros arquitectos, ¿cómo puedo hacerlo?"

#: patterns/text-faq.php:27 patterns/text-faq.php:38 patterns/text-faq.php:49
#: patterns/text-faq.php:60
msgctxt "Answer in the FAQ pattern"
msgid "Études offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Our vision is to be at the forefront of architectural innovation, fostering a global community of architects and enthusiasts united by a passion for creating spaces. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future."
msgstr "Études ofrece soluciones integrales de consultoría, gestión, diseño e investigación. Nuestra visión es estar a la vanguardia de la innovación arquitectónica, fomentando una comunidad global de arquitectos y entusiastas unidos por la pasión de crear espacios. Cada esfuerzo arquitectónico es una oportunidad para dar forma al futuro."

#: patterns/text-faq.php:24
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "What is your process working in smaller projects?"
msgstr "¿Cuál es tu proceso de trabajo en proyectos más pequeños?"

#: patterns/text-faq.php:15
msgctxt "Heading of the FAQs"
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: patterns/text-faq.php:12
msgctxt "Name of the FAQ pattern"
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: patterns/text-faq.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: patterns/text-centered-statement.php:21
msgid "<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today."
msgstr "<em>Études</em> no se limita al pasado: nos apasionan los diseños de vanguardia que dan forma a nuestro mundo actual."

#: patterns/text-centered-statement.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered statement"
msgstr "Declaración centrada"

#. Translators: About text placeholder
#: patterns/text-centered-statement-small.php:23
msgid "I write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now."
msgstr "Escribo acerca de finanzas, gestión y economía, mi libro \"%1$s\" ya está a la venta."

#. Translators: About link placeholder
#: patterns/text-centered-statement-small.php:20
msgid "Money Studies"
msgstr "Estudios monetarios"

#: patterns/text-centered-statement-small.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered statement, small"
msgstr "Declaración centrada, pequeña"

#: patterns/text-alternating-images.php:105
msgctxt "Sample list item"
msgid "Exclusive access to design insights."
msgstr "Acceso exclusivo a ideas de diseño."

#: patterns/text-alternating-images.php:101
msgctxt "Sample list item"
msgid "Case studies that celebrate architecture."
msgstr "Casos prácticos que celebran la arquitectura."

#: patterns/text-alternating-images.php:97
msgctxt "Sample list item"
msgid "A world of thought-provoking articles."
msgstr "Un mundo de artículos que invitan a la reflexión."

#: patterns/text-alternating-images.php:91
msgctxt "Sample heading"
msgid "Études Newsletter"
msgstr "Boletín Études"

#: patterns/text-alternating-images.php:82
msgid "Windows of a building in Nuremberg, Germany"
msgstr "Ventanas de un edificio en Núremberg, Alemania"

#: patterns/text-alternating-images.php:64
msgid "Tourist taking photo of a building"
msgstr "Turista fotografiando un edificio"

#: patterns/text-alternating-images.php:37
msgctxt "Sample list heading"
msgid "Études Architect App"
msgstr "Aplicación Études Arquitecto"

#: patterns/text-alternating-images.php:23
msgctxt "Sample subheading content"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers."
msgstr "Nuestro amplio conjunto de servicios profesionales atiende a una clientela diversa, desde propietarios de viviendas hasta promotores comerciales."

#: patterns/text-alternating-images.php:19
msgctxt "Sample heading content"
msgid "An array of resources"
msgstr "Una serie de recursos"

#: patterns/text-alternating-images.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text with alternating images"
msgstr "Texto con imágenes alternas"

#: patterns/testimonial-centered.php:39
msgctxt "Designation of Person Provided Testimonial"
msgid "CEO, Greenprint"
msgstr "Director General, Greenprint"

#: patterns/testimonial-centered.php:35
msgctxt "Name of Person Provided the Testimonial"
msgid "Annie Steiner"
msgstr "Annie Steiner"

#: patterns/testimonial-centered.php:26
msgctxt "Name of testimonial citation group"
msgid "Testimonial source"
msgstr "Fuente de testimonios"

#: patterns/testimonial-centered.php:18
msgctxt "Testimonial Text or Review Text Got From the Person"
msgid "“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”"
msgstr "\"Études nos ha ahorrado miles de horas de trabajo y ha desbloqueado perspectivas que nunca creímos posibles\"."

#: patterns/testimonial-centered.php:12
msgctxt "Name of testimonial pattern"
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonios"

#: patterns/testimonial-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered testimonial"
msgstr "Testimonio centrado"

#: patterns/template-single-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio single post template"
msgstr "Plantilla de entrada única de porfolio"

#: patterns/template-search-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging search template"
msgstr "Plantilla de búsqueda de blogs"

#: patterns/template-search-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio search template"
msgstr "Plantilla de búsqueda de porfolio"

#: patterns/template-index-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio index template"
msgstr "Plantilla de índice de porfolio"

#: patterns/template-index-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging index template"
msgstr "Plantilla de índice de blogs"

#: patterns/template-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home template with post featured images"
msgstr "Plantilla de porfolio con imágenes destacadas"

#: patterns/template-home-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business home template"
msgstr "Plantilla de página de inicio de negocios"

#: patterns/template-home-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging home template"
msgstr "Plantilla de página de inicio de blogging"

#: patterns/template-archive-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio archive template"
msgstr "Plantilla de archivo de porfolio"

#: patterns/template-archive-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging archive template"
msgstr "Plantilla de archivo de blogs"

#: patterns/team-4-col.php:121
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestor de proyectos"

#: patterns/team-4-col.php:116
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Ivan Lawrence"
msgstr "Ivan Lawrence"

#: patterns/team-4-col.php:97
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Architect"
msgstr "Arquitecto"

#: patterns/team-4-col.php:92
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Helga Steiner"
msgstr "Helga Steiner"

#: patterns/team-4-col.php:73
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Engineering Manager"
msgstr "Director de ingeniería"

#: patterns/team-4-col.php:68
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Rhye Moore"
msgstr "Rhye Moore"

#: patterns/team-4-col.php:49
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Founder, CEO & Architect"
msgstr "Fundador, Director general y Arquitecto"

#: patterns/team-4-col.php:44
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Francesca Piovani"
msgstr "Francesca Piovani"

#: patterns/team-4-col.php:20
msgctxt "Sample descriptive text of the team pattern"
msgid "Our comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers."
msgstr "Nuestro amplio conjunto de profesionales atiende a un equipo diverso, que va desde arquitectos experimentados a ingenieros de renombre."

#: patterns/team-4-col.php:16
msgctxt "Sample heading for the team pattern"
msgid "Meet our team"
msgstr "Conoce a nuestro equipo"

#: patterns/team-4-col.php:11
msgctxt "Name of team pattern"
msgid "Team members"
msgstr "Miembros del equipo"

#: patterns/team-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Team members, 4 columns"
msgstr "Miembros del equipo, 4 columnas"

#: patterns/posts-images-only-offset-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset posts with featured images only, 4 columns"
msgstr "Entradas desplazadas solo con imágenes destacadas, 4 columnas"

#: patterns/posts-images-only-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Posts with featured images only, 3 columns"
msgstr "Entradas solo con imágenes destacadas, 3 columnas"

#: patterns/posts-grid-2-col.php:14 patterns/posts-list.php:14
#: patterns/template-index-blogging.php:16
msgid "Watch, Read, Listen"
msgstr "Mira, lee, escucha"

#: patterns/posts-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid of posts featuring the first post, 2 columns"
msgstr "Cuadrícula de entradas con la primera entrada, 2 columnas"

#: patterns/posts-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 3 columns"
msgstr "Lista de entradas, 3 columnas"

#: patterns/posts-1-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 1 column"
msgstr "Lista de entradas, 1 columna"

#: patterns/page-rsvp-landing.php:49
msgid "Green staircase at Western University, London, Canada"
msgstr "Escalera verde en la Universidad Western, Londres, Canadá"

#: patterns/page-rsvp-landing.php:14
msgctxt "Name of RSVP landing page pattern"
msgid "RSVP Landing Page"
msgstr "Página de destino de reserva"

#: patterns/page-rsvp-landing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "RSVP landing"
msgstr "Destino RSVP"

#: patterns/page-portfolio-overview.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio project overview"
msgstr "Visión general del porfolio del proyecto"

#: patterns/page-newsletter-landing.php:40
msgctxt "Sample content for newsletter subscribe button"
msgid "Sign up"
msgstr "Registro"

#: patterns/page-newsletter-landing.php:29
msgctxt "sample content for newsletter subscription"
msgid "Subscribe to the newsletter and stay connected with our community"
msgstr "Suscríbete al boletín y mantente conectado con nuestra comunidad"

#: patterns/page-newsletter-landing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Newsletter landing"
msgstr "Página de destino del boletín"

#: patterns/page-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home with post featured images"
msgstr "Portada del porfolio con imágenes destacadas de la entrada"

#: patterns/page-home-portfolio-gallery.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home image gallery"
msgstr "Galería de imágenes de la página de inicio del porfolio"

#: patterns/page-home-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business home"
msgstr "Página de inicio del negocio"

#: patterns/page-home-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging home"
msgstr "Página de inicio del blog"

#: patterns/page-about-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: patterns/hidden-sidebar.php:75
msgctxt "search form placeholder"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar…"

#: patterns/hidden-sidebar.php:72
msgid "Search the website"
msgstr "Busca en la web"

#: patterns/hidden-sidebar.php:60
msgid "Financial apps for families"
msgstr "Aplicaciones financieras para familias"

#: patterns/hidden-sidebar.php:59
msgid "Latest inflation report"
msgstr "Último informe sobre la inflación"

#: patterns/hidden-sidebar.php:53
msgid "Links I found useful and wanted to share."
msgstr "Enlaces que he encontrado útiles y quería compartir."

#: patterns/hidden-sidebar.php:49
msgid "Useful Links"
msgstr "Enlaces útiles"

#: patterns/hidden-sidebar.php:33
msgid "Popular Categories"
msgstr "Categorías populares"

#: patterns/hidden-sidebar.php:17
msgid "About the author"
msgstr "Sobre el autor"

#: patterns/hidden-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: patterns/hidden-search.php:9
msgctxt "search button text"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-search.php:9 patterns/hidden-sidebar.php:75
msgctxt "search form label"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-post-navigation.php:12
msgctxt "Label before the title of the next post. There is a space after the colon."
msgid "Next: "
msgstr "Siguiente: "

#: patterns/hidden-post-navigation.php:11
msgctxt "Label before the title of the previous post. There is a space after the colon."
msgid "Previous: "
msgstr "Anterior: "

#: patterns/hidden-post-navigation.php:9 patterns/hidden-post-navigation.php:10
#: patterns/hidden-posts-heading.php:10
#: patterns/template-index-portfolio.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: patterns/hidden-post-navigation.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de entradas"

#: patterns/hidden-post-meta.php:25
msgctxt "Prefix for the post category block: in category name"
msgid "in "
msgstr "en "

#: patterns/hidden-post-meta.php:20
msgctxt "Prefix for the post author block: By author name"
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/hidden-post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post meta"
msgstr "Metadatos de la entrada"

#: patterns/hidden-portfolio-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio hero"
msgstr "Porfolio a pantalla completa"

#: patterns/hidden-no-results.php:9
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "No posts were found."
msgstr "No se han encontrado entradas."

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"

#: patterns/hidden-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "The page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below."
msgstr "La página que buscas no existe o se ha movido. Intenta buscarla utilizando el siguiente formulario."

#: patterns/hidden-404.php:10
msgctxt "Heading for a webpage that is not found"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"

#: patterns/gallery-project-layout.php:54
msgid "Art Gallery of Ontario, Toronto, Canada"
msgstr "Galería de Arte de Ontario, Toronto, Canadá"

#: patterns/gallery-project-layout.php:49
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration."
msgstr "2. Los casos prácticos que celebran el arte pueden alimentar la curiosidad y encender la inspiración."

#: patterns/gallery-project-layout.php:38
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities."
msgstr "Nuestro amplio conjunto de servicios profesionales atiende a una clientela diversa, desde propietarios de viviendas hasta promotores comerciales. Con un compromiso con la innovación y la sostenibilidad, Études es el puente que transforma los sueños arquitectónicos en notables realidades construidas."

#: patterns/gallery-project-layout.php:26
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment."
msgstr "1. Con Études, aspiramos a redefinir los límites de la arquitectura e inaugurar una nueva era de excelencia en el diseño que deje una huella indeleble en el entorno construido."

#: patterns/gallery-project-layout.php:21
msgid "An empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, Australia"
msgstr "Una escalera vacía bajo un tejado angular en Darling Harbour, Sydney, Australia"

#: patterns/gallery-project-layout.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project layout"
msgstr "Diseño del proyecto"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 4 columns"
msgstr "Galería desplazada, 4 columnas"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 3 columns"
msgstr "Galería desplazada, 3 columnas"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 2 columns"
msgstr "Galería desplazada, 2 columnas"

#: patterns/gallery-full-screen-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Full screen image"
msgstr "Imagen a pantalla completa"

#: patterns/footer.php:92
msgid "Social Media"
msgstr "Medios sociales"

#: patterns/footer.php:86
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: patterns/footer.php:64 patterns/footer.php:70
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: patterns/footer.php:41 patterns/footer.php:47
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with colophon, 4 columns"
msgstr "Pie de página con colofón, 4 columnas"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:82
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 patterns/footer.php:94
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 patterns/footer.php:95
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:57
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:42
msgctxt "Example email in site footer"
msgid "info@example.com"
msgstr "info@example.com"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:39
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:30
msgid "Keep up, get in touch."
msgstr "Mantente al día, ponte en contacto."

#: patterns/footer-colophon-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with colophon, 3 columns"
msgstr "Pie de página con colofón, 3 columnas"

#. Translators: Designed with WordPress
#: patterns/footer-centered-logo-nav.php:25
#: patterns/footer-colophon-3-col.php:94 patterns/footer.php:120
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Diseñado con %1$s"

#: patterns/footer-centered-logo-nav.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with centered logo and navigation"
msgstr "Pie de página con logotipo centrado y navegación"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:31
msgctxt "Sample text for Sign Up Button"
msgid "Sign up"
msgstr "Registro"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:24
msgctxt "Sample text for Subscriber Description"
msgid "Stay in the loop with everything you need to know."
msgstr "Mantente al día de todo lo que necesitas saber."

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:20
msgctxt "Sample text for Subscriber Heading with numbers"
msgid "Join 900+ subscribers"
msgstr "Únete a más de 900 suscriptores"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered call to action"
msgstr "Llamada a la acción centrada"

#: patterns/cta-services-image-left.php:39
msgctxt "Sample button text to view the services"
msgid "Our services"
msgstr "Nuestros servicios"

#: patterns/cta-services-image-left.php:32
msgctxt "Sample description of the services pattern"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us."
msgstr "Experimenta la fusión de imaginación y experiencia con Études, el catalizador de las transformaciones arquitectónicas que enriquecen el mundo que nos rodea."

#: patterns/cta-services-image-left.php:28
msgctxt "Sample heading of the services pattern"
msgid "Guiding your business through the project"
msgstr "Guiando a tu empresa a través del proyecto"

#: patterns/cta-services-image-left.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services call to action with image on left"
msgstr "Llamada a la acción de los servicios con imagen a la izquierda"

#: patterns/cta-rsvp.php:50 patterns/text-title-left-image-right.php:51
msgid "A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, Finland"
msgstr "Una rampa a lo largo de una pared curva en el Museo Kiasma, Helsinki, Finlandia"

#: patterns/cta-rsvp.php:34 patterns/page-rsvp-landing.php:34
msgctxt "Call to action button text for the reservation button"
msgid "Reserve your spot"
msgstr "Reserva tu plaza"

#: patterns/cta-rsvp.php:27 patterns/page-rsvp-landing.php:28
msgctxt "RSVP call to action description"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025."
msgstr "Experimenta la fusión de imaginación y experiencia en la Cumbre de arquitectura Études en febrero de 2025."

#: patterns/cta-rsvp.php:21 patterns/page-rsvp-landing.php:23
msgctxt "Initials for ´please respond´"
msgid "RSVP"
msgstr "Reserva"

#: patterns/cta-rsvp.php:11
msgctxt "Name of RSVP pattern"
msgid "RSVP"
msgstr "Reserva"

#: patterns/cta-rsvp.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "RSVP"
msgstr "Reserva"

#: patterns/cta-pricing.php:203
msgctxt "Button text for the third pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: patterns/cta-pricing.php:189
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android"
msgstr "Acceso exclusivo a la aplicación <em>Études</em> para iOS y Android"

#: patterns/cta-pricing.php:173
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>."
msgstr "Acceso exclusivo e ilimitado a los <em>artículos de Études</em>."

#: patterns/cta-pricing.php:162
msgctxt "Sample price for the third pricing level"
msgid "$28"
msgstr "28 €"

#: patterns/cta-pricing.php:157
msgctxt "Sample heading for the third pricing level"
msgid "Expert"
msgstr "Experto"

#: patterns/cta-pricing.php:145
msgctxt "Button text for the second pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: patterns/cta-pricing.php:115
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Access to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month."
msgstr "Acceso a 20 exclusivos <em>artículos de Études</em> al mes."

#: patterns/cta-pricing.php:104
msgctxt "Sample price for the second pricing level"
msgid "$12"
msgstr "12 €"

#: patterns/cta-pricing.php:99
msgctxt "Sample heading for the second pricing level"
msgid "Connoisseur"
msgstr "Conocedor"

#: patterns/cta-pricing.php:87
msgctxt "Button text for the first pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: patterns/cta-pricing.php:72 patterns/cta-pricing.php:131
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android."
msgstr "Acceso exclusivo a la aplicación <em>Études</em> para iOS y Android."

#: patterns/cta-pricing.php:62 patterns/cta-pricing.php:123
#: patterns/cta-pricing.php:181
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Weekly print edition."
msgstr "Edición impresa semanal."

#: patterns/cta-pricing.php:53
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Access to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month."
msgstr "Acceso a 5 exclusivos <em>artículos de Études</em> al mes."

#: patterns/cta-pricing.php:42
msgctxt "Sample price for the first pricing level"
msgid "$0"
msgstr "0 €"

#: patterns/cta-pricing.php:37
msgctxt "Sample heading for the first pricing level"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: patterns/cta-pricing.php:22
msgctxt "Sample description for a pricing table"
msgid "We offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project."
msgstr "Ofrecemos opciones flexibles, que puedes adaptar a las distintas necesidades de cada proyecto."

#: patterns/cta-pricing.php:18
msgctxt "Sample heading for pricing pattern"
msgid "Our Services"
msgstr "Nuestros servicios"

#: patterns/cta-pricing.php:11
msgctxt "Name for the pricing pattern"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tabla de precios"

#: patterns/cta-pricing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing"
msgstr "Precios"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:59
#: patterns/cta-services-image-left.php:19
msgid "White abstract geometric artwork from Dresden, Germany"
msgstr "Obra de arte geométrica abstracta blanca de Dresde, Alemania"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:47
msgctxt "Button text of this section"
msgid "How it works"
msgstr "Cómo funciona"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:41
msgctxt "Button text of this section"
msgid "Download app"
msgstr "Descargar aplicación"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:32
#: patterns/text-alternating-images.php:52
msgctxt "Sample list item"
msgid "Experience the world of architecture."
msgstr "Experimenta el mundo de la arquitectura."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:28
#: patterns/text-alternating-images.php:48
msgctxt "Sample list item"
msgid "Showcase your projects."
msgstr "Muestra tus proyectos."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:24
#: patterns/text-alternating-images.php:44
msgctxt "Sample list item"
msgid "Collaborate with fellow architects."
msgstr "Colabora con otros arquitectos."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:18
msgctxt "Sample heading"
msgid "Enhance your architectural journey with the Études Architect app."
msgstr "Mejora tu viaje arquitectónico con la aplicación Études Arquitecto."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with image on right"
msgstr "Llamada a la acción con imagen a la derecha"

#: patterns/banner-project-description.php:41
msgid "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, United States"
msgstr "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, Estados Unidos"

#: patterns/banner-project-description.php:26
msgctxt "Sample descriptive text for a project or post."
msgid "This transformative project seeks to enhance the gallery's infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage."
msgstr "Este proyecto transformador pretende mejorar la infraestructura, la accesibilidad y los espacios de exposición de la galería, preservando al mismo tiempo su rico patrimonio cultural."

#: patterns/banner-project-description.php:17
msgctxt "Sample title for a project or post"
msgid "Art Gallery — Overview"
msgstr "Galería de Arte - Visión general"

#: patterns/banner-project-description.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project description"
msgstr "Descripción del proyecto"

#: patterns/banner-hero.php:52
msgid "Building exterior in Toronto, Canada"
msgstr "Exterior del edificio en Toronto, Canadá"

#: patterns/banner-hero.php:37
msgctxt "Button text of the hero section"
msgid "About us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: patterns/banner-hero.php:26
msgctxt "Content of the hero section"
msgid "Études is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence."
msgstr "Études es una empresa pionera que fusiona a la perfección creatividad y funcionalidad para redefinir la excelencia arquitectónica."

#: patterns/banner-hero.php:18
msgctxt "Heading of the hero section"
msgid "A commitment to innovation and sustainability"
msgstr "Compromiso con la innovación y la sostenibilidad"

#: patterns/banner-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero"
msgstr "A pantalla completa"

#: functions.php:111
msgid "With asterisk"
msgstr "Con asterisco"

#: functions.php:93
msgid "With arrow"
msgstr "Con flecha"

#: functions.php:74
msgid "Checkmark"
msgstr "Marca de comprobación"

#: functions.php:51
msgid "Pill"
msgstr "Pastilla"

#: functions.php:28
msgid "Arrow icon"
msgstr "Icono de flecha"

#. Author URI of the theme
#. Translators: WordPress link.
#: style.css patterns/footer-centered-logo-nav.php:22
#: patterns/footer-colophon-3-col.php:91 patterns/footer.php:117
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://es.wordpress.org"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "el equipo de WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/"
msgstr "https://es.wordpress.org/themes/twentytwentyfour/"
PKdf\����.�.!themes/twentytwentythree-es_ES.ponu�[���# Translation of Themes - Twenty Twenty-Three in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Three package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 18:22:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself."
msgstr "Twenty Twenty-Three está diseñado para aprovechar las nuevas herramientas de diseño introducidas en WordPress 6.1. Con una base limpia y en blanco como punto de partida, este tema por defecto incluye diez variaciones de estilo diversas creadas por miembros de la comunidad WordPress. Ya sea que desees crear una web compleja o increíblemente simple, puedes hacerlo de forma rápida e intuitiva a través de los estilos incluidos o sumergirte en la creación y personalización completa tú mismo."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three"
msgstr "Twenty Twenty-Three"

#: patterns/hidden-heading.php:9
msgctxt "Main heading for homepage"
msgid "Mindblown: a blog about philosophy."
msgstr "Mente despierta: un blog sobre filosofía."

#: patterns/hidden-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden Heading for Homepage"
msgstr "Encabezado oculto para la página de inicio."

#: patterns/post-meta.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Post meta information with separator on the top."
msgstr "Información de metadatos de la entrada con separador en la parte superior."

#: patterns/footer-default.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with site title and powered by WordPress."
msgstr "Pie de página con el título del sitio y el texto «funciona con WordPress»."

#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Left-aligned text with a CTA button and a separator."
msgstr "Texto alineado a la izquierda con un botón CTA y un separador."

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Comments Template Part"
msgstr "Parte de plantilla de comentarios"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadatos de la entrada"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Serif Pro"
msgstr "Source Serif Pro"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "Fuente del sistema"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "IBM Plex Mono"
msgstr "IBM Plex Mono"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "DM Sans"
msgstr "DM Sans"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blog (Alternative)"
msgstr "Blog (Alternativo)"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blank"
msgstr "En blanco"

#: styles/whisper.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Whisper"
msgstr "Susurro"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary to Primary Fixed"
msgstr "Terciario a secundario a principal fijo"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary Fixed"
msgstr "Principal a secundario a terciario fijo"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary"
msgstr "Principal a secundario a terciario"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sherbet"
msgstr "Sorbete"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "2X Large"
msgstr "Grande 2X"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "small"
msgstr "pequeño"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Space size name"
msgid "7"
msgstr "7"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pitch"
msgstr "Tono"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Primary"
msgstr "Base a principal"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary"
msgstr "Terciario a secundario"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Primary"
msgstr "Secundario a principal"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary"
msgstr "Principal a secundario"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pilgrimage"
msgstr "Peregrinación"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesco"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuto"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Marigold"
msgstr "Caléndula"

#: styles/grapes.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Grapes"
msgstr "Uvas"

#: styles/electric.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Electric"
msgstr "Eléctrico"

#: styles/canary.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Canary"
msgstr "Canarias"

#: styles/block-out.json styles/canary.json styles/pilgrimage.json
#: styles/sherbet.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default filter"
msgstr "Filtro por defecto"

#: styles/block-out.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Block out"
msgstr "Bloqueo"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciario"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Tertiary"
msgstr "Principal a terciario"

#: styles/aubergine.json styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Primary"
msgstr "Terciario a principal"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Secondary to Base"
msgstr "Base a secundario a base"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Base"
msgstr "Secundario a base"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aubergine"
msgstr "Berenjena"

#: patterns/post-meta.php:65
msgctxt "Label for a list of post tags"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: patterns/post-meta.php:49
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its author"
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/post-meta.php:37
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its categories"
msgid "in"
msgstr "en"

#: patterns/post-meta.php:29
msgctxt "Verb to explain the publication status of a post"
msgid "Posted"
msgstr "Publicado"

#: patterns/post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadatos de la entrada"

#: patterns/hidden-no-results.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes."

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Contenido sin resultados oculto"

#: patterns/hidden-comments.php:13
msgctxt "Title of comments section"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden Comments"
msgstr "Comentarios ocultos"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar…"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-404.php:19
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "This page could not be found."
msgstr "No se ha podido encontrar esta página."

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Error code for a webpage that is not found."
msgid "404"
msgstr "404"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden 404"
msgstr "404 oculta"

#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer-default.php:20
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona gracias a %s"

#: patterns/footer-default.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Footer"
msgstr "Pie de página por defecto"

#: patterns/call-to-action.php:25
msgctxt "sample content for call to action button"
msgid "Get In Touch"
msgstr "Contáctanos"

#: patterns/call-to-action.php:16
msgctxt "sample content for call to action"
msgid "Got any book recommendations?"
msgstr "¿Quieres recomendar algún libro?"

#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action"
msgstr "Llamada a la acción"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-default.php:21
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://es.wordpress.org"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "el equipo de WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
msgstr "https://es.wordpress.org/themes/twentytwentythree"
PKdf\w٧���continents-cities-es_ES.ponu�[���# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 09:13:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities\n"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:523
msgid "Kanton"
msgstr "Kanton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:451
msgid "Kyiv"
msgstr "Kyiv"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:319
msgid "Qostanay"
msgstr "Qostanay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:187
msgid "Nuuk"
msgstr "Nuuk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:472
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:347
msgid "Yangon"
msgstr "Yangon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:281
msgid "Famagusta"
msgstr "Famagusta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:260
msgid "Atyrau"
msgstr "Atyrau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:198
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:537
msgid "Pohnpei"
msgstr "Pohnpei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:510
msgid "Chuuk"
msgstr "Chuuk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:508
msgid "Bougainville"
msgstr "Bougainville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:480
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:452
msgid "Kirov"
msgstr "Kirov"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:439
msgid "Busingen"
msgstr "Busingen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:430
msgid "Astrakhan"
msgstr "Astrakhan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:343
msgid "Ust-Nera"
msgstr "Ust-Nera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:338
msgid "Tomsk"
msgstr "Tomsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:329
msgid "Srednekolymsk"
msgstr "Srednekolymsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:311
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:298
msgid "Khandyga"
msgstr "Khandyga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:296
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:284
msgid "Hebron"
msgstr "Hebrón"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:270
msgid "Chita"
msgstr "Chita"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:265
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:245
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:238
msgid "Macquarie"
msgstr "Macquarie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:213
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:207
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:206
msgid "Santa Isabel"
msgstr "Santa Isabel"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:188
msgid "Ojinaga"
msgstr "Ojinaga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:184
msgid "Beulah"
msgstr "Beulah"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:170
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:166
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:160
msgid "Lower Princes"
msgstr "Lower Princes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:156
msgid "Kralendijk"
msgstr "Kralendijk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:124
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Fuerte Nelson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:111
msgid "Creston"
msgstr "Creston"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:93
msgid "Bahia Banderas"
msgstr "Bahía de Banderas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:83
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:39
msgid "Juba"
msgstr "Juba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:549
msgid "Yap"
msgstr "Yap"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:548
msgid "Wallis"
msgstr "Wallis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:547
msgid "Wake"
msgstr "Wake"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:546
msgid "Truk"
msgstr "Truk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:545
msgid "Tongatapu"
msgstr "Tongatapu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:544
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:543
msgid "Tahiti"
msgstr "Tahití"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:542
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:541
msgid "Saipan"
msgstr "Saipán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:540
msgid "Rarotonga"
msgstr "Rarotonga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:539
msgid "Port Moresby"
msgstr "Puerto Moresby"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:538
msgid "Ponape"
msgstr "Ponape"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:536
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:535
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:534
msgid "Pago Pago"
msgstr "Pago Pago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:533
msgid "Noumea"
msgstr "Noumea"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:532
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:531
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:530
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:529
msgid "Midway"
msgstr "Midway"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:528
msgid "Marquesas"
msgstr "Marquesas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:527
msgid "Majuro"
msgstr "Majuro"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:526
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:525
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:524
msgid "Kiritimati"
msgstr "Kiritimati"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:522
msgid "Johnston"
msgstr "Johnston"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:521
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:520
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:519
msgid "Guadalcanal"
msgstr "Guadalcanal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:518
msgid "Gambier"
msgstr "Gambier"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:517
msgid "Galapagos"
msgstr "Galápagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:516
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:515
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:514
msgid "Fakaofo"
msgstr "Fakaofo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:513
msgid "Enderbury"
msgstr "Enderbury"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:512
msgid "Efate"
msgstr "Efate"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:511
msgid "Easter"
msgstr "Pascua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:509
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:507
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:506
msgid "Apia"
msgstr "Apia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:505
msgid "Pacific"
msgstr "Pacífico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:503
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:502
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:501
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:500
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:499
msgid "Mahe"
msgstr "Mahe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:498
msgid "Kerguelen"
msgstr "Kerguelen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:497
msgid "Comoro"
msgstr "Comoro"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:496
msgid "Cocos"
msgstr "Cocos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:495
msgid "Christmas"
msgstr "Navidad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:494
msgid "Chagos"
msgstr "Chagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:493
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:492
msgid "Indian"
msgstr "India"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:490
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:489
msgid "Zaporozhye"
msgstr "Zaporozhye"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:488
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:487
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsovia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:486
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgogrado"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:485
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilna"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:484
msgid "Vienna"
msgstr "Viena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:483
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:482
msgid "Vaduz"
msgstr "Vaduz"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:481
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Uzhgorod"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:479
msgid "Tiraspol"
msgstr "Tiraspol"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:478
msgid "Tirane"
msgstr "Tirana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:477
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallín"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:476
msgid "Stockholm"
msgstr "Estocolmo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:475
msgid "Sofia"
msgstr "Sofía"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:474
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:473
msgid "Simferopol"
msgstr "Simferopol"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:471
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:470
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:469
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:468
msgid "Rome"
msgstr "Roma"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:467
msgid "Riga"
msgstr "Riga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:466
msgid "Prague"
msgstr "Praga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:465
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:464
msgid "Paris"
msgstr "París"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:463
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:462
msgid "Moscow"
msgstr "Moscú"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:461
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:460
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:459
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:458
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:457
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:456
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:455
msgid "London"
msgstr "Londres"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:454
msgid "Ljubljana"
msgstr "Liubliana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:453
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisboa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:450
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:449
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrado"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:448
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:446
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:445
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:444
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:443
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:442
msgid "Dublin"
msgstr "Dublín"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:441
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhague"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:440
msgid "Chisinau"
msgstr "Chisinau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:438
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:437
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucarest"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:436
msgid "Brussels"
msgstr "Bruselas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:435
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:434
msgid "Berlin"
msgstr "Berlín"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:433
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrado"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:432
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:431
msgid "Athens"
msgstr "Atenas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:429
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:428
msgid "Amsterdam"
msgstr "Ámsterdam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:427
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:425
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:423
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:424
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:422
msgid "UCT"
msgstr "UCT"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:421
msgid "Greenwich"
msgstr "Greenwich"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:420
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:419
msgid "GMT-9"
msgstr "GMT-9"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:418
msgid "GMT-8"
msgstr "GMT-8"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:417
msgid "GMT-7"
msgstr "GMT-7"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:416
msgid "GMT-6"
msgstr "GMT-6"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:415
msgid "GMT-5"
msgstr "GMT-5"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:414
msgid "GMT-4"
msgstr "GMT-4"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:413
msgid "GMT-3"
msgstr "GMT-3"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:412
msgid "GMT-2"
msgstr "GMT-2"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:411
msgid "GMT-14"
msgstr "GMT-14"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:410
msgid "GMT-13"
msgstr "GMT-13"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:409
msgid "GMT-12"
msgstr "GMT-12"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:408
msgid "GMT-11"
msgstr "GMT-11"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:407
msgid "GMT-10"
msgstr "GMT-10"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:406
msgid "GMT-1"
msgstr "GMT-1"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:405
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:404
msgid "GMT+9"
msgstr "GMT+9"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:403
msgid "GMT+8"
msgstr "GMT+8"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:402
msgid "GMT+7"
msgstr "GMT+7"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:401
msgid "GMT+6"
msgstr "GMT+6"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:400
msgid "GMT+5"
msgstr "GMT+5"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:399
msgid "GMT+4"
msgstr "GMT+4"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:398
msgid "GMT+3"
msgstr "GMT+3"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:397
msgid "GMT+2"
msgstr "GMT+2"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:396
msgid "GMT+12"
msgstr "GMT+12"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:395
msgid "GMT+11"
msgstr "GMT+11"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:394
msgid "GMT+10"
msgstr "GMT+10"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:393
msgid "GMT+1"
msgstr "GMT+1"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:392
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:391
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:390
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:388
msgid "Yancowinna"
msgstr "Yancowinna"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:387
msgid "West"
msgstr "Oeste"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:386
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:385
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:384
msgid "Sydney"
msgstr "Sidney"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:383
msgid "South"
msgstr "Sur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:382
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:381
msgid "Perth"
msgstr "Perth"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:379
msgid "NSW"
msgstr "NSW"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:380
msgid "North"
msgstr "Norte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:378
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:377
msgid "Lord Howe"
msgstr "Lord Howe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:376
msgid "Lindeman"
msgstr "Lindeman"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:375
msgid "LHI"
msgstr "LHI"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:374
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:373
msgid "Eucla"
msgstr "Eucla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:372
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:371
msgid "Currie"
msgstr "Currie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:370
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:369
msgid "Broken Hill"
msgstr "Broken Hill"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:368
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:367
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaida"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:366
msgid "ACT"
msgstr "ACT"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:365
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:363
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:362
msgid "St Helena"
msgstr "Santa Elena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:361
msgid "South Georgia"
msgstr "Georgia el Sur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:360
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reikiavik"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:359
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:358
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:357
msgid "Faroe"
msgstr "Faroe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:356
msgid "Faeroe"
msgstr "Feroe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:355
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:354
msgid "Canary"
msgstr "Canarias"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:353
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:352
msgid "Azores"
msgstr "Azores"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:351
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlántico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:349
msgid "Yerevan"
msgstr "Ereván"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:348
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Ekaterinburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:346
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:345
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:344
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:342
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:341
msgid "Ulan Bator"
msgstr "Ulan Bator"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:340
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulaanbaatar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:339
msgid "Ujung Pandang"
msgstr "Ujung Pandang"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:337
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:336
msgid "Thimphu"
msgstr "Thimphu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:335
msgid "Thimbu"
msgstr "Thimbu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:334
msgid "Tel Aviv"
msgstr "Tel Aviv"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:333
msgid "Tehran"
msgstr "Teherán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:332
msgid "Tbilisi"
msgstr "Tbilisi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:331
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:330
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:328
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:327
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghái"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:326
msgid "Seoul"
msgstr "Seúl"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:325
msgid "Samarkand"
msgstr "Samarcanda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:324
msgid "Sakhalin"
msgstr "Sakhalin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:323
msgid "Saigon"
msgstr "Saigón"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:322
msgid "Riyadh"
msgstr "Riad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:321
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangún"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:320
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Qyzylorda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:318
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:317
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:316
msgid "Pontianak"
msgstr "Pontianak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:315
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:314
msgid "Oral"
msgstr "Oral"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:313
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:312
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:310
msgid "Nicosia"
msgstr "Nicosia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:309
msgid "Muscat"
msgstr "Mascate"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:308
msgid "Manila"
msgstr "Manila"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:307
msgid "Makassar"
msgstr "Makassar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:306
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:305
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:304
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:303
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:302
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:301
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:300
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:299
msgid "Kolkata"
msgstr "Kolkata"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:297
msgid "Katmandu"
msgstr "Katmandú"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:295
msgid "Kashgar"
msgstr "Kashgar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:294
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:293
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamchatka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:292
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:291
msgid "Jerusalem"
msgstr "Jerusalén"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:290
msgid "Jayapura"
msgstr "Jayapura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:289
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:447
msgid "Istanbul"
msgstr "Estambul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:288
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:287
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:286
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:285
msgid "Ho Chi Minh"
msgstr "Ho Chi Minh"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:283
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:282
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:280
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:279
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:278
msgid "Dili"
msgstr "Dili"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:277
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:276
msgid "Damascus"
msgstr "Damasco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:275
msgid "Dacca"
msgstr "Dacca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:274
msgid "Colombo"
msgstr "Colombo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:273
msgid "Chungking"
msgstr "Chungking"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:272
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:271
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:269
msgid "Calcutta"
msgstr "Calcuta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:268
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:267
msgid "Bishkek"
msgstr "Bishkek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:266
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:264
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:263
msgid "Baku"
msgstr "Bakú"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:262
msgid "Bahrain"
msgstr "Baréin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:261
msgid "Baghdad"
msgstr "Bagdad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:259
msgid "Ashkhabad"
msgstr "Ashkhabad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:258
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:257
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:256
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:255
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:254
msgid "Amman"
msgstr "Amman"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:253
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:252
msgid "Aden"
msgstr "Aden"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:251
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:249
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Longyearbyen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:248
msgid "Arctic"
msgstr "Ártico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:246
msgid "Vostok"
msgstr "Vostok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:244
msgid "Syowa"
msgstr "Syowa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:243
msgid "South Pole"
msgstr "Polo Sur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:242
msgid "Rothera"
msgstr "Rothera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:241
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:240
msgid "McMurdo"
msgstr "McMurdo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:239
msgid "Mawson"
msgstr "Mawson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:237
msgid "DumontDUrville"
msgstr "DumontDUrville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:236
msgid "Davis"
msgstr "Davis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:235
msgid "Casey"
msgstr "Casey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:234
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:232
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:231
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:230
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:229
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:228
msgid "Virgin"
msgstr "Virgin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:227
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:226
msgid "Tortola"
msgstr "Tortola"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:225
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:224
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:223
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Thunder Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:222
msgid "Thule"
msgstr "Thule"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:221
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:220
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:219
msgid "St Vincent"
msgstr "San Vincente"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:218
msgid "St Thomas"
msgstr "Santo Tomás"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:217
msgid "St Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:216
msgid "St Kitts"
msgstr "St Kitts"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:215
msgid "St Johns"
msgstr "St Johns"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:214
msgid "St Barthelemy"
msgstr "St Barthelemy"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:212
msgid "Shiprock"
msgstr "Shiprock"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:211
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Scoresbysund"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:210
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:209
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:208
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:205
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:204
msgid "Rio Branco"
msgstr "Río Branco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:203
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:202
msgid "Regina"
msgstr "Regina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:201
msgid "Recife"
msgstr "Recife"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:200
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:199
msgid "Rainy River"
msgstr "Rainy River"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:197
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:196
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:195
msgid "Porto Acre"
msgstr "Porto Acre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:194
msgid "Port of Spain"
msgstr "Puerto España"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:193
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Puerto Príncipe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:192
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:191
msgid "Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:190
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:189
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:186
msgid "New Salem"
msgstr "New Salem"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:185
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:183
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota del Norte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:182
msgid "Noronha"
msgstr "Noronha"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:181
msgid "Nome"
msgstr "Nome"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:180
msgid "Nipigon"
msgstr "Nipigon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:179
msgid "New York"
msgstr "Nueva York"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:178
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:177
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:176
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:175
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:174
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:173
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:172
msgid "Miquelon"
msgstr "Miquelon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:171
msgid "Mexico City"
msgstr "Ciudad de México"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:169
msgid "Merida"
msgstr "Mérida"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:168
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:167
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:165
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:164
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:163
msgid "Manaus"
msgstr "Manaos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:162
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:161
msgid "Maceio"
msgstr "Maceio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:159
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Ángeles"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:158
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:157
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:155
msgid "Knox IN"
msgstr "Knox IN"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:154
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:153
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:152
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:151
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:150
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:149
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:148
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:147
msgid "Winamac"
msgstr "Winamac"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:146
msgid "Vincennes"
msgstr "Vincennes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:145
msgid "Vevay"
msgstr "Vevay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:144
msgid "Tell City"
msgstr "Tell City"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:143
msgid "Petersburg"
msgstr "San Petersburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:142
msgid "Marengo"
msgstr "Marengo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:141
msgid "Knox"
msgstr "Knox"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:140
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianápolis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:139
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:138
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:137
msgid "Havana"
msgstr "La Habana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:136
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:135
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:134
msgid "Guayaquil"
msgstr "Guayaquil"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:133
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:132
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:131
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:130
msgid "Grand Turk"
msgstr "Gran Turca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:129
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:128
msgid "Godthab"
msgstr "Godthab"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:127
msgid "Glace Bay"
msgstr "Glace Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:126
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:125
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:123
msgid "Ensenada"
msgstr "Ensenada"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:122
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:121
msgid "Eirunepe"
msgstr "Eirunepe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:120
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:119
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:118
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:117
msgid "Denver"
msgstr "Denver"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:116
msgid "Dawson Creek"
msgstr "Dawson Creek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:115
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:114
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:113
msgid "Curacao"
msgstr "Curazao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:112
msgid "Cuiaba"
msgstr "Cuiaba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:110
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:109
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Coral Harbour"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:108
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:107
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:106
msgid "Cayman"
msgstr "Caimán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:105
msgid "Cayenne"
msgstr "Cayena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:104
msgid "Caracas"
msgstr "Caracas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:103
msgid "Cancun"
msgstr "Cancún"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:102
msgid "Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:101
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Cambridge Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:100
msgid "Boise"
msgstr "Boise"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:99
msgid "Bogota"
msgstr "Bogotá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:98
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:97
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Blanc-Sablon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:96
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:95
msgid "Belem"
msgstr "Belén"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:94
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:92
msgid "Bahia"
msgstr "Bahía"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:91
msgid "Atka"
msgstr "Atka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:90
msgid "Atikokan"
msgstr "Atikokan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:89
msgid "Asuncion"
msgstr "Asunción"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:88
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:87
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:86
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucumán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:85
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:84
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:82
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Río Gallegos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:81
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:80
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:79
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:78
msgid "Cordoba"
msgstr "Córdoba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:77
msgid "ComodRivadavia"
msgstr "Comodoro Rivadavia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:76
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:75
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:74
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:73
msgid "Araguaina"
msgstr "Araguaina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:72
msgid "Antigua"
msgstr "Antigua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:71
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:70
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:69
msgid "Adak"
msgstr "Adak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:68
msgid "America"
msgstr "América"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:66
msgid "Windhoek"
msgstr "Windhoek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:65
msgid "Tunis"
msgstr "Túnez"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:64
msgid "Tripoli"
msgstr "Trípoli"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:63
msgid "Timbuktu"
msgstr "Tombuctú"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:62
msgid "Sao Tome"
msgstr "Santo Tomé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:61
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Porto-Novo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:60
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:59
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:58
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:57
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ndjamena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:56
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:55
msgid "Monrovia"
msgstr "Monrovia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:54
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadiscio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:53
msgid "Mbabane"
msgstr "Mbabane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:52
msgid "Maseru"
msgstr "Maseru"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:51
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:50
msgid "Malabo"
msgstr "Malabo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:49
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:48
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Lubumbashi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:47
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:46
msgid "Lome"
msgstr "Lome"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:45
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:44
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:43
msgid "Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:42
msgid "Kigali"
msgstr "Kigali"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:41
msgid "Khartoum"
msgstr "Jartum"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:40
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:38
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johanesburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:37
msgid "Harare"
msgstr "Harare"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:36
msgid "Gaborone"
msgstr "Gaborone"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:35
msgid "Freetown"
msgstr "Freetown"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:34
msgid "El Aaiun"
msgstr "El Aaiún"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:33
msgid "Douala"
msgstr "Douala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:32
msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:31
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:30
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:29
msgid "Conakry"
msgstr "Conakry"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:28
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:27
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:26
msgid "Cairo"
msgstr "El Cairo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:25
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:24
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:23
msgid "Blantyre"
msgstr "Blantyre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:22
msgid "Bissau"
msgstr "Bisáu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:21
msgid "Banjul"
msgstr "Banjul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:20
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:19
msgid "Bamako"
msgstr "Bamako"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:18
msgid "Asmera"
msgstr "Asmera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:17
msgid "Asmara"
msgstr "Asmara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:16
msgid "Algiers"
msgstr "Argel"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:15
msgid "Addis Ababa"
msgstr "Addis Abeba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:14
msgid "Accra"
msgstr "Accra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:13
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:12
msgid "Africa"
msgstr "África"PKdf\�9--+es_ES-270d72d1cff17227d37f3244759cbecb.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Search commands and settings":["Comandos y ajustes de b\u00fasqueda"],"Command suggestions":["Sugerencias de comandos"],"Command palette":["Paleta de comandos"],"Open the command palette.":["Abrir la paleta de comandos"],"No results found.":["No se han encontrado resultados."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/commands.js"}}PKdf\ ^o��+es_ES-aabfce98c410957228848dc581e3c420.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Your new password for %s is:":["Tu nueva contrase\u00f1a para %s es:"],"Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.":["Aseg\u00farate de guardarla en un lugar seguro. No podr\u00e1s recuperarla."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/auth-app.js"}}PKdf\Q��9��+es_ES-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"You are probably offline.":["Probablemente est\u00e1s desconectado."],"Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again.":["La subida de medios ha fallado. Si esto es una foto o una imagen grande, por favor, reduce su tama\u00f1o e int\u00e9ntalo de nuevo."],"The response is not a valid JSON response.":["Las respuesta no es una respuesta JSON v\u00e1lida."],"An unknown error occurred.":["Ha ocurrido un error desconocido."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/api-fetch.js"}}PKdf\3� �2"2"+es_ES-e53526243551a102928735ec9eed4edf.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Explore all blocks":["Explora todos los bloques"],"Customize each block":["Personaliza cada bloque"],"settings landmark area\u0004Settings":["Ajustes"],"New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.<\/a>":["\u00bfEres nuevo en el editor de bloques? \u00bfQuieres saber m\u00e1s sobre su uso? <a>Aqu\u00ed tienes una gu\u00eda detallada.<\/a>"],"List View shortcuts":["Atajos de la vista de lista"],"Add non breaking space.":["A\u00f1ade espacios sin salto."],"header landmark area\u0004Header":["Cabecera"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Convierte el p\u00e1rrafo o encabezado actual a un encabezado de nivel 1 a 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Convierte el encabezado actual en un p\u00e1rrafo."],"Make the selected text inline code.":["Hacer que el texto seleccionado sea c\u00f3digo integrado."],"Strikethrough the selected text.":["Tachar el texto seleccionado."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["El plugin \u00ab%s\u00bb ha encontrado un error y no se puede mostrar."],"Insert a link to a post or page.":["Insertar un enlace a una entrada o p\u00e1gina"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/"],"Your theme provides %s \u201cblock\u201d area for you to add and edit content.\u00a0Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they\u2019ll look on your site.":["Tu tema proporciona %s \u00e1rea de \u00abbloques\u00bb para que a\u00f1adas y edites el contenido. Prueba a a\u00f1adir aqu\u00ed una barra de b\u00fasqueda, iconos sociales u otros tipos de bloques y mira c\u00f3mo quedar\u00e1n en tu sitio.","Tu tema proporciona %s \u00e1reas de \u00abbloques\u00bb para que a\u00f1adas y edites el contenido. Prueba a a\u00f1adir aqu\u00ed una barra de b\u00fasqueda, iconos sociales u otros tipos de bloques y mira c\u00f3mo quedar\u00e1n en tu sitio."],"Widgets footer":["Widgets del pie de p\u00e1gina"],"Widgets and blocks":["Widgets y bloques"],"Widgets top bar":["Barra superior de widgets"],"Display block breadcrumbs deactivated":["Mostrar migas de pan del bloque desactivadas"],"Display block breadcrumbs activated":["Mostrar migas de pan del bloque activadas"],"Saving\u2026":["Guardando\u2026"],"Widget Areas":["\u00c1reas de widgets"],"Manage with live preview":["Gestionar con la vista previa en directo"],"Your theme does not contain any Widget Areas.":["Tu tema no contiene ning\u00fan \u00e1rea de widgets."],"Blocks in this Widget Area will not be displayed in your site.":["Los bloques de este \u00e1rea de widgets no se mostrar\u00e1n en tu sitio."],"Widget Areas are global parts in your site\u2019s layout that can accept blocks. These vary by theme, but are typically parts like your Sidebar or Footer.":["Las \u00e1reas de widgets son partes globales en el dise\u00f1o de tu sitio que puedan aceptar bloques. Var\u00edan seg\u00fan el tema, pero normalmente son partes como tu barra lateral o el pie de p\u00e1gina."],"A widget area container.":["Un contenedor de \u00e1rea de widgets."],"Widget Area":["\u00c1rea de widgets"],"Could not save the following widgets: %s.":["No se pudieron guardar los siguientes widgets: %s."],"There was an error. %s":["Se ha producido un error. %s"],"Widgets saved.":["Widgets guardados."],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Insertador de bloques"],"Get the Classic Widgets plugin.":["Obt\u00e9n el plugin Classic Widgets."],"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/":["https:\/\/es.wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/"],"Want to stick with the old widgets?":["\u00bfQuieres seguir con los widgets antiguos?"],"You can now add any block to your site\u2019s widget areas. Don\u2019t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly.":["Ahora puedes a\u00f1adir cualquier bloque a las \u00e1reas de widgets de tu sitio. No te preocupes, todos tus widgets favoritos siguen funcionando sin problemas."],"Welcome to block Widgets":["Te damos la bienvenida al bloque de widgets"],"Contain text cursor inside block deactivated":["Contener el cursor de texto dentro del bloque desactivado"],"Contain text cursor inside block activated":["Contener el cursor de texto dentro del bloque activado"],"Widgets settings":["Ajustes de los widgets"],"Block Library":["Biblioteca de bloques"],"Display block breadcrumbs":["Mostrar migas de pan del bloque"],"Shows block breadcrumbs at the bottom of the editor.":["Muestra las migas de pan del bloque en la parte inferior del editor."],"Use theme styles":["Usar los estilos del tema"],"Make the editor look like your theme.":["Hacer que el editor se vea como tu tema."],"Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks.":["Ayuda a los lectores de pantalla impidiendo que el texto escrito salga de los bloques."],"Preferences":["Preferencias"],"Contain text cursor inside block":["Contener el cursor de texto dentro del bloque"],"All of the blocks available to you live in the block library. You\u2019ll find it wherever you see the <InserterIconImage \/> icon.":["Tienes disponibles todos los bloques en la biblioteca de bloques. Los encontrar\u00e1s en cualquier lugar en el que veas el icono <InserterIconImage \/>"],"Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.":["Cada bloque viene con su propio conjunto de controles para cambiar cosas como el color, la anchura y la alineaci\u00f3n. Estos se mostrar\u00e1n y ocultar\u00e1n autom\u00e1ticamente cuando hayas seleccionado un bloque."],"Get started":["Comenzar"],"inserter":["insertador"],"Welcome Guide":["Gu\u00eda de bienvenida"],"Keyboard shortcuts":["Atajos del teclado"],"Display these keyboard shortcuts.":["Mostrar estos atajos del teclado."],"Top toolbar deactivated":["Barra superior desactivada"],"Top toolbar activated":["Barra superior activada"],"Top toolbar":["Barra de herramientas superior"],"Close Settings":["Cerrar ajustes"],"Pin to toolbar":["Fijar a la barra de herramientas"],"Unpin from toolbar":["Quitar de la barra de herramientas"],"Close plugin":["Cerrar el plugin"],"Remove a link.":["Elimina un enlace."],"Convert the selected text into a link.":["Convierte el texto seleccionado en un enlace."],"Underline the selected text.":["Subraya el texto seleccionado."],"Make the selected text italic.":["Cambia el texto seleccionado a cursiva."],"Make the selected text bold.":["Cambia el texto seleccionado a negrita."],"Text formatting":["Formatos de texto"],"Forward-slash":["Barra ( \/ )"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Cambia el tipo de bloque despu\u00e9s de a\u00f1adir un nuevo p\u00e1rrafo."],"Block shortcuts":["Atajos de bloques"],"Selection shortcuts":["Atajos de selecci\u00f3n"],"Navigate to the previous part of the editor.":["Navega a la parte anterior del editor."],"Navigate to the next part of the editor.":["Navega a la parte siguiente del editor."],"Redo your last undo.":["Rehace tu \u00faltimo deshacer."],"Undo your last changes.":["Deshace tus \u00faltimos cambios."],"Save your changes.":["Guarda tus cambios."],"Global shortcuts":["Atajos globales"],"Access all block and document tools in a single place":["Accede a todas las herramientas de bloques y documentos desde un solo lugar"],"noun\u0004View":["Ver"],"Options":["Opciones"],"Document tools":["Herramientas del documento"],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Tienes cambios sin guardar. Si contin\u00faas, se perder\u00e1n."],"The editor has encountered an unexpected error.":["El editor ha encontrado un error inesperado."],"Copy Error":["Copiar el error"],"No block selected.":["Ning\u00fan bloque seleccionado."],"(opens in a new tab)":["(abre en una nueva pesta\u00f1a)"],"List View":["Vista de lista"],"Tools":["Herramientas"],"Footer":["Pie de p\u00e1gina"],"Block":["Bloque"],"Learn more":["Aprender m\u00e1s"],"Widgets":["Widgets"],"Settings":["Ajustes"],"Help":["Ayuda"],"Close":["Cerrar"],"Update":["Actualizar"],"Redo":["Rehacer"],"Content":["Contenido"],"Publish":["Publicar"],"Undo":["Deshacer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-widgets.js"}}PKdf\�KK+es_ES-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Sincroniza este patr\u00f3n en varias ubicaciones."],"Unsynced pattern created: %s":["Patr\u00f3n no sincronizado creado: %s"],"Synced pattern created: %s":["Patr\u00f3n sincronizado creado: %s"],"Untitled pattern block":["Patr\u00f3n de bloque sin t\u00edtulo"],"My pattern":["Mi patr\u00f3n"],"Create pattern":["Crear patr\u00f3n"],"Manage patterns":["Gestionar patrones"],"Create":["Crear"],"Detach":["Desvincular"],"Cancel":["Cancelar"],"Name":["Nombre"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/reusable-blocks.js"}}PKdf\����+es_ES-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Editor tips":["Consejos del editor"],"Disable tips":["Desactivar los consejos"],"Got it":["Entendido"],"See next tip":["Ver el siguiente consejo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/nux.js"}}PKdf\N�ى::+es_ES-5251f7623766a714c8207c7edb938628.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Widget has been added to the selected sidebar":["El widget ha sido a\u00f1adido a la barra lateral seleccionada"],"Saved":["Guardado"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Los cambios realizados se perder\u00e1n si sales de esta p\u00e1gina."],"Save":["Guardar"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/widgets.js"}}PKdf\�����admin-es_ES.monu�[������
dm7���#�#�#�#�#�#�#k$El$�$�$&�$%9*%
d%Dr%�%B�%T&\o&	�&B�&:'>T'�'�',�'R�'&9(
`(%k((�('�(*�(%
)03)9d)(�)�)�)�)**&*(F*No*�**�*6�*>5+@t+H�+F�+iE,$�,�,�,--+4-`-v-"�-<�-@�-"/.0R.0�.D�.F�.N@/�/8�/\�/:20Bm0"�0>�0b1@u1H�1(�1&(2	O2/Y2
�2.�28�2\�2:Y3B�3"�3	�364#;4_4p4�4"�4�4�4�4�455%95_5p5x5�5�5�5�5B�5(6@6_M6*�6�6�6
�6�6"
7&-7T7h7�7�7�7+�7.�7+%8NQ8�9��9W2:T�:5�:3<gI<U�<M=AU=!�="�=A�=i>a�>]�>^H?g�?V@�f@}�@�wAl�AziBW�BX<Ci�Ci�C~iDt�D�]E|�Ee`Fd�F�+Gq�Ga"Hf�Hw�HacI��IkfJv�JnIKq�Kf*Lg�Lu�LtoMn�MgSNb�NYOxxOz�OtlPp�PzRQt�QtBRt�Ro,S��S�Tf�TfU^nUp�Uq>Vg�VsWi�W��WKwXB�X.Y.5Y@dY��Yy�Z�[z�[�*\��\�]��^�W_�'`��`:maU�aT�aNSbD�bK�b�3c��cv�d�eP�e�fZ�f�Og�h��h>iZMi2�i9�i�j`�jg%kD�k0�k0l64lOkl|�lT8nU�n[�n�?o:>pMyqE�q�
r��s<�t�tK�uZJvO�vF�v�<wH�w
(x6y�?z��z��{�\|A�|}@}���`�=��0� ؁��k�(��_����D��Fم� �����l�N9����m�\���݋>l����}���)�d�����9��;��k3�K��N�r:�Y��=�jE�����f�QI�>��-ڕ����� �����ۗ(^�!��%��(Ϙ'��) ��J�/
�%=�'c�7��bÚJ&�#q�����̛$���"�1�E�`�s�&��"��͜M�/�E�T�
a�3o�(��̝՝�����6�N�`�
m�x�	��
����
����"��ߞ+�v�F��
؟�/�"�(�:�I�
U�c�{�����Ơ٠>��5�.N�G}�:š���	�	(�	2�#<�`�o�������)���Ӣ$z���o���*� ��/
�=�L�X�x�Q��,٥'�.�8>��w�(��%�&6�"]�S��5ԩF
�lQ�[����,«+�V�5r�.��+׬$�8(�-a�	��
��3��(ۭR�W�k��������������
��
����$������� �5;�,q�c�����г�_�	�
��
	�
�%�1�+8�d������3��+�!�9�S�m�
z�������,ȶ����M/�}�
��������k��i%�t�������ǻݻ������$����/�!B��d�+&�R�Dd�D��!�J�)[����������g�4E�z����������@�Y�Ir���.������.��*��M��H�ec�����Q���K�l/���������i��H�U�Z�r��z��/�F�
V�d�s�����	������%��-��'�	.�8�B:��}����!�"=�`�o�����������.��-�:�eX���������e�q���
���������������6$�[�r���������������� �7�!J��l�#M�bq�<��&�8�
N�Y�
_�j�
����^��2�a4�0��!����������-������5��0�H�`�i�
|���������+��6�>�!\�!~���%��
����
����#6�+Z������ $�E�%R�x�z��@
�(N�w�������	��L��=!�_�p�����,��-�����&�
3�A�U�g�{�Z��S��G7��&����#��'��!�!8�Z�i�x�������9��
� &�"G�+j�7��5��$�%)�&O�$v�(��2��3��+�$I� n���%��-��� �%<�&b�;������2�� �=�[�z�5�����z�����#�
5�@�O�I`������������%�6�H�U�i�
{�
��������������6�J�`�jv�����-�G�d�������������9�,<�i�������
��
��������
(�
6�D�V�
n�|�
��
����	����#��
����������������$�8�R�#q���
��������#�*�E�
X�f�u���P�������#�:��I�
��
,�7�C�iO�"���4��
.��<����	�$�-9�&g���!����3�1�&7�^�.r�!�������,�"K�n�D{�H���	������2�M�V�t����������/�&I�!p�����~�JB�P�����V�
���������	�
�����&5AM	_iy��`p�
�����Z�	HRk}������$
%0<KWk�;�=�1!Egwo �	%,/	\�f����A	
�	�	�	
#
:>
!y
'�
%�
�
*0?-["�'��;�J)t�����<���$[\� ���$����4W6�8�2�</ClK�L�FI\�0�����$�<.O)~"��
��
#(.W[hu����
�"�#E4.z,���)2@;|8����!����5�$$I`Qr�
��� ;\n���
��(�
4?
O]$n"�������� B �c =
"K"7a"}�"�#0�#��$h%�%
�%�%�%�%�%�%
�%�%@&D&�^&'0'	D'N'$d'�'
�'�'�'�'�'
�'
�'
((%(D(_(.s(�(�(�(�(�()),)?)U)
g)u)�)�)	�)7�)
*
*=*\*#h*
�*�*#�*T�*J-+,x+,�+�+�+�+E
,	P,Z,f,bs,��,��-�&.�/�/�/�/�0�0�0�0�05�0��0�u1u�1r2
�2�2
�2�2>�435�;5��5�R62�6J
7�U7<�8�:��:�;f�;<O<E_<�<��<�E= >e??R�?��?��@x�A�B��B�EC]D�zD�E��Ed�F�!G�H��H��I�$J`�JVTKJ�K?�Ki6M��M��Nu_OY�OX/Pj�PS�QRGRu�R�S��S0UT�U��V
ZWshX��X�rY�9ZU�Z�[��[�c\�:]�,^��^��_"u`��a |b�cV�dz�dtqfM�g�4i��j
�k�k
�k�k
�k�k�k	ll;:l6vl�l�l1�lm(m"4mWmrm;�mO�m"n"<n_nwn�n5�n>�n.o2o6Qo`�o��o��p
�q~�qKs�bs�Ctmu�qu
vv�,v�w'�w��y2�z!�{��|��}[3���tS�
ȁ"ւ ��������|��B�������Q$�v�������{ĉ	@�J�]`�+�����!�5�E�Z�i�'{�����#΋���(/�$X�}���'��Oތ�.�ʍ׍���"�&B�i���!��@Ď��\1�������=֏8�:M�;��Đؐ�g�ep�֑!��)#�M��g�1"��T�D��a�o�2|�
����͕
ߕ
���������ȖwߖW�`[�
��Ǘ	ϗ
ٗ	��#�3�O�V�e�F~�0Ř��(�=�+Y� ����0ę)���,�<�zD���Κښ��2��2�
F�T��c�
�h�)����ʜ֜����4�G�
_�j�r������+�8�=�$D�i�u���	������ Ҟ!��+�<�K�c�|�����d��������@��6��5�P�
j�	u������ƣգ��.�=�N�]�l�������#դ��
��v:�q��#�/�
7�B�
R�]�
i�w�����
��Ǧڦ�i��g�z�������̨���	��3�B�
O�-]���������=�����"+�N�!m���Q��
����6��K��,�3��%�4�
A�
O�]�{�������ïٯ�����0���T�C�
H�
S�^�g���������1ʲ ���9�L�]�l�)����ȳ	�����2�F�#a�����)��۴'�!�-�A�_�o�)��.��'� 
�.�
C�
N�\��i������~θsM���pٺJ�P�+h���������/ڼ
�&��.��'��Ⱦ�L��J�R�UA����
*�5�7T����,Q�+~�(��+��#��z#�������+����	�$�65�l�����#�������-�AA�������������������2�{���<��������)���
������X�g�s���
�����;0�Al����?t�=����#�"*�M�Y�q�~���
��!�.�LH�M��������'�;�@X�
��������������������������P��Q;�z��z�I�������-��4��O%�_u�E��#�$?� d�c������,�+D�Up�����2�4�;��G�������2�P�k��������������?$�Sd�H��2�74�Rl�/����P�]�q���1�������(3�#\�"��(��*��"��+�*F�&q�*���� ����<�=�S�p�&����
������������j�<.�k�x���������������������	������	&�"0�S�_�w���$����6��.�D0�[u����������8�R�:a�����������p���a��)��%�6�T�n�{�������������(����/�>�O�_�
k�"v�����/�����-�C�O�^�e�l�V��4��������_��0��C�� �5�D�X�
e�=s�Y��B�4N�������������	���"2�-U�,��2��������������	��	�
�"�.=��l�G�7�D�`�v�����'�����0�F�
\�j�#��"��!����	�(�aF���d����$�
�� � ,�M�	\�
f�t���������������%�*�D�^�x�1�����
�	���66H��[�!2�OJ\kz�����
���
*7H
Zh�5���	!4KZ�o�&
9D
Q_|�
�W�-.=l�� 6.M|�&�0�
h������.�-	.H	w	�	"�	�	�	X�	3
C
R
[
l
}

�

�
�
�
#�
`s*�]�&E
cPq!���


O.
~
�
�
�
�
�
�
�
�
(
0>)Gq�
���u���"���O��O)�i)D����`�"�fCx=�/�=*<h5�8�88MB�+�0�?&/f9�1�//2+b?�9�69?6y;�;�2(-[)�>�?�@2>s<�:�;*?fB�-�,ID:�2�+�?(1h0�;�:8B/{3����"�4� + 7 M !U w 
� � &� � � � � g!p!y!D�!=�!<"$X"#}"�"�"�"�"W�"GD#3�#&�#�#�#$ !$B$]$t$�$�$3�$�$%!*%L%j%�%�%�%�%�%&&<&NI&�&
�&�&�&�&�&�&e�&
Y'g'm'��'4C(>x(.�(�)	�)*	*
*h(*7�*\�*&+*�++�+'�+-%,�S,6-8S-$�-Q�-�.7�.�/z�/!0#20�V0��0��1�q2W%3}3W�3/�3"48B4"{4�4�4�4�4�4��4��5/&61V6D�6>�7y9�:��;e<4w<U�=T>RW>Q�>(�>j%?%�?>�?!�?-@E@�_@� A;�A*�A9B�EBu�B/[C0�C)�C��CuD��D�E@�E�8F/�F;�F='G9eG��G"�HS�H�I"JG#JekJ-�J#�J##K�GK��K�hL��L�M'�NR�N<	OBFO^�O��OJ�PB�P&Q�9QRq)R��RCSJZS��S�xTlUC�U��U'VV�~V0W21W&dW�W/X,;X5hX�X&�Xb�XI<Y>�YC�YB	Z�LZ�8[9�[t
\�\'�\z�\,B]mo]-�]^8*^c^G^@�^|_�_#�_E�_+`::`2u`�`(�`��`'�a$�a�a*	b@4b�ub�c]�cad%jd'�d_�dffPfW�fr(gf�gsh(vh'�h|�hhDiw�iN%j9tkr�k1!mSm#pm'�m�m�nw�np^pz�p�Jqx�qVxr|�r�Ls �sd�s`Wt�tb�t'4u0\u+�u5�uO�uB?v9�v.�v�v1w�3w��wyx�x�x�x�x�x�x�xy
yy<yKyOgy�y�y�y�yz%z@z
^ziz;xz�z�z�z%{'{	6{�@{�{�{|@|wU|t�|B}/V}.�}?�}f�}�\~��~��\5�����)�3��.�^"�p����;z�m��i$�!��:��A�N-� |�����D̆��<Ї!
�%/�'U�#}�'��)ɈU�>I�������Q��'�]��3�D�,a�
��'��)ď#�Z�Nm�6��K�d?����/V�Q��3ؒ9�BF�G��fѓ!8�8Z�;��*ϔ%�� �V�����J|��ǖTǗ8��U�7�BD�H��@ЙD�^V�u���+��)���N��N�d;�K��O�"<� _���F��4ݡ3�,F�zs�{�3j�9��Bأ%� A�cb�mƤo4�������ZV�V����d��`"����
I�W�j�������w��x(����zY�lԭ�A���?���ޯ9ðr��[p��̱����=�:!�8\����K �l�q����D+�#p�I��
޸v��`��1�B�K�g�i��	������e�!������ýϽ	߽�i�Z��f�F�\�k�������%տO��>K�>��?��	�'��-��4�+����/�'<�Hd�4��8��G�:c�(��,��,��*!�+L�$x�>��C��? �`�<~�+����*�9,�f���	����	�����������8�'D�l�s�a��������%�
1�?�N�]�m�
z�������������	��&�B�W�k���
����� 6�W�.w����������,�H��b���
��'�+4�`�w�������Y����8�
O�	]��g���
�
�
$�/�(;�
d�
o�.}�!��;��1
�<�
Y�g��"��i��&�
C�N�1d�#����
��������	�(�>�\�e�	��
��������	����	��������&�,�
<�G�Y�
r�L}�
����������>��-���#"�HF�6��������
����	�N�9n�w�� �X6�U�����$��D��,)�+V�3��#��-��6�4?�'t�����~��_G���U��P�[i����4��=���/�������c��R���@��(���]���+����
w�����	�����{6�z��-�	<�	F�"P�s�����#��"����+�G��a�{��s���L�������M!��o��?�R�������oW��=�;�[�x����h)�3��a�#(�VL�*�����U�)�a8�>��I�=#�a�t���T�� 	�*�;E����>��G��clt%����!�� �
M*�x�_/'W.sJ�K��94�92-l.���yo@�P*	�{	')
(Q
]z
\�
�5��U�Y�1D
�v
"�
X�sj6��Js��B�N����e�5K�aG��	v������GM��M0=~(��� I�!A�!|"R�"��"��#�8$��$�_%�>&��'��(<|)A�*@�*r<+{�+{+,��,zh-��-f�.ZF/U�/��/!�0��1�t23s4��4�5�5Q�64
7Q?7��8��9HE:��:�$;d�;WG<Z�<��<=�=@�=>	>?H>=�>#�>:�>x%?V�?��?�w@3A]�A@B#RBvB.�B��B�?C~�C]yDE�D"E@EJXE?�E&�E,
F+7F*cF)�F)�F%�F0GK9G;�Gc�G%H2EH'xH"�H2�H��H��I�Jx�J�$Km�K�dLL>MU�M"�M!N#&N(JNPsNM�NOQ)O1{O3�OH�Oj*P>�P
�Pr�PRQ
eQ6pQ.�QM�QL$RJqRI�RS#S@SVSnSG�Sx�S\GTS�TN�T-GUuU�V.�V�V �V�W%�Wb�Wq&X6�X'�X/�X+'Y�SY-�Y�Z��Z�x[]e\s�\D7]B|]w�]^7^\�^4�^6(_t__s�_0H`6y`4�`M�`�3a�aw�bQ;cg�c��c3�d;e?AeP�eG�e<f!Wf}yfz�fdrg��g8}h��hFIi�i�i%�i��i,�jo�jo'k�k0�k;�k2$l.Wl�l�l�l�l�lm7)m2am'�m,�m&�m+n	<nFnSnhn�n�n�n�n	�n	�n�n�n�noo2oKo]ouo�o�o�o�o�o�oPpZQpR�pX�pRXqT�qrrr+r1rErarvr{r'�r�r�r"�r1�r1-s_sys�s�s
�s�s�s
�s�s�s�s�s
t)tdHtY�tiuHquP�uVvHbvR�vG�v>Fwf�w�wGxAJx&�x9�xW�xEy"cy�y$�y$�y)�y"zA:z9|zA�zN�zWG{?�{N�{A.|p|,�|�| �|�|>};X}�}�}�}�}�}	�}	�}�}�}~	~~$/~T~X~g~#l~�~�~�~�~�~J�~&<[ls:����#��+�����A���
�!�8�G�Y�n��������˂����$5�Z�k�����O��!��4�S�f�Ml�O��S
�^�m�z�������PՅ$&�K�
\�g�p�&����†φ��C�L�T�q�����
����"�����
!�/�E�^�s�������ʈۈ�%�)�=�L�l�|�����
����Ή ��$�C�$a�M��
Ԋ	ߊ���
*�5�A�_�q�������Čt�GU�$��
&Ѝ&��<�[�Ej�"��^ӎs2�p���J#�On�K��
�#�08�ei�"ϑ
�#�($�"M�)p�*��1ŒA��99�s�������ד2�/!�uQ�ǔ1ޔC�IT�O��S�EB�r��&��"�B�`�y�;��˗!ߗ%�@'�Ih�+��?ޘH�Wg�_��g�
��C��nٚIH�M��1�C�nV�IŜM�1]�1��	��F˝
�2�CP�n��I�MM�1��͟-ܟ4
�?�#R�v�)����Ϡ����#�-?�m�}���)����ء��S	�]�y�d��6�$�3�
C�Q�)f�-����ӣ�&��#�47�4l�4���֤!d����q�g��f�5P�y��e�^f�KŪ)�);�Ce�q��p�c��k�r\�bϭ�2��Ϯ�X�n��W�c�aD���r&����z�����'�m��o������l��n��p�p���i�u����|�|��t�t{����r�w��ts�o�[X�y���.�y��{.����{<�~���7�����@����pf�p��iH�~��|1�t���#�p����P��G��56�4l�@���������I������!O�Bq��������o��.�8��a0�q��T�HY�Y������������[�����i���Y��>����C}�h��>*�Ei����tc����N[�6��=��S�as����\��`��g\�,��z��Tl�W��
�$�:6�qq�N��x2�`��D��Q�R�A^�������q��(����B���������IW����"P�s����H��c���d��O��b������e��x��e4��5>t���p��d�D�I+	vu	g�	TT
q�
uD�v��M�

hAt:���5�)�#!�E1�/2C=v5�1��;4M5�J��T�,�/O@n�����.#='a�N��
!/H	T(^���%�*�$>Raq
~���#��;�@P�
 .CA������� 
.#B4fK��JAMQ����$4:G�����.��'4�'��" �� ,�!�!0�!�!"7#"["Yp":�",#2#BF#��#2$$W$\i$&�%��%6�'R�'v(j�(��(2�)'�)Y*7Z*4�*-�*5�*=++5i+
�+�+4�+2�+Y,y,�, �,�, �,./'070G0.Z0�0�0�0�00�03�0+-1{Y1��1��2�q3
>4I4U4k4
z4�4-�4�4�4�45:/5+j5(�5�5�5�5	6696T6*g6
�6�6�6X�6)727!G7i7�7��7�28��8x]9<�:8<)L=&v=��=�L>�5?��?"�@5�@��@F�ABQ)BX{B,�BbC<dC�C�C�C�C�C�DD�D�DEE'E�<EG
GIG [GI|G7�G��GN�H7ICJI!�I��IcK�KS�K�K�M�M	�M�M�M�N�N�N1�N�N��N%�P$�P�P	QQ'Q9QLQaQrQ�Q	�Q�Q�Q6�Q7�RC"T�fTENV�W-�W$�W�WX!+X$MXrX1�X2�XO�XBY$NY|sY�YZ�[�[�[�[\\2\J\e\}\,�\�\:�\
],#]P]d]w]�])�]�]
�]�] 
^+^!D^f^$i_`�_;�_*+`V`j`q`y`�`
�`�`��`QRar�a=b2Ub$�b��c�dL�d�d"e7>eve �e�e�e�e�e�ef1fHPfE�f,�f1g(>ggg&vg�g�g�g'�gh,"h=Oh�h��hOioi%~i!�ij�i81j,jj�j�j�j!�j
�jW�jFWk�k�k�k$�k2l37lkl~l�l�l�l�l�l
mymU�me�mPn'Xn0�n1�n;�n'o)Goqo�o�o1�o%�o'pTDp&�p*�p'�p/qJCqN�q#�q2r54r2jr7�rP�r;&s*bs*�s<�s:�s00t5at$�t"�t!�t9uT;u�u�u/�u2�uv8vVv4]v6�v�x��x*�y�y�y�y�yc	zmz�z�z�z�z�z�z
{{'{;{O{e{|{�{1�{�{�{"|07|h|�| �|��|%J}'p}6�}-�},�}.*~Y~x~�~�~�~X�~.5d#�
����)
�34�&h� ����̀�0�9�U�q�����
��
��1��
����߂��'�<D�(����&Ƀ*��%*�P�#b�
����%��!̈́���(�5�dE���ą$ۅ� ��/��(�5�A�N�g`�ȇ%އ<�
A��O��%��+� J�+k�5��'͉��,�".�;Q�:��/Ȋ��G�*W� ������ԋ!�!�!(�J�CV�I������Ѝ	�'�G�Z�/j�-��Ȏ$َ���'*�R�6k�*��-͏"����:�[אX3������`T���˒�ߒ�ϓ��Ք�
��
��%�2�G�Y�m���
����ĕە�����h���4�K�[�m�����k��
%�.0�'_�'����̘ �� �@�(T�}�������(��ߙ(��T&�K{�Bǚ'
�2��;�)›#�
�A�`��q��+������=�M�]�$y�5��Eԟ@�2[�3��- ����3�;P�)��.��&�[�`h�ɢ�����
��)���^ͦ+,��X�(���0�?̨D�FQ�>��HשX �Zy�[ԪV0�g��3��#�Ҭ!۬"��/ �EP�;��*ҭ0��/.�^�m���
��0��ڮޮ�+��#&�)J�t���
��$��%ȯK�.:�+i�.��İ��	��T*��A������4ֲ��+�<D�+�� ��γ[�I�Q�`����/��4�#�%A�g���������:͵�'#�K�R�d�t�����$��!Ʒ��������%�����Fg���Xƻ���˼w�����)��ǿ�
�����"�6�
I�BW������ �������"�&�8�
G�U�m����������*��	�$�9<�v�
������&������8�R�k�/������	��5��*�?�OO���)����%��2�bJ�X��<�"C�f�$s���L������j�����J��������������
��
������P���!�����r�$�7�H�c�Dh�K��?���9�����g�=��J6�����^�������	�����Y�Ex�������m�X�|u�a��1T����������r���q��w�����a�� R�$s�����G���e��bO�X��[�ug������x��X5�V�����M��K��t�����-���������L��r��B�����y����������z��l$<�a]�qGF9�\�_%i�	f�
�V���2"Dg{#�K�C.H wB���/"4!WEy\�84U���2�A�.< k?����P�?�D�U�Eq��Rat��Ih��3x R�!��"��#��%�'l�'Hc(X�)e+�k,�-�	.��.��/�M0R1Z1&l1�1�1�1	52?2yU2E�23"393P3n3�3�3�3)�3�3�3/4>4Q4g40{4%�4�4�4.5e75��5
A6.O6~6�61�6)�6&7$;7=`7g�7!8(8kD8'�8�8!�8U9Jn9H�9`:c::�:��:�V;�;)�; <89<$r<��<@`=��==}>��>�x?4�?
2@=@J@c@y@%�@��@8A"NA!qA��ABz$B�B
�B	�B�B�B)�B,C#>CbCjC"�CH�C6�C%D/ED'uD8�D"�D!�D6E/RE�E�E
�E��EAFVFiFxF�F>�F�F�FG�G�Gz�G;^H�H�H�H�H�H(I0IAIaIrIyI�I��I_JkJoJ:uJ�J!�J �JKK0K%KK&qK�K�K�K�K�KL/LBLrWL��L�cM�:N.O@FP%�P �P�P�P%�PQ#1QUQ%oQ$�Q*�Q�Q�QR"R4R PR'qR+�R,�R�RS01S�bS��S
jTxT�T�T�T�T�T-�T�T"U:UJUiU�U��UKWdWzW�W#�W%�W!�WX.XDX]X
jXxXE�X�X
�X��X��Z�[�[�[\"\#<\1`\�\^�\	]]]C,]p]��^\r_�_�_�_` `02`c`+u`�`�`#�`�`a$aAaWawb^�c�c�cdd d 9d!Zd|d"�dD�d)e0+e\eme�e �e7�e �ef-f<f)Wf%�f�f.�f-�f&"gIgAdg
�g)�g'�g#h''hOhkh5�h?�h�h%i@i
[i
fiti��i�IjIk�Ll�lN\mt�n o&o+?okoro �p!�p7�pq	q=q�Sr��r�s��tU[u_�u�v�v!�v9�v�w0�w'x%>x1dx$�x��xPyjy�y+�y�y�y-�y@zDz^z}z3�z$�z#�z${<{FR{�{�{�{�{!�{||0*|-[|��|�7}��}��~��C������ɀ����ˁ�����P��\�n�S��X� ;�1\�%����ƅ���
��
������2ȇ���Q~�Ј܈�"�!4�.V�p����]
�h�$w��� ��(ی����$�*�U1�Y�����d�n��Y�0U�;��A‘V��[�Mݒ8+�6d�1��t͓B�]�1z�5��n�-Q�$�4��ٕ�����Ж#�� �	-�
7�	B�L�Y�b�{���/��\Зr-�n��F�\V�U��8	�!B�Wd���6К9�8A� z�&��›������#�'�4�@�M�b�t���b��(�*0�+[�1����
ѝ$ܝ!�y#������c���#�#$�)H�r�
��������#Ϥ���� � 9�Z�%o�����¥ ӥK�@�?X�8��Zѧq,�����֨�
��7�
U�=c���
�����C��%��"�}B�=�����*�2�A�X�a�h�y�����/����� �1�I�Z�)k�-��ï4ԯ	�%%�K�i�x�	������u��@2��s�]�e�jx��������4�!O�q���b��]��CY�=��۵��$�B�\�x�	��������0Զ.�74�l�$�����H�h�|���!��
Ҹݸ��8#��\�X�
9�!D�f�"��)��к�%�'�A�#Y�}�����)Ļ'�+�	B�L�
a�l���u�� ��-���	½̾۾
�,��4�@�V�j�q�������׿���!�5�,:�$g�*����8���� �
4�B�Q�j�F��F��.�=��Z�����,�*2�]�q��� ���������
��-�<�O�
j�x���������'���7%�]�}����� �������
�	����������
��, �"M�p���D������
�@'�h����V�#n�8�� ��#��<�BM���s���!!�C�U�m�,��S��S�O`����� ����|)������� �����1�J�+_�&��"����n��W�*r�U����0�&5�\��p�.�4�T�j���Q�������#�4�D�Q�X�k���������
��3��$�>�]��p�e�	{���1��.�����O*��z�0<�nm�b���?������({����QC�R��:��A#�@e�A��?��D(�@m�M��2��:/�Dj�6��>��9%�8_�5��3��T�FW�D��@��D$�Ci�D��@��83�3l�Q��I��@<�G}�D��E
�HP�Y��V��5J�3��R��E�3M�5��J��9�7<�Dt�F��A�9B�E|���������7��-�"2�U�l�}���*������,��.�	J�T�
e�p����)�BD�C��A��%
�)3�]�w��������X7�0��0������,3�`��� ��'��%��@	�J�f�0��(�������0�H�%e��� ����X��9�O�b�x����������Z�
n�#y����Kl�W������������p�1c�V����1��)�0��;&�b�Dd�8��*�Y
��g�E^����o<�"��&�����������}�'`D4�(�A Ef�������_6	@@H�^��)-��
�
Ohc\�d)
b�
/�
�!-�G�"1=o���^N�2;Gn���~87H(���Y�p�
K�W0�9AYi�
)c=;�-�Vrb-�*".�Q���r�[��n >� <� y!��!`O"9�" �"�#�#�$��$n%T�%��%��&~�'C(�U(0�(�&)8�);�).#*�R*6�*8
+=F+�+-�+q�+[=,E�,?�,G-Ag-��.>[/��/$+0%P0�v031�?10�1(�1=2]2Oo2C�2�3 �3(�3>47?4:w4;�4�4(5�750�5&,6S6-l6D�6��6��7][8a�8'9,C9�p9l;]m;e�;�1<r�<�H=&�=,�=�'>~�>�9?v�?WAA��A9DC~C$�C'�CA�C+E�BE��F��G�"H��Hf�I��I��J/'KoWKk�K#3L�WL1�LJM-VM4�MV�MKN@\N.�N�NE�N�+O��O�P�P�P�PQQ,QBQKQaQ%sQ�Q�QR�QR"9R5\R7�R�R$�R&	S0S@S`QS&�S(�S)T/,T\TqT�zT"UBUbUTqU��U|GV�V5�V<WSHWu�W�X��X�vYhZ�xZ�.[G�[6*\ha\��\�R]D�]�*^{�^$(_AM_C�_[�_"/`,R`!`?�a��a6�b"�b(c-Gcuc1�c(�c\�cKMd3�d��e��f��gr!h>�h�h)�hIiBcj)�k!�kf�k^Yl9�lI�l~<m��m2�n\�n/o5Do=zo]�o}p�p=�p>�p31q3eq��qj<r��rU1s�sX�tG�t�Fu=vJUv[�vX�v�Uw��x�lz/�z�&|�}l�}Y~qr~V�~Q;'���E�:/�Cj�B�������7S�=��Eɂ.� >�~_�oރ�N��ք���P��S؆�,�e�hf��ψ
��̊%�� �-��J�������e���������Nm�C��7�8�m���&������H��D��3�aΗL0�}����T\�/��P�2��F��؜'�����)�� (�tI���	Ҟ�ܞ��/Ɵ&���*�=�N�[�o��v������&,�!S�%u�(��IĢ�W��W�Q>����?g�*��Fҥ��9�:�5R�3��Z��>�DV�[��M��9E�E�Cũ8	�AB�+��W��r�m{�*�_�4t�%��UϬT%�*z�&��̭խ����/�D�([���'����ʮu�Z�p�������˯ݯ���.�?�[�n�(��!��(ΰ���#%�I�e�"{��������'��%��,ײ��9�Q�j�3��$���߳���
����9����!�2�
D�R�_e�ŵ$ֵ!���
/��:�ζ���� �92�l���9��'̷<�61� h���!��'ɸ6��(�(��ݹ$�6�.K�z���	������(к���*�+3�	_�i�v��������ѻݻ��$�,�4�G�V�p�
��e��
�%�!6��X��I�2i���0��WپF1�x��������ȿf߿IF����%$�dJ�p��� �%�\*�:��(��8��$$�7I�;��9�� ��	�"��=������UF�V�����z�,��8�����a���E��=�n�m��(������d���H����� ����	��������}\���	��	��2�9�F�$e�-��2����>�D��`��B�����D
�O�o���Q��������q���������~�,�U5�R��&��#��)����<g�t��'�^A�6������r�Z5�s��W�[\�J���+�*C�_n�*��%��C��c�*>��i�|	���	����2�����$�����!-�'O�]w�����2���1�[:�W����;��>�/+�2[�����M�=�L��c�7G�)�����/�������gw�l�6L��&[:���Z��I�{��z�r�0������Ne	|�	1
'D�l$��&�����TS�UNA���B�H��3S��%�����+������U�I2!G|!��!�K"��"��#��$>%Z&n�&sI'��'��(�6*�+#�+��,�I-��-P�.W�/9A0c{0�1��2Z�3�	4��4p�5v6z�6�7C�7>�7C78E{8C�8#9?)9�i9i:�n:��:��;a]<R�<%=8=?U=��=�+>�?a�?M�?+?@k@F@:�@)A2+A4^A0�A-�A(�A(B-DBKrB>�B��B(~C3�CA�C5D8SD��D�?E��E��FG�H��H`�I\�I(FJ'oJ)�J4�JY�JGPK�KQ�K6�KF5LX|L��LPXM�M��MXN
qN@|N5�N_�N]SOZ�OXP%eP�P�P#�P)�P^QwwQj�Q_ZR\�R4S=LS �T3�T%�T U�&U*�Us�U{KV>�V/W96W(pW��W)2X�\X�8Y��Yu�Zs3[G�[C�[u3\i�\i]3}]4�]w�]w^^I�^= _:^_W�_��_�`��aV(bjb��bJ�cW%dI}dV�dIeShe)�ev�eq]fm�f�=gD�g�?hD�h#$iHi%gi��i/4j{djw�jXk.lkW�k?�k23l5fl/�l�l�l=�l%<m@bm<�m4�m8n2Nn6�n�n�n�n�n�nooo&o<oCo
So^odolo
{o�o�o�o
�o
�o�o�o�o	�oK�oR7pJ�pT�pI*qQtq�q�q�qrrr
0r;rAr
DrRrZr]r?sr>�r�r�rs*s2sBsJsPsXs^sdsps�s-�sd�sY1ti�tH�tP>uV�uH�uR/vG�v>�vf	wpwG�wA�w&x9:xWtx�x"�x
y'-y$Uy,zy%�yA�y9zAIzN�zW�z?2{Nr{A�{"|,&|S|r|!�|J�|;�| :}	[}e}	q}{}�}�}�}�}�}�}�}�}�}�}~2~C~O~V~e~
m~I{~�~�~"�~	$&-	T^
f!t�������Y�
a�l�s���
��
��	������Ӂ	����.�"F�i�v�����J��	����.�3�I<�J��Jу�0�<�B�F�
K�KV�	����
��
��˄Ԅ����	2�<�	N�X�_�f�o�q�x�!���������Ʌ����1�	A�K�c�o�~�%��†ֆ݆���	�
�	'�	1�;�V�b�d�f�h�Kt���ȇ͇	�
��
�;e��
R	� �
�S
�v�Z
���|���k]8/��tT	�h	��u	w.
�����6��
�	k�s%L�:��
�
���Z>	Y��H�����X�	�C��q�����|�7��	������r

�}	I
3	��
@�J����	
TK&
��$B�	�����#���
�~7
I
�f
�
��	W.'g��	1S
F
c[�b	'	��A����	�
Qr�	$
/��	��
��s����
7��+	a

��f
�
��<
31(EG��
�-�pm
2���	�l��<V��<	e	�T
����=
		i^�����
����7�W>�
-��[�G�Z���m��	���w	�s
���
��,
��	�3��	3��RCq	�
��
�n	��	���ce:
m
��X��J�	q��~Y	�	y
��L���*�
�'��kK	���A
�	[j��������
�E����:Dh	d�	e�3����8~j����	�
�
A��
YA�+�6	�l%
ZeKG���z
�A�#%
N\
��r�X	M�]�	"5���*.�

F�
�YX��k
���
:�B�	@�h]]
��
�2�
���r3c����y
�W� fg��
	�d��n���O�G m�XWw
8~���
���
�_	b�P�6�	�j	O�
���?�	$|�o
�
w%m	�_�(
�
�g�	�	��GnU��	`K
�� �	���	i�0�
���
����Z�	98����	+����c�]	'W��	'
��
O	�ji�&	o_
�YDQ���3�
��Y
�����
}�}�4s 
4�:[�
��z^��Op|�$���a���
�F�)�	�w��k	�
*�=b0�^z��,�RS��k^w9
OA<�	E�s�L���
�:�?
�_�4	%�,`f�
n>
�A	Z
`
�y�
�JUm~�
W�l1,
�
���
5	V��Xy7
��Y6Pc
O
��}
�
Z�
�U�"�f��~����S	�s�BW
	��
�	$	�P
;�/
��H��=��
p _��{
�

|
	e��O
C�����

k=Fa
(/�,�[\
��g�0
��^��a;
v�������
�s��=��dDN
��w��
e�&��^��]Cc��������{?	����
�	E�	!���

h
4L�:2	� 	�����
�@	{
x1d`�z	�5
af	��+��%2�//+���\%N�
i
��	�
g
����
�:�>S�= �-[�3��
�
����	1V<.c�3�8Pzd�e
����	�
��bw0�8
7U�
����,��0HQC
�
Y��
,��FJ
+

��	��

��%�x�V
�.�!
��h-
�`��
�G�Y
y4�-4��>8
2bn#��	����s��		{e��ez(
�[���5	N`�
/�
�oIP�l�K
t{
�� ���
"�
b-8@�	{{
.4�

��\
��8����}�	i		�8�	���]���Q
t
D
Z	�	�	�@��@t8�\�� ��!�,�	��ZF	��q��
:Lp���	
	M��adlb���&���vR�
QJW	9	!'�l@&�+��	�N���RZ��J��
��-	6N��T
kSj����_
�	=	��q��
����
qK��������	�k���DG
iolSP�9�
9�/�N���		
�
M�����Rl
X����	6�Cs�	�1�	(���
'CH
I	�O
����	d
W�|�g�-
�	���*	>�E
=�u
���	a��;x�$�	����	���		�������7�	2����	v
?{���
��0Y�
�Iv
�
��DPB
�	E
;�����
`
��I��G��i!�q
5n�X
��Z��
�����	�1
&��(	����!	p
�
�c1	<u�N	
#
��!AH
�
9����g�&���
�
V-�	(T
'�1B
O��	:�	�o��a�P����
��G�	�+W������yK�B�(��~��
�	��
M�~w}�
�	y�����`B	�"x�0Sh
��V
�	�������#c*�F�t��
E�v=!��
Q�i�
mU���!�p�����0�	�
n+
d���'*��� �������6
�����I]
���Uwf5
R�	�	��

�1x������`k&-xvI�_s	�B��#�4��|�N�D��k
SLx��

��f��4�rK�%TJ
z
Q	����
����!�
h
C	�3
�%�wtU
bKK�����
$0�
��+m'�_�[�
�%w�5:
Tx
6	��-�H�������v����	e?�x
Q��
Q	��
K
\�E�y��	)�Q*
Af
�H	�
GVXH#�	6�a
"�	H������V
��	H��
��"X� ��������$
l	�A�
�	�
M
�	\�	M�e
j�>q
S0	Ci>�
}#�r����o
oq�/�9dt�
��
���
���D
$7"�
j��d��y$	�0H��
���4_��B
.,�
����
w
C
���[N�!y	=�	�|�W>�p�j�	uD�0�D	f
��
�#d�r�p_V��4u
U	L?�	;A�9Ih��
*
�
�	�	l	�m�
<\	�'x2
�;C�r
����Z�9E
�	�	x���%	��	g
ClR�	��#tBL�	@
PZ��;�d
�	Mw�[���	A���LF!
u��
�
�
^�9��6��?�1��	5�F-�0q�AQh�tG	�
aK��
_
��D/Q{A
}
�Y)����E	���	{tT]~�j	��
>�����d����
p
�
�.����l���	M��	)�!q���V	��N
�
]�
�
{�	2��
/ob��	�O@�fm�;���c	����r�R'
�%���o
�	&u|��!��8�����
,���	+��'��;
����	�
oj
�	��
�{	G�|��&����;	<.o�]J�p	z��o#	�"	}t	+��
3
mB��f�JI+�
�
_R
�	9��
k�	
o	4�
3
D�P	�	O}b	]$*=#a�������(@>G����:���	&
����Fvb
����}r������
t
n������(1���
.
���
�	�^
*�6Uh4
�Ms�L	�&��
��t@<@
���	c��z	d	m�]��>���
D1
P	C	��n/
�
���
i
.�U��5
-

H�
�[
q���x"8	�Q
D��v�V3�"��
�v��r|��<	H��)���Q�b
(��F
9���N��	ps�N�p6
��
	�
�
(F���T)���I7~
����@2����g�7)
�R
�	��B�
���X��	��?�T���y~
jk	���	��������1�@�Ez��c
�
���^�)���	��z��o)�k*�c�.���
�u�MS��
���
�}�E�
5L
j��?
$�
^�4
Z*��
��&�	�y �~	
��
��7��
\��i
�z�����5`X
�
^
i�7	M�<���	Ih�#�
Tg	\�[��K}Ip|	�?�%�	2
?����)���J�j� 
(�v	
>O��g	����s	�iEe;��j
+a�m�
,	g�N

�
����M
��
�S�?
J��
h
	�	��	�
�^	�t���[
T?�����|�c�M�����y�	{
u�������0
�5;�25q�R`��
	R�5"�F�	�
��
�9
��9��~�:	b���	O�����	�	h��a	
�
x	:u�������
)
}�����)W�
�$,�
�22�uL

X����M	�����		����U
�P
	��Ls
*����
a)PU
�8O�H�u��
"�������
�>
U�	_'�
v���
�	��	�
2���rB|
��z^f�g�Y,#
�	
�	6�r	n
��`��	��
B�K	��
�
n<
Jr
���
�T\�
"
�	?�V�	��n
Wy]�
h�
��	p�
�X
G
��
z��/n�	�b[	q\u�/	�{$R�^
<S�
�&�������
e.	Y;\��E��_�
<�`	�
n�=��7C���	��
W
�
(
�
J	l"
V����
��`�i�3��m-��I=
T�	=Yl
����
�
x7USL�P�
~,�
�6�*��
�	\���
�.�u
FJ�
g�fV�	���	)	��v"%1$s" by %2$s."%1$s" from %2$s by %3$s."%1$s" from %2$s."%s".%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d%1$s %2$d–%3$d, %4$d%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s%1$s &#8220;%2$s&#8221;%1$s <span class="count">(%2$s)</span>%1$s MB (%2$s%%) Space Used%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)%1$s by %2$s.%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site.%1$s needs to be a %2$s object.%1$s rating based on %2$s rating%1$s rating based on %2$s ratings%d confirmation request failed to resend.%d confirmation requests failed to resend.%d confirmation request re-sent successfully.%d confirmation requests re-sent successfully.%d pixels%d request deleted successfully.%d requests deleted successfully.%d request failed to delete.%d requests failed to delete.%d request marked as complete.%d requests marked as complete.%d star%d stars%s &#8212; WordPress%s (A sanitized version of the author name.)%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)%s (Day of the month, for example 28.)%s (Draft)%s (Hour of the day, for example 15.)%s (Minute of the hour, for example 43.)%s (Month of the year, for example 05.)%s (Second of the minute, for example 33.)%s (The sanitized post title (slug).)%s (The unique ID of the post, for example 423.)%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)%s (already used in permalink structure)%s Active Installations%s MB Space Allowed%s Page%s Pages%s Page Template%s Post%s Posts%s added to permalink structure%s approved comment%s approved comments%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.%s column%s columns%s comment approved.%s comments approved.%s comment marked as spam.%s comments marked as spam.%s comment moved to the Trash.%s comments moved to the Trash.%s comment permanently deleted.%s comments permanently deleted.%s comment restored from the Trash.%s comments restored from the Trash.%s comment restored from the spam.%s comments restored from the spam.%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.%s critical issue%s critical issues%s expects a non-empty string.%s failed to embed.%s has been logged out.%s has been updated.%s has taken over and is currently editing.%s is already active.%s is currently editing%s is currently editing this post.%s is currently editing this post. Do you want to take over?%s item with no issues detected%s items with no issues detected%s link deleted.%s links deleted.%s media file attached.%s media files attached.%s media file detached.%s media files detached.%s media file moved to the Trash.%s media files moved to the Trash.%s media file permanently deleted.%s media files permanently deleted.%s media file restored from the Trash.%s media files restored from the Trash.%s or higher%s page moved to the Trash.%s pages moved to the Trash.%s page not updated, somebody is editing it.%s pages not updated, somebody is editing them.%s page permanently deleted.%s pages permanently deleted.%s page restored from the Trash.%s pages restored from the Trash.%s page updated.%s pages updated.%s pattern moved to the Trash.%s patterns moved to the Trash.%s pattern not updated, somebody is editing it.%s patterns not updated, somebody is editing them.%s pattern permanently deleted.%s patterns permanently deleted.%s pattern restored from the Trash.%s patterns restored from the Trash.%s pattern updated.%s patterns updated.%s pending comment%s pending comments%s plugin%s plugin deactivated during WordPress upgrade.%s plugins%s post by this author%s posts by this author%s post moved to the Trash.%s posts moved to the Trash.%s post not updated, somebody is editing it.%s posts not updated, somebody is editing them.%s post permanently deleted.%s posts permanently deleted.%s post restored from the Trash.%s posts restored from the Trash.%s post updated.%s posts updated.%s rating%s recommended improvement%s recommended improvements%s removed from permalink structure%s site%s sites%s updated successfully.%s user%s users%s user deleted.%s users deleted.&#8220;%s&#8221; (Edit)&#8220;%s&#8221; is locked&laquo;&larr; Go to Users&larr; Go to editor&mdash; No Change &mdash;&mdash; No role for this site &mdash;&ndash;OR&ndash;&raquo;(%s ratings)(Does not support 64bit values)(Latest version: %s)(Leave at 0 for no rating.)(Private post)(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)(Supports 64bit values)(Unattached)(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)(based on %s rating)(based on %s ratings)(no parent)(not found)(required)+ Add Category- %1$s (from version %2$s to %3$s)- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s- %1$s version %2$s- %1$s version %2$s%3$s...or something like this:.htaccess (for rewrite rules ).htaccess rules1 page not updated, somebody is editing it.1 pattern not updated, somebody is editing it.1 post not updated, somebody is editing it.100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.404 Template<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a><a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.<a href="%s">Links</a> / Add Link<a href="%s">Links</a> / Edit Link<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a><a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a><a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a><a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a><a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a><a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a><code>_blank</code> &mdash; new window or tab.<code>_none</code> &mdash; same window or tab.<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s.<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\".<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.<strong>Error:</strong> Please enter a password.<strong>Error:</strong> Please enter an email address.<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started.<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.<strong>Required by:</strong> %s<strong>Requires:</strong> %s<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs.<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs.<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs.<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.A <a href="%s">static page</a> (select below)A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.A comment is held for moderationA directory could not be read.A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.A new version of WordPress is available.A page cache plugin was detected.A page cache plugin was not detected.A password reset link was emailed to %s.A persistent object cache is being usedA persistent object cache is not requiredA persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.A plugin has prevented updates by disabling %s.A post ID mismatch has been detected.A post type mismatch has been detected.A previous automatic background update could not occur.A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.A release polished to a high sheen.A scheduled event has failedA scheduled event is lateA test is unavailableA valid email address must be given.About PagesAbout YourselfAbout the userAccessibility ReadyAccessibility improvementsAccount ManagementActivate PluginActivate Plugin &amp; Go to Press ThisActivate Plugin &amp; Run ImporterActivate Press ThisActive <span class="count">(%s)</span>Active <span class="count">(%s)</span>Active Installations:Active PluginsActive ThemeActive editorActive plugin installations%s+ Million%s+ MillionActive plugin installationsLess Than 10ActivityAdd Application PasswordAdd CommentAdd Custom FieldAdd Custom Field:Add Data Erasure RequestAdd Data Export RequestAdd Existing UserAdd New SiteAdd PluginAdd PluginsAdd ThemeAdd ThemesAdd UserAdd WidgetAdd a new pageAdd media files from your computerAdd menu itemsAdd menu items from the column on the left.Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>Add the user without sending an email that requires their confirmationAdd to: %sAdd widget: %sAdd, organize, and modify individual menu itemsAddedAdding CategoriesAdding PluginsAdding TagsAdding ThemesAdditional CapabilitiesAdditional informationAdditional plugins are requiredAdditional settingsAdmin Color SchemeAdministration Email AddressAdministrators have access to all the administration features.Advanced caching plugin.After typing in your edits, click Update File.After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.After your Privacy Policy page is set, you should edit it.AllAll CommentsAll SettingsAll Tabs:All TypesAll UsersAll automatic updates are disabled.All categoriesAll comment typesAll contentAll formatsAll image sizesAll of your WordPress files are writable.All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;All selected plugins are up to date.All sizes except thumbnailAll the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.All updates have been completed.AllowAllow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>Allow CommentsAllow PingsAllow automatic database repairAllow commentsAllow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new postsAllow people to submit comments on new postsAllow search engines to index this siteAlready pinged:Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.Always use https when visiting the adminAmerican EnglishAn HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.An active PHP session was detectedAn anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.An application would like to connect to your account.An attempt was made, but your site could not be updated automatically.An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.An error occurred during the upload process.An error occurred while deleting the theme.An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.An error occurred while processing your header image.An error occurred while saving your changeset.An error occurred while updating %1$s: %2$sAn error occurred. Please try again.An exporter has improperly used the registration filter.An updated version of WordPress is available.AnalyticsAnd much moreAnother attempt will be made with the next release.Another update is currently in progress.Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.Anyone can registerAnyone posts a commentApplication Attachment TemplateApplication PasswordsApplication passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>.Apply CropApply FiltersApply changes to:Apply your skills or learn new ones.ApproveApprove commentApprove this commentApprovedAre pretty permalinks supported?Are you sure you want to delete these files and data?Are you sure you want to delete these files?Are you sure you want to delete this theme?

Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete.Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.AscendingAscending.Aspect ratio:Assigned MenuAt a GlanceAttachAttach &#8220;%s&#8221; to existing contentAttach to existing contentAttaching FilesAttachment Post URLAttachment TemplateAttempt to notify any blogs linked to from the postAttempting to restore the previous version.Attend an upcoming event near %s.Attribute all content to:Audio Attachment TemplateAudio Codec:Audio Format:Audio, Video, or Other FileAuthentication KeysAuthor TemplateAuthor rich content with blocks and patternsAuthor websiteAuthorization headerAuthorize ApplicationAuthors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.Authors:Auto DraftAuto add pagesAuto-updateAuto-updatesAuto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates disabledAuto-updates enabledAuto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Autoloaded optionsAutoloaded options are acceptableAutoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.Autoloaded options could affect performanceAutomatic UpdatesAutomatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.Automatic update scheduled in %s.Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!Automatically close comments on old postsAutosave by %sAvailable ActionsAvailable ToolsAvailable WidgetsAvailable disk spaceAvailable disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.Available disk space is low, less than %s available.Available tags:Avatar DisplayAvatarsAverage RatingBETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress TeamBackground RepeatRepeatBackground ScrollScrollBackground updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.Background updatesBackground updates are not working as expectedBackground updates are workingBackground updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.Background updates may not be working properlyBe part of a global open source community.Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.Be the future of WordPressBecause this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.Before a comment appearsBefore getting startedBefore you can upload your import file, you will need to fix the following error:Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.Biographical InfoBlankBlock Editor PatternsBlock Editor StylesBlock patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.Block themesBlogBlog pages show at mostBloggerBoth WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.Break comments into pagesBring back this updateBritish EnglishBroken ThemesBrowse PluginsBrowse revisionsBrowsing %s (active)Browsing %s (inactive)Bulk EditBulk SelectBulk actionsButton label for a next revisionNextButton label for a previous revisionPreviousBy %s.By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.By default WordPress does not share any personal data with anyone.By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.CSS Classes (optional)Can anyone register on this site?Can communicate with WordPress.orgCancel EditingCancel and go backCancel password changeCannot Authorize ApplicationCannot load %s.Cannot load image metadata.Cannot save image metadata.Cannot send password reset, permission denied.CapabilitiesCategories and Tags ConverterCategories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.Categories deleted.Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.Categories:Category TemplateCategory added.Category baseCategory deleted.Category not added.Category not updated.Category updated.Caution:Change Permalink StructureChange Site IconChange revision by using the left and right arrow keysChange role to&hellip;Change your Privacy Policy pageChanged roles.Changes saved.Changing to %sCheck again.Check for updates manuallyCheck secret keysChoose ImageChoose a Background ImageChoose a Custom HeaderChoose a Site IconChoose a file from your computer:Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.Choose an image from your computer:Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.Choose the part of the image you want to use as your header.Choose the target frame for your link.Choose what to exportCincinnatiCity:Clear CropClear Inactive WidgetsClear ListClear current filtersClick Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live previewClick Save Menu to make pending menu items public.Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete linkClick the Save Menu button to save your changes.Click the image to edit or updateClicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.Client versionClose comments when post is how many days oldClose details dialogClose media attachment panelClose the Customizer and go back to the previous pageCode-based contributionCofounder, Project LeadCollapseCollapse Main MenuCollapse MenuCollapse SidebarComment %d does not existComment ModerationComment PaginationComment author must fill out name and emailComment author must have a previously approved commentComment by %s marked as spam.Comment by %s moved to the Trash.Comment must be manually approvedComments %sComments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;Comments (%s)Comments TemplateComments listComments list navigationComments on &#8220;%s&#8221;Comments page to display by defaultComments to display at the top of each pageCommon SettingsCommunicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.Communication with WordPress.orgCompact viewCompare Revisions of &#8220;%s&#8221;Compare any two revisionsCompare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)Compatibility with WordPress %s: UnknownCompatible up to:Complete requestConfiguration ErrorConfiguration rules for %s:ConfigureConfigure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.Configuring this is optional. By default, it should be blank.Confirm DeletionConfirm PasswordConfirm RemovalConfirmation emailConfirmation request initiated successfully.Confirmation request sent again successfully.Connection InformationConnection TypeContact InfoContact formsContact informationContent to exportContextual Help TabContributorsContributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on displayConvert existing categories to tags or tags to categories, selectively.CookiesCopy &#8220;%s&#8221; URL to clipboardCopy site info to clipboardCopy suggested policy text from %s.Copy suggested policy text to clipboardCopying the required files&#8230;Core Contributors to WordPress %sCore DeveloperCore Tech LeadCore Triage LeadCould not access filesystemCould not copy file.Could not copy files.Could not copy files. You may have run out of disk space.Could not create directory.Could not create temporary file.Could not create the %s directory.Could not create the destination directory.Could not delete the temporary backup directory for %s.Could not determine available disk space for updates.Could not extract file from archive.Could not fully remove the plugin %s.Could not fully remove the plugins %s.Could not fully remove the theme %s.Could not insert link into the database.Could not log out user sessions. Please try again.Could not move the old version to the %s directory.Could not reach WordPress.orgCould not remove the current plugin.Could not remove the old plugin.Could not remove the old theme.Could not remove the old translation.Could not restore the original version of %s.Could not resume the plugin.Could not resume the theme.Could not retrieve file from archive.Could not update link in the database.Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s.Create a New SiteCreate a New UserCreate a brand new user and add them to this site.Create a new Privacy Policy pageCreate your first menu below.Create, edit, and delete menusCreatedCreated by a worldwide team of passionate individualsCreating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.CreditsCritical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.Crop Aspect RatioCrop Header ImageCrop ImageCrop SelectionCrop and PublishCrop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)Current Background ImageCurrent Header ImageCurrent Header VideoCurrent PageCurrent Revision by %sCurrent Server timeCurrent UTC timeCurrent thumbnailCurrent timeCurrent version: %sCustom BackgroundCustom FieldsCustom HeaderCustom LogoCustom PHP error message.Custom PHP fatal error handler.Custom StructureCustom StructuresCustom database class.Custom database error message.Custom date format:Custom field deleted.Custom field updated.Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.Custom installation script.Custom maintenance message.Custom rules have been added to your %s file.Custom site deleted message.Custom site inactive message.Custom site suspended message.Custom time format:Custom:Customization DraftCustomize &#8220;%s&#8221;Customize New ChangesCustomize permalink structure by selecting available tagsCustomize your entire site with block themesCustomizing This DisplayData erasure has failed.DatabaseDatabase ExtensionDatabase HostDatabase NameDatabase Server versionDatabase Update RequiredDatabase charsetDatabase collationDatabase hostDatabase nameDatabase passwordDatabase repair resultsDatabase sizeDatabase usernameDate TemplateDate and timeDate range:Date/TimeDay and nameDaylight saving time begins on: %s.DeactivateDebug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.Debugging enabledDefault DataDefault ImagesDefault Link CategoryDefault Mail CategoryDefault Post CategoryDefault Post FormatDefault Theme Design LeadDefault Theme Development LeadDefault category slugUncategorizedDefault comment statusDefault is %sDefault post settingsDefault post slughello-worldDelete &#8220;%s&#8221;Delete &#8220;%s&#8221; permanentlyDelete My Site PermanentlyDelete PermanentlyDelete PluginDelete PluginsDelete SiteDelete UsersDelete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>Delete all content.Delete requestsDelete this comment permanentlyDeleted menu item: %s.Deleting LinksDeleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.Denied: %sDependenciesDescendingDescending.Design LeadDesign everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.Destination folder already exists.Detach from &#8220;%s&#8221;Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).Did you know?Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.Directories and SizesDirectory listing failed.Disable Auto-updatesDisable accessibility modeDisable auto-updatesDisable syntax highlighting when editing codeDisable the visual editor when writingDisabledDisabling Maintenance mode&#8230;Disallowed Comment KeysDiscard any changes and restore the original image.Discourage search engines from indexing this siteDiscover a new way to build your site.Discussion SettingsDisk space available to safely perform updatesDismiss the browser warning panelDismiss the welcome panelDismiss this notice.Display OptionsDisplay locationDisplay name publicly asDisplayed on attachment pages.Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$sDo not allowDo not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.Documentation LeadDocumentation:Does not existDonate to this plugin &#187;Double-check your email address before continuing.Down oneDowngrading the plugin&#8230;Downgrading the theme&#8230;Download &#8220;%s&#8221;Download Export FileDownload failed.Download personal dataDownload personal data againDownloading data...Downloading installation package from %s&#8230;Downloading translation from %s&#8230;Downloading update from %s&#8230;Draft created on %1$s at %2$sDraft saved at %s.Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.Drop-in <span class="count">(%s)</span>Drop-ins <span class="count">(%s)</span>Drop-insDrop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.E-CommerceE-mailEach navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.Edit &#8220;%s&#8221;Edit CommentEdit FiltersEdit LinkEdit MenusEdit PluginsEdit ThemesEdit User %sEdit commentEdit date and timeEdit menu itemEdit permalinkEdit statusEdit stylesEdit this commentEdit userEdit visibilityEdit widget: %sEdit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!Editing %s (active)Editing %s (inactive)Editing MenusEditor StyleEditor Tech LeadEditor Triage LeadEditor improvementsEditors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.EducationEmail could not be sent.Email me wheneverEmail or UsernameEmail sent.Embed 404 TemplateEmbed Content TemplateEmbed Footer TemplateEmbed Header TemplateEmbed TemplateEmbedded content from other websitesEmpty SpamEmpty TrashEmpty archive.Empty valueEnable Auto-updatesEnable accessibility modeEnable auto-updatesEnable automatic updates for all new versions of WordPress.Enable full-height editor and distraction-free functionality.Enable keyboard shortcuts for comment moderation.Enable threaded (nested) commentsEnabledEnabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.Enabling Maintenance mode&#8230;Encoding for pages and feedsEnd date:Enter a link URL or click above for presets.Enter newEnter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.EntertainmentEnvironment typeErase personal dataErase personal data listErase personal data list navigationEraser array at index %d does not include a friendly name.Eraser callback is not valid: %s.Eraser does not include a callback: %s.Eraser index cannot be less than one.Eraser index is out of range.Erasing data...Erasure completed.ErrorError code: %sError in deleting the item.Error in displaying the widget settings form.Error in moving the item to Trash.Error in restoring the item from Trash.Error saving media file.Error while saving the new email address. Please try again.Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.Error while saving.Error:Error: %1$s (%2$s)Error: [%1$s] %2$sEuropean data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.Everything is running smoothly here.Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>Example: Nifty blogging softwareExcerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.Executed before Multisite is loaded.Expand SidebarExpand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.Expected an array describing the eraser at index %d.Expected an array describing the exporter at index %s.Expected data array in response array from exporter: %s.Expected data in response array from exporter: %s.Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected response as an array from exporter: %s.Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.ExportExport &#8220;%s&#8221; as JSONExport personal data listExport personal data list navigationExporter array at index %s does not include a friendly name.Exporter callback is not a valid callback: %s.Exporter does not include a callback: %s.Exporter index cannot be negative.Exporter index is out of range.Extended viewExternal LibrariesExternal object cache.FAILED: %sFAILED: WordPress failed to update to %sFTPFTP PasswordFTP UsernameFTP hostname is requiredFTP password is requiredFTP username is requiredFTP/SSH PasswordFTP/SSH UsernameFTPS (SSL)Failed to connect to FTP Server %sFailed to connect to SSH2 Server %sFailed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %sFailed to optimize the %1$s table. Error: %2$sFailed to repair the %1$s table. Error: %2$sFailed to write file to disk.Feature FilterFeatured Image HeaderFeatured ImagesFeaturesFile URLFile does not exist! Please double check the name and try again.File edited successfully.File is empty. Please upload something more substantial.File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.File upload settingsFile upload stopped by extension.File uploadsFile: %sFiles can be uploadedFiles in the %s directory are executed automatically.Files of this type are not editable.Filesystem PermissionsFilesystem error.Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.FilterFilter &#187;Filter by comment typeFilter by post formatFilter comments listFilter erase personal data listFilter export personal data listFilter items listFilter media items listFilter plugins listFilter themes listFilter users listFiltering by:Find ThemesFind a theme based on specific features.Find your team &rarr;Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.First NameFlip horizontalFlip verticalFlush permalinksFollowed by post revision infoFrom:Followed by post revision infoTo:Fonts directory locationFonts directory sizeFood & DrinkFooter WidgetsFor PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.For each post in a feed, includeFor images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.For more information:For more on version %s, see the About WordPress screen:For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.Force erase personal dataForce erasure has failed.FormattingFound %sFour ColumnsFreedomsFrom %1$s %2$sFrom %1$s on %2$s %3$sFrom ComputerFrom URLFrom this screen you can review, compare, and restore revisions:From this screen you can:From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.Full URL path to filesFull Width TemplateFull textFunction Name&hellip;G &#8212; Suitable for all audiencesGD supported file formatsGD versionGallery (%s)Gallery columns:General SettingsGenerate passwordGenre: %s.Get FavoritesGet ShortlinkGet Version %sGet help resolving this issue.Get involved in WordPress.Ghostscript versionGive your menu a name, then click Create Menu.Global SettingsGo BackGo to DashboardGo to Dashboard &rarr; HomeGo to Dashboard &rarr; UpdatesGo to ImportersGo to Plugin InstallerGo to Plugins pageGo to Theme InstallerGo to Themes pageGo to UpdatesGo to WordPress Updates pageGo to the Plugins screenGo to the Themes screenGo to topGrant this user super admin privileges for the Network.Gravatar LogoGreat job!Great job! Your site currently passes all site health checks.Grid LayoutGrow your network and make friends.HTTP RequestsHTTP requests are blockedHTTP requests are partially blockedHTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.HTTP requests seem to be working as expectedHTTPS is already supported for your website.HTTPS statusHave a default theme availableHeader TextHeader updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.Heads up!Hello DollyHello world!Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)Hi,

You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$sHi,
You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%sHi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.HideHide hidden updatesHide this updateHold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)HolidayHome URLHomepage: %sHostnameHover or tap to see Activate and Live Preview buttonsHovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:How long we retain your dataHow to UpdateHow we protect your dataHowdyWelcomeHowdy ###USERNAME###,

You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Themes failed to update on your site at %s.Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.Howdy,

A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.I understandI'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.ID #%1$s: %2$sID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>Identicon (Generated)If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:If you do not remember your credentials, you should contact your web host.If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get startedIf you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.Image AddressImage Attachment TemplateImage CaptionImage Crop HelpImage FileImage Processing ErrorImage RotationImage Upload ErrorImage could not be processed.Image could not be processed. Please go back and try again.Image data does not exist. Please re-upload the image.Image metadata is inconsistent.Image restored successfully.Image rotation is not supported by your web host.Image savedImage sizesImageMagick supported file formatsImageMagick version numberImageMagick version stringImages cannot be scaled to a size larger than the original.Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.Images should be at least %s tall.Images should be at least %s wide.Imagick Resource LimitsImagick versionImportImport posts &amp; media from Tumblr using their API.Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.Import posts from LiveJournal using their API.Import posts from an RSS feed.Import posts, comments, and users from a Blogger blog.Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.Important:In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.In response toIn response to: %sIn the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.Inactive <span class="count">(%s)</span>Inactive <span class="count">(%s)</span>Inactive PluginsInactive Sidebar (not used)Inactive ThemesInactive WidgetsInactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.Inactive:Incompatible Archive.Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.Industry regulatory disclosure requirementsInfoInformation neededInsert into PostInsert media from another websiteInserting MediaInstall Parent ThemeInstall ThemesInstall WordPressInstall the latest version of WordPressInstallation RequiredInstallation failed.Installation package not available.Installed PluginsInstalling Plugin: %sInstalling Theme: %sInstalling plugin from uploaded file: %sInstalling the latest version&#8230;Installing the plugin&#8230;Installing the theme&#8230;Installing theme from uploaded file: %sInstalling themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.IntroductionInvalid API response code (%d).Invalid URL format.Invalid data provided.Invalid data. No selected item.Invalid data. The item does not exist.Invalid data. Unknown state.Invalid data. Unknown type.Invalid email address in request.Invalid email address when generating personal data export file.Invalid form submission.Invalid image URL.Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.Invalid personal data action.Invalid plugin page.Invalid plugin path.Invalid request ID when generating personal data export file.Invalid request ID when merging personal data to export.Invalid request ID when processing personal data to erase.Invalid request ID when sending personal data export email.Invalid request ID.Invalid request type.Invalid translation type.Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.Is SUHOSIN installed?Is the Imagick library available?Is this a multisite?Is this site discouraging search engines?Is this site using HTTPS?It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.It is up to search engines to honor this request.It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.It was not possible to check your scheduled eventsItem deleted.Item not added.Item not updated.Item updated.Items listItems list navigationJoin the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.Just another %s siteJust another WordPress siteKeep this link privateKeeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.KeyKeyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.Large sizeLast IPLast NameLast Updated:Last UsedLast checked on %1$s at %2$s.Last edited by %1$s on %2$s at %3$sLast edited on %1$s at %2$sLatestLead DeveloperLearn about block themesLearn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>Learn how to configure the Authorization header.Learn more about WordPress %sLearn more about debugging in WordPress.Learn more about page cacheLearn more about persistent object caching.Learn more about the %s version.Learn more about updating PHPLearn more about what WordPress requires to run.Learn more about why you should use HTTPSLeft SidebarLet&#8217;s go!LibraryLikely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.Link Image To:Link TargetLink URLLink added.Link not found.Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;Link thumbnails to:Link to imageLinks TemplateLinks in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.Links listLinks may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.List of menu items selected for deletion:Live Preview &#8220;%s&#8221;LiveJournalLoading&hellip;Local time is %s.Location of the uploaded file.Log %s out of all locations.Log Out EverywhereLog Out Everywhere ElseLogin NameLook UpLooking for %1$s in %2$sLoopback requestLoopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.M j, Y @ H:iM jSM jS YMB (Leave blank for network default)Mail ServerMain Index TemplateMain Page (no parent)Main menuMaintenance ReleaseMaintenance ReleasesMaintenance and Security ReleaseMaintenance and Security ReleasesMake this post stickyManage LocationsManage UploadsManage inactive pluginsManage with Live PreviewManage your pluginsManage your themesManaging PagesManaging pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.Mark requests as completedMark this comment as spamMax HeightMax WidthMax allowed packet sizeMax connections numberMax effective file sizeMax input timeMax simultaneous file uploadsMax size of an uploaded fileMax size of post data allowedMaximum RatingMaximum size: %sMedia HandlingMedia SettingsMedia file attached.Media file detached.Media file moved to the Trash.Media file permanently deleted.Media file restored from the Trash.Media file updated.Media items listMedia items list navigationMedian server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.Medium sizeMeetupsMembershipMenu ManagementMenu OrderMenu ParentMenu SettingsMenu item moved to the topMenu item removedMenu locations updated.Menu orderMenu order updatedMenu parent updatedMenu structureMenus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.Minor Release LeadMissed scheduleMissing WidgetsMissing a temporary folder.Missing eraser index.Missing exporter index.Missing page index.Moderate CommentModerating CommentsMonsterID (Generated)Month and nameMore DetailsMore details.More info about optimizing autoloaded optionsMore information about %sMost RecentMost of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.Movable Type and TypePadMoveMove %s box downMove %s box upMove &#8220;%s&#8221; to the TrashMove this comment to the TrashMultisite support is not enabled.Must Use PluginsMust-Use <span class="count">(%s)</span>Must-Use <span class="count">(%s)</span>My NetworkMy SiteMystery PersonNear-instant page loads, thanks to Speculative LoadingNeed help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.Need help? Use the Help tab above the screen title.Network ActiveNetwork EnableNetwork OnlyNetwork SetupNetwork countNew Application Password NameNew PasswordNew User Default RoleNew WordPress SiteNew category nameNew custom field nameNew dimensions:New theme activated.New translations are available.New user created.New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>NewsNext stepsNext themeNicknameNo PHP sessions detectedNo URL Provided.No Update RequiredNo activity yet!No approved commentsNo client caching response headers were detected.No comments awaiting moderation.No comments found in Trash.No comments found.No comments yet.No descriptionNo file was uploaded.No further action is needed on your part.No importers are available.No information yet&hellip;No items.No links found.No media files found in Trash.No media files found.No pending commentsNo permalink structure setNo plugins are currently available.No plugins found for: %s.No plugins found.No plugins found. Try a different search.No roleNo scheduled events exist on this site.No thanks, do not remind me againNo theme specified.No themes match your request.No users found.No valid plugins were found.No version control systems were detected.No version or author information is available.No, I do not approve of this connectionNo, return me to the plugin listNo-code contributionNot StickyNot availableNot writableNote that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.NotesNoteworthy ContributorsNothing to save, the image has not changed.Notice:Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically.Number of Themes found: %dNumber of items per page:Number of levels for threaded (nested) commentsNumber/count of itemsCountNumericOn systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.One ColumnOne of the plugins is invalid.One of the selected users is not a member of this site.One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.One or more plugins failed to load properly.One or more recommended modules are missingOne or more required modules are missingOne or more themes failed to load properly.Only .zip archives may be uploaded.Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.Open site editorOpen the CustomizerOptionalOr choose an image from your media library:Order images by:Order:Ordered by Comment Date, descending.Organize my uploads into month- and year-based foldersOriginal dimensions %sOther WordPress NewsOther comment settingsOther user roles have been changed.Other users have been deleted.Other users have been removed.Our website address is: %s.Outdated SQL serverPG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and abovePHP Default TimezonePHP ExtensionsPHP SAPIPHP SessionsPHP Update RecommendedPHP Update RequiredPHP VersionPHP default timezone is invalidPHP default timezone is validPHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.PHP max input variablesPHP memory limitPHP memory limit (only for admin screens)PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.PHP post max sizePHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.PHP time limitPHP versionPackage not available.PagePage cachePage cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.Page cache is detected and the server response time is goodPage cache is detected but the server response time is still slowPage cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:Page cache is not detected and the server response time is slowPage cache is not detected but the server response time is OKPage draft updated.Page index cannot be less than one.Page restored to revision from %s.Page saved.Page scheduled for: %s.Page submitted.Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.Parent ThemeParent themePassedPassed testsPassword reset link sent.Password reset links sent to %s user.Password reset links sent to %s users.Paused <span class="count">(%s)</span>Paused <span class="count">(%s)</span>PerformancePerformance LeadPerformance updatesPermalink SettingsPermalink structurePermalink structure updated.Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!PermalinksPermalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.Permanently delete commentPersistent object cachePersonal Data ExportPersonal Data Export for %sPersonal OptionsPersonal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.PhotographyPingsPlainPlease activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.Please enter a valid menu name.Please enter your FTP credentials to proceed.Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.Please provide a custom field name.Please provide a custom field value.Please provide a valid username.Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.Please select a filePlease select an option.Please select one or more plugins to update.Please select one or more themes to update.Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.Please type your comment text.Please update WordPress nowPlease update your site at %1$s to WordPress %2$s.PluginPlugin DataPlugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.Plugin File EditorPlugin FilesPlugin Homepage &#187;Plugin InstallationPlugin InstallerBeta TestingPlugin InstallerFavoritesPlugin InstallerFeaturedPlugin InstallerPopularPlugin InstallerRecommendedPlugin InstallerTagPlugin ReactivationPlugin VersionsPlugin activated.Plugin and theme auto-updatesPlugin and theme auto-updates appear to be configured correctlyPlugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writablePlugin and theme temporary backup directory accessPlugin and theme temporary backup directory is writablePlugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Plugin could not be deleted due to an error: %sPlugin could not be deleted.Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Plugin deactivated.Plugin downgrade failed.Plugin downgraded successfully.Plugin failed to reactivate due to a fatal error.Plugin file does not exist.Plugin installation failed.Plugin installed successfully.Plugin installer group titlePerformancePlugin installer group titleSocialPlugin installer group titleToolsPlugin installer section titleChangelogPlugin installer section titleDescriptionPlugin installer section titleFAQPlugin installer section titleInstallationPlugin installer section titleOther NotesPlugin installer section titleReviewsPlugin installer section titleScreenshotsPlugin namePlugin reactivated successfully.Plugin resumed.Plugin temporary backup directory exists but is not writablePlugin update failed.Plugin updated successfully.Plugin will be auto-updated.Plugin will no longer be auto-updated.Plugin zip filePlugins %sPlugins directory locationPlugins directory sizePlugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.Plugins listPlugins list navigationPlugins updated successfully.Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.PoliciesPopular PluginPopular tagsPopup CommentsPopup Comments TemplatePortPortfolioPost FormatsPost Via EmailPost draft updated.Post namePost restored to revision from %s.Post saved.Post scheduled for: %s.Post submitted.Post via emailPost via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.Posts page: %sPreparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;Preparing to install the latest version&#8230;Press This is not available. Please contact your site administrator.Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.Preview &#8220;%s&#8221;Preview ChangesPreview pagePreview postPreview:Previewing and CustomizingPreviewing and InstallingPrevious themePreviously edited copies of the image will not be deleted.Primary SitePrivacyPrivacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.Privacy Policy GuidePrivacy Policy PagePrivacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!Privacy Policy page updated successfully.Privacy SettingsPrivacy SettingsPolicy GuidePrivacy SettingsSettingsPrivate Key:Privately PublishedProceedProfileProfile PictureProfile updated.Project LeadersPublic Key:Public and Private keys incorrect for %sPublic, StickyPublish <b>immediately</b>Publish on: %sPublished on: %sPublishing SoonQuick DraftQuick EditQuick edit &#8220;%s&#8221; inlineQuick edit this comment inlineQuick&nbsp;EditR &#8212; Intended for adult audiences above 17REST API Endpoint: %sREST API Response: (%1$s) %2$sREST API availabilityRSS AddressRTL StylesheetRandomRatingRe-install version %sReach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again.Read all reviews on WordPress.org or write your own!Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.ReadingReading SettingsRecently Active <span class="count">(%s)</span>Recently Active <span class="count">(%s)</span>Recently PublishedRecommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.RelationshipRelease CoordinationRelease DeputyRelease Design LeadRelease LeadReleased: %d.Remember to click Update to save metadata entered or changed.Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.Remember to click the Update Profile button when you are finished.Remember, once deleted your site cannot be restored.Remove Background ImageRemove Header ImageRemove ImageRemove Selected ItemsRemove Site IconRemove Users from SiteRemove requestRemovedRemoved %s.Removing and ReusingRemoving the current plugin&#8230;Removing the old version of the plugin&#8230;Removing the old version of the theme&#8230;Removing the old version of the translation&#8230;Repair DatabaseRepair and Optimize DatabaseRepairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.Repeat New PasswordRepeat PasswordReply to CommentReply to this commentRequest added successfully.RequestedRequesterRequired PHP versionRequired WordPress versionRequired and recommended modules are installedRequired fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.Required to create an Application Password, but not to update the user.RequirementsRequires %1$s in %2$s file.Requires PHP Version:Requires WordPress Version:Resend confirmation requestsReset ImageRestore &#8220;%s&#8221; from the TrashRestore Original Header ImageRestore Original ImageRestore Plugin or ThemeRestore This AutosaveRestore This RevisionRestore imageRestore original imageRestore this comment from the TrashRestore this comment from the spamResults are still loading&hellip;ResumeRetro (Generated)RetryReturn to the Plugin InstallerReturn to the Theme InstallerRevert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.ReviewsReviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab.Revision by %sRevisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.Revisions: %sRevokeRevoke "%s"Revoke all application passwordsRewrite rules:Right NowRight SidebarRoboHash (Generated)RoleRollback Error: [%1$s] %2$sRotate 180&deg;Rotate 90&deg; leftRotate 90&deg; rightRun %sRun ImporterRun the installationSQL server is up to dateSSH2SSH2 hostname is requiredSSH2 password is requiredSSH2 username is requiredSUCCESS: %sSUCCESS: WordPress was successfully updated to %sSample PageSave ChangesSave EditsSave MenuSave WidgetSave all changesSave as PendingSaving is disabled: %s is currently editing this page.Saving is disabled: %s is currently editing this post.Saving revision&hellip;Scale ImageScale Image HelpScale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).Schedule for: %sScheduled eventsScheduled events are runningScheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.Scheduled for: %sScreen ContentScreen OptionsScreen Options TabScreen elementsSearch CommentsSearch FormSearch LinksSearch MediaSearch Media:Search PluginsSearch RequestsSearch ResultsSearch SitesSearch ThemesSearch UsersSearch by authorSearch by keywordSearch by tagSearch engine visibilitySearch engines discouragedSearch for plugins in the WordPress Plugin Directory.Search for themes by keyword.Search installed pluginsSearch installed themesSearch plugins by:Search results for: %sSecondary menuSecure communicationSecurely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.SecuritySecurity ReleaseSecurity ReleasesSee everything newSelect AllSelect ImageSelect a MenuSelect a Privacy Policy pageSelect a menu to edit:Select a revisionSelect a userSelect both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.Select bulk actionSelect commentSelect locationSelect one or more Theme features to filter bySelect plugin to edit:Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.Select theme to edit:Selected file content:Selected menus have been successfully deleted.Selected plugins activated.Selected plugins deactivated.Selected plugins will be auto-updated.Selected plugins will no longer be auto-updated.Selection:Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.Send RequestSend Reset LinkSend TrackbacksSend User NotificationSend export linkSend password resetSend personal data erasure confirmation email.Send personal data export confirmation email.Send the new user an email about their accountSend trackbacks to:Sending email...Separate multiple URLs with spacesServerServer architectureServer response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.Server settingsServer versionSessionsSet New PasswordSet as Site IconSet as backgroundSet as headerSet statusSet up your database connectionSettings save failed.Settings saved and theme activated.Settings saved.Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:Severely outdated SQL serverShape the future of the web with WordPressShare a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.Show AvatarsShow Toolbar when viewing siteShow advanced menu propertiesShow commentsShow comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be setShow header text with your image.Show hidden updatesShow more detailsShow next themeShow previous themeShows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.Single PageSingle PostSingular TemplateSite EditorSite HealthSite HealthInfoSite HealthStatusSite Health %sSite Health - %sSite Health InfoSite Health StatusSite IDSite LanguageSite URLSite URLs could not be switched to HTTPS.Site URLs switched to HTTPS.Site Upload Space QuotaSite countSite health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.Site visibilitySite: %sSize in megabytesSkip Confirmation EmailSkip Cropping, Publish Image as IsSkip to EditorSkip to main contentSome data that describes the error your site encountered has been put together.Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.Some files are not writable by WordPress:Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.SomeoneSorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.Sorry, that file cannot be edited.Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.Sorry, you are not allowed to access site health information.Sorry, you are not allowed to access this page.Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.Sorry, you are not allowed to add links to this site.Sorry, you are not allowed to add users to this network.Sorry, you are not allowed to attach files to this post.Sorry, you are not allowed to create pages on this site.Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.Sorry, you are not allowed to create users.Sorry, you are not allowed to customize headers.Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.Sorry, you are not allowed to delete that user.Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.Sorry, you are not allowed to delete these items.Sorry, you are not allowed to delete this item.Sorry, you are not allowed to delete this site.Sorry, you are not allowed to delete users.Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.Sorry, you are not allowed to edit this changeset.Sorry, you are not allowed to edit this item.Sorry, you are not allowed to edit users.Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.Sorry, you are not allowed to export the content of this site.Sorry, you are not allowed to import content into this site.Sorry, you are not allowed to install themes on this site.Sorry, you are not allowed to manage options for this site.Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.Sorry, you are not allowed to modify plugins.Sorry, you are not allowed to modify themes.Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.Sorry, you are not allowed to perform this action.Sorry, you are not allowed to remove users.Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.Sorry, you are not allowed to resume this plugin.Sorry, you are not allowed to resume this theme.Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.Sorry, you are not allowed to update themes for this site.Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.Sorry, you are not allowed to update this site.Sorry, you must be logged in to reply to a comment.Sort Order:Sort ascending.Sort descending.SpamSpecified file failed upload test.Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.Standard time begins on: %s.Start CustomizingStart date:Starting Coordinates:Status:Stick this post to the front pageSticky PostStorage SpaceStore uploads in this folderStronger password security with bcryptSubjectSubmit ReplySubmitted onSubmitted on: %sSubscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.Success!Successful database connectionSuccessfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully optimized the %s table.Successfully repaired the %s table.Suggested height is %s.Suggested text:Suggested width is %s.Super AdminSuper admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.Switch up your site&#8217;s look & feel with StylesSyndication feeds show the most recentSyntax HighlightingTable PrefixTable ordered by Author.Table ordered by Comment Author.Table ordered by Comments.Table ordered by Date.Table ordered by Description.Table ordered by E-mail.Table ordered by File Name.Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.Table ordered by Links.Table ordered by Name.Table ordered by Post Replied To.Table ordered by Posts Count.Table ordered by Rating.Table ordered by Slug.Table ordered by Title.Table ordered by URL.Table ordered by Uploaded To.Table ordered by Username.Table ordered by Visibility.Table ordered hierarchically.Table prefixTable prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)Tag TemplateTag added.Tag baseTag deleted.Tag not added.Tag not updated.Tag updated.Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.Tags deleted.Tags:Take a load off the databaseTake a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.Taxonomy TemplateTech LeadTemplate EditingTest LeadText ColorThank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.That user could not be added to this site.That user is already a member of this site.The "%1$s" value is smaller than "%2$s"The "%s" argument must be a non-empty string.The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.The %1$s constant is defined as %2$sThe %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;The %s argument must be an array.The %s directory cannot be located.The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.The %s filter is enabled.The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.The %s importer is invalid or is not installed.The %s post meta must be an array.The %s stylesheet does not contain a valid theme header.The %s table is already optimized.The %s table is okay.The 1st FreedomThe 2nd FreedomThe 3rd FreedomThe 4th FreedomThe <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.The Authorization header is working as expectedThe Authorize Application request is not allowed.The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.The Four FreedomsThe Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.The Privacy Settings require JavaScript.The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.The REST API did not behave correctlyThe REST API did not process the %s query parameter correctly.The REST API encountered an errorThe REST API encountered an unexpected resultThe REST API is availableThe REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.The Site Health check requires JavaScript.The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricksThe Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.The Theme Installer screen requires JavaScript.The URL must be served over a secure connection.The Walker class named %s does not exist.The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.The WordPress TeamThe WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.The active theme does not support a flexible sized header image.The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.The active theme has the following error: "%s".The active theme is broken. Reverting to the default theme.The active theme is displayed highlighted as the first theme.The admin email verification page will reappear after %s.The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.The application ID must be a UUID.The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.The attached file cannot be found.The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.The authenticity of %s could not be verified.The authorization header is invalidThe authorization header is missingThe block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.The boxes on your Dashboard screen are:The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).The constant %s cannot be defined when installing WordPress.The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.The database update process may take a little while, so please be patient.The destination directory already exists and could not be removed.The destination folder already exists.The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.The directory does not exist.The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.The error code was %s.The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.The following plugins failed to update:The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.The following plugins were successfully updated:The following themes are installed but incomplete.The following themes failed to update:The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.The following themes were successfully updated:The following translations failed to update:The following translations were successfully updated:The fonts directoryThe ftp PHP extension is not availableThe grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.The item you are trying to move to the Trash no longer exists.The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.The loopback request to your site completed successfully.The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.The main WordPress directoryThe menu has been successfully deleted.The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.The menu item has been successfully deleted.The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.The minimum recommended version of PHP is %s.The must use plugins directoryThe name of the database you want to use with WordPress.The network already exists.The new page will include help and suggestions for your privacy policy.The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.The package contains no files.The package could not be installed.The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.The password you chose during installation.The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$sThe plugin cannot be updated due to the following:The plugin contains no files.The plugin does not have a valid header.The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation.The plugin generated unexpected output.The plugin is at the latest version.The plugins directoryThe primary site you chose does not exist.The required module, %s, is not installed, or has been disabled.The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.The selected plugin has been deleted.The selected plugins have been deleted.The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.The source and destination are the same.The ssh2 PHP extension is not availableThe suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.The temporary backup directory exists but is not writableThe theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.The theme cannot be updated due to the following:The theme contains no files.The theme is at the latest version.The theme is missing the %s stylesheet.The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.The themes directoryThe title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.The update could not be unpackedThe update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.The update of %s failed.The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.The upgrade directory cannot be createdThe upgrade directory exists but is not writableThe uploaded file could not be moved to %s.The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.The uploaded file is not a valid image. Please try again.The uploaded file was only partially uploaded.The uploads directoryThe username you provided has invalid characters.The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.The wp-content directoryTheme File EditorTheme FilesTheme FooterTheme FunctionsTheme HeaderTheme InstallationTheme InstallerTagTheme LocationTheme OptionsTheme Styles & Block SettingsTheme VersionsTheme could not be deleted.Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Theme deleted.Theme directory locationTheme downgrade failed.Theme downgraded successfully.Theme featuresTheme installation failed.Theme installed successfully.Theme nameTheme resumed.Theme temporary backup directory exists but is not writableTheme update failed.Theme updated successfully.Theme will be auto-updated.Theme will no longer be auto-updated.Theme zip fileThemes %sThemes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.Themes directory locationThemes directory sizeThemes listThere appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?There are no pages.There are no valid users selected for deletion.There are no valid users selected for removal.There are some invalid menu items. Please check or delete them.There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor.There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>There is a pending change of the admin email to %s.There is a pending change of your email to %s.There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.There is not enough free disk space to complete the update.There was %d client caching response header detected:There were %d client caching response headers detected:There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.These plugins are now up to date:These plugins may be active on other sites in the network.These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.These themes are now up to date:These themes failed to update:These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>This child theme inherits templates from a parent theme, %s.This comment is already approved.This comment is already in the Trash.This comment is already marked as spam.This comment is currently approved.This comment is currently in the Trash.This comment is currently marked as spam.This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.This could mean that connections are failing to WordPress.org.This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.This information is being used to create a %s file.This is a child theme of %s.This is a file in your current parent theme.This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.This is the final release of WordPress %sThis item has already been deleted.This localized version contains both the translation and various other localization fixes.This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed.This meta box is not compatible with the block editor.This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.This password will not be stored on the server.This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.This plugin does not work with your version of PHP.This plugin does not work with your version of WordPress.This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.This plugin is already installed.This plugin may be active on other sites in the network.This post is being backed up in your browser, just in case.This preview is unavailable in the editor.This resulted in an error message: %sThis screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.This screen contains the settings that affect the display of your content.This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.This screen is used for managing your content revisions.This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.This screen is used for managing your navigation menus.This screen is used to customize the header section of your theme.This screen is where you manage requests for an export of personal data.This screen is where you manage requests to erase personal data.This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.This theme has not been rated yet.This theme is already installed.This theme is broken.This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;This timezone does not observe daylight saving time.This timezone is currently in daylight saving time.This timezone is currently in standard time.This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.This update does not work with your version of PHP.This update does not work with your version of WordPress.This update does not work with your versions of WordPress and PHP.This user has super admin privileges.This widget requires JavaScript.This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.This will grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>.This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.This will grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>.This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.Three ColumnsThumbnail SettingsThumbnail Settings HelpThumbnail sizeTimezoneTitle and Post EditorTo activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme locationTo add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>To crop the image, click on it and drag to make your selection.To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.To distribute copies of your modified versions to others.To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %sTo manage themes on your site, visit the Themes page: %sTo navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.To redistribute.To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenuTo restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.To run the program for any purpose.To study how the program works and change it to make it do what you wish.To the topTo use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.Toggle extra menu itemsToggle panel: %sTomorrowTop level comments per pageTotal installation sizeTotal size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.Track %1$s of %2$s.Track %s.Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslatorsTranslation update failed.Translation updated successfully.TranslationsTranslations for %sTriage LeadTroubleshootingTry AgainTumblrTweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?Two ColumnsTwo terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.Type of relationnoneType of searchType the new password again.Type the password again.Type your new password again.UPDATE LOG
==========UTC means Coordinated Universal Time.Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.Unable to archive the personal data export file (HTML format).Unable to archive the personal data export file (JSON format).Unable to check if any new versions of WordPress are available.Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.Unable to create a Privacy Policy page.Unable to create new image.Unable to create personal data export folder.Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)Unable to detect the presence of page cacheUnable to determineUnable to determine if Ghostscript is installedUnable to determine server architectureUnable to determine some settings, as the %s function has been disabled.Unable to determine what web server software is usedUnable to encode the personal data for export. Error: %sUnable to generate personal data export file. ZipArchive not available.Unable to initiate confirmation for personal data request.Unable to initiate confirmation request.Unable to locate WordPress content directoryUnable to locate WordPress plugin directory.Unable to locate WordPress root directory.Unable to locate WordPress theme directory.Unable to locate needed folder (%s).Unable to open personal data export (HTML report) for writing.Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.Unable to open personal data export file (archive) for writing.Unable to perform command: %sUnable to protect personal data export folder from browsing.Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$sUnable to save the image.Unable to send personal data export email.Unable to submit this form, please refresh and try again.Unable to write to %s file.Unable to write to file.UnapproveUnapprove this commentUndefinedUniversal time is %s.Unknown API error.Unknown action.Unpacking the package&#8230;Unpacking the update&#8230;UnpublishedUntested with your version of WordPressUp oneUpdate AvailableUpdate Available <span class="count">(%s)</span>Update Available <span class="count">(%s)</span>Update CommentUpdate CompleteUpdate FileUpdate IncompatibleUpdate LinkUpdate PluginUpdate PluginsUpdate ProfileUpdate ServicesUpdate ThemeUpdate ThemesUpdate TranslationsUpdate UserUpdate WordPressUpdate WordPress DatabaseUpdate gallery settingsUpdate package not available.Update progressUpdate to %sUpdate to latest %s nightlyUpdate to version %sUpdate your pluginsUpdate your site to use HTTPSUpdated %s.Updates %sUpdates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)Updating is easy and only takes a few moments:Updating plugin: %sUpdating the plugin&#8230;Updating the theme&#8230;Updating theme: %sUpdating to WordPress %sUpdating translations for %1$s (%2$s)&#8230;Upgrading database&#8230;Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.Upload New MediaUpload PluginUpload ThemeUpload date:Upload failed. Please reload and try again.Upload file and importUpload max filesizeUploaded ImagesUploaded on: %sUploading FilesUploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.UploadsUploads directory locationUploads directory sizeUse This PageUse httpsUse the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.Used: %1$s%% of %2$sUser %s addedUser LanguageUser RolesUser added.User already exists. Password inherited.User countUser deleted.User deletion is not allowed from this screen.User has been added to your site.User has been created, but could not be added to this site.User has no sites or content and will be deleted.User removed from this site.User updated.User(s) already exists.Username or email addressUsername/Password incorrect for %sUsernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.Usernames cannot be changed.Users listUsers list navigationUsers must be registered and logged in to commentVerifying the unpacked files&#8230;Version %1$s by %2$sVersion %sVersion:Version: %sVideo Attachment TemplateView %1$s version %2$s detailsView &#8220;%s&#8221;View &#8220;%s&#8221; archiveView AllView Privacy Policy Guide.View SiteView TrashView allView all draftsView detailsView modeView more commentsView pageView posts by %sView this commentView version %s details.VisibleVisitVisit DashboardVisit LinkVisit plugin siteVisit plugin site for %sVisit siteVisitor comments may be checked through an automated spam detection service.Visual EditorVisual Editor RTL StylesheetVisual Editor StylesheetVisual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.Waiting for confirmationWant more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!Want to see your name in lights on this page?WarningWarning! User %s cannot be deleted.Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!Warning:Wavatar (Generated)Web AddressWeb serverWeek Starts OnWelcome panelWelcomeWelcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.Welcome to WordPress!Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.Welcome to your WordPress Dashboard!What automated decision making and/or profiling we do with user dataWhat data breach procedures we have in placeWhat is PHP and how does it affect my site?What personal data we collect and why we collect itWhat rights you have over your dataWhat should be done with content owned by %s?What should be done with content owned by these users?What should be done with content owned by this user?What third parties we receive data fromWhat&#8217;s NewWhat&#8217;s on your mind?What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.When testing the REST API, an error was encountered:When testing the REST API, an unexpected result was returned:When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.When you've been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.Where your data is sentWhile trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %sWhile you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.Who we areWho we share your data withWide BlocksWidget %sWidgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.Word count: %sWordCampsWordPressWordPress %1$s running %2$s theme.WordPress %sWordPress %s Field GuideWordPress %s Release NotesWordPress %s is also now available.WordPress &rsaquo; Database RepairWordPress &rsaquo; InstallationWordPress &rsaquo; Setup Configuration FileWordPress &rsaquo; UpdateWordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.WordPress BlogWordPress ConstantsWordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.WordPress Events and NewsWordPress UpdatesWordPress VersionWordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule supportWordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.WordPress database repairWordPress development updates are blocked by the %s constant.WordPress development updates are blocked by the %s filter.WordPress directory locationWordPress directory sizeWordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.WordPress is at the latest version.WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.WordPress is free and open source softwareWordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.WordPress should correct invalidly nested XHTML automaticallyWordPress site: %sWordPress update available (%s)WordPress updated successfully.WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.WordPress.org Plugin Page &#187;WordPress.org is reachableWordPress.org takes privacy and transparency very seriouslyWordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.WritableWritingWriting SettingsX &#8212; Even more mature than aboveXFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.XML Error: %1$s at line %2$sYes, I approve of this connectionYes, delete these filesYes, delete these files and dataYes, take me to my profile pageYou also have some plugins or themes with updates available. Update them now:You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.You are about to approve the following comment:You are about to delete %s.You are about to delete the following comment:You are about to delete this link '%s'
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to delete this theme '%s'
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.You are about to mark the following comment as spam:You are about to move the following comment to the Trash:You are about to remove the following plugin:You are about to remove the following plugins:You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.You are currently editing the page that shows your latest posts.You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>You are now logged out everywhere else.You are only logged in at this location.You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.You are using a development version of WordPress.You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.You are using an insecure browser!You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.You can create the %s file manually and paste the following text into it.You can customize the display of this screen in a number of ways:You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.You can find more details and make changes on the Plugins screen.You can find more details and make changes on the Themes screen.You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:You can update to the latest nightly build manually:You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.You can use one of these cool headers or show a random one on each page.You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.You cannot delete a plugin while it is active on the main site.You cannot delete a theme while it has an active child theme.You cannot delete the current user.You cannot delete this plugin as other plugins require it.You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.You cannot remove the current user.You cannot remove users.You cannot reply to a comment on a draft post.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.You did not enter a category name.You have %1$s and %2$s.You have chosen to delete the following users from all networks and sites.You have chosen to delete the user from all networks and sites.You have plugins waiting to be updatedYou have specified these users for deletion:You have specified these users for removal:You have specified this user for deletion:You have specified this user for removal:You have the latest version of WordPress.You have themes waiting to be updatedYou have version %1$s installed. Update to %2$s.You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:You must be a member of at least one site to use this page.You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.You must provide a domain name.You must provide a name for your network of sites.You must provide a valid email address.You must provide an email address.You need JavaScript to choose a part of the image.You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.You should remove inactive pluginsYou should remove inactive themesYou should update your %s file now.You should use a persistent object cacheYou will be given a password to manually enter into the application in question.You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.You will be sent to %sYou will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.You would have received an email because of this.Your %s file contains only core WordPress features.Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.Your EmailYour PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.Your Recent DraftsYour SitesYour WordPress database has been successfully updated!Your WordPress database is already up to date!Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.Your WordPress.org username:Your browser is out of date!Your chosen password.Your database password.Your database username.Your host appears to support the following object caching services: %s.Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.Your latest changes were saved as a revision.Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
Your new password for %s is:Your passwords do not match. Please try again.Your plugins are all up to dateYour plugins are all up to date.Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.Your scheduled changes just publishedYour site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.Your site can communicate securely with other servicesYour site can perform loopback requestsYour site could not complete a loopback requestYour site does not have any active plugins.Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.Your site does not have any installed themes.Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme.Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.Your site has %d active plugin, and it is up to date.Your site has %d active plugins, and they are all up to date.Your site has %d inactive plugin.Your site has %d inactive plugins.Your site has %d inactive theme.Your site has %d inactive themes.Your site has %d installed theme, and it is up to date.Your site has %d installed themes, and they are all up to date.Your site has %d plugin waiting to be updated.Your site has %d plugins waiting to be updated.Your site has %d theme waiting to be updated.Your site has %d themes waiting to be updated.Your site has 1 active plugin, and it is up to date.Your site has 1 installed theme, and it is up to date.Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.Your site is not set to output debug informationYour site is running a recommended version of PHP (%s)Your site is running on an older version of PHP (%s)Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updatedYour site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.Your site is set to display errors to site visitorsYour site is set to log errors to a potentially public fileYour site is unable to communicate securely with other servicesYour site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$sYour site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.Your site may have problems auto-updating plugins and themesYour site was running version %s.Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.Your theme does not support navigation menus or widgets.Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location.Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.Your themes are all up to dateYour themes are all up to date.Your translations are all up to date.Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.Your version of WordPress (%s) is up to dateYour website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.Your website does not use HTTPSYour website is using an active HTTPS connection[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update![%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s[%s] Background Update Failed[%s] Background Update Finished[%s] Delete My Site[%s] Joining Confirmation[%s] New Admin Email Address[%s] Personal Data Export[%s] Some plugins and themes have automatically updated[%s] Some plugins and themes have failed to update[%s] Some plugins have failed to update[%s] Some plugins were automatically updated[%s] Some themes have failed to update[%s] Some themes were automatically updated[Pending]acquaintanceadmin menuAll Linksanother web address of mineattachment filterTrashcURL versionchildco-residentco-workercolleaguecolorDefault: %scolumn nameCommentcolumn nameDatecolumn nameFilecolumn nameIn Response Tocolumn nameSubmitted oncolumn nameTitlecolumn nameUploaded tocommentMark as spamcommentNot SpamcommentNot spamcommentPermalink:comment statusClosedcomment statusOpencomment statusPendingcommentsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>commentsApproved <span class="count">(%s)</span>Approved <span class="count">(%s)</span>commentsMine <span class="count">(%s)</span>Mine <span class="count">(%s)</span>commentsPending <span class="count">(%s)</span>Pending <span class="count">(%s)</span>commentsSpam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>commentsTrash <span class="count">(%s)</span>Trash <span class="count">(%s)</span>contactcrop ratio heightcrop ratio widthcrushdashboard%1$s %2$sdashboard%1$s on %2$s %3$sdashboard%1$s, %2$sdatedate/timeOndefault GMT offset or timezone string0design menu itemDesigndraft_length10email addressReport generated forenter a custom date format in the following fieldenter a custom time format in the following fieldexample passwordpasswordexample usernameusernameexample: www.wordpress.orgfamilyfirst pagefolderfriendfriendshipg:i a Tg:i:s ageographicalhorizontal start positionhttp://ma.tt/http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-optionshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#cachinghttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cachehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-typehttps://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-workinghttps://gravatar.com/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/https://make.wordpress.org/contribute/https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensionshttps://planet.wordpress.org/https://planet.wordpress.org/feed/https://wordpress.org/about/https://wordpress.org/about/license/https://wordpress.org/about/privacy/https://wordpress.org/about/requirements/https://wordpress.org/about/stats/https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#commentshttps://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-commentshttps://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/download/https://wordpress.org/download/releases/6-8/https://wordpress.org/news/https://wordpress.org/news/feed/https://wordpress.org/plugins/https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshootinghttps://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/themes/identityitem %sitemskinl, M j, Ylast pagelink nameNamemedia itemEditmedia itemSuccessmenuEditmenuUse new menumenu location(Currently set to: %s)metmeta nameNamemusemy-hacks.php (legacy hacks support)nameUnknownneighbornewerno user rolesNoneolderor <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!page labelFront Pagepage labelPosts Pagepage labelPrivacy Policy Pagepage titleAboutparentpatterns menu itemPatternspersonal data group descriptionOverview of export report.personal data group labelAboutphysicalplugin%1$s by %2$splugin%s was successfully deleted.plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.pluginActivatepluginActivate %spluginActivepluginCannot ActivatepluginCurrentpluginDeactivatepluginDeactivate %spluginDelete %spluginInstall %spluginInstall %s nowpluginInstall NowpluginInstalledpluginNetwork ActivatepluginNetwork Activate %spluginNetwork DeactivatepluginNetwork Deactivate %spluginReplace current with uploadedpluginResume %spluginUpdate %s nowpluginUpdate NowpluginUploadedpluginsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>post action/button labelSchedulepost statusCustomization Draftpost statusPassword protectedpost statusStickypostspostsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>postsMine <span class="count">(%s)</span>Mine <span class="count">(%s)</span>postsSticky <span class="count">(%s)</span>Sticky <span class="count">(%s)</span>privacy-policyprofessionalpublish box date formatM j, Ypublish box time formatH:irel:removing-widgetDeactivaterequestsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>revision date short formatj M @ H:irevisionsBrowserobots.txtromanticsample permalink basearchivessample permalink structuresample-postsample-pagescale heightselection heightselection widthsettings screenGeneralshort (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controlssiblingsite editor menu itemEditorsite editor title tagEditorspousestart of week1sweetheartterm nameNametheme%s was successfully deleted.themeActivatethemeActivate &#8220;%s&#8221;themeActivatedthemeActive:themeCannot ActivatethemeCannot Activate %sthemeCannot InstallthemeCannot Install %sthemeCustomize %sthemeDelete %sthemeDetails &amp; PreviewthemeInstall %sthemeInstall NowthemeLive Preview %sthemeReplace installed with uploadedthemeUpdate %s nowthemeUploadedthemeView Theme Details for %stheme nameNamethemesBlock ThemesthemesFavoritesthemesFeaturedthemesLatestthemesPopularthemesRecently Updatedtimezone date formatY-m-d H:i:supcoming events day formatjupcoming events month formatFupcoming events year formatYuser autocomplete result%1$s (%2$s)usersAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>verbClearverbSpamvertical start positionwebsite URLAt URLwebsite nameFor sitewidgetAddwidgetEditPO-Revision-Date: 2025-04-30 06:23:44+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration
«%1$s» en %2$s.«%1$s» en %2$s por %3$s.«%1$s» de %2$s.«%s».%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d%2$d–%3$d de %1$s de %4$d%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s. Por favor, actualiza a %1$s %4$s o superior.%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s.%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s%1$s «%2$s»%1$s <span class="count">(%2$s)</span>%1$s MB (%2$s%%) del espacio utilizado%1$s por %2$s (también <strong>borrará sus datos</strong>)%1$s por %2$s.%1$s está establecido a %2$s. No podrás subir archivos en tu sitio.%1$s tiene que ser un objeto %2$s.Valoración de %1$s basada en %2$s valoraciónValoración de %1$s basada en %2$s valoracionesHa fallado el reenvío de %d solicitud de confirmación.Ha fallado el reenvío de %d solicitudes de confirmación.%d solicitud de confirmación reenviada correctamente.%d solicitudes de confirmación reenviadas correctamente.%d píxeles%d solicitud borrada correctamente.%d solicitudes borradas correctamente.Ha fallado el borrado de %d solicitud.Ha fallado el borrado de %d solicitudes.%d solicitud marcada como completa.%d solicitudes marcadas como completas.%d estrella%d estrellas%s &#8212; WordPress%s  (una versión saneada del nombre del autor.)%s (Slug de la categoría. Las subcategorías anidadas aparecen como directorios anidados en la URL.)%s (día del mes, por ejemplo 28.)%s (Borrador)%s (hora del día, por ejemplo 15.)%s (minutos de la hora, por ejemplo 43.)%s (mes del año, por ejemplo 05.)%s (segundos del minuto, por ejemplo 33.)%s (el título (slug) de entrada saneado.)%s (el ID único de la entrada, por ejemplo 423.)%s (el año de la entrada, en cuatro dígitos, por ejemplo 2004.)%s (ya utilizado en la estructura de enlaces permanentes)%s instalaciones activas%s MB de espacio permitidos%s página%s páginasPlantilla de página %s%s entrada%s entradas%s añadido a la estructura de enlaces permanentes%s comentario aprobado%s comentarios aprobadosSe ha detectado un espacio disponible en disco de %s, las rutinas de actualización se pueden realizar con seguridad.%s columna%s columnas%s comentario aprobado.%s comentarios aprobados.%s comentario marcado como spam.%s comentarios marcados como spam.%s comentario movido a la papelera.%s comentarios movidos a la papelera.%s comentario borrado permanentemente.%s comentarios borrados permanentemente.%s comentario restaurado de la papelera.%s comentarios restaurados de la papelera.%s comentario restaurado de spam.%s comentarios restaurados de spam.No hemos podido localizar %s. Por favor, intenta con otra ciudad cercana. Por ejemplo: Madrid; Valencia; Zaragoza.%s error crítico%s errores críticos%s espera una cadena no vacía.%s ha fallado al incrustarse.%s ha sido desconectado.%s se ha actualizado.%s ha tomado la posesión y está editando en este momento.%s ya está activo.%s está editando en este momento%s está editando ahora esta entrada.%s está editando ahora esta entrada. ¿Quieres tomar posesión?Detectado %s elemento sin problemasDetectados %s elementos sin problemas%s enlace eliminado.%s enlaces eliminados.%s archivo multimedia adjunto.%s archivos multimedia adjuntos.%s archivo multimedia sin adjuntar.%s archivos multimedia sin adjuntar.%s archivo de medios movido a la papelera.%s archivos de medios movidos a la papelera.%s archivo multimedia borrado permanentemente.%s archivos multimedia borrados permanentemente.%s archivo de medios restaurado desde la papelera.%s archivos de medios restaurados desde la papelera.%s o superior%s página movida a la papelera.%s páginas movidas a la papelera.%s página no actualizada, alguien la está editando.%s páginas no actualizadas, alguien las está editando.%s página borrada permanentemente.%s páginas borradas permanentemente.%s página restaurada de la papelera.%s páginas restauradas de la papelera.%s página actualizada.%s páginas actualizadas.%s patrón movido a la papelera.%s patrones movidos a la papelera.%s patrón no actualizado, alguien lo está editando.%s patrones no actualizados, alguien los está editando.%s patrón borrado permanentemente.%s patrones borrados permanentemente.%s patrón restaurado de la papelera.%s patrones restaurados de la papelera.%s patrón actualizado.%s patrones actualizados.%s comentario pendiente%s comentarios pendientes%d pluginEl plugin %s se ha desactivado durante la actualización de WordPress.%d plugins%s entrada de este autor%s entradas de este autor%s entrada movida a la papelera.%s entradas movidas a la papelera.%s entrada no actualizada, alguien la está editando.%s entradas no actualizadas, alguien las está editando.%s entrada borrada permanentemente.%s entradas borradas permanentemente.%s entrada restaurada de la papelera.%s entradas restauradas de la papelera.%s entrada actualizada.%s entradas actualizadas.valoración %s%s mejora recomendada%s mejoras recomendadas%s eliminada de la estructura de enlaces permanentes%s sitio%s sitios%s se ha actualizado correctamente.%s usuario%s usuarios%s usuario borrado.%s usuarios borrados.&#171;%s&#187; (Editar)&#171;%s&#187; está bloqueado&laquo;&larr; Ir a los usuarios&larr; Ir al editor&mdash; Sin cambios &mdash;&mdash; No hay perfil para este sitio &mdash;&ndash;O&ndash;&raquo;(%s valoraciones)(No es compatible con valores de 64 bits)(Última versión: %s)(Déjalo a 0 para no valorar.)(Entrada privada)(El registro ha sido desactivado. Solo los miembros de este sitio pueden comentar.)(Admite valores de 64 bits)(Sin adjuntar)(Tu sitio se actualiza por FTP debido a los permisos de archivo. Habla con tu empresa de hospedaje.)(basado en %s valoración)(basado en %s valoraciones)(sin superior)(no encontrado)(obligatorio)+ Añadir categoría- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)%4$s- %1$s versión %2$s- %1$s versión %2$s%3$s…o algo así:.htaccess (para reglas de reescritura)Reglas de .htaccess1 página no actualizada, alguien la está editando.1 patrón no actualizado, alguien lo está editando.1 entrada no actualizada, alguien la está editando.Más de 100 correcciones y mejoras de accesibilidad afectan a un amplio espectro de la experiencia de WordPress. Esta versión incluye correcciones en todos los temas incluidos, mejoras en la gestión del menú de navegación, en el personalizador y en el etiquetado simplificado. El editor de bloques incluye más de 70 mejoras en bloques, vistas de datos y en la experiencia general del usuario.Error 404 (página no encontrada)<a href="%1$s" class="update-browser-link">Actualiza %2$s</a> o aprende cómo <a href="%3$s" class="browse-happy-link">navegar feliz</a><a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">previsualiza</a> el contenido de tu página de política de privacidad.<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">ve</a> el contenido de tu página de política de privacidad.<a href="%1$s">Aprende WordPress</a> es un recurso gratuito para usuarios nuevos y experimentados de WordPress. Está repleto de vídeos sobre cómo utilizar las distintas características de WordPress, <a href="%2$s">eventos interactivos</a> para explorar temáticas en profundidad, y planes de lecciones para sumergirse en áreas específicas de WordPress.<a href="%1$s">Aprende más sobre WordPress %2$s</a>.¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Por favor, actualiza ahora</a>.¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! Por favor, avisa al administrador del sitio.<a href="%s" target="_blank">Haz clic aquí para aprender más sobre cómo actualizar PHP</a>.<a href="%s" target="_parent">Haz clic aquí para actualizar WordPress</a>.<a href="%s">Enlaces</a> / Añadir enlace<a href="%s" >Enlaces</a> / Editar enlace<a href="%s">Puedes cambiar la imagen de tu perfil en Gravatar</a>.<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentación sobre fondos personalizados</a><a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentación sobre cabeceras personalizadas</a><a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentación sobre Mis sitios</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentación sobre la creación de enlaces</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentación sobre categorías de enlaces</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentación sobre la gestión de enlaces</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentación sobre la gestión del sitio</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentación sobre la edición de plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentación sobre la configuración de Nginx</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Errores comunes</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentación sobre la edición de archivos</a><a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentación sobre la creación de plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentación sobre el desarrollo de temas</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentación sobre las etiquetas de las plantillas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentación sobre los menús</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentación sobre edición de temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentación sobre gestión de temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentación sobre añadir nuevos temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentación sobre widgets</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentación sobre temas de bloques</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentación sobre los comentarios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentación sobre el formato de fecha y hora</a>.<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentación sobre el uso de enlaces permanentes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentación sobre el personalizador</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentación sobre el escritorio</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentación sobre la actualización de WordPress</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentación sobre la edición de medios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentación sobre los atajos de teclado</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentación sobre la gestión de plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentación sobre la subida de archivos de medios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentación sobre la biblioteca de medios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentación sobre añadir páginas nuevas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la edición de páginas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la gestión de páginas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentación sobre la instalación de plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentación sobre actualizaciones automáticas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentación sobre las categorías</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentación sobre la gestión de entradas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentación sobre las etiquetas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Gestión de revisiones</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descripciones de perfiles y capacidades</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentación sobre los ajustes de comentarios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentación sobre ajustes generales</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentación sobre los ajustes de medios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentación sobre los ajustes de los enlaces permanentes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentación los ajustes de privacidad</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentación sobre los ajustes de lectura</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentación sobre los ajustes de escritura</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentación sobre la herramienta de la salud del sitio</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentación sobre el borrado de datos personales</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentación sobre la exportación de datos personales</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentación sobre exportación</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentación sobre importación</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentación sobre herramientas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentación sobre el spam en comentarios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentación sobre añadir usuarios nuevos</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentación sobre la gestión de usuarios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentación sobre los perfiles de usuarios</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentación sobre el uso de temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentación sobre escribir y editar entradas</a><a href="https://es.wordpress.org/support/forum/multisite/">Foros de soporte</a><a href="https://es.wordpress.org/support/forums/">Foros de soporte</a><code>_blank</code> &mdash; nueva ventana o pestaña.<code>_none</code> &mdash; misma ventana o pestaña.<code>_top</code> &mdash; ventana o pestaña actual, sin marcos.<strong>%s</strong> &mdash; Esto te permite asociar una imagen con tu entrada sin tener que insertarla. Esto suele ser útil si tu tema tiene imágenes en miniatura en la página de inicio, cabeceras personalizadas, etc.¡<strong><em>Anota la contraseña</em></strong> cuidadosamente! Es una contraseña <em>aleatoria</em> que ha sido generada solo para ti.<strong>Actividad</strong> &mdash; Muestra las entradas programadas previstas, las entradas recientemente publicadas y los comentarios más recientes a tus entradas y te permite moderarlos.<strong>Advertencia:</strong> Piensa detenidamente en la posibilidad de que tu sitio produzca errores y sea inaccesible si estás editando el tema en uso y cometes algún error.<strong>De un vistazo</strong> &mdash; Muestra un resumen del contenido de tu sitio e identifica qué tema y versión de WordPress estás utilizando.<strong>Controles de caja</strong> &mdash; Haz clic en la barra de título de la caja para desplegarla o contraerla. Algunas cajas añadidas por plugins puede que tengan contenido que configurar y mostrarán un enlace de «Configurar» en la barra de título si pasas el cursor sobre ella.<strong>Si haces clic en la flecha de la derecha de cualquier elemento de menú</strong> del editor, mostrará un grupo estándar de ajustes. Ajustes adicionales, como destino del enlace, clases CSS, relaciones del enlace y descripciones del enlace, puedes activarlas y desactivarlas en la pestaña de Ajustes de pantalla.<strong>Comentarios</strong> &mdash; Para comentarios de usuarios, dirección de correo electrónico, dirección IP, agente de usuario (navegador/SO), fecha/hora, contenido del comentario y URL del contenido.<strong>Comentarios</strong> &mdash; WordPress no borra los comentarios. El software anonimiza (pero, de nuevo, <em>nunca</em> publica) la dirección de correo electrónico, dirección IP y agente de usuario (navegador/SO) asociados.<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que es usada para los próximos eventos de la comunidad mostrados en el widget del escritorio.<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que rellena con información relevante el widget de escritorio de los próximos eventos de la comunidad.<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress<strong>Conexión perdida.</strong> El guardado ha sido desactivado hasta que vuelvas a conectar.<strong>Contribuye</strong> al código, mejora la experiencia de los usuarios, y prueba la aplicación WordPress.<strong>Copiar la URL</strong> copia la URL del archivo de medios a tu portapapeles.<strong>Crea</strong> y mejora materiales educacionales sobre WordPress.<strong>Selecciona</strong> envíos o haz fotos para el directorio de fotos de WordPress.<strong>Al borrar permanentemente</strong> se borrará el archivo de la biblioteca de medios (así como de cualquier entrada a la que esté adjunto).<strong>Borrar</strong>, te lleva a la pantalla de confirmación para el borrado de usuarios, donde puedes eliminar permanentemente a un usuario de tu sitio y borrar su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.<strong>Descripción</strong> &mdash; La descripción no es importante en principio, no obstante, algunos temas pueden mostrarla.<strong>Comentarios</strong> &mdash; Puedes activar y desactivar comentarios y pings en la entrada, puedes verlos y moderarlos aquí mismo.<strong>Descargar archivo</strong> descarga el archivo de medios original a tu dispositivo.<strong>Arrastrar y soltar</strong> &mdash; Para reorganizar las cajas, arrástralas haciendo clic en la barra de título de la caja seleccionada y suéltalas cuando veas aparecer un rectángulo de puntos en el lugar donde quieras situarlas.<strong>Arrastra y suelta</strong> tus archivos en el espacio inferior. Puedes subir múltiples archivos.<strong>La opción de editar</strong> te lleva a una sencilla pantalla en la que editar los metadatos de ese archivo individual. También puedes llegar a esa pantalla haciendo clic en el nombre o miniatura del archivo de medios.<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de perfil para ese usuario. Puedes llegar también a esa pantalla haciendo clic sobre su nombre de usuario.<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de esa entrada. También puedes llegar hasta ella haciendo clic en el título de la entrada.<strong>Edita</strong> vídeos y añade subtítulos a WordPress.tv.<strong>Error</strong>: el «prefijo de la tabla» solo puede contener números, letras y guiones bajos.<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no es válido.<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no debe estar vacío.<strong>Error:</strong> %1$s requiere que esté instalado y activado %2$d plugin: %3$s.<strong>Error:</strong> %1$s requiere que estén instalados y activados %2$d plugins: %3$s.<strong>Error</strong>: No se ha podido conectar con el servidor. Por favor, verifica que los ajustes son correctos.<strong>Error</strong>: Las contraseñas no coinciden. Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos de contraseña.<strong>Error</strong>: la contraseña no puede contener el carácter « \ ».<strong>Error</strong>: por favor, introduce un alias.<strong>Error</strong>: por favor, introduce una contraseña.<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico.<strong>Error:</strong> La página de opciones de %s no está en la lista de opciones permitidas.<strong>Error</strong>: El directorio raíz de tu sitio no tiene <a href="%1$s">permisos de escritura</a>, por lo que no ha sido posible crear un archivo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %2$s. Crea un nuevo archivo llamado %2$s en el directorio raíz de tu sitio. Haz clic en el siguiente campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionarlo todo. Luego inserta este código en el archivo %2$s.<strong>Error</strong>: Este correo electrónico ya está registrado. Por favor, elige otro.<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de PHP</strong>.<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de WordPress.</strong>.<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Estas son las reglas de `mod_rewrite` que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo.<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo. Después, inserta esta regla dentro del elemento %5$s en el archivo %1$s.<strong>Ve</strong> formas de reducir el impacto medioambiental de millones de webs.<strong>Encuentra</strong> e informa de fallos en el software del núcleo de WordPress.<strong>Formato</strong> &mdash; Los formatos de entrada definen cómo se va a mostrar tu tema en una entrada específica. Por ejemplo, puedes tener una entrada de blog <em>estándar</em> con un título y párrafos, o una corta <em>aparte</em> que omita el título y contenga una breve reseña. Tu tema podría habilitar todos o algunos de los 10 formatos posibles. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Aprende más sobre cada uno de los formatos</a>.<strong>Importante:</strong> Antes de actualizar, por favor, <a href="%1$s">haz una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>. Para obtener ayuda con las actualizaciones, visita la página de documentación <a href="%2$s">Actualización de WordPress</a>.<strong>Incompatible</strong> con tu versión de WordPress<strong>Información</strong> &mdash; Raramente se edita la URL del sitio, ya que esto puede provocar que el sitio no funcione correctamente. Se muestran la fecha de registro y la fecha de última actualización. Los administradores de la red pueden marcar un sitio como archivado, spam, eliminado y para adultos, para quitarlo de los listados públicos o desactivarlo.<strong>Presta</strong> tu creatividad al diseño de la interfaz de WordPress.<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL para todas las subidas de archivos de medios realizadas por el usuario.<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL de los archivos multimedia que sube el usuario.<strong>Nombre</strong> &mdash; El nombre es como se ve en tu sitio.<strong>Orden</strong> &mdash; Las páginas normalmente se ordenan alfabéticamente, pero puedes elegir tu propio orden introduciendo un número (1 para la primera, etc.) en este campo.<strong>Organiza</strong> o participa en meetups locales de WordPress y WordCamps.<strong>Superior</strong> &mdash; Las categorías, al contrario que las etiquetas, pueden tener jerarquía. Puedes tener una categoría Jazz y, bajo esa, tener categorías hijas para Bebop y Big Band. Es totalmente opcional. Para crear una subcategoría, primero elige otra categoría del desplegable denominado Superior.<strong>Superior</strong> &mdash; Puedes ordenar tus páginas en jerarquías. Por ejemplo, podrías tener una página «Acerca de»  que tenga como inferiores las páginas «Mi vida» y «Mi perro». No hay limitaciones de hasta cuantos niveles puedes anidar páginas.<strong>Atención:</strong> Se perderá cualquier personalización que hayas hecho a los archivos del tema. Por favor, plantéate el uso de <a href="%s">temas hijos</a> para hacer modificaciones.<strong>Editor de entradas</strong> &mdash; Introduce el texto para tu entrada. Hay dos modos de editar: visual y código. Elige el modo haciendo clic en la pestaña correspondiente.<strong>Previsualización</strong> te mostrará cómo se verá tu borrador si lo publicas. «Ver» te llevará a tu sitio para ver la entrada. El enlace que se muestra depende del estado de la entrada.<strong>Información del perfil</strong> &mdash; Dirección de correo electrónico del usuario, nombre de usuario, nombre a mostrar, alias, nombre, apellidos, descripción/biografía y fecha de registro.<strong>Promociona</strong> el proyecto WordPress en tu comunidad.<strong>Publicar</strong> &mdash; Puedes establecer las condiciones de publicación de tu entrada en la caja Publicar. Para cambiar el Estado, Visibilidad y Publicar (inmediatamente) haz clic en el enlace Editar para ver más opciones. El apartado Visibilidad incluye opciones para proteger con contraseña una entrada o para hacer que se fije en la parte superior de tu blog de manera indefinida (fijo). La opción de Protegido con contraseña te permite establecer una contraseña distinta para cada entrada. La opción Privado oculta la entrada a todos excepto a editores y administradores. Publicar (inmediatamente) te permite establecer una fecha y hora futura, para que puedas programar que una entrada se publique en el futuro o en el pasado.<strong>Borrador rápido</strong> &mdash; Te permite crear una nueva entrada y guardarla como borrador. También muestra enlaces a las 3 entradas en borrador más recientes que hayas empezado.<strong>Edición Rápida</strong> proporciona acceso en línea a los metadatos de tu entrada, permitiéndote actualizar detalles de la entrada sin dejar la pantalla. <strong>Aleatoria:</strong> Muestra una imagen diferente en cada página.<strong>Eliminar</strong>, te permite eliminar a un usuario de tu sitio. No borra su contenido. También puedes eliminar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.<strong>Requerido por:</strong> %s<strong>Requiere:</strong> %s<strong>Opciones de pantalla</strong> &mdash; Usa la pestaña de Opciones de pantalla para elegir qué cajas mostrar en tu escritorio.  <strong>Enviar Trackbacks</strong> &mdash; Los trackbacks son un modo de avisar a los sistemas antiguos de blogs que les has enlazado. Introduce la(s) URL(s) a la(s) que quieres enviar trackbacks. Si enlazas a otros sitios WordPress recibirán aviso automáticamente por medio de los pingbacks, y este campo no sería necesario.<strong>El envío de restablecimiento de contraseña</strong> envía al usuario un correo electrónico con un enlace desde el que establecer una nueva contraseña.<strong>Tokens de sesión</strong> &mdash; Información de acceso del usuario, direcciones IP, fecha de caducidad, agente de usuario (navegador/SO) y último acceso.<strong>Ajustes</strong> &mdash; Esta página muestra una lista de todos los ajustes asociados a este sitio. Algunos los crea WordPress, y otros los crean los plugins que activas. Observa que algunos campos están en gris e indican «Serialized Data». No puedes modificar estos valores debido al modo en que está almacenado el ajuste en la base de datos.<strong>Comparte</strong> tu conocimiento en los foros de soporte de WordPress.<strong>Estado de la salud del sitio</strong> &mdash; Te informa de cualquier problema potencial que deba solucionarse para mejorar el rendimiento o la seguridad de tu web.<strong>Slug</strong> &mdash; El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre, normalmente suele estar en minúsculas y contener solo letras, números y guiones.<strong>Plantilla</strong> &mdash; Muchos temas tienen plantillas personalizadas que puedes utilizar en ciertas páginas que podrían tener características o diseños personalizados. Si así fuera los verás en este menú desplegable.<strong>Prueba</strong> las nuevas versiones y características propuestas para el editor de bloques.<strong>No se encuentra el tema padre.</strong> Tienes que instalar el tema padre, %s, antes de utilizar este tema hijo.<strong>Temas y Plugins</strong> &mdash; Para actualizar temas o plugins uno a uno desde esta pantalla, usa las casillas de selección para hacer tu elección, luego, <strong>haz clic en el botón «Actualizar» correspondiente</strong>. Para actualizar todos tus temas o plugins de una vez, puedes seleccionar la casilla de la parte superior de la sección para elegirlos todos antes de hacer clic en el botón de actualizar.<strong>Temas</strong> &mdash; Este área muestra los temas que no están actualmente activos en la red. Al activar un tema en este menú hace que esté disponible para este sitio. No activa el tema, pero permite que sea visible en el menú «Apariencia del sitio». Para activar un tema para toda la red revisa la pantalla <a href="%s">Temas de la red</a>.<strong>Título</strong> &mdash; Introduce un titulo para tu entrada. Después de que introduzcas un título verás el enlace permanente debajo y podrás editarlo.<strong>Traduce</strong> WordPress a tu idioma local.<strong>Traducciones</strong> &mdash; Los archivos que traducen WordPress a tu idioma se actualizan cuando se produce cualquier otra actualización. Pero si estos archivos están anticuados, puedes <strong>hacer clic en el botón «Actualizar las traducciones»</strong>.<strong>Papelera</strong> elimina tu entrada de esta lista y la coloca en la papelera, donde puedes borrarla de forma permanente. <strong>Usuarios</strong> &mdash; Esto muestra los usuarios asociados a este sitio. También puedes cambiar su perfil, restablecer su contraseña o quitarlos del sitio. Al quitar a un usuario del sitio no se quita al usuario de la red.La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallo.La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallos.La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallo.La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallos.La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallo.La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallos.<strong>Versión %s</strong> mostr&oacute; un problema de seguridad.<strong>La versión %s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad.<strong>Ver</strong> te lleva aun archivo público del autor que muestra todas las entradas publicadas por el usuario.<strong>La opción de ver</strong> te llevará a una página de visualización pública de ese archivo.<strong>Advertencia:</strong> No se recomienda hacer cambios en los plugins activos.<strong>Advertencia:</strong> Este plugin <strong>no ha sido probado</strong> en tu versión actual de WordPress.¡<strong>Advertencia:</strong> estas páginas no deberían ser las mismas que tu página de política de privacidad!<strong>Atención</strong>: estas páginas no pueden ser las mismas.<strong>Bienvenida</strong> &mdash; Muestra enlaces a algunas de las tareas más comunes al configurar un nuevo sitio.<strong>Eventos y noticias WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos cerca de ti, así como las últimas noticias del proyecto oficial de WordPress y el <a href="%s">planeta WordPress</a>.<strong>WordPress</strong> &mdash; Actualizar tu instalación de WordPress es un procedimiento sencillo de un solo clic: simplemente <strong>haz clic en el botón «Actualizar ahora»</strong> cuando se te avise de que hay una nueva versión disponible.<strong>Escribe</strong> y envía parches para corregir fallos, o ayuda a crear nuevas características.<strong>Escribe</strong> o mejora la documentación de WordPress.Una <a href="%s">página estática</a> (seleccionar abajo)Se ha creado una sesión PHP por la llamada a la función %1$s. Esto interfiere con la API REST y las solicitudes de retorno. La sesión debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.Un tema de bloques es un tema que utiliza bloques para todas las partes de un sitio, incluyendo los menús de navegación, la cabecera, el contenido y el pie de página del sitio. Estos temas están creados para aprovechar las características que te permiten editar y personalizar todas las partes del sitio.Se ha recibido un comentario para moderarNo se ha podido leer un directorio.Una actualización menor está disponible para tu sitio. Debido a que las actualizaciones menores a menudo abordan la seguridad, es importante instalarlas.Está disponible una nueva versión de WordPress.Se ha detectado un plugin de caché de página.No se ha detectado un plugin de caché de página.Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña a %s.Se está utilizando una caché de objetos persistenteNo es necesaria una caché de objetos persistenteUna caché de objetos persistente hace que la base de datos de tu sitio sea más eficiente, lo que da como resultado tiempos de carga más rápidos porque WordPress puede recuperar el contenido y los ajustes de tu sitio mucho más rápidamente.Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar %s.Se ha detectado un desajuste en el ID del contenido.Se ha detectado un desajuste en el tipo de contenido.No se ha podido realizar una actualización de fondo automática anterior.Una anterior actualización automática del fondo terminó con un fallo crítico, así que ahora están desactivadas las actualizaciones.Una línea roja a la izquierda indica que el comentario está esperando moderación.Una versión pulida hasta dejarla brillante.Un evento programado ha falladoUn evento programado se retrasaNo está disponible una pruebaSe debe facilitar una dirección de correo electrónico válida.Acerca de las páginasAcerca de tiAcerca del usuarioListo para accesibilidadMejoras de accesibilidadGestión de la cuentaActivar pluginActivar plugin e ir a Publicar estoActivar plugin y ejecutar el importadorActivar Publicar estoActivo <span class="count">(%s)</span>Activos <span class="count">(%s)</span>Instalaciones activas:Plugins activosTema activoEditor activo%s+ millón%s+ millonesMenos de 10ActividadAñadir nueva contraseña de aplicaciónAñadir comentarioAñadir campo personalizadoAñadir campo personalizado:Añadir solicitud de borrado de datosAñadir petición de exportación de datosAñadir usuario existenteAñadir nuevo sitioAñadir pluginAñadir pluginsAñadir temaAñadir temasAñadir usuarioAñadir widgetAñadir una nueva páginaAñadir archivos desde tu ordenadorAñadir elementos al menúAñade elementos de menú desde la columna de la izquierda.Añade uno o varios elementos a la vez <strong>eligiendo la casilla de al lado de cada elemento  y haciendo clic en Añadir al  menú</strong>Añadir el usuario sin enviarle un correo electrónico que pida su confirmaciónAñadir a: %sAñadir widget: %sAñadir, organizar y modificar elementos individuales de los menúsAñadidoAñadiendo categoríasAñadiendo pluginsAñadiendo etiquetasAñadiendo temasCapacidades adicionalesInformación adicionalSe necesitan plugins adicionalesAjustes adicionalesEsquema de color de administraciónDirección de correo electrónico de administraciónLos administradores tienen acceso a todas las funciones de administración.Plugin avanzado de caché.Después de introducir tus modificaciones, haz clic en Actualizar archivo.Después de hacer esto, haz clic en «Ejecutar la instalación».Después de establecer tu página de política de privacidad, deberías editarla.TodosTodos los comentariosTodos los ajustesTodas las pestañas:Todos los tiposTodos los usuariosTodas las actualizaciones automáticas están desactivadasTodas las categoríasTodos los tipos de comentarioTodo el contenidoTodos los formatosTodos los tamaños de imagenTodos tus archivos de WordPress son editables.¡Muy bien! Ya has terminado esta parte de la instalación. Ahora WordPress puede comunicarse con tu base de datos. Si estás listo, es el momento de&hellip;Todos los plugins seleccionados están actualizados.Todos los tamaños excepto la miniaturaTodos los archivos que hayas subido están en la lista de la biblioteca de medios, con los subidos más recientemente en la parte superior.Todos los archivos que has subido están listados en la biblioteca multimedia, con las subidas más recientes listadas primero. Puedes utilizar la pestaña de Opciones de pantalla para personalizar la visualización de esta pantalla.Todas las actualizaciones se han completado.PermitirPermitir <a href="%s">trackbacks y pingbacks</a>Permitir comentariosPermitir pingsPermitir la reparación automática de la base de datosPermitir comentariosPermitir avisos de enlaces de otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradasPermitir que se envíen comentarios en las entradas nuevasPermitir a los buscadores indexar este sitioPingbacks enviados:Texto alternativo (alt) de la imagen, por ejemplo «La Mona Lisa»Como alternativa, puedes ver los temas que son populares o los últimos. Cuando encuentres un tema que te guste, puedes ver una vista previa o instalarlo.Usar siempre https para visitar la administraciónInglés americanoUna conexión HTTPS es un modo más seguro de navegar por la web. Muchos servicios actualmente requieren que tengas HTTPS. HTTPS te permite aprovechar las nuevas características que pueden aumentar la velocidad del sitio, mejorar en las posiciones de búsqueda y ganarte la confianza de tus visitantes al ayudarles a proteger su privacidad online.Se ha detectado una sesión PHP activaUna cadena anónima creada a partir de tu dirección de correo electrónico (también llamada hash) puede ser proporcionada al servicio de Gravatar para ver si la estás usando. La política de privacidad del servicio Gravatar está disponible aquí: https://automattic.com/privacy/. Después de la aprobación de tu comentario, la imagen de tu perfil es visible para el público en el contexto de tu comentario.A una aplicación le gustaría conectar con tu cuenta.Se ha hecho un intento, pero tu sitio no se ha podido actualizar automáticamente.No se ha podido completar la actualización automática de WordPress. Por favor, <a href="%s">vuelve a intentarlo</a>.¡No se ha podido completar la actualización automática de WordPress! Por favor, avisa al administrador.Un avatar es una imagen que puede asociarse con un usuario en múltiples webs. En esta área puedes elegir mostrar los avatares de los usuarios que interactúen con el sitio.Ha ocurrido un error durante el proceso de subida.Ha ocurrido un error al borrar el tema.Ha ocurrido un error al cargar la comparación. Recarga la página e inténtalo de nuevo.Ha ocurrido un error al procesar tu imagen de cabecera.Ha ocurrido un error al guardar el grupo de cambios.Ha ocurrido un error al actualizar %1$s: %2$sHa ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo.Un exportador ha usado inadecuadamente el filtro de registro.Hay disponible una versión actualizada de WordPress.AnalíticaY mucho másSe realizará otro intento en la siguiente versión.En este momento hay otra actualización en marcha.Cualquier modificación de los archivos se verá reflejada en todos los sitios de la red.Cualquiera puede registrarseAlguien envía un comentarioPlantilla de aplicación adjuntaContraseñas de aplicaciónLas contraseñas de aplicación permiten la identificación a través de sistemas no interactivos, como XML-RPC o la API REST, sin proporcionar tu contraseña real. Las contraseñas de aplicación pueden ser anuladas fácilmente. No se pueden usar para los accesos tradicionales a tu web.Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s"> %2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.Aplicar recorteAplicar filtrosAplicar cambios a:Aplica tus habilidades o aprende otras nuevas.AprobarAprobar el comentarioAprobar este comentarioAprobado¿Es compatible con enlaces permanentes bonitos?¿Seguro que quieres borrar estos archivos y datos?¿Seguro que quieres borrar estos archivos?¿Estás seguro de querer borrar este tema?

Haz clic en 'Cancelar' para regresar o en 'Aceptar' para confirmar el borrado.Los artículos de este sitio pueden incluir contenido incrustado (por ejemplo, vídeos, imágenes, artículos, etc.). El contenido incrustado de otras webs se comporta exactamente de la misma manera que si el visitante hubiera visitado la otra web.Como nuevo usuario de WordPress, deberías ir a <a href="%s">tu escritorio</a> para borrar esta página y crear nuevas páginas para tu contenido. ¡Pásalo bien!Como propietario de una web, es posible que tengas que cumplir con las leyes de privacidad nacionales o internacionales. Por ejemplo, es posible que tengas que crear y mostrar una política de privacidad.AscendenteAscendente.Relación de aspecto:Menú asignadoDe un vistazoAdjuntarAdjuntar &#171;%s&#187; a contenido existenteAdjuntar al contenido existenteAdjuntando archivosURL del adjunto a la entradaPlantilla de archivos adjuntosIntentar avisar a cualquier blog enlazado desde la entradaTratando de restaurar la versión anterior.Asiste a un próximo evento cerca de %s.Atribuir todo el contenido a:Plantilla de audio adjuntoCódec de audio:Formato de audio:Audio, vídeo u otro archivo.Claves de autentificaciónPlantilla de autorCrea contenido rico con bloques y patronesWeb del autorCabecera de autorizaciónAutorizar aplicaciónLos autores pueden publicar y gestionar sus propias entradas, además de subir archivos.Autores:Borrador automáticoAñadir páginas automáticamenteActualización automáticaActualizaciones automáticasActualización automática desactivada <span class="count">(%s)</span>Actualizaciones automáticas desactivadas <span class="count">(%s)</span>Actualización automática activada <span class="count">(%s)</span>Actualizaciones automáticas activadas <span class="count">(%s)</span>Las actualizaciones automáticas solo están disponibles para los plugins reconocidos por WordPress.org o que incluyan un sistema de actualización compatible.Las actualizaciones automáticas pueden ser activadas o desactivadas para las versiones mayores de WordPress y para cada tema o plugin individual. Los temas o plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada plugin individual. Los plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada tema individual. Los temas con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.Actualizaciones automáticas desactivadasActualizaciones automáticas activadasLas actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.Las actualizaciones automáticas de plugins y/o de temas parecen estar desactivadas, pero en los ajustes aún están configuradas para mostrarse. Esto podría hacer que las actualizaciones automáticas no funcionen como se esperaba.Las actualizaciones automáticas de plugins parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.Las actualizaciones automáticas de temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.Opciones cargadas automáticamenteLas opciones cargadas automáticamente son aceptablesLas opciones cargadas automáticamente son ajustes de configuración para plugins y temas que se cargan automáticamente con cada carga de página en WordPress. Tener demasiadas opciones de carga automática puede ralentizar tu sitio.Las opciones cargadas automáticamente podrían afectar al rendimientoActualizaciones automáticasActualización automática no programada. Puede que haya un problema con WP-Cron.Actualización automática con un retraso de %s. Puede que haya un problema con WP-Cron.Actualización automática programada en %s.Se han activado las actualizaciones automáticas para todas las versiones de WordPress. ¡Gracias!Cerrar automáticamente los comentarios de entradas antiguasGuardado automático de %sAcciones disponiblesHerramientas disponiblesWidgets disponiblesEspacio en disco disponibleEl espacio disponible en disco es críticamente bajo, hay menos de %s disponibles. Procede con precaución, las actualizaciones podrían fallar.El espacio disponible en disco es bajo, hay menos de %s disponibles.Etiquetas disponibles:Visibilidad del avatarAvataresPuntuación promedio¿PRUEBAS BETA?
=============

Este correo electrónico de errores se te envía cuando estás usando una versión de desarrollo de WordPress.

Si crees que estos fallos pueden deberse a errores de WordPress, ¿podrías notificarlos?
 * Abre un hilo en los foros de soporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * O, si te gusta más, puedes escribir un informe de errores: https://core.trac.wordpress.org/

¡Gracias! -- El equipo de WordPressRepetirScrollFondo actualizado. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver cómo queda.Actualizaciones en segundo planoLas actualizaciones en segundo plano no están funcionando como se esperaLas actualizaciones en segundo plano están funcionandoLas actualizaciones en segundo plano garantizan que WordPress se puede actualizar automáticamente si se publica una actualización de seguridad para la versión que estás utilizando actualmente.Las actualizaciones en segundo plano pueden no estar funcionando correctamenteForma parte de una comunidad global de código abierto.Asegúrate de guardarla en un lugar seguro. No podrás recuperarla.Sé parte del futuro de WordPressEn una instalación multisitio puedes añadir cuentas que ya existen en la Red especificando el nombre de usuario o la contraseña con la que están registrados en la misma, y definiendo un rol. Para más opciones, como especificar una contraseña, debes ser Administrador de la Red y utilizar el enlace que aparece al pasar sobre los nombres de usuario. Puedes encontrar esta opción bajo Administración de Red > Todos los Usuarios.Para que un comentario aparezcaAntes de empezarAntes de poder subir el fichero de importación, debes resolver el siguiente error:Empieza eligiendo un tema para editarlo desde el menú desplegable y haciendo clic en el botón «Elegir». Entonces aparecerá una lista de los archivos de plantilla del tema. Haciendo clic en cualquier nombre de archivo hace que el archivo aparezca en la caja grande del editor.A continuación tendrás que introducir los detalles de tu conexión con la base de datos. Si no estás seguro de ellos, contacta con tu proveedor de alojamiento.Información biográficaEn blancoPatrones del editor de bloquesEstilos del editor de bloquesLos patrones de bloques son diseños de bloques preconfigurados. Úsalos para inspirarte o crear nuevas páginas en un instante.Temas de bloquesBlogNúmero máximo de entradas a mostrar en el sitioBloggerTanto la URL de WordPress como la URL del sitio pueden empezar con %1$s o %2$s. Una URL que empiece con %2$s requiere un certificado SSL, así que asegúrate de tener uno antes de cambiar a %2$s. Con %2$s aparecerá un candado junto a la dirección en la barra de direcciones del navegador. Tanto el %2$s como el candado señalan que tu sitio reúne algunos requisitos básicos de seguridad, que pueden generar confianza en tus visitantes y en los motores de búsqueda.Desglosar los comentarios en páginasVolver a mostrar esta actualizaciónInglés británicoTemas dañadosBuscar pluginsBuscar revisionesViendo %s (activo)Viendo %s (inactivo)Edición en loteSelección por lotesAcciones en loteSiguienteAnteriorPor %s.Por defecto, WordPress no recoge ningún dato analítico. Sin embargo, muchas cuentas de alojamiento web recogen algunos datos analíticos anónimos. También es posible que hayas instalado un plugin de WordPress que proporciona servicios de analítica. En ese caso, añade la información de ese plugin aquí.Por defecto, WordPress no recopila ningún dato personal sobre los visitantes y solo recopila los datos mostrados en la pantalla del perfil de usuario para los usuarios registrados. Sin embargo, algunos de tus plugins también pueden recopilar datos personales. Añade la información relevante a continuación.Por defecto, WordPress no comparte ningún dato personal con nadie.Por defecto, WordPress no incluye un formulario de contacto. Si utilizas un plugin de formulario de contacto, utiliza esta subsección para indicar qué datos personales se capturan cuando alguien envía un formulario de contacto y cuánto tiempo los conservas. Por ejemplo, puedes indicar que mantienes los envíos de formularios de contacto durante un cierto período con fines de servicio al cliente, pero no utilizas la información enviada a través de ellos con fines de marketing.Por defecto, los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico para hacerles saber que han sido añadidos como usuarios en tu sitio. Este correo electrónico también contendrá un enlace para restablecer la contraseña. Desmarca la casilla si no quieres enviar un correo electrónico de bienvenida a los nuevos usuarios.Clases CSS (opcional)¿Cualquiera puede registrarse en este sitio?Puedes comunicarte con WordPress.orgCancelar la ediciónCancelar y volver atrásCancelar el cambio de contraseñaNo se puede autorizar la aplicaciónNo se ha podido cargar %s.No se pudieron cargar los metadatos de la imagen.No se pudieron guardar los metadatos de la imagen.No se ha podido enviar el restablecimiento de la contraseña. Permiso denegado.CapacidadesConversor de etiquetas y categoríasLas categorías se pueden convertir a voluntad en etiquetas usando el <a href="%s">conversor de categorías a etiquetas</a>.Categorías borradas.Las categorías tienen jerarquía, lo que significa que pueden anidar subcategorías. Las etiquetas no tienen jerarquía y no pueden anidarse. A veces, las personas empieza a usar una en sus entradas y luego se dan cuenta de que otra funcionaría mejor para su contenido.Las categorías, a diferencia de las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría de Jazz y, por debajo, las categorías Bebop y Big Band. Totalmente opcional.Categorías:Plantilla de categoríaCategoría añadida.Base de las categoríasCategoría borrada.Categoría no añadida.Categoría no actualizada.Categoría actualizada.Precaución:Cambiar la estructura de enlaces permanentesCambiar icono del sitioCambiar la revisión usando las teclas izquierda y derechaCambiar perfil a&hellip;Cambia tu página de política de privacidadPerfiles cambiados.Cambios guardados.Cambiando a %sComprobar de nuevo.Comprobar las actualizaciones manualmenteComprobar las claves secretasElegir imagenElige una imagen de fondoElige una cabecera personalizadaElige un icono del sitioElige un archivo de tu ordenador:Elige un plugin a editar en el menú desplegable y haz clic en el botón «Seleccionar». Haz clic una vez sobre cualquier nombre de archivo para cargarlo en el editor y hacer tus cambios. No olvides guardar tus cambios (actualizar el archivo) cuando acabes.Elige una imagen desde tu ordenador:Elige una ciudad en tu misma zona horaria o un desfase horario %s (Tiempo Universal Coordinado).Elige la parte de la imagen que quieras usar como cabecera.Ellige el marco de destino para tu enlace.Elige qué exportarMadridCiudad:Quitar recorteVaciar los widgets inactivosLimpiar listaVaciar los filtros actualesHaz clic en «Personalizar» en el tema activo o en «Vista previa» en cualquier otro tema para ver una previsualización en vivoHaz clic en Guardar menú para hacer públicos los elementos de menú pendientes.Haz clic en el tema para ver el nombre del tema, su versión, autor, descripción, etiquetas y el enlace de borrarHaz clic en el botón Guardar menú para guardar tus cambios.Haz clic en la imagen para editarla o actualizarlaHaciendo clic en «<strong>Seleccionar archivos</strong>» se abre una ventana de navegación, mostrando los archivos de tu sistema operativo. Seleccionando «<strong>Abrir</strong>» después de hacer clic en el archivo que quieres, activas una barra de progreso en la pantalla del cargador.Al hacer clic en un elemento se mostrará la ventana de Detalles del adjunto, que te permite previsualizar el medio y hacer modificaciones rápidas. Cualquier cambio que hagas en los detalles del adjunto se guardarán automáticamente.Versión del clienteCerrar los comentarios cuando la entrada tenga cuántos días de antigüedadCerrar ventana con los detallesCierra el panel de adjuntar mediosCierra el Personalizador y vuelve a la página anteriorContribución basada en códigoCo-fundador, líder del proyectoContraerCerrar menú principalCerrar menúContraer barra lateralEl comentario %d no existeModeración de comentariosPaginación de los comentariosEl autor del comentario debe rellenar el nombre y el correo electrónicoEl autor del comentario debe tener un comentario previamente aprobadoEl comentario de %s se ha marcado como spam.El comentario de %s ha sido movido a la papelera.El comentario debe aprobarse manualmenteComentarios %sComentarios (%1$s) el &#171;%2$s&#187;Comentarios (%s)Plantilla de comentariosLista de comentariosNavegación por la lista de comentariosComentarios en &#171;%s&#187;Página de comentarios a mostrar por defectoComentarios para mostrar en la parte superior de cada páginaAjustes comunesLa comunicación con los servidores de WordPress se usa para comprobar nuevas versiones y, también, para instalar y actualizar el núcleo de WordPress, los temas o los plugins.Comunicación con WordPress.orgVista compactaComparar revisiones de &#171;%s&#187;Compara dos revisiones cualquieraCompara dos revisiones <strong>seleccionando «Compara dos revisiones cualquiera»</strong> en el lateral.Compatibilidad con WordPress %s: 100%% (según su autor)Compatibilidad con WordPress %s: DesconocidaCompatible con:Solicitud completaError de configuraciónReglas de configuración para %s:ConfigurarConfigura en el personalizador el logotipo de tu sitio, la cabecera, los menús y más.Esta configuración es opcional. Por defecto debería estar en blanco.Confirmar borradoConfirma la contraseñaConfirmar EliminaciónCorreo electrónico de confirmaciónConfirmación de petición iniciada correctamente.Petición de confirmación reenviada correctamente.Datos de conexiónTipo de conexiónInformación de contactoFormularios de contactoInformación de contactoContenido a exportarPestaña de ayuda contextualColaboradoresLos colaboradores pueden escribir y gestionar sus entradas, pero no pueden publicar entradas o subir archivos multimedia.Convertir emoticonos como <code>:-)</code> y <code>:-P</code> a gráficos en pantallaConvierte las categorías existentes a etiquetas o las etiquetas en categorías, de manera selectiva.CookiesCopiar la URL de «%s» al portapapelesCopiar la información del sitio al portapapelesCopia el texto sugerido de la política desde %s.Copiar en el portapapeles el texto sugerido de la políticaCopiando los archivos necesarios&#8230;Colaboradores del núcleo de WordPress %sDesarrollador del núcleoLíder técnico del núcleoLíder de triaje del núcleoNo ha sido posible acceder al sistema de archivosNo ha sido posible copiar el archivo.No ha sido posible copiar los archivos.No se han podido copiar los archivos. Puede que tengas que liberar espacio en disco.No ha sido posible crear el directorioNo se ha podido crear el archivo temporal.No se ha podido crear el directorio %s.No se ha podido crear el directorio de destino.No se ha podido borrar el directorio temporal de copia de seguridad de %s.No se pudo determinar el espacio disponible en disco para las actualizaciones.No podemos descomprimir el archivo.El plugin %s no se ha podido quitar completamente.No se pudieron eliminar completamente los plugins %s.No se ha podido eliminar completamente el tema %s.No se ha podido insertar el enlace en la base de datos.No se han podido cerrar las sesiones de usuario. Por favor, inténtalo de nuevo.No se ha podido mover la versión antigua al directorio %s.No se ha podido conectar con WordPress.orgNo se ha podido eliminar el plugin actual.No ha sido posible eliminar la versión anterior del plugin.No ha sido posible eliminar la versión anterior del tema.No se ha podido eliminar la traducción antigua.No se ha podido restaurar la versión original de %s.No se ha podido reactivar el plugin.No se ha podido reactivar el tema.No se puede recuperar el archivo.No se ha podido actualizar el enlace en la base de datos.No se ha podido recuperar una lista de las sumas de comprobación para WordPress %s.Crear nuevo sitioCrear un nuevo usuarioCrea un nuevo usuario y añádelo a este sitio.Crear una nueva página de política de privacidadCrea abajo tu primer menú.Crear, editar y borrar menúsCreadaCreado por un equipo mundial de personas apasionadasCrear una página es muy parecido a crear una entrada, y puedes personalizar las pantallas de igual modo, arrastrando y soltando, en la pestaña de «Opciones de pantalla», y abriendo/cerrando las cajas como quieras. Esta pantalla también ofrece el espacio de escritura sin distracciones, disponible tanto en los modos visual como de código a través de los botones de pantalla completa. El editor de páginas funciona prácticamente igual que el editor de entradas, pero hay algunas características específicas para páginas en la caja de atributos de página.AgradecimientosLos problemas críticos son elementos que podrían tener un gran impacto en el rendimiento o seguridad de tus sitios, y debería darse prioridad a solucionar estos problemas.Relación de aspecto de la zona a recortarRecortar imagen de cabeceraRecortar imagenSelección de recorteRecortar y publicarRecortar las miniaturas en las dimensiones exactas (normalmente, las miniaturas son proporcionales)Imagen de fondo actualImagen de cabecera actualVídeo de la cabecera actualPágina actualRevisión actual de %sHora actual del servidorHora actual UTCMiniatura actualHora actualVersión actual: %sFondo personalizadoCampos personalizadosCabecera personalizadaLogotipo personalizadoError de PHP personalizado.Controlador de errores fatales PHP personalizado.Estructura personalizadaEstruturas personalizadasClase de base datos personalizada.Mensaje de error de base de datos personalizado.Formato de fecha personalizado:Campo personalizado borrado.Campo personalizado actualizado.Los campos personalizados pueden utilizarse para añadir metadatos extra a una entrada que puedes <a href="%s">usar en tu tema</a>.Script de instalación personalizado.Mensaje personalizado de mantenimiento.Se han añadido reglas personalizadas a tu archivo %s.Mensaje personalizado para sitios eliminados.Mensaje personalizado para sitios inactivos.Mensaje personalizado para sitios suspendidos.Formato de hora personalizado:Personalizado:Borrador de personalizaciónPersonalizar &#171;%s&#187;Personalizar nuevos cambiosPersonaliza la estructura de enlaces permanentes seleccionando las etiquetas disponiblesPersonaliza todo tu sitio con temas de bloquesPersonalizando esta pantallaHa fallado el borrado de los datos.Base de datosExtensión de la base de datosServidor de la base de datosNombre de la base de datosVersión de la base de datos del servidorEs necesaria una actualización de la base de datosMapa de caracteres de la base de datosCompilación de la base de datosServidor de la base de datosNombre de la base de datosContraseña de la base de datosResultados de la reparación de la base de datosTamaño de la base de datosUsuario de la base de datosPlantilla de fechaFecha y horaRango de fechas:Fecha/HoraDía y nombreEl horario de ahorro de energía comienza el: %s.DesactivarEl modo de depuración suele estar activado para recopilar más detalles acerca de un error o de un fallo en el sitio, pero puede contener información sensible que no debería estar disponible en una web disponible públicamente.Depuración activadaDatos por defectoImágenes por defectoCategoría por defecto para los enlacesCategoría por defecto para publicar por correo electrónicoCategoría por defecto para las entradasFormato de entrada por defectoLíder de diseño del tema por defectoLíder del desarrollo del tema por defectoSin categoríaEstado por defecto de los comentariosPor defecto es %sAjustes por defecto de las entradashola-mundoBorrar &#171;%s&#187;Borrar &#171;%s&#187; permanentementeEliminar mi sitio permanentementeBorrar permanentementeBorrar el pluginEliminar pluginsBorrar sitioBorrar usuariosBorra un elemento de menú <strong>desplegándolo y haciendo clic en el enlace «Eliminar»</strong>Borrar todo el contenido.Borrar las solicitudesBorrar este elemento permanentementeElemento del menú borrado: %s.Borrar enlacesAl eliminar una categoría no se eliminan las entradas de esa categoría. En su lugar, las entradas que solo se asignaron a la categoría borrada, se asignan a la categoría por defecto %s. La categoría por defecto no se puede borrar.Denegado: %sDependenciasDescendenteDescendente.Líder de diseñoDiseña todo en tu sitio — Desde la cabecera hasta el pie de página. Todo usando bloques y patrones.La carpeta ya existe.Quitar como adjunto de &#171;%s&#187;No se ha recibido un array del borrador %1$s (índice %2$d).¿Lo sabías?¿Has perdido tu teléfono o dejado tu cuenta abierta en un ordenador público? Puedes desconectarte de cualquier lugar y seguir conectado aquí.Directorios y tamañosHa fallado el listado del directorio.Desactivar las actualizaciones automáticasDesactivar modo de accesibilidadDesactivar las actualizaciones automáticasDesactivar el resaltado de sintaxis al editar códigoDesactivar el editor visual al escribirDesactivadoDesactivando el modo de mantenimiento&#8230;Palabras rechazadas en comentariosDescartar todos los cambios y restaurar la imagen original.Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitioDescubre una nueva forma de construir tu sitio.Ajustes de comentariosEspacio disponible en disco para realizar actualizaciones con seguridadDescartar el panel de aviso del navegador.Descartar el panel de bienvenidaDescartar este aviso.Opciones de visualizaciónDónde se veráMostrar este nombre públicamenteMostrado en páginas de adjuntos.Mostrando %1$s&#8211;%2$s de %3$sNo permitir¡No olvides hacer clic en «Guardar los cambios» cuando termines!No olvides hacer clic en el botón «Guardar los cambios» cuando acabes.¿Utilizas WordPress para trabajar, para proyectos personales o simplemente por diversión? Puedes contribuir al éxito a largo plazo del proyecto de código abierto que mueve millones de webs en todo el mundo.Líder de documentaciónDocumentación:No existeHaz un donativo para este plugin &#187;Comprueba bien tu dirección de correo electrónico antes de continuar.Uno hacia abajoVolviendo a una versión anterior del plugin...Volviendo a una versión anterior del tema...Descargar «%s»Descargar el archivo de exportaciónDescarga fallidaDescargar datos personalesDescargar de nuevo los datos personalesDescargando los datos...Descargando el paquete de instalación desde %s&#8230;Descargando la traducción desde %s&#8230;Descargando la actualización desde %s&#8230;Borrador creado el %1$s a las %2$sBorrador guardado a las %s.Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en la flecha que hay a la derecha del elemento para mostrar opciones adicionales de configuración.Arrastra los widgets aquí para quitarlos de la barra lateral pero manteniendo sus ajustes.Dependiente <span class="count">(%s)</span>Dependientes <span class="count">(%s)</span>DependientesLos dependientes son archivos únicos, que están en el directorio %s, que reemplazan o mejoran características de WordPress de formas que no son posibles con los plugins tradicionales.Debido a un error durante la actualización WordPress ha sido restaurado a tu versión anterior.Comercio electrónicoCorreo electrónicoCada menú personalizado puede contener una mezcla de enlaces a páginas, categorías, URLs personalizadas u otros tipos de contenidos. Los enlaces del menú se añaden eligiendo elementos de las cajas desplegables de la columna izquierda.Es más fácil ver las opciones en las vistas de datos y puedes excluir las entradas fijas de la consulta de contenidos. Además, encontrarás un montón de pequeñas mejoras en el editor que te facilitarán el camino en todo lo que crees.Editar &#171;%s&#187;Editar comentarioEditar los filtrosEditar enlaceEditar menúsEditar pluginsEditar temasEditar el usuario %sEditar comentarioEditar fecha y horaEditar elemento del menúEditar el enlace permanenteEditar estadoEditar los estilosEditar este comentarioEditar usuarioEditar visibilidadEditar el widget: %sEdita tu menú por defecto añadiendo o eliminando elementos. Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en «Crear menú» para guardar tus cambios.Edita a continuación tu menú o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!Editando %s (activo)Editando %s (inactivo)Editando menúsEstilo del editorLíder técnico del editorLíder de triaje del editorMejoras en el editorLos editores pueden publicar y gestionar entradas, así como gestionar las entradas de otras personas, etc.EducaciónNo se ha podido enviar el correo electrónico.Enviarme un correo electrónico cuando Correo electrónico o nombre de usuarioCorreo electrónico enviado.Incrustar plantilla 404Incrustar plantilla de contenidoIncrustar plantilla de pieIncrustar plantilla de cabeceraIncrustar plantillaContenido incrustado de otros sitios webVaciar spamVaciar papeleraArchivo vacío.Valor vacíoActivar las actualizaciones automáticasActivar modo de accesibilidadActivar las actualizaciones automáticasActivar las actualizaciones automáticas de todas las versiones nuevas de WordPress.Activar el editor a pantalla completa y la funcionalidad sin distracciones.Activar los atajos del teclado para la moderación de comentarios.Activar comentarios en hilos (anidados)ActivadoActivar el modo de accesibilidad, vía Opciones de Pantalla, te permite usar botones de Añadir y Editar en vez de arrastrar y soltar.Activando el modo de mantenimiento&#8230;Codificación para páginas y feedsFecha de fin:Introduce una URL o haz clic arriba para los ajustes por defecto.Introducir nuevaEscribe la dirección de correo electrónico de un usuario de esta red para invitarlo a este sitio. A esa persona se le enviará un correo electrónico para que confirme la invitación.Introduce la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario de un usuario existente en esta red para invitarle a este sitio. A esa persona se le enviará un correo pidiéndole que confirme la invitación.Introduce la ubicación del servidor de las claves públicas y privadas. Si fuese necesaria una contraseña introdúcela arriba, en el campo de contraseña.Escribe aquí la misma dirección a no ser que <a href="%s">quieras que la página de inicio sea distinta que tu directorio de instalación de WordPress</a>.EntretenimientoTipo de entornoBorrar los datos personalesBorrar la lista de datos personales.Borrar la navegación de la lista de datos personalesEl array del borrador en el índice %d no incluye un nombre amigable.La llamada de retorno del elemento de borrado no es válida: %s.El borrador no incluye una llamada de retorno: %s.El índice del borrador no puede ser menor que uno.El índice del borrador está fuera de rango.Borrando los datos...Borrado completo.ErrorCódigo de error: %sError al borrar el elemento.Error al mostrar el formulario con las opciones del widget.Error al mover el elemento a la papelera.Error al restaurar el elemento de la papelera.Error al guardar el archivo de medios.Error al guardar la nueva dirección de correo electrónico. Inténtalo de nuevo por favor.Error al tratar de guardar la imagen escalada. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo.Error al guardar los cambios.Error:Error: %1$s (%2$s)Error: [%1$s] %2$sLa legislación europea de protección de datos exige que los datos sobre los residentes europeos que se transfieren fuera de la Unión Europea se salvaguarden con los mismos estándares que si los datos estuvieran en Europa. Por lo tanto, además de enumerar a dónde van los datos, debes describir cómo se asegura que tú mismo o tus proveedores terceros cumplan estas normas, ya sea a través de un acuerdo como Privacy Shield, cláusulas modelo en tus contratos o reglas corporativas vinculantes.https://es.wordpress.org/news/Cada plugin y tema del directorio de WordPress.org es 100%% GPL o con una licencia libre similar y compatible, así que aquí puedes sentirte seguro buscando <a href="%1$s">plugins</a> y <a href="%2$s">temas</a>. Si obtienes un plugin o tema desde otra fuente, asegúrate primero de <a href="%3$s">preguntar si es GPL</a>. Si no respeta la licencia de WordPress, no se recomienda usarlo.Todo va como la seda por aquí.Ejemplo: <code>https://es.wordpress.org/</code> &#8212; No olvides poner <code>https://</code>Ejemplo: Estupendo software de publicaciónLos extractos son resúmenes opcionales hechos a mano que pueden utilizarse en tu tema. <a href="%s">Aprende más sobre los extractos manuales</a>.Ejecutado antes de cargar el Multisitio.Desplegar la barra lateralExpande o cierra los elementos haciendo clic en sus encabezados, y ordénalos arrastrando sus encabezados o haciendo clic en las flechas de arriba y abajo.Se esperaba un array describiendo el borrador en el índice %d.Se esperaba un array que describiese el exportador en el índice %s.Se esperaba array de datos en el array de respuesta del exportador: %sSe esperaban datos en el array de respuesta del exportador: %sSe esperaba hecho (boleano) en el array de respuesta del exportador: %s.Se esperaba la etiqueta hecho en el array de respuesta del borrador %1$s (índice %2$d).Se esperaba la clave items_removed en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).Se esperaba la clave items_retained en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).Se esperaban mensajes clave en el array de respuesta %1$s del borrador (índice %2$d).Se esperaban mensajes claves a la referencia en la respuesta del array %1$s del borrador (índice %2$d)Se esperaba respuesta como array del exportador: %sExplora la Guía de campo de WordPress %s. Infórmate sobre los cambios en esta versión con notas detalladas para desarrolladores que te ayudarán a construir con WordPress.ExportarExportar &#171;%s&#187; como JSONExportar lista de datos personalesExportar lista de datos de navegación personalEl índice %s del array del exportador no incluye un nombre amigable.La respuesta del exportador no es una respuesta válida: %sEl exportador no incluye una respuesta: %sEl índice del exportador no puede ser negativo.El índice del exportador está fuera de rango.Vista ampliadaBibliotecas externasCaché de objetos externos.FALLÓ: %sFALLIDO: WordPress ha fallado al actualizar a %sFTPContraseña FTPUsuario FTPEl nombre del servidor del FTP es necesarioLa contraseña del FTP es necesariaEl nombre de usuario del FTP es necesarioContraseña FTP/SSHUsuario FTP/SSHFTPS (SSL)Fallo al conectar al servidor FTP %sFallo al conectar al servidor SSH2 %sFallo al inicializar una sesión de subsistema SFTP con el servidor SSH2 %sFallo al optimizar la tabla %1$s . Error: %2$sFallo al reparar la tabla %1$s. Error: %2$sEl archivo no se ha podido grabar en el disco.Filtrar por característicasImagen de cabeceraImágenes destacadasCaracterísticasURL del archivo¡El archivo no existe! Por favor, vuelve a revisar el nombre e inténtalo de nuevo.Archivo editado correctamente.El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia.El archivo está vacío. Por favor, sube algo más sustancial. Este error también puede ser causado porque las subidas estén desactivadas en tu archivo %1$s o porque %2$s esté definido como menor de %3$s en %1$s.Ajustes de subida de archivosSubida de archivo detenida a causa de la extensión.Subidas de archivosArchivo: %sSe pueden subir archivosLos archivos del directorio %s se ejecutan automáticamente.Los archivos de este tipo no son editables.Permisos del sistema de archivosError del sistema de archivos.Escribe el nombre del menú y haz clic en el botón Crear menú para crear tu primer menú.FiltrarFiltrar &#187;Filtrar por tipo de comentarioFiltrar por formato de entradaFiltrar la lista de comentariosFiltro para borrar la lista de datos personalesFiltrar la lista de datos personales de exportaciónFiltrar la lista de elementosFiltrar lista de elementos multimediaFiltrar lista de pluginsFiltrar lista de temasFiltrar lista de usuariosFiltrando por:Buscar temasBusca un tema basándote en características específicas.Encuentra tu equipo &rarr;Encontrar el área que se alinee con tus habilidades e intereses es el primer paso para una contribución significativa. Con más de 20 equipos de Make WordPress trabajando en distintas partes del proyecto WordPress de código abierto, hay un lugar para todos, no importa cuál sea tu habilidad.NombreVolteo horizontalVolteo verticalPurgar los enlaces permanentes Desde:Para:Ubicación del directorio de fuentesTamaño del directorio de fuentesComida y bebidaWidgets del pie de páginaPara archivos PHP, puedes usar el desplegable de documentación para seleccionar entre las funciones reconocidas en ese archivo. La búsqueda te lleva a una página web con material de referencia sobre esa función en particular.Para obtener una visión general de todas las nuevas características y mejoras de WordPress %s, visita el sitio web de presentación de características.Para cada entrada en el feed, incluir(Solo para imágenes) Puedes hacer clic en editar imágenes, debajo de la miniatura, para obtener el menú de edición de imágenes y recortar, rotar o invertir la imagen, así como deshacer y rehacer. Las cajas de la derecha te dan más opciones para escalar y recortar la imagen; y para recortar la miniatura de forma diferente de la imagen original. Puedes hacer clic en la ayuda en esas cajas para obtener más información.Para más información, lee <a href="%s">las notas de la versión</a>.Para más información:Para más información sobre la versión %s, revisa la pantalla «Acerca de WordPress»:En la mayoría de los temas, el texto de cabecera es el título y descripción corta de tu sitio, como esté definido en la sección de <a href="%s">Ajustes generales</a>.Para un rendimiento óptimo y por razones de seguridad, deberías plantearte ejecutar la versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregirlo.De los usuarios que se registran en nuestra web (si los hay), también almacenamos la información personal que proporcionan en su perfil de usuario. Todos los usuarios pueden ver, editar o eliminar su información personal en cualquier momento (excepto que no pueden cambiar su nombre de usuario). Los administradores de la web también pueden ver y editar esa información.Para los usuarios que no tengan un avatar personalizado propio, puedes mostrar un logotipo genérico o generar uno basado en su dirección de correo electrónico.Forzar el borrado de los datos personalesHa fallado el borrado forzado.FormatoEncontrado %sCuatro columnasDerechosEn %1$s %2$sDe %1$s en %2$s%3$sDesde el ordenadorDesde una URLEn esta pantalla podrás revisar, comparar y restaurar revisiones:En esta pantalla puedes:De vez en cuando, tu sitio WordPress puede enviar datos a WordPress.org &#8212;incluyendo, pero no limitado a&#8212; la versión de WordPress que estás usando y una lista de los plugins y temas instalados.Ruta URL completa a los archivosPlantilla de anchura completaTexto completoNombre de la función&hellip;G &#8212; Para todos los públicosFormatos de archivo compatibles con GDVersión de GDGalería (%s)Columnas de la galeríaAjustes generalesGenerar contraseñaGénero: %s.Obtener favoritosObtener enlace cortoObtener la versión %sObtener ayuda para resolver este problema.Involúcrate en WordPress.Versión de GhostscriptDale un nombre a tu menú, luego haz clic en Crear menú.Ajustes globalesVolver atrásIr al escritorioIr a Escritorio &rarr; InicioIr a Escritorio &rarr; ActualizacionesIr a los importadoresIr al instalador de pluginsIr a la página de pluginsIr al instalador de temasIr a la página de temasIr a las actualizacionesIr a la página de actualizaciones de WordPressIr a la pantalla de pluginsIr a la pantalla de temasIr arribaDar permisos de super admin en la red a este usuario.Logotipo de Gravatar¡Buen trabajo!¡Buen trabajo! Actualmente tu sitio pasa todas las pruebas de salud del sitio.Diseño en cuadrículaAmplía tu red de contactos y haz amigos.Solicitudes HTTPLas peticiones HTTP están bloqueadasLas peticiones HTTP están parcialmente bloqueadasLas peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %1$s, con algunos hosts permitidos: %2$s.Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %s, no se permite ningún host.Parece que las peticiones HTTP están funcionando como debenHTTPS ya es compatible con tu web.Estado HTTPSTener un tema por defecto disponibleTexto de cabeceraCabezera actualizada. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver los cambios.¡Aviso!Hello Dolly¡Hola, mundo!Aquí tienes una visión general de los diferentes perfiles de usuarios y los permisos que tiene cada uno:¡Hola! Soy camarero de día, aspirante a actor de noche y esta es mi web. Vivo en Mairena del Alcor, tengo un perro que se llama Firulais y me gusta el rebujito. (Y las tardes largas con café).Hola,

Has sido invitado a participar de '%1s' en
%2$s como %3$s.

Por favor, haz clic en el enlace para aceptar la invitación:
%4$sHola.
Has sido invitado a unirte a '%1$s' en
%2$s con el perfil de %3$s.
Si no quieres unirte a este sitio, por favor, ignora este correo electrónico
Esta invitación caducará en unos días.

Por favor, haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta de usuario:
%%sHola, esto es un comentario.
Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita en el escritorio la pantalla de comentarios.
Los avatares de los comentaristas provienen de <a href="%s">Gravatar</a>.OcultarOcultar actualizaciones ocultasOcultar esta actualizaciónMantener un comentario en espera si contiene más de %s enlaces (una característica común del spam en comentarios es el gran número de enlaces).VacacionesURL de inicioPágina de inicio: %sHostnamePasa el cursor por encima o toca para activar y ver los botones de vista previa.Pasando el cursor sobre la línea de la entrada, mostrará los enlaces de las acciones, permitiéndote gestionar la entrada. Puedes realizar las siguientes acciones:Pasando el cursor por encima de una línea en la lista de usuarios, se mostrarán los enlaces de acción para gestionar usuarios. Puedes realizar las siguientes acciones:Al pasar el cursor por encima de una fila, aparecen enlaces de acción que permiten gestionar los elementos de medios. Puedes realizar las siguientes acciones:Cuánto tiempo conservamos tus datosCómo actualizarCómo protegemos tus datosHolaHola ###USERNAME###,

Recientemente has hecho clic en el enlace de 'Borrar sitio' de tu sitio y rellenado un formulario en esa página.

Si realmente quieres borrar tu sitio haz clic en el enlace de abajo. No se te pedirá que confirmes de nuevo así que haz clic en este enlace solo si tienes la absoluta certeza:
###URL_DELETE###

¡Si borras tu sitio, por favor, plantéate abrir aquí un nuevo sitio en el futuro! (Pero recuerda que tu sitio y nombre de usuario actuales habrán desaparecido para siempre.)

Gracias por usar el sitio,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###¡Hola! Ha fallado la actualización de los temas y plugins en tu sitio %s.¡Hola! Ha fallado la actualización de plugins en tu sitio %s.¡Hola! Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.¡Hola! Algunos plugins se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.¡Hola! Algunos temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.¡Hola! Ha fallado la actualización de temas en tu sitio %s.¡Hola! Tu sitio %1$s se ha actualizado automáticamente a WordPress %2$s.Hola, 

Un administrador del sitio (###USERNAME###)  ha solicitado recientemente el cambio
de la dirección de correo electrónico de administración de este sitio:
###SITEURL###

Para confirmar este cambio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar con seguridad este correo electrónico si no quieres
realizar esta acción.

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola,

Tu petición de exportación de datos personales se ha completado. Puedes
descargar tus datos personales haciendo clic en el siguiente enlace. Por privacidad
y seguridad, borraremos automáticamente el archivo el ###EXPIRATION###,
así que, por favor, descárgalo antes.

###LINK###

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###.

Atentamente,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Sin embargo, es tu responsabilidad usar estos recursos correctamente para ofrecer la información que requiera tu política de privacidad y mantener esa información actualizada y precisa.Sin embargo, tu dirección de WordPress está actualmente controlada por una constante de PHP y, por tanto, no puede ser actualizada. Tienes que editar tu %1$s y eliminar o actualizar las definiciones de %2$s y %3$s.EntendidoEstoy seguro de que quiero borrar mi sitio permanentemente y soy consciente de que nunca podré recuperarlo o usar %s de nuevo.ID #%1$s: %2$sID #%1$s: %2$s <strong>Lo siento, no tienes permisos para eliminar este usuario.</strong>ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será eliminado.</strong>Identicon (autogenerado)Si a un plugin dependiente le faltan algunas dependencias, su botón de activación se desactivará hasta que se activen las dependencias necesarias.Si un archivo no se ha adjuntado a ningún contenido podrás verlo en la columna de Adjunto a. Puedes hacer clic en Adjuntar a para lanzar un pequeño emergente que te permitirá buscar contenido existente al que adjuntar el archivo. Si se elimina un plugin necesario, aparecerá un aviso en la pantalla de administración de plugins informando al usuario de que faltan algunas dependencias por instalar y/o activar. Además, cada plugin cuyas dependencias no se cumplan tendrá un aviso de error en su fila de plugin.Si hay una actualización disponible, aparecerá una notificación en la barra de herramientas y en el menú de navegación.Si lo deseas, WordPress puede alertar automáticamente a varios servicios de tus nuevas entradas.Si por alguna razón no funciona la creación automática de este archivo, no te preocupes. Todo lo que hace es rellenar la información de la base de datos en un archivo de configuración. También simplemente puedes abrir %1$s en un editor de texto, rellenarlo con tu información y guardarlo como %2$s.Si algo va mal con un plugin y no puedes usar WordPress, borra o renombra ese archivo en el directorio %s y se desactivará automáticamente.Si el importador que necesitas no está en la lista, <a href="%s">busca en el directorio de plugins</a> para ver si hay un importador disponible.Si el enlace es a una persona, puedes especificar tu relación con ella usando el formulario anterior. Si te gustaría saber más sobre la idea, echa un vistazo a <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.Si se trata de un sitio web de desarrollo, puedes <a href="%s">establecer el tipo de entorno correspondiente</a> para activar las contraseñas de las aplicaciones.Si no tienes más remedio que editar directamente este plugin, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y quédate con el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.Si ya tienes una página de política de privacidad, por favor, selecciónala abajo. En caso contrario, crea una.Si eres un miembro de un sector regulado, o si estás sujeto a leyes de privacidad adicionales, es posible que se te pida que reveles esa información aquí.Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">cómo añadir el borrado de datos personales a un plugin</a>.Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">cómo añadir el exportador de datos personales a un plugin</a>.Si quieres usar el gestor de enlaces, por favor, instala el plugin <a href="%s">Link Manager</a>.Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta de borrado de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta del exportador de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.Si aún estás viendo esta advertencia después de haber probado las acciones de abajo puede que tengas que contactar con tu proveedor de alojamiento para recibir más ayuda.Si cambias esto, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarlo. <strong>La nueva dirección no se convertirá en la activa hasta que se confirme.</strong>Si aún así decides seguir adelante con la edición directa, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y guarda el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.Si borras un enlace, se eliminará de forma permanente. Aún no existe una papelera para los enlaces.Si programas, o quieres aprender a hacerlo, puedes contribuir técnicamente de múltiples maneras:Si no recuerdas tus datos de acceso deberías contactar con tu proveedor de alojamiento.Si no quieres que se muestre ninguna imagen de cabecera en tu sitio, haz clic en el botón «Eliminar la imagen de la cabecera» al final de la sección de la imagen de cabecera de esta página. Si quieres reactivar más tarde la imagen de cabecera, tendrás que seleccionar una de las otras opciones de imagen y hacer clic en «Guardar cambios».Si no quieres subir tu propia imagen puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o ir mostrándolas aleatoriamente.Si no quieres usar tu sitio %s más puedes borrarlo usando el siguiente formulario. Cuando hagas clic en <strong>Borrar permanentemente mi sitio</strong> se te enviará un correo electrónico con un enlace en el mismo. Haz clic en ese enlace para borrar tu sitio.Si editas o publicas un artículo se guardará una cookie adicional en tu navegador. Esta cookie no incluye datos personales y simplemente indica el ID del artículo que acabas de editar. Caduca después de 1 día.Si tienes algún problema o necesitas soporte, los voluntarios de los foros de soporte de WordPress.org pueden ayudarte.Si tienes un plugin en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.Si tienes un tema en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.Si tienes una cuenta o has dejado comentarios en esta web, puedes solicitar recibir un archivo de exportación de los datos personales que tenemos sobre ti, incluyendo cualquier dato que nos hayas proporcionado. También puedes solicitar que eliminemos cualquier dato personal que tengamos sobre ti. Esto no incluye ningún dato que estemos obligados a conservar con fines administrativos, legales o de seguridad.Si has marcado plugins como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.Si has marcado temas como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.Si aún no has creado ningún menú, <strong>haz clic en el enlace de «crear un nuevo menú»</strong> para empezarSi tienes entradas o comentarios en otro sistema, WordPress los puede importar a este sitio. Para comenzar, elige el sistema desde el que los importarás:Si quieres hacerte una idea de qué plugins hay disponibles, puedes navegar por las secciones Destacados y Populares usando los enlaces que hay sobre la lista de plugins. Estas secciones rotan regularmente.Si sabes lo que estás buscando, «Buscar» es tu mejor apuesta. La pantalla de búsqueda tiene opciones para buscar en el directorio de plugins de WordPress.org para un término, autor o etiqueta concretos. También puedes buscar en el directorio seleccionando etiquetas populares. Las etiquetas en un tamaño de letra más grande significan que más plugins han sido etiquetados con esa etiqueta.Si dejas un comentario en nuestro sitio puedes elegir guardar tu nombre, dirección de correo electrónico y web en cookies. Esto es para tu comodidad, para que no tengas que volver a rellenar tus datos cuando dejes otro comentario. Estas cookies tendrán una duración de un año.Si dejas un comentario, el comentario y sus metadatos se conservan indefinidamente. Esto es para que podamos reconocer y aprobar comentarios sucesivos automáticamente, en lugar de mantenerlos en una cola de moderación.Si quieres, puedes introducir aquí estructuras personalizadas para las URLs de etiquetas o categorías. Por ejemplo, usando <code>secciones</code> como base de las categorías, hará que los enlaces de categorías sean algo como <code>%s/secciones/sin-categoria/</code>. Si dejas esto en blanco, se usarán los ajustes por defecto.Si necesitas retocar algo más que el CSS de tu tema, quizá quieras intentar <a href="%s">crear un tema hijo</a>.Si observas mensajes de &#171;cabeceras ya enviadas&#187;, problemas con las fuentes de sindicación u otros problemas, trata de desactivar o eliminar este plugin.Si eliges cualquier opción distinta de la simple, la ruta general de tu URL con etiquetas de estructura (términos rodeados de %s) también se verá en el campo de estructura personalizada y podrás hacer aquí más modificaciones de tu ruta.Si has llegado a esta pantalla por accidente y querías visitar uno de tus propios sitios aquí tienes algunos enlaces que te ayudarán a encontrar el camino.Si solicitas un restablecimiento de contraseña, tu dirección IP será incluida en el correo electrónico de restablecimiento.Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura a tu archivo %s para generar automáticamente las reglas de reescritura, no olvides volver a cambiar sus permisos después de que hayas guardado la regla.Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura al directorio raíz de tu sitio para generar automáticamente el archivo %s, no olvides volver a cambiar los permisos después de que se haya creado el archivo.Si subes imágenes a la web, deberías evitar subir imágenes con datos de ubicación (GPS EXIF) incluidos. Los visitantes de la web pueden descargar y extraer cualquier dato de ubicación de las imágenes de la web.Si utilizas tu web con fines comerciales y realizas una recopilación o procesamiento de datos personales más compleja, deberías anotar la siguiente información en tu aviso de privacidad, además de la información que ya hemos discutido.Si tienes una cuenta y te conectas a este sitio, instalaremos una cookie temporal para determinar si tu navegador acepta cookies. Esta cookie no contiene datos personales y se elimina al cerrar el navegador.Si quieres que los visitantes del sitio puedan registrarse ellos mismos, marca la casilla de membresía. Si quieres que el administrador del sitio registre cada usuario nuevo, déjala desmarcada. En cualquier caso, puedes poner un perfil de usuario por defecto para todos los usuarios nuevos.Si quieres convertir categorías en etiquetas (o viceversa), utiliza el <a href="%s">Conversor de categorías y etiquetas</a> que está disponible en la página de importación.Si quieres exportar una lista manejable de toda la información de esta página, puedes usar el botón de abajo para copiarla en el portapapeles. Luego, puedes pegarla en un archivo de texto y guardarla en tu dispositivo o pegarla en un correo electrónico para, por ejemplo, enviarla a un ingeniero de soporte o a un desarrollador de temas/plugins.Si quieres instalar un plugin que hayas descargado por ahí, haz clic en el enlace Subir de la parte superior izquierda. Se te pedirá que subas el paquete .zip y, una vez subido, podrás activar el nuevo plugin.Si quieres hacer cambios, pero no quieres que se sobreescriban cuando se actualice el plugin, puede que estés listo para pensar en escribir tu propio plugin. Para obtener información sobre cómo editar plugins, escribir desde cero el tuyo o, simplemente, entender mejor su anatomía, echa un vistazo a los siguientes enlaces.Si quieres quitar el widget, pero también guardar los ajustes por si los necesitaras en el futuro, simplemente arrástralo al área de widgets inactivos. Puedes añadirlos de nuevo en cualquier otro momento desde ahí. Esto es especialmente útil cuando cambias a un tema con pocas o distintas áreas de widgets.Si quieres ejecutar varias instalaciones de WordPress en una sola base de datos cambia esto.Si quieres ver más plugins entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir plugin» y podrás navegar o buscar más plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress.org</a>. Los plugins del directorio de WordPress.org están diseñados por terceros y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress. Ah, y además ¡son gratis!Si quieres ver más temas entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir tema» y podrás navegar o buscar temas adicionales del <a href="%s">directorio de temas de WordPress.org</a>. Los temas del directorio de temas de WordPress.org están diseñados y desarrollados por terceros y son compatibles con la licencia que usa WordPress. ¡Ah, y son gratis!Si tu tema tiene más de una imagen de cabecera por defecto, o has subido más de una imagen de cabecera personalizada, tienes la opción de hacer que WordPress muestre una imagen diferente al azar en cada página de tu sitio. Haz clic en el botón «Al azar» junto a la sección de Subir imágenes o Imágenes por defecto para activar esta característica.Si tu web proporciona un servicio que incluye la toma de decisiones automatizada —por ejemplo, permitir a los clientes solicitar crédito o agregar sus datos en un perfil publicitario— debes dar cuenta de que esto está ocurriendo, e incluir información sobre cómo se utiliza esa información, qué decisiones se toman con esos datos agregados, y qué derechos tienen los usuarios sobre las decisiones tomadas sin intervención humana.Si tu web recibe datos sobre los usuarios de terceros, incluidos los anunciantes, esta información debe incluirse en la sección de tu aviso de privacidad relativo a los datos de terceros.Dirección de la imagenPlantilla de imagen adjuntaLeyenda de la imagenAyuda de recorte de imagenArchivo de imagenError en el procesado de la imagenRotación de imagenError al subir la imagenNo se ha podido procesar la imagen.La imagen no se puede procesar. Por favor, vuelve atrás y prueba de nuevo.No existen datos de la imagen. Por favor, vuelve a subir la imagen.Los metadatos de la imagen son inconsistentes.Imagen restaurada correctamente.Tu alojamiento web no es compatible con la rotación de imágenes.Imagen guardadaTamaño de las imágenesFormatos de archivo compatibles con ImageMagickNúmero de versión de ImageMagickCadena de versión de ImageMagickLas imágenes no pueden escalarse a un tamaño mayor que el original.Las imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> se utilizarán como están.Las imágenes deberían tener al menos una altura de %s.Las imágenes deberían ser al menos de %s de ancho.Límites de recursos de ImagickVersión de ImagickImportarImporta entradas y medios de Tumblr usando su API.Importa entradas y comentarios de un blog Movable Type o TypePad.Importa entradas de LiveJournal usando su API.Importa entradas de un feed RSS.Importa entradas, comentarios y usuarios de un blog de Blogger.Importa entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas de un archivo de exportación de WordPress.¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) ya no recibe soporte, y no recibirá ninguna actualización de seguridad para tu web. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) dejará de recibir actualizaciones en un futuro próximo. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.Importante:En WordPress 6.8 las páginas se cargan más rápido que nunca. Cuando tú o tu usuario pasáis el cursor sobre un enlace o hacéis clic en él, WordPress puede precargar la página siguiente, para que la experiencia sea más fluida y casi instantánea. El sistema equilibra velocidad y eficiencia, y puedes controlar cómo funciona, con un plugin o con tu propio código. Esta característica sólo funciona en los navegadores modernos; los antiguos simplemente la ignorarán sin ningún impacto.En pocas palabras, explica de qué trata este sitio. Ejemplo: «%s»Además de enumerar los datos personales que recopilas, debes indicar por qué los recopilas. En estas explicaciones debe indicarse el fundamento jurídico de la recogida y conservación de los datos o el consentimiento activo del usuario.Lo más probable es que estos elementos te los haya facilitado tu proveedor de alojamiento web. Si no tienes esta información, tendrás que contactar con ellos antes de poder continuar. Si ya estás listo&hellip;En la mayoría de los casos, WordPress realizará por su cuenta las actualizaciones de seguridad y mantenimiento.En versiones anteriores de WordPress, todos los importadores estaban incorporados. Se han convertido en plugins porque la mayoría de las personas solo los utilizaba una vez o con poca frecuencia.En respuesta aEn respuesta a: %sEn la columna de <strong>Autor</strong>, además del nombre del autor, dirección de correo electrónico y URL del sitio, se muestra la dirección IP del comentarista. Haciendo clic en este enlace se te mostrarán todos los comentarios realizados desde esta dirección IP.En la columna <strong>Comentario</strong>, al pasar el cursor sobre cualquier comentario, verás las opciones de aprobar, responder (y aprobar), edición rápida, editar, marcar como spam o enviar a la papelera ese comentario.En la columna <strong>En respuesta a</strong>, hay tres elementos. El texto es el nombre de la entrada que ha inspirado el comentario y los enlaces al editor para esa entrada. El enlace «Ver la entrada» te lleva a esa entrada en tu sitio. La pequeña burbuja con números muestra el número de comentarios aprobados que ha recibido esa entrada. Si hay comentarios pendientes, se muestra un círculo rojo de aviso con el número de comentarios pendientes. Haciendo clic en el círculo de aviso, se filtrará la pantalla de comentarios para mostrar solo los comentarios de esa entrada.En la columna <strong>Enviado el</strong>, aparece la fecha y hora en que se ha dejado el comentario en tu sitio. Haciendo clic en el enlace de fecha/hora, te llevará a ese comentario en tu sitio.En la sección del texto de la cabecera de esta página puedes elegir si mostrarlo u ocultarlo. También puedes elegir el color del texto haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo, o utilizando el selector de color.En la pestaña de información, encontrarás todos los detalles sobre la configuración de tu sitio WordPress, del servidor y de la base de datos. También hay una característica de exportación que te permite copiar al portapapeles toda la información sobre tu sitio para ayudar a resolver los problemas en tu sitio al obtener soporte.En la pestaña de estado, puedes ver información crítica sobre la configuración de tu WordPress, junto con cualquier otra cosa que necesite tu atención.En esta sección deberás explicar durante cuánto tiempo se conservarán los datos personales recopilados o procesados por la web. Si bien es tu responsabilidad establecer por cuánto tiempo se conservará cada conjunto de datos y por qué lo conservas, esa información debe figurar aquí. Por ejemplo, puedes decir que mantienes las entradas del formulario de contacto durante seis meses, los registros de analítica durante un año, y los registros de compras de clientes durante diez años.En esta sección debes explicar qué medidas has tomado para proteger los datos de tus usuarios. Esto podría incluir medidas técnicas como el cifrado; medidas de seguridad como la identificación de dos factores; y medidas como la formación del personal en materia de protección de datos. Si has realizado una evaluación del impacto en la privacidad, puedes mencionarlo aquí también.En esta sección debes explicar qué procedimientos tienes en marcha para tratar las brechas de datos, ya sean reales o potenciales, tales como sistemas internos de informes, mecanismos de contacto o compensaciones por fallos.En esta sección debes explicar qué derechos tienen tus usuarios sobre sus datos y cómo pueden ejercerlos.En esta sección deberías enumerar todas las transferencias de los datos de tu sitio fuera de la Unión Europea y describir los medios por los que se protegen esos datos de acuerdo con las normas europeas de protección de datos. Esto podría incluir tu alojamiento web, almacenamiento en la nube u otros servicios de terceros.En esta sección debes nombrar y enumerar todos los proveedores externos con los que compartes datos del sitio, incluidos los socios, los servicios basados en la nube, los procesadores de pagos y los proveedores de servicios externos, e indicar qué datos compartes con ellos y por qué. Enlaza a sus propios avisos de privacidad si es posible.En esta sección deberías anotar qué datos personales recopilas de los usuarios y de los visitantes del sitio. Esto podría incluir datos personales tales como el nombre, dirección de correo electrónico, preferencias personales de la cuenta; datos transaccionales, como información de compras; y datos técnicos, como la información sobre las cookies.En esta sección debes indicar la URL de tu sitio, así como el nombre de la empresa, organización, o individuo que hay detrás, y alguna información de contacto actualizada.En esta sección debes proporcionar un método de contacto para cuestiones específicas de privacidad. Si es necesario que tengas un responsable de protección de datos, indica también aquí su nombre y sus datos de contacto completos.En esta subsección debes enumerar las cookies que utiliza tu web, incluidas las instaladas por tus plugins, redes sociales y analítica. Hemos proporcionado las cookies que WordPress instala por defecto.En esta subsección deberías anotar qué paquete de analítica usas, cómo los usuarios pueden decidir sobre el seguimiento de la analítica y un enlace a la política de privacidad de tu proveedor de analítica, si lo tuviera.En esta subsección deberías anotar qué información se captura en los comentarios. Hemos anotado los datos que WordPress recopila por defecto.En esta subsección deberías anotar qué información puede mostrarse de los usuarios que suban archivos de medios. Todos los archivos subidos son normalmente accesibles públicamente.Inactivo <span class="count">(%s)</span>Inactivos <span class="count">(%s)</span>Plugins inactivosBarra lateral inactiva (no utilizada) Temas inactivosWidgets inactivosLos plugins inactivos son objetivos tentadores para los atacantes. Si no vas a usar un plugin, deberías plantearte eliminarlo.Inactivo:Archivo incompatible.Las entradas individuales pueden anular estos ajustes. Los cambios hechos aquí solo se aplicarán a las nuevas entradas.Requerimientos regulatorios de revelación de información del sectorInformaciónInformación necesariaInsertar en la entradaInsertar medio desde otra webInsertando mediosInstalar tema padreInstalar temasInstalar WordPressInstalar la última versión de WordPressInstalación obligatoriaInstalación fallidaEl paquete de instalación no está disponible.Plugins instaladosInstalando plugin: %sInstalando tema: %sInstalando el plugin desde el archivo subido: %sInstalando la última versión&#8230;Instalando el plugin&#8230;Instalando el tema&#8230;Instalando el tema desde el archivo subido: %sLa instalación de temas en multisitio solo se puede hacer desde la sección de administrador de red.Internet Explorer no te ofrece la mejor experiencia con WordPress. Cambia a Microsoft Edge u otro navegador más moderno para sacar el máximo partido de tu sitio.IntroducciónCódigo de respuesta no válida de la API (%d)Formato de URL no válido.Datos facilitados no válidos.Datos no válidos. Ningún elemento seleccionado.Datos no válidos. El elemento no existe.Datos no válidos. Estado desconocido.Datos no válidos. Tipo desconocido.Dirección de correo electrónico no válida en la petición.Dirección de correo electrónico no válida al generar el archivo de exportación de datos personales.Envío del formulario no válido.URL de la imagen no válidaID de elemento no válido. Puedes ver todos los medios en la <a href="upload.php">biblioteca de medios</a>.Acción de datos personales no válida.Página de plugin no válida.La ruta del plugin no es válida.ID de solicitud no válido al generar el archivo de exportación de datos personales.ID de solicitud no válido al fusionar los datos personales para exportar.ID de solicitud no válido al procesar los datos personales para borrar.ID de petición no válida al enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.ID de petición no válido.Tipo de petición no válido.Tipo de traducción no válido.La invitación ha sido enviada al nuevo usuario por correo electrónico. Deberá hacer clic en el enlace de confirmación para que su cuenta sea creada.Invitación enviada por correo electrónico al usuario. Debe hacer clic en un enlace de confirmación para que se añada a tu sitio.¿Está SUHOSIN instalado?¿Está disponible la biblioteca Imagick?¿Es esto un multisitio?¿Está el sitio disuadiendo a los motores de búsqueda?¿Está utilizando HTTPS este sitio?Los mantenedores de sitios puede bloquear todas o parte de las comunicaciones con otros sitios y servicios. Si no se configura bien, esto puede impedir que los plugins y temas funcionen correctamente.Depende de los motores de búsqueda atender esta petición o no.Es tu responsabilidad redactar una política de privacidad completa, asegurándote de que refleja todos los requisitos legales nacionales e internacionales sobre privacidad y mantener tu política actualizada y precisa.Parece que HTTPS no es compatible con tu web en este momento.Parece que usas una versión insegura de %s. Usar un navegador obsoleto hace que tu ordenador sea inseguro. Para tener la mejor experiencia en WordPress, por favor, actualiza tu navegador.Parece que estás usando una versión antigua de %s. Para una mejor experiencia usando WordPress, actualiza tu navegador, por favor.No ha sido posible verificar tus eventos programadosEliminado.No añadido.Elemento no actualizado.Elemento actualizado.Lista de elementosNavegación por la lista de elementosÚnete a la comunidad de colaboradores de WordPress y conéctate con otras personas apasionadas por mantener una web libre y abierta.Otro sitio más de %sOtro sitio realizado con WordPressMantener este enlace como privadoMantener tu sitio actualizado es importante para la seguridad. También hace que internet sea un lugar más seguro para ti y tus lectores.ClaveUsuarios de teclado: Cuando estés trabajando en el editor visual, puedes usar %s para acceder a la barra de herramientas.Tamaño grandeÚltima IPApellidosÚltima actualización:Último usoÚltima comprobación el %1$s a las %2$s.Última edición por %1$s el %2$s a las %3$sÚltima edición el %1$s a las %2$sÚltimaDesarrollador principalAprende sobre los temas de bloquesAprende cómo <a href="%s" class="update-browser-link">navegar feliz</a>Aprende cómo configurar la cabecera de autorización.Aprende más sobre WordPress %sAprende más sobre la depuración en WordPress.Aprende más sobre la caché de páginaAprende más acerca de la caché de objetos persistente.Aprende más sobre la versión %s.Aprende más sobre actualizar PHPLee más sobre qué necesita WordPress para funcionar.Aprende más sobre porqué deberías usar HTTPSBarra lateral izquierda¡Vamos a ello!BibliotecaProbable inclusión directa de %1$s para usar %2$s. Esto es un error. En vez de eso, haz un gancho a %2$s para que llame a la acción %3$s.Enlazar la imagen a:Destino del enlaceURL del enlaceEnlace añadido.Enlace no encontrado.Texto del enlace, por ejemplo «Exigencias del rescate (PDF)»Enlazar miniaturas a:Enlace a la imagenPlantilla de enlacesLos enlaces de la barra de herramientas de la parte superior de la pantalla conectan tu escritorio y tu sitio y proporcionan acceso a tu perfil e información valiosa de WordPress. Lista de enlacesLos enlaces pueden dividirse en categorías de enlaces; estas son diferentes de las categorías utilizadas en las entradasLista de elementos del menú seleccionados para su borrado:Vista previa &#171;%s&#187;LiveJournalCargando&hellip;La hora local es %s.Ubicación del archivo subido.Desconectar %s de todas las ubicaciones.Desconectar todoDesconectar del resto de sitiosNombre de accesoBuscarBuscando %1$s en %2$sSolicitud de loopbackLas solicitudes de loopback se utilizan para ejecutar eventos programados y también los utilizan los editores integrados para temas y plugins para verificar la estabilidad del código.j M Y @ H:ij Mj M YMB (déjalo en blanco para el valor por defecto de la red)Servidor de correoPlantilla de la página principalPágina principal (sin superior)Menú principalVersión de mantenimientoVersiones de mantenimientoVersión de mantenimiento y seguridadVersiones de mantenimiento y seguridadMarcar esta entrada como fijaGestionar ubicacionesGestionar subidasGestionar los plugins inactivosGestionar con vista previaGestionar tus pluginsGestiona tus temasGestionando páginasGestionar páginas es muy parecido a gestionar entradas y las pantallas se pueden personalizar de la misma manera.Muchas personas aprovechan los atajos de teclado para moderar los comentarios más rápido. Utiliza el enlace del lateral para aprender más sobre esto.Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de borrado de datos personales también debería borrar los datos de los plugins.Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de exportación de datos personales también debería incluir los datos de los plugins.Muchos temas muestran varios widgets de barra lateral por defecto hasta que editas tus barras laterales, pero no se muestran automáticamente en tu herramienta de gestión de barras laterales. Una vez hagas tu primer cambio en un widget, puedes volver a añadirlo desde el área de widgets disponibles.Marcar como completada la solicitud de exportación para «%s».Marcar las solicitudes como completasMarcar este comentario como spamAltura máximaAnchura máximaTamaño máximo permitido del paqueteNúmero máximo de conexionesTamaño de archivo efectivo máximoTiempo máximo de entradaCarga máxima simultánea de archivosTamaño máximo de un archivo subidoTamaño máximo de datos de POST permitidoCalificación máximaTamaño máximo: %sGestión de mediosAjustes de mediosArchivo multimedia adjunto.Archivo multimedia sin adjuntar.Archivo de medios movido a la papelera.Archivo multimedia borrado permanentemente.Archivo de medios restaurado de la papelera.Archivo de medios actualizado.Listado de elementos multimediaNavegación por la lista de elementos multimediaEl tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Debería ser inferior al umbral recomendado de %2$s milisegundos.El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Esto es menos que el umbral recomendado de %2$s milisegundos.Tamaño medioMeetupsMiembrosGestión de menúsOrden en el menúMenú padreAjustes del menúElemento del menú movido a la parte superiorElemento del menú eliminadoUbicaciones de menú actualizadas.Orden del menúActualizado el orden del menúActualizado el menú padreEstructura del menúLos menús se pueden mostrar en las ubicaciones definidas por tu tema o incluso usarse en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú de navegación» en la pantalla de <a href="%1$s">widgets</a>. Si tu tema no es compatible con la característica de menús de navegación (los temas por defecto %2$s y %3$s sí que lo son), puedes aprender a añadir esta compatibilidad siguiendo el enlace de la documantación del lateral.Líder de versión menorProgramación perdidaWidgets desaparecidosFalta un directorio temporal.Índice del borrador no disponible.Índice del exportador no disponible.Índice de página no disponible.Comentario moderadoModerando comentariosMonsterID (autogenerado)Mes y nombreMás detallesMás detalles.Más información sobre la optimización de las opciones autocargadasMás información sobre %sMás recienteLa mayoría de las veces, los plugins funcionan perfectamente con el núcleo de WordPress y con los otros plugins. Algunas veces, puede haber incompatibilidades entre algunos plugins, produciendo problemas. Tu sitio podría comenzar a hacer cosas raras, esto podría ser un problema. Prueba a desactivar tus plugin e ir activándolos uno a uno y comprobando que el problema no reaparezca. Es la forma de detectar el plugin problemático o la combinación de plugins problemáticos.La mayoría de los temas muestran el título del sitio en la parte superior de todas las páginas, en la barra de título del navegador, y como nombre identificativo en los feeds sindicados. Muchos temas también muestran la descripción corta.Movable Type y TypePadMoverMover la caja %s abajoMover la caja %s arribaMover &#171;%s&#187; a la papeleraMover este comentario a la papeleraLa compatibilidad con multisitio no está activa.Plugins imprescindiblesImprescindible <span class="count">(%s)</span>Imprescindibles <span class="count">(%s)</span>Mi redMi sitioPersona misteriosaCarga de páginas casi instantánea gracias a la carga especulativa¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de la política de privacidad? <a href="%1$s" %2$s>Échale un vistazo a nuestra guía de la política de privacidad%3$s</a> con recomendaciones sobre qué contenido incluir, además de políticas sugeridas por tus plugins y tema.¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de política de privacidad? Échale un vistazo a la guía para ver consejos y recomendaciones sobre el contenido que debes añadir, además de las políticas sugeridas por tus plugins y tema.¿Necesitas ayuda? Usa la pestaña de ayuda en la parte superior del título de la pantalla.Activo para la redActivar para la redSolo para la redConfiguración de la redCantidad de redesNombre de la nueva contraseña de la aplicaciónNueva contraseñaPerfil por defecto para los nuevos usuariosNuevo sitio WordPressNombre nueva categoríaNuevo nombre de campo personalizadoNuevas dimensiones:Nuevo tema activado.Hay nuevas traducciones disponibles.Nuevo usuario creado.A los usuarios nuevos se les asigna automáticamente una contraseña, que pueden cambiar después de acceder. Puedes ver o modificar la contraseña asignada haciendo clic en el botón de Mostrar contraseña. El nombre de usuario no se puede cambiar una vez que se ha añadido el usuario.Los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido añadidos como usuarios de tu sitio. Este correo electrónico contendrá también su contraseña. Marca la casilla si no quieres que el usuario reciba un correo electrónico de bienvenida.Nueva versión disponible. <button class="button-link" type="button">Actualizar ahora</button>NoticiasSiguientes pasosSiguiente temaAliasNo se han detectado sesiones PHPNo se ha facilitado ninguna URL.No es necesaria la actualización¡Todavía no hay actividad!No hay ningún comentario aprobadoNo se han detectado cabeceras de respuesta de la caché del cliente.No hay comentarios esperando moderación.No se han encontrado comentarios en la papelera.Sin comentarios.No hay comentarios aún.Sin descripciónNo se ha subido ningún archivo.No es necesaria ninguna acción adicional por tu parte.No hay importadores disponibles.Aún no hay información...Sin elementos.No se encontraron enlaces.No hay archivos de medios en la papelera.No se encontraron archivos de medios.No hay comentarios pendientesEstructura de enlace permanente no establecidaActualmente no hay ningún plugin disponible.No se han encontrado plugins para: %s.No se encontraron plugins.No se han encontrado plugins. Prueba con una búsqueda diferente.Sin perfilNo hay eventos programados en este sitio.No gracias, no me lo recuerdes de nuevoNo se ha especificado ningún tema.Ningún tema se ajusta a lo que buscas.No se encontraron usuarios.No se encontraron plugins.No se han detectado sistemas de control de versiones.La información de la versión o del autor no está disponible.No, no apruebo esta conexiónNo, devuélveme a la lista de pluginsContribuciones sin códigoNo es fijaNo disponibleNo editableTen en cuenta que, incluso cuando está establecido que se disuada a los motores de búsqueda, tu sitio sigue siendo visible en la web y no todos los motores de búsqueda se adhieren a esta directiva.Se recorta la imagen haciendo clic en la misma (el icono de recorte ya estará seleccionado) y arrastrando el marcho de recorte hasta donde se desee. Para fijarla, haz clic en guardar.Nota: Como esta herramienta solo recoge datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de borrado. Por ejemplo, también eres responsable de asegurar que sean borrados los datos recopilados o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.Nota: Desaconsejar a los motores de búsqueda no bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda atender tu petición.Nota: ninguna de estas opciones bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda respetar tu solicitud.Nota: Dado que esta herramienta solo recopila datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de exportación. Por ejemplo, también deberías enviar al solicitante algunos de los datos recogidos o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.Nota: Este plugin no se puede desactivar o eliminar hasta que se desactiven o eliminen los plugins que lo requieren.NotasColaboradores destacadosNada que guardar, la imagen no ha cambiado.Aviso:Ahora las contraseñas son más difíciles de descifrar con el algoritmo bcrypt, que requiere mucha más potencia de cálculo. Esto refuerza la seguridad general, al igual que otras mejoras de cifrado en WordPress. No tienes que hacer nada: todo se actualiza automáticamente.Número de temas encontrados: %dNúmero de elementos por página:Número de niveles para comentarios en hilos (anidados)CantidadNuméricoEn los sistemas con menos recursos, esto puede provocar que se agote el tiempo de espera del servidor o que se alcancen los límites de recursos. Si tienes algún problema durante el proceso de actualización, crea un tema en el foro de soporte y haz referencia a <strong>Rollback</strong> en el título del problema.En esta pantalla puedes actualizar a la última versión de WordPress, así como actualizar tus temas, plugins y traducciones desde los repositorios de WordPress.org. Una vez generado, tu archivo WXR puede ser importado por otro sitio WordPress o por otra plataforma de blogs que pueda acceder a este formato.Una vez que hayas generado una lista de temas, puedes previsualizar e instalar cualquiera de ellos. Haz clic en la miniatura del tema que quieras previsualizar. Se abrirá una vista previa a pantalla completa para darte una mejor idea de cómo se verá ese tema.Una vez que has hecho tu selección puedes ajustar el tamaño especificando los pixels que debe tener. El tamaño de selección mínimo es el tamaño de la miniaturas indicado en los Ajustes de medios.Una vez hagas clic en «Confirmar borrado» el usuario se eliminará permanentemente.Una vez hagas clic en «Confirmar eliminación» estos usuarios se eliminarán permanentemente.Una vez hayas guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función de importación en otra instalación de WordPress para importar el contenido de este sitio.Una columnaUno de los plugins no es válido.Uno de los usuarios elegidos no es miembro de este sitio.Una o más tablas no están disponibles. Para permitir a WordPress que intente repararlas, pulse el botón «Reparar bases de datos». La reparación puede llevar un rato. Ten paciencia, por favor.Uno o más plugins no han cargado correctamente.Faltan uno o más módulos recomendadosFaltan uno o más módulos necesariosUno o más temas no se han cargado correctamente.Sólo se pueden subir archivos .zip.Para ti solo está disponible el tema activo. Contacta con el administrador de %s para obtener información sobre cómo acceder a temas adicionales.Abrir el editor del sitioAbrir el personalizadorOpcionalO elige una imagen de tu biblioteca medios:Ordenar imágenes por:Orden:Ordenado descendente por fecha de comentario.Organizar mis archivos subidos en carpetas basadas en mes y añoDimensiones originales %sOtras noticias sobre WordPressOtros ajustes de comentariosSe han cambiado los perfiles de los otros usuarios.Se han eliminado los otros usuarios.Otros usuarios han sido eliminados.La dirección de nuestra web es: %s.Servidor SQL obsoletoPG &#8212; Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 añosZona horaria por defecto de PHPExtensiones PHPPHP SAPISesiones PHPActualización recomendada de PHPEs necesario actualizar PHPVersión PHPLa zona horaria por defecto de PHP no es válidaLa zona horaria por defecto de PHP es válidaLa zona horaria por defecto de PHP ha cambiado después de cargar WordPress por una llamada de la función %s. Esto interfiere con los cálculos correctos de fechas y horas.La zona horaria por defecto de PHP ha sido configurada al cargar WordPress. Esto es necesario para los cálculos correctos de fechas y horas.PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio.PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio. La versión mínima recomendada de PHP es la %s.PHP max input variablesLímite de memoria PHPLímite de memoria PHP (solo para las pantallas de administración)Los módulos PHP realizan la mayoría de las tareas en el servidor que hacen que tu sitio funcione. Cualquier cambio en ellos debería hacerlo el administrador de tu servidor.PHP post max sizeLas sesiones PHP creadas por una la llamada a la función %1$s pueden interferir con la API REST y las solicitudes de retorno. Una sesión activa debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.Límite de tiempo de PHPVersión de PHPPaquete no disponible.PáginaCaché de páginaEl almacenamiento en caché de página mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio al guardar y servir páginas estáticas en lugar de llamar a una página cada vez que un usuario la visita.Se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es buenoSe ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor es todavía lentoEl almacenamiento en caché de página se detecta buscando un plugin de almacenamiento en caché de la página activo, así como realizando tres peticiones a la página principal y buscando una o más de las siguientes cabeceras de respuesta de almacenamiento en caché del cliente HTTP:No se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es lentoNo se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor está bienBorrador de página actualizado.El índice de página no puede ser menor que uno.Página restaurada a revisión el %s.Página guardada.Página programada para: %sPágina enviada.Las páginas son similares a las entradas en que tienen un título, cuerpo y metadatos asociados. Son diferentes en que no son parte de la corriente cronológica del blog, siendo una especie de entradas permanentes. 
Las páginas no están categorizadas o etiquetadas, pero pueden tener jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo que una sea «Superior» de otra, creando así grupos de páginas.Tema padreTema padreAprobadoPruebas completadasEnviado el enlace para restablecer la contraseña.Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a %s usuario.Enlaces de restablecimiento de contraseña enviados a %s usuarios.En pausa <span class="count">(%s)</span>En pausa <span class="count">(%s)</span>RendimientoLíder de rendimientoActualizaciones de rendimientoAjustes de los enlaces permanentesEstructura de enlaces permanentesEstructura de enlaces permanentes actualizada.La estructura de enlaces permanentes se ha actualizado. ¡Elimina ahora el acceso de escritura en el archivo %s!Enlaces permanentesLos enlaces permanentes son URLs permanentes para tus páginas y entradas de blog, así como para las categorías y las etiquetas de archivos. Un enlace permanente es la dirección web utilizada para enlazar tu contenido. La URL de cada entrada debe ser siempre la misma, permanente y no cambiar nunca &#8212; de ahí que se llame enlace permanente.Los enlaces permanentes pueden contener información valiosa, como la fecha de la entrada, el título u otros elementos. Puedes elegir entre cualquiera de los formatos de enlaces permanentes sugeridos o puedes crear los tuyos propios, si eliges Estructura personalizada.Borrar el comentario permanentementeCaché de objetos persistenteExportación de datos personalesExportación de datos personales para %sOpciones personalesLos datos personales no son solo creados por las interacciones de un usuario con tu sitio. Los datos personales también se generan a partir de procesos técnicos como formularios de contacto, comentarios, cookies, analítica e incrustaciones de terceros.FotografíaPingsSimplePor favor, activa el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.Por favor, activa el <a href="%s">plugin Link Manager</a> para usar el gestor de enlaces.Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si indica que necesitas actualizar, deberías hacerlo:Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si hay actualizaciones disponibles, deberías actualizar.Por favor, contacta con tu administrador de red para que gestione las actualizaciones automáticas de plugins.Por favor, edita el contenido de tu política de privacidad, asegurándote de eliminar los resúmenes, y añade cualquier información de tus temas y plugins. Una vez que publiques tu página de política, recuerda añadirla a tu menú de navegación.Por favor, introduce un nombre de menú válido.Por favor, introduce tus datos de acceso FTP para proceder.Por favor, introduce tus datos de acceso FTP o SSH para proceder.Por favor, instala el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.Por favor, ten en cuenta: Los temas y plugins de terceros o el código personalizado pueden anular la programación de WordPress.Por favor, abre el <a href="%s">editor clásico</a> para usar esta caja meta.Por favor, proporciona un nombre al campo personalizado.Por favor, pon algún valor en el campo personalizado.Por favor, facilita un nombre de usuario válido.Por favor, proporciona la siguiente información. No te preocupes, siempre podrás cambiar estos ajustes más tarde.Por favor elige un archivoPor favor, elige una opciónPor favor, elige uno o más plugins a actualizar.Por favor, elige uno o más temas para actualizarlos.Por favor, inténtalo de nuevo o inicia un nuevo grupo de cambios. Este grupo de cambios no puede modificarse.Por favor, escribe el texto de tu comentario.Por favor, actualiza WordPress ahoraPor favor, actualiza tu sitio %1$s a WordPress %2$s.PluginDatos del pluginLas dependencias de plugin tienen como objetivo hacer que el proceso de instalar y activar extensiones (dependientes) y los plugins de los que dependen (dependencias) sea consistente y fácil.Editor de archivos de pluginsArchivos del pluginPágina principal del plugin &#187;Instalación del pluginPruebas betaFavoritosDestacadosPopularesRecomendadosEtiquetaReactivación del pluginVersiones de pluginPlugin activado.Actualizaciones automáticas de plugins y temasLas actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar configuradas correctamenteLas actualizaciones automáticas de plugins y temas aseguran que las últimas versiones estén siempre instaladas.Los directorios de copia de seguridad temporal de plugins y temas existen pero no tienen permisos de escrituraAcceso al directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temasEl directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas tiene permisos de escritura.El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.El plugin no se ha podido eliminar debido a un error: %sNo se ha podido borrar el plugin.El plugin no se ha podido reanudar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.Plugin desactivado.Ha fallado la vuelta atrás de la versión del plugin.El plugin ha vuelto a la versión anterior correctamente.El plugin no ha sido reactivado debido a un error fatal.El archivo del plugin no existe.La instalación del plugin ha fallado.Plugin instalado correctamente.RendimientoSocialHerramientasRegistro de cambiosDescripciónFAQInstalaciónOtras notasValoracionesCapturas de pantallaNombre del pluginEl plugin ha sido reactivado.Plugin reanudado.El directorio temporal de copia de seguridad de plugins existe pero no tiene permisos de escrituraHa fallado la actualización del plugin.El plugin se ha actualizado correctamente.El plugin se actualizará automáticamente.El plugin ya no se actualizará automáticamente.Archivo .zip del pluginPlugins %sUbicación del directorio de pluginsTamaño del directorio de pluginsLos plugins amplían las funcionalidades de WordPress. Una vez instalados, puedes activarlos o desactivarlos desde aquí.Los plugins amplían y expanden la funcionalidad de WordPress. Puedes instalar plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress</a> desde aquí mismo, o subir un plugin en formato .zip haciendo clic en el botón de la parte superior de esta página.Los plugins amplían la funcionalidad de tu sitio con cosas como formularios de contacto, comercio electrónico y muchas otras. Esto significa que tienen un profundo acceso a tu sitio y, por tanto, es vital mantenerlos actualizados.Los plugins se enganchan a WordPress para ampliar su funcionalidad con características personalizables. Los plugins los desarrollan de forma independiente al núcleo de WordPress miles de desarrolladores de todo el mundo. Todos los plugins del <a href="%s">directorio oficial de Plugins de WordPress</a> son compatibles con la licencia que usa WordPress.Lista de pluginsNavegación por la lista de pluginsPlugins actualizados correctamente.Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el <a href="%s">libro de estilo</a>  en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador.Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el libro de estilo en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador.PolíticasPlugin popularEtiquetas popularesComentarios emergentesPlantilla de comentarios emergentesPuertoPorfolioFormatos de entradasPublicar por Correo ElectrónicoBorrador de entrada actualizado.Nombre de la entradaEntrada restaurada a revisión el %s.Entrada guardada.Entrada programada el: %s.Entrada enviada.Publicar por correo electrónicoLas opciones de publicar por correo electrónico te permiten enviar a tu instalación de WordPress el contenido de tu entrada. Tienes que crear una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3 para poder hacerlo. Cualquier correo recibido en esa cuenta será publicado, por lo que conviene mantener esa cuenta muy secreta.Página de entradas: %sPreparando la instalación de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;Preparando la instalación de la última versión&#8230;«Publicar esto» no está disponible. Por favor, contacta con el administrador del sitio.Publicar esto no está instalado. Por favor, instala «Publicar esto» desde <a href="%s">el sitio principal</a>.Vista previa &#171;%s&#187;Vista previa de los cambiosVista previa de la páginaVista previa de la entradaVista previa:Previsualizar y personalizarPrevisualizando  e instalandoTema anteriorLas copias de la imagen editadas previamente no se borrarán.Sitio principalPrivacidadLas leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online a borrar, anonimizar u olvidar los datos que recopilan sobre un individuo. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho al olvido».Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online que proporcionen alguna forma de exportar algunos de los datos que recopilan sobre un individuo y que envíen esa exportación si así se solicita. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho a la portabilidad de datos». Este derecho permite a individuos obtener y reutilizar sus datos personales para sus propios fines en diferentes servicios. Les permite mover, copiar o transferir los datos fácilmente de un entorno de tecnología de la información a otro.Guía para la política de privacidadPágina de política de privacidadAjuste de la página de política de privacidad actualizado correctamente. ¡Recuerda <a href="%s">actualizar tus menús</a>!Página de política de privacidad actualizada correctamente.Ajustes de privacidadGuía de la políticaAjustesClave privada:Publicada como privadaEjecutarPerfilImagen de perfilPerfil actualizado.Líderes de proyectoClave pública:Claves públicas y privadas incorrectas para %sPública, fijaPublicar <b>inmediatamente</b>Publicar el: %sPublicado el: %sPróximas publicacionesBorrador rápidoEdición rápidaEdición rápida &#171;%s&#187; integradaEdición rápida integrada de este comentarioEdición rápidaR &#8212; Destinado a un público adulto mayor de 17Variable de la API REST: %sRespuesta de la API REST: (%1$s) %2$sDisponibilidad de la API RESTDirección RSSHoja de estilos RTLAleatorioValoraciónReinstalar la versión %sContacta con nuestros desarrolladores del núcleo de WordPress para asegurar que nunca vuelvas a tener este problema.¡Lee todas las valoraciones en WordPress.org o escribe la tuya!Lee las notas de la versión de WordPress %s para obtener información sobre la instalación, las mejoras, los problemas corregidos, los colaboradores de la versión, los recursos de aprendizaje y la lista de cambios en los archivos.LecturaAjustes de lecturaActivo recientemente <span class="count">(%s)</span>Activos recientemente <span class="count">(%s)</span>Publicaciones recientesLos elementos recomendados se consideran beneficiosos para su sitio, aunque no son tan importantes como para darles prioridad como si fueran un problema crítico, pueden incluir mejoras en aspectos como el rendimiento, la experiencia de usuario y otros.Relación con el enlace (XFN)Coordinación de la versiónResponsable de la versiónLíder del diseño de la versiónLíder de la versiónLanzamiento: %d.Recuerda hacer clic en «Actualizar» para guardar los metadatos que hayas introducido o cambiado.Recuerda hacer clic en el botón «Añadir usuario» de esta pantalla cuando hayas terminado.Recuerda hacer clic en el botón Actualizar perfil cuando termines.Recuerda, una vez eliminado el sitio no puede ser restaurado.Quitar imagen de fondoQuitar imagen de cabeceraQuitar la imagenEliminar los elementos seleccionadosQuitar el icono del sitioEliminar usuarios del sitioEliminar peticiónEliminadoQuitado %s.Quitar y reutilizarEliminando el plugin actual...Eliminando la versión antigua del plugin&#8230;Eliminando la versión antigua del tema&#8230;Eliminando la versión antigua de la traducción&#8230;Reparar base de datosReparar y optimizar la base de datosReparaciones completadas. Por favor, quita la siguiente línea del archivo wp-config.php para evitar que esta página sea utilizada por usuarios no autorizados.Confirmar la nueva contraseña Repetir contraseñaResponder al comentarioResponder a este comentarioSolicitud añadida correctamente.SolicitadaSolicitanteVersión necesaria de PHPVersión necesaria de WordPressLos módulos necesarios y recomendados están instaladosLos campos necesarios están marcados; el resto son opcionales. El perfil solo se mostrará si tu tema está configurado para ello.Necesario para crear una contraseña de aplicación, pero no para actualizar al usuario.RequisitosRequiere %1$s en el archivo %2$s.Necesita la versión de PHP:Necesita la versión de WordPress:Reenviar las solicitudes de confirmaciónRestaurar imagenRestaurar «%s» de la papeleraRestaurar imagen de cabecera originalRestaurar imagen originalRestaurar plugin o temaRestaurar este guardado automáticoRestaurar esta revisiónRestaurar imagenRestaurar la imagen originalRestaurar este elemento desde la papeleraRestaurar este comentario desde el spamLos resultados están aún cargando&hellip;ReactivarRetro (autogenerado)ReintentarVolver al instalador de pluginsVolver al instalador de temasVuelve al <strong>Cargador del navegador</strong> haciendo clic en el enlace siguiente para poder arrastrar y soltar.ValoracionesValoraciones con %1$d estrella: %2$s. Abre en una nueva pestaña.Valoraciones con %1$d estrellas: %2$s. Abre en una nueva pestaña.Revisión de %sLas revisiones son copias guardadas de tus entradas o páginas que se crean periódicamente conforme vas creando tu contenido. El texto en rojo de la derecha muestra el contenido que se ha eliminado. El texto en verde de la derecha, el contenido que se ha añadido.Revisiones: %sAnularAnular «%s»Anular todas las contraseñas de aplicaciónReglas de reescritura:Ahora mismoBarra lateral derechaRoboHash (generado)PerfilError de rollback: [%1$s] %2$sGirar 180&deg;Rotar 90&deg; a la izquierdaRotar 90&deg; a la derechaEjecutar %sEjecutar el importadorRealizar la instalaciónEl servidor SQL está actualizadoSSH2El nombre del servidor del SSH2 es necesarioLa contraseña del SSH2 es necesariaEl nombre de usuario del SSH2 es necesarioCORRECTO: %sCORRECTO: WordPress se ha actualizado correctamente a %sPágina de ejemploGuardar cambiosGuardar los cambiosGuardar menúGuardar WidgetGuarda todos los cambiosGuardar como pendienteGuardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta página.Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta entrada.Guardando la revisión&hellip;Escalar imagenAyuda para escalar imágenesEscala las imágenes para que coincidan con el tamaño mayor seleccionado en las %1$sopciones de imágenes%2$s (%3$d &times; %4$d).Programar para: %sEventos programadosLos eventos programados se están ejecutandoLos eventos programados son los que buscan, periódicamente, actualizaciones de plugins, temas y de WordPress. También son los que se aseguran de que las publicaciones programadas se publiquen a tiempo. También pueden usarlos diversos plugins para asegurar que se ejecutan las acciones planeadas.Programado para: %sContenido en pantallaOpciones de pantallaPestaña de opciones de pantallaElementos de la pantallaBuscar comentariosFormulario de búsquedaBuscar enlacesBuscar mediosBuscar medios:Buscar pluginsBuscar solicitudesResultados de la búsquedaBuscar sitiosBuscar temasBuscar usuariosBúsqueda por autorBúsqueda por palabra claveBúsqueda por etiquetasVisibilidad en los motores de búsquedaMotores de búsqueda disuadidosBuscar plugins en el directorio de plugins de WordPressBuscar temas por palabra clave.Buscar plugins instaladosBuscar temas instaladosBuscar plugins por:Resultados de búsqueda para: %sMenú secundarioComunicación seguraLa comunicación segura entre servidores es necesaria para transacciones como la búsqueda de archivos, realización de ventas en tiendas online y mucho más.SeguridadVersión de seguridadVersiones de seguridadVer todo lo nuevoSeleccionar todoElegir imagenElige un menúElige una página de política de privacidadElige el menú que quieras editar:Seleccionar una revisiónElige un usuarioSelecciona la barra lateral y la posición en la que irá el widget.Selecciona acción en loteElegir comentarioSeleccionar la ubicaciónElige una o varias características de temas por las que filtrarElige el plugin a editar:Elige la estructura de enlaces permanentes de tu web. Incluir la etiqueta %s hace que los enlaces sean más fáciles de comprender, y puede ayudar a que tus entradas posicionen mejor en los motores de búsqueda.Elige el tema a editar:Contenido del archivo seleccionado:Los menús seleccionados se han eliminado correctamente.Plugins seleccionados activados.Plugins seleccionados desactivados.Los plugins seleccionados se actualizarán automáticamente.Los plugins seleccionados ya no se actualizarán automáticamente.Selección:Envía a %s un enlace para restablecer su contraseña. Esto no cambiará su contraseña ni le forzará a cambiarla.Enviar peticiónEnviar el enlace para restablecerEnviar trackbacksEnviar aviso al usuarioEnviar enlace de exportaciónEnviar el restablecimiento de la contraseñaEnvía el correo electrónico de confirmación del borrado de los datos personales.Envía el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.Envía al nuevo usuario un correo electrónico con información sobre su cuentaEnviar trackbacks a:Enviando correo electrónico...Separar varias URLs con espaciosServidorArquitectura del servidorNo se ha podido determinar el tiempo de respuesta del servidor. Comprueba que las solicitudes de bucle de retorno funcionan.Ajustes del servidorVersión del servidorSesionesEstablecer una nueva contraseñaEstablecer como icono del sitioEstablecer como fondoEstablecer como cabeceraEstablecer el estadoEstablece la conexión con tu base de datosHa fallado el guardado de los ajustes.Ajustes guardados y tema activado.Ajustes guardados.Muchos apartados en esta pantalla contienen configuraciones para cómo se publicará tu contenido, incluyendo:Servidor SQL muy anticuadoDa forma al futuro de la web con WordPressIncluye alguna información biográfica en tu perfil. Podrá mostrarse públicamente.Mostrar avataresMostrar la barra de herramientas al ver el sitioMostrar propiedades avanzadas de menúMostrar comentariosMostrar la casilla de verificación de aceptación de cookies en los comentarios, permitiendo que se establezcan las cookies de autor de comentariosMostrar texto de cabecera junto con tu imagen.Mostrar actualizaciones ocultasMostrar más detallesMostrar el tema siguienteMostrar tema anteriorMuestra si WordPress puede escribir en los directorios a los que necesita acceso.Página individualEntrada individualPlantilla únicaEditor del sitioSalud del sitioInformaciónEstadoSalud del sitio %sSalud del sitio - %sInformación de salud del sitioEstado de salud del sitioID de sitioIdioma del sitioURL del sitioNo se han podido cambiar a HTTPS las URL del sitio.Cambiadas a HTTPS las URL del sitio.Cuota de espacio para archivosCantidad de sitiosLas pruebas de salud del sitio se ejecutarán automáticamente de forma periódica para obtener información sobre tu sitio. También puedes <a href="%s">visitar ahora la pantalla de salud del sitio</a> para obtener información sobre tu sitio.Visibilidad del sitioSitio: %sTamaño en megabytesNo enviar el correo electrónico de confirmaciónDejar de recortar, publicar la imagen tal cualSaltar al editorSaltar al contenido principalSe han reunido algunos datos que describen el error que ha encontrado tu sitio.Algunos problemas de la base de datos no se han podido reparar. Por favor, copia y pega la siguiente lista de errores en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a> para conseguir ayuda.Algunos archivos no son editables por WordPress:Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras se actualizan también.Algunos elementos de la pantalla se pueden mostrar u ocultar usando las casillas de verificación.Algunos temas vienen con imágenes de cabecera incluidas. Si ves que se muestran varias imágenes, selecciona la que te gusta y haz clic en el botón «Guardar los cambios».AlguienLo siento, necesito un archivo %s desde el que poder trabajar. Por favor, sube de nuevo este archivo a tu instalación de WordPress.Disculpa, ese archivo no puede editarse.Lo siento, esa no es una dirección de correo electrónico válida. Las direcciones de correo electrónico deben parecerse a <code>usuario@ejemplo.com</code>.Lo siento, el enlace en el que has hecho clic está caducado. Elige otra opción.Lo siento, no tienes permisos para acceder a la información de salud de tu sitio.Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página.Lo siento, no tienes permisos para activar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permiso para activar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para añadir enlaces en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para añadir usuarios a esta red.Lo siento, no tienes permisos para adjuntar archivos a esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para crear páginas en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para crear entradas o borradores en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para crear usuarios.Lo siento, no tienes permisos para personalizar cabeceras.Lo siento, no tienes permisos para desactivar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para borrar ese usuario.Lo siento, no tienes permisos para borrar temas en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para borrar esos elementos.Lo siento, no tienes permisos para borrar este elemento.Lo siento, no tienes permisos para borrar este sitio.Lo siento, no tienes permisos para borrar usuarios.Lo siento, no tienes permisos para desactivar actualizaciones automáticas de temas.Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios en esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para editar páginas con este usuario.Lo siento, no tienes permisos para editar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para editar entradas con este usuario.Lo siento, no tienes permisos para editar plantillas en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para editar los enlaces en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para editar este grupo de cambios.Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento.Lo siento, no tienes permisos para editar usuarios.Lo siento, no tienes permisos para activar actualizaciones automáticas de temas.Lo siento, no tienes permisos para borrar datos personales en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para exportar datos en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para exportar el contenido de este sitio.Lo siento, no tienes permisos para importar contenido en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para para instalar temas en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para gestionar las actualizaciones automáticas de plugins.Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones de privacidad en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para modificar plugins.Lo siento, no tienes permisos para modificar temas.Lo siento, no tienes permisos para modificar ajustes no registrados en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para mover este elemento a la papelera.Lo siento, no tienes permisos realizar esta acciónLo siento, no tienes permisos para eliminar usuarios.Lo siento, no tienes permisos para restaurar este elemento de la papelera.Lo siento, no tienes permisos para reactivar este plugin.Lo siento, no tienes permisos para reactivar este tema.Lo siento, no tienes permisos para actualizar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para actualizar los temas de este sitio.Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio a HTTPS.Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio.Lo siento, tienes que iniciar sesión para responder a un comentario.Ordenar:Orden ascendente.Orden descendente.SpamEl archivo indicado no cumple los requisitos de subida.La carga especulativa acelera la navegación precargando los enlaces antes de que los usuarios naveguen hasta ellos, el hashing bcrypt refuerza la seguridad de las contraseñas automáticamente y las optimizaciones de las bases de datos mejoran el rendimiento.La hora estándar comienza el: %s.Empezar a personalizarFecha de inicio:Coordenadas de inicio:Estado:Fijar esta entrada en la página de inicioEntrada fijaEspacio de almacenamientoGuardar los archivos subidos en esta carpetaMayor seguridad de las contraseñas con bcryptTemáticaEnviar respuestaEnviado elEnviado el: %sLos suscriptores pueden leer comentarios/comentar/recibir listas de distribución, etc., pero no pueden crear contenido normal en el sitio.¡Lo lograste!Conexión con la base de datos conseguidaInstalado correctamente el tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>.El plugin <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.El tema <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.Optimizada correctamente la tabla %s.La tabla %s se ha reparado correctamente.La altura sugerida es %s.Texto sugerido:La anchura sugerida es %s.Super administradorLos privilegios del Super admin no se pueden quitar porque este usuario tiene el correo electrónico de administrador de la red.Cambiar a actualizaciones automáticas solo para versiones de mantenimiento y seguridad.Cambia la apariencia de tu sitio con los estilosNúmero máximo de entradas a mostrar en el feedResaltado de sintaxisPrefijo de tablaTabla ordenada por autor.Tabla ordenada por por comentario del autor.Tabla ordenada por comentarios.Tabla ordenada por fecha.Tabla ordenada por descripción.Tabla ordenada por correo electrónico.Tabla ordenada por nombre de archivo.Tabla ordenada jerárquicamente por orden y y título del menú.Tabla ordenada por enlaces.Tabla ordenada por nombre.Tabla ordenada por a qué entrada se respondió.Tabla ordenada por recuento de entradas.Tabla ordenada por valoración.Tabla ordenada por slug.Tabla ordenada por título.Tabla ordenada por URL.Tabla ordenada por subido a.Tabla ordenada por nombre de usuario.Tabla ordenada por visibilidad.Tabla ordenada jerárquicamente.Prefijo de la tablaPrefijo de la tabla (si quieres ejecutar más de un WordPress en una sola base de datos)Plantilla de etiquetaEtiqueta añadida.Base de las etiquetasEtiqueta borrada.Etiqueta no añadida.Etiqueta no actualizada.Etiqueta actualizada.Puedes elegir las etiquetas que quieras y convertirlas en categorías utilizando el <a href="%s">conversor de etiquetas a categorías</a>.Etiquetas borradas.Etiquetas:Alivia la carga de la base de datosEcha un vistazo a <strong>%1$d elemento</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.Echa un vistazo a <strong>%1$d elementos</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.Consulta a tu alojamiento web sobre la compatibilidad con OpenSSL para PHP.Habla con tu proveedor de alojamiento web sobre la compatibilidad de HTTPS para tu web.Toca o muévete sobre cualquier tema, luego haz clic en el botón de «Vista previa» para ver una visualización en directo de ese tema y cambiar los ajustes del tema en una vista separada y a pantalla completa. También encontrarás un botón de Vista previa al fondo de la pantalla de detalles del tema. Cualquier tema instalado puede previsualizarse y personalizarse de este modo.Plantilla de taxonomíasLíder técnicoEdición de plantillasLíder de pruebasColor de texto¡Gracias por actualizar! Visita la página de <a href="%s">Actualizar red</a> para actualizar todos tus sitios.Gracias por crear con <a href="%s">WordPress</a>.Gracias por usar %s, tu sitio se ha borrado. Buen viaje hasta que nos veamos de nuevo.Gracias. Por favor, comprueba si has recibido un enlace en tu correo electrónico para confirmar esta acción. Tu sitio no se borrará hasta que hagas clic en este enlace. Ese usuario no se ha podido añadir a este sitio.Este usuario ya es miembro de este sitio.El valor de «%1$s» es menor que el de «%2$s»El argumento «%s» es una cadena que no debe estar vacía.Los directorios %1$s y %2$s existen pero no tienen permisos de escritura. Estos directorios se utilizan para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en estos directorios.El argumento %1$s debe ser una cadena que no esté vacía para %2$s.La constante %1$s de tu archivo %2$s ya no es necesaria.La constante %1$s está definida como %2$sLa directiva %1$s en %2$s determina si la subida de archivos está permitida en tu sitio.El directorio %1$s no existe, y el servidor no tiene permisos de escritura en %2$s para crearlo. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en %2$s.La cabecera del plugin %1$s está obsoleta. Utiliza %2$s en su lugar.El ajuste %1$s no está registrado. Los ajustes no registrados están obsoletos. Consulta la <a href="%2$s">documentación sobre la API de ajustes</a>.La tabla %1$s no está bien. Informa del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla&hellip;El argumento %s debe ser un array.No se pudo localizar el directorio %s.El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.El directorio %s utilizado para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins y temas tiene permisos de escritura.El filtro %s está activado.La función %s se ha desactivado, algunos ajustes de medios no están disponibles debido a esto.El importador %s no es válido o no está instalado.La meta de entrada %s debe ser un array.La hoja de estilos %s no tiene una cabecera válida para el tema.La tabla %s ya está optimizada.La tabla %s está correcta.La 1ª libertadLa 2ª libertadLa 3ª libertadLa 4ª libertadLa <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificación de caracteres</a> de tu sitio (se recomienda UTF-8)La cabecera de autorización la utilizan aplicaciones de terceros que has aprobado en este sitio. Sin esta cabecera esas aplicaciones no se pueden conectar con tu sitio.La cabecera de autorización funciona como se esperabaLa solicitud de autorización de aplicación no está permitida.La sección de widgets disponibles contiene todos los widgets que puedes elegir. Cuando arrastres el widget a la barra lateral, se abrirá para que puedas configurar sus opciones. Cuando las tengas a tu gusto, haz clic en botón de guardar y el widget se pondrá a funcionar en tu sitio. Si pulsas borrar, se quitará el widget.El enlace al «Conversor de categorías y etiquetas» de esta pantalla te llevará a la pantalla de importación, donde el conversor es un plugin que puedes instalar. Una vez esté instalado el plugin, el enlace de «Activar plugin y ejecutar importador» te llevará a una pantalla donde podrás elegir convertir etiquetas a categorías y viceversa.El modo de código te permite introducir HTML junto con el texto de la entrada. Ten en cuenta que las etiquetas &lt;p&gt; y &lt;br&gt; se convierten en saltos de línea cuando cambias al editor de código para ocupar menos espacio. Cuando escribes, puedes usar un salto de línea en vez de &lt;br&gt; y dos saltos de linea en vez de las etiquetas de párrafo. Los saltos de linea se convierten en etiquetas automáticamente.El personalizador te permite previsualizar los cambios en tu sitio antes de publicarlos. Puedes navegar por las diferentes páginas de tu sitio en la vista previa. Se muestran atajos para algunos elementos editables. El personalizador está pensado para ser utilizado con temas que no sean de bloques.El escritorio es el primer lugar al que llegarás cada vez que accedas a tu sitio. Es donde encontrarás todas tus herramientas de WordPress. Si necesitas ayuda, simplemente haz clic en la pestaña «Ayuda» que está encima del título de la pantalla.Las cuatro libertadesLos campos opcionales te permiten personalizar los nombres base de «categoría» y «etiqueta» que aparecerán en las URLs del archivo. Por ejemplo, la página con el listado de todas las entradas de la categoría «Sin categoría» podrían ser como <code>/temas/sin-categoria</code>, en vez de <code>/category/sin-categoria</code>.La versión de PHP en tu servidor es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.La versión de PHP de tu servidor es %1$s, pero la nueva versión del tema requiere la %2$s.En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.Los ajustes de privacidad necesitan JavaScript.La pantalla de privacidad te permite crear una nueva página de política de privacidad o elegir una que ya tengas para mostrarla.La API REST no se ha comportado correctamenteLa API REST no ha procesado el parámetro de consulta %s correctamente.La API REST ha encontrado un errorLa API REST ha encontrado un resultado inesperadoLa API REST está disponibleLa API REST es una forma en que WordPress y otras aplicaciones se comunican con el servidor. Un ejemplo es la pantalla del editor de bloques, que se basa en esto para mostrar y guardar tus entradas y páginas.El servidor SQL es una parte de software obligatoria que la base de datos de WordPress usa para almacenar el contenido y ajustes de tu sitio.La comprobación de la salud del sitio para %1$s ha sido reemplazada con %2$s.El chequeo de salud del sitio necesita JavaScript.El libro de estilo tiene un aspecto más limpio y algunos trucos nuevosEl libro de estilo tiene un nuevo diseño estructurado y etiquetas más claras, para que sea aún más fácil editar los colores, la tipografía -casi todos los estilos de tu sitio- en un solo lugar.El libro de estilo tiene ahora un diseño estructurado y funciona con los temas clásicos, lo que te da más control sobre los estilos globales.La pantalla del instalador de temas requiere JavaScript.La URL debe servirse a través de una conexión segura.La clase Walker denominada %s no existe.El equipo de alojamiento de WordPress mantiene una lista de estos módulos, tanto los recomendados como los obligatorios, en <a href="%1$s" %2$s>el manual del equipo %3$s</a>.El equipo de WordPressEl equipo de WordPress está deseando ayudarte. Reenvía este correo electrónico a %s y el equipo trabajará contigo para asegurarse que tu sitio funcione.La empresa «Mariscos Recio» fue fundada por Antonio Recio Mata. Empezó siendo una pequeña empresa que suministraba marisco a hoteles y restaurantes, pero poco a poco se ha ido transformando en un gran imperio. Mariscos Recio, el mar al mejor precio.El tema activo no es compatible con cabecera de imagen de tamaño flexible.El tema activo no permite subir una imagen de cabecera personalizada. Asegúrate de que tu tema admite cabeceras personalizadas e inténtalo de nuevo.El tema activo tiene el siguiente error: «%s».El tema activo está roto. Volviendo al tema por defecto.El tema activo se muestra de forma destacada como el primer tema.La página de verificación del correo electrónico del administrador volverá a aparecer después de %s.La cantidad de información que se te puede pedir reflejar variará dependiendo de las regulaciones locales o nacionales de tu negocio. Por ejemplo, se te puede pedir que indiques una dirección física, una dirección registrada o el número de registro de tu empresa.El ID de la aplicación debe ser un UUID.La característica de contraseña de aplicación necesita HTTPS, que no está activo en este sitio.La relación de aspecto es la proporción entre la anchura y la altura. Puedes conservar la relación de aspecto manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (Shift) mientras redimensionas la selección. Usa las cajas de texto para especificar la relación de aspecto, por ejemplo: 1:1 (cuadrado), 4:3, 16:9, etc.No se ha podido encontrar el archivo adjunto.No se ha podido verificar la identidad de %s porque no se ha encontrado ninguna firma.No se ha podido verificar la identidad de %s porque la verificación de firma no está disponible en este sistema.No se ha podido verificar la identidad de %s.La cabecera de autorización no es válidaFalta la cabecera de autorizaciónEl editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o instala el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.Los widgets de bloque requieren JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Classic Widgets</a>.El editor de bloques requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador, o prueba el <a href="%s">plugin Classic Editor</a>.Las cajas para el nombre del enlace, la dirección web y la descripción tienen posiciones fijas, mientras que las otras pueden ponerse en otra posición arrastrándolas y soltándolas. En la pestaña de las opciones de pantalla, también puedes ocultar las cajas que no uses o minimizar las cajas haciendo clic en la barra del título de la caja.Las cajas en tu Escritorio son:La suma de verificación del archivo (%1$s) no coincide con el valor de suma de verificación esperado (%2$s).No se ha podido definir la constante %s al instalar WordPress.El perfil del usuario actual debería poder editar usuarios.La página de política de privacidad seleccionada actualmente no existe. Por favor, crea o selecciona una nueva página.La página de política de privacidad seleccionada actualmente está en la papelera. Por favor, crea o selecciona una nueva página de política de privacidad, o <a href="%s">restaura la página actual</a>.El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, por favor, ten paciencia.El directorio de destino ya existe y no se pudo eliminar.La carpeta de destino ya existe.Las directivas (líneas) entre «BEGIN %1$s» y «END %1$s» son
generadas dinámicamente y solo deberían ser modificadas mediante filtros de WordPress.
Cualquier cambio en las directivas que hay entre esos marcadores serán sobrescritas.El directorio no existe.El cálculo del tamaño del directorio se ha pasado de tiempo. Normalmente se debe a la existencia de un gran número de subdirectorios y archivos.El menú de documentación, debajo del editor, lista las funciones PHP reconocidas en el archivo del plugin. Al hacer clic en la búsqueda, te lleva a una página web sobre esa función particular.El código de error es %s.Los campos en esta pantalla determinan algunas configuraciones básicas de tu sitio.El archivo %1$s ya existe en un nivel superior de tu instalación de WordPress. Si necesitas reiniciar alguno de los elementos de configuración de este archivo, por favor, bórralo primero. Puedes tratar de <a href="%2$s">hacer la instalación ahora</a>.El archivo %1$s ya existe. Si necesitas recuperar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href="%2$s">instalarlo ahora</a>.La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s), pero el filtro %3$s está permitiendo las actualizaciones.La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s).Ha fallado la actualización de los siguientes plugins. Si ha habido un error fatal en la actualización, se ha restaurado la versión instalada anteriormente.Los siguientes plugins no lograron actualizarse:Hay nuevas versiones disponibles de los siguientes plugins. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar plugins».Los siguientes plugins se han actualizado correctamente:Los siguientes temas se instalaron pero están incompletos.Los siguientes temas no lograron actualizarse:Hay versiones nuevas disponibles de los siguientes temas. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar temas».Los siguientes temas se han actualizado correctamente:Las siguientes traducciones han fallado al actualizarse:Las siguientes traducciones se han actualizado correctamente:El directorio de fuentesLa extensión PHP de FTP no está disponible.La vista de cuadrícula de la biblioteca de medios necesita JavaScript. <a href="%s">Cambia a vista de lista</a>.El instalador tratará de contactar con un nombre de servidor aleatorio (%s) de tu dominio.El artículo que estás tratando de mover a la papelera ya no existe.El elemento que intentas restaurar de la papelera ya no existe.Al paquete de idioma le falta alguno de los archivos %1$s, %2$s o %3$s.El menú de navegación de la izquierda proporciona enlaces a todas las pantallas de administración de WordPress, con elementos de submenú que aparecen al pasar el cursor sobre ellos. Puedes minimizar este menú para que sea una barra estrecha de iconos haciendo clic en la flecha del menú Cerrar en la parte inferior.La solicitud de loopback ha devuelto un código HTTP de estado inesperado, %d, no ha sido posible determinar si esto impedirá que algunas características funcionen como deben.La solicitud de loopback a tu sitio se completo correctamente.La solicitud de loopback a tu sitio ha fallado. Eso quiere decir que las características que dependan de ello no van a funcionar correctamente.El directorio principal de WordPressEl menú se ha borrado correctamente.El menú es para editar información específica de sitios individuales, especialmente si el área de administración del sitio no está disponible.La opción del menú se ha eliminado correctamente.La pestaña de gestión de menús de la parte superior de la pantalla se usa para controlar qué menú se abre en el editor de abajo.La versión mínima recomendada de PHP es la %s.El directorio de plugins imprescindiblesEl nombre de la base de datos que quieres usar con WordPress.La red ya existe.La nueva página incluirá ayuda y sugerencias para tu política de privacidad.El módulo opcional, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.Las opciones que se muestran a continuación se refieren a la configuración de tu servidor. Si hay cambios obligatorios, es posible que necesites la ayuda de tu alojamiento web.El paquete no contiene archivos.No se ha podido descomprimir el paquete.El tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>, ya está instalado.La contraseña que has elegido durante la instalación.El plugin %1$s ha sido desactivado debido a un error: %2$sNo se ha podido actualizar el plugin debido a lo siguiente:El plugin no contiene archivos.El plugin no tiene una cabecera válida.El plugin ha generado %d carácter de <strong>salida inesperado</strong> durante la activación.El plugin ha generado %d caracteres de <strong>salida inesperados</strong> durante la activación.El plugin ha generado una respuesta insesperada.Tienes la última versión del plugin.El directorio de pluginsEl sitio principal que has elegido no existe.El módulo requerido, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.El evento programado, %s, no se ha podido ejecutar. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.El evento programado, %s, se retrasa. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.La búsqueda en los plugins instalados buscará términos en su nombre, descripción o autor.La búsqueda de temas instalados buscará términos en su nombre, descripción, autor o etiqueta.El plugin seleccionado ha sido borrado.Los plugins seleccionados han sido borrados.Actualmente, el ajuste para %1$s está configurado como 0. Esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos a través de las características de plugins o temas que dependen de varios métodos de subida. Se recomienda configurar este ajuste a un valor fijo, idealmente que coincida con el valor de %2$s, ya que algunos métodos de subida leen el valor 0 como ilimitado o desactivado.El ajuste de %1$s es menor que el de %2$s, esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos.El séptimo parámetro pasado a `%s` debe ser numérico representando la posición del menú.El editor del sitio requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador.La comprobación del estado del sitio muestra información crítica acerca de la configuración de tu WordPress y los elementos que podrían requerir tu atención.No se puede calcular el tamaño. El directorio no está accesible. Normalmente provocado por permisos no válidos.Los tamaños de la siguiente lista determinan las dimensiones máximas en píxeles a usar al añadir una imagen a la biblioteca de medios.El origen y el destino son los mismos.La extesión PHP de SSH2 no está disponibleEl contenido sugerido de la política de privacidad debe añadirse usando la acción %s (o posterior). Mira la documentación incluida, por favor.El contenido sugerido de la política de privacidad solo debería ser añadido en wp-admin usando la acción %s (o posterior).El texto sugerido de la política de privacidad ha cambiado. Por favor, <a href="%s">revisa la guía</a> y actualiza tu política de privacidad.La plantilla contiene una sugerencia de las secciones que es más probable que vayas a necesitar. Bajo el encabezado de cada sección, encontrarás un breve resumen de qué información deberías proporcionar, lo que te ayudará a empezar. Algunas secciones incluyen contenido sugerido para la política, otras tendrán que completarse con información de tu tema y plugins.El directorio temporal de copia de seguridad existe pero no tiene permisos de escrituraEl tema previsualizado es totalmente interactivo &mdash; navega a distintas páginas para ver cómo el tema gestiona las entradas, los archivos y otras plantillas de página. Los ajustes pueden diferir dependiendo de las características con las que sea compatible el tema previsualizado. Para aceptar los nuevos ajustes y activar el tema en un solo paso, haz clic en el botón «Publicar y activar» que hay encima del menú.El tema no se ha podido actualizar debido a lo siguiente:El tema no contiene archivos.Tienes la última versión del tema.El tema no tiene la hoja de estilos %s.El tema que estás usando en este momento no está preparado para widgets, lo que significa que no tiene barras laterales que puedas cambiar. Para más información sobre cómo preparar tu tema para widgets, por favor, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">sigue estas instrucciones</a>.El directorio de temasEl campo de título y el área de edición de la entrada son fijos, pero puedes recolocar el resto de cajas arrastrando y soltando. También puedes minimizarlas o ampliarlas haciendo clic en la barra de título de cada caja. Usa la pestaña de «Opciones de pantalla» para desvelar más cajas (extracto, enviar trackbacks, campos personalizados, comentarios, slug, autor) o elige una estructura a 1 o 2 columnas para esta pantalla.La herramienta asocia los datos almacenados en WordPress con una dirección de correo electrónico suministrada, incluyendo los datos del perfil y los comentarios.La actualización no puede instalarse porque WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s.No se ha podido instalar la actualización porque WordPress %1$s necesita la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL.La actualización no puede instalarse ya que WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s.La actualización no ha podido ser instalada porque WordPress %1$s necesita la extensión %2$s de PHP.No se ha podido instalar la actualización porque algunos archivos no se ha podido copiar. Esto suele ser debido a permisos de archivo inconsistentes.No ha sido posible instalar la actualización debido a que no se han podido copiar algunos archivos. Normalmente esto es debido a permisos de archivo inconsistentes.No se ha podido descomprimir la actualización.La actualización de «%s» contenía un error fatal. No se pudo restaurar la versión instalada anteriormente.La actualización de «%s» contenía un error fatal. Se ha restaurado la versión instalada anteriormente.La actualización de %s ha fallado.El proceso de actualización está comenzando. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores. Ten paciencia, por favor.No se puede crear el directorio de actualizaciónEl directorio de actualización existe pero no tiene permisos de escrituraEl archivo subido no se ha podido mover a %s.El archivo subido supera la directiva %1$s en %2$s. El archivo subido excede la directiva %s que se ha especificado en el formulario HTML.El archivo subido ha caducado. Por favor, vuelve atrás y súbelo de nuevo.El archivo subido no es una imagen válida. Inténtalo de nuevo.Solo se ha podido subir una parte del archivo.El directorio de subidasEl nombre de usuario que has facilitado tiene caracteres no válidos.El valor, %1$s, tiene que activarse mediante %2$s o añadirse a tu archivo de configuración. Esto hará que los errores se visualicen en la parte visible de tu sitio.El valor %s ha sido añadido al archivo de configuración de esta web. Esto significa que, cualquier error en el sitio, será escrito en un archivo que está potencialmente disponible para todos los usuarios.El directorio «wp-content»Editor de archivos de temasArchivos del temaPie de página del temaFunciones del temaCabecera del temaInstalación del temaEtiquetaUbicación en el temaOpciones del temaAjustes de bloques y estilos del temaVersiones de temaNo se ha podido borrar el tema.El tema no se puede reactivar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.El tema ha sido eliminado.Ubicación del directorio de temasHa fallado la vuelta a la versión anterior del tema.El tema ha vuelto a la versión anterior correctamente.Características del temaLa instalación del tema ha fallado.El tema se ha instalado correctamente.Nombre del temaTema reactivado.El directorio temporal de copia de seguridad de temas existe pero no tiene permisos de escrituraHa fallado la actualización del tema.El tema se ha actualizado correctamente.El tema se actualizará automáticamente.El tema ya no se actualizará automáticamente.Archivo zip del temaTemas %sLos temas añaden el aspecto y comportamiento de tu sitio. Es importante tenerlos actualizados, para mantener la coherencia con tu marca y mantener tu sitio seguro.Ubicación del directorio de temasTamaño del directorio de temasLista de temasParece que no hay problemas con las actualizaciones automáticas de plugins y temas.En este momento no hay ningún evento programado cerca de %1$s. ¿Te gustaría <a href="%2$s">organizar un evento WordPress</a>?En este momento no hay ningún evento programado cerca de ti. ¿Te gustaría <a href="%s">organizar un evento WordPress</a>?No hay páginas.No se han seleccionado usuarios válidos para borrar.No hay usuarios válidos seleccionados para su eliminación.Hay algunos elementos de menú no válidos. Por favor, compruébalos o elimínalos.Hay cambios sin guardar que se perderán. «Aceptar» para continuar, «Cancelar» para volver a editor de imágenes.Hay un nuevo tipo de tema para WordPress, llamado tema de bloques, que te permite crear el sitio que siempre has querido — Con bloques y estilos.Hay disponible una nueva versión de %1$s, pero no funciona con tu versión de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Mira los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Revisa los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s" %6$s>actualízalo ahora</a>.Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>.Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>Hay una nueva versión disponible de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este tema.</em>Hay un cambio pendiente del correo electrónico del administrador a %s.Hay un cambio pendiente de tu correo electrónico a %sHay un archivo %s estático en tu carpeta de instalación. WordPress no puede servir uno dinámicamente.Hay un guardado automático de esta entrada que es más reciente que la versión de abajo. <a href="%s">Ver el guardado automático</a>No hay necesidad de cambiar tu CSS aquí — Puedes editar y previsualizar en vivo los cambios de CSS en el <a href="%s">editor CSS integrado</a>.No hay suficiente espacio en disco para completar la actualización.Se ha detectado %d cabecera de respuesta en caché del cliente:Se han detectado %d cabeceras de respuesta en caché del cliente:Ha ocurrido un error al tratar de actualizar el archivo. Puede que tengas que reparar algo y tratar de actualizar de nuevo.Ahora, estos plugins están al día:Puede que estos plugins estén activos en otros sitios de la red.Estos ajustes alteran dónde y cómo se cargan partes de WordPress.Estas sugerencias están basadas en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios.Ahora, estos temas están al día:Ha fallado la actualización de estos temas:Estas web pueden recopilar datos sobre ti, utilizar cookies, incrustar un seguimiento adicional de terceros, y supervisar tu interacción con ese contenido incrustado, incluido el seguimiento de tu interacción con el contenido incrustado si tienes una cuenta y estás conectado a esa web.Este <a href="%1$s">tema hijo</a> requiere su tema padre, %2$s.Esta dirección se usa para propósitos administrativos. Si la cambias, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarla. <strong>La nueva dirección no se activará hasta que la confirmes.</strong>Este tema hijo hereda plantillas de un tema padre, %s.Este comentario ya está aprobado.Este comentario ya está en la papelera.Este comentario ya ha sido marcado como spam.Este comentario está aprobado.Este comentario está actualmente en la papelera.Este comentario está marcado como spam.Este comentario está en la papelera. Por favor, sácalo de la papelera si quieres editarlo.Esto podría significar que las conexiones a WordPress.org están fallando.Estos datos se usan para ofrecer mejoras generales a WordPress, lo que incluye la ayuda para proteger tu sitio encontrando e instalando automáticamente nuevas actualizaciones. También se usan para calcular estadísticas, como las mostradas en la <a href="%s">página de estadísticas de WordPress.org</a>.Este borrador viene de tus <a href="%s">cambios de personalización sin publicar</a>. Puedes editarlo, pero no hay necesidad de publicarlo ahora. Se publicará automáticamente con esos cambios.Esta característica creará una copia de seguridad temporal de un plugin o tema antes de actualizarlo. Esta copia de seguridad se utiliza para restaurar el plugin o tema a su estado anterior si se produce un error durante el proceso de actualización.Este formato, llamado WordPress eXtended RSS o WXR, contendrá tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas.Este importador no está instalado. Por favor, instala los importadores desde <a href="%s">el sitio principal</a>.Esta información está siendo usada para crear un archivo %s.Este es un tema hijo de %s.Este es un archivo del tema padre actual.Esta es una página de ejemplo. Es diferente a una entrada del blog porque permanecerá en un solo lugar y aparecerá en la navegación de tu sitio (en la mayoría de los temas). La mayoría de las personas comienzan con una página «Acerca de» que les presenta a los visitantes potenciales del sitio. Podrías decir algo así:Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y entusiasmo de toda una generación resumidas en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Cuando lo actives verás frases al azar de <cite>Hello, Dolly</cite> en la parte superior derecha de cada página de tu pantalla de administración.Esta es la versión final de WordPress %sEste elemento ya ha sido borrado.Esta versión local contiene tanto la traducción como otras muchas correcciones de traducción local.Esto significa que tu sitio puede estar roto o desconectado. No te asustes, se puede arreglar.Esta caja meta no es compatible con el editor de bloques.Esta caja meta, del plugin %s, no es compatible con el editor de bloques.Esta página te permite acceder directamente a los ajustes de tu sitio. Aquí puedes romper cosas. ¡Por favor, sé precavido!Esta página puede mostrar cada pequeño detalle sobre la configuración de tu web WordPress. Para saber las mejoras que se podrían hacer, ve la página de <a href="%s">estado de salud del sitio</a>.Esta contraseña no se almacenará en el servidor.Este plugin no puede ser activado porque faltan los plugins que necesita o están inactivos.Este plugin no funciona con tu versión de PHP.Este plugin no funciona con tu versión de WordPress.Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.Este plugin no se ha cargado correctamente y está en pausa durante el modo de recuperación.Este plugin está activo pero puede no funcionar correctamente porque hay plugins que requiere que faltan o están inactivos.Este plugin ya está instalado.Este plugin puede estar activado para otros sitios de la red.Esta entrada se está guardando en tu navegador, por si acaso.Esta vista previa no está disponible en el editor.Esto ha dado como resultado un mensaje de error: %sEsta pantalla te permite elegir la estructura de tus enlaces permanentes. Puedes dejarla con los ajustes por defecto o crear una estructura de URLs personalizada.Esta pantalla te permite editar los campos para metadatos en un archivo dentro de la biblioteca de medios.Esta pantalla te permite obtener un diagnóstico de la salud de tu sitio y muestra una valoración general del estado de tu instalación.Esta pantalla contiene los ajustes que afectarán a cómo se muestran tus contenidos.Esta pantalla incluye sugerencias para ayudarte a escribir tu propia política de privacidad. Sin embargo, es tu responsabilidad usar correctamente estos recursos, proporcionar la información requerida por tu política de privacidad y mantener esta información actualizada y precisa.Esta pantalla se usa para asignar menús globalmente a ubicaciones definidas en tu tema.Esta pantalla se utiliza para gestionar las revisiones de tu contenido.Esta pantalla se utiliza para gestionar los temas que tienes instalados. Además del (los) tema(s) por defecto incluidos en tu instalación de WordPress, los temas son diseñados y desarrollados por terceros.Esta pantalla sirve para gestionar tus menús de navegación.Esta pantalla se usa para personalizar la sección de cabecera de tu tema.Esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para una exportación de datos personales.En esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para el borrado de datos personales.Esta pantalla muestra todos los usuarios existentes para tu sitio. Cada usuario dispone de uno de los cinco perfiles definidos, según lo establecido por el administrador del sitio: administrador del sitio, editor, autor, colaborador o suscriptor. Los usuarios con perfiles que no sean de administrador verán menos opciones en el panel de navegación cuando se hayan identificado, en base a su perfil.Esta pantalla lista los enlaces a los plugins de importación de datos de blogs/contenido de diferentes plataformas. Elige la plataforma desde la que quieres importar datos y haz clic en Instalar ahora cuando se te pregunte en el mensaje emergente. Si tu plataforma no está en la lista, haz clic en el enlace de buscar en el directorio de plugins para ver si hay uno para tu plataforma.Esta pantalla te da acceso a todas tus entradas. Puedes personalizar el formato de esta pantalla para acomodarlo a tu sistema de trabajo.Esta pantalla proporciona muchas opciones para controlar la gestión y la visualización de los comentarios y enlaces de tus entradas y páginas. De hecho, ¡hay tantas que no todas caben aquí! :) Usa los enlaces a la documentación para obtener información sobre qué hace cada ajuste de comentarios.Esta pantalla muestra a un usuario individual todos los sitios de esta red, y también permite a ese usuario establecer un sitio principal. Pueden utilizar los enlaces debajo de cada sitio para visitar o la portada o el escritorio de ese sitio.Esta barra lateral no está disponible y no se muestra en tu sitio. Quita cada uno de sus widgets para quitar por completo esta barra inactiva.Este sitio parece que está bajo control de versiones. Las actualizaciones automáticas están desactivadas.Este sitio se mantiene actualizado automáticamente con cada nueva versión de WordPress.Este sitio se mantiene al día automáticamente solo con las versiones de mantenimiento y seguridad de WordPress.Este sitio no recibirá actualizaciones automáticas de nuevas versiones de WordPress.Esta plantilla de texto te ayudará a crear la política de privacidad de tu web.Este tema todavía no ha sido valorado.Este tema ya está instalado.Este tema está roto.Este tema requiere un tema padre. Comprueba si está instalado&#8230;Esta zona horaria no tiene en cuenta el horario de verano.Esta zona horaria se encuentra actualmente en el horario de verano.Esta zona horaria se encuentra actualmente en horario de invierno.Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales borrando o anonimizando los datos conocidos de un determinado usuario.Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales exportando los datos conocidos de un determinado usuario en un archivo «.zip».Esta actualización no funciona con tu versión de PHP.Esta actualización no funciona con tu versión de WordPress.Esta actualización no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.Este usuario tiene privilegios de super admin.Este widget requiere Javascript.Esto se mostrará cuando alguien pase el cursor sobre el enlace en los sitios de interés u, opcionalmente, debajo del enlace.Esto vaciará todos los elementos de la lista de widgets inactivos. No podrás recuperar las personalizaciones.Esto contendrá todas tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, menús de navegación y publicaciones personalizadas.Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.Esto quitará la imagen de fondo. No podrás restaurar ninguna personalización.Esto quitará la imagen de cabecera. No podrás restaurar ninguna personalización.Esto reemplazará el contenido actual del editor con la última versión de la copia de seguridad. Puedes usar deshacer o rehacer en el editor para recuperar el viejo contenido o volver a la versión restaurada.Esto restaurará la imagen de fondo original. No te será posible restaurar ninguna personalización.Esto restaurará la imagen de cabecera original. No te será posible restaurar ninguna personalización.Aunque los términos se refieren a distintos conceptos, en la práctica pueden ser la misma dirección o distintas. Por ejemplo, puedes tener los archivos de instalación del núcleo de WordPress en el directorio raíz (<code>https://example.com</code>), en cuyo caso las dos URLs serían las mismas. O <a href="%s">los archivos de WordPress pueden estar en un subdirectorio</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). En ese caso la URL de WordPress y la URL del sitio serían distintas.Tres columnasOpciones de miniaturaAyuda sobre los ajustes de miniaturasTamaño de la miniaturaZona horariaTítulo y editor de entradasPara activar un widget, arrástralo a una barra lateral o haz clic en él. Para desactivar un widget y borrar sus ajustes, arrástralo de vuelta a su lugar de origen.Para añadir un enlace personalizado, <strong>expande la sección de enlaces personalizados e introduce una URL y un texto para el enlace y haz clic en «Añadir al menú»</strong>Para añadir un nuevo menú en vez de asignar a uno existente <strong>haz clic en el enlace Usar menú nuevo</strong>. Tu nuevo menú se asignará automáticamente a esa ubicación del temaPara añadir un nuevo usuario a tu sitio, haz clic en el botón de «Añadir usuario» en la parte superior de la pantalla o en la sección «Añadir usuario» del menú «Usuarios».Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, rellena el formulario de esta pantalla y haz clic en el botón «Añadir usuario» de abajo.Para permitir usar esta página para reparar automáticamente problemas en la base de datos añade la siguiente línea al archivo <code>wp-config.php</code>. Una vez añadas esta línea a tu archivo de configuración vuelve a cargar esta página.Para asignar menús a una o más ubicaciones del tema, <strong>selecciona un menú desde el desplegable de cada ubicación</strong>. Cuando hayas terminado, <strong>haz clic en «Guardar los cambios»</strong>Para recortar la imagen, haz clic y arrastra en ella para hacer la selección.Para borrar medios haz clic en el botón de «Selección múltiple» de la parte superior de la pantalla. Selecciona cualquier elemento que quieras borrar y luego haz clic en el botón de «Borrar» lo seleccionado. Hacer clic en el botón de «Cancelar» la selección te lleva de vuelta a la visualización de tus medios.Distribuir copias a otros de tus versiones modificadas.Para editar un  menú actualmente asignado a una ubicación del tema <strong>haz clic en el el enlace Editar a su lado</strong>Para editar un menú existente, <strong>elige un menú del desplegable y haz clic en «Seleccionar»</strong>Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener %1$s, el tema por defecto de WordPress, %2$s, tu tema activo, y %3$s, su tema padre.Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener tu tema activo, %1$s, y %2$s, su tema padre.Para instalar el tema, para que puedas previsualizarlo con el contenido de tu sitio y personalizar las opciones del tema, haz clic en el botón «Instalar» en la parte superior izquierda de la ventana. Los archivos del tema se descargarán automáticamente en tu sitio. Cuando se complete, el tema estará listo para su activación haciendo clic en el enlace «Activar» o navegando a la pantalla «Gestionar temas» y haciendo clic en el enlace de «Vista previa» debajo de la miniatura de cada tema instalado. Para gestionar los plugins en tu sitio, visita la página de plugins: %sPara gestionar los temas en tu sitio, visita la página de temas: %sPara navegar entre revisiones <strong>arrastra el deslizador a la izquierda o la derecha</strong> o <strong>usa los botones Anterior o Siguiente</strong>.Para realizar la operación que has solicitado WordPress necesita tener acceso a tu servidor web.Para publicar en WordPress por correo electrónico, debes configurar una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3. Cualquier correo recibido en esa dirección será publicado, por lo que es una buena idea mantener esta dirección muy en secreto. Aquí tienes tres cadenas aleatorias que podrías usar: %1$s, %2$s, %3$s.Redistribuirlo.Para reorganizar elementos del menú, <strong>arrastra y suelta elementos con el ratón o usa el teclado</strong>. Arrastrando o moviendo un elemento de menú un poco a la derecha, lo convierte en submenú.Para restaurar una revisión, <strong>haz clic en Restaurar esta revisión</strong>.Ejecutar el programa para cualquier propósito.Estudiar cómo funciona el programa y cambiarlo para que haga lo que tú desees.A la parte superiorPara usar una imagen de fondo, simplemente súbela o selecciona una imagen que ya esté en la biblioteca multimedia apretando el botón «Selecciona una imagen». Puedes mostrar toda la imagen de una vez o recortarla para que se ajuste a tu pantalla. Puedes tener la imagen de fondo fija, es decir, que el contenido de tu sitio se mueva por encima de ella, o puedes hacer que se desplace con tu sitio.Para usar la configuración en subdominios tienes que añadir una entrada comodín en tus DNS. Esto normalmente supone añadir un registro de nombre de alojamiento %s en tu servidor, en la herramienta de configuración de DNS.Activar elementos adicionales del menúAlternar panel: %sMañanaComentarios de nivel superior por páginaTamaño total de la instalaciónEl tamaño total no está disponible. Se han encontrado algunos errores al determinar el tamaño de tu instalación.Pista %1$s de %2$s.Pista %s.Los trackbacks son la forma de avisar a otros blogs a los que has enlazado. Si enlazas a otros sitios WordPress, recibirán un aviso automáticamente utilizando <a href="%s">pingbacks</a>, no es necesario hacer nada más.TraductoresLa actualización de la traducción ha fallado.Traducción actualizada correctamente.TraduccionesTraducciones de %sLíder de triajeDiagnósticoInténtalo de nuevoTumblr¡Retoca tu sitio o dale un aspecto completamente nuevo! Sé creativo — ¿Qué tal una nueva paleta de color o una nueva fuente?Dos columnasDos términos que querrás conocer son los de URL de WordPress y URL del sitio. La URL de WordPress es dónde está los archivos de instalación del núcleo de WordPress, y la URL del sitio es la dirección que un visitante utiliza en el navegador para ir a tu sitio.ningunaTipo de búsquedaEscribe la nueva contraseña otra vez.Vuelve a escribir la contraseña.Teclea tu nueva contraseña otra vez.REGISTRO DE LA ACTUALIZACIÓN
==========UTC quiere decir Tiempo Universal Coordinado (Coordinated Universal Time)No ha sido posible añadir esta petición. Se debe facilitar una dirección de correo electrónico o nombre de usuario válido.No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato HTML).No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato JSON).No se ha podido comprobar si está disponible alguna nueva versión de WordPress.No ha sido posible comunicar con el sitio para comprobar los errores fatales, así que el cambio de PHP se ha revertido. Tendrás que subir el cambio a tu archivo PHP por otros medios, como por ejemplo usando SFTP.No ha sido posible crear la página de política de privacidad.No ha sido posible crear una imagen nueva.No se ha podido crear una carpeta de exportación de datos personales.No se puede detectar el almacenamiento en caché de página debido a un posible problema de solicitud de bucle de retorno. Por favor, verifica que la prueba de solicitud de bucle de retorno es correcta. Error: %1$s (Código: %2$s)No se puede detectar la presencia de la caché de páginaImposible de determinarNo se puede determinar si Ghostscript está instaladoNo se puede determinar la arquitectura del servidorNo ha sido posible determinar algunos ajustes, ya que la función %s ha sido desactivada. No ha sido posible qué software del servidor web se utilizabaNo ha sido posible cifrar los datos personales a exportar. Error: %sNo se ha podido generar el archivo de datos personales. El archivo ZIP no está disponible.No se ha podido iniciar la confirmación de la solicitud de datos personales.No ha sido posible iniciar la petición de confirmación.No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPressNo ha sido posible localizar el directorio de plugins de WordPress.No ha sido posible localizar el directorio de WordPress.No ha sido posible localizar el directorio de temas de WordPress.No ha sido posible localizar la carpeta %s.No se ha podido abrir la exportación de datos personales (informe HTML) para escribir.No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (informe JSON) para su escritura.No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (archivo) para su escritura.No ha sido posible ejecutar el comando: %sNo se ha podido proteger de la exploración la carpeta de exportación de los datos personales.No se ha podido llegar a WordPress.org en %1$s: %2$sNo ha sido posible guardar la imagen.No ha sido posible enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.No ha sido posible enviar este formulario, por favor, recarga e inténtalo de nuevo.No se ha podido escribir en el archivo %s.No fue posible escribir en el archivo.RechazarRechazar este comentarioSin definirLa hora universal es %s.Error de API la desconocidoAcción desconocida.Descomprimiendo&#8230;Descomprimiendo la actualización&#8230;Sin publicarNo probado con tu versión de WordPressUno hacia arribaActualización disponibleActualización disponible <span class="count">(%s)</span>Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>Actualizar comentarioActualización completadaActualizar archivoActualización incompatibleActualizar enlaceActualizar pluginActualizar pluginsActualizar perfilServicios de actualizaciónActualizar temaActualizar temasActualizar las traduccionesActualizar usuarioActualizar WordPressActualizar la base de datos de WordPressActualizar ajustes de la galeríaPaquete de actualización no disponible.Progreso de la actualizaciónActualizar a %sActualizar a la última versión %sActualizar a la versión %sActualiza tus pluginsActualiza tu sitio para usar HTTPSActualizado %s.Actualizaciones %sLas actualizaciones pueden tardar varios minutos en completarse. Si transcurridos 5 minutos no se ha recibido ninguna respuesta, o si se han producido errores, consulta la sección de Ayuda superior.Actualizando el plugin %1$s (%2$d/%3$d)Actualizando el tema %1$s (%2$d/%3$d)Actualizar es fácil y solo dura un momento:Actualizando el plugin: %sActualizando el plugin...Actualizando el tema...Actualizando el tema: %sActualizando a WordPress %sActualizando las traducciones de %1$s (%2$s)&#8230;Actualizando la base de datos&#8230;Actualizar a una versión más nueva del mismo tema sobrescribirá los cambios que hayas hecho. Para evitar esto, prueba a crear un <a href="%s">tema hijo</a>.Subir un nuevo medioSubir pluginSubir temaFecha de subida:Subida fallida. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.Subir archivo e importarTamaño máximo subida de archivoImágenes subidasSubido el: %sSubida de archivosLa subida de archivos te permite elegir la carpeta y la ruta donde guardar tu archivos subidos.Archivos subidosUbicación del directorio de subidasTamaño del directorio de subidasUsar esta páginaUsar httpsUtiliza los botones con flechas de la parte superior o las teclas de flecha de tu teclado para navegar rápidamente entre los elementos multimedia.En uso: %1$s%% de %2$sUsuario %s añadidoIdioma del usuarioPerfiles de usuarioUsuario añadido.El usuario ya existe. No se ha modificado la contraseña.Cantidad de usuariosUsuario borrado.No está permitido eliminar usuarios desde esta pantalla.El usuario ha sido añadido a tu sitio.El usuario se ha creado, pero no se ha añadido a este sitioEl usuario no tiene sitios ni contenido y se borrará.Usuario eliminado de este sitio.El usuario se ha actualizado.El (los) usuario(s) ya existe(n).Nombre de usuario o correo electrónicoNombre de usuario y/o contraseña incorrecto/s para %sLos nombres de usuario pueden tener únicamente caracteres alfanuméricos, espacios, guiones bajos, guiones medios, puntos y el símbolo @.El nombre de usuario no puede cambiarse.Lista de usuariosNavegación por la lista de usuariosLos usuarios deben registrarse y acceder para comentarVerificando los archivos descomprimidos&#8230;Versión %1$s por %2$sVersión %sVersión:Versión: %sPlantilla de vídeo adjuntoVer detalles de la versión %1$s de %2$sVer &#171;%s&#187;Ver archivo de &#171;%s&#187;Ver todoVer la guía de la política de privacidad.Ver sitioVer papeleraVer todoVer todos los borradoresVer detallesModo de visualizaciónVer más comentariosVer páginaVer entradas de %sVer este comentarioVer detalles de la versión %s.VisibleVisitarVisitar EscritorioVisitar enlaceVisitar la web del pluginVisita el sitio del plugin %sVisitar sitioLos comentarios de los visitantes puede que los revise un servicio de detección automática de spam.Editor visualEditor visual de hojas de estilos RTLHoja de estilos del editor visualEl modo visual te ofrece un editor similar a un procesador de textos. Haz clic en el botón «Alternar barra de herramientas» para disponer de una segunda fila de controles.Esperando confirmación¿Quieres más eventos? ¡<a href="%s">Ayuda a organizar el próximo</a>!¿Quieres ver tu nombre destacado en esta página?Advertencia¡Advertencia! El usuario %s no se puede borrar.¡Advertencia! El usuario no se puede borrar. El usuario %s es administrador de la red.¡Atención! ¡Puede que las DNS no estén configuradas correctamente.Aviso:Wavatar (autogenerado)Dirección webServidor webLa semana comienza elTe damos la bienvenidaTe damos la bienvenida a %s. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡y comienza a escribir!Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. <a href="%2$s">Aprende más</a>.Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. Se te redirigirá a la pantalla «Acerca de WordPress». Si no es así, haz clic <a href="%2$s">aquí</a>.¡Te damos la bienvenida a WordPress!Te damos la bienvenida a WordPress. Antes de empezar, tendrás que conocer los siguientes elementos.Te damos la bienvenida a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡luego empieza a escribir!¡Este es el famoso proceso de instalación de WordPress en cinco minutos! Simplemente completa la información siguiente y estarás a punto de usar la más enriquecedora y potente plataforma de publicación personal del mundo.¡Este es tu escritorio de WordPress!Qué tipo de toma de decisiones automatizada y/o perfilado hacemos con los datos del usuarioQué procedimientos utilizamos contra las brechas de datos¿Qué es PHP y cómo afecta a mi sitio?Qué datos personales recogemos y por qué los recogemosQué derechos tienes sobre tus datos¿Que deberíamos hacer con el contenido creado por %s?¿Qué debería hacerse con el contenido de estos usuarios?¿Qué debería hacerse con el contenido de este usuario?De qué terceros recibimos datosNovedades¿En qué estás pensando?¿Cuál es la diferencia entre categorías y etiquetas? Normalmente, las etiquetas son palabras clave que identifican información importante en tus entradas (nombres, asuntos, etc...) que pueden ser recurrentes o no en otras entradas, mientras que las categorías son secciones por defecto. Si piensas en tu sitio como en un libro, las categorías serían la tabla de contenidos, mientras que las etiquetas serían como los términos en el índice.Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será mantenido en la <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">cola de moderación</a>. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será enviado a la papelera. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».Cuando añades una nueva categoría en esta pantalla, rellenas los siguientes campos.Cuando añadas una nueva etiqueta en esta pantalla, rellenarás los siguientes campos:Al cambiar de tema, a menudo hay algunos cambios en el número y configuración de las áreas y barras laterales de los widgets y, a veces, estos conflictos hacen que el cambio sea un poco menos fácil. Si has cambiado de tema y parece que se hubiesen perdido widgets, ve al final de esta página al área de Widgets inactivos, donde se guardan todos tus widgets inactivos, con sus ajustes.Al previsualizar en monitores pequeños, puedes usar el icono de Contraer que está al fondo del panel izquierdo. Esto ocultará el panel, dándote más espacio para previsualizar tu sitio con el nuevo tema. Para volver a ver el panel, haz clic de nuevo en el icono de Contraer.Al probar la API REST se encontró un error:Al probar la API REST devolvió un resultado inesperado:Cuando este ajuste está activo, se muestra un recordatorio en la caja «De un vistazo» del escritorio que dice «Motores de búsqueda disuadidos», para recordarte que has indicado a los motores de búsqueda que no rastreen tu sitio.Al utilizar la edición en lote, puedes cambiar los metadatos (categorías, autor, etc.) de todas las entradas seleccionadas a la vez. Para eliminar una entrada de la agrupación, sólo tienes que hacer clic en el botón %s<span class="screen-reader-text">eliminar</span> situado a continuación de su nombre en el área de edición en lote que aparece.Cuando los visitantes dejan comentarios en la web, recopilamos los datos que se muestran en el formulario de comentarios, así como la dirección IP del visitante y la cadena de agentes de usuario del navegador para ayudar a la detección de spam.Cuando asignas varias categorías o etiquetas a una entrada, solo se puede mostrar una en el enlace permanente: la categoría con el número más bajo. Esto es así si tu estructura personalizada contiene %1$s o %2$s.Cuando hagas clic en el botón de abajo, WordPress creará un archivo XML para que lo guardes en tu ordenador.Cuando accedas, también instalaremos varias cookies para guardar tu información de acceso y tus opciones de visualización de pantalla. Las cookies de acceso duran dos días, y las cookies de opciones de pantalla duran un año. Si seleccionas «Recuérdarme», tu acceso perdurará durante dos semanas. Si sales de tu cuenta, las cookies de acceso se eliminarán.Cuando publicas una nueva entrada, WordPress avisa automáticamente a los siguientes servicios de actualización. Para más información, revisa los <a href="%s">servicios de actualización</a> en el artículo de la documentación. Separa las URLs de los distintos servicios con saltos de línea.Cuando hayas podido actualizar usando el botón «Actualizar ahora» en «Escritorio > Actualizaciones», se vaciará este error para futuros intentos de actualización.Dónde se envían tus datosAl intentar probar los eventos programados de tu sitio, se han encontrado los siguientes errores: %sMientras editas tu archivo %1$s tómate un momento para asegurarte de que tienes las 8 claves y que son únicas. Puedes generarlas usando el <a href="%2$s">servicio de claves secretas de WordPress.org</a>.Mientras tu sitio está siendo actualizado, permanecerá en modo de mantenimiento. Este modo será desactivado en cuanto se completen tus actualizaciones.Quiénes somosCon quién compartimos tus datosBloques anchosWidget %sLos widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en cualquier parte de tu tema que esté preparada para ello (comúnmente llamados barras laterales/sidebars). Para colocar en tus barras laterales/widgets con widgets de forma individual, arrastra y suelta la barra del título del widget al área deseada. Por defecto, solo la primera área está desplegada. Para poner widgets en otras áreas, haz clic en la barra del título para desplegarlas.Los widgets pueden usarse varias veces. Puedes proporcionar a cada widget un título para ser mostrado en tu sitio, pero no es necesario.Con un tema de bloques, puedes colocar y editar bloques sin afectar al contenido, personalizando o creando nuevas plantillas.Número de palabras: %sWordCampsWordPressWordPress %1$s está funcionando con el tema %2$s.WordPress %sGuía de campo de WordPress %sNotas de la versión de WordPress %sWordPress %s también está ahora disponible.WordPress &rsaquo; Reparación de la base de datosInstalación de WordPressWordPress &rsaquo; Instalación del archivo de configuración.Actualización de WordPressWordPress 6.8 incluye una amplia gama de correcciones y mejoras de rendimiento para acelerar todo, desde la edición hasta la navegación. Además de la carga especulativa, WordPress 6.8 presta especial atención al editor de bloques, al registro de tipos de bloque y al almacenamiento en caché de consultas. Además, imagina no tener que esperar más de 50 milisegundos para cualquier interacción. En WordPress 6.8, la API de interactividad da un primer paso hacia ese objetivo.WordPress 6.8 pule y perfecciona las herramientas que utilizas a diario, haciendo que tu sitio sea más rápido, más seguro y más fácil de gestionar.Blog oficial WordPressConstantes de WordPressNúcleo y editor de bloques: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript y ReactEventos y noticias de WordPressActualizaciones de WordPressVersión de WordPressAplicación WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python y TypeScriptWordPress también puede tratar de optimizar la base de datos. Esto mejora el rendimiento en algunas situaciones. La reparación y optimización de la base de datos puede tomar mucho tiempo y la base de datos se bloqueará mientras se optimiza.WordPress puede reconocer automáticamente algunos problemas comunes de base de datos y repararlos. La reparación puede durar un rato, sé paciente por favor.WordPress no puede servir dinámicamente un archivo %s debido a la falta de compatibilidad con reglas de rewrite.WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios conectados, pero luego los borra o los anonimiza. Estos datos pueden incluir: WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios registrados que se han conectado al sitio. Generalmente, estos usuarios son personas que contribuyen al sitio de alguna forma: contenido, gestión de la tienda, etc. Salvo raras excepciones, estos usuarios no incluyen a los visitantes ocasionales que pueden haberse registrado para comentar artículos o comprar productos. Los datos que WordPress mantiene pueden incluir:WordPress viene con algunos extraordinarios derechos que cambian la visión del mundo, cortesía de su <a href="%s">licencia</a>, la GPL.Reparación de la base de datos de WordPressLas actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por la constante %s.Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.Ubicación del directorio de WordPressTamaño del directorio de WordPressWordPress adopta nuevas tecnologías, al tiempo que se compromete con la compatibilidad con versiones anteriores. El proyecto WordPress utiliza los siguientes lenguajes y bibliotecas:WordPress crece cuando personas como tú hablan de él a sus amigos, y los miles de negocios y servicios que se construyen sobre y alrededor de WordPress lo comparten con sus usuarios. La comunidad WordPress nos sentimos halagados cada vez que alguien hace correr la voz, pero asegúrate de <a href="%s">consultar primero las directrices de marca registrada de la Fundación WordPress</a>.WordPress ya está instalado. ¡Gracias, y que lo disfrutes!¡WordPress ha sido actualizado! El siguiente, y último paso, es actualizar tu base de datos a la última versión.WordPress está en la última versión.WordPress está creado por un <a href="%1$s">equipo internacional</a> de personas apasionadas.WordPress es un software gratuito y de código abiertoWordPress no está informando a ningún <a href="%1$s">servicio de actualizaciones</a> debido a los <a href="%2$s">ajustes de visibilidad</a> de tu sitio.WordPress se nutre de contribuciones técnicas, pero no es necesario programar para contribuir. Estas son algunas de las formas en las que puedes influir sin escribir una sola línea de código:WordPress te ofrece la posibilidad de crear una estructura de URLs personalizada para tus enlaces permanentes y archivos. Las estructuras de URLs personalizadas pueden mejorar la estética, usabilidad y compatibilidad futura de tus enlaces. Hay <a href="%s">varias posibles etiquetas disponibles</a>, y aquí tienes algunos ejemplos para empezar.WordPress requiere versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregir esto.Las actualizaciones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por %s.Las versiones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.WordPress corregirá de forma automática el XHTML incorrectamente anidadoSitio WordPress: %sActualización de WordPress disponible (%s)WordPress se ha actualizado correctamente.A partir de ahora WordPress solo recibirá versiones automáticas de seguridad y mantenimiento.Página del plugin en WordPress.org &#187;Es posible conectarse a WordPress.orgWordPress.org se toma muy en serio la privacidad y la transparenciaWordPress.org se toma la privacidad y la transparencia muy en serio. Para aprender más sobre los datos que recoge, y qué hace con ellos, por favor, visita la <a href="%s">política de privacidad de WordPress.org</a>.Seguimos trabajando en la optimización de la generación de claves de caché en la clase <code>WP_Query</code>. El objetivo es, como siempre, mejorar el rendimiento de tu sitio, en este caso aliviando un poco más la carga de tu base de datos. Esto es especialmente bueno si tienes mucho tráfico.¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a la aplicación que se identifica a si misma como %s? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a esta aplicación? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.EditableEscrituraAjustes de escrituraX &#8212; Contenido más adulto que los anterioresXFN se refiere a la <a href="https://gmpg.org/xfn/">red de amigos XHTML</a>, que es opcional. WordPress permite la generación de atributos XFN para mostrar cómo te relacionas con los autores/propietarios del sitio al que estás enlazando.Error de XML: %1$s en la línea %2$sSí, apruebo esta conexiónSí, borra estos archivosSí, borra estos archivos y datosSí, llévame a la página de mi perfilTambién tienes algunos plugins o temas con actualizaciones disponibles. Actualízalos ahora:Parece que estás haciendo ediciones directas en tu plugin en el escritorio de WordPress. No se recomienda editar los plugins directamente, ya que puede introducir incompatibilidades que rompan tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.Parece que estás haciendo ediciones directas en tu tema en el escritorio de WordPress. ¡No lo recomendamos! Editar tu tema directamente puede romper tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.Estás a punto de aprobar el siguiente comentario:Estás a punto de borrar %s.Estás a punto de borrar el siguiente comentario:Estás a punto de borrar este enlace '%s'
  'Cancelar' para parar, 'Aceptar' para borrarlo.Estás a punto de borrar este tema '%s'
  'Aceptar' para borrar, 'Cancelar' para salir.Se va a instalar WordPress %s en <strong>inglés (US).</strong> Existe la posibilidad de que esta actualización rompa tu traducción. Puede que prefieras esperar a que salga la versión local.Estás a punto de marcar el siguiente comentario como spam:Estás a punto de mover el siguiente comentario a la papelera:Estás a punto de eliminar el siguiente plugin:Estás a punto de eliminar los siguientes plugins:Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas por defecto para usar HTTPS.Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%s">dirección del sitio</a> no está configurada para usar HTTPS por defecto.Estás editando la página que muestra tus últimas entradas.Estás ejecutando la última versión disponible de WordPress, ¡sigue así!Estás en el modo de recuperación. Esto significa que puede haber un error con un tema o plugin. Para salir del modo de recuperación cierra la sesión o usa el botón de salir. <a href="%s">Salir del modo de recuperación</a>Ahora están cerradas tus sesiones del resto de sitios.Solo estás conectado en esta ubicación.Estás actualizando un plugin. Asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.Estás actualizando un tema. Primero, asegúrate de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.Estás subiendo una versión más antigua de un plugin actual. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.Estás subiendo una versión más antigua del tema instalado. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.Estás usando el dependiente %1$s que podría significar que no se está usando una base de datos %2$s.Estás usando una versión en desarrollo (%1$s). ¡Mola! Por favor, <a href="%2$s">mantente actualizado</a>.Estás usando una versión de desarrollo de WordPress.Estás utilizando una versión de desarrollo de WordPress. Estos plugins destacados también están en desarrollo. <a href="%s">Saber más</a>.¡Estás usando un navegador inseguro!Estás usando la contraseña generada automáticamente para tu cuenta. ¿Quieres cambiarla?Estás usando el cargador propio del navegador. El cargador de WordPress incluye selección múltiple de archivos y capacidad de arrastrar y soltar. <a href="#">Cambiar al cargador múltiple</a>.Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href="%1$s" %2$s>subirlos desde el navegador</a>.Has tratado de acceder al escritorio de «%1$s» pero actualmente no tienes privilegios en este sitio. Si crees que deberías poder acceder al escritorio de «%1$s» contacta con tu administrador de la red.Has intentado editar un elemento que no existe. ¿Quizá ha sido borrado?Puedes buscar temas por palabra clave, autor o etiqueta; o puedes filtrar por los criterios que se muestran en el selector.Puedes subir manualmente un tema si ya has descargado su archivo ZIP en tu ordenador (asegúrate de que sea de una fuente fiable y original). También puedes hacerlo al viejo estilo y copiar un tema descargado a través de FTP en tu directorio %s.Aquí puedes añadir enlaces a mostrar en tu sitio, generalmente usando <a href="%s">widgets</a>. Por defecto, se incluyen enlaces a varios sitios de la comunidad de WordPress como ejemplo.Puede añadir o editar enlaces desde esta pantalla introduciendo la información en cada caja. Solo son necesarios el enlace a la web y el nombre (el texto que quieres mostrar en el enlace en tu sitio).También puedes navegar por los plugins favoritos de un usuario usando el enlace «Favoritos» de la parte superior derecha de la pantalla e introduciendo su nombre de usuario en WordPress.org.Puedes elegir un color de fondo haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo o utilizando el selector de color.También puedes controlar la visualización de tu contenido en los feeds RSS, incluyendo el número máximo de entradas a mostrar o si mostrar el texto completo o un extracto. <a href="%s">Aprende más sobre los feeds</a>.También puedes crear entradas con <a href="%s">el marcador Publicar esto</a>.También puedes borrar elementos individualmente y acceder a la pantalla de edición extendida desde la ventana de detalles.También puedes editar o mover varias entradas a la vez a la papelera. Selecciona las entradas sobre las que quieres actuar usando las casillas de verificación. Después, selecciona la acción que quieres realizar en el menú «Acciones en lote» y haz clic en «Aplicar».Puedes incrustar medios de muchas webs populares, incluyendo Twitter, YouTube, Flickr y otras, solo con pegar la URL del medio en su propia línea dentro del contenido de tu entrada/página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Aprende más sobre las incrustaciones</a>.También puedes moderar los comentarios desde esta pantalla usando la caja de estado, donde puedes cambiar el día/hora del comentario.También puedes realizar el mismo tipo de acciones, incluyendo disminuir la lista usando filtros, actuar sobre una página usando los enlaces de acción que aparecen al pasar el cursor sobre una fila o usar el menú «Acciones en lote» para editar los datos meta de varias páginas a la vez.Puedes asignar palabras clave a tus entradas usando <strong>etiquetas</strong>. A diferencia de las categorías, las etiquetas no tienen jerarquía, lo que significa que no hay relación de una etiqueta con otra.Puedes asignar ubicaciones del tema a menús individuales <strong>eligiendo los ajustes que desees</strong> al fondo del editor de menús. Para asignar menús a todas las ubicaciones del tema, <strong>visita la pestaña de «Gestionar ubicaciones»</strong> en la parte superior de la pantalla.Puedes cambiar la forma de visualización de esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla para marcar cuántos elementos se muestran por pantalla y mostrar/ocultar columnas.Puedes cambiar tu contraseña, activar los atajos de teclado, cambiar la paleta de colores de tus pantallas de administración, desactivar el editor WYSIWYG (visual), entre otras cosas. Puedes ocultar la barra de herramientas (antes conocida como barra de administración) de la parte pública (front end) de tu sitio, aunque no es posible desactivarlo para las pantallas de administración.Puedes elegir entre las imágenes por defecto del tema, o usar una tuya. También puedes personalizar como se mostrarán el título y descripción corta de tu sitio.Puedes elegir una las cabeceras que ya has subido o que se muestren aleatoriamente.Puedes elegir lo que se muestra en la página principal de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológico inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para definir una página de inicio estática, primero tienes que crear dos <a href="%s">páginas</a>. Una será la página principal y la otra donde se mostrarán tus entradas.Puedes elegir si tu sitio será rastreado o no por robots, servicios de ping y arañas. Si quieres que esos servicios ignoren tu sitio, marca la casilla de verificación junto a «Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio» y haz clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla.Puedes crear grupos de enlaces utilizando las categorías de enlaces. Los nombres de las categorías de enlaces deben ser únicos y son distintas de las categorías que usas para tus entradas.Puedes crear manualmente el archivo %s y pegar el siguiente texto.Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla de diferentes formas:Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla y/o el menú desplegable de filtros encima de la tabla de enlaces.Puedes personalizar el formato de los contenidos de esta pantalla de muchas formas:Puedes personalizar la imagen de tu sitio sin tocar nada del código del tema usando un fondo personalizado. Tu fondo puede ser una imagen o un color.Puedes borrar Categorías de enlace en el desplegable de Acciones en lote, pero la acción no borra los enlaces dentro de la categoría. En su lugar, los mueve a la Categoría de enlaces por defecto.Puedes editar la imagen al tiempo que conservas la miniatura. Por ejemplo, puede que quieras tener una miniatura cuadrada que  muestre solo una sección de la imagen.Si te es necesario puedes editar la información que falta en un comentario. Esto es muy útil si te advierten que un usuario ha cometido un error tipográfico al realizar un comentario.Puedes activar el modo de escritura sin distracción usando el icono de la derecha. Esta función no está disponible para navegadores antiguos ni dispositivos con pantallas pequeñas , y requiere que esté activo el editor a pantalla completa en los ajustes de pantalla.Puedes exportar un archivo del contenido de tu sitio para que puedas importarlo a otra instalación o plataforma. El archivo de exportación será un archivo XML en un formato llamado WXR. Se incluirán entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas. Puedes elegir incluir en el archivo WXR solo cierta entradas o páginas con los filtros desplegables para limitar la exportación por categorías, autor, rango de fechas por mes o estado de publicación.Puedes filtrar la lista de entradas por estado de publicación usando los enlaces de texto sobre la lista de entradas para mostrar solo las entradas en ese estado. La visualización por defecto es mostrar todas las entradas.Puedes filtrar la lista de perfiles de usuario usando los enlaces de texto de arriba a la izquierda para mostrar Todos, Administrador, Editor, Autor, Colaborador o Suscriptor. La vista por defecto muestra todos los usuarios. Los perfiles de usuario sin utilizar no están en la lista.Puedes encontrar más temas para tu sitio usando el buscador/instalador de temas que hay en esta misma página, donde se mostrarán los temas del <a href="%s">directorio de temas de WordPress</a>. Estos temas los diseñan y desarrollan terceros y están disponibles sin cargo (gratis) y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress.Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de plugins.Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de temas.Puedes encontrar nuevos plugins para instalar buscando y explorando el directorio desde aquí mismo, en tu propia sección de Plugins.Puedes ocultar/mostrar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántas entradas se mostrarán por pantalla utilizando la pestaña «Opciones de pantalla».Puedes mostrar/ocultar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántos usuarios listar por pantalla utilizando la pestaña de Opciones de Pantalla.Puedes insertar archivos multimedia haciendo clic en el botón sobre el editor de entradas y siguiendo las indicaciones. Puedes alinear o editar imágenes utilizando la barra de herramientas de formato integrada que está disponible en el modo visual.Puedes desconectar de otros dispositivos, como tu teléfono o un ordenador público, haciendo clic en el botón Desconectar del resto de sitiosPuedes gestionar los comentarios hechos en tu sitio de igual forma que gestionas las entradas y el resto del contenido. Esta pantalla es personalizable de la misma forma que el resto de pantallas de gestión y puedes actuar sobre los comentarios usando los enlaces de acción al pasar el cursor o las acciones en lote.Puedes ordenar la lista por tipo/estado de archivo o por fecha usando los menús desplegables superiores de la tabla de medios.Ahora puedes gestionar y tener una vista previa del fondo personalizado en el <a href="%s">Personalizador</a>.Ahora puedes gestionar y tener una vista previa de la cabecera personalizada en el <a href="%s">Personalizador</a>.Puedes escalar proporcionalmente la imagen original. Para obtener los mejores resultados, la escala se debe hacer antes de recortar, girar o rotar. Las imágenes solo se pueden escalar hacia abajo, no hacia arriba.Puedes refinar lo que muestra el listado de entradas haciendo que solo se muestren las de una categoría específica o de un mes determinado usando el menú desplegable que encontrarás sobre el listado de entradas. Realiza un clic sobre el botón Filtro después de realizar tu selección. También puedes refinar el listado haciendo clic sobre el autor de una entrada, categoría o etiqueta del listado de entradas.Puedes elegir una imagen para que se muestre en la parte superior de tu sitio subiéndola desde tu ordenador o eligiéndola de tu biblioteca de medios. Después de elegir una imagen podrás recortarla.Puedes elegir el idioma que quieras utilizar en la pantalla de administración de WordPress sin que afecte al idioma que ven los visitantes el sitio.Puedes elegir una imagen de cabecera personalizada para tu sitio. Simplemente sube la imagen y recórtala, la nueva cabecera se verá en directo inmediatamente. Alternativamente puedes usar una imagen que ya hayas subido a tu biblioteca de medios haciendo clic en el botón «Elegir imagen»Puedes establecer los tamaños máximos para las imágenes insertadas en tu contenido; también puedes insertar una imagen a tamaño completo.Puedes configurar el idioma y WordPress descargará e instalará automáticamente los archivos de traducción (disponible si tu sistema de archivos tiene permisos de escritura).Puedes continuar usando tu sitio, pero ningún subdominio que crees será accesible. Si sabes que tu configuración de DNS es correcta, ignora este mensaje.Puedes enviar contenido de muchas formas; esta pantalla contiene las opciones para todas ellas. La selección superior controla el editor dentro del escritorio, mientras las demás controlan las formas externas de publicación. Para más información sobre estos métodos para publicar, puedes mirar en los enlaces de la documentación.Puedes actualizar desde WordPress %1$s a <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manualmente:Puedes actualizar manualmente a la última versión beta:Puedes subir e insertar archivos multimedia (imágenes, audios, documentos, etc.) con solo hacer clic en el botón «Añadir medio». Puedes elegir entre las imágenes ya subidas a la biblioteca multimedia o subir nuevos archivos. Para crear una galería de imágenes, solo tienes que seleccionar algunas y hacer clic en el botón «Crear nueva galería»Aquí puedes subir archivos de medios sin tener que crear una entrada antes. Esto te permite subir archivos para entradas o páginas que escribas con posterioridad u obtener un enlace para un archivo que quieras compartir. Hay tres opciones para subir archivos:Puedes usar categorías para definir secciones para las entradas de tu sitio y grupo. La categoría por defecto es «Sin categoría» hasta que la cambies en tus <a href="%s">ajustes de escritura</a>.Puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o mostrarlas aleatoriamente en cada página.Puedes usar los controles siguientes para organizar tu escritorio, de modo que se adapte a tu rutina de trabajo. Puedes hacer lo mismo en la mayoría de las secciones de administración.Puedes usar el editor de archivos de plugins para hacer cambios a cualquier archivo PHP individual de tus plugins. Ten en cuenta que si haces cambios, las actualizaciones de los plugins sobrescribirán tus personalizaciones.Puedes usar el editor de archivos de temas para editar los archivos CSS y PHP individuales que componen tu tema.Puedes ver todas las entradas escritas por un usuario haciendo clic en el número que hay bajo la columna de entradas.Puedes ver las entradas en una lista simple de títulos o con el extracto, utilizando la pestaña de opciones de pantalla.Puedes ver tus medios en una cuadrícula visual sencilla o en lista con columnas. Cambia entre estas vistas usando los iconos en la parte superior izquierda de los medios.No puedes activar este plugin ya que tiene requisitos no cumplidos.No puedes desactivar este plugin ya que otros dependen de él.No puedes desactivar este plugin ya que otros plugins lo requieren.No puedes borrar un plugin si está activado para el sitio principal.No puedes eliminar un tema mientras este tenga un tema hijo activo.No puedes borrar el usuario actual.No puedes borrar este plugin ya que otros plugins lo requieren.No puedes editar este comentario porque la entrada asociada está en la papelera. Por favor, restaura primero la entrada y, después, inténtalo de nuevo.No puedes editar este elemento porque está en la papelera. Por favor, restáuralo e inténtalo de nuevo.No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de MySQL. Estás ejecutando la versión %4$s.No puedes instalar ya que <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.No puedes instalarlo porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s.No puedes mover este elemento a la papelera. %s lo está editando en este momento.No puedes eliminar el usuario actual.No puedes eliminar usuarios.No puedes responder a un comentario en una entrada en borrador.No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita una versión de MySQL superior a la %3$s. Actualmente tienes la versión %4$s.No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s.Has desactivado este plugin el %s y puede que ya no necesites esta política.No has introducido un nombre de categoría.Tienes %1$s y %2$s.Has elegido borrar los siguientes usuarios de todas la redes y sitios.Has elegido borrar el usuario de todas las redes y sitios.Tienes plugins esperando ser actualizadosHas seleccionado estos usuarios para ser borrados:Has especificado estos usuarios para ser eliminados:Has marcado a este usuario para su eliminación:Has especificado que se borre a este usuario:Tienes la última versión de WordPress.Tienes temas esperando ser actualizados.Tienes la versión %1$s. Actualiza a la %2$s.También puedes ver las etiquetas más populares del directorio de plugins:Debes ser miembro de al menos un sitio para usar esta página.Debes hacer clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla para que los nuevos ajustes tengan efecto.Debes facilitarnos un nombre de dominio.Debes facilitarnos un nombre para tu red de sitios.Debes facilitarnos una dirección de correo electrónico válida.Debes facilitar una dirección de correo electrónicoNecesitas JavaScript para elegir una parte de la imagen.Tienes que añadir permisos de escritura al archivo %1$s antes de poder guardar tus cambios. Mira cómo <a href="%2$s">cambiar los permisos de archivo</a> para más información.Para guardar los cambios, es necesario que el archivo tenga permisos de escritura. Visita <a href="%s">cómo cambiar permisos de archivo</a> para obtener más información.Solo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href="%1$s">activar</a> o <a href="%2$s">instalar</a> más temas.En este momento, solo tienes un tema activado para este sitio. Visita la administración de la red para <a href="%s">activar</a> más temas.Tienes solo un tema instalado ahora mismo. ¡Disfruta de la vida! Puedes elegir entre más de 1.000 temas gratuitos en el directorio de temas de WordPress.org cuando quieras: solo tienes que hacer clic en la pestaña <a href="%s">Instalar temas</a> de arriba.También deberías tener en cuenta cualquier recopilación y retención de datos personales sensibles, como los relativos a la salud.También deberías revisar tu política de privacidad de vez en cuando, especialmente después de instalar o actualizar temas o plugins. Podría haber cambios o nueva información sugerida que puedas plantearte añadir a tu política.Si %s no funciona, deberías poder obtener esta información de tu proveedor de alojamiento web.Deberías plantearte eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio.Deberías eliminar los plugins inactivosDeberías eliminar los temas inactivos.Deberías actualizar ahora tu archivo %s.Deberías utilizar una caché de objetos persistenteSe te dará una contraseña para introducirla manualmente en la aplicación en cuestión.Serás devuelto al escritorio de WordPress y no se realizarán cambios.Serás enviado a %sNecesitas esta contraseña para acceder. Por favor, guárdala en un lugar seguro.Habrás recibido un correo electrónico debido a esto.Tu archivo %s solo contiene características del núcleo de WordPress.Tu archivo %s tiene vacío el prefijo de la tabla de la base de datos, y es obligatorio.Tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas para usar HTTPS.La <a href="%s">dirección de tu sitio</a> no está configurada para usar HTTPS.Tu correo electrónicoLos cambios en tu código PHP se han revertido debido a un error en la línea %1$s del archivo %2$s. Por favor, corrígelo y trata de guardar de nuevo.Tus borradores recientesTus sitios¡La base de datos de WordPress se ha actualizado correctamente!¡Tu base de datos de WordPress ya está actualizada!Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del tema necesita la %2$s.Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.Tu nombre de usuario en WordPress.org¡Tu navegador está obsoleto!La contraseña que has elegido.La contraseña de tu base de datos.El nombre de usuario de tu base de datos.Tu alojamiento parece que es compatible con los siguientes servicios de caché de objetos: %s.Tu empresa de alojamiento, los voluntarios del foro o un desarrollador pueden utilizar esta información para ayudarte:Tu proveedor de alojamiento puede decirte si la caché de objetos persistente puede activarse en tu sitio.Tu instalación de WordPress no necesita credenciales de FTP para realizar las actualizaciones.La instalación de WordPress solicita las credenciales de FTP para realizar actualizaciones.Tu últimos cambios se guardaron como una revisión.Tu nuevo sitio de WordPress se ha creado correctamente en:

%1$s

Puedes acceder a tu cuenta de administrador con la siguiente información:

Nombre de usuario: %2$s
Contraseña: %3$s
Accede desde aquí:  %4$s

Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!

--El Equipo de WordPress
https://es.wordpress.org/
Tu nueva contraseña para %s es:Tus contraseñas no coinciden. Inténtalo de nuevo.Todos tus plugins están actualizadosTus plugins están actualizados.Tu perfil contiene información sobre ti (tu «cuenta»), así como algunas opciones personales relacionadas con el uso de WordPress.Tus cambios programados recién publicadosTu sitio en %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se trataba de actualizar WordPress a la versión %2$s.Tu sitio %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se intentaba actualizar a la última versión de WordPress, %2$s.Tu sitio puede comunicarse de forma segura con otros serviciosTu sitio puede realizar solicitudes de loopbackTu sitio no ha podido realizar una solicitud de loopback.Tu sitio no tiene ningún plugin activo.Tu sitio no tiene ningún tema por defecto. Los temas por defecto son usados automáticamente por WordPress si hay algo mal con el tema que has elegido.Tu sitio no tiene ningún tema instalado.Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, tu tema activo.Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, tu tema activo.Tu sitio tiene %1$s opciones autocargadas (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo que podría hacer que tu sitio fuera lento. Puedes revisar las opciones que se cargan automáticamente en tu base de datos y eliminar las que ya no necesite tu sitio.Tu sitio tiene %1$s opciones cargadas automáticamente (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo cual es aceptable.Tu sitio tiene %d plugin activo y está actualizado.Tu sitio tiene %d plugins activos y están todos actualizados.Tu sitio tiene %d plugin inactivo.Tu sitio tiene %d plugins inactivos.Tu sitio tiene %d tema inactivo.Tu sitio tiene %d temas inactivos.Tu sitio tiene %d tema instalado y está actualizado.Tu sitio tiene %d temas instalados y todos están actualizados.Tu sitio tiene %d plugin esperando ser actualizado.Tu sitio tiene %d plugins esperando ser actualizados.Tu sitio tiene %d tema esperando a ser actualizado.Tu sitio tiene %d temas esperando a ser actualizados.Tu sitio tiene 1 plugin activo y está actualizado.Tu sitio tiene 1 tema instalado y está actualizado.Tu sitio tiene un problema crítico que debería solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.Tu sitio tiene problemas críticos que deberían solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.Tu sitio está configurado para no mostrar la información de depuraciónTu sitio está ejecutando la versión recomendada de PHP (%s)Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s)Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) que debería ser actualizadaTu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será compatible con WordPress.Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.Tu sitio está ejecutando en una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibe actualizaciones de seguridad. Deberías actualizarla.Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) y debería ser actualizada.Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será compatible con WordPress.Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.Tu sitio está configurado para mostrar errores a los visitantes del sitioTu sitio está configurado para registrar errores en un archivo potencialmente públicoNo ha sido posible comunicar tu sitio de forma segura con otros serviciosTu sitio no ha podido conectar con WordPress.org en %1$s, y ha devuelto el error: %2$sTu sitio está utilizando el archivo %s dinámico generado por WordPress.Tu sitio puede tener problemas para actualizar automáticamente los plugins y temasTu sitio está ejecutando la versión %s.La salud de tu sitio está bien, pero aún hay algunas cosas que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.La salud de tu sitio está bien, pero aún hay una cosa que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.Tu tema determina cuánto contenido se muestra en los navegadores. <a href="%s">Aprende más sobre feeds</a>.Tu tema no es compatible con menús de manera nativa pero puedes usarlos en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú personalizado» en la pantalla de <a href="%s">widgets</a>.El tema actual no es compatible con menús de navegación o widgets.Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.Tu tema tiene un menú. Selecciona qué menú te gustaría utilizar.Todos tus temas están actualizadosTus temas están actualizados.Tus traducciones están actualizadas.Tu nombre de usuario no puede cambiarse, pero puedes usar los otros campos para introducir tu nombre real o tu alias y utilizarlo para que se muestre en tus entradas.Tu versión de WordPress (%s) está actualizadaTu web parece que usa la identificación básica, la cual no es compatible actualmente con las contraseñas de aplicación.Parece que tu web usa la identificación básica, que actualmente no es compatible con las contraseñas de aplicación.Tu web no usa HTTPSTu web está usando una conexión HTTPS activa[%1$s] URGENTE: Tu sitio puede no estar funcionando debido a un fallo de actualización[%1$s] WordPress %2$s está disponible. Por favor, ¡actualiza![%1$s] Tu sitio se ha actualizado a WordPress %2$s[%s] Las actualizaciones en segundo plano han fallado[%s] Actualización en segundo plano finalizada[%s] Borrar mi sitio[%s] Confirmación de unirse[%s] Nueva dirección de correo electrónico de administrador[%s] Exportación de datos personales[%s] Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins y temas[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins[%s] Algunos plugins se han actualizado automáticamente[%s] Ha fallado la actualización de algunos temas[%s] Algunos temas se han actualizado automáticamente[Pendiente]conocidoTodos los enlacesotra dirección web míaPapeleraVersión de cURLhija/oco-residentecompañero de trabajocolegaPor defecto: %sComentarioFechaArchivoEn respuesta aEnviado elTítuloSubido aMarcar como spamNo es spamNo es spamEnlace permanente:CerradoAbiertoPendienteTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Aprobado <span class="count">(%s)</span>Aprobados <span class="count">(%s)</span>Mío <span class="count">(%s)</span>Míos <span class="count">(%s)</span>Pendiente <span class="count">(%s)</span>Pendientes <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>Papelera <span class="count">(%s)</span>Papelera <span class="count">(%s)</span>contactoaltura del rango de recorteanchura del rango de recorteflechazo%1$s en %2$s%1$s el %2$s %3$s%1$s, %2$sfechaEnEurope/MadridDiseño10Informe generado paraescribe un formato de fecha personalizado en el siguiente campoescribe un formato de hora personalizado en el siguiente campocontraseñanombre_de_usuarioejemplo: es.wordpress.orgfamiliaprimera páginacarpetaamigoamistadH:i TG:i:sgeográficoposición de inicio horizontalhttps://ma.tt/https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-optionshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#cachinghttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cachehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-typehttps://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-workinghttps://es.gravatar.com/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/https://make.wordpress.org/contribute/https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensionshttps://planet.wordpress.org/https://planet.wordpress.org/feed/https://es.wordpress.org/about/https://es.wordpress.org/about/license/https://wordpress.org/about/privacy/https://es.wordpress.org/about/requirements/https://es.wordpress.org/about/stats/https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#commentshttps://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-commentshttps://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/https://es.wordpress.org/download/https://wordpress.org/download/releases/6-8/https://es.wordpress.org/news/https://es.wordpress.org/feed/https://es.wordpress.org/plugins/https://es.wordpress.org/support/forum/manuales-y-resolucion-de-problemas/https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://es.wordpress.org/themes/identidadelemento %selementosparientel, j M Yúltima páginaNombreEditarCorrectoEditarUtilizar menú nuevo(Actualmente como: %s) conocido en personaNombreinspiraciónmy-hacks.php (compatibilidad con trucos heredados)Desconocidovecinomás recientesNingunomás antiguoso <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!Página de inicioPágina de entradasPágina de política de privacidadAcerca depadre/madrePatronesResumen de un informe de exportación.Acerca defísico%1$s por %2$s%s ha sido borrado correctamente.<strong>Error:</strong> La versión PHP actual (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita PHP %3$s.<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita WordPress %3$s.<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress (%1$s) y PHP (%2$s) no cumplen los requisitos mínimos para %3$s. El plugin necesita WordPress %4$s y PHP %5$s.ActivarActivar %sActivoNo se ha podido activarActualDesactivarDesactivar %sBorrar %sInstalar %sInstalar %s ahoraInstalar ahoraInstaladoActivar para la redActivar %s para la redDesactivar para la redDesactivar %s de la redReemplazar el actual con el subidoReactivar %sActualizar %s ahoraActualizar ahoraSubidoTodo <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>ProgramarBorrador de personalizaciónProtegida con contraseñaFijaentradasTodo <span class="count">(%s)</span>Todo <span class="count">(%s)</span>Mío <span class="count">(%s)</span>Míos <span class="count">(%s)</span>Fija <span class="count">(%s)</span>Fijas <span class="count">(%s)</span>politica-privacidadprofesionalj M YH:irel:DesactivarTodas <span class="count">(%s)</span>Todas <span class="count">(%s)</span>j M @ H:iExplorarrobots.txtrománticaarchivospagina-ejemplopagina-ejemploescalar alturaaltura de la selecciónanchura de la selecciónGeneralesOcultar controleshermano/aEditorEditorcónyuge1parejaNombre%s ha sido borrado correctamente.ActivarActivar «%s»ActivadoActivo:No se ha podido activarNo se ha podido activar %sNo se ha podido instalarNo se ha podido instalar %sPersonalizar %sBorrar %sDetalles y vista previaInstalar %sInstalar ahoraVista previa en directo de %sReemplazar el instalado con el subidoActualizar %s ahoraSubidoVer los detalles del tema %sNombreTemas de bloquesFavoritosDestacadosRecientesPopularesRecientemente actualizadosd-m-Y H:i:sjFY%1$s (%2$s)Todos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>LimpiarSpamposición de inicio verticalEn la URLPara el sitioAñadirEditarPKdf\Sp!����admin-network-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-03-29 19:33:52+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin','language'=>'es','messages'=>['<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation on Upgrade Network</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentación sobre actualizar la red</a>','Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory.'=>'Borrar un sitio es una acción permanente que no se puede deshacer. Esto borrará todo el sitio y su directorio de subidas.','Delete this site permanently'=>'Borrar este sitio permanentemente','Visit to go to the front-end of the live site.'=>'Visitar para ir a la portada del sitio público.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation on Network Settings</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentación sobre ajustes de red</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation on the Network Admin</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentación sobre el administrador de red</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation on Creating a Network</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentación sobre cómo crear una red</a>','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/','siteActivate'=>'Activar','Missing site title.'=>'Falta el título del sitio.','Table ordered by User Registered Date.'=>'Tabla ordenada por fecha de registro del usuario.','Table ordered by Theme Name.'=>'Tabla ordenada por nombre del tema.','Table ordered by Site Registered Date.'=>'Tabla ordenada por fecha de registro del sitio.','Table ordered by Last Updated.'=>'Tabla ordenada por última actualización.','Table ordered by Site Path.'=>'Tabla ordenada por ruta del sitio.','Table ordered by Site Domain Name.'=>'Tabla ordenada por nombre de dominio del sitio.','Network configuration authentication keys'=>'Claves de identificación para configurar la red','Network configuration rules for %s'=>'Reglas de configuración de la red para %s','WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.'=>'¡WordPress se ha actualizado! A continuación, y como último paso, hay que actualizar individualmente los sitios de tu red.','Cannot create an empty site.'=>'No se puede crear un sitio vacío.','You should back up your existing %s file.'=>'Deberías hacer una copia de seguridad de tu archivo %s existente.','You should back up your existing %1$s and %2$s files.'=>'Deberías hacer una copia de seguridad de tus archivos existentes %1$s y %2$s.','Visit theme site for %s'=>'Visita el sitio del tema %s','Child theme of %s'=>'Tema hijo de %s','sitePublic'=>'Público','siteNot spam'=>'No es spam','%s theme will no longer be auto-updated.'=>'%s tema ya no se actualizará automáticamente.' . "\0" . '%s temas ya no se actualizarán automáticamente.','%s theme will be auto-updated.'=>'%s tema se actualizará automáticamente.' . "\0" . '%s temas se actualizarán automáticamente.','Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.'=>'Lo siento, no tienes permisos para cambiar ajustes de actualización automática de temas.','No themes are currently available.'=>'Actualmente no hay ningún tema disponible.','Y/m/d g:i:s a'=>'d/m/Y H:i:s','It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.'=>'Parece que tu red se está ejecutando con un servidor web Nginx. <a href="%s">Aprende más sobre las configuraciones</a>.','Deleted <span class="count">(%s)</span>'=>'Borrado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Borrados <span class="count">(%s)</span>','sitesSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','Mature <span class="count">(%s)</span>'=>'Antiguo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Antiguos <span class="count">(%s)</span>','Archived <span class="count">(%s)</span>'=>'Archivado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Archivados <span class="count">(%s)</span>','Public <span class="count">(%s)</span>'=>'Público <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Públicos <span class="count">(%s)</span>','sitesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>','Main'=>'Principal','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentación sobre la pantalla de la red</a>','The constant %s cannot be defined when creating a network.'=>'La constante %s no se puede definir al crear una red.','You are about to delete the following sites:'=>'Estás a punto de borrar los siguientes sitios:','User could not be added to this site.'=>'No se ha podido añadir al usuario a este sitio.','The username and a link to set the password will be mailed to this email address.'=>'El nombre de usuario y un enlace para establecer la contraseña se enviarán por correo electrónico a esta dirección de correo electrónico.','There is a pending change of the network admin email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente del correo electrónico de administración de la red en %s.','Sub-domain Installation'=>'Instalación en subdominio','Sub-directory Installation'=>'Instalación en subdirectorio','Active Child Theme'=>'Tema hijo activo','%s KB'=>'%s KB','%s Sites'=>'%s sitios','Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para borrar temas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to manage network themes.'=>'Lo siento, no tienes permiso para gestionar temas de la red.','Sorry, you are not allowed to delete that site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para borrar este sitio.','Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para gestionar temas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to add sites to this network.'=>'Lo siento, no tienes permiso para añadir sitios a esta red.','Sorry, you are not allowed to edit this site.'=>'Lo siento no tienes permiso para editar este sitio.','The email address of the first comment author on a new site.'=>'La dirección de correo electrónico del autor del primer comentario en cada nuevo sitio.','First Comment Email'=>'Correo electrónico del primer comentario','That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing.'=>'¡Eso es todo, deja de editar! Disfruta publicando.','Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:'=>'Añade lo siguiente a tu archivo %1$s en %2$s <strong>por encima de</strong> la línea que dice %3$s:','theme%1$s by %2$s'=>'%1$s por %2$s','Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.'=>'Solo se permiten minúsculas (a-z), números y guiones.','These unique authentication keys are also missing from your %s file.'=>'Estas claves únicas de identificación también faltan en tu archivo %s.','This unique authentication key is also missing from your %s file.'=>'Esta clave única de identificación también falta en tu archivo %s.','Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.'=>'Como estás usando %1$s, los sitios de tu red WordPress deben usar subdirectorios. Si quieres usar subdominios, deberías utilizar %2$s.','The internet address of your network will be %s.'=>'La dirección de internet de tu red será %s.','You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.'=>'Antes de activar la característica de red, deberías plantearte cambiar el dominio de tu sitio a %1$s. Todavía será posible visitar tu sitio usando el prefijo %3$s con una dirección como %2$s, pero los enlaces no tendrán el prefijo %3$s.','You cannot change this later.'=>'No podrás cambiar esto después.','Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.'=>'Por favor, elige si quieres que los sitios de tu red WordPress usen subdominios o subdirectorios.','If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.'=>'Si %1$s está desactivado, pide a tu administrador que active ese módulo o echa  un vistazo a la <a href="%2$s">documentación de Apache</a> o <a href="%3$s">en otro sitio</a> para saber cómo configurarlo.','It looks like the Apache %s module is not installed.'=>'Parece que el módulo de Apache %s no está instalado.','Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.'=>'Por favor, asegúrate de que el módulo de Apache %s está instalado, ya que se usará al final de esta instalación.','userRegistered'=>'Registrado','Super Admin <span class="count">(%s)</span>'=>'Superadministrador <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Superadministradores <span class="count">(%s)</span>','userNot spam'=>'No es spam','userMark as spam'=>'Marcar como spam','Visit Theme Site'=>'Visitar el sitio del tema','Broken Theme:'=>'Tema roto:','Network Disable %s'=>'Desactivar para la red %s','Disable %s'=>'Desactivar %s','Network Enable %s'=>'Activar para la red %s','Enable %s'=>'Activar %s','Network Disable'=>'Desactivar para la red','themesBroken <span class="count">(%s)</span>'=>'Roto <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Rotos <span class="count">(%s)</span>','themesDisabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Desactivado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Desactivados <span class="count">(%s)</span>','themesEnabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Activado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activados <span class="count">(%s)</span>','themesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','No themes found.'=>'No se han encontrado temas.','verb; siteArchive'=>'Archivar','Unarchive'=>'Restaurar','Never'=>'Nunca','%1$s &#8211; %2$s'=>'%1$s &#8211; %2$s','siteRegistered'=>'Registrado','Last Updated'=>'Última actualización','siteNot Spam'=>'No es spam','siteMark as spam'=>'Marcar como spam','No sites found.'=>'No se han encontrado sitios.','Mature'=>'Adulto','Deleted'=>'Borrado','siteSpam'=>'Spam','Archived'=>'Archivado','A password reset link will be sent to the user via email.'=>'Se enviará al usuario un enlace por correo electrónico para que pueda restablecer la contraseña.','If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.'=>'Si el registro de usuarios está desactivado, establece como valor de %1$s en %2$s una URL donde redirigir a los visitantes que accedan a un sitio inexistente.','You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.'=>'Debes establecer la constante %1$s como verdadero (true) en tu archivo %2$s para permitir la creación de una red.','Themes list navigation'=>'Navegación por la lista de temas','Sites list'=>'Lista de sitios','Sites list navigation'=>'Navegación por la lista de sitios','Site users list'=>'Lista de usuarios del sitio','Site users list navigation'=>'Navegación por la lista de usuarios del sitio','Filter site users list'=>'Filtrar la lista de usuarios del sitio','Site themes list'=>'Lista de temas del sitio','Site themes list navigation'=>'Navegación por el listado de temas','Filter site themes list'=>'Filtrar la lista de temas','The domain or path entered conflicts with an existing username.'=>'El dominio o la ruta entran en conflicto con un nombre de usuario ya existente.','The requested action is not valid.'=>'La acción solicitada no es válida.','You are about to mark the site %s as not mature.'=>'Estás a punto de marcar el sitio %s como para todos los públicos.','You are about to mark the site %s as mature.'=>'Estás a punto de marcar el sitio %s como para adultos.','You are about to delete the site %s.'=>'Estás a punto de borrar el sitio %s.','You are about to mark the site %s as spam.'=>'Estás a punto de marcar el sitio %s como spam.','You are about to unspam the site %s.'=>'Estás a punto de sacar el sitio %s de spam.','You are about to archive the site %s.'=>'Estás apunto de archivar el sitio %s.','You are about to unarchive the site %s.'=>'Estás a punto de restaurar el sitio %s.','You are about to deactivate the site %s.'=>'Estás a punto desactivar el sitio %s','You are about to activate the site %s.'=>'Estás a punto de activar el sitio %s.','The requested site does not exist.'=>'El sitio solicitado no existe.','Path'=>'Ruta','Domain'=>'dominio','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentación sobre usuarios de la red</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentación sobre temas de la red</a>','Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s'=>'¡Advertencia! Problema al actualizar %1$s. Parece que tu servidor no es capaz de conectar con los sitios activos en la red. Mensaje de error: %2$s','%s theme deleted.'=>'%s tema borrado.' . "\0" . '%s temas borrados.','%s theme disabled.'=>'%s tema desactivado.' . "\0" . '%s temas desactivados.','%s theme enabled.'=>'%s tema activado.' . "\0" . '%s temas activados.','Yes, delete these themes'=>'Sí, borrar estos temas','You are about to remove the following themes:'=>'Estás a punto de eliminar los siguientes temas:','These themes may be active on other sites in the network.'=>'Estos temas pueden estar activos en otros sitios de la red.','Delete Themes'=>'Borrar temas','Set site attributes'=>'Establecer los atributos del sitio','Enable menus'=>'Activar los menús','Size in kilobytes'=>'Tamaño en kilobytes','Allowed file types. Separate types by spaces.'=>'Tipos de archivos permitidos. Separa los tipos con espacios.','New registrations settings'=>'Ajustes de nuevos registros','Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:'=>'Añade lo siguiente a tu archivo %1$s en %2$s, <strong>reemplazando</strong> cualquier otra regla de WordPress:','Confirm your action'=>'Confirma tu acción','Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.'=>'Pasa el cursor sobre cualquier usuario de las lista para que se muestren los enlaces de edición. El enlace de edición de la izquierda te llevará a la página de edición del perfil de usuario; el de la derecha de los nombres de los sitios te lleva a la pantalla de edición de ese sitio.','To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.'=>'Para buscar un sitio, <strong>introduce la ruta o el dominio</strong>.','To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;.'=>'Para buscar un usuario, <strong>introduce una dirección de correo electrónico o un nombre de usuario</strong>. Utiliza comodines para buscar un nombre de usuario parcial, como usuario&#42;.','To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.'=>'Para añadir un sitio nuevo, <strong>haz clic en Crear un nuevo sitio</strong>.','To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.'=>'Para añadir un nuevo usuario, <strong>haz clic en Crear nuevo usuario</strong>.','Quick Tasks'=>'Tareas rápidas','To search for a user or site, use the search boxes.'=>'Para buscar un usuario o sitio, usa las cajas de búsqueda.','The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.'=>'El widget Ahora mismo de esta pantalla ofrece contadores al usuario y sitio actual de tu red.','Modify global network settings'=>'Modifica las opciones globales de la red','Update your network'=>'Actualiza tu red','Install and activate themes or plugins'=>'Instala y activa temas o plugins','Add and manage sites or users'=>'Añade y gestiona sitios o usuarios','From here you can:'=>'Desde aquí puedes:','Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.'=>'Bienvenido a la administración de la red. Este área de las pantallas de administración se utiliza para gestionar todos los aspectos de tu red multisitio.','Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.'=>'Usa solo esta pantalla una vez hayas actualizado a una nueva versión de WordPress desde Actualizaciones/Actualizaciones disponibles (en el menú de navegación o barra de administración de la red). Al hacer clic en el botón Actualizar red, se empezará a actualizar sitio a sitio de la red, cinco cada vez, asegurándose de que se actualizan las bases de datos.','Upgrade Network'=>'Actualizar la red','Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.'=>'Las redes en subdirectorio puede que no sean completamente compatibles con directorios wp-content personalizados.','Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).'=>'Añade las líneas de código designadas a wp-config.php (justo antes de <code>/*...para de editar...*/</code>) y a <code>.htaccess</code> (reemplazando las reglas existentes de WordPress).','Language Settings'=>'Ajustes de idioma','Allow site administrators to add new users to their site via the "Users &rarr; Add User" page'=>'Permite a los administradores de sitio añadir nuevos usuarios a su sitio a través de la página «Usuarios &rarr; Añadir nuevo»','Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.'=>'Los super administadores ya no pueden añadirse en la pantalla de Ajustes. Ahora debes ir a la lista de usuarios existentes en Administrar red > Usuarios y hacer clic en el enlace de acción de Usuario o Editar debajo del nombre. Esto te lleva a una página de Editar usuario en la que puedes marcar una casilla que le dará privilegios de Super administrador.','Enter the username and email.'=>'Introduce el nombre de usuario y correo electrónico.','User created.'=>'Usuario creado.','Select a user to remove.'=>'Elige un usuario para eliminarlo.','Select a user to change role.'=>'Elige un usuario para cambiar su perfil.','Enter the username of an existing user.'=>'Introduce el nombre de usuario de un usuario existente.','User is already a member of this site.'=>'El usuario ya es miembro de este sitio.','Site options updated.'=>'Opciones del sitio actualizadas.','Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>'=>'Sitio añadido. <a href="%1$s">Visita el escritorio</a> o <a href="%2$s">edita el sitio</a>','This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.'=>'Esta pantalla es para que los Super administradores añadan nuevos sitios a la red. No le afectan los ajustes de registro.','Site info updated.'=>'Información del sitio actualizada.','You cannot delete a theme while it is active on the main site.'=>'No puedes borrar un tema si está activo en el sitio principal.','Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.'=>'Los temas puede activarlos el administrador de la red sitio a sitio en la pantalla de Editar sitio (que tiene una pestaña Temas); puedes llegar ahí desde el enlace de acción Editar de la pantalla Todos los sitios. Solo los administradores de red pueden instalar o editar temas. ','No, return me to the theme list'=>'No, devuélveme a la lista de temas','Yes, delete this theme'=>'Sí, borrar este tema','Are you sure you want to delete these themes?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos temas?','You are about to remove the following theme:'=>'Estás a punto de eliminar el siguiente tema:','This theme may be active on other sites in the network.'=>'Este tema podría estar activo en otros sitios de la red.' . "\0" . 'Estos temas podrían estar activos en otros sitios de la red.','Delete Theme'=>'Borrar tema' . "\0" . 'Borrar temas','Network enabled themes are not shown on this screen.'=>'Los temas activos para la red no se muestran en esta pantalla.','No theme selected.'=>'Ningún tema seleccionado.','Theme disabled.'=>'Tema desactivado.' . "\0" . '%s temas desactivados.','Theme enabled.'=>'Tema activado' . "\0" . '%s temas activados.','Edit Site: %s'=>'Editar el sitio: %s','Invalid site ID.'=>'ID de sitio no válido.','Sorry, you are not allowed to delete the site %s.'=>'Lo siento, no tienes permiso para borrar el sitio %s.','Delete which is a permanent action after the confirmation screen.'=>'Borrar es una acción permanente tras la pantalla de confirmación.','Dashboard leads to the Dashboard for that site.'=>'Escritorio te lleva al escritorio de ese sitio.','An Edit link to a separate Edit Site screen.'=>'Un enlace de editar que lleva la pantalla de Editar sitio.','Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.'=>'«Añadir sitio» te lleva a la pantalla para añadir un nuevo sitio a la red. Puedes buscar un sitio por nombre, número de identificación o dirección IP. Las opciones de pantalla te permite elegir cuántos sitios mostrar en una página.','Add Users'=>'Añadir usuarios','Cannot add user.'=>'No se ha podido añadir el usuario.','Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.'=>'Añadir usuario configurará una nueva cuenta de usuario en la red y enviará a esa persona un correo electrónico con su usuario y contraseña.','Updates'=>'Actualizaciones','Network Settings'=>'Ajustes de la red','Installed Themes'=>'Temas instalados','All Sites'=>'Todos los sitios','Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.'=>'Una vez completes estos pasos, tu red estará activa y configurada. Tendrás que acceder de nuevo.','To make your installation more secure, you should also add:'=>'Para hacer más segura tu instalación, también deberías añadir:','Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.'=>'Completa los siguientes pasos para activar las características para crear una red de sitios.','Enabling the Network'=>'Activando la red','Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.'=>'Por favor, completa los pasos de configuración. Para crear una nueva red, tendrás que vaciar o eliminar las tablas de la base de datos de la red.','An existing WordPress network was detected.'=>'Se ha detectado una red WordPress existente.','The original configuration steps are shown here for reference.'=>'Los pasos de la configuración original se muestran aquí como referencia.','Your email address.'=>'Tu dirección de correo electrónico.','What would you like to call your network?'=>'¿Cómo te gustaría llamar a tu red?','Network Title'=>'Título de la red','Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.'=>'Como tu instalación no es nueva, los sitios de tu red WordPress deben usar subdominios.','Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.'=>'Como tu instalación está hecha en un directorio, los sitios de tu red WordPress deben usar subdirectorios.','The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.'=>'El sitio principal en una instalación en subdirectorios tendrá que usar una estructura de enlaces permanentes modificada, lo que es posible que rompa enlaces actuales.','Network Details'=>'Detalles de la red','Server Address'=>'Dirección del servidor','subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>'=>'como <code>%1$s/sitio1</code> y <code>%1$s/sitio2</code>','Sub-directories'=>'Subdirectorios','subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>'=>'como <code>sitio1.%1$s</code> y <code>sitio2.%1$s</code>','Sub-domains'=>'Subdominios','You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.'=>'Necesitarás un registro DNS comodín si vas a usar la funcionalidad de alojamiento virtual (subdominio).','Addresses of Sites in your Network'=>'Direcciones de los sitios de tu red','Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.'=>'Rellena la siguiente información y estarás a un paso de crear una red de sitios WordPress. Los archivos de configuración se crearán en el siguiente paso.','Welcome to the Network installation process!'=>'¡Bienvenido al proceso de instalación de la red!','The network could not be created.'=>'No se ha podido crear la red.','Once the network is created, you may reactivate your plugins.'=>'Una vez se haya creado la red, ya podrás reactivar tus plugins.','Please <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.'=>'Por favor, <a href="%s">desactiva tus plugins</a> antes de activar la característica de red.','Network'=>'Red','The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version.'=>'La elección de sitios como subdirectorios está desactivada si esta instalación es de hace más de un mes para evitar problemas con la estructura &#171;/blog/&#187; de los enlaces permanentes del sitio principal. Se solucionará esta desactivación en futuras versiones de WordPress.','Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.'=>'Una vez añadido este código y recargado tu navegador, el multisitio debería estar activo. Esta pantalla, una vez que se convierta en el menú de navegación del administrador de la red, mantendrá un archivo del código añadido. Puedes alternar entre Administrador de red y Administración del sitio haciendo clic en el administrador de red o en Mis sitios en el menú desplegable en la barra de herramientas.','The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.'=>'La siguiente pantalla para configurar la red te ofrecerá líneas de código autogeneradas para ti, para que las añadas a tus archivos wp-config.php y .htaccess. Asegúrate de que los ajustes de tu cliente FTP permiten que los ficheros con un punto delante se muestren, para que puedas ver el fichero .htaccess; puede que tengas que crear este archivo, si no estuviera ya creado. Haz copias de seguridad de esos dos archivos.','Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).'=>'Elige subdominios o subdirectorios. Esto solo puede cambiarse posteriormente reconfigurando tu instalación. Completa los detalles de la red y haz clic en instalar. Si esto no funciona, deberás añadir un registro DNS con comodín (para los subdominios) o cambiar a otro ajuste de enlaces permanentes (para los subdirectorios).','This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.'=>'Esta pantalla te permite configurar una red con subdominios (<code>sitio1.ejemplo.com</code>) o subdirectorios (<code>ejemplo.com/sitio1</code>). Los subdominios requieren tener activados los comodines de subdominios en la configuración de Apache y en los registros DNS, si tu alojamiento lo permite.','Create a Network of WordPress Sites'=>'Crear una red de sitios de WordPress','The Network creation panel is not for WordPress MU networks.'=>'El panel de creación de la Red no es para redes de WordPress MU.','Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.'=>'¡Atención! El usuario no puede modificarse. El usuario %s es un administrador de la red.','If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.'=>'Si el correo electrónico del administrador para el nuevo sitio no existe en la base de datos, también se creará un nuevo usuario.','Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.'=>'Desactivar, Archivar y Spam te llevan a pantallas de confirmación. Estas acciones pueden revertirse más tarde.','Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):'=>'Al pasar el cursor sobre cada sitio se muestran siete opciones (tres para el sitio primario):','Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email.'=>'Los ajustes operacionales tienen campos para el nombre de red y el correo electrónico del administrador.','The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.'=>'La acción en lote borrará permanentemente los usuarios seleccionados o marca/desmarca los seleccionados como spam. Se eliminarán las entradas de los usuarios spam y no podrán acceder de nuevo con la misma dirección de correo electrónico. ','You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username.'=>'También puedes ir a la página de perfil del usuario haciendo clic en el nombre de usuario concreto.','Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).'=>'Los ajustes de subida controlan el tamaño para la subida de archivos y la cantidad de espacio de subida disponible para cada sitio. Puedes cambiar el valor por defecto para sitios específicos cuando edites un sitio en concreto. También se listan los tipos de archivo permitidos (separados solo por espacios).','You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.'=>'Puedes convertir en super administrador a un usuario existente yendo a la página de edición del perfil del usuario y marcando la casilla que le da este privilegio.','Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.'=>'Los usuarios que se registran en la red sin crear un sitio son añadidos al escritorio del sitio principal como suscriptores, dándoles unas páginas de perfil para gestionar sus cuentas. Estos usuarios solo verán el escritorio y Mis sitios en la navegación principal hasta que creen su propio sitio.','You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.'=>'Puedes ordenar la tabla haciendo clic en cualquiera de los encabezados de la tabla y cambiando entre vista de listado y de extracto con los iconos de la parte superior de la lista de usuarios.','This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.'=>'Esta tabla muestra todos los usuarios de la red y los sitios que tienen asignados.','If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.'=>'Si este proceso falla por cualquier circunstancia, cuando los usuarios accedan a su sitio forzaran esta misma actualización.','If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.'=>'Si no se ha producido una actualización de la versión del núcleo, hacer clic en este botón no afectará a nada.','If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen.'=>'Si el administrador de la red desactiva un tema que está en uso, podrá continuar seleccionado en el sitio que lo tenga en uso. Si en el sitio selecciona otro tema, el tema ya no le aparecerá en la pantalla Apariencia > Temas.','This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.'=>'Esta pantalla activa o desactiva la inclusión en la disponibilidad de Temas para los sitios en el menú Apariencia de cada sitio. No activa o desactiva qué temas se están usando en cada sitio.','This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.'=>'Esta es la tabla principal de todos los sitios de la red. Cambia de vista listado o fragmento usando los iconos de la parte superior derecha de la tabla.','Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.'=>'En ajustes de menú se activa o desactiva que aparezca o no el menú plugins para los usuarios que no son super administradores. Es decir, solo los super administradores, no los administradores, tienen acceso a los plugins.','New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.'=>'Los ajustes para nuevos sitios se aplican cuando se crea un nuevo sitio en la red. Esto incluye el correo electrónico de bienvenida, cuando se registra un nuevo sitio, o la cuenta de usuario y qué poner en la primera entrada, página, comentario, autor del comentario y la URL del comentario.','Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.'=>'Los ajustes de registro pueden activar/desactivar el registro público. Si permites que la gente registre un sitio, instala un plugin contra el spam. Espacios, sin comas, deben separar los nombres para sitios no permitidos para esta red.','This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options.'=>'Esta pantalla establece y cambia las opciones para toda la red. El primer sitio es el sitio principal de la red y las opciones de red serán pasadas desde las opciones del sitio original.','The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s'=>'Las siguientes palabras están reservadas para su uso en las funciones de WordPress y no se pueden usar como nombres de sitios: %s','If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:'=>'Si tu navegador no empieza a cargar automáticamente la siguiente página, haz clic en este enlace:','If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.'=>'Si quieres prohibir dominios del registro de sitios. Un dominio por línea.','If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.'=>'Si quieres limitar el registro de sitios a determinados dominios. Un dominio por línea.','Users removed from spam.'=>'Usuarios eliminados de spam.','Site marked as spam.'=>'Sitio marcado como spam.','Site removed from spam.'=>'Sitio eliminado de spam.','Sites marked as spam.'=>'Sitios marcados como spam.','Sites removed from spam.'=>'Sitios eliminados de spam.','Users deleted.'=>'Usuarios borrados.','Users marked as spam.'=>'Usuario marcado como spam.','Site deactivated.'=>'Sitio desactivado.','Site activated.'=>'Sitio activado.','Site unarchived.'=>'Sitio restaurado.','Site archived.'=>'Sitio archivado.','Site deleted.'=>'Sitio borrado.','Sites deleted.'=>'Sitios borrados.','Sorry, you are not allowed to change the current site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para cambiar el sitio actual.','There was an error creating the user.'=>'Ha habido un error al crear el usuario.','Upload file types'=>'Tipos de archivo permitidos','Limit total size of files uploaded to %s MB'=>'Tamaño máximo de espacio para archivos subidos %s MB','The URL for the first comment on a new site.'=>'La URL para el primer comentario en un nuevo sitio.','The author of the first comment on a new site.'=>'El autor del primer comentario en un sitio nuevo.','The first comment on a new site.'=>'El primer comentario en un sitio nuevo.','The first page on a new site.'=>'La primera página en un sitio nuevo.','The first post on a new site.'=>'La primera entrada en un sitio nuevo.','All done!'=>'¡Todo hecho!','Both sites and user accounts can be registered'=>'Pueden registrarse sitios y cuentas de usuario','Logged in users may register new sites'=>'Los usuarios conectados pueden registrar sitios nuevos','User accounts may be registered'=>'Se pueden crear cuentas de usuario.','Registration is disabled'=>'El registro está desactivado','Enable administration menus'=>'Activar menús de administración','Upload Settings'=>'Ajustes de subidas','New Site Settings'=>'Ajustes para sitios nuevos','Registration Settings'=>'Ajustes de registro','Operational Settings'=>'Ajustes operacionales','Missing email address.'=>'Falta la dirección de correo electrónico.','Missing or invalid site address.'=>'La dirección del sitio no está o no es válida.','Next Sites'=>'Siguientes sitios','Site upload space'=>'Espacio de subidas para el sitio','The welcome email sent to new site owners.'=>'El correo electrónico de bienvenida enviado a los dueños de sitios nuevos.','Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.'=>'Los usuarios no tienen permiso para crear estos sitios. Separa los nombres mediante espacios.','Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account'=>'Envía al administrador de la red un correo electrónico cada vez que alguien se registre o registre un sitio','Network Admin Email'=>'Correo electrónico del administrador de la red','A new user will be created if the above email address is not in the database.'=>'Se creará un nuevo usuario si la dirección de correo electrónico anterior no está en la base de datos.','Admin Email'=>'Correo electrónico del administrador','Add Site'=>'Añadir sitio','Default Language'=>'Idioma por defecto','Max upload file size'=>'Tamaño máximo de archivo','First Comment URL'=>'URL del primer comentario','First Comment Author'=>'Autor del primer comentario','First Comment'=>'Primer comentario','First Page'=>'Primera página','The welcome email sent to new users.'=>'El correo electrónico de bienvenida enviado a los nuevos usuarios.','Welcome User Email'=>'Correo electrónico de bienvenida al usuario','Welcome Email'=>'Correo electrónico de bienvenida','Banned Email Domains'=>'Dominios de correo electrónico no permitidos','Limited Email Registrations'=>'Limitar el registro por correo electrónico','Banned Names'=>'Nombres prohibidos','Add New User'=>'Añadir nuevo usuario','Registration notification'=>'Aviso de registro','Allow new registrations'=>'Permitir nuevos registros','Duplicated username or email address.'=>'Nombre de usuario o correo electrónico duplicado.','Cannot create an empty user.'=>'No se puede crear un usuario vacío.','Confirm'=>'Confirmar']];PKdf\\��^+es_ES-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Use as featured image":["Usar como imagen destacada"],"Saving\u2026":["Guardando\u2026"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["No se ha podido establecer como imagen de miniatura. Prueba con otro adjunto."],"Done":["Hecho"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/set-post-thumbnail.js"}}PKdf\�a��44+es_ES-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"text direction\u0004ltr":["ltr"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/i18n.js"}}PKdf\W�=��+es_ES-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"An error occurred while saving your changes. Please try again. If the problem persists, you may need to manually update the file via FTP.":["Ha ocurrido un error al guardar los cambios. Int\u00e9ntalo de nuevo. Si el problema persiste, es posible que tengas que actualizar manualmente el archivo a trav\u00e9s de FTP."],"There is %s error which must be fixed before you can update this file.":["Hay %s error que debe ser corregido antes de que puedas actualizar este archivo.","Hay %s errores que deben ser corregidos antes de que puedas actualizar este archivo."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Los cambios realizados se perder\u00e1n si sales de esta p\u00e1gina."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/theme-plugin-editor.js"}}PKdf\=J2+**+es_ES-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Get started here":["Empieza aqu\u00ed"],"Interested in creating your own block?":["\u00bfEst\u00e1s interesado en crear tu propio bloque?"],"Select a block to install and add it to your post.":["Selecciona un bloque para instalar y a\u00f1\u00e1delo a tu entrada."],"Available to install":["Disponible para instalar"],"No results available from your installed blocks.":["No hay resultados disponibles de tus bloques instalados."],"%d additional block is available to install.":["%d bloque adicional est\u00e1 disponible para instalar.","%d bloques adicionales est\u00e1n disponibles para instalar."],"Blocks available for install":["Bloques disponibles para instalar"],"Install block":["Instalar el bloque"],"%1$s <span>by %2$s<\/span>":["%1$s <span>de %2$s<\/span>"],"Installing\u2026":["Instalando\u2026"],"Install %1$s. %2$s stars with %3$s review.":["Instalar %1$s. %2$s estrellas con %3$s rese\u00f1a.","Instalar %1$s. %2$s estrellas con %3$s rese\u00f1as."],"Try reloading the page.":["Intenta recargar la p\u00e1gina."],"Block %s installed and added.":["El bloque %s se ha instalado y a\u00f1adido."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block, convert it to a Custom HTML block, or remove it entirely.":["Tu sitio no incluye compatibilidad para el bloque \u00ab%s\u00bb. Puedes intentar instalar el bloque, convertirlo en un bloque HTML personalizado o eliminarlo del todo."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block or remove it entirely.":["Tu sitio no incluye compatibilidad para el bloque %s. Puedes intentar instalar el bloque o eliminarlo por completo."],"The following block has been added to your site.":["El siguiente bloque se ha a\u00f1adido a tu sitio.","Los siguientes bloques se han a\u00f1adido a tu sitio."],"Added: %d block":["A\u00f1adido: %d bloque","A\u00f1adidos: %d bloques"],"Error installing block. You can reload the page and try again.":["Error al instalar el bloque. Puedes recargar la p\u00e1gina e intentarlo de nuevo."],"This block is already installed. Try reloading the page.":["Este bloque ya est\u00e1 instalado. Intenta recargar la p\u00e1gina."],"An error occurred.":["Ha ocurrido un error."],"Error registering block. Try reloading the page.":["Error al registrar el bloque. Intenta recargar la p\u00e1gina."],"%s out of 5 stars":["%s de 5 estrellas"],"Keep as HTML":["Mantener como HTML"],"Install %s":["Instalar %s"],"Installed!":["\u00a1Instalado!"],"No results found.":["No se han encontrado resultados."],"By %s":["Por %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-directory.js"}}PKdf\����+es_ES-7c90cd4398ee2d9d3628c387a87a70e5.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Hide":["Ocultar"],"Hide password":["Ocultar la contrase\u00f1a"],"Show password":["Mostrar la contrase\u00f1a"],"Show":["Mostrar"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-toggle.js"}}PKdf\�ʀ��+es_ES-f70806bf0c7d62f2908bd5a1c3fe4efc.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Add new post":["A\u00f1adir nueva entrada"],"Template parts":["Partes de plantilla"],"Templates":["Plantillas"],"Patterns":["Patrones"],"Navigation":["Navegaci\u00f3n"],"Styles":["Estilos"],"Add new page":["A\u00f1adir nueva p\u00e1gina"],"An error occurred while creating the item.":["Se ha producido un error al crear el elemento."],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"],"Pages":["P\u00e1ginas"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-commands.js"}}PKdf\��aw��+es_ES-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["No se ha podido establecer como imagen de miniatura. Prueba con otro adjunto."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-editor.js"}}PKdf\A?�v�
�
+es_ES-2617ce121227a46077ede6c69aa9fcb5.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"pattern\u0004\"%s\" duplicated.":["\u00ab%s\u00bb duplicado."],"pattern\u0004%s (Copy)":["%s (copia)"],"These blocks are editable using overrides.":["Estos bloques son editables mediante anulaciones."],"This %1$s is editable using the \"%2$s\" override.":["Este %1$s es editable utilizando la anulaci\u00f3n \u00ab%2$s\u00bb."],"Allow changes to this block throughout instances of this pattern.":["Permite cambios en este bloque en todas las instancias de este patr\u00f3n."],"Overrides currently don't support image captions or links. Remove the caption or link first before enabling overrides.":["Actualmente, las anulaciones no admiten pies de foto ni enlaces. Elimina primero el pie de foto o el enlace antes de activar las anulaciones."],"Disable":["Desactivar"],"Are you sure you want to disable overrides? Disabling overrides will revert all applied overrides for this block throughout instances of this pattern.":["\u00bfSeguro que quieres desactivar las modificaciones? Desactivar las modificaciones revertir\u00e1 todas las modificaciones aplicadas a este bloque en todas las instancias de este patr\u00f3n."],"Disable overrides":["Desactivar modificaciones"],"For example, if you are creating a recipe pattern, you use \"Recipe Title\", \"Recipe Description\", etc.":["Por ejemplo, si est\u00e1s creando un patr\u00f3n de recetas, utiliza \u00abT\u00edtulo de la receta\u00bb, \u00abDescripci\u00f3n de la receta\u00bb, etc."],"Overrides are changes you make to a block within a synced pattern instance. Use overrides to customize a synced pattern instance to suit its new context. Name this block to specify an override.":["Las modificaciones son cambios que haces en un bloque dentro de una instancia de patr\u00f3n sincronizada. Utiliza las modificaciones para adaptar una instancia de patr\u00f3n sincronizado a su nuevo contexto. Nombra este bloque para especificar su nueva modificaci\u00f3n."],"Enable overrides":["Activar modificaciones"],"Overrides":["Modificaciones"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Pattern category renamed.":["Categor\u00eda de patrones renombrada."],"This category already exists. Please use a different name.":["Esta categor\u00eda ya existe. Por favor, usa un nombre diferente."],"Please enter a new name for this category.":["Por favor, introduce un nombre nuevo para esta categor\u00eda."],"Pattern renamed":["Patr\u00f3n renombrado"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Sincroniza este patr\u00f3n en varias ubicaciones."],"Duplicate pattern":["Duplicar patr\u00f3n"],"Block name changed to: \"%s\".":["El nombre del bloque ha cambiado a \u00ab%s\u00bb."],"Unsynced pattern created: %s":["Patr\u00f3n no sincronizado creado: %s"],"Synced pattern created: %s":["Patr\u00f3n sincronizado creado: %s"],"My pattern":["Mi patr\u00f3n"],"Create pattern":["Crear patr\u00f3n"],"An error occurred while renaming the pattern.":["Se ha producido un error al renombrar el patr\u00f3n."],"Manage patterns":["Gestionar patrones"],"Rename":["Renombrar"],"Duplicate":["Duplicar"],"Reset":["Restablecer"],"Detach":["Desvincular"],"Enable":["Activar"],"Add":["A\u00f1adir"],"Cancel":["Cancelar"],"Name":["Nombre"],"Categories":["Categor\u00edas"],"Save":["Guardar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/patterns.js"}}PKdf\��j
DD+es_ES-7233008897033de5ee0d14f86a42a65a.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Legacy widget":["Widget heredado"],"Create a classic widget layout with a title that\u2019s styled by your theme for your widget areas.":["Crea un dise\u00f1o de widget cl\u00e1sico con un t\u00edtulo con el estilo de tu tema para tus \u00e1reas de widgets."],"Widget Group":["Grupo de widgets"],"The \"%s\" block was affected by errors and may not function properly. Check the developer tools for more details.":["El bloque \u00ab%s\u00bb ha sido afectado por errores y puede que no funcione correctamente. Compru\u00e9balo con las herramientas para desarrolladores para m\u00e1s detalles."],"Move to widget area":["Mover al \u00e1rea de widgets"],"Widget is missing.":["Falta el widget."],"No preview available.":["Vista previa no disponible."],"Legacy Widget Preview":["Vista previa de widget heredado"],"Select widget":["Selecciona un widget"],"Convert to blocks":["Convertir en bloques"],"Move to":["Mover a"],"Legacy Widget":["Widget heredado"],"There are no widgets available.":["No hay ning\u00fan widget disponible."],"Save":["Guardar"],"Title":["T\u00edtulo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/widgets.js"}}PKdf\�J���+es_ES-c31d5f185753910c14afebc6deb2ce24.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Uncategorized":["Sin categor\u00eda"],"The requested page could not be found. Please check the URL.":["La p\u00e1gina solicitada no se ha podido encontrar. Por favor, revisa la URL."],"Preview your website's visual identity: colors, typography, and blocks.":["Previsualiza la identidad visual de tu web: colores, tipograf\u00eda y bloques."],"Status & Visibility":["Estado y visibilidad"],"This field can't be moved down":["Este campo no se puede mover hacia abajo"],"This field can't be moved up":["Este campo no se puede mover hacia arriba"],"Density option for DataView layout\u0004Compact":["Compacto"],"Density option for DataView layout\u0004Balanced":["Equilibrado"],"Density option for DataView layout\u0004Comfortable":["C\u00f3modo"],"Density":["Densidad"],"Navigate to item":["Navegar hasta el elemento"],"verb\u0004Filter":["Filtrar"],"Global Styles pagination":["Paginaci\u00f3n por los estilos globales"],"Apply the selected revision to your site.":["Aplica la revisi\u00f3n seleccionada a tu sitio."],"Indicates these doutone filters are created by the user.\u0004Custom":["Personalizado"],"Indicates these duotone filters come from WordPress.\u0004Default":["Por defecto"],"Indicates these duotone filters come from the theme.\u0004Theme":["Tema"],"Additionally, paragraphs help structure the flow of information and provide logical breaks between different concepts or pieces of information. In terms of formatting, paragraphs in websites are commonly denoted by a vertical gap or indentation between each block of text. This visual separation helps visually distinguish one paragraph from another, creating a clear and organized layout that guides the reader through the content smoothly.":["Adem\u00e1s, los p\u00e1rrafos ayudan a estructurar el flujo de informaci\u00f3n y proporcionan pausas l\u00f3gicas entre diferentes conceptos o piezas de informaci\u00f3n. En t\u00e9rminos de formato, los p\u00e1rrafos en los sitios web se distinguen normalmente por un espacio vertical o sangr\u00eda entre cada bloque de texto. Esta separaci\u00f3n visual ayuda a distinguir visualmente un p\u00e1rrafo de otro, creando un dise\u00f1o claro y organizado que gu\u00eda al lector a trav\u00e9s del contenido sin problemas."],"A paragraph in a website refers to a distinct block of text that is used to present and organize information. It is a fundamental unit of content in web design and is typically composed of a group of related sentences or thoughts focused on a particular topic or idea. Paragraphs play a crucial role in improving the readability and user experience of a website. They break down the text into smaller, manageable chunks, allowing readers to scan the content more easily.":["Un p\u00e1rrafo en un sitio web se refiere a un bloque de texto distinto que se utiliza para presentar y organizar informaci\u00f3n. Es una unidad de contenido fundamental en el dise\u00f1o web y suele estar compuesto por un grupo de frases o pensamientos relacionados que se centran en un tema o idea concretos. Los p\u00e1rrafos desempe\u00f1an un papel crucial en la mejora de la legibilidad y la experiencia de usuario de un sitio web. Desglosan el texto en trozos m\u00e1s peque\u00f1os y manejables, lo que permite a los lectores examinar el contenido con mayor facilidad."],"AaBbCcDdEeFfGgHhiiJjKkLIMmNnOoPpQakRrssTtUuVVWwXxxYyZzOl23356789X{(\u2026)},2!*&:\/A@HELFO\u2122":["AaBbCcDdEeFfGgHhiiJjKkLIMmNnOoPpQakRrssTtUuVVWwXxxYyZzOl23356789X{(\u2026)},2!*&:\/A@HELFO\u2122"],"Default Gradients":["Degradados por defecto"],"Default Colors":["Colores por defecto"],"Duotones":["Duotonos"],"Custom Gradients":["Degradados personalizados"],"Theme Gradients":["Degradados del tema"],"Theme Colors":["Colores del tema"],"Are you sure you want to delete \"%s\" shadow preset?":["\u00bfSeguro que quieres borrar el preajuste de sombra \u00ab%s\u00bb?"],"Remove all custom shadows":["Eliminar todas las sombras personalizadas"],"Shadow options":["Opciones de sombra"],"Are you sure you want to remove all custom shadows?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres eliminar todas las sombras personalizadas?"],"noun\u0004Upload":["Subir"],"The theme you are currently using does not support this screen.":["El tema que est\u00e1s usando no admite esta pantalla."],"Explore block styles and patterns to refine your site.":["Explora los patrones y estilos de bloques para refinar tu sitio."],"field\u0004Edit %s":["Editar %s"],"navigation menu\u0004%s (Copy)":["%s (copia)"],"menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Previewing %1$s: %2$s":["Previsualizando %1$s: %2$s"],"taxonomy menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"taxonomy template menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"post type menu label\u0004Single item: %1$s (%2$s)":["Elemento individual: %1$s (%2$s)"],"post type menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"pattern category\u0004Delete \"%s\"?":["\u00bfBorrar \u00ab%s\u00bb?"],"pattern category\u0004\"%s\" deleted.":["Se ha borrado \u00ab%s\u00bb."],"field\u0004Show %s":["Mostrar %s"],"field\u0004Hide %s":["Ocultar %s"],"breadcrumb trail\u0004%1$s \u2039 %2$s":["%1$s \u2039 %2$s"],"variation label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"There was an error updating the font family. %s":["Se ha producido un error al actualizar la familia de fuentes. %s"],"Select a page to edit":["Selecciona una p\u00e1gina que editar"],"Post Edit":["Edici\u00f3n de entrada"],"Draft new: %s":["Borrador nuevo: %s"],"All items":["Todos los elementos"],"View is used as a noun\u0004View options":["Ver opciones"],"Properties":["Propiedades"],"Move %s down":["Mover %s hacia abajo"],"Move %s up":["Mover %s hacia arriba"],"Preview size":["Tama\u00f1o de la vista previa"],"paging\u0004<div>Page<\/div>%1$s<div>of %2$s<\/div>":["<div>P\u00e1gina<\/div>%1$s<div>de %2$s<\/div>"],"Page %1$s of %2$s":["P\u00e1gina %1$s de %2$s"],"Hide column":["Ocultar columna"],"%d Item":["%d elemento","%d elementos"],"Select item":["Seleccionar elemento"],"Set styles for the site\u2019s background.":["Establece estilos para el fondo del sitio."],"Create and edit the presets used for font sizes across the site.":["Crea y edita los preajustes utilizados para los tama\u00f1os de fuente en todo el sitio."],"New Font Size %d":["Nuevo tama\u00f1o de fuente %d"],"Reset font size presets":["Restablecer preajustes de tama\u00f1o de fuente"],"Remove font size presets":["Eliminar preajustes de tama\u00f1o de fuente"],"Font size presets options":["Opciones de preajustes de tama\u00f1o de fuente"],"Add font size":["A\u00f1adir tama\u00f1o de fuente"],"Are you sure you want to reset all font size presets to their default values?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres restablecer todos los preajustes de tama\u00f1o de fuente a sus valores por defecto?"],"Are you sure you want to remove all custom font size presets?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres eliminar todos los preajustes de tama\u00f1o de fuente personalizados?"],"Maximum":["M\u00e1ximo"],"Minimum":["M\u00ednimo"],"Set custom min and max values for the fluid font size.":["Establece valores m\u00ednimos y m\u00e1ximos personalizados para el tama\u00f1o de la fuente fluida."],"Custom fluid values":["Valores fluidos personalizados"],"Scale the font size dynamically to fit the screen or viewport.":["Escala el tama\u00f1o de la fuente din\u00e1micamente para ajustarlo a la pantalla o ventana gr\u00e1fica."],"Fluid typography":["Tipograf\u00eda fluida"],"Font size options":["Opciones de tama\u00f1o de fuente"],"Manage the font size %s.":["Gestionar el tama\u00f1o de fuente de %s."],"Font size preset name":["Nombre del preajuste de tama\u00f1o de fuente"],"Are you sure you want to delete \"%s\" font size preset?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres eliminar el preajuste de tama\u00f1o de fuente \u00ab%s\u00bb?"],"All headings":["Todos los encabezados"],"Typesets":["Conjuntos de fuentes"],"Available fonts, typographic styles, and the application of those styles.":["Fuentes disponibles, estilos tipogr\u00e1ficos y la aplicaci\u00f3n de esos estilos."],"No fonts activated.":["No hay fuentes activadas."],"font source\u0004Custom":["Personalizado"],"font source\u0004Theme":["Tema"],"Font family updated successfully.":["Familia de fuentes actualizada correctamente."],"Font size presets":["Preajustes de tama\u00f1o de fuente"],"Background styles":["Estilos de fondo"],"Go to Site Editor":["Ir al editor del sitio"],"No items found":["No se han encontrado elementos"],"Loading items\u2026":["Cargando elementos..."],"pattern (singular)\u0004Not synced":["No sincronizado"],"Includes every template part defined for any area.":["Incluye todas las partes de plantilla definidas para cualquier \u00e1rea."],"All Template Parts":["Todas las partes de plantilla"],"%d Item selected":["%d elemento seleccionado","%d elemento seleccionados"],"<Name>%1$s is not: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s no es: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s es: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is not all: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s no es todos: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is all: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s es todos: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is none: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s no es ninguno: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is any: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s es cualquiera: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"List of: %1$s":["Lista de: %1$s"],"Is not all":["No es todos"],"Is all":["Es todos"],"Is none":["No es ninguno"],"Is any":["Es cualquiera"],"Are you sure you want to apply this revision? Any unsaved changes will be lost.":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres aplicar esta revisi\u00f3n? Cualquier cambio no guardado se perder\u00e1."],"Spread":["Ampliar"],"Blur":["Difuminar"],"Y Position":["Posici\u00f3n Y"],"X Position":["Posici\u00f3n X"],"Inset":["Interior"],"Outset":["Exterior"],"Inner shadow":["Sombra interior"],"Remove shadow":["Quitar sombra"],"Shadow name":["Nombre de la sombra"],"Add shadow":["A\u00f1adir sombra"],"Shadow %s":["Sombra %s"],"Manage and create shadow styles for use across the site.":["Gestiona y crea estilos de sombra para usarlos en todo el sitio."],"The combination of colors used across the site and in color pickers.":["La combinaci\u00f3n de colores usadas en todo el sitio y en los selectores de colores."],"Palettes":["Paletas"],"Palette colors and the application of those colors on site elements.":["Colores de la paleta y la aplicaci\u00f3n de esos colores en elementos del sitio."],"Add colors":["A\u00f1adir colores"],"Edit palette":["Editar paleta"],"Lowercase letter A\u0004a":["a"],"Uppercase letter A\u0004A":["A"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"https:\/\/developer.wordpress.org\/advanced-administration\/wordpress\/css\/":["https:\/\/developer.wordpress.org\/advanced-administration\/wordpress\/css\/"],"Font library\u0004Library":["Biblioteca"],"There was an error installing fonts.":["Se ha producido un error al instalar las fuentes."],"Empty template":["Plantilla vac\u00eda"],"Action menu for %s pattern category":["Men\u00fa de acci\u00f3n para la categor\u00eda de patrones %s"],"Are you sure you want to delete the category \"%s\"? The patterns will not be deleted.":["\u00bfSeguro que quieres borrar la categor\u00eda \u00ab%s\u00bb? Los patrones no se borrar\u00e1n."],"An error occurred while deleting the pattern category.":["Se ha producido un error al borrar la categor\u00eda de patrones."],"Filter by: %1$s":["Filtrar por: %1$s"],"Conditions":["Condiciones"],"Unknown status for %1$s":["Estado desconocido para %1$s"],"Search items":["Buscar elementos"],"Sort by":["Ordenar por"],"Items per page":["Elementos por p\u00e1gina"],"%1$s \u2039 %2$s \u2039 Editor \u2014 WordPress":["%1$s \u2039 %2$s \u2039 Editor \u2014 WordPress"],"Click on previously saved styles to preview them. To restore a selected version to the editor, hit \"Apply.\" When you're ready, use the Save button to save your changes.":["Haz clic en estilos guardados previamente para previsualizarlos. Para restaurar una versi\u00f3n seleccionada en el editor pulsa en \u00abAplicar\u00bb. Cuando hayas terminado usa el bot\u00f3n de guardar para guardar tus cambios."],"Revisions (%s)":["Revisiones (%s)"],"These styles are already applied to your site.":["Estos estilos ya est\u00e1n aplicados a tu sitio."],"(Unsaved)":["(sin guardar)"],"Changes saved by %1$s on %2$s. This revision matches current editor styles.":["Cambios guardados por %1$s en %2$s. Esta revisi\u00f3n coincide con los estilos actuales del editor."],"heading levels\u0004All":["Todos"],"Add fonts":["A\u00f1adir fuentes"],"No fonts installed.":["No hay fuentes instaladas."],"Uploaded fonts appear in your library and can be used in your theme. Supported formats: .ttf, .otf, .woff, and .woff2.":["Las fuentes subidas aparecen en tu biblioteca y pueden utilizarse en tu tema. Formatos admitidos: .ttf, .otf, .woff y .woff2."],"No fonts found to install.":["No se han encontrado fuentes que instalar."],"Current page":["P\u00e1gina actual"],"Revoke access to Google Fonts":["Revocar el acceso a Google Fonts"],"Error installing the fonts, could not be downloaded.":["Error al instalar las fuentes, no se han podido descargar."],"font categories\u0004All":["Todas"],"Connect to Google Fonts":["Conectar con Google Fonts"],"Are you sure you want to delete \"%s\" font and all its variants and assets?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres eliminar la fuente \u00ab%s\u00bb y todas sus variantes y activos?"],"There was an error uninstalling the font family.":["Se ha producido un error al desinstalar la familia de fuentes. "],"%d variant":["%d variante","%d variantes"],"Reset styles":["Restablecer estilos"],"Saving your changes will change your active theme from %1$s to %2$s.":["Al guardar tus cambios, tu tema activo cambiar\u00e1 de %1$s a %2$s."],"Custom Views":["Vistas personalizadas"],"Add new view":["A\u00f1adir nueva vista"],"New view":["Nueva vista"],"My view":["Mi vista"],"Drafts":["Borradores"],"Activate %s":["Activar %s"],"Activate %s & Save":["Activar %s y guardar"],"Activating %s":["Activando %s"],"Sort descending":["Orden descendente"],"Sort ascending":["Orden ascendente"],"Is not":["No es"],"Is":["Es"],"No results":["No hay resultados"],"Deselect all":["Anular selecci\u00f3n de todo"],"Add filter":["A\u00f1adir filtro"],"Style Revisions":["Revisiones de estilo"],"Drop shadow":["Sombra paralela"],"Empty template part":["Parte de plantilla vac\u00eda"],"Style revisions":["Revisiones de estilo"],"Customize CSS":["Personalizar CSS"],"Default styles":["Estilos por defecto"],"Reset the styles to the theme defaults":["Restablecer los estilos a los por defecto del tema"],"Manage fonts":["Gestionar fuentes"],"Fonts":["Fuentes"],"Install Fonts":["Instalar fuentes"],"Upload font":["Subir fuentes"],"No fonts found. Try with a different search term":["No se han encontrado fuentes. Prueba con otro t\u00e9rmino de b\u00fasqueda"],"Font name\u2026":["Nombre de la fuente..."],"Select font variants to install.":["Selecciona las variantes de fuentes que quieras instalar."],"Allow access to Google Fonts":["Permitir el acceso a Google Fonts"],"You can alternatively upload files directly on the Upload tab.":["Tambi\u00e9n puedes subir archivos directamente en la pesta\u00f1a \u00abSubir\u00bb."],"To install fonts from Google you must give permission to connect directly to Google servers. The fonts you install will be downloaded from Google and stored on your site. Your site will then use these locally-hosted fonts.":["Para instalar fuentes de Google debes dar permiso para conectarte directamente a los servidores de Google. Las fuentes que instales se descargar\u00e1n de Google y se almacenar\u00e1n en tu sitio. Tu sitio utilizar\u00e1 entonces estas fuentes alojadas localmente."],"Choose font variants. Keep in mind that too many variants could make your site slower.":["Elige variantes de fuentes. Ten en cuenta que demasiadas variantes podr\u00edan hacer que tu sitio fuera m\u00e1s lento."],"Font family uninstalled successfully.":["Familia de fuentes desinstalada correctamente."],"Fonts were installed successfully.":["Las fuentes se han instalado correctamente."],"%1$s\/%2$s variants active":["%1$s\/%2$s variantes activas"],"font style\u0004Normal":["Normal"],"font weight\u0004Extra-bold":["Extra negrita"],"font weight\u0004Semi-bold":["Semi negrita"],"font weight\u0004Normal":["Normal"],"font weight\u0004Extra-light":["Extrafina"],"Add your own CSS to customize the appearance of the %s block. You do not need to include a CSS selector, just add the property and value.":["A\u00f1ade tu propio CSS para personalizar la apariencia del bloque %s. No necesitas incluir un selector CSS, basta con a\u00f1adir la propiedad y el valor."],"Imported \"%s\" from JSON.":["Importado \u00ab%s\u00bb de JSON."],"Import pattern from JSON":["Importar patr\u00f3n desde JSON"],"A list of all patterns from all sources.":["Una lista de todos los patrones de todas las fuentes."],"No results found":["No se encontraron resultados"],"All patterns":["Todos los patrones"],"Changes saved by %1$s on %2$s":["Cambios guardados por %1$s el %2$s"],"Unsaved changes by %s":["Cambios sin guardar por %s"],"Sync status":["Estado de sincronizaci\u00f3n"],"Patterns content":["Contenido de los patrones"],"Patterns that can be changed freely without affecting the site.":["Patrones que pueden ser cambiados libremente sin afectar a tu sitio."],"Patterns that are kept in sync across the site.":["Patrones que se mantienen sincronizados en todo el sitio."],"Last page":["\u00daltima p\u00e1gina"],"paging\u0004%1$s of %2$s":["%1$s de %2$s"],"First page":["Primera p\u00e1gina"],"Empty pattern":["Patr\u00f3n vac\u00edo"],"Learn about styles":["Obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n acerca de los estilos"],"Open styles":["Abrir estilos"],"Save panel":["Guardar panel"],"Use left and right arrow keys to resize the canvas. Hold shift to resize in larger increments.":["Utiliza las teclas de flecha izquierda y derecha para redimensionar el lienzo. Mant\u00e9n pulsada la tecla shift para redimensionar en incrementos m\u00e1s grandes."],"Open command palette":["Abrir paleta de comandos"],"View site (opens in a new tab)":["Ver sitio (abre en una nueva pesta\u00f1a)"],"Open Navigation":["Abrir navegaci\u00f3n"],"Note that the same template can be used by multiple pages, so any changes made here may affect other pages on the site. To switch back to editing the page content click the \u2018Back\u2019 button in the toolbar.":["Ten en cuenta que la misma plantilla puede estar en uso en varias p\u00e1ginas, as\u00ed que cualquier cambio que hagas aqu\u00ed podr\u00eda afectar a otras p\u00e1ginas del sitio. Para volver a editar el contenido de la p\u00e1gina haz clic en el bot\u00f3n 'Volver' de la barra de herramientas."],"Editing a template":["Editar una plantilla"],"It\u2019s now possible to edit page content in the site editor. To customise other parts of the page like the header and footer switch to editing the template using the settings sidebar.":["Ahora es posible editar el contenido de una p\u00e1gina en el editor del sitio. Para personalizar otras partes de la p\u00e1gina, como la cabecera o el pie de p\u00e1gina cambia a la edici\u00f3n de la plantilla usando la barra lateral de ajustes."],"Continue":["Continuar"],"Editing a page":["Editar una p\u00e1gina"],"Close Styles":["Cerrar estilos"],"Close revisions":["Cerrar revisiones"],"Manage the fonts and typography used on captions.":["Gestiona las fuentes y la tipograf\u00eda utilizada en los pies de foto."],"Create draft":["Crear borrador"],"No title":["Sin t\u00edtulo"],"Review %d change\u2026":["Revisar %d cambio\u2026","Revisar %d cambios\u2026"],"Activate & Save":["Activar y guardar"],"Manage your Navigation Menus.":["Gestiona tus men\u00fas de navegaci\u00f3n."],"No Navigation Menus found.":["No se ha encontrado ning\u00fan men\u00fa de navegaci\u00f3n."],"Unable to duplicate Navigation Menu (%s).":["No se ha podido duplicar el men\u00fa de navegaci\u00f3n (%s)."],"Duplicated Navigation Menu":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n duplicado"],"Unable to rename Navigation Menu (%s).":["No se ha podido renombrar el men\u00fa de navegaci\u00f3n (%s)."],"Renamed Navigation Menu":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n renombrado"],"Unable to delete Navigation Menu (%s).":["No se ha podido eliminar el men\u00fa de navegaci\u00f3n (%s)."],"Navigation Menu missing.":["Falta el men\u00fa de navegaci\u00f3n."],"Navigation Menus are a curated collection of blocks that allow visitors to get around your site.":["Los men\u00fas de navegaci\u00f3n son una colecci\u00f3n seleccionada de bloques que permiten a los visitantes moverse por tu sitio."],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["\u00bfSeguro que quieres borrar este men\u00fa de navegaci\u00f3n?"],"Navigation title":["T\u00edtulo de navegaci\u00f3n"],"Go to %s":["Ve a %s"],"Manage what patterns are available when editing the site.":["Gestiona qu\u00e9 patrones est\u00e1n disponibles al editar el sitio."],"Select what the new template should apply to:":["Selecciona d\u00f3nde se deber\u00edan aplicar las nuevas plantillas:"],"E.g. %s":["P.ej. %s"],"Examples of blocks":["Ejemplos de bloques"],"Global styles revisions list":["Lista de revisiones de estilos globales"],"Go to the Dashboard":["Ir al escritorio"],"My patterns":["Mis patrones"],"Grid":["Cuadr\u00edcula"],"Examples of blocks in the %s category":["Ejemplos de bloques de la categor\u00eda %s"],"A custom template can be manually applied to any post or page.":["Una plantilla personalizada puede aplicarse manualmente a cualquier entrada o p\u00e1gina."],"Create new templates, or reset any customizations made to the templates supplied by your theme.":["Crea nuevas plantillas, o restablece cualquier personalizaci\u00f3n hecha a las plantillas suministradas por tu tema."],"Customize the appearance of your website using the block editor.":["Personaliza la apariencia de tu web usando el editor de bloques."],"Template part":["Parte de plantilla"],"CSS":["CSS"],"Open %s styles in Styles panel":["Abrir estilos de %s en el panel de estilos"],"Style Book":["Libro de estilos"],"Choose a variation to change the look of the site.":["Elige una variaci\u00f3n de estilo para cambiar el aspecto del sitio."],"Randomize colors":["Colores aleatorios"],"Add your own CSS to customize the appearance and layout of your site.":["A\u00f1ade tu propio CSS para personalizar la apariencia y dise\u00f1o de tu sitio."],"Style Variations":["Variaciones de estilos"],"All template parts":["Todas las partes de plantilla"],"Apply globally":["Aplicar globalmente"],"Apply this block\u2019s typography, spacing, dimensions, and color styles to all %s blocks.":["Aplica la tipograf\u00eda, espaciado, dimensiones y estilos de color de este bloque a todos los bloques de %s."],"%s styles applied.":["%s estilos aplicados."],"(no title %s)":["(sin t\u00edtulo %s)"],"Pattern":["Patr\u00f3n"],"Custom template":["Plantilla personalizada"],"\"%s\" successfully created.":["\u00ab%s\u00bb creada correctamente."],"This template will be used only for the specific item chosen.":["Esta plantilla solo se usar\u00e1 para el elemento espec\u00edfico elegido."],"For a specific item":["Para un elemento espec\u00edfico"],"For all items":["Para todos los elementos"],"Select whether to create a single template for all items or a specific one.":["Selecciona si crear una plantilla \u00fanica para todos los elementos o para uno espec\u00edfico."],"Add template: %s":["A\u00f1adir plantilla: %s"],"Suggestions list":["Lista de sugerencias"],"All Authors":["Todos los autores"],"No authors found.":["No se han encontrado autores."],"Search Authors":["Buscar autores"],"Displays taxonomy: %s.":["Muestra la taxonom\u00eda: %s."],"Displays a single item: %s.":["Muestra una publicaci\u00f3n individual del tipo %s."],"Single item: %s":["Elemento individual: %s"],"Displays an archive with the latest posts of type: %s.":["Muestra un archivo con los \u00faltimos contenidos del tipo: %s."],"Archive: %1$s (%2$s)":["Archivo: %1$s (%2$s)"],"Manage the fonts and typography used on buttons.":["Gestiona las fuentes y la tipograf\u00eda usada en los botones."],"Manage the fonts and typography used on headings.":["Gestiona las fuentes y la tipograf\u00eda usada en los encabezados."],"H6":["H6"],"H5":["H5"],"H4":["H4"],"H3":["H3"],"H2":["H2"],"H1":["H1"],"Select heading level":["Selecciona el nivel de encabezado"],"View site":["Ver sitio"],"Add template":["A\u00f1adir plantilla"],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["Describe la plantilla, p. ej. \u00abEntrada con barra lateral\u00bb. Las plantillas personalizadas se pueden aplicar a cualquier entrada o p\u00e1gina."],"This Navigation Menu is empty.":["El men\u00fa de navegaci\u00f3n est\u00e1 vac\u00edo."],"Browse styles":["Ver estilos"],"Download your theme with updated templates and styles.":["Descarga tu tema con plantillas y estilos actualizados."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["El plugin \u00ab%s\u00bb ha encontrado un error y no se puede mostrar."],"Navigation Menu successfully deleted.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n borrado correctamente."],"font weight\u0004Black":["Negra"],"font weight\u0004Bold":["Negrita"],"font weight\u0004Medium":["Mediana"],"font weight\u0004Light":["Clara"],"font weight\u0004Thin":["Fina"],"font style\u0004Italic":["Cursiva"],"site exporter menu item\u0004Export":["Exportar"],"Rename":["Renombrar"],"An error occurred while creating the template.":["Ha ocurrido un error al crear la plantilla."],"Here\u2019s a detailed guide to learn how to make the most of it.":["Aqu\u00ed tienes una gu\u00eda detallada para aprende a sacarle el mayor partido posible."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/styles-overview\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/styles-overview\/"],"New to block themes and styling your site?":["\u00bfEs tu primera vez con los temas de bloques y aplicando estilos a tu sitio?"],"You can adjust your blocks to ensure a cohesive experience across your site \u2014 add your unique colors to a branded Button block, or adjust the Heading block to your preferred size.":["Puedes ajustar tus bloques para asegurar una experiencia coherente en todo el sitio \u2013\u00a0a\u00f1ade colores \u00fanicos a un bloque de bot\u00f3n corporativo, o ajusta el bloque de encabezado a tu tama\u00f1o favorito."],"Personalize blocks":["Personaliza los bloques"],"You can customize your site as much as you like with different colors, typography, and layouts. Or if you prefer, just leave it up to your theme to handle!":["Puedes personalizar tu sitio tanto como quieras con distintos colores, tipograf\u00edas y dise\u00f1os. O, si lo prefieres, \u00a1simplemente deja que lo gestione tu tema!"],"Set the design":["Define el dise\u00f1o"],"Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative \u2014 how about a new color palette for your buttons, or choosing a new font? Take a look at what you can do here.":["\u00a1Retoca tu sitio, o dale un aspecto totalmente nuevo! Ponte creativo \u2013\u00a0\u00bfqu\u00e9 tal una nueva paleta de color para tus botones, o elegir una nueva fuente? Echa un vistazo a lo que puedes hacer aqu\u00ed."],"Welcome to Styles":["Te damos la bienvenida a los estilos"],"styles":["estilos"],"Click <StylesIconImage \/> to start designing your blocks, and choose your typography, layout, and colors.":["Haz clic <StylesIconImage \/> para empezar a dise\u00f1ar tus bloques, y a elegir tu tipograf\u00eda, dise\u00f1os y colores."],"Design everything on your site \u2014 from the header right down to the footer \u2014 using blocks.":["Dise\u00f1a tu sitio al completo \u2013\u00a0desde la cabecera hasta el pie de p\u00e1gina \u2013\u00a0usando bloques."],"Edit your site":["Edita tu sitio"],"Welcome to the site editor":["Te damos la bienvenida al editor del sitio"],"Drag to resize":["Arrastra para cambiar el tama\u00f1o"],"Reset to defaults":["Restablecer a los valores por defecto"],"Manage the fonts and typography used on the links.":["Gestiona las fuentes y la tipograf\u00eda usada en los enlaces."],"Manage the fonts used on the site.":["Gestiona las fuentes usadas en el sitio."],"Elements":["Elementos"],"Aa":["Aa"],"Customize the appearance of specific blocks and for the whole site.":["Personaliza la apariencia de bloques espec\u00edficos y para todo el sitio."],"Customize the appearance of specific blocks for the whole site.":["Personaliza la apariencia de bloques espec\u00edficos para todo el sitio."],"An error occurred while creating the site export.":["Ha ocurrido un error al crear la exportaci\u00f3n del sitio."],"Remove %s":["Eliminar %s"],"Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo."],"Displays latest posts written by a single author.":["Muestra las \u00faltimas entradas escritas por un \u00fanico autor."],"Create custom template":["Crear una plantilla personalizada"],"Custom Template":["Plantilla personalizada"],"Shadows":["Sombras"],"Layout":["Estructura"],"Duotone":["Duotono"],"All templates":["Todas las plantillas"],"Templates":["Plantillas"],"More":["M\u00e1s"],"Captions":["Leyendas"],"Appearance":["Apariencia"],"Design":["Dise\u00f1o"],"Open save panel":["Abrir el panel para guardar"],"Patterns":["Patrones"],"Typography":["Tipograf\u00eda"],"Review changes":["Revisar cambios"],"Buttons":["Botones"],"Get started":["Comenzar"],"Welcome Guide":["Gu\u00eda de bienvenida"],"Gradient":["Degradado"],"Move right":["Mover a la derecha"],"Move left":["Mover a la izquierda"],"Posts":["Entradas"],"Details":["Detalles"],"Custom Colors":["Colores personalizados"],"Scheduled":["Programada"],"Create":["Crear"],"Pagination":["Paginaci\u00f3n"],"Heading %d":["Encabezado %d"],"Embeds":["Incrustados"],"Save your changes.":["Guarda tus cambios."],"Options":["Opciones"],"Headings":["Encabezados"],"Saving":["Guardando"],"%d Revision":["%d revisi\u00f3n","%d revisiones"],"Order":["Orden"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"Duplicate":["Duplicar"],"Category":["Categor\u00eda"],"Reset":["Restablecer"],"(opens in a new tab)":["(abre en una nueva pesta\u00f1a)"],"No blocks found.":["No se han encontrado bloques."],"All Blocks":["Todos los bloques"],"Blocks":["Bloques"],"Pending":["Pendiente"],"%s item":["%s elemento","%s elementos"],"Learn more about CSS":["Aprende m\u00e1s sobre CSS"],"Additional CSS":["CSS adicional"],"Site Icon":["Icono del sitio"],"Site Identity":["Identidad del sitio"],"Site Preview":["Vista previa del sitio"],"Archive: %s":["Archivo: %s"],"Color":["Color"],"Font Sizes":["Tama\u00f1os de fuente"],"Back":["Volver"],"Trash":["Papelera"],"Table":["Tabla"],"Move up":["Subir"],"Move down":["Bajar"],"Overview":["Res\u00famen"],"Menu":["Men\u00fa"],"Colors":["Colores"],"Saved":["Guardado"],"Remove":["Eliminar"],"Template":["Plantilla"],"Navigation":["Navegaci\u00f3n"],"Styles":["Estilos"],"Learn more":["Aprender m\u00e1s"],"An error occurred while creating the item.":["Se ha producido un error al crear el elemento."],"User":["Usuario"],"Custom":["Personalizado"],"Previous page":["P\u00e1gina anterior"],"Next page":["P\u00e1gina siguiente"],"Select all":["Seleccionar todo"],"Hidden":["Oculto"],"Background":["Fondo"],"List":["Lista"],"Palette":["Paleta"],"Heading 6":["T\u00edtulo 6"],"Heading 5":["T\u00edtulo 5"],"Heading 4":["T\u00edtulo 4"],"Heading 3":["T\u00edtulo 3"],"Heading 2":["T\u00edtulo 2"],"Heading 1":["T\u00edtulo 1"],"Text":["Texto"],"Widgets":["Widgets"],"Default":["Por defecto"],"Theme":["Temas"],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"],"Close":["Cerrar"],"Pages":["P\u00e1ginas"],"Links":["Enlaces"],"Search":["Buscar"],"Update":["Actualizar"],"Private":["Privada"],"Actions":["Acciones"],"Media":["Medios"],"Size":["Tama\u00f1o"],"Install":["Instalar"],"Cancel":["Cancelar"],"Preview":["Vista previa"],"Description":["Descripci\u00f3n"],"Name":["Nombre"],"Advanced":["Avanzado"],"Save":["Guardar"],"Delete":["Borrar"],"Revisions":["Revisiones"],"Comments":["Comentarios"],"Apply":["Aplicar"],"Undo":["Deshacer"],"Edit":["Editar"],"Author":["Autor"],"Published":["Publicada"],"Title":["T\u00edtulo"],"Activate":["Activar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-site.js"}}PKdf\ s�/		+es_ES-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Global Styles":["Estilos globales"],"Widget types":["Tipos de widgets"],"Menu Item":["Elemento del men\u00fa"],"Comment":["Comentario"],"Widget areas":["\u00c1reas de widgets"],"Site":["Sitio"],"Post Type":["Tipo de entrada"],"Taxonomy":["Taxonom\u00eda"],"Menu Location":["Ubicaci\u00f3n de men\u00fa"],"Status":["Estado"],"Menu":["Men\u00fa"],"User":["Usuario"],"Base":["Base"],"Widgets":["Widgets"],"Themes":["Temas"],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"],"Media":["Medios"],"Plugins":["Plugins"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-data.js"}}PKdf\�0**+es_ES-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Dismiss":["Descartar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-pointer.js"}}PKdf\��CB�
�
=plugins/pagelayer-es_ES-1df2e81330601bfc391a394d2d2b3698.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-03-22 11:43:29+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Categories":["Categor\u00edas"],"Pages":["P\u00e1ginas"],"Please select Images from left side Widget properties.":["Selecciona im\u00e1genes en las propiedades del Widget de la izquierda."],"Add Images":["A\u00f1adir im\u00e1genes"],"semicolon ;":["punto y coma ;"],"In this way the attribute and its value can be added. Separate key-value pairs using":["De esta forma se puede a\u00f1adir el atributo y su valor. Separa los pares clave-valor utilizando"],"attribute = value":["atributo = valor"],"Setting custom attribute for link. ":["Establecer atributo personalizado para el enlace. "],"Custom Attributes":["Atributos personalizados"],"Add Nofollow":["A\u00f1adir nofollow"],"Open link in new window (tab)":["Abrir enlace en una nueva ventana (pesta\u00f1a)"],"Custom Url":["URL personalizada"],"Percentage":["Porcentaje"],"Angle":["\u00c1ngulo"],"Inset":["Hundido"],"Outset":["Elevado"],"Shadow":["Sombra"],"Spread":["Extender"],"Blur":["Desenfoque"],"Vertical":["Vertical"],"Horizontal":["Horizontal"],"Letter Spacing":["Espacio entre letras"],"Text Transform":["Transformaci\u00f3n de texto"],"Decoration Line":["L\u00ednea de decoraci\u00f3n"],"Font Variant":["Variante de fuente"],"Font Weight":["Peso de la fuente"],"Font Style":["Estilo de fuente"],"Font Size":["Tama\u00f1o de fuente"],"Font Family":["Familia de fuentes"],"Please select a column layout.":["Selecciona una disposici\u00f3n de columnas."],"Row":["Fila"],"Four columns equal split":["Cuatro columnas iguales"],"Three columns equal split":["Tres columnas iguales"],"Tweenty five seventy five columns split":["Columnas divididas al 25\/75"],"Seventy five tweenty five columns split":["Columnas divididas al 75\/25"],"Two columns equal split":["Dos columnas iguales"],"One Column":["Una columna"],"Library":["Biblioteca"],"Please wait a moment":["Espera un momento"],"to use this feature.":["para utilizar esta funci\u00f3n."],"You will need purchase":["Necesitar\u00e1s comprar"],"This feature is a part of":["Esta funci\u00f3n forma parte de"],"Pro":["Pro"],"Pagelayer Library":["Biblioteca de Pagelayer"],"Page":["P\u00e1gina"],"sections":["secciones"],"Change level":["Cambiar nivel"],"Global Colors":["Colores globales"],"Restore Global":["Restaurar global"],"Global Fonts":["Fuentes globales"],"Color":["Color"],"Word Spacing":["Espacio entre palabras"],"Line Height":["Alto de l\u00ednea"],"Decoration Style":["Estilo de decoraci\u00f3n"],"Footer":["Pie de p\u00e1gina"],"Header":["Cabecera"]}},"comment":{"reference":"js\/blocks\/index.js"}}PKdf\�׉�@�@ plugins/pagelayer-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-03-22 11:43:29+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Page Builder: Pagelayer &#8211; Drag and Drop website builder - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['Google reCAPTCHA v3'=>'Google reCAPTCHA v3','Google reCAPTCHA v2'=>'Google reCAPTCHA v2','Select reCAPTCHA Version'=>'Selecciona la versión de reCAPTCHA','Empower Your Designs: Pagelayer 1.8.1 - Unleashing Seamless Integration with Gutenberg for Enhanced Website Creation! <a href="'=>'Potencia tus diseños: Pagelayer 1.8.1 - ¡Integración perfecta con Gutenberg para mejorar la creación de sitios! <a href="','The pagelayer doesn’t support this content. You can leave this block intact or remove it completely.'=>'Pagelayer no admite este contenido. Puedes dejar este bloque intacto o eliminarlo por completo.','This code will be saved exactly as it is with the post!'=>'¡Este código se guardará tal cual con la publicación!','For security reasons, we strongly advise against granting this permission to user roles other than administrators. Adding JavaScript content can lead to Cross Site Scripting and can introduce severe security vulnerabilities to your website, putting it at risk of attacks. Only administrators should have access to this feature to ensure the safety and integrity of your site.'=>'Por razones de seguridad, desaconsejamos encarecidamente conceder este permiso a perfiles de usuario que no sean administradores. Añadir contenido JavaScript puede provocar Cross Site Scripting e introducir graves vulnerabilidades de seguridad en tu sitio web, poniéndolo en riesgo de sufrir ataques. Sólo los administradores deben tener acceso a esta función para garantizar la seguridad e integridad de tu sitio.','Security Note:'=>'Nota de seguridad:','JS Content Permissions'=>'Permisos de contenido JS','Show Cart Icon On Primary Menu'=>'Mostrar el icono del carrito en el menú principal','This code will be printed from begning of the <code>&lt;body&gt;</code> Section.'=>'Este código se imprimirá desde el principio de la sección <code>&lt;body&gt;</code>.','Header, Body and Footer code'=>'Código de head, body y pie de página','If you check this option Google Fonts download on your server and load from your server.'=>'Si marcas esta opción las fuentes de Google Fonts se descargarán a tu servidor y se cargarán desde él.','Enable Google Fonts load locally '=>'Activar la carga local de las fuentes de Google ','Local Google Fonts'=>'Fuentes de Google locales','This code will be printed begning of the <code>&lt;body&gt;</code> Section.'=>'Este código se imprimirá desde el principio de la sección <code>&lt;body&gt;</code>.','Body Open Code'=>'Código al principio del body','Header, Body and Footer Code'=>'Código de head, body y pie de página','Header, Body and Footer'=>'Head, body y pie de página','<div class="pagelayer-customize-heading"><div>%s</div><span class="dashicons dashicons-arrow-right-alt2"></span></div>'=>'<div class="pagelayer-customize-heading"><div>%s</div><span class="dashicons dashicons-arrow-right-alt2"></span></div>','My Account'=>'Mi cuenta','Checkout'=>'Finalizar compra','Cart'=>'Carrito','Product Catalog'=>'Catálogo de productos','Cart Numbers Color'=>'Color de números del carrito','Icon Color'=>'Color de icono','<div class="pagelayer-customize-heading"><div>Cart Icon on Menu</div></div>'=>'<div class="pagelayer-customize-heading"><div>Icono de carrito en el menú</div></div>','Link Hover Color'=>'Color de los enlaces al pasar','Link Color'=>'Color de los enlaces','to enable the store notice'=>'para activar el aviso de tienda','to change color scheme of store notice'=>'para cambiar el esquema de colores del aviso de tienda','Click here'=>'Haz clic aquí','Pagelayer + WooCommerce'=>'Pagelayer + WooCommerce','Restore Global'=>'Restaurar global','Global Fonts'=>'Fuentes globales','Margin'=>'Margen','Padding'=>'Relleno','Color'=>'Color','%s %s Styles'=>'Estilos %s %s','Colors'=>'Colores','Global'=>'Global','Word Spacing'=>'Espacio entre palabras','Text Spacing'=>'Espaciado de texto','Transform'=>'Transformación','Line Height'=>'Alto de línea','Decoration Style'=>'Estilo de decoración','Decoration'=>'Decoración','Variant'=>'Variante','Weight'=>'Peso','Style'=>'Estilo','Size'=>'Tamaño','Family'=>'Familia','Add New Font'=>'Añadir nueva fuente','Add New Color'=>'Añadir nuevo color','Background Color'=>'Color de fondo','Text Color'=>'Color de texto','Disable Coupon Field'=>'Desactivar el campo del cupón','Disable Order Note'=>'Desactivar la nota de pedido','Disable Cross-sells'=>'Desactivar las ventas cruzadas','Disable Breadcrumb'=>'Desabilitar migas de pan','Single Product'=>'Producto Individual','Store Notice'=>'Aviso de tienda','Enable JS/CSS Giver'=>'Activar el aportador de JS/CSS','Insert google maps API key. <a href="https://pagelayer.com/docs/pagelayer-widgets/google-maps/"><strong>CLICK HERE</strong></a> to get help in getting API key.'=>'Inserta la clave de la API de Google Maps. <a href="https://pagelayer.com/docs/pagelayer-widgets/google-maps/"><strong>HAZ CLIC AQUÍ</strong></a> para obtener ayuda para conseguir la clave de la API.','Project ID'=>'ID del proyecto','Google Maps API Key'=>'Clave de la API de Google Maps','Enable Dark Mode'=>'Activar el modo oscuro','Dark Mode'=>'Modo oscuro','Custom Fonts'=>'Fuentes personalizadas','Clone'=>'Clonar','Disable Clone'=>'Desactivar clonado','Replace media'=>'Reemplazar medios','The uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed.'=>'El archivo subido no se ha podido mover a %1$s. Lo más probable es sea un problema de permisos o que la subida ha fallado.','Upload'=>'Subir','Choose a file to upload from your computer'=>'Elige un archivo para subir desde tu ordenador','Replace Media File'=>'Reemplazar un archivo de medios','The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.'=>'No se ha podido determinar el tipo de archivo. Por favor, sube un tipo de archivo permitido.','There was some error uploading the file ! Please try again.'=>'¡Ha habido algún un error al subir el archivo! Por favor, inténtalo de nuevo.','No file was uploaded ! Please try again.'=>'¡No se ha subido ningún archivo! Por favor, inténtalo de nuevo.','ID not found .'=>'ID no encontrado.','You do not have permission to upload files.'=>'No tienes permisos para subir archivos.','font-awesome5'=>'font-awesome5','Disable Media Replace'=>'Desactivar el reemplazo de medios','Media Replace'=>'Reemplazo de medios','Import content from a Theme'=>'Importar contenido desde un tema','Export Theme'=>'Exportar tema','Export Content into a Theme'=>'Exportar contenido a un tema','Save Codes'=>'Guardar los códigos','You can add custom code like HTML, JavaScript, CSS etc. for the current post.'=>'Puedes añadir código personalizado como HTML, JavaScript, CSS, etc. para la entrada actual.','Get Shortlink'=>'Obtener un enlace corto','Add title'=>'Añadir un título','Post Title'=>'Título de la entrada','Advanced Props'=>'Propiedades avanzadas','Save Changes'=>'Guardar los cambios','Advanced'=>'Avanzado','post formatFormat'=>'Formato','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento.','Meta Settings'=>'Ajustes meta','You can use comma seperated values for multiple emails'=>'Puedes usar valores separados por comas para varios correos electrónicos','Thanks for choosing '=>'Gracias por elegir ','Getting Started'=>'Primeros pasos','Edit Template Options'=>'Opciones de edición de la plantilla','All'=>'Todos','None'=>'Ninguna','Shortcode'=>'Shortcode','Display On'=>'Mostrar en','Type'=>'Tipo','No Pagelayer templates found'=>'No se han encontrado plantillas de PageLayer','Search Templates'=>'Buscar plantillas','All Templates'=>'Todas las plantillas','View Template'=>'Ver la plantilla','Edit Template'=>'Editar la plantilla','New Template'=>'Nueva plantilla','Add New'=>'Añadir nuevo','add templatesAdd New'=>'Añadir nueva','admin barPagelayer Templates'=>'Plantillas de PageLayer','admin menuPagelayer Templates'=>'Plantillas de PageLayer','singularPagelayer Template'=>'Plantilla de PageLayer','pluralPagelayer Templates'=>'Plantillas de PageLayer','%s'=>'%s','%s By Author'=>'%s por autor','In Child %s'=>'En %s hijas','In %s'=>'En %s',404=>'404','Front Page'=>'Página de inicio','By Author'=>'Por autor','All Singular'=>'Todas las individuales','Search Results'=>'Resultados de la búsqueda','Date Archives'=>'Archivos por fecha','Author Archives'=>'Archivos por autor','All Archives / Posts Archive'=>'Todos los archivos/archivos de entradas','Singular'=>'Individual','Archives'=>'Archivos','Full Site'=>'Sitio completo','Exclude'=>'Excluir','Include'=>'Incluir','Global Widget'=>'Widget global','Global Section'=>'Sección global','Section'=>'Sección','Popup'=>'Ventana emergente','Archive'=>'Archivo','Single'=>'Individual','Footer'=>'Pie de página','Header'=>'Cabecera','Select'=>'Seleccionar','Typography'=>'Tipografía','Thanks for choosing Pagelayer. We recommend that you see the short and sweet <a href="'=>'Gracias por elegir PageLayer. Te recomendamos que veas el breve y agradable <a href="','Width'=>'Ancho','For Archives'=>'Para archivos','For Posts'=>'Para entradas','For Pages'=>'Para páginas','Default layout for the Sidebar throughout the site'=>'Diseño por defecto para la barra lateral en todo el sitio','Default'=>'Por defecto','By default, the themes sidebar will be shown. But you can customize the settings here as per your preference. Note : This will work only if your theme uses the get_sidebar() function. Also the main content element and sidebar element should be siblings. If they are not siblings, then only the <b>No Sidebar</b> option will be usable.'=>'Por defecto, se mostrará la barra lateral de los temas. Pero puedes personalizar los ajustes aquí según tus preferencias. Nota: esto solo funcionará si tu tema usa la función get_sidebar(). Además, el elemento del contenido principal y el elemento de la barra lateral deben ser hermanos. Si no son hermanos, solo se podrá utilizar la opción <b>Sin barra lateral</b>.','Sidebar Preferences'=>'Preferencias de la barra lateral','Header Code'=>'Código de la cabecera','This feature is a part of <a href="'=>'Esta características es una parte de <a href="','You can contact the Pagelayer Group via email. Our email address is <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. We will get back to you as soon as possible!'=>'Puedes ponerte en contacto con Pagelayer Group por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.','2: Support'=>'2: Soporte','Pagelayer is best live editor and easy to use and we will keep improving it !'=>'PageLayer es el mejor editor en vivo y el más fácil de usar, ¡y seguiremos mejorándolo!','1: Why choose us'=>'1: Por qué elegirnos','You can contact the Pagelayer Team via email. Our email address is <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. We will get back to you as soon as possible!'=>'Puedes ponerte en contacto con el equipo de PageLayer por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. ¡Nos comunicaremos contigo lo antes posible!','reCaptcha Language'=>'Idioma de reCAPTCHA','reCaptcha Secret Key'=>'Clave secreta de reCAPTCHA','reCaptcha Site Key'=>'Clave del sitio de reCAPTCHA','reCaptcha Failed Message'=>'Mensaje de fallo de reCAPTCHA','Failed Message'=>'Mensaje de fallo','Success Message'=>'Mensaje de éxito','You can edit messages used for information of your form here.'=>'Aquí puedes editar los mensajes usados para la información de tu formulario.','Messages'=>'Mensajes','Additional Headers'=>'Cabeceras adicionales','Subject'=>'Asunto','From Email'=>'Correo electrónico del remitente','To Email'=>'Correo electrónico del destinatario','You can use a field name with a prefix $ to print your field value e.g. if the field name is <b>fieldname</b> then use the variable <b>$fieldname</b>'=>'Puedes usar un nombre de campo con un prefijo $ para mostrar el valor de tu campo, por ejemplo, si el nombre del campo es <b>nombredelcampo</b>, usa la variable <b>$nombredelcampo</b>','App ID'=>'ID de la aplicación','Facebook SDK Details'=>'Detalles de los SDK de Facebook','Google+'=>'Google+','YouTube'=>'YouTube','LinkedIn'=>'LinkedIn','Instagram'=>'Instagram','Twitter'=>'Twitter','Facebook'=>'Facebook','Social Profile URLs'=>'URL de perfil social','Copyright Text'=>'Texto del copyright','Copyright'=>'Copyright','You can change your contact email<br> from the Contact Form Settings.'=>'Puedes cambiar tu correo electrónico de contacto<br> desde los «Ajustes del formulario de contacto».','Contact Email'=>'Correo electrónico de contacto','Phone Number'=>'Número de teléfono','Address'=>'Dirección','Address and Phone Number'=>'Dirección y número de teléfono','Editor Enables On'=>'Activar el editor en','FAQ'=>'FAQ','Support'=>'Soporte','Google Captcha'=>'Captcha de Google','Contact Form'=>'Formulario de contacto','Integrations'=>'Integraciones','Information'=>'Información','Enable Icons'=>'Activar los iconos','General'=>'Generales','Website Settings'=>'Ajustes de la web','You have already imported the content of this theme. You can re-import the same by either choosing to over-write existing pages / pagelayer templates OR creating duplicate content !'=>'Ya has importado el contenido de este tema. Puedes volver a importar lo mismo, eligiendo sobrescribirlas páginas o plantillas de página existentes o creando contenido duplicado.','This code will be printed before closing the <code>&lt;/body&gt;</code> Section.'=>'Este código se imprimirá antes del cierre de la sección <code>&lt;/body&gt;</code>.','Footer Code'=>'Código del pie de página','This code will be printed in <code>&lt;head&gt;</code> Section.'=>'Este código se imprimirá en la sección <code>&lt;head&gt;</code>.','You can add custom code like HTML, JavaScript, CSS etc. which will be inserted throughout your site.'=>'Puedes añadir código personalizado como HTML, JavaScript, CSS, etc., que será insertado en todo tu sitio.','Set the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px.'=>'Establece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px.','Mobile Breakpoint'=>'Punto de ruptura para móviles','Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px.'=>'Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px.','Tablet Breakpoint'=>'Punto de ruptura para tabletas','Set the Space Between Widgets. The default Space set is 15px.'=>'Establece el espacio entre los widgets. El espacio por defecto está establecido en 15px.','Space Between Widgets'=>'Espacio entre widgets','Set the custom width of the content area. The default width set is 1170px.'=>'Establece un ancho personalizado para el área del contenido. El ancho por defecto está establecido en 1170px.','Content Width'=>'Ancho del contenido','The theme content was successfully imported'=>'El contenido del tema ha sido importado correctamente','Import Theme'=>'Importar un tema','Upgrade to Pagelayer Pro for many more featuresGo Pro'=>'Hazte Pro','Pagelayer License'=>'Licencia de PageLayer','The settings were saved successfully'=>'Los ajustes se han guardado correctamente','License'=>'Licencia','Theme Templates'=>'Plantillas del tema','Add New Template'=>'Añadir una nueva plantilla','Pagelayer'=>'PageLayer','Edit using Pagelayer'=>'Editar usando PageLayer','Edit with Pagelayer'=>'Editar con PageLayer','Go Pro'=>'Hazte Pro','Pagelayer Go Pro'=>'Ir a PageLayer Pro','Settings'=>'Ajustes','Pagelayer Editor'=>'Editor PageLayer','https://pagelayer.com/'=>'https://pagelayer.com/','Pagelayer Team'=>'Equipo de PageLayer','Pagelayer is a WordPress page builder plugin. Its very easy to use and very light on the browser.'=>'Pagelayer es un plugin maquetador de páginas para WordPress. Es muy fácil de usar y muy ligero para el navegador.','http://wordpress.org/plugins/pagelayer/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/pagelayer/']];PKdf\��m�h�hplugins/pagelayer-es_ES.ponu�[���# Translation of Plugins - Page Builder: Pagelayer &#8211; Drag and Drop website builder - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Page Builder: Pagelayer &#8211; Drag and Drop website builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 11:43:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder: Pagelayer &#8211; Drag and Drop website builder - Stable (latest release)\n"

#: main/settings.php:864
msgid "Google reCAPTCHA v3"
msgstr "Google reCAPTCHA v3"

#: main/settings.php:861
msgid "Google reCAPTCHA v2"
msgstr "Google reCAPTCHA v2"

#: main/settings.php:857
msgid "Select reCAPTCHA Version"
msgstr "Selecciona la versión de reCAPTCHA"

#: main/functions.php:1489
msgid "Empower Your Designs: Pagelayer 1.8.1 - Unleashing Seamless Integration with Gutenberg for Enhanced Website Creation! <a href=\""
msgstr "Potencia tus diseños: Pagelayer 1.8.1 - ¡Integración perfecta con Gutenberg para mejorar la creación de sitios! <a href=\""

#: main/shortcode_functions.php:1568
msgid "The pagelayer doesn’t support this content. You can leave this block intact or remove it completely."
msgstr "Pagelayer no admite este contenido. Puedes dejar este bloque intacto o eliminarlo por completo."

#: main/shortcodes.php:8258
msgid "This code will be saved exactly as it is with the post!"
msgstr "¡Este código se guardará tal cual con la publicación!"

#: main/settings.php:632
msgid "For security reasons, we strongly advise against granting this permission to user roles other than administrators. Adding JavaScript content can lead to Cross Site Scripting and can introduce severe security vulnerabilities to your website, putting it at risk of attacks. Only administrators should have access to this feature to ensure the safety and integrity of your site."
msgstr "Por razones de seguridad, desaconsejamos encarecidamente conceder este permiso a perfiles de usuario que no sean administradores. Añadir contenido JavaScript puede provocar Cross Site Scripting e introducir graves vulnerabilidades de seguridad en tu sitio web, poniéndolo en riesgo de sufrir ataques. Sólo los administradores deben tener acceso a esta función para garantizar la seguridad e integridad de tu sitio."

#: main/settings.php:632
msgid "Security Note:"
msgstr "Nota de seguridad:"

#: main/settings.php:612
msgid "JS Content Permissions"
msgstr "Permisos de contenido JS"

#: main/woocommerce.php:435
msgid "Show Cart Icon On Primary Menu"
msgstr "Mostrar el icono del carrito en el menú principal"

#: main/website.php:376
msgid "This code will be printed from begning of the <code>&lt;body&gt;</code> Section."
msgstr "Este código se imprimirá desde el principio de la sección <code>&lt;body&gt;</code>."

#: main/website.php:361
msgid "Header, Body and Footer code"
msgstr "Código de head, body y pie de página"

#: main/settings.php:606
msgid "If you check this option Google Fonts download on your server and load from your server."
msgstr "Si marcas esta opción las fuentes de Google Fonts se descargarán a tu servidor y se cargarán desde él."

#: main/settings.php:605
msgid "Enable Google Fonts load locally "
msgstr "Activar la carga local de las fuentes de Google "

#: main/settings.php:602
msgid "Local Google Fonts"
msgstr "Fuentes de Google locales"

#: main/post_metas.php:533
msgid "This code will be printed begning of the <code>&lt;body&gt;</code> Section."
msgstr "Este código se imprimirá desde el principio de la sección <code>&lt;body&gt;</code>."

#: main/post_metas.php:531 main/website.php:373
msgid "Body Open Code"
msgstr "Código al principio del body"

#: main/post_metas.php:519
msgid "Header, Body and Footer Code"
msgstr "Código de head, body y pie de página"

#: main/post_metas.php:107
msgid "Header, Body and Footer"
msgstr "Head, body y pie de página"

#: main/customizer.php:223
msgid "<div class=\"pagelayer-customize-heading\"><div>%s</div><span class=\"dashicons dashicons-arrow-right-alt2\"></span></div>"
msgstr "<div class=\"pagelayer-customize-heading\"><div>%s</div><span class=\"dashicons dashicons-arrow-right-alt2\"></span></div>"

#: main/woocommerce.php:627
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: main/woocommerce.php:574
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"

#: main/woocommerce.php:536
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: main/woocommerce.php:474
msgid "Product Catalog"
msgstr "Catálogo de productos"

#: main/woocommerce.php:465
msgid "Cart Numbers Color"
msgstr "Color de números del carrito"

#: main/woocommerce.php:450
msgid "Icon Color"
msgstr "Color de icono"

#: main/woocommerce.php:419
msgid "<div class=\"pagelayer-customize-heading\"><div>Cart Icon on Menu</div></div>"
msgstr "<div class=\"pagelayer-customize-heading\"><div>Icono de carrito en el menú</div></div>"

#: main/woocommerce.php:389
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Color de los enlaces al pasar"

#: main/woocommerce.php:374
msgid "Link Color"
msgstr "Color de los enlaces"

#: main/woocommerce.php:331
msgid "to enable the store notice"
msgstr "para activar el aviso de tienda"

#: main/woocommerce.php:324
msgid "to change color scheme of store notice"
msgstr "para cambiar el esquema de colores del aviso de tienda"

#: main/woocommerce.php:324 main/woocommerce.php:331
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: main/woocommerce.php:320
msgid "Pagelayer + WooCommerce"
msgstr "Pagelayer + WooCommerce"

#: main/customizer-controls.php:248 js/blocks/index.js:3
msgid "Restore Global"
msgstr "Restaurar global"

#: main/customizer-controls.php:219 js/blocks/index.js:3
msgid "Global Fonts"
msgstr "Fuentes globales"

#: main/customizer.php:287
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: main/customizer.php:272 main/woocommerce.php:484 main/woocommerce.php:507
#: main/woocommerce.php:545 main/woocommerce.php:584 main/woocommerce.php:637
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: main/customizer.php:250 js/blocks/index.js:3
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: main/customizer.php:206
msgid "%s %s Styles"
msgstr "Estilos %s %s"

#: main/customizer.php:160
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: init.php:86 main/customizer.php:137 main/customizer.php:200
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: main/customizer.php:95 js/blocks/index.js:3
msgid "Word Spacing"
msgstr "Espacio entre palabras"

#: main/customizer.php:91
msgid "Text Spacing"
msgstr "Espaciado de texto"

#: main/customizer.php:87
msgid "Transform"
msgstr "Transformación"

#: main/customizer.php:83 js/blocks/index.js:3
msgid "Line Height"
msgstr "Alto de línea"

#: main/customizer.php:79 js/blocks/index.js:3
msgid "Decoration Style"
msgstr "Estilo de decoración"

#: main/customizer.php:75
msgid "Decoration"
msgstr "Decoración"

#: main/customizer.php:71
msgid "Variant"
msgstr "Variante"

#: main/customizer.php:66
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: main/customizer.php:62
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: main/customizer.php:58
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: main/customizer.php:54
msgid "Family"
msgstr "Familia"

#: main/customizer-controls.php:452
msgid "Add New Font"
msgstr "Añadir nueva fuente"

#: main/customizer-controls.php:390
msgid "Add New Color"
msgstr "Añadir nuevo color"

#: main/customizer.php:263 main/woocommerce.php:344
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: main/woocommerce.php:359
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: main/woocommerce.php:618
msgid "Disable Coupon Field"
msgstr "Desactivar el campo del cupón"

#: main/woocommerce.php:603
msgid "Disable Order Note"
msgstr "Desactivar la nota de pedido"

#: main/woocommerce.php:565
msgid "Disable Cross-sells"
msgstr "Desactivar las ventas cruzadas"

#: main/woocommerce.php:527
msgid "Disable Breadcrumb"
msgstr "Desabilitar migas de pan"

#: main/woocommerce.php:497
msgid "Single Product"
msgstr "Producto Individual"

#: main/woocommerce.php:330
msgid "Store Notice"
msgstr "Aviso de tienda"

#: main/settings.php:591 main/settings.php:594
msgid "Enable JS/CSS Giver"
msgstr "Activar el aportador de JS/CSS"

#: main/settings.php:762
msgid "Insert google maps API key. <a href=\"https://pagelayer.com/docs/pagelayer-widgets/google-maps/\"><strong>CLICK HERE</strong></a> to get help in getting API key."
msgstr "Inserta la clave de la API de Google Maps. <a href=\"https://pagelayer.com/docs/pagelayer-widgets/google-maps/\"><strong>HAZ CLIC AQUÍ</strong></a> para obtener ayuda para conseguir la clave de la API."

#: main/settings.php:759
msgid "Project ID"
msgstr "ID del proyecto"

#: main/settings.php:755
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de la API de Google Maps"

#: main/settings.php:586
msgid "Enable Dark Mode"
msgstr "Activar el modo oscuro"

#: main/settings.php:583
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo oscuro"

#: init.php:276
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"

#: init.php:1374
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: main/settings.php:572 main/settings.php:575
msgid "Disable Clone"
msgstr "Desactivar clonado"

#: init.php:303 init.php:1525
msgid "Replace media"
msgstr "Reemplazar medios"

#: main/replace-media.php:161
msgid "The uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed."
msgstr "El archivo subido no se ha podido mover a %1$s. Lo más probable es sea un problema de permisos o que la subida ha fallado."

#: main/replace-media.php:123
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: main/replace-media.php:116
msgid "Choose a file to upload from your computer"
msgstr "Elige un archivo para subir desde tu ordenador"

#: main/replace-media.php:111
msgid "Replace Media File"
msgstr "Reemplazar un archivo de medios"

#: main/replace-media.php:72
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "No se ha podido determinar el tipo de archivo. Por favor, sube un tipo de archivo permitido."

#: main/replace-media.php:64
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "¡Ha habido algún un error al subir el archivo! Por favor, inténtalo de nuevo."

#: main/replace-media.php:58
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "¡No se ha subido ningún archivo! Por favor, inténtalo de nuevo."

#: main/replace-media.php:39 main/replace-media.php:46
msgid "ID not found ."
msgstr "ID no encontrado."

#: main/replace-media.php:33
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "No tienes permisos para subir archivos."

#: main/settings.php:650
msgid "font-awesome5"
msgstr "font-awesome5"

#: main/settings.php:567
msgid "Disable Media Replace"
msgstr "Desactivar el reemplazo de medios"

#: main/settings.php:564
msgid "Media Replace"
msgstr "Reemplazo de medios"

#: init.php:282
msgid "Import content from a Theme"
msgstr "Importar contenido desde un tema"

#: init.php:279
msgid "Export Theme"
msgstr "Exportar tema"

#: init.php:279
msgid "Export Content into a Theme"
msgstr "Exportar contenido a un tema"

#: main/post_metas.php:541
msgid "Save Codes"
msgstr "Guardar los códigos"

#: main/post_metas.php:523
msgid "You can add custom code like HTML, JavaScript, CSS etc. for the current post."
msgstr "Puedes añadir código personalizado como HTML, JavaScript, CSS, etc. para la entrada actual."

#: main/post_metas.php:484
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Obtener un enlace corto"

#: main/post_metas.php:462
msgid "Add title"
msgstr "Añadir un título"

#: main/post_metas.php:459
msgid "Post Title"
msgstr "Título de la entrada"

#: main/post_metas.php:422
msgid "Advanced Props"
msgstr "Propiedades avanzadas"

#: main/post_metas.php:433
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: main/post_metas.php:102
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: main/post_metas.php:92
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: main/post_metas.php:44
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento."

#: init.php:258
msgid "Meta Settings"
msgstr "Ajustes meta"

#: main/settings.php:777
msgid "You can use comma seperated values for multiple emails"
msgstr "Puedes usar valores separados por comas para varios correos electrónicos"

#: main/functions.php:1447
msgid "Thanks for choosing "
msgstr "Gracias por elegir "

#: init.php:287
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: main/template.php:672 main/template.php:686
msgid "Edit Template Options"
msgstr "Opciones de edición de la plantilla"

#: main/template.php:598
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: main/template.php:512 main/template.php:557
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: main/template.php:483
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: main/template.php:482
msgid "Display On"
msgstr "Mostrar en"

#: main/template.php:481
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: main/template.php:393
msgid "No Pagelayer templates found"
msgstr "No se han encontrado plantillas de PageLayer"

#: main/template.php:392
msgid "Search Templates"
msgstr "Buscar plantillas"

#: main/template.php:391
msgid "All Templates"
msgstr "Todas las plantillas"

#: main/template.php:390
msgid "View Template"
msgstr "Ver la plantilla"

#: main/template.php:389
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar la plantilla"

#: main/template.php:388
msgid "New Template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: main/template.php:387
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: main/template.php:386
msgctxt "add templates"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nueva"

#: main/template.php:385
msgctxt "admin bar"
msgid "Pagelayer Templates"
msgstr "Plantillas de PageLayer"

#: main/template.php:384
msgctxt "admin menu"
msgid "Pagelayer Templates"
msgstr "Plantillas de PageLayer"

#: main/template.php:383
msgctxt "singular"
msgid "Pagelayer Template"
msgstr "Plantilla de PageLayer"

#: main/template.php:382
msgctxt "plural"
msgid "Pagelayer Templates"
msgstr "Plantillas de PageLayer"

#: main/template.php:276
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: main/template.php:225
msgid "%s By Author"
msgstr "%s por autor"

#: main/template.php:205
msgid "In Child %s"
msgstr "En %s hijas"

#: main/template.php:193
msgid "In %s"
msgstr "En %s"

#: main/template.php:126
msgid "404"
msgstr "404"

#: main/template.php:119
msgid "Front Page"
msgstr "Página de inicio"

#: main/template.php:112
msgid "By Author"
msgstr "Por autor"

#: main/template.php:110
msgid "All Singular"
msgstr "Todas las individuales"

#: main/template.php:101
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"

#: main/template.php:94
msgid "Date Archives"
msgstr "Archivos por fecha"

#: main/template.php:87
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivos por autor"

#: main/template.php:85
msgid "All Archives / Posts Archive"
msgstr "Todos los archivos/archivos de entradas"

#: main/template.php:77
msgid "Singular"
msgstr "Individual"

#: main/template.php:71
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: main/template.php:69
msgid "Full Site"
msgstr "Sitio completo"

#: main/template.php:66
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: main/template.php:65
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: main/template.php:59
msgid "Global Widget"
msgstr "Widget global"

#: main/template.php:54
msgid "Global Section"
msgstr "Sección global"

#: main/template.php:50
msgid "Section"
msgstr "Sección"

#: main/template.php:48
msgid "Popup"
msgstr "Ventana emergente"

#: main/template.php:45
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: main/template.php:41
msgid "Single"
msgstr "Individual"

#: main/template.php:39 js/blocks/index.js:3
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: main/template.php:38 js/blocks/index.js:3
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: main/template.php:37
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: main/customizer.php:180 main/customizer.php:232
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: main/functions.php:1451
msgid "Thanks for choosing Pagelayer. We recommend that you see the short and sweet <a href=\""
msgstr "Gracias por elegir PageLayer. Te recomendamos que veas el breve y agradable <a href=\""

#: main/website.php:347
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: main/website.php:341
msgid "For Archives"
msgstr "Para archivos"

#: main/website.php:335
msgid "For Posts"
msgstr "Para entradas"

#: main/website.php:329
msgid "For Pages"
msgstr "Para páginas"

#: main/website.php:325
msgid "Default layout for the Sidebar throughout the site"
msgstr "Diseño por defecto para la barra lateral en todo el sitio"

#: main/settings.php:622 main/website.php:322
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: main/website.php:318
msgid "By default, the themes sidebar will be shown. But you can customize the settings here as per your preference. Note : This will work only if your theme uses the get_sidebar() function. Also the main content element and sidebar element should be siblings. If they are not siblings, then only the <b>No Sidebar</b> option will be usable."
msgstr "Por defecto, se mostrará la barra lateral de los temas. Pero puedes personalizar los ajustes aquí según tus preferencias. Nota: esto solo funcionará si tu tema usa la función get_sidebar(). Además, el elemento del contenido principal y el elemento de la barra lateral deben ser hermanos. Si no son hermanos, solo se podrá utilizar la opción <b>Sin barra lateral</b>."

#: main/website.php:317
msgid "Sidebar Preferences"
msgstr "Preferencias de la barra lateral"

#: main/post_metas.php:526 main/website.php:366
msgid "Header Code"
msgstr "Código de la cabecera"

#: main/functions.php:1644 main/functions.php:1677 main/functions.php:1682
msgid "This feature is a part of <a href=\""
msgstr "Esta características es una parte de <a href=\""

#: main/settings.php:922
msgid "You can contact the Pagelayer Group via email. Our email address is <a href=\"mailto:support@pagelayer.com\">support@pagelayer.com</a>. We will get back to you as soon as possible!"
msgstr "Puedes ponerte en contacto con Pagelayer Group por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es <a href=\"mailto:support@pagelayer.com\">support@pagelayer.com</a>. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible."

#: main/settings.php:920
msgid "2: Support"
msgstr "2: Soporte"

#: main/settings.php:917
msgid "Pagelayer is best live editor and easy to use and we will keep improving it !"
msgstr "PageLayer es el mejor editor en vivo y el más fácil de usar, ¡y seguiremos mejorándolo!"

#: main/settings.php:915
msgid "1: Why choose us"
msgstr "1: Por qué elegirnos"

#: main/settings.php:910
msgid "You can contact the Pagelayer Team via email. Our email address is <a href=\"mailto:support@pagelayer.com\">support@pagelayer.com</a>. We will get back to you as soon as possible!"
msgstr "Puedes ponerte en contacto con el equipo de PageLayer por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es <a href=\"mailto:support@pagelayer.com\">support@pagelayer.com</a>. ¡Nos comunicaremos contigo lo antes posible!"

#: main/settings.php:892
msgid "reCaptcha Language"
msgstr "Idioma de reCAPTCHA"

#: main/settings.php:882
msgid "reCaptcha Secret Key"
msgstr "Clave secreta de reCAPTCHA"

#: main/settings.php:872
msgid "reCaptcha Site Key"
msgstr "Clave del sitio de reCAPTCHA"

#: main/settings.php:843
msgid "reCaptcha Failed Message"
msgstr "Mensaje de fallo de reCAPTCHA"

#: main/settings.php:833
msgid "Failed Message"
msgstr "Mensaje de fallo"

#: main/settings.php:823
msgid "Success Message"
msgstr "Mensaje de éxito"

#: main/settings.php:820
msgid "You can edit messages used for information of your form here."
msgstr "Aquí puedes editar los mensajes usados para la información de tu formulario."

#: main/settings.php:820
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: main/settings.php:809
msgid "Additional Headers"
msgstr "Cabeceras adicionales"

#: main/settings.php:799
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: main/settings.php:788
msgid "From Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"

#: main/settings.php:777
msgid "To Email"
msgstr "Correo electrónico del destinatario"

#: main/settings.php:772
msgid "You can use a field name with a prefix $ to print your field value e.g. if the field name is <b>fieldname</b> then use the variable <b>$fieldname</b>"
msgstr "Puedes usar un nombre de campo con un prefijo $ para mostrar el valor de tu campo, por ejemplo, si el nombre del campo es <b>nombredelcampo</b>, usa la variable <b>$nombredelcampo</b>"

#: main/settings.php:744
msgid "App ID"
msgstr "ID de la aplicación"

#: main/settings.php:740
msgid "Facebook SDK Details"
msgstr "Detalles de los SDK de Facebook"

#: main/settings.php:728
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: main/settings.php:724
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: main/settings.php:720
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: main/settings.php:716
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: main/settings.php:712
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: main/settings.php:708
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: main/settings.php:704
msgid "Social Profile URLs"
msgstr "URL de perfil social"

#: main/settings.php:695
msgid "Copyright Text"
msgstr "Texto del copyright"

#: main/settings.php:691
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: main/settings.php:676
msgid "You can change your contact email<br> from the Contact Form Settings."
msgstr "Puedes cambiar tu correo electrónico de contacto<br> desde los «Ajustes del formulario de contacto»."

#: main/settings.php:673
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"

#: main/settings.php:668
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"

#: main/settings.php:664
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: main/settings.php:660
msgid "Address and Phone Number"
msgstr "Dirección y número de teléfono"

#: main/settings.php:552
msgid "Editor Enables On"
msgstr "Activar el editor en"

#: main/settings.php:541 main/settings.php:913
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: main/settings.php:540 main/settings.php:909
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: main/settings.php:535
msgid "Google Captcha"
msgstr "Captcha de Google"

#: main/settings.php:534
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"

#: main/settings.php:532
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: main/settings.php:531
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: main/settings.php:530 main/settings.php:641
msgid "Enable Icons"
msgstr "Activar los iconos"

#: main/settings.php:529 main/woocommerce.php:398
msgid "General"
msgstr "Generales"

#: init.php:261
msgid "Website Settings"
msgstr "Ajustes de la web"

#: main/import.php:49
msgid "You have already imported the content of this theme. You can re-import the same by either choosing to over-write existing pages / pagelayer templates OR creating duplicate content !"
msgstr "Ya has importado el contenido de este tema. Puedes volver a importar lo mismo, eligiendo sobrescribirlas páginas o plantillas de página existentes o creando contenido duplicado."

#: main/post_metas.php:538 main/website.php:384
msgid "This code will be printed before closing the <code>&lt;/body&gt;</code> Section."
msgstr "Este código se imprimirá antes del cierre de la sección <code>&lt;/body&gt;</code>."

#: main/post_metas.php:536 main/website.php:381
msgid "Footer Code"
msgstr "Código del pie de página"

#: main/post_metas.php:528 main/website.php:369
msgid "This code will be printed in <code>&lt;head&gt;</code> Section."
msgstr "Este código se imprimirá en la sección <code>&lt;head&gt;</code>."

#: main/website.php:362
msgid "You can add custom code like HTML, JavaScript, CSS etc. which will be inserted throughout your site."
msgstr "Puedes añadir código personalizado como HTML, JavaScript, CSS, etc., que será insertado en todo tu sitio."

#: main/website.php:295
msgid "Set the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px."
msgstr "Establece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px."

#: main/website.php:290
msgid "Mobile Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para móviles"

#: main/website.php:286
msgid "Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px."
msgstr "Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px."

#: main/website.php:281
msgid "Tablet Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para tabletas"

#: main/website.php:304
msgid "Set the Space Between Widgets. The default Space set is 15px."
msgstr "Establece el espacio entre los widgets. El espacio por defecto está establecido en 15px."

#: main/website.php:299
msgid "Space Between Widgets"
msgstr "Espacio entre widgets"

#: main/website.php:277
msgid "Set the custom width of the content area. The default width set is 1170px."
msgstr "Establece un ancho personalizado para el área del contenido. El ancho por defecto está establecido en 1170px."

#: main/website.php:272
msgid "Content Width"
msgstr "Ancho del contenido"

#: main/import.php:70
msgid "The theme content was successfully imported"
msgstr "El contenido del tema ha sido importado correctamente"

#: init.php:282
msgid "Import Theme"
msgstr "Importar un tema"

#: init.php:1406
msgctxt "Upgrade to Pagelayer Pro for many more features"
msgid "Go Pro"
msgstr "Hazte Pro"

#: init.php:298
msgid "Pagelayer License"
msgstr "Licencia de PageLayer"

#: main/settings.php:516 main/website.php:188
msgid "The settings were saved successfully"
msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente"

#: init.php:298
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: init.php:264
msgid "Theme Templates"
msgstr "Plantillas del tema"

#: init.php:270
msgid "Add New Template"
msgstr "Añadir una nueva plantilla"

#. Plugin Name of the plugin
#: pagelayer.php init.php:252
msgid "Pagelayer"
msgstr "PageLayer"

#: init.php:1396
msgid "Edit using Pagelayer"
msgstr "Editar usando PageLayer"

#: init.php:1253 init.php:1273
msgid "Edit with Pagelayer"
msgstr "Editar con PageLayer"

#: init.php:293
msgid "Go Pro"
msgstr "Hazte Pro"

#: init.php:293
msgid "Pagelayer Go Pro"
msgstr "Ir a PageLayer Pro"

#: init.php:255
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: init.php:252 init.php:255
msgid "Pagelayer Editor"
msgstr "Editor PageLayer"

#. Author URI of the plugin
#: pagelayer.php
msgid "https://pagelayer.com/"
msgstr "https://pagelayer.com/"

#. Author of the plugin
#: pagelayer.php
msgid "Pagelayer Team"
msgstr "Equipo de PageLayer"

#. Description of the plugin
#: pagelayer.php
msgid "Pagelayer is a WordPress page builder plugin. Its very easy to use and very light on the browser."
msgstr "Pagelayer es un plugin maquetador de páginas para WordPress. Es muy fácil de usar y muy ligero para el navegador."

#. Plugin URI of the plugin
#: pagelayer.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/pagelayer/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/pagelayer/"PKdf\g7---plugins/gosmtp-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-01-31 19:09:22+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - GoSMTP &#8211; SMTP for WordPress - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['Set backup email address for your WordPress emails. If primary mailer fails then backup mailer will be used to send the mail.'=>'Establece una dirección de correo de respaldo para tus correos de WordPress. Si el servicio de correo principal falla, se utilizará el correo de respaldo para enviar el correo.','(No Name)'=>'(Sin nombre)','None'=>'Ninguno','Backup Connection'=>'Conexión de respaldo','Connection Nickname'=>'Alias de la conexión','Follow this link to get an API Key from SendLayer: <a href="https://app.sendlayer.com/settings/api/" target="_blank">Get API Key.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener una Clave de la API de SendLayer: <a href="https://app.sendlayer.com/settings/api/" target="_blank">Obtener clave de API.</a>','Follow this link to get an API Key: <a href="https://account.sendinblue.com/advanced/api" target="_blank">Get v3 API Key.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener una clave de API: <a href="https://account.sendinblue.com/advanced/api" target="_blank">Obtener clave de API v3.</a>','GoSMTP Pro'=>'GoSMTP Pro','It seems that you haven\'t configured GoSMTP mailer yet or it is set to default PHP. You need to setup mailer to send emails via SMTP. To setup the mailer settings click'=>'Parece que aún no has configurado el servicio de envío de GoSMTP o está configurado por defecto en PHP. Necesitas configurar el servicio de envío para enviar correos a través de SMTP. Para configurar el servicio de envío haz clic en','settings'=>'ajustes','Email log is disabled. To store and view email logs, please enable email logs from GoSMTP '=>'El registro de correo electrónico está desactivado. Para almacenar y ver los registros de correo electrónico, por favor, activa los registros de correo electrónico desde GoSMTP ','Weekly Email'=>'Correo electrónico semanal','Export'=>'Exportar','Message coppied Successfully'=>'Mensaje copiado correctamente','here'=>'aquí','or through Our Premium Support Ticket System at'=>'o a través de nuestro Sistema de tickes de soporte premium en','You can contact the GoSMTP Team via email. Our email address is'=>'Puedes ponerte en contacto con el equipo de GoSMTP por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es','Write your email message'=>'Escribe tu mensaje de correo electrónico','This is a test mail!'=>'¡Este es un correo de prueba!','Message'=>'Mensaje','Enter a subject for your message.'=>'Introduce un asunto para tu mensaje.','Subject'=>'Asunto','Enter the recipient\'s email address.'=>'Introduce la dirección de correo electrónico del destinatario.','To'=>'Para','Mailer'=>'Servicio de envío','Set return-path to match the From Email, the return path indicates where non-delivery receipts or bounce messages are to be sent. If unchecked, non-delivery messages may be lost.'=>'Establece la ruta de retorno para que coincida con el correo electrónico del remitente, la ruta de retorno indica dónde deben enviarse los recibos de no entrega o los mensajes rebotados. Si no está marcada, los mensajes no entregados pueden perderse.','Set return-path'=>'Establecer ruta de retorno','Return Path'=>'Ruta de retorno','If checked, From name set by other plugins will be ignored and the above Form Name setting will be used.'=>'Si está marcado, se ignorará el nombre «De» establecido por otros plugins y se utilizará el ajuste anterior de «Nombre de remitente».','Force From Name'=>'Forzar nombre de remitente','Set the from name that emails are sent from.'=>'Establece el nombre del remitente desde el que los correos electrónicos son enviados.','From Name'=>'Nombre del remitente','If checked, From email set by other plugins will be ignored and the above Form Email setting will be used.'=>'Si está marcada, se ignorará el correo electrónico del remitente establecido por otros plugins y se utilizará el ajuste del correo electrónico del formulario anterior.','Force From Email'=>'Forzar el correo electrónico del remitente','Please note, enable the below setting to apply this setting.'=>'Por favor, activa el siguiente ajuste para aplicar este ajuste.','Set the from email address for your WordPress emails. If you\'re using an email provider (Gmail, Outlook.com, etc.), this should be your email address for that account'=>'Establece la dirección de correo electrónico de origen para tus correos de WordPress. Si utilizas un proveedor de correo electrónico (Gmail, Outlook.com, etc.), ésta debe ser tu dirección de correo electrónico para esa cuenta','From Email'=>'Correo electrónico del remitente','Test Mail'=>'Correo de prueba','SMTP Settings'=>'Ajustes SMTP','Mail sent successfully!'=>'¡Correo electrónico enviado correctamente!','SMTP settings have been saved successfully!'=>'¡Los ajustes SMTP se han guardado correctamente!','Select your SparkPost account region. <a href="https://support.sparkpost.com/docs/getting-started/getting-started-sparkpost" target="_blank">More information </a>on SparkPost.'=>'Selecciona la región de tu cuenta SparkPost. <a href="https://support.sparkpost.com/docs/getting-started/getting-started-sparkpost" target="_blank">Más información </a>sobre SparkPost.','Follow this link to get an API Key from SparkPost: <a href="https://app.sparkpost.com/account/api-keys" target="_blank">Get API Key.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener una clave de la API de SparkPost: <a href="https://app.sparkpost.com/account/api-keys" target="_blank">Obtener clave de API.</a>','Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/senders/" target="_blank">Get Sender Name.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener un nombre de remitente de SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/senders/" target="_blank">Obtener el nombre de remitente.</a>','Sender Name'=>'Nombre del remitente','Follow this link to get an API Key from SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/settings/api" target="_blank">Get API Key.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener una clave de API de SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/settings/api" target="_blank">Obtener Clave de API.</a>','As of PHP 5.6 you will get a warning/error if the SSL certificate on the server is not properly configured. You can check this option to disable that default behaviour. Please note that PHP 5.6 made this change for a good reason. So you should get your host to fix the SSL configurations instead of bypassing it'=>'A partir de PHP 5.6, obtendrás una advertencia/error si el certificado SSL en el servidor no está configurado correctamente. Puedes marcar esta opción para desactivar ese comportamiento por defecto. Por favor, ten en cuenta que PHP 5.6 ha hecho este cambio por una buena razón. Así que deberías contactar con tu alojamiento para corregir las configuraciones SSL en lugar de saltárselas','Disable SSL Certificate Verification'=>'Desactivar la verificación del certificado SSL','The SMTP Password to login to your mail server. The saved password is not shown for security reasons. You need enter it every time you update the settings.'=>'La contraseña SMTP para acceder a tu servidor de correo. La contraseña guardada no se muestra por motivos de seguridad. Debes introducirla cada vez que actualices los ajustes.','SMTP Password'=>'Contraseña SMTP','The username to login to your mail server'=>'El nombre de usuario para acceder a tu servidor de correo','SMTP Username'=>'Nombre de usuario SMTP','This options should always be checked Yes'=>'Esta opción debería estar siempre marcada como ​​«Sí»','SMTP Authentication'=>'Identificación SMTP','The port to your mail server'=>'El puerto a tu servidor de correo','SMTP Port'=>'Puerto SMTP','For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS.'=>'Para la mayoría de los servidores, TLS es la opción recomendada. Si tu proveedor de SMTP ofrece ambas opciones de SSL y TLS, te recomendamos que uses TLS.','Type of Encryption'=>'Tipo de cifrado','Your mail server'=>'Tu servidor de correo','SMTP Host'=>'Servidor SMTP','API Key'=>'Clave de API','Mail Sent successfully'=>'Correo electrónico enviado correctamente','Message Stream ID'=>'ID del flujo de mensajes','Follow this link to get a Server API Token from Postmark: <a href="https://account.postmarkapp.com/login" target="_blank">Get Server API Token.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener un Server API Token de Postmark: <a href="https://account.postmarkapp.com/login" target="_blank">Obtén Server API Token.</a>','Server API Token'=>'Server API Token','Define which endpoint you want to use for sending messages.<br>If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region. <a href="https://www.mailgun.com/about/regions/" target="_blank">More information</a> on Mailgun.com.'=>'Define qué punto final quieres utilizar para enviar mensajes.<br>Si operas bajo las leyes de la UE, es posible que tengas que utilizar la región de la UE. <a href="https://www.mailgun.com/about/regions/" target="_blank">Más información</a> en Mailgun.com.','Region'=>'Región','Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/domains" target="_blank">Get a Domain Name.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener un nombre de dominio de Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/domains" target="_blank">Consigue un nombre de dominio.</a>','Domain Name'=>'Nombre de dominio','Follow this link to get a Private API Key from Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/account/security/api_keys" target="_blank">Get a Private API Key.</a>'=>'Sigue este enlace para obtener una clave de API Privada de Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/account/security/api_keys" target="_blank">Consigue una Clave de API Privada.</a>','Private API Key'=>'Clave privada de la API','NA'=>'ND','Unable to send mail, Please check your SMTP details'=>'No ha sido posible enviar el correo, por favor, comprueba los detalles de tu SMTP','Sparkpost'=>'Sparkpost','Sendgrid'=>'SendGrid','Postmark'=>'Postmark','Mailgun'=>'Mailgun','Sendinblue'=>'Sendinblue','SMTPcom'=>'SMTPcom','Sendlayer'=>'SendLayer','Zoho'=>'Zoho','Outlook'=>'Outlook','Gmail'=>'Gmail','AmazonSES'=>'AmazonSES','Other SMTP'=>'Otro SMTP','Mail'=>'Correo electrónico','Message sent successfully !'=>'¡Mensaje enviado correctamente!','Error : '=>'Error: ','Unable to send mail !'=>'¡No se ha podido enviar el correo electrónico!','You have not configured SMTP settings yet !'=>'¡Aún no has configurado los ajustes SMTP!','Support'=>'Soporte','License'=>'Licencia','Email Reports'=>'Informes de correo electrónico','Email Logs'=>'Registros de correo electrónico','Settings'=>'Ajustes','https://softaculous.com'=>'https://softaculous.com','Softaculous Team'=>'Softaculous Team','Send emails from your WordPress site using your preferred SMTP provider like Gmail, Outlook, AWS, Zoho, SMTP.com, Sendinblue, Mailgun, Postmark, Sendgrid, Sparkpost, Sendlayer or any custom SMTP provider.'=>'Envía correos electrónicos desde tu sitio WordPress utilizando tu proveedor SMTP preferido como Gmail, Outlook, AWS, Zoho, SMTP.com, Sendinblue, Mailgun, Postmark, Sendgrid, Sparkpost, Sendlayer o cualquier proveedor SMTP personalizado.','https://gosmtp.net'=>'https://gosmtp.net','GoSMTP'=>'GoSMTP']];PKdf\��+Z]?]?plugins/gosmtp-es_ES.ponu�[���# Translation of Plugins - GoSMTP &#8211; SMTP for WordPress - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - GoSMTP &#8211; SMTP for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 19:09:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - GoSMTP &#8211; SMTP for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: main/settings.php:642
msgid "Set backup email address for your WordPress emails. If primary mailer fails then backup mailer will be used to send the mail."
msgstr "Establece una dirección de correo de respaldo para tus correos de WordPress. Si el servicio de correo principal falla, se utilizará el correo de respaldo para enviar el correo."

#: main/settings.php:636
msgid "(No Name)"
msgstr "(Sin nombre)"

#: main/settings.php:626
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: main/settings.php:623
msgid "Backup Connection"
msgstr "Conexión de respaldo"

#: main/settings.php:504
msgid "Connection Nickname"
msgstr "Alias de la conexión"

#: main/mailer/sendlayer.php:214
msgid "Follow this link to get an API Key from SendLayer: <a href=\"https://app.sendlayer.com/settings/api/\" target=\"_blank\">Get API Key.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener una Clave de la API de SendLayer: <a href=\"https://app.sendlayer.com/settings/api/\" target=\"_blank\">Obtener clave de API.</a>"

#: main/mailer/sendinblue.php:192
msgid "Follow this link to get an API Key: <a href=\"https://account.sendinblue.com/advanced/api\" target=\"_blank\">Get v3 API Key.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener una clave de API: <a href=\"https://account.sendinblue.com/advanced/api\" target=\"_blank\">Obtener clave de API v3.</a>"

#: main/mailer/loader.php:358
msgid "GoSMTP Pro"
msgstr "GoSMTP Pro"

#: main/functions.php:129
msgid "It seems that you haven't configured GoSMTP mailer yet or it is set to default PHP. You need to setup mailer to send emails via SMTP. To setup the mailer settings click"
msgstr "Parece que aún no has configurado el servicio de envío de GoSMTP o está configurado por defecto en PHP. Necesitas configurar el servicio de envío para enviar correos a través de SMTP. Para configurar el servicio de envío haz clic en"

#: main/functions.php:123
msgid "settings"
msgstr "ajustes"

#: main/functions.php:123
msgid "Email log is disabled. To store and view email logs, please enable email logs from GoSMTP "
msgstr "El registro de correo electrónico está desactivado. Para almacenar y ver los registros de correo electrónico, por favor, activa los registros de correo electrónico desde GoSMTP "

#: init.php:260
msgid "Weekly Email"
msgstr "Correo electrónico semanal"

#: init.php:257
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: main/settings.php:753
msgid "Message coppied Successfully"
msgstr "Mensaje copiado correctamente"

#: main/functions.php:129 main/settings.php:455
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: main/settings.php:455
msgid "or through Our Premium Support Ticket System at"
msgstr "o a través de nuestro Sistema de tickes de soporte premium en"

#: main/settings.php:455
msgid "You can contact the GoSMTP Team via email. Our email address is"
msgstr "Puedes ponerte en contacto con el equipo de GoSMTP por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es"

#: main/settings.php:443
msgid "Write your email message"
msgstr "Escribe tu mensaje de correo electrónico"

#: main/settings.php:442
msgid "This is a test mail!"
msgstr "¡Este es un correo de prueba!"

#: main/settings.php:440
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: main/settings.php:436
msgid "Enter a subject for your message."
msgstr "Introduce un asunto para tu mensaje."

#: main/settings.php:433
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: main/settings.php:429
msgid "Enter the recipient's email address."
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico del destinatario."

#: main/settings.php:426
msgid "To"
msgstr "Para"

#: main/settings.php:561
msgid "Mailer"
msgstr "Servicio de envío"

#: main/settings.php:556
msgid "Set return-path to match the From Email, the return path indicates where non-delivery receipts or bounce messages are to be sent. If unchecked, non-delivery messages may be lost."
msgstr "Establece la ruta de retorno para que coincida con el correo electrónico del remitente, la ruta de retorno indica dónde deben enviarse los recibos de no entrega o los mensajes rebotados. Si no está marcada, los mensajes no entregados pueden perderse."

#: main/settings.php:555
msgid "Set return-path"
msgstr "Establecer ruta de retorno"

#: main/settings.php:550
msgid "Return Path"
msgstr "Ruta de retorno"

#: main/settings.php:544
msgid "If checked, From name set by other plugins will be ignored and the above Form Name setting will be used."
msgstr "Si está marcado, se ignorará el nombre «De» establecido por otros plugins y se utilizará el ajuste anterior de «Nombre de remitente»."

#: main/settings.php:543
msgid "Force From Name"
msgstr "Forzar nombre de remitente"

#: main/settings.php:538
msgid "Set the from name that emails are sent from."
msgstr "Establece el nombre del remitente desde el que los correos electrónicos son enviados."

#: main/settings.php:533
msgid "From Name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: main/settings.php:527
msgid "If checked, From email set by other plugins will be ignored and the above Form Email setting will be used."
msgstr "Si está marcada, se ignorará el correo electrónico del remitente establecido por otros plugins y se utilizará el ajuste del correo electrónico del formulario anterior."

#: main/settings.php:526
msgid "Force From Email"
msgstr "Forzar el correo electrónico del remitente"

#: main/settings.php:521
msgid "Please note, enable the below setting to apply this setting."
msgstr "Por favor, activa el siguiente ajuste para aplicar este ajuste."

#: main/settings.php:520
msgid "Set the from email address for your WordPress emails. If you're using an email provider (Gmail, Outlook.com, etc.), this should be your email address for that account"
msgstr "Establece la dirección de correo electrónico de origen para tus correos de WordPress. Si utilizas un proveedor de correo electrónico (Gmail, Outlook.com, etc.), ésta debe ser tu dirección de correo electrónico para esa cuenta"

#: main/settings.php:515
msgid "From Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"

#: main/settings.php:394
msgid "Test Mail"
msgstr "Correo de prueba"

#: main/settings.php:393
msgid "SMTP Settings"
msgstr "Ajustes SMTP"

#: main/settings.php:386
msgid "Mail sent successfully!"
msgstr "¡Correo electrónico enviado correctamente!"

#: main/settings.php:382
msgid "SMTP settings have been saved successfully!"
msgstr "¡Los ajustes SMTP se han guardado correctamente!"

#: main/mailer/sparkpost.php:237
msgid "Select your SparkPost account region. <a href=\"https://support.sparkpost.com/docs/getting-started/getting-started-sparkpost\" target=\"_blank\">More information </a>on SparkPost."
msgstr "Selecciona la región de tu cuenta SparkPost. <a href=\"https://support.sparkpost.com/docs/getting-started/getting-started-sparkpost\" target=\"_blank\">Más información </a>sobre SparkPost."

#: main/mailer/sparkpost.php:227
msgid "Follow this link to get an API Key from SparkPost: <a href=\"https://app.sparkpost.com/account/api-keys\" target=\"_blank\">Get API Key.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener una clave de la API de SparkPost: <a href=\"https://app.sparkpost.com/account/api-keys\" target=\"_blank\">Obtener clave de API.</a>"

#: main/mailer/smtpcom.php:256
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: <a href=\"https://my.smtp.com/senders/\" target=\"_blank\">Get Sender Name.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener un nombre de remitente de SMTP.com: <a href=\"https://my.smtp.com/senders/\" target=\"_blank\">Obtener el nombre de remitente.</a>"

#: main/mailer/smtpcom.php:254
msgid "Sender Name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: main/mailer/smtpcom.php:251
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: <a href=\"https://my.smtp.com/settings/api\" target=\"_blank\">Get API Key.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener una clave de API de SMTP.com: <a href=\"https://my.smtp.com/settings/api\" target=\"_blank\">Obtener Clave de API.</a>"

#: main/mailer/smtp.php:132
msgid "As of PHP 5.6 you will get a warning/error if the SSL certificate on the server is not properly configured. You can check this option to disable that default behaviour. Please note that PHP 5.6 made this change for a good reason. So you should get your host to fix the SSL configurations instead of bypassing it"
msgstr "A partir de PHP 5.6, obtendrás una advertencia/error si el certificado SSL en el servidor no está configurado correctamente. Puedes marcar esta opción para desactivar ese comportamiento por defecto. Por favor, ten en cuenta que PHP 5.6 ha hecho este cambio por una buena razón. Así que deberías contactar con tu alojamiento para corregir las configuraciones SSL en lugar de saltárselas"

#: main/mailer/smtp.php:130
msgid "Disable SSL Certificate Verification"
msgstr "Desactivar la verificación del certificado SSL"

#: main/mailer/smtp.php:127
msgid "The SMTP Password to login to your mail server. The saved password is not shown for security reasons. You need enter it every time you update the settings."
msgstr "La contraseña SMTP para acceder a tu servidor de correo. La contraseña guardada no se muestra por motivos de seguridad. Debes introducirla cada vez que actualices los ajustes."

#: main/mailer/smtp.php:123
msgid "SMTP Password"
msgstr "Contraseña SMTP"

#: main/mailer/smtp.php:120
msgid "The username to login to your mail server"
msgstr "El nombre de usuario para acceder a tu servidor de correo"

#: main/mailer/smtp.php:116
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nombre de usuario SMTP"

#: main/mailer/smtp.php:109
msgid "This options should always be checked Yes"
msgstr "Esta opción debería estar siempre marcada como ​​«Sí»"

#: main/mailer/smtp.php:107
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Identificación SMTP"

#: main/mailer/smtp.php:104
msgid "The port to your mail server"
msgstr "El puerto a tu servidor de correo"

#: main/mailer/smtp.php:101
msgid "SMTP Port"
msgstr "Puerto SMTP"

#: main/mailer/smtp.php:93
msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS."
msgstr "Para la mayoría de los servidores, TLS es la opción recomendada. Si tu proveedor de SMTP ofrece ambas opciones de SSL y TLS, te recomendamos que uses TLS."

#: main/mailer/smtp.php:91
msgid "Type of Encryption"
msgstr "Tipo de cifrado"

#: main/mailer/smtp.php:88
msgid "Your mail server"
msgstr "Tu servidor de correo"

#: main/mailer/smtp.php:85
msgid "SMTP Host"
msgstr "Servidor SMTP"

#: main/mailer/sendgrid.php:206 main/mailer/sendinblue.php:190
#: main/mailer/sendlayer.php:212 main/mailer/smtpcom.php:249
#: main/mailer/sparkpost.php:225
msgid "API Key"
msgstr "Clave de API"

#: main/mailer/sendgrid.php:71 main/mailer/sendinblue.php:112
msgid "Mail Sent successfully"
msgstr "Correo electrónico enviado correctamente"

#: main/mailer/postmark.php:195
msgid "Message Stream ID"
msgstr "ID del flujo de mensajes"

#: main/mailer/postmark.php:192 main/mailer/postmark.php:197
msgid "Follow this link to get a Server API Token from Postmark: <a href=\"https://account.postmarkapp.com/login\" target=\"_blank\">Get Server API Token.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener un Server API Token de Postmark: <a href=\"https://account.postmarkapp.com/login\" target=\"_blank\">Obtén Server API Token.</a>"

#: main/mailer/postmark.php:190
msgid "Server API Token"
msgstr "Server API Token"

#: main/mailer/mailgun.php:239
msgid "Define which endpoint you want to use for sending messages.<br>If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region. <a href=\"https://www.mailgun.com/about/regions/\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com."
msgstr "Define qué punto final quieres utilizar para enviar mensajes.<br>Si operas bajo las leyes de la UE, es posible que tengas que utilizar la región de la UE. <a href=\"https://www.mailgun.com/about/regions/\" target=\"_blank\">Más información</a> en Mailgun.com."

#: main/mailer/mailgun.php:232 main/mailer/sparkpost.php:230
msgid "Region"
msgstr "Región"

#: main/mailer/mailgun.php:229
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: <a href=\"https://app.mailgun.com/app/domains\" target=\"_blank\">Get a Domain Name.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener un nombre de dominio de Mailgun: <a href=\"https://app.mailgun.com/app/domains\" target=\"_blank\">Consigue un nombre de dominio.</a>"

#: main/mailer/mailgun.php:227
msgid "Domain Name"
msgstr "Nombre de dominio"

#: main/mailer/mailgun.php:224
msgid "Follow this link to get a Private API Key from Mailgun: <a href=\"https://app.mailgun.com/app/account/security/api_keys\" target=\"_blank\">Get a Private API Key.</a>"
msgstr "Sigue este enlace para obtener una clave de API Privada de Mailgun: <a href=\"https://app.mailgun.com/app/account/security/api_keys\" target=\"_blank\">Consigue una Clave de API Privada.</a>"

#: main/mailer/mailgun.php:222
msgid "Private API Key"
msgstr "Clave privada de la API"

#: main/mailer/loader.php:297
msgid "NA"
msgstr "ND"

#: main/mailer/loader.php:255 main/settings.php:389
msgid "Unable to send mail, Please check your SMTP details"
msgstr "No ha sido posible enviar el correo, por favor, comprueba los detalles de tu SMTP"

#: main/functions.php:28
msgid "Sparkpost"
msgstr "Sparkpost"

#: main/functions.php:27
msgid "Sendgrid"
msgstr "SendGrid"

#: main/functions.php:26
msgid "Postmark"
msgstr "Postmark"

#: main/functions.php:25
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: main/functions.php:24
msgid "Sendinblue"
msgstr "Sendinblue"

#: main/functions.php:23
msgid "SMTPcom"
msgstr "SMTPcom"

#: main/functions.php:22
msgid "Sendlayer"
msgstr "SendLayer"

#: main/functions.php:21
msgid "Zoho"
msgstr "Zoho"

#: main/functions.php:20
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#: main/functions.php:19
msgid "Gmail"
msgstr "Gmail"

#: main/functions.php:18
msgid "AmazonSES"
msgstr "AmazonSES"

#: main/functions.php:17
msgid "Other SMTP"
msgstr "Otro SMTP"

#: main/functions.php:16
msgid "Mail"
msgstr "Correo electrónico"

#: main/ajax.php:45
msgid "Message sent successfully !"
msgstr "¡Mensaje enviado correctamente!"

#: main/ajax.php:43
msgid "Error : "
msgstr "Error: "

#: main/ajax.php:43
msgid "Unable to send mail !"
msgstr "¡No se ha podido enviar el correo electrónico!"

#: main/ajax.php:38
msgid "You have not configured SMTP settings yet !"
msgstr "¡Aún no has configurado los ajustes SMTP!"

#: init.php:268 main/settings.php:395
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: init.php:263
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: init.php:254 init.php:260
msgid "Email Reports"
msgstr "Informes de correo electrónico"

#: init.php:251
msgid "Email Logs"
msgstr "Registros de correo electrónico"

#: init.php:243
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. Author URI of the plugin
#: gosmtp.php
msgid "https://softaculous.com"
msgstr "https://softaculous.com"

#. Author of the plugin
#: gosmtp.php
msgid "Softaculous Team"
msgstr "Softaculous Team"

#. Description of the plugin
#: gosmtp.php
msgid "Send emails from your WordPress site using your preferred SMTP provider like Gmail, Outlook, AWS, Zoho, SMTP.com, Sendinblue, Mailgun, Postmark, Sendgrid, Sparkpost, Sendlayer or any custom SMTP provider."
msgstr "Envía correos electrónicos desde tu sitio WordPress utilizando tu proveedor SMTP preferido como Gmail, Outlook, AWS, Zoho, SMTP.com, Sendinblue, Mailgun, Postmark, Sendgrid, Sparkpost, Sendlayer o cualquier proveedor SMTP personalizado."

#. Plugin URI of the plugin
#: gosmtp.php
msgid "https://gosmtp.net"
msgstr "https://gosmtp.net"

#. Plugin Name of the plugin
#: gosmtp.php init.php:240
msgid "GoSMTP"
msgstr "GoSMTP"PKdf\����JJ%plugins/popularfx-templates/.htaccessnu�[���<FilesMatch '^(index.php)$'>
Order allow,deny
Allow from all
</FilesMatch>PKdf\+�}���plugins/chaty-es_ES.ponu�[���# Translation of Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button, WhatsApp – Chaty - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button, WhatsApp – Chaty - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 17:15:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button, WhatsApp – Chaty - Stable (latest release)\n"

#: views/admin/channel.php:1260
msgid "Did we redirect you to the correct Whatsapp link for this number?"
msgstr "¿Te hemos redirigido al enlace de Whatsapp correcto de este número?"

#: views/admin/channel.php:1261
msgid "+91-7485963214"
msgstr "+91-7485963214"

#: views/admin/channel.php:1257
msgid "WhatsApp test"
msgstr "Prueba de whatsapp"

#: views/admin/channel.php:1139
msgid "QR code heading"
msgstr "Encabezado del código QR"

#: views/admin/channel.php:1136
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Explorar código QR"

#: views/admin/channel.php:1116
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: views/admin/channel.php:1113
msgid "WeChat ID"
msgstr "ID del wechat"

#: views/admin/channel.php:1109
msgid "Pro Features"
msgstr "Características pro"

#: views/admin/channel.php:1008
msgid "Send leads to Mailchimp/Klaviyo"
msgstr "Envia los clientes potenciales a Mailchimp/Klaviyo"

#: views/admin/channel.php:984
msgid "Capture the visitor's IP address when they submit the form."
msgstr "Captura la dirección IP del visitante cuando envíe el formulario."

#: views/admin/channel.php:981
msgid "Capture IP address"
msgstr "Capturar la dirección IP"

#: views/admin/channel.php:774
msgid "Title background color"
msgstr "Color de fondo del título"

#: views/admin/channel.php:544
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Añadir campo personalizado"

#: views/admin/channel.php:395
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir imagen"

#: views/admin/channel.php:391
msgid "Profile image"
msgstr "Imagen de perfil"

#: admin/class-admin-base.php:1169
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/class-frontend.php:765
msgid "Show Emojis"
msgstr "Mostrar emojis"

#: admin/class-admin-base.php:738
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: includes/class-frontend.php:764
msgid "Hide WhatsApp Form"
msgstr "Ocultar el formulario de WhatsApp"

#: includes/class-frontend.php:762 includes/class-frontend.php:763
msgid "WhatsApp Message"
msgstr "Mensaje de WhatsApp"

#: views/admin/upgrade.php:115
msgid "For Lifetime"
msgstr "De por vida"

#: views/admin/upgrade.php:121 views/admin/upgrade.php:127
#: views/admin/upgrade.php:133 views/admin/upgrade.php:139
#: views/admin/upgrade.php:145
msgid "Lifetime License 🚀"
msgstr "Licencia de por vida 🚀"

#: views/admin/upgrade.php:514
msgid "Of course NOT!"
msgstr "¡Por supuesto que NO!"

#: views/admin/upgrade.php:510
msgid "No. you can use the free plan as long as you want."
msgstr "No. Puedes utilizar el plan gratuito durante el tiempo que quieras."

#: views/admin/upgrade.php:509
msgid "Is there a time limit for the free plan?"
msgstr "¿Hay algún límite de tiempo para el plan gratuito?"

#: views/admin/upgrade.php:502
msgid "There 2 ways to do it:"
msgstr "Hay 2 maneras de hacerlo:"

#: views/admin/upgrade.php:501
msgid "Can I use Chaty plugin on more than 1 domain?"
msgstr "¿Puedo utilizar el plugin Chaty en más de 1 dominio?"

#: views/admin/upgrade.php:498
msgid "Once you purchase any paid plan of Chaty, you can use it forever. Support and updates are available for 1 year. You can renew your license yearly to get another year of support and updates."
msgstr "Una vez que compras cualquier plan de pago de Chaty, puedes utilizarlo para siempre. El soporte y las actualizaciones están disponibles durante 1 año. Puedes renovar tu licencia anualmente para obtener otro año de soporte y actualizaciones."

#: views/admin/upgrade.php:497
msgid "How long is my paid Chaty plugin license valid for?"
msgstr "¿Durante cuánto tiempo es válida mi licencia de pago del plugin Chaty?"

#: views/admin/upgrade.php:53 views/admin/upgrade.php:91
#: views/admin/upgrade.php:129
msgid "5 Websites"
msgstr "5 webs"

#: views/admin/upgrade.php:47 views/admin/upgrade.php:85
#: views/admin/upgrade.php:123
msgid "1 Website"
msgstr "1 web"

#: views/admin/upgrade.php:71 views/admin/upgrade.php:109
#: views/admin/upgrade.php:147
msgid "1000 Websites"
msgstr "1000 webs"

#: views/admin/upgrade.php:65 views/admin/upgrade.php:103
#: views/admin/upgrade.php:141
msgid "500 Websites"
msgstr "500 webs"

#: views/admin/upgrade.php:59 views/admin/upgrade.php:97
#: views/admin/upgrade.php:135
msgid "50 Websites"
msgstr "50 webs"

#: views/admin/upgrade.php:199
msgid "Set specific date & time "
msgstr "Establecer una fecha y hora específicas "

#: views/admin/upgrade.php:195
msgid "Set widget visibility days & hours"
msgstr "Establecer los días y horas de visibilidad del widget"

#: views/admin/upgrade.php:180
msgid "Place the widget wherever you like on the screen."
msgstr "Sitúa el widget en el lugar de la pantalla que desees."

#: views/admin/trigger-and-target.php:24
msgid "Weekend"
msgstr "Fin de semana"

#: views/admin/trigger-and-target.php:23
msgid "Monday to Friday"
msgstr "De lunes a viernes"

#: views/admin/trigger-and-target.php:22
msgid "Sunday to Thursday"
msgstr "De domingo a jueves"

#: views/admin/trigger-and-target.php:21
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: views/admin/trigger-and-target.php:20
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: views/admin/trigger-and-target.php:19
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: views/admin/trigger-and-target.php:18
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: views/admin/trigger-and-target.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: views/admin/trigger-and-target.php:16
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: views/admin/trigger-and-target.php:15
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: views/admin/trigger-and-target.php:14
msgid "Everyday of week"
msgstr "Cualquier día de la semana"

#: views/admin/review-popup.php:72
msgid "Feel free to connect for questions and suggestions. Thank you for choosing us!"
msgstr "No dudes en conectarte con nosotros para preguntas y sugerencias. ¡Gracias por elegirnos!"

#: views/admin/review-popup.php:63
msgid "Five Stars!"
msgstr "¡Cinco estrellas!"

#: views/admin/review-popup.php:54
msgid "Don't remind me"
msgstr "No me lo recuerdes"

#: views/admin/review-popup.php:53
msgid "14 Days"
msgstr "14 días"

#: views/admin/review-popup.php:52
msgid "7 Days"
msgstr "7 días"

#: views/admin/review-popup.php:50
msgid "Remind me after"
msgstr "Recuérdamelo más tarde"

#: views/admin/review-popup.php:48
msgid "Would you like to be reminded in the future?"
msgstr "¿Quieres que te lo recuerde en el futuro?"

#: views/admin/review-popup.php:41
msgid "Please write your review here"
msgstr "Por favor, escribe aquí tu reseña"

#: views/admin/review-popup.php:40
msgid "Review (optional)"
msgstr "Reseña (opcional)"

#: views/admin/review-popup.php:34
msgid "Share Your Experience"
msgstr "Comparte tu experiencia"

#: views/admin/review-popup.php:31 views/admin/review-popup.php:38
msgid "rating"
msgstr "valoración"

#: views/admin/review-popup.php:27
msgid "Can you please show us some love and rate Chaty? It'll really help us spread the word"
msgstr "¿Puedes mostrarnos algo de amor y valorar Chaty? Eso nos ayudará mucho a difundir la palabra"

#: views/admin/first-popup.php:88
msgid "Upgrade to Chaty Pro 🚀"
msgstr "Actualizar a Chaty Pro 🚀"

#: views/admin/first-popup.php:24
msgid "Congratulations! 🎉"
msgstr "¡Enhorabuena! 🎉"

#: views/admin/dashboard.php:199
msgid "Upgrade to Pro today"
msgstr "Actualiza a Pro hoy"

#: views/admin/dashboard.php:183
msgid "Gain access to more premium features"
msgstr "Obtén acceso a más características premium"

#: views/admin/custom-tags.php:97
msgid "Shows product percent discount when on sale"
msgstr "Mostrar el porcentaje de descuento del producto cuando esté en oferta"

#: views/admin/custom-tags.php:96
msgid "Product discount: "
msgstr "Descuento del producto: "

#: views/admin/custom-tags.php:83
msgid "Shows regular price of the WooCommerce product"
msgstr "Muestra el precio habitual del producto de WooCommerce"

#: views/admin/custom-tags.php:82
msgid "Regular price: "
msgstr "Precio habitual: "

#: views/admin/custom-tags.php:69
msgid "Shows WooCommerce product price"
msgstr "Muestra el precio del producto de WooCommerce"

#: views/admin/custom-tags.php:68
msgid "Product price: "
msgstr "Precio del producto: "

#: views/admin/custom-tags.php:55
msgid "Shows WooCommerce product SKU"
msgstr "Muestra el SKU del producto de WooCommerce"

#: views/admin/custom-tags.php:54
msgid "Product SKU: "
msgstr "SKU del producto: "

#: views/admin/custom-tags.php:41
msgid "Shows WooCommerce product name"
msgstr "Muestra el nombre del producto de WooCommerce"

#: views/admin/custom-tags.php:40
msgid "WooCommerce product name: "
msgstr "Nombre del producto de WooCommerce: "

#: views/admin/custom-tags.php:26
msgid "Shows page URL"
msgstr "Muestra la URL de la página"

#: views/admin/custom-tags.php:25
msgid "URL: "
msgstr "URL: "

#: views/admin/custom-tags.php:12
msgid "Shows page title"
msgstr "Muestra el título de la página"

#: views/admin/custom-tags.php:11
msgid "Title: "
msgstr "Título: "

#: views/admin/chaty-popup.php:33
msgid "Go to Chaty"
msgstr "Ir a Chaty"

#: views/admin/chaty-popup.php:25
msgid "Welcome to Chaty"
msgstr "Bienvenido/a a Chaty"

#: views/admin/channel.php:1098
msgid "tags are supported"
msgstr "las etiquetas son compatibles"

#: views/admin/chaty-popup.php:27
msgid "Select chat channels that you'd like to add to your store, and fill out your info. For more info visit our %1$s and check the video."
msgstr "Selecciona los canales de chat que te gustaría añadir a tu tienda, y rellena tu información. Para más información, visita nuestro %1$s y mira el vídeo."

#: views/admin/chatyway-info-popup.php:190 views/admin/first-popup.php:54
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: views/admin/channel.php:781
msgid "Submit Button"
msgstr "Botón «Enviar»"

#: views/admin/channel.php:460
msgid "Enter your email address"
msgstr "Introduce tu dirección de correo electrónico"

#: includes/class-frontend.php:1236 views/admin/channel.php:466
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/class-frontend.php:1227
msgid "Enter your email"
msgstr "Introduce tu correo electrónico"

#: includes/class-frontend.php:1215 views/admin/channel.php:453
msgid "Enter your name"
msgstr "Introduce tu nombre"

#: views/admin/upgrade.php:40
msgid "/Year"
msgstr "/año"

#: admin/class-admin-base.php:638 views/admin/channel.php:398
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/class-frontend.php:339
msgid "email address is not valid"
msgstr "la dirección de correo electrónico no es válida"

#: includes/class-frontend.php:314 includes/class-frontend.php:323
#: includes/class-frontend.php:333 includes/class-frontend.php:349
msgid "this field is required"
msgstr "este campo es obligatorio"

#: views/admin/upgrade.php:492
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: views/admin/upgrade.php:211
msgid "And more"
msgstr "Y más"

#: views/admin/upgrade.php:204
msgid "You can get the emails from your contact form directly to your emails and change the subject line"
msgstr "Puedes obtener los correos electrónicos de tu formulario de contacto directamente a tus correos electrónicos y cambiar la línea del asunto"

#: views/admin/upgrade.php:192
msgid "Show the widget only to visitors who come from specific traffic sources including direct traffic, social networks, search engines, Google Ads, or any other traffic source)"
msgstr "Muestra el widget solo a los visitantes que vienen de fuentes específicas de tráfico, incluyendo tráfico directo, redes sociales, motores de búsqueda, Google Ads o cualquier otra fuente de tráfico)"

#: views/admin/upgrade.php:184
msgid "Use this feature to show or hide the widget for specific pages, posts, categories, tags, products, or any URL based on preset rules"
msgstr "Utiliza esta característica para mostrar u ocultar el widget para páginas, entradas, categorías, etiquetas y productos específicos o cualquier URL basada en reglas preestablecidas."

#: views/admin/upgrade.php:179
msgid "Custom location"
msgstr "Ubicación personalizada"

#: views/admin/upgrade.php:155
msgid "Multiple widgets"
msgstr "Múltiples widgets"

#: views/admin/upgrade.php:175
msgid "Channels customization"
msgstr "Personalización de canales"

#: views/admin/upgrade.php:171
msgid "Widget customization"
msgstr "Personalización de widgets"

#: views/admin/channel.php:1151 views/admin/customize-widget-section.php:142
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: views/admin/customize-widget-section.php:141
msgid "Icons Library"
msgstr "Biblioteca de iconos"

#: includes/class-review-box.php:572 views/admin/review-popup.php:44
#: views/admin/review-popup.php:58
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: includes/class-review-box.php:525
msgid "Please rate us:"
msgstr "Por favor, valóranos:"

#: includes/class-review-box.php:519
msgid "Co-founder"
msgstr "Cofundador"

#: includes/class-review-box.php:518
msgid "Gal Dubinski"
msgstr "Gal Dubinski"

#: includes/class-review-box.php:507
msgid "matters, please leave a review"
msgstr "importa, por favor, deja una reseña"

#: includes/class-review-box.php:507
msgid "feedback"
msgstr "comentarios"

#: includes/class-review-box.php:507
msgid "Your"
msgstr "Tus"

#: views/admin/upgrade.php:114
msgid "Lifetime"
msgstr "De por vida"

#: views/admin/upgrade.php:38
msgid "1 Year"
msgstr "1 año"

#: views/admin/trigger-and-target.php:596
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: views/admin/trigger-and-target.php:579
msgid "All Countries"
msgstr "Todos los países"

#: views/admin/help.php:78
msgid "There is some problem in sending request. Please send us mail on %1$s"
msgstr "Hay algún problema en el envío de la solicitud. Por favor, envíanos un correo a %1$s"

#: admin/class-social-icons.php:330
msgid "@TikTok_username"
msgstr "@Nombre_de_usuario_de_TikTok"

#: views/admin/trigger-and-target.php:212
#: views/admin/trigger-and-target.php:310
#: views/admin/trigger-and-target.php:373
#: views/admin/trigger-and-target.php:399
#: views/admin/trigger-and-target.php:553
#: views/admin/trigger-and-target.php:589
msgid "Add Rule"
msgstr "Añadir regla"

#: views/admin/trigger-and-target.php:213
#: views/admin/trigger-and-target.php:307
#: views/admin/trigger-and-target.php:374
#: views/admin/trigger-and-target.php:554
#: views/admin/trigger-and-target.php:590
msgid "Remove Rules"
msgstr "Eliminar reglas"

#: views/admin/trigger-and-target.php:295
msgid "End Time"
msgstr "Hora de finalización"

#: views/admin/trigger-and-target.php:271
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"

#: views/admin/trigger-and-target.php:256
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: views/admin/trigger-and-target.php:247
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: views/admin/dashboard.php:118
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: views/admin/trigger-and-target.php:279
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"

#: views/admin/trigger-and-target.php:281
msgid "Schedule a date from which the Chaty widget will stop being displayed (the end date is included)"
msgstr "Programa una fecha desde la que el widget de Chaty dejará de mostrarse (la fecha de finalización está incluida)"

#: views/admin/trigger-and-target.php:258
msgid "Schedule a date from which the Chaty widget will be displayed (the starting date is included)"
msgstr "Programa una fecha desde la que se mostrará el widget de Chaty (se incluye la fecha de inicio)"

#: views/admin/trigger-and-target.php:220
msgid "Date scheduling"
msgstr "Programación de la fecha"

#: views/admin/trigger-and-target.php:222
msgid "Schedule the specific time and date when your Chaty widget appears."
msgstr "Programa la fecha y hora especificas en las que aparecerá tu widget de Chaty."

#: views/admin/dashboard.php:116 views/admin/dashboard.php:133
#: views/admin/dashboard.php:135
msgid "Created On"
msgstr "Creado el"

#: views/admin/dashboard.php:113
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/class-admin-base.php:703 admin/class-admin-base.php:704
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: views/admin/dashboard.php:114 views/admin/dashboard.php:130
msgid "Widget name"
msgstr "Nombre del widget"

#: views/admin/customize-widget-section.php:170
msgid "Custom Position"
msgstr "Posición personalizada"

#: views/admin/contact-form-feed.php:161 views/admin/contact-form-feed.php:203
#: views/admin/dashboard.php:171
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: views/admin/contact-form-feed.php:202 views/admin/contact-form-feed.php:260
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/class-admin-base.php:1174 views/admin/contact-form-feed.php:201
#: views/admin/contact-form-feed.php:257
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: admin/class-admin-base.php:1173 includes/class-frontend.php:1247
#: views/admin/channel.php:473 views/admin/contact-form-feed.php:199
#: views/admin/contact-form-feed.php:243
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: admin/class-admin-base.php:1170 includes/class-frontend.php:1213
#: views/admin/channel.php:452 views/admin/channels-section.php:43
#: views/admin/contact-form-feed.php:196 views/admin/contact-form-feed.php:234
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: views/admin/contact-form-feed.php:194 views/admin/contact-form-feed.php:228
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: views/admin/contact-form-feed.php:193
msgid "Bulk"
msgstr "Por lotes"

#: views/admin/channel.php:764
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacta con nosotros"

#: views/admin/channel.php:324
msgid "How can I help you? :)"
msgstr "¿Cómo puedo ayudarte?"

#: admin/class-admin-base.php:764 admin/class-admin-base.php:765
msgid "Contact form leads"
msgstr "Formulario de contacto para clientes potenciales"

#: views/admin/contact-form-feed.php:195 views/admin/contact-form-feed.php:231
msgid "Widget Name"
msgstr "Nombre del widget"

#: views/admin/recommended-plugins.php:476
msgid "If you hide the recommended plugins page from your menu, it won't appear there again. Are you sure you'd like to do it?"
msgstr "Si ocultas del menú la página de plugins recomendados, no volverán a aparecer. ¿Seguro que quieres hacerlo?"

#: views/admin/recommended-plugins.php:475
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Seguro?"

#: views/admin/install-chatway.php:353 views/admin/recommended-plugins.php:460
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "No probado con tu versión de WordPress"

#. translators: %s: Number of installations.
#: views/admin/install-chatway.php:347 views/admin/recommended-plugins.php:454
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s instalaciones activas"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: views/admin/install-chatway.php:328 views/admin/recommended-plugins.php:435
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"

#: views/admin/install-chatway.php:325 views/admin/recommended-plugins.php:432
msgid "Last Updated:"
msgstr "Última actualización:"

#: views/admin/install-chatway.php:276 views/admin/recommended-plugins.php:383
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de PHP."

#: views/admin/install-chatway.php:267 views/admin/recommended-plugins.php:374
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: views/admin/install-chatway.php:261 views/admin/install-chatway.php:280
#: views/admin/recommended-plugins.php:368
#: views/admin/recommended-plugins.php:387
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: views/admin/install-chatway.php:255 views/admin/install-chatway.php:271
#: views/admin/recommended-plugins.php:362
#: views/admin/recommended-plugins.php:378
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Por favor, actualiza WordPress</a>."

#: views/admin/install-chatway.php:243 views/admin/recommended-plugins.php:350
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."

#: views/admin/install-chatway.php:213 views/admin/recommended-plugins.php:320
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: views/admin/install-chatway.php:211 views/admin/recommended-plugins.php:318
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"

#: views/admin/install-chatway.php:181 views/admin/recommended-plugins.php:288
msgid "Network Activate"
msgstr "Activar para la red"

#: views/admin/install-chatway.php:127 views/admin/recommended-plugins.php:234
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#. translators: %s: Plugin author.
#: views/admin/install-chatway.php:101 views/admin/recommended-plugins.php:208
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: views/admin/recommended-plugins.php:161
msgid "Hide From Menu"
msgstr "Ocultar del menú"

#: views/admin/recommended-plugins.php:160
msgid "Try out our recommended plugins"
msgstr "Prueba nuestros plugins recomendados"

#: views/admin/customize-widget-section.php:448
msgid "Call to action background"
msgstr "Fondo de llamada a la acción"

#: views/admin/customize-widget-section.php:435
msgid "Call to action text color"
msgstr "Color del texto de la llamada a la acción"

#: admin/class-admin-base.php:789 admin/class-admin-base.php:790
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Plugins recomendados"

#. translators: %s: Number of millions.
#: views/admin/install-chatway.php:337 views/admin/recommended-plugins.php:444
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "Más de %s millón"
msgstr[1] "Más de %s millones"

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: views/admin/install-chatway.php:247 views/admin/recommended-plugins.php:354
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, actualiza WordPress</a> y, después, <a href=\"%2$s\">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#: views/admin/install-chatway.php:168 views/admin/recommended-plugins.php:275
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: views/admin/install-chatway.php:149 views/admin/recommended-plugins.php:256
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: admin/class-social-icons.php:321
msgid "Username"
msgstr "Nombre del usuario"

#: views/admin/channel.php:799 views/admin/customize-widget-section.php:633
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"

#: views/admin/customize-widget-section.php:609
msgid "Number of messages"
msgstr "Número de mensajes"

#: views/admin/customize-widget-section.php:577
msgid "Pending messages"
msgstr "Mensajes pendientes"

#: views/admin/customize-widget-section.php:621
msgid "Number color"
msgstr "Color del número"

#: admin/class-social-icons.php:368
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: admin/class-admin-base.php:750 admin/class-admin-base.php:751
#: views/admin/upgrade.php:167
msgid "Widget Analytics"
msgstr "Análisis del widget"

#: views/admin/chaty_widget.php:18
msgid "Create a new Chaty widgets for your website. What can you use it for?"
msgstr "Crea nuevos widgets de Chaty para tu web. ¿Para qué lo puedes usar?"

#: views/admin/dashboard.php:99
msgid "Create New Widget"
msgstr "Crear un nuevo widget"

#: views/admin/customize-widget-section.php:515
msgid "Icons view"
msgstr "Vista de iconos"

#: views/admin/customize-widget-section.php:388
msgid "Message us!"
msgstr "¡Envíanos un mensaje!"

#: admin/class-social-icons.php:402 admin/class-social-icons.php:424
#: admin/class-social-icons.php:446 admin/class-social-icons.php:468
#: admin/class-social-icons.php:490
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: admin/class-social-icons.php:302
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: admin/class-social-icons.php:254 admin/class-social-icons.php:270
#: admin/class-social-icons.php:310
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: admin/class-social-icons.php:155
msgid "https://m.me/Coca-Cola/"
msgstr "https://m.me/Coca-Cola/"

#: admin/class-admin-base.php:1172 admin/class-social-icons.php:142
#: admin/class-social-icons.php:165 admin/class-social-icons.php:223
#: admin/class-social-icons.php:290 views/admin/contact-form-feed.php:198
#: views/admin/contact-form-feed.php:240 views/admin/popup.php:290
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"

#: admin/class-social-icons.php:65
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: admin/class-social-icons.php:64
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: admin/class-social-icons.php:63
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: admin/class-social-icons.php:62
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: admin/class-social-icons.php:61
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: admin/class-social-icons.php:60
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: admin/class-admin-base.php:304
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: admin/class-admin-base.php:274 admin/class-admin-base.php:279
#: admin/class-admin-base.php:330 admin/class-admin-base.php:334
#: admin/class-admin-base.php:339
msgid "Your request is not valid"
msgstr "Tu petición no es válida"

#: views/admin/upgrade.php:390
msgid "30 days money back guaranteed"
msgstr "Garantía de devolución de tu dinero de 30 días"

#: views/admin/upgrade.php:276 views/admin/upgrade.php:359
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar ahora"

#: views/admin/admin.php:104
msgid "Back"
msgstr "Atrás"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:151 views/admin/dashboard.php:247
#: views/admin/dashboard.php:281 views/admin/dashboard.php:308
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:140
msgid "Your comment"
msgstr "Tu comentario"

#: views/admin/help.php:72
msgid "Your message is sent successfully."
msgstr "Tu mensaje ha sido enviado correctamente."

#: views/admin/help.php:65
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"

#: views/admin/help.php:48
msgid "Sending Request..."
msgstr "Enviando la solicitud…"

#: admin/class-admin-base.php:303 views/admin/help.php:37
#: views/admin/help.php:41
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: views/admin/channel.php:805 views/admin/help.php:23 views/admin/help.php:59
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: views/admin/help.php:20
msgid "How can I help you?"
msgstr "¿Cómo puedo ayudarte?"

#: views/admin/help.php:15
msgid "Hello! Are you experiencing any problems with Chaty? Please let me know :)"
msgstr "¡Hola! ¿Estás teniendo algún problema con Chaty? Por favor, házmelo saber :)"

#: views/admin/customize-widget-section.php:459 views/admin/upgrade.php:207
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: views/admin/customize-widget-section.php:383
msgid "Call to action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: views/admin/customize-widget-section.php:165
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: views/admin/customize-widget-section.php:160
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: admin/class-social-icons.php:59 views/admin/customize-widget-section.php:313
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: views/admin/customize-widget-section.php:310
#: views/admin/customize-widget-section.php:366
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: views/admin/customize-widget-section.php:282
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: views/admin/customize-widget-section.php:275
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"

#: views/admin/admin.php:264
msgid "help"
msgstr "ayuda"

#: views/admin/admin.php:122 views/admin/admin.php:255
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: views/admin/admin.php:154
msgid "Choose your channels"
msgstr "Elige tus canales"

#: views/admin/admin.php:267
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: views/admin/install-chatway.php:165 views/admin/recommended-plugins.php:272
#: views/admin/trigger-and-target.php:62
msgid "Active"
msgstr "Activado"

#: views/admin/customize-widget-section.php:179
msgid "Default state"
msgstr "Estado por defecto"

#: views/admin/admin.php:174
msgid "Triggers and targeting"
msgstr "Activadores y objetivos"

#. Author URI of the plugin
#: cht-icons.php
msgid "https://premio.io/downloads/chaty/"
msgstr "https://premio.io/downloads/chaty/"

#. Author of the plugin
#: cht-icons.php
msgid "Premio"
msgstr "Premio"

#. Plugin Name of the plugin
#: cht-icons.php admin/class-admin-base.php:690 admin/class-admin-base.php:691
#: includes/class-email-signup.php:60
msgid "Chaty"
msgstr "Chaty"

#: views/admin/channel.php:669 views/admin/chatway-setting.php:295
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/class-admin-base.php:715 admin/class-admin-base.php:737
msgid "Settings Admin"
msgstr "Ajustes de administración"

#: admin/class-admin-base.php:716
msgid "+ Create New Widget"
msgstr "+ Crear un nuevo widget"

#: admin/class-social-icons.php:191 admin/class-social-icons.php:199
msgid "InstagramUsername"
msgstr "Nombre de usuario de Instagram"

#: views/admin/customize-widget-section.php:144 views/admin/dashboard.php:102
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: views/admin/customize-widget-section.php:211
msgid "Show close button"
msgstr "Mostrar el botón de cierre"

#: admin/class-admin-base.php:2472
msgid "Please enter your message"
msgstr "Por favor, escribe tu mensaje"

#: admin/class-admin-base.php:802 admin/class-admin-base.php:803
#: admin/class-admin-base.php:1098 views/admin/channel.php:547
#: views/admin/channel.php:616 views/admin/channel.php:642
#: views/admin/channel.php:692 views/admin/channel.php:701
#: views/admin/channel.php:916 views/admin/channel.php:970
#: views/admin/channel.php:996 views/admin/channel.php:1012
#: views/admin/channel.php:1044 views/admin/channel.php:1074
#: views/admin/channel.php:1101 views/admin/chaty_widget.php:17
#: views/admin/customize-widget-section.php:62
#: views/admin/customize-widget-section.php:172
#: views/admin/customize-widget-section.php:277
#: views/admin/customize-widget-section.php:479
#: views/admin/customize-widget-section.php:508 views/admin/first-popup.php:57
#: views/admin/first-popup.php:94 views/admin/popup.php:181
#: views/admin/popup.php:209 views/admin/popup.php:234
#: views/admin/trigger-and-target.php:207
#: views/admin/trigger-and-target.php:303
#: views/admin/trigger-and-target.php:366
#: views/admin/trigger-and-target.php:547
#: views/admin/trigger-and-target.php:584
#: views/admin/trigger-and-target.php:615
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a la versión Pro"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:131
msgid "Quick feedback about Chaty"
msgstr "Comentario rápido acerca de Chaty"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:145
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "Comentario anónimo"

#: views/admin/trigger-and-target.php:318
msgid "Days and hours"
msgstr "Días y horas"

#: views/admin/trigger-and-target.php:51
msgid "Trigger"
msgstr "Disparador"

#: admin/class-admin-base.php:1171 admin/class-admin-base.php:2480
#: includes/class-frontend.php:1225 views/admin/channel.php:459
#: views/admin/contact-form-feed.php:197 views/admin/contact-form-feed.php:237
#: views/admin/help.php:17
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:134
msgid "Your feedback will help us improve the product, please tell us why did you decide to deactivate Chaty :)"
msgstr "Tu comentario nos ayudará a mejorar el producto, por favor, dinos por qué has decidido desactivar Chaty :)"

#: views/admin/channel.php:923 views/admin/chaty-deactivate-form.php:136
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: views/admin/upgrade.php:394
msgid "The plugin will always keep working even if you don't renew your license"
msgstr "Este plugin seguirá siempre funcionando, incluso si no renuevas tu licencia"

#: views/admin/admin.php:164
msgid "Customize your widget"
msgstr "Personaliza tu widget"

#: views/admin/channels-section.php:161
msgid "On hover Close button text"
msgstr "Texto al pasar el cursor sobre el botón de cierre"

#: views/admin/customize-widget-section.php:537
msgid "Attention effect"
msgstr "Efecto de llamada de atencón"

#: admin/class-social-icons.php:349
msgid "My-Name-512b1413b"
msgstr "Mi-nombre-512b1413b"

#: admin/class-social-icons.php:281
msgid "Maps link"
msgstr "Enlace de Google Maps"

#: admin/class-social-icons.php:339
msgid "Enter a waze link"
msgstr "Introduce un enlace de Waze"

#: admin/class-social-icons.php:243
msgid "Enter a poptin link"
msgstr "Introduce un enlace de Poptin"

#: admin/class-social-icons.php:359
msgid "Link Vkontakte"
msgstr "Enlace de Vkontakte"

#. Description of the plugin
#: cht-icons.php
msgid "Chat with your website visitors via their favorite channels. Show a chat icon on the bottom of your site and communicate with your website visitors."
msgstr "Chatea con los visitantes de tu web por medio de sus canales favoritos. Muestra un icono de chat en la parte inferior de tu sitio y comunícate los visitantes de tu web."

#: admin/class-admin-base.php:2463
msgid "%1$s is required"
msgstr "%1$s es obligatorio"PKdf\�:�	plugins/hello-dolly-es_ES.monu�[�����L|���'��*�"&IUcd�-�Hello DollyMatt MullenwegThis is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.https://ma.tt/https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/PO-Revision-Date: 2019-10-09 18:49:33+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha
Language: es
Project-Id-Version: Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)
Hello DollyMatt MullenwegEsto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y el entusiasmo de toda una generación, resumidos en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: «Hello, Dolly». Si está activo, de forma aleatoria, aparecerá en la parte superior derecha de cada página del panel de administración, la letra de la canción <cite>Hello, Dolly</cite>.https://ma.tt/https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/PKdf\^�N���plugins/akismet-es_ES.monu�[�������K���(�B�4Av}?�$��% !Fh}���-@��+=�#7?PY`/h��"��

(8GG>�$�8�@,�m791W����@�D�'>GB�<�3.:i3�,�
�[�LK :� +� 3� 3!K!6T!.�!A�!�!","	="G"N"a"p"�"_�"##1#!P#r#�#�#�#�# �#�#$$ -$N$c$x$/�$ �$2�$%	#%-%2E%6x%�%�%�%&
&&.&!G&i&�&�&�&�&�&s�&cc'�'f�'M(l(�(�("�(�(�(�(�() )@)7V)�)8�)O�)G*e*n*�~*R+gY+O�+S,'e,h�,�,,�,+-8-H-
T-_-l-�-�-B�-.
.	.Z(.@�./�.E�.Z:/��/,090S0~b0
�0$�01
1#151	G1Q1*g1.�1�1��17�2��28t3L�39�3%44VZ4��4HF5c�5p�5&d6"�6��6C877|7�7��7F8R8c8k8
x8�8.�8&�8'�9�$;�;�;e<dr<��<,h>:�>�>t�>%^?+�?J�? �?Q@An@:�@%�@'A�9A�B��Bm�C �C�D��D5CE&yE&�EL�E
G"G)7GaG3mG�H1�HX�H;8ItI|IS�I%�I
J!J3<J0pJ�J
�J��J�]KBL�[LOMcM	sMG}M�M�M
�M�M�M0�M,N>N"]N�N�N�N�N�N�NSOWUO1�OJ�OG*P�rPEQ$[QL�Q#�Q��Q��R@SK`S!�SD�SHTD\TG�T2�TUL;U=�U�U��UfaVG�V8WMIW�W�W9�W>XO@X�X"�X�X	�X�X�XY"Y>YnWY �Y�Y,�Y.)ZXZvZ�Z�Z�Z.�Z'	[1[=[+Q[}[�["�[5�[3\M?\�\�\�\H�\B]"W]z]�]	�]�]�]'�]8^R^q^�^�^�^	�^k�^Q_ �_o�_'b`�`"�`�`.�`)�`%a-a>a Va/wa(�aK�ab5"bZXbK�b�bc�cS�c��cb�dk�d-Veu�e
�e3f9fPf
bf
pf~f!�f�f�fN�f@gHg
egysgP�g7>hVvhi�h�7i�i�i
j�j
�j<�j�j	�j�jk
'k2k+MkCyk"�k��kL�l��l:�mU�mF6n'}nd�n�
o@�oO�on*p3�p0�p��pb�qSrTr�]r
s-s
IsTsas"qs4�s!�s>�t�*v�v�v��vk�w��w/�yE zfz��z{!!{WC{$�{X�{H|Fb|%�|+�|��|��}��~}W�z��n�97�'q�&�����H�M�)b���w��U��2?���"���9<��A�5�mk6��n�X8L-q��J���`xPT����&{�#����c�E$=��������;��\g�
:���r���zv%�|�ZNY�>��f���j��V����������[����^�e��M��}*� ��(B���D�I��Q��K�W/+��'4H�lCd�@~��F7u�].�1G��
��!_S�3��b��������i�s)pOa,�h0t	��o�Ry���%1$s - %2$s%1$s changed the comment status to %2$s.%d comment could not be checked.%d comments could not be checked.%d comment moved to Spam.%d comments moved to Spam.%s ago%s approved%s approved%s comment was caught as spam.%s comments were caught as spam.%s false positive%s false positives%s logo%s missed spam%s missed spam%s reported this comment as not spam.%s reported this comment as spam.(opens in a new tab)(undo)<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. <a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. <a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comment</a>.<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comments</a>.<a href="%s">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. <strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong><strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/API KeyAPI keyAPI key must be set to fetch stats.AccountAccount overviewAccuracyActiveAkismetAkismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.Akismet Anti-spamAkismet Anti-spam strictnessAkismet Anti-spam: Spam ProtectionAkismet ConfigurationAkismet FAQAkismet SetupAkismet StatsAkismet SupportAkismet WidgetAkismet caught this comment as spam and updated its status via webhook.Akismet caught this comment as spam during an automatic retry.Akismet caught this comment as spam.Akismet checked %s comment.Akismet checked %s comments.Akismet cleared this comment and updated its status via webhook.Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.Akismet cleared this comment during an automatic retry.Akismet cleared this comment.Akismet could not recheck your comments for spam.Akismet detailed statsAkismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly.Akismet error code: %sAkismet filters out spam, so you can focus on more important things.Akismet has detected a problem.Akismet has saved you %d hour!Akismet has saved you %d hours!Akismet has saved you %d minute!Akismet has saved you %d minutes!Akismet has saved you %s day!Akismet has saved you %s days!Akismet is not configured. Please enter an API key.Akismet is now protecting your site from spam.Akismet privacy noticeAkismet re-checked and caught this comment as spam.Akismet re-checked and cleared this comment.Akismet statsAkismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later.Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later.Akismet was unable to recheck this comment (response: %s).Akismet was unable to recheck this comment.Akismet works with other plugins to keep spam away.All systems functional.All timeAlmost done! Configure Akismet and say goodbye to spamAlways put spam in the Spam folder for review.An Akismet API key has been defined in the %s file for this site.Automattic - Anti-spam TeamAwaiting spam checkBack to settingsCancelledChangeCheatin&#8217; uh?Check for SpamChecking for Spam (%1$s%)Choose an Akismet planChoose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder.Cleaning up spam takes time.Cleared by AkismetClick the Use this Key button.Comment #%d could not be checked.Comment #%d is not spam.Comment #%d is spam.Comment HistoryComment discarded.Comment not found.Comment status was changed to %sComment was caught by %s.CommentsCompatible pluginsCompatible plugins (new feature)Connect with API keyConnect with JetpackContact Akismet supportCopy and paste the API key into the text field.Could not find matching comment.Currently unable to fetch stats. Please try again.Detailed statsDisabled.Disconnect this accountDisplay a privacy notice under your comment forms.Display the number of spam comments Akismet has caughtDo not display privacy notice.Documentation for %sEliminate spam from your siteEnabled.Enter an API KeyEnter your API keyEnter/remove an API key.Error getting compatible plugins.Failed to connect to Akismet.Flagged as spam by %sFlagged as spam by AkismetFor more information:For more information: %sHistoryIf true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder.If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.If you already have an API keyIf you believe your site should not be classified as commercial, <a href="%s">please get in touch</a>.Learn more about usage limits.Manual ConfigurationManually enter an API keyMissingMultiple comments matched request.Network functions are disabled.NewNew to AkismetNext billing dateNo comment history.No comments were caught as spam.No subscription foundNo worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out.Note:On this page, you are able to set up the Akismet plugin.On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats.On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site.OverviewPast six monthsPlease <a href="%1$s">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href="%2$s">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>.Please <a href="%s" target="_blank">choose a plan</a> to get started with Akismet.Please check your <a href="%s">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist.Please contact <a href="%s" target="_blank">Akismet support</a> for assistance.Please enter a new key or <a href="%s" target="_blank">contact Akismet support</a>.Please update your payment information.Please visit your <a href="%s" target="_blank">Akismet account page</a> to reactivate your subscription.PrivacyProcessed %d comment.Processed %d comments.Re-adding...Remove this URLRemoving...SSL statusSave changesSee supported integrationsSet up a different accountSet up your Akismet accountSet up your Akismet account to enable spam filtering on this site.SettingsShow all %d pluginsShow lessShow the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.Show the number of approved comments beside each comment author.Sign up for an account on %s to get an API Key.Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it.Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s.Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later.Spam BlockedSpam blockedSpam blockedSpam filteringSpam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically.Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically.StatisticsStats response could not be decoded.StatusStrictnessSubscription TypeSubscription typeSuspendedTemporarily disabled.The 'comments' parameter must be an array.The API key you entered could not be verified.The Akismet subscription planThe connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a> and check your server configuration.The key you entered is invalid. Please double-check it.The plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started.The plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started.The subscription status - active, cancelled or suspendedThe time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, allThe value provided is not a valid and registered API key.There is a problem with your API key.There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation.There&#8217;s <a href="%2$s">%1$s comment</a> in your spam queue right now.There are <a href="%2$s">%1$s comments</a> in your spam queue right now.There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment.This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else.This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list.This comment was reported as not spam.This comment was reported as spam.This site uses Akismet to reduce spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Learn how your comment data is processed.</a>This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API.This site's API key is hardcoded and cannot be deleted.Title:To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms.URL removedUn-spammed by %sUpgradeUpgrade planUpgrade to %sUpgrade your subscription levelUse your Jetpack connection to set up Akismet.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href="admin.php?page=akismet-key-config">your Akismet Settings page</a> to set up your API key.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep.View comment historyView documentationWP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly.We cannot process your payment. Please <a href="%s" target="_blank">update your payment details</a>.We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself).We detected commercial activity on your siteWould you like to <a href="%s">check pending comments</a>?You are connected as %s.You can help us fight spam and upgrade your account by <a href="%s" target="_blank">contributing a token amount</a>.You don&#8217;t have an Akismet plan.You don&#8217;t have permission to do that.You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site.Your API key is no longer valid.Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam.Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limitYour Akismet account usage is over your plan&#8217;s limitYour Akismet plan has been cancelled.Your Akismet subscription is suspended.Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan.Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests.Your account has been restrictedYour current subscription is for <a href="%s">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet.Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a>.Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers.Your subscription for %s is cancelled.Your subscription for %s is suspended.Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href="%s" target="_blank">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>.commentsSpamhttps://akismet.com/https://automattic.com/wordpress-plugins/spam folderPO-Revision-Date: 2025-05-07 17:17:21+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)
%1$s - %2$s%1$s ha cambiado el estado del comentario a %2$s.%d comentario no ha podido ser comprobado.%d comentarios no han podido ser comprobados.%d comentario movido a spam.%d comentarios movidos a spam.hace %s%s aprobado%s aprobados%s comentario se ha detectado como spam.%s comentarios se han detectado como spam.%s falso positivo%s falsos positivosLogo de %s%s spam perdido%s spams perdidos%s ha informado sobre este comentario como no spam.%s ha informado sobre este comentario como spam.(se abre en una nueva pestaña)(deshacer)<a href="%1$s">Akismet</a> te ha protegido de %2$s comentario de spam. <a href="%1$s">Akismet</a> te ha protegido de %2$s comentarios de spam. <a href="%1$s">Akismet</a> ha protegido tu sitio de <a href="%2$s">%3$s comentario spam</a>.<a href="%1$s">Akismet</a> ha protegido tu sitio de <a href="%2$s">%3$s comentarios spam</a>.<a href="%s">Akismet</a> bloquea el spam que aparezca en tu blog. <strong class="count">%1$s mensaje de spam</strong> bloqueado por <strong>Akismet</strong><strong class="count">%1$s mensajes de spam</strong> bloqueados por <strong>Akismet</strong>Una clave de la API de Akismet de 12 caracteres. Disponible en akismet.com/get/Clave de la APIClave APIDebe establecerse una clave de la API para recuperar las estadísticas.CuentaResumen de la cuentaPrecisiónActivoAkismetAkismet %1$s necesita WordPress %2$s o superior.Akismet Anti-spamSeveridad Anti-spam de AkismetAkismet Anti-spam: Spam ProtectionConfiguración de AkismetFAQ de AkismetConfiguración de AkismetEstadísticas de AkismetSoporte de AkismetWidget de AkismetAkismet detectó este comentario como spam y actualizó su estado mediante webhook.Akismet ha realizado una revisión automática y considera que este comentario es spam.Akismet ha considerado este comentario como spam.Akismet ha comprobado %s comentario.Akismet ha comprobado %s comentarios.Akismet borró este comentario y actualizó su estado mediante webhook.Akismet borró este comentario durante una nueva comprobación. No actualizó el estado del comentario porque ya había sido modificado por otro usuario o plugin.Akismet ha aceptado este comentario durante un reintento automático.Akismet ha aceptado este comentario.Akismet no ha podido volver a comprobar tus comentarios para encontrar spam.Estadísticas detalladas de AkismetAkismet determinó que este comentario era spam durante una nueva comprobación. No actualizó el estado del comentario porque ya había sido modificado por otro usuario o plugin.Akismet ha encontrado un problema con una petición SSL anterior y la ha desactivado temporalmente. Se volverán a hacer peticiones usando SSL muy pronto.Código de error de Akismet: %sAkismet filtra el spam para que puedas centrarte en cosas más importantes.Akismet ha detectado un problema.¡Akismet te ha ahorrado %d hora!¡Akismet te ha ahorrado %d horas!¡Akismet te ha ahorrado %d minuto!¡Akismet te ha ahorrado %d minutos!¡Akismet te ha ahorrado %s día!¡Akismet te ha ahorrado %s días!Akismet no está configurado. Por favor, introduce una clave de la API.Akismet ahora está protegiendo tu sitio del spam.Aviso de privacidad de AkismetAkismet ha vuelto a comprobar este comentario y lo ha considerado como spam.Akistmet ha vuelto a comprobar y ha aceptado este comentario.Estadísticas de AkismetAkismet no ha podido volver a comprobar este comentario (respuesta: %s), pero lo volverá a intentar automáticamente más tarde.Akismet no ha podido comprobar este comentario pero volverá a intentarlo automáticamente más tarde.Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario (respuesta:%s).Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario.Akismet funciona conjuntamente con otros plugins para mantener lejos el spam.Todos los sistemas funcionando.Desde el inicioYa casi has terminado. Activa Akismet y di adiós al spamPoner siempre el spam en la carpeta de spam para su revisión.Se ha definido una clave de la API de Akismet para este sitio en el archivo %s.Automattic - Equipo Anti-spamEsperando la comprobación de spamVolver a los ajustesCanceladoCambiarHaciendo trampas, ¿eh?Comprobar el spamComprobando el spam (%1$s%)Elige un plan de AkismetElige si quieres desechar automáticamente el peor spam o si quieres poner todo el spam en la carpeta de spam.Limpiar el spam lleva su tiempo.Aceptado por AkismetHaz clic para utilizar este botón de clave.El comentario #%d no ha podido ser comprobado.El comentario #%d no es spam.El comentario #%d es spam.Historial de comentariosComentario desechado.Comentario no encontrado.El estado del comentario ha sido cambiado a %sEl comentario ha sido detectado por %s.ComentariosPlugins compatiblesPlugins compatibles (nueva característica)Conectar con la clave de la APIConectar con JetpackContacta con el soporte de AkismetCopia y pega la clave de la API en el campo de texto.No se ha encontrado ningún comentario coincidente.No se han podido recuperar las estadísticas. Por favor, inténtalo de nuevo.Estadísticas detalladasDesactivado.Desconectar esta cuentaMostrar un aviso de privacidad debajo de tus formularios de comentarios.Mostrar el número de comentarios de spam que Akismet ha capturadoNo mostrar el aviso de privacidad.Documentación de %sElimina el spam de tu sitio.Activado.Introduce una clave de la APIIntroduce tu clave de la APIIntroducir/eliminar la clave de la API.Se ha producido un error al obtener plugins compatibles.Fallo al conectar con Akismet.Marcado como spam por %sMarcado como spam por AkismetPara más información:Para más información: %sHistorialSi está en true, Akismet desechará automáticamente el peor spam en vez de ponerlo en la carpeta de spam.Si está en true, muestra el número de comentarios junto al autor de cada comentario en la página de la lista de comentarios.Si ya tienes una clave de la APISi crees que tu sitio no debería clasificarse como comercial, <a href="%s">ponte en contacto con nosotros</a>.Aprende más sobre los línites de uso.Configuración manualPoner manualmente una clave de APIFaltanteVarios comentarios coinciden con la solicitud.Las funciones de red están desactivadas.NovedadNuevo en AkismetSiguiente fecha de pagoNo hay historial de comentarios.Ningún comentario ha sido detectado como spam.No se ha encontrado ninguna suscripción¡No te preocupes! Contacta con nosotros y te ayudaremos a solucionar esto.Nota:En esta página podrás configurar el plugin Akismet.En esta página podrás actualizar tus ajustes de Akismet y ver las estadísticas de spam.En esta página puedes ver las estadísticas del spam filtrado en tu sitio.ResumenÚltimos seis mesesPor favor, <a href="%1$s">actualiza WordPress</a> a una versión actualizada o <a href="%2$s">instala la versión 2.4 del plugin Akismet</a>.Por favor, <a href="%s" target="_blank">elige un plan</a> para empezar con Akismet.Por favor, revisa la <a href="%s">configuración de Akismet</a> y, si continúa el problema, consúltalo con tu proveedor de alojamiento.Por favor, contacta con el <a href="%s" target="_blank">soporte de Akismet</a> para recibir ayuda.Por favor, introduce una nueva clave o <a href="%s" target="_blank">contacta con el soporte de Akismet</a>.Por favor, actualiza tu información de pago.Por favor, visita la <a href="%s" target="_blank">página de tu cuenta de Akismet</a> para reactivar tu suscripción.PrivacidadProcesado %d comentario.Procesados %d comentarios.Volviendo a añadir…Eliminar esta URLEliminando...Estado de SSLGuardar los cambiosVer las integraciones compatiblesConfigura una cuenta distintaConfigura tu cuenta de AkismetConfigura tu cuenta de Akismet para activar el filtrado de spam en este sitio.AjustesMostrar todos los %d pluginsMostrar menosMuestra el número de comentarios aprobados al lado de cada autor de comentarios en la página de listado de comentarios.Muestra el número de comentarios aprobados al lado de cada autor de comentariosRegistra una cuenta en %s y obtén una clave de la API.Descartar en segundo plano el peor y más persistente spam, para que no lo veas nunca.Desde el %1$s, tu cuenta ha hecho %2$s llamadas a la API, en comparación con el límite de %3$s tu plan.Algunos comentarios todavía no han sido comprobados por Akismet para ver si son spam. Han sido puestos en moderación temporalmente y serán comprobados automáticamente más tarde.Spam bloqueadoSpam bloqueadoFiltro de spamEl spam de %1$s de más de %2$d día se elimina automáticamente.El spam de %1$s de más de %2$d días se elimina automáticamente.EstadísticasLa respuesta de las estadísticas no se ha podido descifrar.EstadoSeveridadTipo de suscripciónTipo de suscripciónSuspendidoDesactivado temporalmente.El parámetro 'comments' debe ser un array.La clave de la API que has introducido no ha podido ser verificada.El plan de suscripción de AkismetNo se ha podido establecer la conexión con akismet.com. Por favor, revisa <a href="%s" target="_blank">nuestra guía sobre cortafuegos</a> y comprueba la configuración de tu servidor.La clave que has introducido no es válida. Por favor, vuelve a comprobarla.El plugin que has instalado es compatible. Sigue el enlace a la documentación para empezar.Los plugins que has instalado son compatibles. Sigue el enlace a la documentación para empezar.Estado de la suscripción - activa, cancelada o suspendidaEl periodo de tiempo del que quieres estadísticas. Opciones: 60 días, 6 meses, todoEl valor proporcionado no es una clave válida y registrada de la API.Hay un problema con tu clave de la API.No hay comentarios para comprobar. Akismet solo comprobará los comentarios en espera de moderaciónAhora mismo hay <a href="%2$s">%1$s comentario</a> en tu cola de spam.Ahora mismo hay <a href="%2$s">%1$s comentarios</a> en tu cola de spam.En este momento no hay nada en la <a href='%s'>cola de spam</a>.Este comentario no se envió a Akismet cuando se creó porque algo lo detectó.Este comentario no se envió a Akismet cuando se creó porque estaba en la lista de comentarios no permitidos.Se ha informado sobre este comentario como no spam.Se ha informado sobre este comentario como spam.Este sitio usa Akismet para reducir el spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener"> Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.</a>La clave de la API de este sitio está introducida manualmente y no se puede cambiar desde la API.La clave de la API de este sitio está introducida manualmente y no puede borrarse.Título:Para ayudar a tu sitio con la transparencia necesaria en virtud de las leyes de privacidad, como el RGPD, Akismet puede mostrar un aviso a tus usuarios debajo de los formularios de comentarios.URL eliminadaDesmarcado como spam por %sActualizarMejorar planActualizar a %sActualiza tu nivel de suscripciónUsa tu conexión de Jetpack para configurar Akismet.Utilizado por millones, Akismet es, posiblemente, la mejor manera del mundo de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes. Para comenzar: activa el plugin Akismet y ve a la página de ajustes de Akismet para establecer tu clave de la API.Utilizado por millones de personas, Akismet es posiblemente la mejor manera de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes. Para comenzar, simplemente ve a <a href="admin.php?page=akismet-key-config">tu página de ajustes de Akismet</a> y configura tu clave de la API.Utilizado por millones, Akismet es posiblemente la mejor manera de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes.Ver el historial de comentariosVer documentaciónWP-Cron ha sido desactivado usando la constante DISABLE_WP_CRON. Puede que las comprobaciones de comentarios no funcionen correctamente.No podemos procesar tu pago. Por favor, <a href="%s" target="_blank">actualiza tu información de pago</a>.Recopilamos información sobre los visitantes que comentan en los sitios que usan nuestro servicio anti-spam, Akismet. La información que recopilamos depende de cómo configure Akismet en el sitio el usuario, pero incluye, normalmente, la dirección IP del comentarista, el navegador del usuario, el sitio de referencia y la URL del sitio (además de otra información directamente facilitada por el comentarista, como su nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y el mismo comentario).Hemos detectado actividad comercial en tu sitio¿Te gustaría <a href="%s">comprobar los comentarios pendientes</a>?Estás conectado como %s.Puedes ayudarnos a combatir el spam y actualizar tu cuenta <a href="%s" target="_blank">colaborando con una pequeña cantidad</a>.No tienes un plan de Akismet.No tienes permiso para hacer eso.Tienes que introducir una clave de la API para activar el servicio Akismet en tu sitio.Tu clave de la API ya no es válida.Tu clave de API debe tener un plan de Akismet para que pueda proteger tu sitio del spam.El uso de tu cuenta de Akismet se está acercando al límite de tu plan El uso de tu cuenta de Akismet está por encima del límite de tu planTu plan de Akismet ha sido cancelado.Tu suscripción a Akismet está suspendida.Tu uso de Akismet ha superado el límite de tu plan durante tres meses consecutivos. Hemos restringido tu cuenta durante el resto del mes. Actualiza tu plan para que Akismet pueda seguir bloqueando el spam.Tu uso de Akismet ha superado el límite de tu plan durante dos meses consecutivos. El próximo mes restringiremos tu cuenta cuando alcances el límite. Por favor, plantéate actualizar tu plan.Tu uso de Akismet está cerca del límite de tu plan por tercer mes consecutivo. Restringiremos tu cuenta cuando alcances el límite. Actualiza tu plan para que Akismet pueda seguir bloqueando el spam.Tu servidor web no puede hacer peticiones SSL; contacta con tu proveedor de alojamiento y pídele que permita peticiones SSL.Tu cuenta ha sido restringidaTu suscripción actual es para <a href="%s">uso personal y no comercial</a>. Actualiza tu plan para seguir usando Akismet.Puede que tu cortafuegos esté bloqueando que Akismet se conecte con su API. Por favor, contacta con tu alojamiento y haz referencia a <a href="%s" target="_blank">nuestra guía sobre cortafuegos</a>.Tu sitio no puede conectarse a los servidores de Akismet.Tu suscripción a %s ha sido cancelada.Tu suscripción a %s se ha suspendido.Tu alojamiento o el administrador del servidor ha desactivado la función <code>gethostbynamel</code> de PHP.  <strong>Akismet no puede funcionar correctamente hasta que esto se cambie.</strong> Por favor, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento o administrador del cortafuegos y dales <a href="%s" target="_blank">esta información sobre los requisitos del sistema de Akismet</a>.Spamhttps://akismet.com/https://automattic.com/wordpress-plugins/carpeta de spamPKdf\t/ݶ�O�Oplugins/pagelayer-es_ES.monu�[������l9������
��v�KU�
���	����+/L
Ygnv��	�N�
 *)
T_ek
r�
�	���	�
�
���2�0
CQfz�
�
�����
�!�����4CJQ]	j	tw~
�
	
,<CP
_mt��������,
;XF��������	�����
����

&4
FQ^({��	����� a Mx � � 
� � 
� � 
! !/!
<!G!V!g!o!~!�!=�!Y�!Y6"J�"�"	�"�"
#!#(#7#@#E#-Y#�#�#�#�#�#�#�#
�#�#�#V$Kf$f�$$%+>%nj%�%;�%P%&Kv&P�&?'7S'#�'�'	�'�'�'
�'6�'((
 (.(?(F(L(MY(d�(E)�R)�*=�*��*6�++�+��+�,�,�,�,
�,'
-5-L-g-z-�-�-�-�-&�-.N,.{/
~/�/�/
�/�/v�/V50
�0�0�0�0�0�0
1!151>1T1'Z1�1�1�1�1�1�1�1�1	2v2�3�3�3.�3�3
4444?4V4	j4t4�4�4�4�4�4�4:�4'5@5S5r5!�5�5
�5�5$�56,6A6}V6�60�67/7N7V7
s7�7�7�7�7�7�7�7
�7
�7

8�8!�9�9�9	::#:2:9:J:
Z:	h:r:�:�:�:�:�:�:�:&;&6;];o;j~;�; �;<!<-<5<�B<	=
=#=<=E=T=i=�=�=�=�=�=�=�=	�=>,>BA>�>�>	�>�>�>�>�>�>s?[x?�?�?�?@(@8@X@j@{@�@�@�@�@�@�@#�@YA�wA��Ao�B�B	�B2C 5C
VCaC
uC�C�C8�C�C�C�CD
DD$DCDRDeDUyD\�D_,E)�E5�E{�EhFP|FV�FW$GW|GD�G9H/SH$�H�H�H�H�H	�H�H�H�H�H
III]/Il�Ig�I�bJ�MKN9L��LI@M'�M��MfN
nN|N�N
�N+�N�N�NOO;OOOjO�O6�O�O[�c|<��nb�`�=�G'{4um����Q0W��}C�yI��#o���@��������N�3��\��p�s����� x�����J,!jRD��fht�"�	��a�;����]k�7T�1K^B%����
F-S�V~�v&9������l2���d��_��(.��r�eg
����>��������PX/Oq+�H��)�w���LU�z��E�8?�A�5:i��6��$Z�*YM%s%s %s Styles%s By Author1: Why choose us2: Support404<div class="pagelayer-customize-heading"><div>%s</div><span class="dashicons dashicons-arrow-right-alt2"></span></div><div class="pagelayer-customize-heading"><div>Cart Icon on Menu</div></div>Add NewAdd New ColorAdd New FontAdd New TemplateAdd titleAdditional HeadersAddressAddress and Phone NumberAdvancedAdvanced PropsAllAll Archives / Posts ArchiveAll SingularAll TemplatesApp IDArchiveArchivesAuthor ArchivesBackground ColorBody Open CodeBy AuthorBy default, the themes sidebar will be shown. But you can customize the settings here as per your preference. Note : This will work only if your theme uses the get_sidebar() function. Also the main content element and sidebar element should be siblings. If they are not siblings, then only the <b>No Sidebar</b> option will be usable.CartCart Numbers ColorCheckoutChoose a file to upload from your computerClick hereCloneColorColorsContact EmailContact FormContent WidthCopyrightCopyright TextCustom FontsDark ModeDate ArchivesDecorationDecoration StyleDefaultDefault layout for the Sidebar throughout the siteDisable BreadcrumbDisable CloneDisable Coupon FieldDisable Cross-sellsDisable Media ReplaceDisable Order NoteDisplay OnEdit TemplateEdit Template OptionsEdit using PagelayerEdit with PagelayerEditor Enables OnEmpower Your Designs: Pagelayer 1.8.1 - Unleashing Seamless Integration with Gutenberg for Enhanced Website Creation! <a href="Enable Dark ModeEnable Google Fonts load locally Enable IconsEnable JS/CSS GiverExcludeExport Content into a ThemeExport ThemeFAQFacebookFacebook SDK DetailsFailed MessageFamilyFooterFooter CodeFor ArchivesFor PagesFor PostsFor security reasons, we strongly advise against granting this permission to user roles other than administrators. Adding JavaScript content can lead to Cross Site Scripting and can introduce severe security vulnerabilities to your website, putting it at risk of attacks. Only administrators should have access to this feature to ensure the safety and integrity of your site.From EmailFront PageFull SiteGeneralGet ShortlinkGetting StartedGlobalGlobal FontsGlobal SectionGlobal WidgetGo ProGoogle CaptchaGoogle Maps API KeyGoogle reCAPTCHA v2Google reCAPTCHA v3Google+HeaderHeader CodeHeader, Body and FooterHeader, Body and Footer CodeHeader, Body and Footer codeID not found .Icon ColorIf you check this option Google Fonts download on your server and load from your server.Import ThemeImport content from a ThemeIn %sIn Child %sIncludeInformationInsert google maps API key. <a href="https://pagelayer.com/docs/pagelayer-widgets/google-maps/"><strong>CLICK HERE</strong></a> to get help in getting API key.InstagramIntegrationsJS Content PermissionsLicenseLine HeightLink ColorLink Hover ColorLinkedInLocal Google FontsMarginMedia ReplaceMessagesMeta SettingsMobile BreakpointMy AccountNew TemplateNo Pagelayer templates foundNo file was uploaded ! Please try again.NonePaddingPagelayerPagelayer + WooCommercePagelayer EditorPagelayer Go ProPagelayer LicensePagelayer TeamPagelayer is a WordPress page builder plugin. Its very easy to use and very light on the browser.Pagelayer is best live editor and easy to use and we will keep improving it !Phone NumberPopupPost TitleProduct CatalogProject IDReplace Media FileReplace mediaRestore GlobalSave ChangesSave CodesSearch ResultsSearch TemplatesSectionSecurity Note:SelectSelect reCAPTCHA VersionSet the Space Between Widgets. The default Space set is 15px.Set the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px.Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px.Set the custom width of the content area. The default width set is 1170px.SettingsShortcodeShow Cart Icon On Primary MenuSidebar PreferencesSingleSingle ProductSingularSizeSocial Profile URLsSorry, you are not allowed to edit this item.Space Between WidgetsStore NoticeStyleSubjectSuccess MessageSupportTablet BreakpointText ColorText SpacingThanks for choosing Thanks for choosing Pagelayer. We recommend that you see the short and sweet <a href="The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The pagelayer doesn’t support this content. You can leave this block intact or remove it completely.The settings were saved successfullyThe theme content was successfully importedThe uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed.Theme TemplatesThere was some error uploading the file ! Please try again.This code will be printed before closing the <code>&lt;/body&gt;</code> Section.This code will be printed begning of the <code>&lt;body&gt;</code> Section.This code will be printed from begning of the <code>&lt;body&gt;</code> Section.This code will be printed in <code>&lt;head&gt;</code> Section.This code will be saved exactly as it is with the post!This feature is a part of <a href="To EmailTransformTwitterTypeTypographyUpgrade to Pagelayer Pro for many more featuresGo ProUploadVariantView TemplateWebsite SettingsWeightWidthWord SpacingYou can add custom code like HTML, JavaScript, CSS etc. for the current post.You can add custom code like HTML, JavaScript, CSS etc. which will be inserted throughout your site.You can change your contact email<br> from the Contact Form Settings.You can contact the Pagelayer Group via email. Our email address is <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. We will get back to you as soon as possible!You can contact the Pagelayer Team via email. Our email address is <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. We will get back to you as soon as possible!You can edit messages used for information of your form here.You can use a field name with a prefix $ to print your field value e.g. if the field name is <b>fieldname</b> then use the variable <b>$fieldname</b>You can use comma seperated values for multiple emailsYou do not have permission to upload files.You have already imported the content of this theme. You can re-import the same by either choosing to over-write existing pages / pagelayer templates OR creating duplicate content !YouTubeadd templatesAdd Newadmin barPagelayer Templatesadmin menuPagelayer Templatesfont-awesome5http://wordpress.org/plugins/pagelayer/https://pagelayer.com/pluralPagelayer Templatespost formatFormatreCaptcha Failed MessagereCaptcha LanguagereCaptcha Secret KeyreCaptcha Site KeysingularPagelayer Templateto change color scheme of store noticeto enable the store noticePO-Revision-Date: 2025-03-22 11:43:29+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Plugins - Page Builder: Pagelayer &#8211; Drag and Drop website builder - Stable (latest release)
%sEstilos %s %s%s por autor1: Por qué elegirnos2: Soporte404<div class="pagelayer-customize-heading"><div>%s</div><span class="dashicons dashicons-arrow-right-alt2"></span></div><div class="pagelayer-customize-heading"><div>Icono de carrito en el menú</div></div>Añadir nuevoAñadir nuevo colorAñadir nueva fuenteAñadir una nueva plantillaAñadir un títuloCabeceras adicionalesDirecciónDirección y número de teléfonoAvanzadoPropiedades avanzadasTodosTodos los archivos/archivos de entradasTodas las individualesTodas las plantillasID de la aplicaciónArchivoArchivosArchivos por autorColor de fondoCódigo al principio del bodyPor autorPor defecto, se mostrará la barra lateral de los temas. Pero puedes personalizar los ajustes aquí según tus preferencias. Nota: esto solo funcionará si tu tema usa la función get_sidebar(). Además, el elemento del contenido principal y el elemento de la barra lateral deben ser hermanos. Si no son hermanos, solo se podrá utilizar la opción <b>Sin barra lateral</b>.CarritoColor de números del carritoFinalizar compraElige un archivo para subir desde tu ordenadorHaz clic aquíClonarColorColoresCorreo electrónico de contactoFormulario de contactoAncho del contenidoCopyrightTexto del copyrightFuentes personalizadasModo oscuroArchivos por fechaDecoraciónEstilo de decoraciónPor defectoDiseño por defecto para la barra lateral en todo el sitioDesabilitar migas de panDesactivar clonadoDesactivar el campo del cupónDesactivar las ventas cruzadasDesactivar el reemplazo de mediosDesactivar la nota de pedidoMostrar enEditar la plantillaOpciones de edición de la plantillaEditar usando PageLayerEditar con PageLayerActivar el editor enPotencia tus diseños: Pagelayer 1.8.1 - ¡Integración perfecta con Gutenberg para mejorar la creación de sitios! <a href="Activar el modo oscuroActivar la carga local de las fuentes de Google Activar los iconosActivar el aportador de JS/CSSExcluirExportar contenido a un temaExportar temaFAQFacebookDetalles de los SDK de FacebookMensaje de falloFamiliaPie de páginaCódigo del pie de páginaPara archivosPara páginasPara entradasPor razones de seguridad, desaconsejamos encarecidamente conceder este permiso a perfiles de usuario que no sean administradores. Añadir contenido JavaScript puede provocar Cross Site Scripting e introducir graves vulnerabilidades de seguridad en tu sitio web, poniéndolo en riesgo de sufrir ataques. Sólo los administradores deben tener acceso a esta función para garantizar la seguridad e integridad de tu sitio.Correo electrónico del remitentePágina de inicioSitio completoGeneralesObtener un enlace cortoPrimeros pasosGlobalFuentes globalesSección globalWidget globalHazte ProCaptcha de GoogleClave de la API de Google MapsGoogle reCAPTCHA v2Google reCAPTCHA v3Google+CabeceraCódigo de la cabeceraHead, body y pie de páginaCódigo de head, body y pie de páginaCódigo de head, body y pie de páginaID no encontrado.Color de iconoSi marcas esta opción las fuentes de Google Fonts se descargarán a tu servidor y se cargarán desde él.Importar un temaImportar contenido desde un temaEn %sEn %s hijasIncluirInformaciónInserta la clave de la API de Google Maps. <a href="https://pagelayer.com/docs/pagelayer-widgets/google-maps/"><strong>HAZ CLIC AQUÍ</strong></a> para obtener ayuda para conseguir la clave de la API.InstagramIntegracionesPermisos de contenido JSLicenciaAlto de líneaColor de los enlacesColor de los enlaces al pasarLinkedInFuentes de Google localesMargenReemplazo de mediosMensajesAjustes metaPunto de ruptura para móvilesMi cuentaNueva plantillaNo se han encontrado plantillas de PageLayer¡No se ha subido ningún archivo! Por favor, inténtalo de nuevo.NingunaRellenoPageLayerPagelayer + WooCommerceEditor PageLayerIr a PageLayer ProLicencia de PageLayerEquipo de PageLayerPagelayer es un plugin maquetador de páginas para WordPress. Es muy fácil de usar y muy ligero para el navegador.PageLayer es el mejor editor en vivo y el más fácil de usar, ¡y seguiremos mejorándolo!Número de teléfonoVentana emergenteTítulo de la entradaCatálogo de productosID del proyectoReemplazar un archivo de mediosReemplazar mediosRestaurar globalGuardar los cambiosGuardar los códigosResultados de la búsquedaBuscar plantillasSecciónNota de seguridad:SeleccionarSelecciona la versión de reCAPTCHAEstablece el espacio entre los widgets. El espacio por defecto está establecido en 15px.Establece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px.Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px.Establece un ancho personalizado para el área del contenido. El ancho por defecto está establecido en 1170px.AjustesShortcodeMostrar el icono del carrito en el menú principalPreferencias de la barra lateralIndividualProducto IndividualIndividualTamañoURL de perfil socialLo siento, no tienes permisos para editar este elemento.Espacio entre widgetsAviso de tiendaEstiloAsuntoMensaje de éxitoSoportePunto de ruptura para tabletasColor de textoEspaciado de textoGracias por elegir Gracias por elegir PageLayer. Te recomendamos que veas el breve y agradable <a href="No se ha podido determinar el tipo de archivo. Por favor, sube un tipo de archivo permitido.Pagelayer no admite este contenido. Puedes dejar este bloque intacto o eliminarlo por completo.Los ajustes se han guardado correctamenteEl contenido del tema ha sido importado correctamenteEl archivo subido no se ha podido mover a %1$s. Lo más probable es sea un problema de permisos o que la subida ha fallado.Plantillas del tema¡Ha habido algún un error al subir el archivo! Por favor, inténtalo de nuevo.Este código se imprimirá antes del cierre de la sección <code>&lt;/body&gt;</code>.Este código se imprimirá desde el principio de la sección <code>&lt;body&gt;</code>.Este código se imprimirá desde el principio de la sección <code>&lt;body&gt;</code>.Este código se imprimirá en la sección <code>&lt;head&gt;</code>.¡Este código se guardará tal cual con la publicación!Esta características es una parte de <a href="Correo electrónico del destinatarioTransformaciónTwitterTipoTipografíaHazte ProSubirVarianteVer la plantillaAjustes de la webPesoAnchoEspacio entre palabrasPuedes añadir código personalizado como HTML, JavaScript, CSS, etc. para la entrada actual.Puedes añadir código personalizado como HTML, JavaScript, CSS, etc., que será insertado en todo tu sitio.Puedes cambiar tu correo electrónico de contacto<br> desde los «Ajustes del formulario de contacto».Puedes ponerte en contacto con Pagelayer Group por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.Puedes ponerte en contacto con el equipo de PageLayer por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es <a href="mailto:support@pagelayer.com">support@pagelayer.com</a>. ¡Nos comunicaremos contigo lo antes posible!Aquí puedes editar los mensajes usados para la información de tu formulario.Puedes usar un nombre de campo con un prefijo $ para mostrar el valor de tu campo, por ejemplo, si el nombre del campo es <b>nombredelcampo</b>, usa la variable <b>$nombredelcampo</b>Puedes usar valores separados por comas para varios correos electrónicosNo tienes permisos para subir archivos.Ya has importado el contenido de este tema. Puedes volver a importar lo mismo, eligiendo sobrescribirlas páginas o plantillas de página existentes o creando contenido duplicado.YouTubeAñadir nuevaPlantillas de PageLayerPlantillas de PageLayerfont-awesome5https://es.wordpress.org/plugins/pagelayer/https://pagelayer.com/Plantillas de PageLayerFormatoMensaje de fallo de reCAPTCHAIdioma de reCAPTCHAClave secreta de reCAPTCHAClave del sitio de reCAPTCHAPlantilla de PageLayerpara cambiar el esquema de colores del aviso de tiendapara activar el aviso de tiendaPKdf\��]�9�9plugins/chaty-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-05-07 17:15:08+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button, WhatsApp – Chaty - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['Did we redirect you to the correct Whatsapp link for this number?'=>'¿Te hemos redirigido al enlace de Whatsapp correcto de este número?','+91-7485963214'=>'+91-7485963214','WhatsApp test'=>'Prueba de whatsapp','QR code heading'=>'Encabezado del código QR','Scan QR Code'=>'Explorar código QR','Heading'=>'Encabezado','WeChat ID'=>'ID del wechat','Pro Features'=>'Características pro','Send leads to Mailchimp/Klaviyo'=>'Envia los clientes potenciales a Mailchimp/Klaviyo','Capture the visitor\'s IP address when they submit the form.'=>'Captura la dirección IP del visitante cuando envíe el formulario.','Capture IP address'=>'Capturar la dirección IP','Title background color'=>'Color de fondo del título','Add Custom Field'=>'Añadir campo personalizado','Upload Image'=>'Subir imagen','Profile image'=>'Imagen de perfil','Widget'=>'Widget','Show Emojis'=>'Mostrar emojis','Integrations'=>'Integraciones','Hide WhatsApp Form'=>'Ocultar el formulario de WhatsApp','WhatsApp Message'=>'Mensaje de WhatsApp','For Lifetime'=>'De por vida','Lifetime License 🚀'=>'Licencia de por vida 🚀','Of course NOT!'=>'¡Por supuesto que NO!','No. you can use the free plan as long as you want.'=>'No. Puedes utilizar el plan gratuito durante el tiempo que quieras.','Is there a time limit for the free plan?'=>'¿Hay algún límite de tiempo para el plan gratuito?','There 2 ways to do it:'=>'Hay 2 maneras de hacerlo:','Can I use Chaty plugin on more than 1 domain?'=>'¿Puedo utilizar el plugin Chaty en más de 1 dominio?','Once you purchase any paid plan of Chaty, you can use it forever. Support and updates are available for 1 year. You can renew your license yearly to get another year of support and updates.'=>'Una vez que compras cualquier plan de pago de Chaty, puedes utilizarlo para siempre. El soporte y las actualizaciones están disponibles durante 1 año. Puedes renovar tu licencia anualmente para obtener otro año de soporte y actualizaciones.','How long is my paid Chaty plugin license valid for?'=>'¿Durante cuánto tiempo es válida mi licencia de pago del plugin Chaty?','5 Websites'=>'5 webs','1 Website'=>'1 web','1000 Websites'=>'1000 webs','500 Websites'=>'500 webs','50 Websites'=>'50 webs','Set specific date & time '=>'Establecer una fecha y hora específicas ','Set widget visibility days & hours'=>'Establecer los días y horas de visibilidad del widget','Place the widget wherever you like on the screen.'=>'Sitúa el widget en el lugar de la pantalla que desees.','Weekend'=>'Fin de semana','Monday to Friday'=>'De lunes a viernes','Sunday to Thursday'=>'De domingo a jueves','Saturday'=>'Sábado','Friday'=>'Viernes','Thursday'=>'Jueves','Wednesday'=>'Miércoles','Tuesday'=>'Martes','Monday'=>'Lunes','Sunday'=>'Domingo','Everyday of week'=>'Cualquier día de la semana','Feel free to connect for questions and suggestions. Thank you for choosing us!'=>'No dudes en conectarte con nosotros para preguntas y sugerencias. ¡Gracias por elegirnos!','Five Stars!'=>'¡Cinco estrellas!','Don\'t remind me'=>'No me lo recuerdes','14 Days'=>'14 días','7 Days'=>'7 días','Remind me after'=>'Recuérdamelo más tarde','Would you like to be reminded in the future?'=>'¿Quieres que te lo recuerde en el futuro?','Please write your review here'=>'Por favor, escribe aquí tu reseña','Review (optional)'=>'Reseña (opcional)','Share Your Experience'=>'Comparte tu experiencia','rating'=>'valoración','Can you please show us some love and rate Chaty? It\'ll really help us spread the word'=>'¿Puedes mostrarnos algo de amor y valorar Chaty? Eso nos ayudará mucho a difundir la palabra','Upgrade to Chaty Pro 🚀'=>'Actualizar a Chaty Pro 🚀','Congratulations! 🎉'=>'¡Enhorabuena! 🎉','Upgrade to Pro today'=>'Actualiza a Pro hoy','Gain access to more premium features'=>'Obtén acceso a más características premium','Shows product percent discount when on sale'=>'Mostrar el porcentaje de descuento del producto cuando esté en oferta','Product discount: '=>'Descuento del producto: ','Shows regular price of the WooCommerce product'=>'Muestra el precio habitual del producto de WooCommerce','Regular price: '=>'Precio habitual: ','Shows WooCommerce product price'=>'Muestra el precio del producto de WooCommerce','Product price: '=>'Precio del producto: ','Shows WooCommerce product SKU'=>'Muestra el SKU del producto de WooCommerce','Product SKU: '=>'SKU del producto: ','Shows WooCommerce product name'=>'Muestra el nombre del producto de WooCommerce','WooCommerce product name: '=>'Nombre del producto de WooCommerce: ','Shows page URL'=>'Muestra la URL de la página','URL: '=>'URL: ','Shows page title'=>'Muestra el título de la página','Title: '=>'Título: ','Go to Chaty'=>'Ir a Chaty','Welcome to Chaty'=>'Bienvenido/a a Chaty','tags are supported'=>'las etiquetas son compatibles','Select chat channels that you\'d like to add to your store, and fill out your info. For more info visit our %1$s and check the video.'=>'Selecciona los canales de chat que te gustaría añadir a tu tienda, y rellena tu información. Para más información, visita nuestro %1$s y mira el vídeo.','Close'=>'Cerrar','Submit Button'=>'Botón «Enviar»','Enter your email address'=>'Introduce tu dirección de correo electrónico','Phone'=>'Teléfono','Enter your email'=>'Introduce tu correo electrónico','Enter your name'=>'Introduce tu nombre','/Year'=>'/año','Remove'=>'Eliminar','email address is not valid'=>'la dirección de correo electrónico no es válida','this field is required'=>'este campo es obligatorio','Frequently Asked Questions'=>'Preguntas frecuentes','And more'=>'Y más','You can get the emails from your contact form directly to your emails and change the subject line'=>'Puedes obtener los correos electrónicos de tu formulario de contacto directamente a tus correos electrónicos y cambiar la línea del asunto','Show the widget only to visitors who come from specific traffic sources including direct traffic, social networks, search engines, Google Ads, or any other traffic source)'=>'Muestra el widget solo a los visitantes que vienen de fuentes específicas de tráfico, incluyendo tráfico directo, redes sociales, motores de búsqueda, Google Ads o cualquier otra fuente de tráfico)','Use this feature to show or hide the widget for specific pages, posts, categories, tags, products, or any URL based on preset rules'=>'Utiliza esta característica para mostrar u ocultar el widget para páginas, entradas, categorías, etiquetas y productos específicos o cualquier URL basada en reglas preestablecidas.','Custom location'=>'Ubicación personalizada','Multiple widgets'=>'Múltiples widgets','Channels customization'=>'Personalización de canales','Widget customization'=>'Personalización de widgets','Upload'=>'Subir','Icons Library'=>'Biblioteca de iconos','Submit'=>'Enviar','Please rate us:'=>'Por favor, valóranos:','Co-founder'=>'Cofundador','Gal Dubinski'=>'Gal Dubinski','matters, please leave a review'=>'importa, por favor, deja una reseña','feedback'=>'comentarios','Your'=>'Tus','Lifetime'=>'De por vida','1 Year'=>'1 año','Custom CSS'=>'CSS personalizado','All Countries'=>'Todos los países','There is some problem in sending request. Please send us mail on %1$s'=>'Hay algún problema en el envío de la solicitud. Por favor, envíanos un correo a %1$s','@TikTok_username'=>'@Nombre_de_usuario_de_TikTok','Add Rule'=>'Añadir regla','Remove Rules'=>'Eliminar reglas','End Time'=>'Hora de finalización','Start Time'=>'Hora de inicio','Start Date'=>'Fecha de inicio','Timezone'=>'Zona horaria','Actions'=>'Acciones','End Date'=>'Fecha de finalización','Schedule a date from which the Chaty widget will stop being displayed (the end date is included)'=>'Programa una fecha desde la que el widget de Chaty dejará de mostrarse (la fecha de finalización está incluida)','Schedule a date from which the Chaty widget will be displayed (the starting date is included)'=>'Programa una fecha desde la que se mostrará el widget de Chaty (se incluye la fecha de inicio)','Date scheduling'=>'Programación de la fecha','Schedule the specific time and date when your Chaty widget appears.'=>'Programa la fecha y hora especificas en las que aparecerá tu widget de Chaty.','Created On'=>'Creado el','Status'=>'Estado','Dashboard'=>'Escritorio','Widget name'=>'Nombre del widget','Custom Position'=>'Posición personalizada','Delete'=>'Borrar','URL'=>'URL','Date'=>'Fecha','Message'=>'Mensaje','Name'=>'Nombre','ID'=>'ID','Bulk'=>'Por lotes','Contact Us'=>'Contacta con nosotros','How can I help you? :)'=>'¿Cómo puedo ayudarte?','Contact form leads'=>'Formulario de contacto para clientes potenciales','Widget Name'=>'Nombre del widget','If you hide the recommended plugins page from your menu, it won\'t appear there again. Are you sure you\'d like to do it?'=>'Si ocultas del menú la página de plugins recomendados, no volverán a aparecer. ¿Seguro que quieres hacerlo?','Are you sure?'=>'¿Seguro?','Untested with your version of WordPress'=>'No probado con tu versión de WordPress','%s Active Installations'=>'%s instalaciones activas','%s ago'=>'%s atrás','Last Updated:'=>'Última actualización:','This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de PHP.','This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de WordPress.','<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','<a href="%s">Please update WordPress</a>.'=>'<a href="%s">Por favor, actualiza WordPress</a>.','This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','More Details'=>'Más detalles','More information about %s'=>'Más información sobre %s','Network Activate'=>'Activar para la red','Install Now'=>'Instalar ahora','By %s'=>'Por %s','Hide From Menu'=>'Ocultar del menú','Try out our recommended plugins'=>'Prueba nuestros plugins recomendados','Call to action background'=>'Fondo de llamada a la acción','Call to action text color'=>'Color del texto de la llamada a la acción','Recommended Plugins'=>'Plugins recomendados','Active plugin installations%s+ Million'=>'Más de %s millón' . "\0" . 'Más de %s millones','<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%1$s">Por favor, actualiza WordPress</a> y, después, <a href="%2$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','Activate'=>'Activar','Update Now'=>'Actualizar ahora','Username'=>'Nombre del usuario','Background color'=>'Color del fondo','Number of messages'=>'Número de mensajes','Pending messages'=>'Mensajes pendientes','Number color'=>'Color del número','Slack'=>'Slack','Widget Analytics'=>'Análisis del widget','Create a new Chaty widgets for your website. What can you use it for?'=>'Crea nuevos widgets de Chaty para tu web. ¿Para qué lo puedes usar?','Create New Widget'=>'Crear un nuevo widget','Icons view'=>'Vista de iconos','Message us!'=>'¡Envíanos un mensaje!','Link'=>'Enlace','Twitter'=>'Twitter','User Name'=>'Nombre de usuario','https://m.me/Coca-Cola/'=>'https://m.me/Coca-Cola/','Phone number'=>'Número de teléfono','Pink'=>'Rosa','Yellow'=>'Amarillo','Black'=>'Negro','Red'=>'Rojo','Blue'=>'Azul','Green'=>'Verde','Upgrade'=>'Actualizar','Your request is not valid'=>'Tu petición no es válida','30 days money back guaranteed'=>'Garantía de devolución de tu dinero de 30 días','Buy now'=>'Comprar ahora','Back'=>'Atrás','Cancel'=>'Cancelar','Your comment'=>'Tu comentario','Your message is sent successfully.'=>'Tu mensaje ha sido enviado correctamente.','Done!'=>'¡Hecho!','Sending Request...'=>'Enviando la solicitud…','Need help?'=>'¿Necesitas ayuda?','Chat'=>'Chat','How can I help you?'=>'¿Cómo puedo ayudarte?','Hello! Are you experiencing any problems with Chaty? Please let me know :)'=>'¡Hola! ¿Estás teniendo algún problema con Chaty? Por favor, házmelo saber :)','Google Analytics'=>'Google Analytics','Call to action'=>'Llamada a la acción','Right'=>'Derecha','Left'=>'Izquierda','Purple'=>'Púrpura','Custom'=>'Personalizado','Ok'=>'Aceptar','Custom color'=>'Color personalizado','help'=>'ayuda','Save'=>'Guardar','Choose your channels'=>'Elige tus canales','Preview'=>'Vista previa','Active'=>'Activado','Default state'=>'Estado por defecto','Triggers and targeting'=>'Activadores y objetivos','https://premio.io/downloads/chaty/'=>'https://premio.io/downloads/chaty/','Premio'=>'Premio','Chaty'=>'Chaty','Settings'=>'Ajustes','Settings Admin'=>'Ajustes de administración','+ Create New Widget'=>'+ Crear un nuevo widget','InstagramUsername'=>'Nombre de usuario de Instagram','Upgrade Now'=>'Actualizar ahora','Show close button'=>'Mostrar el botón de cierre','Please enter your message'=>'Por favor, escribe tu mensaje','Upgrade to Pro'=>'Actualizar a la versión Pro','Quick feedback about Chaty'=>'Comentario rápido acerca de Chaty','Anonymous feedback'=>'Comentario anónimo','Days and hours'=>'Días y horas','Trigger'=>'Disparador','Email'=>'Correo electrónico','Your feedback will help us improve the product, please tell us why did you decide to deactivate Chaty :)'=>'Tu comentario nos ayudará a mejorar el producto, por favor, dinos por qué has decidido desactivar Chaty :)','Email address'=>'Dirección de correo electrónico','The plugin will always keep working even if you don\'t renew your license'=>'Este plugin seguirá siempre funcionando, incluso si no renuevas tu licencia','Customize your widget'=>'Personaliza tu widget','On hover Close button text'=>'Texto al pasar el cursor sobre el botón de cierre','Attention effect'=>'Efecto de llamada de atencón','My-Name-512b1413b'=>'Mi-nombre-512b1413b','Maps link'=>'Enlace de Google Maps','Enter a waze link'=>'Introduce un enlace de Waze','Enter a poptin link'=>'Introduce un enlace de Poptin','Link Vkontakte'=>'Enlace de Vkontakte','Chat with your website visitors via their favorite channels. Show a chat icon on the bottom of your site and communicate with your website visitors.'=>'Chatea con los visitantes de tu web por medio de sus canales favoritos. Muestra un icono de chat en la parte inferior de tu sitio y comunícate los visitantes de tu web.','%1$s is required'=>'%1$s es obligatorio']];PKdf\'_7C�C�plugins/akismet-es_ES.ponu�[���# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 17:17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos"

#. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be
#. more than 1.
#: views/compatible-plugins.php:107 views/compatible-plugins.php:115
msgid "Show all %d plugins"
msgstr "Mostrar todos los %d plugins"

#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "Ver documentación"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:86
msgid "Documentation for %s"
msgstr "Documentación de %s"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "Logo de %s"

#: views/compatible-plugins.php:32
msgid "The plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started."
msgid_plural "The plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started."
msgstr[0] "El plugin que has instalado es compatible. Sigue el enlace a la documentación para empezar."
msgstr[1] "Los plugins que has instalado son compatibles. Sigue el enlace a la documentación para empezar."

#: views/compatible-plugins.php:28
msgid "See supported integrations"
msgstr "Ver las integraciones compatibles"

#: views/compatible-plugins.php:21
msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away."
msgstr "Akismet funciona conjuntamente con otros plugins para mantener lejos el spam."

#: views/compatible-plugins.php:13
msgid "New"
msgstr "Novedad"

#: views/compatible-plugins.php:12
msgid "Compatible plugins"
msgstr "Plugins compatibles"

#: views/compatible-plugins.php:11
msgid "Compatible plugins (new feature)"
msgstr "Plugins compatibles (nueva característica)"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:86
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "Se ha producido un error al obtener plugins compatibles."

#: views/notice.php:70
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Mejorar plan"

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a href=\"%s\">please get in touch</a>."
msgstr "Si crees que tu sitio no debería clasificarse como comercial, <a href=\"%s\">ponte en contacto con nosotros</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "Tu suscripción actual es para <a href=\"%s\">uso personal y no comercial</a>. Actualiza tu plan para seguir usando Akismet."

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "Hemos detectado actividad comercial en tu sitio"

#: views/notice.php:27
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "Ya casi has terminado. Activa Akismet y di adiós al spam"

#: views/setup.php:7
msgid "Choose an Akismet plan"
msgstr "Elige un plan de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:761
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "Este comentario no se envió a Akismet cuando se creó porque estaba en la lista de comentarios no permitidos."

#: class.akismet-admin.php:758
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "Este comentario no se envió a Akismet cuando se creó porque algo lo detectó."

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:180
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a plan</a> to get started with Akismet."
msgstr "Por favor, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">elige un plan</a> para empezar con Akismet."

#: views/notice.php:176
msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."
msgstr "Tu clave de API debe tener un plan de Akismet para que pueda proteger tu sitio del spam."

#: class.akismet-rest-api.php:509
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "Varios comentarios coinciden con la solicitud."

#: class.akismet-rest-api.php:499
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "No se ha encontrado ningún comentario coincidente."

#: class.akismet-rest-api.php:457
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "El parámetro 'comments' debe ser un array."

#: class.akismet-admin.php:755
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet borró este comentario durante una nueva comprobación. No actualizó el estado del comentario porque ya había sido modificado por otro usuario o plugin."

#: class.akismet-admin.php:752
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet determinó que este comentario era spam durante una nueva comprobación. No actualizó el estado del comentario porque ya había sido modificado por otro usuario o plugin."

#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet borró este comentario y actualizó su estado mediante webhook."

#: class.akismet-admin.php:746
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet detectó este comentario como spam y actualizó su estado mediante webhook."

#: views/notice.php:198
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "Akismet ahora está protegiendo tu sitio del spam."

#: views/config.php:304
msgid "Account overview"
msgstr "Resumen de la cuenta"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:192
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "El spam de %1$s de más de %2$d día se elimina automáticamente."
msgstr[1] "El spam de %1$s de más de %2$d días se elimina automáticamente."

#: views/config.php:187
msgid "spam folder"
msgstr "carpeta de spam"

#: views/stats.php:11
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Estadísticas detalladas de Akismet"

#: views/stats.php:6
msgid "Back to settings"
msgstr "Volver a los ajustes"

#: views/config.php:268
msgid "Subscription type"
msgstr "Tipo de suscripción"

#: views/config.php:232
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "Para ayudar a tu sitio con la transparencia necesaria en virtud de las leyes de privacidad, como el RGPD, Akismet puede mostrar un aviso a tus usuarios debajo de los formularios de comentarios."

#: views/config.php:154
msgid "Spam filtering"
msgstr "Filtro de spam"

#: views/config.php:94 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "Clave API"

#: views/config.php:44
msgid "Akismet stats"
msgstr "Estadísticas de Akismet"

#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "Automattic - Equipo Anti-spam"

#. Plugin Name of the plugin
#: akismet.php
msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "WP-Cron ha sido desactivado usando la constante DISABLE_WP_CRON. Puede que las comprobaciones de comentarios no funcionen correctamente."

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:793
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(se abre en una nueva pestaña)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:341
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Actualizar a %s"

#: views/notice.php:336
msgid "Upgrade your subscription level"
msgstr "Actualiza tu nivel de suscripción"

#: views/notice.php:293 views/notice.php:301 views/notice.php:309
#: views/notice.php:318
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "Aprende más sobre los línites de uso."

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:285
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "Desde el %1$s, tu cuenta ha hecho %2$s llamadas a la API, en comparación con el límite de %3$s tu plan."

#: views/notice.php:315
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Tu uso de Akismet ha superado el límite de tu plan durante tres meses consecutivos. Hemos restringido tu cuenta durante el resto del mes. Actualiza tu plan para que Akismet pueda seguir bloqueando el spam."

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Tu uso de Akismet está cerca del límite de tu plan por tercer mes consecutivo. Restringiremos tu cuenta cuando alcances el límite. Actualiza tu plan para que Akismet pueda seguir bloqueando el spam."

#: views/notice.php:298
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "Tu uso de Akismet ha superado el límite de tu plan durante dos meses consecutivos. El próximo mes restringiremos tu cuenta cuando alcances el límite. Por favor, plantéate actualizar tu plan."

#: views/notice.php:272
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Tu cuenta ha sido restringida"

#: views/notice.php:268
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "El uso de tu cuenta de Akismet se está acercando al límite de tu plan "

#: views/notice.php:265
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "El uso de tu cuenta de Akismet está por encima del límite de tu plan"

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:228
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "Por favor, introduce una nueva clave o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacta con el soporte de Akismet</a>."

#: views/notice.php:222
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "Tu clave de la API ya no es válida."

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:481
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Comprobando el spam (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:809
msgid "No comment history."
msgstr "No hay historial de comentarios."

#: class.akismet-admin.php:742
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario."

#: class.akismet-admin.php:734
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet no ha podido comprobar este comentario pero volverá a intentarlo automáticamente más tarde."

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "El comentario ha sido detectado por %s."

#: class.akismet.php:802
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet no está configurado. Por favor, introduce una clave de la API."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Introduce tu clave de la API"

#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "Configura una cuenta distinta"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Configura tu cuenta de Akismet para activar el filtrado de spam en este sitio."

#: class.akismet-admin.php:1332
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet no ha podido volver a comprobar tus comentarios para encontrar spam."

#: class.akismet-admin.php:514
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "No tienes permiso para hacer eso."

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "La respuesta de las estadísticas no se ha podido descifrar."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "No se han podido recuperar las estadísticas. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Debe establecerse una clave de la API para recuperar las estadísticas."

#: views/config.php:225
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "No mostrar el aviso de privacidad."

#: views/config.php:217
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Mostrar un aviso de privacidad debajo de tus formularios de comentarios."

#: views/config.php:211
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Aviso de privacidad de Akismet"

#: views/config.php:206
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:1917
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "Este sitio usa Akismet para reducir el spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"> Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.</a>"

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Recopilamos información sobre los visitantes que comentan en los sitios que usan nuestro servicio anti-spam, Akismet. La información que recopilamos depende de cómo configure Akismet en el sitio el usuario, pero incluye, normalmente, la dirección IP del comentarista, el navegador del usuario, el sitio de referencia y la URL del sitio (además de otra información directamente facilitada por el comentarista, como su nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y el mismo comentario)."

#: class.akismet.php:430
msgid "Comment discarded."
msgstr "Comentario desechado."

#: class.akismet-rest-api.php:206
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "La clave de la API de este sitio está introducida manualmente y no puede borrarse."

#: class.akismet-rest-api.php:190
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "El valor proporcionado no es una clave válida y registrada de la API."

#: class.akismet-rest-api.php:184
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "La clave de la API de este sitio está introducida manualmente y no se puede cambiar desde la API."

#: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "El periodo de tiempo del que quieres estadísticas. Opciones: 60 días, 6 meses, todo"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Si está en true, muestra el número de comentarios junto al autor de cada comentario en la página de la lista de comentarios."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Si está en true, Akismet desechará automáticamente el peor spam en vez de ponerlo en la carpeta de spam."

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122
#: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Una clave de la API de Akismet de 12 caracteres. Disponible en akismet.com/get/"

#: views/notice.php:109
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Tu sitio no puede conectarse a los servidores de Akismet."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Se ha definido una clave de la API de Akismet para este sitio en el archivo %s."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Configuración manual"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "En esta página podrás actualizar tus ajustes de Akismet y ver las estadísticas de spam."

#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Utilizado por millones, Akismet es, posiblemente, la mejor manera del mundo de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes. Para comenzar: activa el plugin Akismet y ve a la página de ajustes de Akismet para establecer tu clave de la API."

#: class.akismet-admin.php:135 class.akismet-admin.php:137
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Conectar con la clave de la API"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Estás conectado como %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Conectar con Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Usa tu conexión de Jetpack para configurar Akismet."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Elimina el spam de tu sitio."

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:205
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "¿Te gustaría <a href=\"%s\">comprobar los comentarios pendientes</a>?"

#: views/notice.php:25
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Configura tu cuenta de Akismet"

#: views/config.php:36
msgid "Detailed stats"
msgstr "Estadísticas detalladas"

#: views/config.php:31
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: class.akismet-admin.php:1448
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Utilizado por millones de personas, Akismet es posiblemente la mejor manera de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes. Para comenzar, simplemente ve a <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">tu página de ajustes de Akismet</a> y configura tu clave de la API."

#: class.akismet-admin.php:1446
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Utilizado por millones, Akismet es posiblemente la mejor manera de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1326
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s comentario se ha detectado como spam."
msgstr[1] "%s comentarios se han detectado como spam."

#: class.akismet-admin.php:1323
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Ningún comentario ha sido detectado como spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1319
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet ha comprobado %s comentario."
msgstr[1] "Akismet ha comprobado %s comentarios."

#: class.akismet-admin.php:1316
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "No hay comentarios para comprobar. Akismet solo comprobará los comentarios en espera de moderación"

#: class.akismet.php:808
msgid "Comment not found."
msgstr "Comentario no encontrado."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d comentario no ha podido ser comprobado."
msgstr[1] "%d comentarios no han podido ser comprobados."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d comentario movido a spam."
msgstr[1] "%d comentarios movidos a spam."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Procesado %d comentario."
msgstr[1] "Procesados %d comentarios."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "El comentario #%d no ha podido ser comprobado."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Fallo al conectar con Akismet."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "El comentario #%d no es spam."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "El comentario #%d es spam."

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s falso positivo"
msgstr[1] "%s falsos positivos"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s spam perdido"
msgstr[1] "%s spams perdidos"

#: views/notice.php:175
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "No tienes un plan de Akismet."

#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Tu suscripción a Akismet está suspendida."

#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Tu plan de Akismet ha sido cancelado."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "No podemos procesar tu pago. Por favor, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">actualiza tu información de pago</a>."

#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Por favor, actualiza tu información de pago."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1226
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "¡Akismet te ha ahorrado %d minuto!"
msgstr[1] "¡Akismet te ha ahorrado %d minutos!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1223
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "¡Akismet te ha ahorrado %d hora!"
msgstr[1] "¡Akismet te ha ahorrado %d horas!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1220
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "¡Akismet te ha ahorrado %s día!"
msgstr[1] "¡Akismet te ha ahorrado %s días!"

#: class.akismet-admin.php:224 class.akismet-admin.php:262
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtra el spam para que puedas centrarte en cosas más importantes."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "No se ha podido establecer la conexión con akismet.com. Por favor, revisa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nuestra guía sobre cortafuegos</a> y comprueba la configuración de tu servidor."

#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "La clave de la API que has introducido no ha podido ser verificada."

#: views/config.php:121
msgid "All systems functional."
msgstr "Todos los sistemas funcionando."

#: views/config.php:120
msgid "Enabled."
msgstr "Activado."

#: views/config.php:118
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet ha encontrado un problema con una petición SSL anterior y la ha desactivado temporalmente. Se volverán a hacer peticiones usando SSL muy pronto."

#: views/config.php:117
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Desactivado temporalmente."

#: views/config.php:112
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Tu servidor web no puede hacer peticiones SSL; contacta con tu proveedor de alojamiento y pídele que permita peticiones SSL."

#: views/config.php:111
msgid "Disabled."
msgstr "Desactivado."

#: views/config.php:108
msgid "SSL status"
msgstr "Estado de SSL"

#: class.akismet-admin.php:720
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Se ha informado sobre este comentario como no spam."

#: class.akismet-admin.php:712
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Se ha informado sobre este comentario como spam."

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Poner manualmente una clave de API"

#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contacta con el soporte de Akismet"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "¡No te preocupes! Contacta con nosotros y te ayudaremos a solucionar esto."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Tu suscripción a %s se ha suspendido."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Tu suscripción a %s ha sido cancelada."

#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "La clave que has introducido no es válida. Por favor, vuelve a comprobarla."

#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Hay un problema con tu clave de la API."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Puedes ayudarnos a combatir el spam y actualizar tu cuenta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">colaborando con una pequeña cantidad</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Por favor, contacta con el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">soporte de Akismet</a> para recibir ayuda."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Por favor, visita la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">página de tu cuenta de Akismet</a> para reactivar tu suscripción."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:113
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Puede que tu cortafuegos esté bloqueando que Akismet se conecte con su API. Por favor, contacta con tu alojamiento y haz referencia a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nuestra guía sobre cortafuegos</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Tu alojamiento o el administrador del servidor ha desactivado la función <code>gethostbynamel</code> de PHP.  <strong>Akismet no puede funcionar correctamente hasta que esto se cambie.</strong> Por favor, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento o administrador del cortafuegos y dales <a href=\"%s\" target=\"_blank\">esta información sobre los requisitos del sistema de Akismet</a>."

#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Las funciones de red están desactivadas."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "Para más información: %s"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:78
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Código de error de Akismet: %s"

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Algunos comentarios todavía no han sido comprobados por Akismet para ver si son spam. Han sido puestos en moderación temporalmente y serán comprobados automáticamente más tarde."

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet ha detectado un problema."

#: views/config.php:312
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: views/config.php:312
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: views/config.php:293
msgid "Next billing date"
msgstr "Siguiente fecha de pago"

#: views/config.php:286
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: views/config.php:284
msgid "No subscription found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna suscripción"

#: views/config.php:282
msgid "Missing"
msgstr "Faltante"

#: views/config.php:280
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"

#: views/config.php:278
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: views/config.php:249
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: views/config.php:241
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Desconectar esta cuenta"

#: views/config.php:180
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: views/config.php:173
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Poner siempre el spam en la carpeta de spam para su revisión."

#: views/config.php:165
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Descartar en segundo plano el peor y más persistente spam, para que no lo veas nunca."

#: views/config.php:159
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Severidad Anti-spam de Akismet"

#: views/config.php:146
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "Muestra el número de comentarios aprobados al lado de cada autor de comentarios"

#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisión"

#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "Desde el inicio"

#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam bloqueado"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "Últimos seis meses"

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1732
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Por favor, <a href=\"%1$s\">actualiza WordPress</a> a una versión actualizada o <a href=\"%2$s\">instala la versión 2.4 del plugin Akismet</a>."

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:1730
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$s necesita WordPress %2$s o superior."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet ha aceptado este comentario durante un reintento automático."

#: class.akismet-admin.php:724
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet ha realizado una revisión automática y considera que este comentario es spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:718
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s ha informado sobre este comentario como no spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:710
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s ha informado sobre este comentario como spam."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:775
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s ha cambiado el estado del comentario a %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:732
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario (respuesta: %s), pero lo volverá a intentar automáticamente más tarde."

#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet ha aceptado este comentario."

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "El estado del comentario ha sido cambiado a %s"

#: class.akismet-admin.php:691
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet ha considerado este comentario como spam."

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:135
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s mensaje de spam</strong> bloqueado por <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s mensajes de spam</strong> bloqueados por <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-widget.php:99
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: class.akismet-widget.php:94 class.akismet-widget.php:116
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam bloqueado"

#: class.akismet-widget.php:17
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Mostrar el número de comentarios de spam que Akismet ha capturado"

#: class.akismet-widget.php:16
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:1216
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Limpiar el spam lleva su tiempo."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1088
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Por favor, revisa la <a href=\"%s\">configuración de Akismet</a> y, si continúa el problema, consúltalo con tu proveedor de alojamiento."

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:789
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s aprobado"
msgstr[1] "%s aprobados"

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "History"
msgstr "Historial"

#: class.akismet-admin.php:638 class.akismet-admin.php:646
msgid "View comment history"
msgstr "Ver el historial de comentarios"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Desmarcado como spam por %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marcado como spam por %s"

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Aceptado por Akismet"

#: class.akismet-admin.php:614
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marcado como spam por Akismet"

#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Esperando la comprobación de spam"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:740
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario (respuesta:%s)."

#: class.akismet-admin.php:694
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akistmet ha vuelto a comprobar y ha aceptado este comentario."

#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet ha vuelto a comprobar este comentario y lo ha considerado como spam."

#: class.akismet-admin.php:498
msgid "Check for Spam"
msgstr "Comprobar el spam"

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:440
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "En este momento no hay nada en la <a href='%s'>cola de spam</a>."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:429
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Ahora mismo hay <a href=\"%2$s\">%1$s comentario</a> en tu cola de spam."
msgstr[1] "Ahora mismo hay <a href=\"%2$s\">%1$s comentarios</a> en tu cola de spam."

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:421
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> bloquea el spam que aparezca en tu blog. "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:410
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> te ha protegido de %2$s comentario de spam. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> te ha protegido de %2$s comentarios de spam. "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:393
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ha protegido tu sitio de <a href=\"%2$s\">%3$s comentario spam</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ha protegido tu sitio de <a href=\"%2$s\">%3$s comentarios spam</a>."

#: class.akismet-admin.php:389
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:316
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Haciendo trampas, ¿eh?"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Akismet Support"
msgstr "Soporte de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:309
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:308
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: class.akismet-admin.php:299
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Estado de la suscripción - activa, cancelada o suspendida"

#: class.akismet-admin.php:299 views/config.php:274
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "El plan de suscripción de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tipo de suscripción"

#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:260
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Elige si quieres desechar automáticamente el peor spam o si quieres poner todo el spam en la carpeta de spam."

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Strictness"
msgstr "Severidad"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Muestra el número de comentarios aprobados al lado de cada autor de comentarios en la página de listado de comentarios."

#: class.akismet-admin.php:286 views/config.php:131
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Introducir/eliminar la clave de la API."

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "API Key"
msgstr "Clave de la API"

#: class.akismet-admin.php:273 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:297
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuración de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:263
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "En esta página puedes ver las estadísticas del spam filtrado en tu sitio."

#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Estadísticas de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Haz clic para utilizar este botón de clave."

#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copia y pega la clave de la API en el campo de texto."

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Si ya tienes una clave de la API"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Introduce una clave de la API"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registra una cuenta en %s y obtén una clave de la API."

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Tienes que introducir una clave de la API para activar el servicio Akismet en tu sitio."

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nuevo en Akismet"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "En esta página podrás configurar el plugin Akismet."

#: class.akismet-admin.php:223 class.akismet-admin.php:234
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuración de Akismet"

#: class.akismet-admin.php:221 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "Re-adding..."
msgstr "Volviendo a añadir…"

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "(undo)"
msgstr "(deshacer)"

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "URL removed"
msgstr "URL eliminada"

#: class.akismet-admin.php:187
msgid "Removing..."
msgstr "Eliminando..."

#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Remove this URL"
msgstr "Eliminar esta URL"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1463
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:128 class.akismet-admin.php:282
#: class.akismet-admin.php:816 views/config.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Historial de comentarios"PKdf\n!�
77plugins/hello-dolly-es_ES.ponu�[���# Translation of Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 18:49:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)\n"

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://ma.tt/"
msgstr "https://ma.tt/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y el entusiasmo de toda una generación, resumidos en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: «Hello, Dolly». Si está activo, de forma aleatoria, aparecerá en la parte superior derecha de cada página del panel de administración, la letra de la canción <cite>Hello, Dolly</cite>."PKdf\w�<7q7qplugins/akismet-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-05-07 17:17:21+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['Show less'=>'Mostrar menos','Show all %d plugins'=>'Mostrar todos los %d plugins','View documentation'=>'Ver documentación','Documentation for %s'=>'Documentación de %s','%s logo'=>'Logo de %s','The plugin you\'ve installed is compatible. Follow the documentation link to get started.'=>'El plugin que has instalado es compatible. Sigue el enlace a la documentación para empezar.' . "\0" . 'Los plugins que has instalado son compatibles. Sigue el enlace a la documentación para empezar.','See supported integrations'=>'Ver las integraciones compatibles','Akismet works with other plugins to keep spam away.'=>'Akismet funciona conjuntamente con otros plugins para mantener lejos el spam.','New'=>'Novedad','Compatible plugins'=>'Plugins compatibles','Compatible plugins (new feature)'=>'Plugins compatibles (nueva característica)','Error getting compatible plugins.'=>'Se ha producido un error al obtener plugins compatibles.','Upgrade plan'=>'Mejorar plan','If you believe your site should not be classified as commercial, <a href="%s">please get in touch</a>.'=>'Si crees que tu sitio no debería clasificarse como comercial, <a href="%s">ponte en contacto con nosotros</a>.','Your current subscription is for <a href="%s">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet.'=>'Tu suscripción actual es para <a href="%s">uso personal y no comercial</a>. Actualiza tu plan para seguir usando Akismet.','We detected commercial activity on your site'=>'Hemos detectado actividad comercial en tu sitio','Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam'=>'Ya casi has terminado. Activa Akismet y di adiós al spam','Choose an Akismet plan'=>'Elige un plan de Akismet','This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list.'=>'Este comentario no se envió a Akismet cuando se creó porque estaba en la lista de comentarios no permitidos.','This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else.'=>'Este comentario no se envió a Akismet cuando se creó porque algo lo detectó.','Please <a href="%s" target="_blank">choose a plan</a> to get started with Akismet.'=>'Por favor, <a href="%s" target="_blank">elige un plan</a> para empezar con Akismet.','Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam.'=>'Tu clave de API debe tener un plan de Akismet para que pueda proteger tu sitio del spam.','Multiple comments matched request.'=>'Varios comentarios coinciden con la solicitud.','Could not find matching comment.'=>'No se ha encontrado ningún comentario coincidente.','The \'comments\' parameter must be an array.'=>'El parámetro \'comments\' debe ser un array.','Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.'=>'Akismet borró este comentario durante una nueva comprobación. No actualizó el estado del comentario porque ya había sido modificado por otro usuario o plugin.','Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.'=>'Akismet determinó que este comentario era spam durante una nueva comprobación. No actualizó el estado del comentario porque ya había sido modificado por otro usuario o plugin.','Akismet cleared this comment and updated its status via webhook.'=>'Akismet borró este comentario y actualizó su estado mediante webhook.','Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook.'=>'Akismet detectó este comentario como spam y actualizó su estado mediante webhook.','Akismet is now protecting your site from spam.'=>'Akismet ahora está protegiendo tu sitio del spam.','Account overview'=>'Resumen de la cuenta','Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically.'=>'El spam de %1$s de más de %2$d día se elimina automáticamente.' . "\0" . 'El spam de %1$s de más de %2$d días se elimina automáticamente.','spam folder'=>'carpeta de spam','Akismet detailed stats'=>'Estadísticas detalladas de Akismet','Back to settings'=>'Volver a los ajustes','Subscription type'=>'Tipo de suscripción','To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms.'=>'Para ayudar a tu sitio con la transparencia necesaria en virtud de las leyes de privacidad, como el RGPD, Akismet puede mostrar un aviso a tus usuarios debajo de los formularios de comentarios.','Spam filtering'=>'Filtro de spam','API key'=>'Clave API','Akismet stats'=>'Estadísticas de Akismet','Automattic - Anti-spam Team'=>'Automattic - Equipo Anti-spam','Akismet Anti-spam: Spam Protection'=>'Akismet Anti-spam: Spam Protection','WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly.'=>'WP-Cron ha sido desactivado usando la constante DISABLE_WP_CRON. Puede que las comprobaciones de comentarios no funcionen correctamente.','%1$s - %2$s'=>'%1$s - %2$s','(opens in a new tab)'=>'(se abre en una nueva pestaña)','Upgrade to %s'=>'Actualizar a %s','Upgrade your subscription level'=>'Actualiza tu nivel de suscripción','Learn more about usage limits.'=>'Aprende más sobre los línites de uso.','Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s.'=>'Desde el %1$s, tu cuenta ha hecho %2$s llamadas a la API, en comparación con el límite de %3$s tu plan.','Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.'=>'Tu uso de Akismet ha superado el límite de tu plan durante tres meses consecutivos. Hemos restringido tu cuenta durante el resto del mes. Actualiza tu plan para que Akismet pueda seguir bloqueando el spam.','Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.'=>'Tu uso de Akismet está cerca del límite de tu plan por tercer mes consecutivo. Restringiremos tu cuenta cuando alcances el límite. Actualiza tu plan para que Akismet pueda seguir bloqueando el spam.','Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan.'=>'Tu uso de Akismet ha superado el límite de tu plan durante dos meses consecutivos. El próximo mes restringiremos tu cuenta cuando alcances el límite. Por favor, plantéate actualizar tu plan.','Your account has been restricted'=>'Tu cuenta ha sido restringida','Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit'=>'El uso de tu cuenta de Akismet se está acercando al límite de tu plan ','Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit'=>'El uso de tu cuenta de Akismet está por encima del límite de tu plan','Please enter a new key or <a href="%s" target="_blank">contact Akismet support</a>.'=>'Por favor, introduce una nueva clave o <a href="%s" target="_blank">contacta con el soporte de Akismet</a>.','Your API key is no longer valid.'=>'Tu clave de la API ya no es válida.','Checking for Spam (%1$s%)'=>'Comprobando el spam (%1$s%)','No comment history.'=>'No hay historial de comentarios.','Akismet was unable to recheck this comment.'=>'Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario.','Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later.'=>'Akismet no ha podido comprobar este comentario pero volverá a intentarlo automáticamente más tarde.','Comment was caught by %s.'=>'El comentario ha sido detectado por %s.','Akismet is not configured. Please enter an API key.'=>'Akismet no está configurado. Por favor, introduce una clave de la API.','Enter your API key'=>'Introduce tu clave de la API','Set up a different account'=>'Configura una cuenta distinta','Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site.'=>'Configura tu cuenta de Akismet para activar el filtrado de spam en este sitio.','Akismet could not recheck your comments for spam.'=>'Akismet no ha podido volver a comprobar tus comentarios para encontrar spam.','You don&#8217;t have permission to do that.'=>'No tienes permiso para hacer eso.','Stats response could not be decoded.'=>'La respuesta de las estadísticas no se ha podido descifrar.','Currently unable to fetch stats. Please try again.'=>'No se han podido recuperar las estadísticas. Por favor, inténtalo de nuevo.','API key must be set to fetch stats.'=>'Debe establecerse una clave de la API para recuperar las estadísticas.','Do not display privacy notice.'=>'No mostrar el aviso de privacidad.','Display a privacy notice under your comment forms.'=>'Mostrar un aviso de privacidad debajo de tus formularios de comentarios.','Akismet privacy notice'=>'Aviso de privacidad de Akismet','Privacy'=>'Privacidad','This site uses Akismet to reduce spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Learn how your comment data is processed.</a>'=>'Este sitio usa Akismet para reducir el spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener"> Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.</a>','We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter\'s IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself).'=>'Recopilamos información sobre los visitantes que comentan en los sitios que usan nuestro servicio anti-spam, Akismet. La información que recopilamos depende de cómo configure Akismet en el sitio el usuario, pero incluye, normalmente, la dirección IP del comentarista, el navegador del usuario, el sitio de referencia y la URL del sitio (además de otra información directamente facilitada por el comentarista, como su nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y el mismo comentario).','Comment discarded.'=>'Comentario desechado.','This site\'s API key is hardcoded and cannot be deleted.'=>'La clave de la API de este sitio está introducida manualmente y no puede borrarse.','The value provided is not a valid and registered API key.'=>'El valor proporcionado no es una clave válida y registrada de la API.','This site\'s API key is hardcoded and cannot be changed via the API.'=>'La clave de la API de este sitio está introducida manualmente y no se puede cambiar desde la API.','The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all'=>'El periodo de tiempo del que quieres estadísticas. Opciones: 60 días, 6 meses, todo','If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.'=>'Si está en true, muestra el número de comentarios junto al autor de cada comentario en la página de la lista de comentarios.','If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder.'=>'Si está en true, Akismet desechará automáticamente el peor spam en vez de ponerlo en la carpeta de spam.','A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/'=>'Una clave de la API de Akismet de 12 caracteres. Disponible en akismet.com/get/','Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers.'=>'Tu sitio no puede conectarse a los servidores de Akismet.','An Akismet API key has been defined in the %s file for this site.'=>'Se ha definido una clave de la API de Akismet para este sitio en el archivo %s.','Manual Configuration'=>'Configuración manual','On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats.'=>'En esta página podrás actualizar tus ajustes de Akismet y ver las estadísticas de spam.','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key.'=>'Utilizado por millones, Akismet es, posiblemente, la mejor manera del mundo de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes. Para comenzar: activa el plugin Akismet y ve a la página de ajustes de Akismet para establecer tu clave de la API.','Akismet Anti-spam'=>'Akismet Anti-spam','Connect with API key'=>'Conectar con la clave de la API','You are connected as %s.'=>'Estás conectado como %s.','Connect with Jetpack'=>'Conectar con Jetpack','Use your Jetpack connection to set up Akismet.'=>'Usa tu conexión de Jetpack para configurar Akismet.','Eliminate spam from your site'=>'Elimina el spam de tu sitio.','Would you like to <a href="%s">check pending comments</a>?'=>'¿Te gustaría <a href="%s">comprobar los comentarios pendientes</a>?','Set up your Akismet account'=>'Configura tu cuenta de Akismet','Detailed stats'=>'Estadísticas detalladas','Statistics'=>'Estadísticas','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href="admin.php?page=akismet-key-config">your Akismet Settings page</a> to set up your API key.'=>'Utilizado por millones de personas, Akismet es posiblemente la mejor manera de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes. Para comenzar, simplemente ve a <a href="admin.php?page=akismet-key-config">tu página de ajustes de Akismet</a> y configura tu clave de la API.','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep.'=>'Utilizado por millones, Akismet es posiblemente la mejor manera de <strong>proteger tu blog del spam</strong>. Mantiene tu blog protegido incluso cuando duermes.','%s comment was caught as spam.'=>'%s comentario se ha detectado como spam.' . "\0" . '%s comentarios se han detectado como spam.','No comments were caught as spam.'=>'Ningún comentario ha sido detectado como spam.','Akismet checked %s comment.'=>'Akismet ha comprobado %s comentario.' . "\0" . 'Akismet ha comprobado %s comentarios.','There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation.'=>'No hay comentarios para comprobar. Akismet solo comprobará los comentarios en espera de moderación','Comment not found.'=>'Comentario no encontrado.','%d comment could not be checked.'=>'%d comentario no ha podido ser comprobado.' . "\0" . '%d comentarios no han podido ser comprobados.','%d comment moved to Spam.'=>'%d comentario movido a spam.' . "\0" . '%d comentarios movidos a spam.','Processed %d comment.'=>'Procesado %d comentario.' . "\0" . 'Procesados %d comentarios.','Comment #%d could not be checked.'=>'El comentario #%d no ha podido ser comprobado.','Failed to connect to Akismet.'=>'Fallo al conectar con Akismet.','Comment #%d is not spam.'=>'El comentario #%d no es spam.','Comment #%d is spam.'=>'El comentario #%d es spam.','%s false positive'=>'%s falso positivo' . "\0" . '%s falsos positivos','%s missed spam'=>'%s spam perdido' . "\0" . '%s spams perdidos','You don&#8217;t have an Akismet plan.'=>'No tienes un plan de Akismet.','Your Akismet subscription is suspended.'=>'Tu suscripción a Akismet está suspendida.','Your Akismet plan has been cancelled.'=>'Tu plan de Akismet ha sido cancelado.','We cannot process your payment. Please <a href="%s" target="_blank">update your payment details</a>.'=>'No podemos procesar tu pago. Por favor, <a href="%s" target="_blank">actualiza tu información de pago</a>.','Please update your payment information.'=>'Por favor, actualiza tu información de pago.','Akismet has saved you %d minute!'=>'¡Akismet te ha ahorrado %d minuto!' . "\0" . '¡Akismet te ha ahorrado %d minutos!','Akismet has saved you %d hour!'=>'¡Akismet te ha ahorrado %d hora!' . "\0" . '¡Akismet te ha ahorrado %d horas!','Akismet has saved you %s day!'=>'¡Akismet te ha ahorrado %s día!' . "\0" . '¡Akismet te ha ahorrado %s días!','Akismet filters out spam, so you can focus on more important things.'=>'Akismet filtra el spam para que puedas centrarte en cosas más importantes.','The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a> and check your server configuration.'=>'No se ha podido establecer la conexión con akismet.com. Por favor, revisa <a href="%s" target="_blank">nuestra guía sobre cortafuegos</a> y comprueba la configuración de tu servidor.','The API key you entered could not be verified.'=>'La clave de la API que has introducido no ha podido ser verificada.','All systems functional.'=>'Todos los sistemas funcionando.','Enabled.'=>'Activado.','Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly.'=>'Akismet ha encontrado un problema con una petición SSL anterior y la ha desactivado temporalmente. Se volverán a hacer peticiones usando SSL muy pronto.','Temporarily disabled.'=>'Desactivado temporalmente.','Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests.'=>'Tu servidor web no puede hacer peticiones SSL; contacta con tu proveedor de alojamiento y pídele que permita peticiones SSL.','Disabled.'=>'Desactivado.','SSL status'=>'Estado de SSL','This comment was reported as not spam.'=>'Se ha informado sobre este comentario como no spam.','This comment was reported as spam.'=>'Se ha informado sobre este comentario como spam.','https://automattic.com/wordpress-plugins/'=>'https://automattic.com/wordpress-plugins/','https://akismet.com/'=>'https://akismet.com/','Manually enter an API key'=>'Poner manualmente una clave de API','Contact Akismet support'=>'Contacta con el soporte de Akismet','No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out.'=>'¡No te preocupes! Contacta con nosotros y te ayudaremos a solucionar esto.','Your subscription for %s is suspended.'=>'Tu suscripción a %s se ha suspendido.','Your subscription for %s is cancelled.'=>'Tu suscripción a %s ha sido cancelada.','The key you entered is invalid. Please double-check it.'=>'La clave que has introducido no es válida. Por favor, vuelve a comprobarla.','There is a problem with your API key.'=>'Hay un problema con tu clave de la API.','You can help us fight spam and upgrade your account by <a href="%s" target="_blank">contributing a token amount</a>.'=>'Puedes ayudarnos a combatir el spam y actualizar tu cuenta <a href="%s" target="_blank">colaborando con una pequeña cantidad</a>.','Please contact <a href="%s" target="_blank">Akismet support</a> for assistance.'=>'Por favor, contacta con el <a href="%s" target="_blank">soporte de Akismet</a> para recibir ayuda.','Please visit your <a href="%s" target="_blank">Akismet account page</a> to reactivate your subscription.'=>'Por favor, visita la <a href="%s" target="_blank">página de tu cuenta de Akismet</a> para reactivar tu suscripción.','Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a>.'=>'Puede que tu cortafuegos esté bloqueando que Akismet se conecte con su API. Por favor, contacta con tu alojamiento y haz referencia a <a href="%s" target="_blank">nuestra guía sobre cortafuegos</a>.','Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href="%s" target="_blank">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>.'=>'Tu alojamiento o el administrador del servidor ha desactivado la función <code>gethostbynamel</code> de PHP.  <strong>Akismet no puede funcionar correctamente hasta que esto se cambie.</strong> Por favor, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento o administrador del cortafuegos y dales <a href="%s" target="_blank">esta información sobre los requisitos del sistema de Akismet</a>.','Network functions are disabled.'=>'Las funciones de red están desactivadas.','For more information: %s'=>'Para más información: %s','Akismet error code: %s'=>'Código de error de Akismet: %s','Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later.'=>'Algunos comentarios todavía no han sido comprobados por Akismet para ver si son spam. Han sido puestos en moderación temporalmente y serán comprobados automáticamente más tarde.','Akismet has detected a problem.'=>'Akismet ha detectado un problema.','Change'=>'Cambiar','Upgrade'=>'Actualizar','Next billing date'=>'Siguiente fecha de pago','Active'=>'Activo','No subscription found'=>'No se ha encontrado ninguna suscripción','Missing'=>'Faltante','Suspended'=>'Suspendido','Cancelled'=>'Cancelado','Save changes'=>'Guardar los cambios','Disconnect this account'=>'Desconectar esta cuenta','Note:'=>'Nota:','Always put spam in the Spam folder for review.'=>'Poner siempre el spam en la carpeta de spam para su revisión.','Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it.'=>'Descartar en segundo plano el peor y más persistente spam, para que no lo veas nunca.','Akismet Anti-spam strictness'=>'Severidad Anti-spam de Akismet','Show the number of approved comments beside each comment author.'=>'Muestra el número de comentarios aprobados al lado de cada autor de comentarios','Accuracy'=>'Precisión','All time'=>'Desde el inicio','Spam blocked'=>'Spam bloqueado','Past six months'=>'Últimos seis meses','Please <a href="%1$s">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href="%2$s">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>.'=>'Por favor, <a href="%1$s">actualiza WordPress</a> a una versión actualizada o <a href="%2$s">instala la versión 2.4 del plugin Akismet</a>.','Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.'=>'Akismet %1$s necesita WordPress %2$s o superior.','Akismet cleared this comment during an automatic retry.'=>'Akismet ha aceptado este comentario durante un reintento automático.','Akismet caught this comment as spam during an automatic retry.'=>'Akismet ha realizado una revisión automática y considera que este comentario es spam.','%s reported this comment as not spam.'=>'%s ha informado sobre este comentario como no spam.','%s reported this comment as spam.'=>'%s ha informado sobre este comentario como spam.','%1$s changed the comment status to %2$s.'=>'%1$s ha cambiado el estado del comentario a %2$s.','Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later.'=>'Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario (respuesta: %s), pero lo volverá a intentar automáticamente más tarde.','Akismet cleared this comment.'=>'Akismet ha aceptado este comentario.','Comment status was changed to %s'=>'El estado del comentario ha sido cambiado a %s','Akismet caught this comment as spam.'=>'Akismet ha considerado este comentario como spam.','<strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>'=>'<strong class="count">%1$s mensaje de spam</strong> bloqueado por <strong>Akismet</strong>' . "\0" . '<strong class="count">%1$s mensajes de spam</strong> bloqueados por <strong>Akismet</strong>','Title:'=>'Título:','Spam Blocked'=>'Spam bloqueado','Display the number of spam comments Akismet has caught'=>'Mostrar el número de comentarios de spam que Akismet ha capturado','Akismet Widget'=>'Widget de Akismet','Cleaning up spam takes time.'=>'Limpiar el spam lleva su tiempo.','Please check your <a href="%s">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist.'=>'Por favor, revisa la <a href="%s">configuración de Akismet</a> y, si continúa el problema, consúltalo con tu proveedor de alojamiento.','%s ago'=>'hace %s','%s approved'=>'%s aprobado' . "\0" . '%s aprobados','History'=>'Historial','View comment history'=>'Ver el historial de comentarios','Un-spammed by %s'=>'Desmarcado como spam por %s','Flagged as spam by %s'=>'Marcado como spam por %s','Cleared by Akismet'=>'Aceptado por Akismet','Flagged as spam by Akismet'=>'Marcado como spam por Akismet','Awaiting spam check'=>'Esperando la comprobación de spam','Akismet was unable to recheck this comment (response: %s).'=>'Akismet no ha podido volver a comprobar este comentario (respuesta:%s).','Akismet re-checked and cleared this comment.'=>'Akistmet ha vuelto a comprobar y ha aceptado este comentario.','Akismet re-checked and caught this comment as spam.'=>'Akismet ha vuelto a comprobar este comentario y lo ha considerado como spam.','Check for Spam'=>'Comprobar el spam','There&#8217;s nothing in your <a href=\'%s\'>spam queue</a> at the moment.'=>'En este momento no hay nada en la <a href=\'%s\'>cola de spam</a>.','There&#8217;s <a href="%2$s">%1$s comment</a> in your spam queue right now.'=>'Ahora mismo hay <a href="%2$s">%1$s comentario</a> en tu cola de spam.' . "\0" . 'Ahora mismo hay <a href="%2$s">%1$s comentarios</a> en tu cola de spam.','<a href="%s">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. '=>'<a href="%s">Akismet</a> bloquea el spam que aparezca en tu blog. ','<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. '=>'<a href="%1$s">Akismet</a> te ha protegido de %2$s comentario de spam. ' . "\0" . '<a href="%1$s">Akismet</a> te ha protegido de %2$s comentarios de spam. ','<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comment</a>.'=>'<a href="%1$s">Akismet</a> ha protegido tu sitio de <a href="%2$s">%3$s comentario spam</a>.' . "\0" . '<a href="%1$s">Akismet</a> ha protegido tu sitio de <a href="%2$s">%3$s comentarios spam</a>.','commentsSpam'=>'Spam','Cheatin&#8217; uh?'=>'Haciendo trampas, ¿eh?','Akismet Support'=>'Soporte de Akismet','Akismet FAQ'=>'FAQ de Akismet','For more information:'=>'Para más información:','The subscription status - active, cancelled or suspended'=>'Estado de la suscripción - activa, cancelada o suspendida','Status'=>'Estado','The Akismet subscription plan'=>'El plan de suscripción de Akismet','Subscription Type'=>'Tipo de suscripción','Account'=>'Cuenta','Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder.'=>'Elige si quieres desechar automáticamente el peor spam o si quieres poner todo el spam en la carpeta de spam.','Strictness'=>'Severidad','Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.'=>'Muestra el número de comentarios aprobados al lado de cada autor de comentarios en la página de listado de comentarios.','Comments'=>'Comentarios','Enter/remove an API key.'=>'Introducir/eliminar la clave de la API.','API Key'=>'Clave de la API','Akismet Configuration'=>'Configuración de Akismet','On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site.'=>'En esta página puedes ver las estadísticas del spam filtrado en tu sitio.','Akismet Stats'=>'Estadísticas de Akismet','Click the Use this Key button.'=>'Haz clic para utilizar este botón de clave.','Copy and paste the API key into the text field.'=>'Copia y pega la clave de la API en el campo de texto.','If you already have an API key'=>'Si ya tienes una clave de la API','Enter an API Key'=>'Introduce una clave de la API','Sign up for an account on %s to get an API Key.'=>'Registra una cuenta en %s y obtén una clave de la API.','You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site.'=>'Tienes que introducir una clave de la API para activar el servicio Akismet en tu sitio.','New to Akismet'=>'Nuevo en Akismet','On this page, you are able to set up the Akismet plugin.'=>'En esta página podrás configurar el plugin Akismet.','Akismet Setup'=>'Configuración de Akismet','Overview'=>'Resumen','Re-adding...'=>'Volviendo a añadir…','(undo)'=>'(deshacer)','URL removed'=>'URL eliminada','Removing...'=>'Eliminando...','Remove this URL'=>'Eliminar esta URL','Akismet'=>'Akismet','Settings'=>'Ajustes','Comment History'=>'Historial de comentarios']];PKdf\�\��I�Iplugins/chaty-es_ES.monu�[�������Q�*1ET	Zd
ky�
����f�/1)a����3���

,:KPaglqy��-�U�FM;`����MSh
ny
���E�

"2?O	eot�
��A���
&:L]v�N����$!FS_pvJ~����3J
M
[wf���(	
2@ENdi	x���������
�2LYl{~��W h n { 1� � � � � !	!
!$!7!
G!U!\!l!�!�!�!�!�!�!�!�!�!�!�!]"`d"C�"�	#�#�#�#"�#�#$$,$8$�J$�$%3%S%b%+s%.�%�%
�%
�%�%�%
�%&
&H &i&E�&8�&>�&G>'�'�'�'�'�'�'�'�'�'(
('(
8(C(K(W(q(�(�(�(��(	-)7)	@)	J)T)\)m)
~)�)�)�)�)�)�),�)*a *�*�*h�*"�* +:+U+^+c+"{+�+�+�+�+��+|-�-	�-�-�-�-�-�-	�-�-1.2.9.A.J.zR.9�.0/8/U/^/f/&o/�/
�/�/�/�/	�/�/00,020	70
A0O0V0k0*�06�0^�0J1S1Cm1�1�1��1|2�2�2
�2�2�20�23E3	]3
g3u3�3�3�3�3
�3�3�3

44.4E54{4�4�4!�4�4�4�45 45.U5�5�5Z�56"6.6C6-K6y6
�6�6�6
�6Q�67!797Q7Ii7�7�7�7o�7K8j8
y85�8�8	�8�8�899 969>9V9\9
o9}9�9�9�9�9�9C�91:C:W:n:2v:��:�;	�;�;�;7�;
<+<#B<f<m<z<�<�<�<�<�<�<"=(===B=T=m=v=�=�=�=�=�=_�=r%>N�>��>2�?�?)�?6�?2@:@U@m@|@��@*cA-�A-�A�A BF(B6oB�B�B�B�B�B�B�B�BLCTCWnC/�C5�C=,DjDqD~D	�D
�D�D$�D�D�D�D�D'E,E
=EHEYEuE�E�E�E��ErF�F
�F
�F
�F�F�F�F�FGG(GDG$VG*{G�G��G=H
AHlOH)�H�H2I4I@IFI"^I$�I�I�I�I���2_&�dW��\�]���#�raF�)���g'���4K���������}�lPn��:������e~��0�U�?R"�����
�����1O�,8�%L����@E�/���D.�J
xI����y��A��$t��9��=�*k�����N������uHMo�G����pf;(�Y���S�`|�^���bZX>6�i��53�h�jq�+w���B���v�7 m��s<![��z���-��c{�	CTVQ�%1$s is required%s Active Installations%s ago+ Create New Widget+91-7485963214/Year1 Website1 Year1000 Websites14 Days30 days money back guaranteed5 Websites50 Websites500 Websites7 Days<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Please update WordPress</a>.@TikTok_usernameActionsActivateActiveActive plugin installations%s+ Million%s+ MillionAdd Custom FieldAdd RuleAll CountriesAnd moreAnonymous feedbackAre you sure?Attention effectBackBackground colorBlackBlueBulkBuy nowBy %sCall to actionCall to action backgroundCall to action text colorCan I use Chaty plugin on more than 1 domain?Can you please show us some love and rate Chaty? It'll really help us spread the wordCancelCapture IP addressCapture the visitor's IP address when they submit the form.Channels customizationChatChat with your website visitors via their favorite channels. Show a chat icon on the bottom of your site and communicate with your website visitors.ChatyChoose your channelsCloseCo-founderCongratulations! 🎉Contact UsContact form leadsCreate New WidgetCreate a new Chaty widgets for your website. What can you use it for?Created OnCustomCustom CSSCustom PositionCustom colorCustom locationCustomize your widgetDashboardDateDate schedulingDays and hoursDefault stateDeleteDid we redirect you to the correct Whatsapp link for this number?Don't remind meDone!EmailEmail addressEnd DateEnd TimeEnter a poptin linkEnter a waze linkEnter your emailEnter your email addressEnter your nameEveryday of weekFeel free to connect for questions and suggestions. Thank you for choosing us!Five Stars!For LifetimeFrequently Asked QuestionsFridayGain access to more premium featuresGal DubinskiGo to ChatyGoogle AnalyticsGreenHeadingHello! Are you experiencing any problems with Chaty? Please let me know :)Hide From MenuHide WhatsApp FormHow can I help you?How can I help you? :)How long is my paid Chaty plugin license valid for?IDIcons LibraryIcons viewIf you hide the recommended plugins page from your menu, it won't appear there again. Are you sure you'd like to do it?InstagramUsernameInstall NowIntegrationsIs there a time limit for the free plan?Last Updated:LeftLifetimeLifetime License 🚀LinkLink VkontakteMaps linkMessageMessage us!MondayMonday to FridayMore DetailsMore information about %sMultiple widgetsMy-Name-512b1413bNameNeed help?Network ActivateNo. you can use the free plan as long as you want.Number colorNumber of messagesOf course NOT!OkOn hover Close button textOnce you purchase any paid plan of Chaty, you can use it forever. Support and updates are available for 1 year. You can renew your license yearly to get another year of support and updates.Pending messagesPhonePhone numberPinkPlace the widget wherever you like on the screen.Please enter your messagePlease rate us:Please write your review herePremioPreviewPro FeaturesProduct SKU: Product discount: Product price: Profile imagePurpleQR code headingQuick feedback about ChatyRecommended PluginsRedRegular price: Remind me afterRemoveRemove RulesReview (optional)RightSaturdaySaveScan QR CodeSchedule a date from which the Chaty widget will be displayed (the starting date is included)Schedule a date from which the Chaty widget will stop being displayed (the end date is included)Schedule the specific time and date when your Chaty widget appears.Select chat channels that you'd like to add to your store, and fill out your info. For more info visit our %1$s and check the video.Send leads to Mailchimp/KlaviyoSending Request...Set specific date & time Set widget visibility days & hoursSettingsSettings AdminShare Your ExperienceShow EmojisShow close buttonShow the widget only to visitors who come from specific traffic sources including direct traffic, social networks, search engines, Google Ads, or any other traffic source)Shows WooCommerce product SKUShows WooCommerce product nameShows WooCommerce product priceShows page URLShows page titleShows product percent discount when on saleShows regular price of the WooCommerce productSlackStart DateStart TimeStatusSubmitSubmit ButtonSundaySunday to ThursdayThe plugin will always keep working even if you don't renew your licenseThere 2 ways to do it:There is some problem in sending request. Please send us mail on %1$sThis plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP.This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress.This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP.ThursdayTimezoneTitle background colorTitle: TriggerTriggers and targetingTry out our recommended pluginsTuesdayTwitterURLURL: Untested with your version of WordPressUpdate NowUpgradeUpgrade NowUpgrade to Chaty Pro 🚀Upgrade to ProUpgrade to Pro todayUploadUpload ImageUse this feature to show or hide the widget for specific pages, posts, categories, tags, products, or any URL based on preset rulesUser NameUsernameWeChat IDWednesdayWeekendWelcome to ChatyWhatsApp MessageWhatsApp testWidgetWidget AnalyticsWidget NameWidget customizationWidget nameWooCommerce product name: Would you like to be reminded in the future?YellowYou can get the emails from your contact form directly to your emails and change the subject lineYourYour commentYour feedback will help us improve the product, please tell us why did you decide to deactivate Chaty :)Your message is sent successfully.Your request is not validemail address is not validfeedbackhelphttps://m.me/Coca-Cola/https://premio.io/downloads/chaty/matters, please leave a reviewratingtags are supportedthis field is requiredPO-Revision-Date: 2025-05-07 17:15:08+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button, WhatsApp – Chaty - Stable (latest release)
%1$s es obligatorio%s instalaciones activas%s atrás+ Crear un nuevo widget+91-7485963214/año1 web1 año1000 webs14 díasGarantía de devolución de tu dinero de 30 días5 webs50 webs500 webs7 días<a href="%1$s">Por favor, actualiza WordPress</a> y, después, <a href="%2$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.<a href="%s">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.<a href="%s">Por favor, actualiza WordPress</a>.@Nombre_de_usuario_de_TikTokAccionesActivarActivadoMás de %s millónMás de %s millonesAñadir campo personalizadoAñadir reglaTodos los paísesY másComentario anónimo¿Seguro?Efecto de llamada de atencónAtrásColor del fondoNegroAzulPor lotesComprar ahoraPor %sLlamada a la acciónFondo de llamada a la acciónColor del texto de la llamada a la acción¿Puedo utilizar el plugin Chaty en más de 1 dominio?¿Puedes mostrarnos algo de amor y valorar Chaty? Eso nos ayudará mucho a difundir la palabraCancelarCapturar la dirección IPCaptura la dirección IP del visitante cuando envíe el formulario.Personalización de canalesChatChatea con los visitantes de tu web por medio de sus canales favoritos. Muestra un icono de chat en la parte inferior de tu sitio y comunícate los visitantes de tu web.ChatyElige tus canalesCerrarCofundador¡Enhorabuena! 🎉Contacta con nosotrosFormulario de contacto para clientes potencialesCrear un nuevo widgetCrea nuevos widgets de Chaty para tu web. ¿Para qué lo puedes usar?Creado elPersonalizadoCSS personalizadoPosición personalizadaColor personalizadoUbicación personalizadaPersonaliza tu widgetEscritorioFechaProgramación de la fechaDías y horasEstado por defectoBorrar¿Te hemos redirigido al enlace de Whatsapp correcto de este número?No me lo recuerdes¡Hecho!Correo electrónicoDirección de correo electrónicoFecha de finalizaciónHora de finalizaciónIntroduce un enlace de PoptinIntroduce un enlace de WazeIntroduce tu correo electrónicoIntroduce tu dirección de correo electrónicoIntroduce tu nombreCualquier día de la semanaNo dudes en conectarte con nosotros para preguntas y sugerencias. ¡Gracias por elegirnos!¡Cinco estrellas!De por vidaPreguntas frecuentesViernesObtén acceso a más características premiumGal DubinskiIr a ChatyGoogle AnalyticsVerdeEncabezado¡Hola! ¿Estás teniendo algún problema con Chaty? Por favor, házmelo saber :)Ocultar del menúOcultar el formulario de WhatsApp¿Cómo puedo ayudarte?¿Cómo puedo ayudarte?¿Durante cuánto tiempo es válida mi licencia de pago del plugin Chaty?IDBiblioteca de iconosVista de iconosSi ocultas del menú la página de plugins recomendados, no volverán a aparecer. ¿Seguro que quieres hacerlo?Nombre de usuario de InstagramInstalar ahoraIntegraciones¿Hay algún límite de tiempo para el plan gratuito?Última actualización:IzquierdaDe por vidaLicencia de por vida 🚀EnlaceEnlace de VkontakteEnlace de Google MapsMensaje¡Envíanos un mensaje!LunesDe lunes a viernesMás detallesMás información sobre %sMúltiples widgetsMi-nombre-512b1413bNombre¿Necesitas ayuda?Activar para la redNo. Puedes utilizar el plan gratuito durante el tiempo que quieras.Color del númeroNúmero de mensajes¡Por supuesto que NO!AceptarTexto al pasar el cursor sobre el botón de cierreUna vez que compras cualquier plan de pago de Chaty, puedes utilizarlo para siempre. El soporte y las actualizaciones están disponibles durante 1 año. Puedes renovar tu licencia anualmente para obtener otro año de soporte y actualizaciones.Mensajes pendientesTeléfonoNúmero de teléfonoRosaSitúa el widget en el lugar de la pantalla que desees.Por favor, escribe tu mensajePor favor, valóranos:Por favor, escribe aquí tu reseñaPremioVista previaCaracterísticas proSKU del producto: Descuento del producto: Precio del producto: Imagen de perfilPúrpuraEncabezado del código QRComentario rápido acerca de ChatyPlugins recomendadosRojoPrecio habitual: Recuérdamelo más tardeEliminarEliminar reglasReseña (opcional)DerechaSábadoGuardarExplorar código QRPrograma una fecha desde la que se mostrará el widget de Chaty (se incluye la fecha de inicio)Programa una fecha desde la que el widget de Chaty dejará de mostrarse (la fecha de finalización está incluida)Programa la fecha y hora especificas en las que aparecerá tu widget de Chaty.Selecciona los canales de chat que te gustaría añadir a tu tienda, y rellena tu información. Para más información, visita nuestro %1$s y mira el vídeo.Envia los clientes potenciales a Mailchimp/KlaviyoEnviando la solicitud…Establecer una fecha y hora específicas Establecer los días y horas de visibilidad del widgetAjustesAjustes de administraciónComparte tu experienciaMostrar emojisMostrar el botón de cierreMuestra el widget solo a los visitantes que vienen de fuentes específicas de tráfico, incluyendo tráfico directo, redes sociales, motores de búsqueda, Google Ads o cualquier otra fuente de tráfico)Muestra el SKU del producto de WooCommerceMuestra el nombre del producto de WooCommerceMuestra el precio del producto de WooCommerceMuestra la URL de la páginaMuestra el título de la páginaMostrar el porcentaje de descuento del producto cuando esté en ofertaMuestra el precio habitual del producto de WooCommerceSlackFecha de inicioHora de inicioEstadoEnviarBotón «Enviar»DomingoDe domingo a juevesEste plugin seguirá siempre funcionando, incluso si no renuevas tu licenciaHay 2 maneras de hacerlo:Hay algún problema en el envío de la solicitud. Por favor, envíanos un correo a %1$sEste plugin no funciona con tu versión de PHP.Este plugin no funciona con tu versión de WordPress.Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.JuevesZona horariaColor de fondo del títuloTítulo: DisparadorActivadores y objetivosPrueba nuestros plugins recomendadosMartesTwitterURLURL: No probado con tu versión de WordPressActualizar ahoraActualizarActualizar ahoraActualizar a Chaty Pro 🚀Actualizar a la versión ProActualiza a Pro hoySubirSubir imagenUtiliza esta característica para mostrar u ocultar el widget para páginas, entradas, categorías, etiquetas y productos específicos o cualquier URL basada en reglas preestablecidas.Nombre de usuarioNombre del usuarioID del wechatMiércolesFin de semanaBienvenido/a a ChatyMensaje de WhatsAppPrueba de whatsappWidgetAnálisis del widgetNombre del widgetPersonalización de widgetsNombre del widgetNombre del producto de WooCommerce: ¿Quieres que te lo recuerde en el futuro?AmarilloPuedes obtener los correos electrónicos de tu formulario de contacto directamente a tus correos electrónicos y cambiar la línea del asuntoTusTu comentarioTu comentario nos ayudará a mejorar el producto, por favor, dinos por qué has decidido desactivar Chaty :)Tu mensaje ha sido enviado correctamente.Tu petición no es válidala dirección de correo electrónico no es válidacomentariosayudahttps://m.me/Coca-Cola/https://premio.io/downloads/chaty/importa, por favor, deja una reseñavaloraciónlas etiquetas son compatibleseste campo es obligatorioPKdf\|�Ր�T�T$plugins/siteground-migrator-es_ES.monu�[�����c4�Lp�q]C	��	�[
��&���W
s
%������+.F?^�$�&��#-Q*f��DK>P���R-
CNS!c�F�����W7��dC��B7�z3Ol
��������Q1SD���!� � &!/!A!Y!6m!I�!4�!/#"S"WX"�#{�#�G$9%U&�Y&��'*�(�(L)R*q**�*6�*�*9+,>+�k,hc-��-��.�W0+"1�N1�1/2#23%V3|3�3#�3
�30�3"�3"4KA4
�40�4?�4(	525M5S5+c5�55�5-�588i!8��9�k:%K;q;�;
�;�<"�<%�<R=W=^=c=h=�=#�=y�=�(>h�>�S?R�@�OA'-BUB.pB
�B �B�B�B�B
CC62CniE5�EVF eFD�G#�H8�H (I IIjIF�IZ�IE%J<kJ�Jl�J'LDL��LI�MO�O��P-�Q-�Q�R)�S�S*�S6
TAT9\T6_DN&Z'Ca7=P#$@J,.c9S5	+K /YG)(
V\>U!X[`4TIE8%-^0]M2<FBOW:;3QRb?1HLA*"
<b>Important:</b> It can take up to 48 hours for the nameserver changes to propagate. It’s very important to make no changes to your website during the transfer period to avoid data loss or data discrepancy.<div class="error"><p>This plugin does not support full Multise Network migrations.</p></div><div class="error"><p>“%1$s” requires PHP %2$s (or newer) to function properly. Your site is using PHP %3$s. Please upgrade. The plugin has been automatically deactivated.</p></div>A copy of <a href="%1$s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">%1$s</a> has been migrated to SiteGround, as you requested. The database and most of the WordPress files of your website were transferred to the new server.  However, <b>the files listed below could not be transferred due to restrictions of the current hosting environment</b>:A copy of <a href="%1$s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">%1$s</a> has been successfully migrated to SiteGround, as you requested.AES-128-CBC cipher method is required.An error occured while initiating the transfer. Please, check your current files and folders permissions and initiate a new transfer.Are you sure you want this?As you requested, we’ve tried to move a copy of <a href="%1$s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">%1$s</a> to SiteGround. Unfortunately, the transfer failed due to restriction in the current hosting environment.Best Regards, <br>The SiteGround TeamCan not initiate the transfer.CancelCancel TransferCancel ongoing transferContinueCould not connect to the WordPress REST APICritical Transfer ErrorData Transfer Complete!Database successfully compressed. Creating transfer manifest...DesktopDownloaded %1$d out of %2$d files...Email for migration updates (optional)Enter valid emailEnter valid tokenErrorEvery %d MinutesFailed to create transfer manifest.Faster Loading SpeedFiles archived, compressing the database..For the purposes of this transfer we need to create temporary files on your current hosting account. Please fix your files permissions at your current host and make sure your wp-content folder is writable. Files should be set to 644 and folders to 755. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href="https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-permissions-error" target="_blank">this article</a>Hello,HomeIf there are any errors, either try to migrate the files from the list above manually using FTP or sFTP, or contact our SiteGround support team through your Help Desk under <a href="%s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">Other Technical Issues</a> category. If your site looks as expected on the new location and you wish to complete the transfer, just point your domain name to SiteGround. To do this, please change your name servers to the following:If your site looks as expected on the new location and you wish to complete the transfer, just point your domain name to SiteGround. To do this, please change your name servers to the following: Incorrect params used.Initiate New TransferLoading...Migrating your website to SiteGround has never been easier. With the SiteGround Migrator plugin you can transfer your website in a few easy clicks - just go to your SiteGround Site Tools, generate a token, paste it in the migrator plugin and we'll do the rest.Migration TokenMigration to SiteGround CompletedMigration to SiteGround FailedMigration to SiteGround completed, some files could not be transferredMobileNS1:NS2:Network connection problemNoOpenssl module is not loadedPlease check your current hosting permissions and error logs and initiate new transfer.Please either free some space at your receiving SiteGround hosting account, or upgrade it to a higher plan that will provide you enough space for the website you want to transfer.Please preview your migrated website on the link below to see if it looks and functions as expected:Please review <a href="%s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">our tutorial</a> for manual transfer or request a professional transfer from our Support Team by posting a ticket in your Help Desk under <a href="%s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">Website Transfer</a> category.Please, make sure the transfer token is valid and has not expired.Please, verify the token used! If you still get this error after you initiate a new transfer, check if it’s not expired. You can try generating new token and start the transfer anew.Previous Host Loading SpeedRate the SiteGround MigratorSite domain to be changed to %sSiteGroundSiteGround Loading SpeedSiteGround MigratorStart MigrationStart New MigrationSuccessThat went smoothly, right?The most common reason for such failure is if you have a large table or database that cannot be dumped for the purposes of this migration. If that is the case you may not be able to use the auto-migrator. If you believe the problem is elsewhere, such as temporary MySQL connectivity issue, you may initiate a new transfer. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href="https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-database-error" target="_blank">this article</a>The transfer was interrupted due to connectivity issues. Please restart transfer.There is no enough free space on your new server.This plugin is designed to migrate your WordPress site to SiteGroundThis plugin requires AES-128-CBC cipher method to work. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href="https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-aes-128-cipher-method-required" target="_blank">this article</a>This plugin requires openssl module enabled. Please enable the module and restart the transfer. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href="https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-openssl-module-is-not-loaded/" target="_blank">this article</a>Transfer Completed Successfully!Transfer Failed Due To Database Error!Transfer Started.Transfer Token Missing.Transfer cancelled.Transfer cannot be initiated due to permissions error.Transfer manifest has been created. Sending request to SiteGround API ...Transfer request has been sent to SiteGround server.Transfer started. Creating archives of files...WHATWe have set up a {{a}}temporary URL{{/a}} (valid for 48 hours) where you can check whether your website looks and performs as expected. Once you confirm everything’s ok, don’t forget to {{b}}point your domain to the new server in order to complete the migration{{/b}}, using the name servers below. DNS propagation may take up to 48 hours.Website Migration SettingsWe’ve encountered a critical error in your current hosting environment that prevents our plugin to complete the transfer.We’ve encountered a critical error in your current hosting environment that prevents our plugin to complete the transfer. Please check your current hosting permissions and error logs and initiate new transfer While generating the transfer token, you have chosen to use a different domain than the one currently used with your WordPress. To accommodate this change we will transfer a copy of your current database settings and replace the domain information in the migrated database. Your live website will not be affected.YesYou are using a version of WooCommerce that has a known issue preventing our plugin from migrating your content successfully. Please, update WooCommerce to version 4.2.1 or newer and start the migration anew! <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href="https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-woocommerce-needs-update" target="_blank">this article</a>You can get a migration token from your {{a}}SiteGround Site Tools{{/a}} in WordPress > Migrator. In there you can specify the destination URL, too.Once you have the token, paste it below to start the migration.You can preview the migrated website here:Your WooCommerce Needs Update!Your new hosting plan comes with some amazing features included - NGINX Direct Delivery; Speed Optimized MySQL; The SiteGround Optimizer plugin and more. Thanks to a superfast Google-powered platform set up with speed in mind, as well as continuous speed optimizations, your site’s loading speed has decreased on your new hosting.Your site’s even faster now!http://siteground.comhttps://ua.siteground.com/login_office.htmhttps://ua.siteground.com/support/website_transfer.htmhttps://www.siteground.comhttps://www.siteground.com/tutorials/wordpress/move-copy/PO-Revision-Date: 2023-07-31 12:34:37+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6
Language: es
Project-Id-Version: Plugins - SiteGround Migrator - Stable (latest release)
<b>Importante:</b>La propagación del cambio de servidores DNS puede llevar hasta un total de 48 horas. Es muy importante no realizar cambios en tu web durante este período de tiempo, para evitar pérdida de contenido o discrepancia en los datos.<div class="error"><p>Este plugin no es compatible con migraciones de instalaciones multisitio</p></div><div class="error"><p>“%1$s” Requiere PHP %2$s (o una versión más reciente) para funcionar correctamente. Tu sitio está usando PHP %3$s. Por favor actualízalo. El plugin ha sido desactivado.</p></div>Una copia de <a href="%1$s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">%1$s</a> ha sido migrada a SiteGround, tal y como habías solicitado. La base de datos y la mayoría de los ficheros de tu web WordPress han sido migrados al nuevo servidor. Sin embargo, <b>los ficheros listados más abajo pueden no haber sido migrados debido a restricciones en el actual proveedor de alojamiento</b>:Una copia de <a href="%1$s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">%1$s</a>ha sido migrada con éxito a SiteGround, tal y como habías solicitado.Se requiere método de cifrado AES-128-CBC.Ha ocurrido un error al iniciar la transferencia. Por favor, comprueba los permisos actuales de tus archivos y carpetas e inicia una nueva transferencia.¿Seguro que quieres eso?Tal y como has solicitado, hemos intentado mover una copia de <a href="%1$s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">%1$s</a>a SiteGround. Lamentablemente, la transferencia ha fallado debido a una restricción en tu actual proveedor de alojamiento.Un saludo, <br>El equipo SiteGroundNo se puede iniciar la transferencia.CancelarCancela la migraciónCancelar la transferencia en marchaContinúa.No se pudo conectar con la API REST de WordPressError crítico de la transferencia¡Transferencia de datos completa!Base de datos comprimida con éxito. Creando el manifiesto de migración...EscritorioDescargados %1$d de un total de %2$d archivos...Correo electrónico para los avisos de la migración (opcional)Introduce un correo electrónico válidoIntroduce un token válidoErrorCada %d minutosFallo al crear el manifiesto de migración.Velocidad de carga más rápidaFicheros archivados, comprimiendo la base de datos...Para los propósitos de esta transferencia, necesitamos crear archivos temporales en tu cuenta de alojamiento actual. Por favor, corrige los permisos de tus archivos en tu alojamiento actual y asegúrate de que tu carpeta «wp-content» tiene permisos de escritura. Los archivos deben estar establecidos en 644 y las carpetas en 755. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href="https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-transfer-cannot-initiated-due-permissions/" target="_blank">este artículo</a>Hola, InicioSi hubiera algún error, puedes intentar migrar los ficheros de la lista de abajo de forma manual usando FTP o sFTP, o contactar con el departamento de soporte de SiteGround a través de nuestro servicio de ayuda en la categoría <a href="%s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">Otras incidencias</a>. Si tu sitio se ve como se esperaba en su nueva localización y quieres completar la migración, simplemente apunta tu nombre de dominio a SiteGround. Para poder hacerlo, por favor cambia tus servidores DNS a los siguientes:Si tu sitio se ve como se esperaba en su nueva localización y quieres completar la migración, simplemente apunta tu nombre de dominio a SiteGround. Para poder hacerlo, por favor cambia tus servidores DNS a los siguientes:Se han usado parámetros incorrectos.Inicia una nueva migraciónCargando…Migrar tu web a SiteGround nunca ha sido más sencillo. Con el plugin SiteGround Migrator puedes transferir tu web en unos sencillos pocos clics - simplemente ve a tus Site Tools de SiteGround, genera un token, pégalo en el plugin Migrator y nosotros haremos el resto.Token de migraciónMigración a SiteGround completadaLa migración a SiteGround ha falladoMigración a SiteGround completada, algunos ficheros pueden no haber sido migradosMóvilNS1:NS2:Incidencia de conexión de redNoEl módulo OpenSSL no está cargadoPor favor, comprueba los permisos actuales de tu alojamiento y los registros de errores e inicia una nueva transferencia.Por favor libera espacio en tu cuenta de hosting actual en Siteground, o actualiza tu plan a un plan de hosting superior que te facilite espacio suficiente para el sitio web que quieres migrar.Por favor previsualiza tu web ya migrada en el link inferior para ver si funciona y se ve como debería.Por favor revisa <a href="%s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">nuestro tutorial</a>para migraciones manuales o solicita una migración profesional a nuestro equipo de Soporte abriendo un ticket en tu zona de soporte bajo la categoría <a href="%s" target="_blank" rel="noreferrer" style="color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;">Migración web</a>.Por favor, asegúrate de que el token de tranferencia es válido y no ha caducado.Por favor, ¡verifica el token usado! Si sigues teniendo este error después de iniciar una nueva transferencia, comprueba que no esté caducado. Puedes intentar generar un nuevo token e iniciar de nuevo la transferencia.Velocida de carga del servidor anteriorValora SiteGround MigratorEl dominio del sitio web ha sido cambiado a %sSiteGroundVelocidad de carga de SiteGroundSiteGround MigratorIniciar la migraciónIniciar nueva migraciónConseguidoHa sido fácil ¿verdad?La razón más común para este fallo es si tienes una tabla o base de datos grande que no puede ser volcada para los fines de esta migración. Si ese es el caso, es posible que no puedas usar el migrador automático. Si crees que el problema está en otra parte, como un problema temporal de conectividad de MySQL, puedes iniciar una nueva transferencia. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href="https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-transfer-failed-due-database/" target="_blank">este artículo</a>La migración se ha interrumpido debido a conflictos de conectividad. Por favor inicia de nuevo la migración.No hay espacio libre suficiente en tu nuevo servidor.Este plugin se ha diseñado para que puedas migrar tu sitio web WordPress a SiteGroundPara funcionar, este plugin necesita el método de cifrado AES-128-CBC. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href="https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-aes-128-cbc-cipher-method-required/" target="_blank">este artículo</a>Este plugin necesita que esté activado el módulo OpenSSL. Por favor, activa el módulo y reinicia la transferenciar. <br><br>Para más información sobre cómo resolver el problema, por favor, lee <a href="https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-openssl-module-not-loaded/" target="_blank">este artículo</a>¡Migración completada con éxito!¡Migración fallida debido a un error de base de datos!Se ha iniciado la transferencia.Falta el token de transferencia.Transferencia cancelada.La migración no ha podido comenzar debido a un error en los permisos.La solicitud de migración ha sido creada. Enviando la solicitud a la API de SiteGround...La solicitud de migración ha sido enviada al servidor de SiteGround.La migración ha comenzando. Creando registro de ficheros...¿QUÉ HA PASADO?Hemos configurado una {{a}}URL temporal{{/a}} (válida durante 48 horas) en la que puedes comprobar si tu web se ve y funciona como esperas. Una vez confirmes que todo esté correcto, no olvides {{b}}apuntar tu dominio al nuevo servidor para completar la migración{{/b}}, usando abajo los servidores de nombres. La propagación de DNS puede tardar hasta 48 horas.Ajustes de la migración webHemos encontrado un error crítico en tu actual entorno de alojamiento que impide que nuestro plugin complete la transferencia.Hemos encontrado un error crítico en su entorno de alojamiento actual que impide que nuestro plugin complete la transferencia. Por favor, revisa los permisos de tu alojamiento actual y los registros de errores e inicia una nueva transferencia. Al generar el token de transferencia, has elegido usar un dominio diferente al usado en este momento en WordPress. Para incorporar este cambio, transferiremos una copia de tus ajustes actuales de la base de datos y remplazaremos la información del dominio en la base de datos migrada. Tu web en producción no se verá afectada.SíEstás usando una versión de WooCommerce que tiene un problema conocido que impide que nuestro plugin migre correctamente tu contenido. Por favor, ¡actualiza WooCommerce a la versión 4.2.1 o superior e inicia de nuevo la migración. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href="https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-tu-woocommerce-necesita-actualizarse/" target="_blank">este artículo</a>Puedes obtener un token de migración desde tus {{a}}Site Tools de SiteGround{{/a}} en WordPress > Migrator. Ahí también puedes especificar la URL de destino. Una vez tengas el token pégalo abajo para iniciar la migración.Puedes previsualizar la web ya migrada aquí:¡Tu WooCommerce necesita una actualización!Tu nuevo plan de alojamiento web tiene algunas geniales características que incluyen - Entrega directa NGINX; MySQL optimizado para velocidad; El plugin SiteGround Optimizer y más. Gracias a una configuración de la plataforma impulsada por Google pensada para la velocidad, así como continuas optimizaciones de velocidad, el tiempo de carga de tu sitio se ha reducido en tu nuevo alojamiento web.¡Tu sitio es ahora incluso más rápido!http://siteground.comhttps://ua.siteground.com/login_office.htmhttps://ua.siteground.com/support/website_transfer.htmhttps://www.siteground.comhttps://www.siteground.com/tutorials/wordpress/move-copy/PKdf\/-���3�3plugins/gosmtp-es_ES.monu�[�����eD�l�	��	�7��	�	�
$�

+
6ZD!�$�������"
��
}7���;}�~B��
�	���
jhz�����������*-
2=<E�����	�
�	�
�
�+,�4����
�	��}�j�z�-,�
	%-	5�?�)�")7adw3���?�+'Sdin�/��2�	�)���/� $E�e$ @@ � � �� �3!��!��"�)#��#�X$��$��%+)&U&!p&�&�&�&
�&��&�l'��'�(�()),/)\)o)w))�) �)�)�)	�)�)?�)4*=*U*]*m*
�*�*�*�*�*1�*+�+��+�,�,
�,	�,�,��,�-��-��.V�/0
0	0(0/070�H0!�091V1>u1�1�10�1Q�1L2)h2x�2+373M3R3X3k3>�3�3I0VMZ<1:N=6+a7O%!'R5	[^JcQUdYKF8&L\;DE$)-?/>T
H(
XG*,P#C"`bA4_@9BS 23W.]e(No Name)API KeyAmazonSESAs of PHP 5.6 you will get a warning/error if the SSL certificate on the server is not properly configured. You can check this option to disable that default behaviour. Please note that PHP 5.6 made this change for a good reason. So you should get your host to fix the SSL configurations instead of bypassing itBackup ConnectionConnection NicknameDefine which endpoint you want to use for sending messages.<br>If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region. <a href="https://www.mailgun.com/about/regions/" target="_blank">More information</a> on Mailgun.com.Disable SSL Certificate VerificationDomain NameEmail LogsEmail ReportsEmail log is disabled. To store and view email logs, please enable email logs from GoSMTP Enter a subject for your message.Enter the recipient's email address.Error : ExportFollow this link to get a Domain Name from Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/domains" target="_blank">Get a Domain Name.</a>Follow this link to get a Private API Key from Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/account/security/api_keys" target="_blank">Get a Private API Key.</a>Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/senders/" target="_blank">Get Sender Name.</a>Follow this link to get a Server API Token from Postmark: <a href="https://account.postmarkapp.com/login" target="_blank">Get Server API Token.</a>Follow this link to get an API Key from SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/settings/api" target="_blank">Get API Key.</a>Follow this link to get an API Key from SendLayer: <a href="https://app.sendlayer.com/settings/api/" target="_blank">Get API Key.</a>Follow this link to get an API Key from SparkPost: <a href="https://app.sparkpost.com/account/api-keys" target="_blank">Get API Key.</a>Follow this link to get an API Key: <a href="https://account.sendinblue.com/advanced/api" target="_blank">Get v3 API Key.</a>For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS.Force From EmailForce From NameFrom EmailFrom NameGmailGoSMTPGoSMTP ProIf checked, From email set by other plugins will be ignored and the above Form Email setting will be used.If checked, From name set by other plugins will be ignored and the above Form Name setting will be used.It seems that you haven't configured GoSMTP mailer yet or it is set to default PHP. You need to setup mailer to send emails via SMTP. To setup the mailer settings clickLicenseMailMail Sent successfullyMail sent successfully!MailerMailgunMessageMessage Stream IDMessage coppied SuccessfullyMessage sent successfully !NANoneOther SMTPOutlookPlease note, enable the below setting to apply this setting.PostmarkPrivate API KeyRegionReturn PathSMTP AuthenticationSMTP HostSMTP PasswordSMTP PortSMTP SettingsSMTP UsernameSMTP settings have been saved successfully!SMTPcomSelect your SparkPost account region. <a href="https://support.sparkpost.com/docs/getting-started/getting-started-sparkpost" target="_blank">More information </a>on SparkPost.Send emails from your WordPress site using your preferred SMTP provider like Gmail, Outlook, AWS, Zoho, SMTP.com, Sendinblue, Mailgun, Postmark, Sendgrid, Sparkpost, Sendlayer or any custom SMTP provider.Sender NameSendgridSendinblueSendlayerServer API TokenSet backup email address for your WordPress emails. If primary mailer fails then backup mailer will be used to send the mail.Set return-pathSet return-path to match the From Email, the return path indicates where non-delivery receipts or bounce messages are to be sent. If unchecked, non-delivery messages may be lost.Set the from email address for your WordPress emails. If you're using an email provider (Gmail, Outlook.com, etc.), this should be your email address for that accountSet the from name that emails are sent from.SettingsSoftaculous TeamSparkpostSubjectSupportTest MailThe SMTP Password to login to your mail server. The saved password is not shown for security reasons. You need enter it every time you update the settings.The port to your mail serverThe username to login to your mail serverThis is a test mail!This options should always be checked YesToType of EncryptionUnable to send mail !Unable to send mail, Please check your SMTP detailsWeekly EmailWrite your email messageYou can contact the GoSMTP Team via email. Our email address isYou have not configured SMTP settings yet !Your mail serverZohoherehttps://gosmtp.nethttps://softaculous.comor through Our Premium Support Ticket System atsettingsPO-Revision-Date: 2024-01-31 19:09:22+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: Plugins - GoSMTP &#8211; SMTP for WordPress - Stable (latest release)
(Sin nombre)Clave de APIAmazonSESA partir de PHP 5.6, obtendrás una advertencia/error si el certificado SSL en el servidor no está configurado correctamente. Puedes marcar esta opción para desactivar ese comportamiento por defecto. Por favor, ten en cuenta que PHP 5.6 ha hecho este cambio por una buena razón. Así que deberías contactar con tu alojamiento para corregir las configuraciones SSL en lugar de saltárselasConexión de respaldoAlias de la conexiónDefine qué punto final quieres utilizar para enviar mensajes.<br>Si operas bajo las leyes de la UE, es posible que tengas que utilizar la región de la UE. <a href="https://www.mailgun.com/about/regions/" target="_blank">Más información</a> en Mailgun.com.Desactivar la verificación del certificado SSLNombre de dominioRegistros de correo electrónicoInformes de correo electrónicoEl registro de correo electrónico está desactivado. Para almacenar y ver los registros de correo electrónico, por favor, activa los registros de correo electrónico desde GoSMTP Introduce un asunto para tu mensaje.Introduce la dirección de correo electrónico del destinatario.Error: ExportarSigue este enlace para obtener un nombre de dominio de Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/domains" target="_blank">Consigue un nombre de dominio.</a>Sigue este enlace para obtener una clave de API Privada de Mailgun: <a href="https://app.mailgun.com/app/account/security/api_keys" target="_blank">Consigue una Clave de API Privada.</a>Sigue este enlace para obtener un nombre de remitente de SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/senders/" target="_blank">Obtener el nombre de remitente.</a>Sigue este enlace para obtener un Server API Token de Postmark: <a href="https://account.postmarkapp.com/login" target="_blank">Obtén Server API Token.</a>Sigue este enlace para obtener una clave de API de SMTP.com: <a href="https://my.smtp.com/settings/api" target="_blank">Obtener Clave de API.</a>Sigue este enlace para obtener una Clave de la API de SendLayer: <a href="https://app.sendlayer.com/settings/api/" target="_blank">Obtener clave de API.</a>Sigue este enlace para obtener una clave de la API de SparkPost: <a href="https://app.sparkpost.com/account/api-keys" target="_blank">Obtener clave de API.</a>Sigue este enlace para obtener una clave de API: <a href="https://account.sendinblue.com/advanced/api" target="_blank">Obtener clave de API v3.</a>Para la mayoría de los servidores, TLS es la opción recomendada. Si tu proveedor de SMTP ofrece ambas opciones de SSL y TLS, te recomendamos que uses TLS.Forzar el correo electrónico del remitenteForzar nombre de remitenteCorreo electrónico del remitenteNombre del remitenteGmailGoSMTPGoSMTP ProSi está marcada, se ignorará el correo electrónico del remitente establecido por otros plugins y se utilizará el ajuste del correo electrónico del formulario anterior.Si está marcado, se ignorará el nombre «De» establecido por otros plugins y se utilizará el ajuste anterior de «Nombre de remitente».Parece que aún no has configurado el servicio de envío de GoSMTP o está configurado por defecto en PHP. Necesitas configurar el servicio de envío para enviar correos a través de SMTP. Para configurar el servicio de envío haz clic enLicenciaCorreo electrónicoCorreo electrónico enviado correctamente¡Correo electrónico enviado correctamente!Servicio de envíoMailgunMensajeID del flujo de mensajesMensaje copiado correctamente¡Mensaje enviado correctamente!NDNingunoOtro SMTPOutlookPor favor, activa el siguiente ajuste para aplicar este ajuste.PostmarkClave privada de la APIRegiónRuta de retornoIdentificación SMTPServidor SMTPContraseña SMTPPuerto SMTPAjustes SMTPNombre de usuario SMTP¡Los ajustes SMTP se han guardado correctamente!SMTPcomSelecciona la región de tu cuenta SparkPost. <a href="https://support.sparkpost.com/docs/getting-started/getting-started-sparkpost" target="_blank">Más información </a>sobre SparkPost.Envía correos electrónicos desde tu sitio WordPress utilizando tu proveedor SMTP preferido como Gmail, Outlook, AWS, Zoho, SMTP.com, Sendinblue, Mailgun, Postmark, Sendgrid, Sparkpost, Sendlayer o cualquier proveedor SMTP personalizado.Nombre del remitenteSendGridSendinblueSendLayerServer API TokenEstablece una dirección de correo de respaldo para tus correos de WordPress. Si el servicio de correo principal falla, se utilizará el correo de respaldo para enviar el correo.Establecer ruta de retornoEstablece la ruta de retorno para que coincida con el correo electrónico del remitente, la ruta de retorno indica dónde deben enviarse los recibos de no entrega o los mensajes rebotados. Si no está marcada, los mensajes no entregados pueden perderse.Establece la dirección de correo electrónico de origen para tus correos de WordPress. Si utilizas un proveedor de correo electrónico (Gmail, Outlook.com, etc.), ésta debe ser tu dirección de correo electrónico para esa cuentaEstablece el nombre del remitente desde el que los correos electrónicos son enviados.AjustesSoftaculous TeamSparkpostAsuntoSoporteCorreo de pruebaLa contraseña SMTP para acceder a tu servidor de correo. La contraseña guardada no se muestra por motivos de seguridad. Debes introducirla cada vez que actualices los ajustes.El puerto a tu servidor de correoEl nombre de usuario para acceder a tu servidor de correo¡Este es un correo de prueba!Esta opción debería estar siempre marcada como ​​«Sí»ParaTipo de cifrado¡No se ha podido enviar el correo electrónico!No ha sido posible enviar el correo, por favor, comprueba los detalles de tu SMTPCorreo electrónico semanalEscribe tu mensaje de correo electrónicoPuedes ponerte en contacto con el equipo de GoSMTP por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es¡Aún no has configurado los ajustes SMTP!Tu servidor de correoZohoaquíhttps://gosmtp.nethttps://softaculous.como a través de nuestro Sistema de tickes de soporte premium enajustesPKdf\�Z$�f�f$plugins/siteground-migrator-es_ES.ponu�[���# Translation of Plugins - SiteGround Migrator - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - SiteGround Migrator - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 12:34:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - SiteGround Migrator - Stable (latest release)\n"

#: react-strings.php:44 react-strings.php:46
msgid "Could not connect to the WordPress REST API"
msgstr "No se pudo conectar con la API REST de WordPress"

#: react-strings.php:43 react-strings.php:45
msgid "WHAT"
msgstr "¿QUÉ HA PASADO?"

#: react-strings.php:38
msgid "Data Transfer Complete!"
msgstr "¡Transferencia de datos completa!"

#: react-strings.php:37
msgid "Are you sure you want this?"
msgstr "¿Seguro que quieres eso?"

#: react-strings.php:36
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: react-strings.php:35
msgid "No"
msgstr "No"

#: react-strings.php:34
msgid "Cancel ongoing transfer"
msgstr "Cancelar la transferencia en marcha"

#: react-strings.php:33
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: react-strings.php:32
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"

#: react-strings.php:31
msgid "Start Migration"
msgstr "Iniciar la migración"

#: react-strings.php:30
msgid "Enter valid email"
msgstr "Introduce un correo electrónico válido"

#: react-strings.php:29
msgid "Email for migration updates (optional)"
msgstr "Correo electrónico para los avisos de la migración (opcional)"

#: react-strings.php:28
msgid "Enter valid token"
msgstr "Introduce un token válido"

#: react-strings.php:26
msgid "You can get a migration token from your {{a}}SiteGround Site Tools{{/a}} in WordPress > Migrator. In there you can specify the destination URL, too.Once you have the token, paste it below to start the migration."
msgstr "Puedes obtener un token de migración desde tus {{a}}Site Tools de SiteGround{{/a}} en WordPress > Migrator. Ahí también puedes especificar la URL de destino. Una vez tengas el token pégalo abajo para iniciar la migración."

#: react-strings.php:25
msgid "Start New Migration"
msgstr "Iniciar nueva migración"

#: react-strings.php:24
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: react-strings.php:22 react-strings.php:41
msgid "NS2:"
msgstr "NS2:"

#: react-strings.php:21 react-strings.php:40
msgid "NS1:"
msgstr "NS1:"

#: react-strings.php:20 react-strings.php:39
msgid "We have set up a {{a}}temporary URL{{/a}} (valid for 48 hours) where you can check whether your website looks and performs as expected. Once you confirm everything’s ok, don’t forget to {{b}}point your domain to the new server in order to complete the migration{{/b}}, using the name servers below. DNS propagation may take up to 48 hours."
msgstr "Hemos configurado una {{a}}URL temporal{{/a}} (válida durante 48 horas) en la que puedes comprobar si tu web se ve y funciona como esperas. Una vez confirmes que todo esté correcto, no olvides {{b}}apuntar tu dominio al nuevo servidor para completar la migración{{/b}}, usando abajo los servidores de nombres. La propagación de DNS puede tardar hasta 48 horas."

#: react-strings.php:17
msgid "Success"
msgstr "Conseguido"

#: react-strings.php:16
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: react-strings.php:15
msgid "Migrating your website to SiteGround has never been easier. With the SiteGround Migrator plugin you can transfer your website in a few easy clicks - just go to your SiteGround Site Tools, generate a token, paste it in the migrator plugin and we'll do the rest."
msgstr "Migrar tu web a SiteGround nunca ha sido más sencillo. Con el plugin SiteGround Migrator puedes transferir tu web en unos sencillos pocos clics - simplemente ve a tus Site Tools de SiteGround, genera un token, pégalo en el plugin Migrator y nosotros haremos el resto."

#: react-strings.php:12
msgid "Previous Host Loading Speed"
msgstr "Velocida de carga del servidor anterior"

#: react-strings.php:11 react-strings.php:14
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: react-strings.php:10 react-strings.php:13
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: react-strings.php:9
msgid "SiteGround Loading Speed"
msgstr "Velocidad de carga de SiteGround"

#: react-strings.php:8
msgid "Your new hosting plan comes with some amazing features included - NGINX Direct Delivery; Speed Optimized MySQL; The SiteGround Optimizer plugin and more. Thanks to a superfast Google-powered platform set up with speed in mind, as well as continuous speed optimizations, your site’s loading speed has decreased on your new hosting."
msgstr "Tu nuevo plan de alojamiento web tiene algunas geniales características que incluyen - Entrega directa NGINX; MySQL optimizado para velocidad; El plugin SiteGround Optimizer y más. Gracias a una configuración de la plataforma impulsada por Google pensada para la velocidad, así como continuas optimizaciones de velocidad, el tiempo de carga de tu sitio se ha reducido en tu nuevo alojamiento web."

#: react-strings.php:7
msgid "Your site’s even faster now!"
msgstr "¡Tu sitio es ahora incluso más rápido!"

#: react-strings.php:6
msgid "Faster Loading Speed"
msgstr "Velocidad de carga más rápida"

#: react-strings.php:4
msgid "Rate the SiteGround Migrator"
msgstr "Valora SiteGround Migrator"

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:256
msgid "While generating the transfer token, you have chosen to use a different domain than the one currently used with your WordPress. To accommodate this change we will transfer a copy of your current database settings and replace the domain information in the migrated database. Your live website will not be affected."
msgstr "Al generar el token de transferencia, has elegido usar un dominio diferente al usado en este momento en WordPress. Para incorporar este cambio, transferiremos una copia de tus ajustes actuales de la base de datos y remplazaremos la información del dominio en la base de datos migrada. Tu web en producción no se verá afectada."

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:164
msgid "You are using a version of WooCommerce that has a known issue preventing our plugin from migrating your content successfully. Please, update WooCommerce to version 4.2.1 or newer and start the migration anew! <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href=\"https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-woocommerce-needs-update\" target=\"_blank\">this article</a>"
msgstr "Estás usando una versión de WooCommerce que tiene un problema conocido que impide que nuestro plugin migre correctamente tu contenido. Por favor, ¡actualiza WooCommerce a la versión 4.2.1 o superior e inicia de nuevo la migración. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href=\"https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-tu-woocommerce-necesita-actualizarse/\" target=\"_blank\">este artículo</a>"

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:162
msgid "Your WooCommerce Needs Update!"
msgstr "¡Tu WooCommerce necesita una actualización!"

#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:175
msgid "Transfer Started."
msgstr "Se ha iniciado la transferencia."

#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:143
msgid "Transfer Token Missing."
msgstr "Falta el token de transferencia."

#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:75
msgid "Transfer cancelled."
msgstr "Transferencia cancelada."

#: core/Rest/Rest_Helper.php:25
msgid "Incorrect params used."
msgstr "Se han usado parámetros incorrectos."

#: core/Loader/Loader.php:208
msgid "Critical Transfer Error"
msgstr "Error crítico de la transferencia"

#: core/Helper/Helper.php:133
msgid "Please, verify the token used! If you still get this error after you initiate a new transfer, check if it’s not expired. You can try generating new token and start the transfer anew."
msgstr "Por favor, ¡verifica el token usado! Si sigues teniendo este error después de iniciar una nueva transferencia, comprueba que no esté caducado. Puedes intentar generar un nuevo token e iniciar de nuevo la transferencia."

#: core/Helper/Helper.php:131
msgid "An error occured while initiating the transfer. Please, check your current files and folders permissions and initiate a new transfer."
msgstr "Ha ocurrido un error al iniciar la transferencia. Por favor, comprueba los permisos actuales de tus archivos y carpetas e inicia una nueva transferencia."

#: core/Helper/Helper.php:129
msgid "Please, make sure the transfer token is valid and has not expired."
msgstr "Por favor, asegúrate de que el token de tranferencia es válido y no ha caducado."

#: core/Helper/Helper.php:127
msgid "Please check your current hosting permissions and error logs and initiate new transfer."
msgstr "Por favor, comprueba los permisos actuales de tu alojamiento y los registros de errores e inicia una nueva transferencia."

#: core/Helper/Helper.php:87
msgid "We’ve encountered a critical error in your current hosting environment that prevents our plugin to complete the transfer. Please check your current hosting permissions and error logs and initiate new transfer "
msgstr "Hemos encontrado un error crítico en su entorno de alojamiento actual que impide que nuestro plugin complete la transferencia. Por favor, revisa los permisos de tu alojamiento actual y los registros de errores e inicia una nueva transferencia. "

#: core/Files_Service/Files_Service.php:385
msgid "This plugin requires AES-128-CBC cipher method to work. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href=\"https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-aes-128-cipher-method-required\" target=\"_blank\">this article</a>"
msgstr "Para funcionar, este plugin necesita el método de cifrado AES-128-CBC. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href=\"https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-aes-128-cbc-cipher-method-required/\" target=\"_blank\">este artículo</a>"

#: core/Files_Service/Files_Service.php:374
msgid "This plugin requires openssl module enabled. Please enable the module and restart the transfer. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href=\"https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-openssl-module-is-not-loaded/\" target=\"_blank\">this article</a>"
msgstr "Este plugin necesita que esté activado el módulo OpenSSL. Por favor, activa el módulo y reinicia la transferenciar. <br><br>Para más información sobre cómo resolver el problema, por favor, lee <a href=\"https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-openssl-module-not-loaded/\" target=\"_blank\">este artículo</a>"

#: core/Files_Service/Files_Service.php:152
#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:177
msgid "For the purposes of this transfer we need to create temporary files on your current hosting account. Please fix your files permissions at your current host and make sure your wp-content folder is writable. Files should be set to 644 and folders to 755. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href=\"https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-permissions-error\" target=\"_blank\">this article</a>"
msgstr "Para los propósitos de esta transferencia, necesitamos crear archivos temporales en tu cuenta de alojamiento actual. Por favor, corrige los permisos de tus archivos en tu alojamiento actual y asegúrate de que tu carpeta «wp-content» tiene permisos de escritura. Los archivos deben estar establecidos en 644 y las carpetas en 755. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href=\"https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-transfer-cannot-initiated-due-permissions/\" target=\"_blank\">este artículo</a>"

#: core/Database_Service/Database_Service.php:100
msgid "The most common reason for such failure is if you have a large table or database that cannot be dumped for the purposes of this migration. If that is the case you may not be able to use the auto-migrator. If you believe the problem is elsewhere, such as temporary MySQL connectivity issue, you may initiate a new transfer. <br><br> For more information on how to solve this problem, please read <a href=\"https://www.siteground.com/kb/wordpress-migrator-database-error\" target=\"_blank\">this article</a>"
msgstr "La razón más común para este fallo es si tienes una tabla o base de datos grande que no puede ser volcada para los fines de esta migración. Si ese es el caso, es posible que no puedas usar el migrador automático. Si crees que el problema está en otra parte, como un problema temporal de conectividad de MySQL, puedes iniciar una nueva transferencia. <br><br>Para más información sobre cómo resolver este problema, por favor, lee <a href=\"https://www.siteground.es/kb/wordpress-migrator-error-transfer-failed-due-database/\" target=\"_blank\">este artículo</a>"

#: core/Cli/Cli_Migrator.php:71
msgid "Can not initiate the transfer."
msgstr "No se puede iniciar la transferencia."

#: react-strings.php:5
msgid "That went smoothly, right?"
msgstr "Ha sido fácil ¿verdad?"

#: core/Helper/Helper.php:66
msgid "We’ve encountered a critical error in your current hosting environment that prevents our plugin to complete the transfer."
msgstr "Hemos encontrado un error crítico en tu actual entorno de alojamiento que impide que nuestro plugin complete la transferencia."

#. Description of the plugin
msgid "This plugin is designed to migrate your WordPress site to SiteGround"
msgstr "Este plugin se ha diseñado para que puedas migrar tu sitio web WordPress a SiteGround"

#: core/Files_Service/Files_Service.php:291
msgid "Transfer manifest has been created. Sending request to SiteGround API ..."
msgstr "La solicitud de migración ha sido creada. Enviando la solicitud a la API de SiteGround..."

#: core/Activator/Activator.php:106
msgid "<div class=\"error\"><p>This plugin does not support full Multise Network migrations.</p></div>"
msgstr "<div class=\"error\"><p>Este plugin no es compatible con migraciones de instalaciones multisitio</p></div>"

#: core/Activator/Activator.php:88
msgid "<div class=\"error\"><p>“%1$s” requires PHP %2$s (or newer) to function properly. Your site is using PHP %3$s. Please upgrade. The plugin has been automatically deactivated.</p></div>"
msgstr "<div class=\"error\"><p>“%1$s” Requiere PHP %2$s (o una versión más reciente) para funcionar correctamente. Tu sitio está usando PHP %3$s. Por favor actualízalo. El plugin ha sido desactivado.</p></div>"

#: templates/email-templates/sg_migrator_failed.php:87
#: templates/email-templates/sg_migrator_successful.php:86
#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:87
msgid "Hello,"
msgstr "Hola, "

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:527
msgid "Downloaded %1$d out of %2$d files..."
msgstr "Descargados %1$d de un total de %2$d archivos..."

#: core/Email_Service/Email_Service.php:67
msgid "Migration to SiteGround completed, some files could not be transferred"
msgstr "Migración a SiteGround completada, algunos ficheros pueden no haber sido migrados"

#: core/Email_Service/Email_Service.php:62
msgid "Migration to SiteGround Completed"
msgstr "Migración a SiteGround completada"

#: core/Email_Service/Email_Service.php:57
msgid "Migration to SiteGround Failed"
msgstr "La migración a SiteGround ha fallado"

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:146
msgid "If your site looks as expected on the new location and you wish to complete the transfer, just point your domain name to SiteGround. To do this, please change your name servers to the following:"
msgstr "Si tu sitio se ve como se esperaba en su nueva localización y quieres completar la migración, simplemente apunta tu nombre de dominio a SiteGround. Para poder hacerlo, por favor cambia tus servidores DNS a los siguientes:"

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:138
msgid "https://ua.siteground.com/login_office.htm"
msgstr "https://ua.siteground.com/login_office.htm"

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:134
msgid "If there are any errors, either try to migrate the files from the list above manually using FTP or sFTP, or contact our SiteGround support team through your Help Desk under <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">Other Technical Issues</a> category. "
msgstr "Si hubiera algún error, puedes intentar migrar los ficheros de la lista de abajo de forma manual usando FTP o sFTP, o contactar con el departamento de soporte de SiteGround a través de nuestro servicio de ayuda en la categoría <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">Otras incidencias</a>. "

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:120
msgid "Please preview your migrated website on the link below to see if it looks and functions as expected:"
msgstr "Por favor previsualiza tu web ya migrada en el link inferior para ver si funciona y se ve como debería."

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:95
msgid "A copy of <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">%1$s</a> has been migrated to SiteGround, as you requested. The database and most of the WordPress files of your website were transferred to the new server.  However, <b>the files listed below could not be transferred due to restrictions of the current hosting environment</b>:"
msgstr "Una copia de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">%1$s</a> ha sido migrada a SiteGround, tal y como habías solicitado. La base de datos y la mayoría de los ficheros de tu web WordPress han sido migrados al nuevo servidor. Sin embargo, <b>los ficheros listados más abajo pueden no haber sido migrados debido a restricciones en el actual proveedor de alojamiento</b>:"

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful.php:147
#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:175
msgid "<b>Important:</b> It can take up to 48 hours for the nameserver changes to propagate. It’s very important to make no changes to your website during the transfer period to avoid data loss or data discrepancy."
msgstr "<b>Importante:</b>La propagación del cambio de servidores DNS puede llevar hasta un total de 48 horas. Es muy importante no realizar cambios en tu web durante este período de tiempo, para evitar pérdida de contenido o discrepancia en los datos."

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful.php:118
msgid "If your site looks as expected on the new location and you wish to complete the transfer, just point your domain name to SiteGround. To do this, please change your name servers to the following: "
msgstr "Si tu sitio se ve como se esperaba en su nueva localización y quieres completar la migración, simplemente apunta tu nombre de dominio a SiteGround. Para poder hacerlo, por favor cambia tus servidores DNS a los siguientes:"

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful.php:106
msgid "You can preview the migrated website here:"
msgstr "Puedes previsualizar la web ya migrada aquí:"

#: templates/email-templates/sg_migrator_successful.php:94
msgid "A copy of <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">%1$s</a> has been successfully migrated to SiteGround, as you requested."
msgstr "Una copia de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">%1$s</a>ha sido migrada con éxito a SiteGround, tal y como habías solicitado."

#: templates/email-templates/sg_migrator_failed.php:122
#: templates/email-templates/sg_migrator_successful.php:153
#: templates/email-templates/sg_migrator_successful_errors.php:181
msgid "Best Regards, <br>The SiteGround Team"
msgstr "Un saludo, <br>El equipo SiteGround"

#: templates/email-templates/sg_migrator_failed.php:114
msgid "https://ua.siteground.com/support/website_transfer.htm"
msgstr "https://ua.siteground.com/support/website_transfer.htm"

#: templates/email-templates/sg_migrator_failed.php:113
msgid "https://www.siteground.com/tutorials/wordpress/move-copy/"
msgstr "https://www.siteground.com/tutorials/wordpress/move-copy/"

#: templates/email-templates/sg_migrator_failed.php:109
msgid "Please review <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">our tutorial</a> for manual transfer or request a professional transfer from our Support Team by posting a ticket in your Help Desk under <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">Website Transfer</a> category."
msgstr "Por favor revisa <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">nuestro tutorial</a>para migraciones manuales o solicita una migración profesional a nuestro equipo de Soporte abriendo un ticket en tu zona de soporte bajo la categoría <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">Migración web</a>."

#: templates/email-templates/sg_migrator_failed.php:95
msgid "As you requested, we’ve tried to move a copy of <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">%1$s</a> to SiteGround. Unfortunately, the transfer failed due to restriction in the current hosting environment."
msgstr "Tal y como has solicitado, hemos intentado mover una copia de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" style=\"color: #22b8d1; outline: none; text-decoration: none;\">%1$s</a>a SiteGround. Lamentablemente, la transferencia ha fallado debido a una restricción en tu actual proveedor de alojamiento."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.siteground.com"
msgstr "https://www.siteground.com"

#. Author of the plugin
msgid "SiteGround"
msgstr "SiteGround"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://siteground.com"
msgstr "http://siteground.com"

#: core/Background_Process/Siteground_WP_Background_Process.php:444
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Cada %d minutos"

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:375
msgid "The transfer was interrupted due to connectivity issues. Please restart transfer."
msgstr "La migración se ha interrumpido debido a conflictos de conectividad. Por favor inicia de nuevo la migración."

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:374
msgid "Network connection problem"
msgstr "Incidencia de conexión de red"

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:368
msgid "Transfer request has been sent to SiteGround server."
msgstr "La solicitud de migración ha sido enviada al servidor de SiteGround."

#: core/Cli/Cli_Migrator.php:82 core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:52
#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:57
#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:339
msgid "Transfer started. Creating archives of files..."
msgstr "La migración ha comenzando. Creando registro de ficheros..."

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:284
msgid "Please either free some space at your receiving SiteGround hosting account, or upgrade it to a higher plan that will provide you enough space for the website you want to transfer."
msgstr "Por favor libera espacio en tu cuenta de hosting actual en Siteground, o actualiza tu plan a un plan de hosting superior que te facilite espacio suficiente para el sitio web que quieres migrar."

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:282
msgid "There is no enough free space on your new server."
msgstr "No hay espacio libre suficiente en tu nuevo servidor."

#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:249
msgid "Site domain to be changed to %s"
msgstr "El dominio del sitio web ha sido cambiado a %s"

#: core/Files_Service/Files_Service.php:383
msgid "AES-128-CBC cipher method is required."
msgstr "Se requiere método de cifrado AES-128-CBC."

#: core/Files_Service/Files_Service.php:372
msgid "Openssl module is not loaded"
msgstr "El módulo OpenSSL no está cargado"

#: core/Files_Service/Files_Service.php:287
msgid "Failed to create transfer manifest."
msgstr "Fallo al crear el manifiesto de migración."

#: core/Files_Service/Files_Service.php:151
#: core/Transfer_Service/Transfer_Service.php:175
msgid "Transfer cannot be initiated due to permissions error."
msgstr "La migración no ha podido comenzar debido a un error en los permisos."

#: core/Files_Service/Files_Service.php:133
msgid "Files archived, compressing the database.."
msgstr "Ficheros archivados, comprimiendo la base de datos..."

#: core/Database_Service/Database_Service.php:99
msgid "Transfer Failed Due To Database Error!"
msgstr "¡Migración fallida debido a un error de base de datos!"

#: core/Database_Service/Database_Service.php:80
msgid "Database successfully compressed. Creating transfer manifest..."
msgstr "Base de datos comprimida con éxito. Creando el manifiesto de migración..."

#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:219
#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:242
#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:257
#: core/Rest/Rest_Helper_Transfer_Service.php:269
msgid "Transfer Completed Successfully!"
msgstr "¡Migración completada con éxito!"

#: react-strings.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Continúa."

#: react-strings.php:27
msgid "Migration Token"
msgstr "Token de migración"

#: react-strings.php:18
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Cancela la migración"

#: react-strings.php:23 react-strings.php:42
msgid "Initiate New Transfer"
msgstr "Inicia una nueva migración"

#: core/Admin/Admin.php:160
msgid "Website Migration Settings"
msgstr "Ajustes de la migración web"

#. Plugin Name of the plugin
#: core/Admin/Admin.php:139
msgid "SiteGround Migrator"
msgstr "SiteGround Migrator"PKdf\%��p44+es_ES-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"December":["diciembre"],"November":["noviembre"],"October":["octubre"],"September":["septiembre"],"August":["agosto"],"July":["julio"],"June":["junio"],"May":["mayo"],"April":["abril"],"March":["marzo"],"February":["febrero"],"January":["enero"],"input control\u0004Show %s":["Mostrar %s"],"Border color picker. The currently selected color has a value of \"%s\".":["Selector del color del borde. El color seleccionado actualmente tiene un valor de \u00ab%s\u00bb."],"Border color picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["Selector del color del borde. El color seleccionado actualmente se llama \u00ab%1$s\u00bb y tiene un valor de \u00ab%2$s\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color has a value of \"%s\".":["Selector de color y estilo de borde. El color seleccionado actualmente tiene un valor de \u00ab%s\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color has a value of \"%1$s\". The currently selected style is \"%2$s\".":["Selector de color y estilo de borde. El color seleccionado actualmente tiene un valor de \u00ab%1$s\u00bb. El estilo seleccionado actualmente es \u00ab%2$s\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["Selector de color y estilo de borde. El color seleccionado actualmente se llama \u00ab%1$s\u00bb y tiene un valor de \u00ab%2$s\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\". The currently selected style is \"%3$s\".":["Selector de color y estilo de borde. El color actualmente seleccionado se llama \u00ab%1$s\u00bb y tiene un valor de \u00ab%2$s\u00bb. El estilo seleccionado actualmente es \u00ab%3$s\u00bb."],"%s items selected":["%s elementos seleccionados"],"Select AM or PM":["Selecciona AM o PM"],"Select an item":["Selecciona un elemento"],"No items found":["No se han encontrado elementos"],"Remove color: %s":["Eliminar color: %s"],"authors\u0004All":["Todos"],"categories\u0004All":["Todas"],"Edit: %s":["Editar: %s"],"Left and right sides":["Lados izquierdo y derecho"],"Top and bottom sides":["Laterales superior e inferior"],"Right side":["Lado derecho"],"Left side":["Lado izquierdo"],"Bottom side":["Parte inferior"],"Top side":["Parte superior"],"Large viewport largest dimension (lvmax)":["Dimensi\u00f3n m\u00e1xima del \u00e1rea visible grande (lvmax)"],"Small viewport largest dimension (svmax)":["Dimensi\u00f3n m\u00ednima del \u00e1rea visible peque\u00f1o (svmax)"],"Dynamic viewport largest dimension (dvmax)":["Dimensi\u00f3n m\u00e1xima del \u00e1rea visible din\u00e1mico (dvmax)"],"Dynamic viewport smallest dimension (dvmin)":["Dimensi\u00f3n m\u00ednima del \u00e1rea visible din\u00e1mico (dvmin)"],"Dynamic viewport width or height (dvb)":["Ancho o alto del \u00e1rea visible din\u00e1mico (dvb)"],"Dynamic viewport width or height (dvi)":["Ancho o alto del \u00e1rea visible din\u00e1mico (dvi)"],"Dynamic viewport height (dvh)":["Alto del \u00e1rea visible din\u00e1mico (dvh)"],"Dynamic viewport width (dvw)":["Ancho del \u00e1rea visible din\u00e1mico (dvw)"],"Large viewport smallest dimension (lvmin)":["Dimensi\u00f3n m\u00ednima del \u00e1rea visible grande (lvmin)"],"Large viewport width or height (lvb)":["Ancho o alto del \u00e1rea visible grande (lvb)"],"Large viewport width or height (lvi)":["Ancho o alto del \u00e1rea visible grande (lvi)"],"Large viewport height (lvh)":["Alto del \u00e1rea visible grande (lvh)"],"Large viewport width (lvw)":["Ancho del \u00e1rea visible grande (lvw)"],"Small viewport smallest dimension (svmin)":["Dimensi\u00f3n m\u00ednima del \u00e1rea visible peque\u00f1o (svmin)"],"Small viewport width or height (svb)":["Ancho o alto del \u00e1rea visible peque\u00f1o (svb)"],"Viewport smallest size in the block direction (svb)":["Tama\u00f1o m\u00ednimo del \u00e1rea visible en la direcci\u00f3n del bloque (svb)"],"Small viewport width or height (svi)":["Ancho o alto del \u00e1rea visible peque\u00f1o (svi)"],"Viewport smallest size in the inline direction (svi)":["Tama\u00f1o m\u00ednimo del \u00e1rea visible en la direcci\u00f3n incrustada (svi)"],"Small viewport height (svh)":["Alto del \u00e1rea visible peque\u00f1o (svh)"],"Small viewport width (svw)":["Ancho del \u00e1rea visible peque\u00f1o (svw)"],"No color selected":["No se ha seleccionado ning\u00fan color"],"Notice":["Aviso"],"Error notice":["Aviso de error"],"Information notice":["Aviso informativo"],"Warning notice":["Aviso de advertencia"],"Focal point top position":["Posici\u00f3n superior del punto focal"],"Focal point left position":["Posici\u00f3n izquierda del punto focal"],"Scrollable section":["Secci\u00f3n con desplazamiento"],"Initial %d result loaded. Type to filter all available results. Use up and down arrow keys to navigate.":["Resultado inicial %d cargado. Escribe para filtrar todos los resultados disponibles. Utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para navegar.","Resultados iniciaesl %d cargados. Escribe para filtrar todos los resultados disponibles. Utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para navegar."],"Extra Extra Large":["Extra extra grande"],"Show details":["Mostrar detalles"],"Decrement":["Reducir"],"Increment":["Aumentar"],"All options reset":["Restablecer todas las opciones."],"All options are currently hidden":["Todas las opciones est\u00e1n ocultas"],"%s is now visible":["%s est\u00e1 ahora visible"],"%s hidden and reset to default":["%s oculto y restablecido a por defecto"],"%s reset to default":["%s restablecer a valores por defecto"],"XXL":["XXL"],"XL":["XL"],"L":["L"],"M":["M"],"S":["S"],"Unset":["No establecido"],"%1$s. Selected":["%1$s. Seleccionada"],"%1$s. Selected. There is %2$d event":["%1$s. Seleccionada. Hay %2$d evento","%1$s. Seleccionada. Hay %2$d eventos"],"View next month":["Ver mes siguiente"],"View previous month":["Ver mes anterior"],"Border color and style picker":["Selector de color de bordes y estilos"],"Loading \u2026":["Cargando\u2026"],"All sides":["Todos los lados"],"Bottom border":["Borde inferior"],"Right border":["Borde derecho"],"Left border":["Borde izquierdo"],"Top border":["Borde superior"],"Border color picker.":["Selector de color del borde."],"Border color and style picker.":["Selector de color y estilo del borde."],"Custom color picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["Selector de color personalizado. El color seleccionado actualmente se llama \u00ab%1$s\u00bb y tiene un valor de \u00ab%2$s\u00bb."],"Link sides":["Enlazar laterales"],"Unlink sides":["Quitar enlaces laterales"],"Reset all":["Restablecer todo"],"Button label to reveal tool panel options\u0004%s options":["Opciones de %s"],"Hide and reset %s":["Ocultar y restablecer %s"],"Reset %s":["Restablecer %s"],"Search %s":["Buscar %s"],"Set custom size":["Establecer un tama\u00f1o personalizado"],"Use size preset":["Usar un tama\u00f1o prestablecido"],"Currently selected font size: %s":["Tama\u00f1o de fuente seleccionado actualmente: %s"],"Highlights":["Aspectos destacados"],"Size of a UI element\u0004Extra Large":["Extra grande"],"Size of a UI element\u0004Large":["Grande"],"Size of a UI element\u0004Medium":["Medio"],"Size of a UI element\u0004Small":["Peque\u00f1o"],"Size of a UI element\u0004None":["Ninguno"],"Currently selected: %s":["Seleccionado actualmente: %s"],"Reset colors":["Restablecer los colores"],"Reset gradient":["Restablecer el degradado"],"Remove all colors":["Eliminar todos los colores"],"Remove all gradients":["Eliminar todos los degradados"],"Color options":["Opciones del color"],"Gradient options":["Opciones del degradado"],"Add color":["A\u00f1adir un color"],"Add gradient":["A\u00f1adir un degradado"],"Gradient name":["Nombre del degradado"],"Color %s":["Color %s"],"Color format":["Formato del color"],"Hex color":["Color hexadecimal"],"Invalid item":["Elemento no v\u00e1lido"],"Shadows":["Sombras"],"Duotone: %s":["Duotono: %s"],"Duotone code: %s":["C\u00f3digo de duotono: %s"],"%1$s. There is %2$d event":["%1$s. Hay %2$d evento.","%1$s. Hay %2$d eventos."],"Relative to root font size (rem)\u0004rems":["rems"],"Relative to parent font size (em)\u0004ems":["ems"],"Points (pt)":["Puntos (pt)"],"Picas (pc)":["Picas (pc)"],"Inches (in)":["Pulgadas (in)"],"Millimeters (mm)":["Mil\u00edmetros (mm)"],"Centimeters (cm)":["Cent\u00edmetros (cm)"],"x-height of the font (ex)":["x-height de la fuente (ex)"],"Width of the zero (0) character (ch)":["Ancho del car\u00e1cter (ch) cero (0)"],"Viewport largest dimension (vmax)":["Dimensi\u00f3n m\u00e1xima de la ventana (vmax)"],"Viewport smallest dimension (vmin)":["Dimensi\u00f3n m\u00ednima de la ventana (vmin)"],"Percent (%)":["Porcentaje (%)"],"Border width":["Ancho del borde"],"Dotted":["Punteado"],"Dashed":["Discontinuo"],"Viewport height (vh)":["Alto de la visualizaci\u00f3n (vh)"],"Viewport width (vw)":["Ancho de la visualizaci\u00f3n (vw)"],"Relative to root font size (rem)":["Relativo al tama\u00f1o ra\u00edz de la fuente (rem)"],"Relative to parent font size (em)":["Relativo al tama\u00f1o de la fuente superior (em)"],"Pixels (px)":["P\u00edxeles (px)"],"Percentage (%)":["Porcentaje (%)"],"Close search":["Cerrar la b\u00fasqueda"],"Search in %s":["Buscar en %s"],"Select unit":["Seleccionar la unidad"],"Radial":["Radial"],"Linear":["Lineal"],"Media preview":["Vista previa de medios"],"Coordinated Universal Time":["Hora universal coordinada"],"Color name":["Nombre del color"],"Reset search":["Restablecer la b\u00fasqueda"],"Box Control":["Control de cajas"],"Alignment Matrix Control":["Control de la matriz de alineaci\u00f3n"],"Bottom Center":["Abajo al centro"],"Center Right":["Centro a la derecha"],"Center Left":["Centro a la izquierda"],"Top Center":["Arriba al centro"],"Solid":["Continuo"],"Finish":["Finalizar"],"Page %1$d of %2$d":["P\u00e1gina %1$d de %2$d"],"Guide controls":["Controles de gu\u00eda"],"Gradient: %s":["Degradado: %s"],"Gradient code: %s":["C\u00f3digo de degradado: %s"],"Remove Control Point":["Eliminar el punto de control"],"Use your left or right arrow keys or drag and drop with the mouse to change the gradient position. Press the button to change the color or remove the control point.":["Usa las teclas de flecha izquierda o derecha o arrastra y suelta con el rat\u00f3n para cambiar la posici\u00f3n del degradado. Pulsa el bot\u00f3n para cambiar el color o eliminar el punto de control."],"Gradient control point at position %1$s%% with color code %2$s.":["Punto de control de degradado en la posici\u00f3n %1$s%% con el c\u00f3digo de color %2$s."],"Extra Large":["Muy grande"],"Small":["Peque\u00f1o"],"Angle":["\u00c1ngulo"],"Separate with commas or the Enter key.":["Separar con comas o la tecla Intro."],"Separate with commas, spaces, or the Enter key.":["Separar con comas, espacios o la tecla Intro."],"Copied!":["\u00a1Copiado!"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"Number of items":["N\u00famero de elementos"],"Category":["Categor\u00eda"],"Z \u2192 A":["Z \u27f6 A"],"A \u2192 Z":["A \u27f6 Z"],"Oldest to newest":["De antiguas a nuevas"],"Newest to oldest":["De nuevas a antiguas"],"Order by":["Ordenar por"],"Dismiss this notice":["Descartar este aviso"],"%1$s (%2$s of %3$s)":["%1$s (%2$s de %3$s)"],"Remove item":["Eliminar el elemento"],"Item removed.":["Elemento eliminado."],"Item added.":["Elemento a\u00f1adido."],"Add item":["A\u00f1adir un elemento"],"Reset":["Restablecer"],"(opens in a new tab)":["(abre en una nueva pesta\u00f1a)"],"Minutes":["Minutos"],"Color code: %s":["C\u00f3digo de color: %s"],"Custom color picker":["Selector de color personalizado"],"No results.":["No hay resultados."],"%d result found, use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado encontrado, utiliza las teclas arriba y abajo para navegar.","%d resultados encontrados, utiliza las teclas arriba y abajo para navegar."],"Time":["Hora"],"Day":["D\u00eda"],"Month":["Mes"],"Date":["Fecha"],"Hours":["Horas"],"Item selected.":["Elemento seleccionado."],"Previous":["Anterior"],"Year":["A\u00f1o"],"Custom Size":["Tama\u00f1o personalizado"],"Back":["Volver"],"Style":["Estilo"],"Large":["Grande"],"Drop files to upload":["Arrastra los archivos para subirlos"],"Clear":["Borrar"],"Mixed":["Mixto"],"Custom":["Personalizado"],"Next":["Siguiente"],"PM":["PM"],"AM":["AM"],"Bottom Right":["Abajo a la derecha"],"Bottom Left":["Abajo a la izquierda"],"Top Right":["Arriba a la derecha"],"Top Left":["Arriba a la izquierda"],"Type":["Tipo"],"Top":["Arriba"],"Copy":["Copiar"],"Font size":["Tama\u00f1o de la fuente"],"Calendar":["Calendario"],"No results found.":["No se han encontrado resultados."],"Default":["Por defecto"],"Close":["Cerrar"],"Search":["Buscar"],"OK":["Aceptar"],"Size":["Tama\u00f1o"],"Medium":["Medio"],"Center":["Centrar"],"Left":["Izquierda"],"Cancel":["Cancelar"],"Done":["Hecho"],"None":["Ninguna"],"Categories":["Categor\u00edas"],"Author":["Autor"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/components.js"}}PKdf\�.��1	
1	
es_ES.ponu�[���# Translation of WordPress - 6.8.x - Development in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 09:15:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1678
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:979
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "es"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:351
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46218
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27461 wp-includes/js/dist/editor.js:27505
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32494
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:88
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://es.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1587
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y H:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4533
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468
#: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1390
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "»"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5690
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "«"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "viernes"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "jueves"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "miércoles"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "martes"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "lunes"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "domingo"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:55252
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "diciembre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:55249
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "noviembre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:55246
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "octubre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:55243
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "septiembre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:55240
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "agosto"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:55237
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "julio"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:55234
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "junio"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:55231
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "mayo"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:55228
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "abril"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:55225
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "marzo"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:55222
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "febrero"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:55219
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "enero"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48938
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48943
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74008
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27267 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "tipos de contenido personalizados"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "blogs"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "Muestra el número total de resultados en una consulta."

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "Total de la consulta"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19552
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24700
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68826
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68844
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65522
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24986
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "Las comprobaciones de correo electrónico están limitadas a una vez cada %s."

#: wp-includes/theme.php:4356
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "No se debería llamar a estas función antes de que se registre el directorio de temas."

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "Añadir categoría de enlaces"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "El archivo no lo ha podido procesar el servidor web."

#: wp-includes/script-loader.php:835 wp-admin/js/tags.js:62
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo más tarde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:656
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "Una lista de valores de área permitidos para partes de plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:637
msgid "A list of default template types."
msgstr "Una lisat de tipos de plantilla por defecto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "Las plantillas basadas en archivos del tema no pueden tener revisiones."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3076
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "Ignorar (o no) las entradas fijas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:170
#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "El servidor web no puede generar tamaños de imagen adaptables para esta imagen. Conviértela a JPGE o PNG antes de subirla."

#: wp-includes/rest-api.php:437
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "El parámetro de ruta REST debe ser una cadena."

#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419
msgid "Add Template Part"
msgstr "Añadir parte de plantilla"

#: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354
msgid "Add Template"
msgstr "Añadir plantilla"

#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add Changeset"
msgstr "Añadir grupo de cambios"

#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/upload.php:422
msgid "Add Media File"
msgstr "Añadir archivo de medios"

#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "Invalid password."
msgstr "Contraseña no válida."

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2622
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "Algoritmo hash no compatible: %1$s. Los algoritmos admitidos son: %2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5688
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "No se pueden establecer marcadores en tokens que no aparecen en el texto HTML original."

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:498
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "El elemento de contexto «%s» no es compatible."

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:478
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "El elemento de contexto no puede ser un elemento vacío, encontrado «%s»."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:464
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "El elemento de contexto debe ser una etiqueta de inicio."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:315
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "No se ha detectado ningún elemento de contexto válido."

#. translators: %s: parameter name.
#: wp-includes/functions.php:9198
msgid "The %s argument must not be empty."
msgstr "El argumento %s no debe estar vacío."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Header Image"
msgstr "Añadir imagen de cabecera"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "No se han encontrado entradas o se ha producido un error al recuperar las entradas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "Se ha producido un error al procesar tu comentario. Asegúrate de que todos los campos estén correctamente rellenados e inténtalo de nuevo."

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "Contexto %s de patrón de de URL no válido."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add Category"
msgstr "Añadir categoría"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add Tag"
msgstr "Añadir etiqueta"

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "El valor de impaciencia «%s» está prohibido para las reglas de especulación a nivel de documento."

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "El valor «%s» no es una impaciencia válida para una regla de especulación."

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "Una regla de especulación con origen «%1$s» no debe incluir una clave «%2$s»."

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "El valor «%s» no es una fuente válida de regla de especulación."

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "Una regla de especulación debe incluir una clave «%1$s» o una clave «%2$s», pero no ambas."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "Ya existe una regla de especulación con el ID «%s»."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "El valor «%s» no es un ID válido para una regla de especulación."

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "El valor «%s» no es un modo de reglas de especulación válido."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Page"
msgstr "Añadir página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Post"
msgstr "Añadir entrada"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "No se puede establecer o restablecer la variable: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "Error del servidor SMTP: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "Detalle: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "Falló SMTP connect()."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "Información adicional de SMTP: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "Código SMTP: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "Error de registro: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "Error STMP: fallaron los siguientes destinatarios: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "Debes facilitar al menos una dirección de correo electrónico de destinatario."

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr " es un servidor de correo no admitido."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "Servidor no válido: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid hostentry: "
msgstr "Registro de servidor no válido: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "Nombre o valor de cabecera no válido"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "Dirección no válida: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "No se ha podido establecer la función de correo."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "Fallaron las siguientes direcciones de remitente: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "Error en el archivo: no se pudo abrir el archivo: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "No se pudo acceder al archivo: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "Falta la extensión: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "No se pudo ejecutar: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "Cifrado desconocido: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "Cuerpo del mensaje vacío"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49
msgid "SMTP Error: data not accepted."
msgstr "Error SMTP: datos no aceptados."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "Error SMTP: no se pudo conectar con el servidor SMTP."

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:42
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "Tu versión de PHP está afectada por un error que puede dar lugar a mensajes corruptos. Para solucionarlo, cambia al envío mediante SMTP, desactiva la opción %1$s en tu archivo %2$s, o cambia a MacOS o Linux, o actualiza tu versión de PHP."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:39
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "Error SMTP: no se pudo identificar."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1276
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "El texto del enlace no puede estar vacío."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1271
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:354
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "Por favor, facilita un enlace válido."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ha ocurrido un error al personalizar. Recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "No se ha encontrado ninguna colección de metadatos de bloque registrada para la ruta proporcionada."

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d resultado encontrado."
msgstr[1] "%d resultados encontrados"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "Mostrando %1$s – %2$s de %3$s"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "Mostrando %1$s de %2$s"

#: wp-includes/blocks/image.php:158
msgid "Enlarge"
msgstr "Agrandar"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "Esta página está en blanco porque la plantilla está vacía. Puedes restablecerla o personalizarla en el editor del sitio."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:220
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "Muestra el archivo del formato de entrada %s."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "Formato de entrada: %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "Secciones en negrita diseñadas para destacar contenidos clave."

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "No se pueden registrar colecciones de metadatos de bloque como uno de los siguientes directorios o de sus directorios padre: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "Crujiente"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "Contorneada"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "Nítida"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "Profunda"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "Natural"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "Alto - 9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "Ancho - 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "Retrato clásico - 2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "Clásico - 3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "Retrato - 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "Estándar 4:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "Cuadrado 1:1"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "Una nube de palabras clave populares, cada una dimensionada según la frecuencia con que aparece."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "Una colección organizada de elementos mostrados en un orden específico."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "Un elemento individual dentro de una lista."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "categorías"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "Muestra una lista de todos los términos de una taxonomía determinada."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "Lista de términos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "Plugin que ha registrado la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3084
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "Limita el conjunto de resultados a los elementos asignados a uno o varios formatos dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2978
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "Cómo interpretar la entrada de búsqueda."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "Las rutas de la API REST deben registrarse en la acción %1$s. Sin embargo, la ruta «%2$s» con el espacio de nombres «%3$s» no se ha registrado en esta acción."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "El espacio de nombres no debe empezar ni terminar con una barra. En cambio, el espacio de nombres «%1$s» para la ruta «%2$s» parece contener una barra."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "Debe especificarse la ruta. En su lugar, dentro del espacio de nombres «%1$s», parece haber una ruta vacía «%2$s»."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "Las rutas deben tener un espacio de nombres con el nombre y la versión del plugin o tema. En su lugar, parece haber un espacio de nombres vacío «%1$s» para la ruta «%2$s»."

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "Como icono de aplicación e icono de navegador."

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "Vista previa del icono del sitio"

#: wp-includes/link-template.php:3386 wp-includes/link-template.php:3387
msgid "Comments pagination"
msgstr "Paginación de comentarios"

#: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959
msgid "Posts pagination"
msgstr "Paginación de entradas"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1375
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "La carga de la traducción para el dominio %1$s se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción %2$s o más tarde."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "El elemento solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Se ha producido un error crítico en este sitio web. Por favor, comprueba la bandeja de entrada del correo electrónico del administrador del sitio para recibir instrucciones. Si sigues teniendo problemas, prueba en los <a href=\"%s\">foros de soporte</a>."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "La plantilla «%s» no está registrada."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "La plantilla «%s» ya está registrada."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "Los nombres de las plantillas deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: my-plugin//my-custom-template"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "Los nombres de las plantillas no deben contener caracteres en mayúscula."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "Los nombres de las plantillas deben ser cadenas."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "El archivo de manifiesto especificado no existe."

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "Grupo de widgets"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20571 wp-includes/js/dist/editor.js:32976
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "Estado del comentario"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8341 wp-includes/js/dist/editor.js:15512
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Elementos borrados."

#: wp-login.php:1343
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1332
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4235
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "Tamaños de espaciado personalizados si los define el tema."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "Archivos de %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "La uri del directorio de plantillas del tema. Si se trata de un tema hijo, esto se refiere al tema padre; de lo contrario, esto es lo mismo que el directorio de la hoja de estilos del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "La uri del directorio de la hoja de estilo del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "Un array con los nombres de las clases del elemento contenedor de la publicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "Anula la longitud por defecto del extracto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "El <code>template_lock</code> asociado al tipo de contenido, o false si no hay ninguno."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "La plantilla de bloque asociada al tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api.php:1048 wp-includes/rest-api.php:1079
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/post.php:369
msgid "Template updated."
msgstr "Plantilla actualizada."

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26690
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33059
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:270 wp-admin/includes/media.php:3249
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:655
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "Error no detectado al ejecutar una devolución de llamada de estado derivado con la ruta «%1$s» y el espacio de nombres «%2$s»."

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:584
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "El espacio de nombres o la ruta de referencia no pueden estar vacíos. Valor de directiva referenciado: %s"

#. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error;
#. could be any HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:557
msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag."
msgstr "No se han podido procesar las directivas de interactividad en «%1$s» porque falta la etiqueta final «%2$s»."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Se han detectado directivas de interactividad en una etiqueta %1$s incompatible al procesar «%2$s». Estas directivas se ignorarán en el procesamiento del lado del servidor."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "El contexto solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "El espacio de nombres solo puede omitirse durante el procesamiento de la directiva."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "El espacio de nombres debe ser una cadena no vacía."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "El espacio de nombres es necesario cuando se pasan datos de estado."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Se han detectado directivas de interactividad dentro de una etiqueta %1$s incompatible. Estas directivas serán ignoradas en el procesamiento del lado del servidor."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8627
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6033
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:343
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:340
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "Buscar temas"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$s)"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "La versión cargada «%1$s» es incompatible con la versión esperada «%2$s»."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "Faltan entradas necesarias para el WP_Token_Map precalculado."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "Los tokens y sustituciones del mapa de tokens deben ser todos más cortos que %1$d bytes."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2038
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "El filtro %1$s debe devolver un valor entero mayor que 0."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$d)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23722
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "El nombre del bloque debe ser una cadena o un array."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "... <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Lee más<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:554
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "El tipo `booleano` para el segundo argumento `$settings` está obsoleto. En su defecto, usa `array()`."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "El uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Utilízalo con `render_block_data` en su lugar."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "Mostrar las notas a pie de página añadidas a la página."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "Reutiliza este diseño en toda tu web."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20158
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: wp-includes/taxonomy.php:2476
msgid "Invalid term name."
msgstr "Nombre de término no válido."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "Ver la categoría del patrón"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "Actualizar la categoría del patrón"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "Buscar categorías de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "Categorías populares de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "No se han encontrado categorías de patrones."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "No hay categorías de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "Nuevo nombre de categoría de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "Navegación de lista por las categorías de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "Lista de categorías de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "Un enlace a una categoría de patrones."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "Enlace de la categoría de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "Editar categoría de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "Elige entre las categorías de patrones más utilizadas"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; Ir a las categorías de patrones"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "Añadir o eliminar categorías de patrones"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3441
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "Función %s utilizada incorrectamente en PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "De dónde proviene originalmente la plantilla, p.ej. 'theme'"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "Texto legible para humanos para el autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "Unknown author"
msgstr "Autor desconocido"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:424
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "La revisión no pertenece al padre especificado con el id «%d»"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "Identificador único para la revisión de estilos globales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "El ID del superior de la revisión de estilos globales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "Declaración font-family en formato theme.json, codificada como cadena."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "URL para una imagen de vista previa de la familia de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "Identificador único en mayúsculas y minúsculas de la familia tipográfica preestablecida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "Nombre del conjunto predefinido de familia de fuentes, traducible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "definición de font-face en formato theme.json."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "Los ID de tipografías de fuentes secundarias de la familia de fuentes."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Ya existe una familia de fuentes con el slug «%s»."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s no se puede actualizar."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "El parámetro %s debe ser una cadena JSON válida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta familia de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para acceder a las familias de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "Declaración font-face en formato theme.json, codificada como cadena."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "URL para una imagen de vista previa de la fuente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "Valor CSS unicode-range."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "Valor CSS size-adjust."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "Valor CSS line-gap-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "Valor CSS font-variation-settings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "Valor CSS font-feature-settings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "Valor CSS font-variant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "Valor CSS descent-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "Valor CSS ascent-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "Valor CSS font-stretch."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "Rutas o URL a los archivos de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "Valor CSS font-display."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "Lista de pesos de fuente disponibles, separados por un espacio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "Valor CSS font-style."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "Valor CSS font-family."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "Declaración font-face en formato theme.json."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "Versión del schema theme.json usado para los ajustes de tipografía."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "Las tipografías no pueden enviarse a la papelera. Configura «%s» para eliminar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "Ya existe una tipografía que coincide con esos ajustes."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "La fuente no pertenece a la familia de fuentes especificada con id de «%d»."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "El archivo %1$s debe utilizarse en %2$s ."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "El valor «%2$s» de %1$s debe ser una URL válida o una referencia de archivo."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "Los valores de %s deben ser cadenas que no estén en blanco."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s no puede estar vacío."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "El parámetro font_face_settings debe ser una cadena JSON válida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta tipografía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "Lo sentimos, no puedes acceder a las tipografías."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "Identificador único para el font face."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "El ID de la familia de fuentes padre de la fuente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:346
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para acceder a las colecciones de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:277
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "Las categorías de la colección de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:272
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "Las tipografías de la colección de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:267
msgid "The description for the font collection."
msgstr "La descripción de la colección de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:262
msgid "The name for the font collection."
msgstr "El nombre de la colección de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:256
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "Identificador único de la colección de fuentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:158
msgid "Font collection not found."
msgstr "Familia de fuentes no encontrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "Tipos de bloque hijo permitidos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "IDs de módulos de scripts de cara al público."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:422
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "Este sitio no es compatible con las miniaturas de entrada en adjuntos con tipo MIME %s."

#: wp-includes/post.php:613
msgid "Font Face"
msgstr "Fuente"

#: wp-includes/post.php:612
msgid "Font Faces"
msgstr "Fuentes"

#: wp-includes/post.php:580
msgid "Font Families"
msgstr "Familias de fuentes"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "No se ha encontrado la colección de fuentes «%s»."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "La colección de fuentes con el slug: «%s» está ya registrada."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "A la colección de fuentes «%1$s» le falta una propiedad o está vacía: «%2$s»."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "Se ha producido un error al decodificar los datos de la colección de fuentes del JSON de respuesta de REST."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "Se ha producido un error al obtener los datos de la colección de fuentes de «%s»."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "Error al descodificar el contenido del archivo JSON de la colección de fuentes."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "El archivo JSON de la colección de fuentes no es válido o no existe."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "El slug de colección de fuentes «%s» no es válido. Los slugs solo deben utilizar caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos."

#: wp-includes/fonts.php:287
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "Monoespacio"

#: wp-includes/fonts.php:283
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "Escritura manual"

#: wp-includes/fonts.php:279
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Con serifa"

#: wp-includes/fonts.php:275
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: wp-includes/fonts.php:271
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sin serifa"

#: wp-includes/fonts.php:267
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Instalar desde Google Fonts. Las fuentes se copian y se sirven desde tu sitio."

#: wp-includes/fonts.php:266
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Vista previa del icono de la aplicación: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "Vista previa del icono de la aplicación: Imagen actual: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Vista previa del icono del navegador: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "Vista previa del icono del navegador: Imagen actual: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "subelemento"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4073
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "Algunos de los valores %1$s %2$s no son válidos"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "Las entradas de la matriz de dependencias deben ser cadenas o matrices con una clave id."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "Falta la clave id requerida en la entrada de la matriz de dependencias."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "Todos los plugins necesarios están instalados y activados."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "Primero se deben activar los siguientes plugins: %s."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "El plugin no tiene plugins obligatorios."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "El plugin no está instalado."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724
msgid "No plugin specified."
msgstr "No se ha especificado ningún plugin."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "Ponte en contacto con los autores del plugin para obtener más información."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "Estos plugins no se pueden activar porque sus requisitos no son válidos."

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s requiere %2$s"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "Por favor, ponte en contacto con tu administrador de red."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Gestionar plugins</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "Faltan algunos plugins necesarios o están inactivos."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "«%1$s» en %2$s %3$s no es una cadena hexadecimal o rgb."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "El icono del sitio es lo que ves en las pestañas del navegador, en las barras de favoritos y en las aplicaciones móviles de WordPress. Debe ser cuadrado y tener al menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeles."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "Asociación de bloque «%s» no encontrada."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "El array $source_properties contiene propiedades no válidas."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "El parámetro «uses_context» debe ser un array."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "El parámetro «get_value_callback» debe ser una devolución de llamada válida."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "$source_properties debe contener un «get_value_callback»."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "$source_properties debe contener un «label»."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "Fuentes de asociaciones de bloques «%s» ya registradas."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "Los nombres fuente de las asociaciones de bloque deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: mi-plugin/mi-fuente-personalizada"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "Los nombres fuente de las asociaciones de bloque no deben contener caracteres en mayúsculas."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "El nombre de origen de los bloques debe ser una cadena."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[representación de bloque detenida para el patrón «%s»]"

#: wp-includes/block-patterns.php:154
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "Diseños distintos que contienen audio."

#: wp-includes/block-patterns.php:153
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "Diseños distintos que contienen vídeos."

#: wp-includes/block-patterns.php:146
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "Meta de la entrada"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "Modificaciones de patrones"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "Muestra la fecha de publicación de una entrada, sea entrada o página."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "cambiar"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "acordeón"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7762
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportar como JSON"

#: wp-includes/post.php:434
msgid "Template part updated."
msgstr "Se ha actualizado la parte de plantilla."

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Categoría de patrón"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Categorías de patrones"

#: wp-includes/script-loader.php:3434
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "Se espera que la cadena empiece con la etiqueta script (sin atributos) y termine con la etiqueta script, con espacios en blanco opcionales."

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d years"
msgstr "%d años"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a year"
msgstr "un año"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "a month"
msgstr "un mes"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d days"
msgstr "%d días"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a day"
msgstr "un día"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "an hour"
msgstr "una hora"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "a minute"
msgstr "un minuto"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "a second"
msgstr "un segundo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "ID de plantilla padre no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "No hay revisión de autoguardado para esta plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Este bloque se inserta automáticamente cerca de cualquier ocurrencia de los tipos de bloque utilizados como claves de este mapa, en una posición relativa dada por el valor correspondiente."

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "Ver archivo de medios"

#: wp-includes/meta.php:1488
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el subtipo del objeto admita revisiones."

#: wp-includes/meta.php:1484
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el tipo del objeto admita revisiones."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "Ver archivo de medios"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:688
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Por favor, pasa un array de consulta a esta función."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:372
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "LLama a %s para crear un procesador HTML en lugar de llamar directamente al constructor."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9015
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "La clave %s debe ser una cadena sin espacios."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5727
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La clase %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5719
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "¡La clase %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "El grosor de la fuente debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Cada src de fuente debe ser una cadena no vacía."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Los src de la fuente deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "La familia de fuentes de la fuente debe ser una cadena no vacía."

#: wp-includes/blocks/search.php:169
msgid "Submit Search"
msgstr "Enviar búsqueda"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228
msgid "Page Loaded."
msgstr "Página cargada."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Cargando página, espera."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Mostrar una lista de términos asignados de la taxonomía: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:159
msgid "Enlarged image"
msgstr "Imagen ampliada"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Saltar a la referencia de la nota %1$d"

#: wp-includes/blocks.php:712
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "No se puede enganchar el bloque a sí mismo."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:390
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "No se pudo registrar el archivo «%s» como patrón de bloques ya que el archivo no existe."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Aprende WordPress"

#: wp-includes/update.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1613
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "No ha sido posible acceder al sistema de archivos."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Muestra una imagen que representa este sitio. Actualiza este bloque y los cambios se aplicarán en todas partes."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "Marcador de posición del patrón"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "referencias"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie de página"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "lista"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "resumen"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "revelación"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Ocultar y mostrar contenido adicional."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Añade una imagen o vídeo con un texto superpuesto."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "reutilizable"

#: wp-includes/option.php:2939
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "Permitir comentarios en las entradas nuevas"

#: wp-includes/option.php:2877
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "Entradas máximas por página"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49159
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24092
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "Última página"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49139
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24075
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24059
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "Primera página"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10957
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11024 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40584
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9670 wp-includes/js/dist/editor.js:9763
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18412 wp-includes/js/dist/editor.js:18471
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18490
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Superior"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66088
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66100
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie de página"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "Revisa tu bandeja de entrada en %s y haz clic en el enlace proporcionado."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1140 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress (%s)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:545
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Si el tema es un tema basado en bloques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La fecha en la que la plantilla fue modificada por última vez, en la zona horaria del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "El identificador único del menú de navegación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "No se ha encontrado ningún menú de respaldo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar menús de navegación con este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear menús de navegación con este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "No se pudieron encontrar revisiones de estilo globales del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Selectores CSS personalizados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "De dónde procede el patrón, por ejemplo, el núcleo"

#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "Patrón actualizado."

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Patrón programado."

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Patrón convertido a borrador."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Patrón publicado de forma privada."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "Patrón publicado."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de patrones"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Filtrar lista de patrones"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "No se han encontrado patrones."

#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "Buscar patrones"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "Todos los patrones"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "Ver patrones"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "Ver patrón"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Editar patrón de bloque"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "Nuevo patrón"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"

#: wp-includes/media.php:2208 wp-includes/media.php:6067
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Una imagen no debería ser diferida y marcada como alta prioridad al mismo tiempo."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "La pantalla de edición de medios está obsoleta a partir de WordPress 6.3. Por favor, utiliza en su lugar la biblioteca de medios."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7321
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "El ID del objeto debe ser un número entero, se ha proporcionado %s."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "No se puede proporcionar una estrategia `%1$s` para el script `%2$s` porque es un alias (le falta un valor `src`)."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Estrategia no válida `%1$s` definida para `%2$s` durante el registro del script."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Page trashed."
msgstr "Página enviada a la papelera."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Post trashed."
msgstr "Entrada enviada a la papelera."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "No ha sido posible convertir el menú clásico a bloques."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "No se han encontrado menús clásicos."

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "El id duotono «%1$s» no está registrado en los ajustes de %2$s"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "El menú proporcionado no es válido."

#: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170
msgid "Expand search field"
msgstr "Ampliar el campo de búsqueda"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Página: 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de búsqueda"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22219
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Páginas de adjuntos"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Archivos de las etiquetas"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Archivos de fechas"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Archivos de categorías"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivos de autor"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Todos los archivos"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Entradas individuales"

#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Inicio del blog"

#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "General"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"

#: wp-includes/admin-bar.php:1136
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:237
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: wp-includes/admin-bar.php:1122
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:242
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:54
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "Únete"

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "Se muestra cuando un visitante ve una página que no existe, como por ejemplo un enlace muerto o una URL mal tecleada."

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Muestra la página de política de privacidad de tu sitio."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "Se muestra cuando un visitante realiza una búsqueda en tu web."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "Muestra cuando un visitante ve la página que existe dedicada a cualquier medio adjunto."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Muestra un archivo de etiquetas de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: etiqueta: pizza)"

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Muestra un archivo de entradas cuando se visita una fecha específica (por ejemplo, example.com/2023/)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Muestra un archivo de taxonomías personalizadas. Al igual que las categorías y las etiquetas, las taxonomías usan términos que puedes utilizar para clasificar cosas. Por ejemplo: una taxonomía llamada «Arte» puede tener múltiples términos como «Moderno» y «Siglo XVIII». Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p.ej.: taxonomía: arte)"

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Muestra un archivo de categoría de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: categoría: recetas)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Muestra un archivo de entradas de un autor. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: autor: admin)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Muestra cualquier archivo, incluyendo entradas por autor, categoría, etiqueta, taxonomía, tipo de contenido personalizado, y fecha. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se puedan encontrar plantillas más específicas (p.ej.: categoría o etiqueta)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "Muestra una página estática, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "Muestra una entrada individual en tu web, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Muestra cualquier contenido individual, como una entrada o página. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla específica (p.ej.: entrada, página o adjunto)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Muestra la página de inicio de tu sitio, tanto si está configurada para mostrar las últimas entradas como si es una página estática. La plantilla de la página de inicio tiene prioridad sobre todas las plantillas."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Muestra las entradas más recientes, así como la página de inicio del sitio o una página personalizada definida en los ajustes de lectura. Si existe, la plantilla de página de inicio sobreescribirá a esta plantilla cuando se muestren las entradas en dicha página de inicio."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Usada como plantilla alternativa para todas las páginas cuando no hay definida una plantilla más específica."

#: wp-includes/block-patterns.php:118
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: wp-includes/block-patterns.php:90
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Equipo"

#: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Banners"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "El nombre del autor."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "página"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Muestra una página dentro de una lista de todas las páginas"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Elemento en la lista de páginas"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12841 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Variaciones de estilos"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35084
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71827
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71832 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34758
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25558
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2012
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
msgid "Sticky"
msgstr "Fijo"

#: wp-includes/user.php:3402
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1654
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Array de nombres de columnas que se van a buscar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Los tipos de bloque que pueden usar este patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "Un array de tipos de plantilla donde se ajuste el patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "La descripción de la categoría, en un formato legible por humanos."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/media.php:3376
msgid "Download file"
msgstr "Descargar archivo"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:209
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Por favor, comprueba que la extensión de PHP %s está instalada y activada."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "Cuando utilices la constante %1$s, asegúrate de establecer estas globales en un array: %2$s."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4229
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "El argumento de la consulta debe ser un array o el nombre de una etiqueta."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3858
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Nombre de atributo no válido."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2566
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Demasiadas llamadas a seek() - esto puede llevar a problemas de rendimiento."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Nombre de marcador desconocido."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Demasiados marcadores: no puedes crear ninguno más."

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5523
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Advertencia: %1$s espera que el parámetro %2$s (%3$s) sea un %4$s, dado %5$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3577
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Lo siento, las respuestas a comentarios sin aprobar no están permitidas."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1663
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Los argumentos no pueden prepararse como identificador y valor a la vez. Se han encontrado los siguientes conflictos: %s"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Los valores del array de entrada deben ser objetos o arrays."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:640
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "La imagen ya tiene el tamaño solicitado."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "Todavía no hay contenido que mostrar aquí."

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "entrada sin título "

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Entrada sin título %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:175
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Una variedad de diseños de cabecera que muestran el título y la navegación de tu sitio."

#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Una variedad de diseños de pie de página que muestran información y la navegación del sitio."

#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Diseños distintos que contienen vídeo o audio."

#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Diseños distintos para mostrar imágenes."

#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Muestra tu trabajo más reciente."

#: wp-includes/block-patterns.php:125
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Porfolio"

#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Preséntate."

#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgid "Display your contact information."
msgstr "Muestra tu información de contacto."

#: wp-includes/block-patterns.php:111
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Describe brevemente en qué consiste tu negocio y cómo puedes ayudar."

#: wp-includes/block-patterns.php:104
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Comparte valoraciones y comentarios sobre tu marca o negocio."

#: wp-includes/block-patterns.php:97
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"

#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "Una variedad de diseños para mostrar a los miembros de tu equipo."

#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Selecciones cuyo objetivo es desencadenar una acción determinada."

#: wp-includes/block-patterns.php:83
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Un conjunto de patrones de alta calidad cuidadosamente seleccionados."

#: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Muestra las últimas entradas en listas, cuadrículas u otros diseños."

#: wp-includes/block-patterns.php:63
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Patrones que contienen principalmente texto."

#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Patrones en varias columnas con diseños más complejos."

#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Patrones que contienen botones y llamadas a la acción."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Las consultas de usuarios no deben ejecutarse antes del gancho %s."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "El argumento %s debe de ser una cadena o un array de cadenas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver los términos de esta entrada."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:349
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "El valor de tamaño sin formato debe ser una cadena, un número entero o un número decimal."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "Elemento de lista"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Página anterior de comentarios"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Comentarios de números de paginación"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Página siguiente de comentarios"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38478
msgid "Single item: %s"
msgstr "Elemento individual: %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:18824 wp-admin/edit-form-blocks.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1895
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Plantilla por defecto"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:14158
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18937 wp-includes/js/dist/editor.js:20071
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30901
msgid "Edit template"
msgstr "Editar plantilla"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43119
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#: wp-signup.php:646
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Crea un sitio o solo un nombre de usuario:"

#: wp-signup.php:127
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Dominio del sitio (solo subdominio):"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Nombre del sitio (solo subdirectorio):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "No parece haber un archivo %s. Es necesario antes de que la instalación pueda continuar."

#: wp-includes/user.php:5139
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "La fecha y hora en que se actualizaron las preferencias."

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Aunque el tema desactive los estilos de diseño generados."

#: wp-includes/theme.php:3962
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Si un tema usa partes de plantilla basadas en bloques."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store debe ser una instancia de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Las revisiones no están activas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "El prefijo de la plantilla para la plantilla creada. Se usa para extraer el tipo de plantilla principal, p. ej. en `taxonomia-libros` extrae `taxonomia`"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Indica si es una plantilla personalizada o forma parte de la jerarquía de plantillas"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "El slug de la plantilla para conseguir una alternativa"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "El icono para el tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Si el valor es una cadena se usará el valor como slug del archivo. Si el valor es false el tipo de contenido no tiene archivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Gestiona los estilos del editor en la parte pública. OBSOLETO: Usa `style_handles` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Gestiona los estilos del editor. OBSOLETO: Usa `editor_style_handles` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Gestión de scripts en la vista pública. OBSOLETO: Usa `view_script_handles` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Gestión de scripts en la vista pública y en el editor. OBSOLETO: Usa `script_handles ` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Gestión de scripts en el editor. OBSOLETO: Usa `editor_script_handles ` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "Un array de tipos de contenido al que está restringido el uso del patrón."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "%1$s de API REST debería ser un array de arrays. Detectado un valor que no es un array para %2$s."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Si eres el propietario de esta red, por favor, comprueba que el servidor de la base de datos de tu alojamiento esté funcionando correctamente y que las tablas no tengan errores."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Hay valores en conflicto para las constantes %1$s y %2$s.</strong> Se asumirá que el valor de %2$s es un ajuste de configuración de tu subdominio."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5333
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2631
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Conectado como %1$s. <a href=\"%2$s\">Edita tu perfil</a>. <a href=\"%3$s\">¿Salir?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-Grande"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-Pequeño"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2486
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Tu archivo %1$s utiliza un valor dinámico (%2$s) para la ruta de %3$s. Sin embargo, el valor en %3$s también es un valor dinámico (que apunta a %4$s) y no está permitido apuntar a otro valor dinámico. Por favor, actualiza %3$s para que apunte directamente a %4$s."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2516 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "pon aquí tu frase única"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "La clave de caché debe ser un número entero o una cadena no vacía; se ha dado %s."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "La clave de caché no debe ser una cadena vacía."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Ha ocurrido un error crítico en esta web. Por favor, contacta con los administradores de tu sitio e infórmales de este error para recibir más ayuda."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un usuario específico."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un término específico."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un comentario específico."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190
#: wp-includes/capabilities.php:289
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una página específica."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379
#: wp-includes/capabilities.php:435
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una entrada específica."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de grupos individuales."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de la caché de tiempo de ejecución en memoria."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:953
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Autor borrado: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:717
#: wp-includes/block-template-utils.php:793
#: wp-includes/block-template-utils.php:967
msgid "Template for %s"
msgstr "Plantilla para %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:698
#: wp-includes/block-template-utils.php:775
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "No se ha encontrado: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-patterns.php:167
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Pies de página"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Error de evento de anulación de programación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Error de evento de reprogramación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3955
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Si un tema usa plantillas basadas en bloques."

#: wp-includes/option.php:2911
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "El ID de la página que debe mostrar las últimas entradas"

#: wp-includes/option.php:2901
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "El ID de la página que debe mostrarse en la página de inicio"

#: wp-includes/option.php:2890
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Qué mostrar en la página de inicio"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5809
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5801
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "¡El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5564
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5556
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "¡La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Muestra el enlace de una entrada, una página o de cualquier otro tipo de contenido."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Contiene los elementos del bloque usados para mostrar contenido cuando no se encuentra ningún resultado en la consulta."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "Sin resultados"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Muestra detalles del autor de la entrada, tales como el nombre, avatar y biografía."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "La biografía del autor."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografía del autor"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Crea un enlace que siempre apunte a la página de inicio del sitio. Normalmente no es necesario si ya hay un enlace al título del sitio en la cabecera."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Enlace al inicio"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Une bloques en un contenedor con diseño."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "Muestra un título con el número de comentarios."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Título de los comentarios"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Un bloque avanzado que permite mostrar comentarios de la entrada usando distintas configuraciones visuales."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de comentarios."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Paginación de comentarios"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Muestra el enlace a la página de comentarios anteriores."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Muestra una lista de números de página para la paginación de comentarios."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Muestra el enlace a la página de comentarios siguientes."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Contiene los elementos del bloque usados para mostrar un comentario, como el título, fecha, autor, avatar y más."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Plantilla de comentarios"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Muestra un enlace para responder a un comentario."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Enlace de responder a comentarios"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Muestra en un enlace para editar el comentario en el escritorio de WordPress. Este enlace solo es visible para los usuarios con la capacidad de editar comentarios."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Enlace para editar comentarios"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Muestra la fecha en la que se publicó el comentario."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Muestra el contenido de un comentario."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Muestra el nombre del autor del comentario."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Nombre del autor del comentario"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Añade un avatar de usuario."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Un comentarista de WordPress"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12214
msgid "Responses to %s"
msgstr "Respuestas a %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12211
msgid "Response to %s"
msgstr "Respuesta a %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10429
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Fecha del comentario"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10251
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Contenido del comentario"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
#: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar por defecto"

#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add Pattern"
msgstr "Añadir patrón"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21462
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Ya hay un ping desde esa URL para esta entrada."

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "La contraseña no puede ser un espacio o ser todo espacios."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "¿Necesitas más ayuda? <a href=\"%1$s\">Lee el artículo de soporte sobre %2$s</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1215
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "El servidor de la base de datos podría estar conectado (lo que significa que tu nombre de usuario y contraseña están bien), pero no se ha podido seleccionar la base de datos %s."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1211
msgid "Cannot select database"
msgstr "No se ha podido seleccionar la base de datos"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "No se puede encontrar ese archivo. Revisa tu <a href=\"%s\">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Lo siento, no se puede cargar el vídeo de la URL facilitada. Por favor, comprueba que la URL sea de un archivo de vídeo compatible (%s) o de streaming (por ejemplo, YouTube y Vimeo)."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "No se puede encontrar ese vídeo. Revisa tu <a href=\"%s\">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "No se puede encontrar esa imagen. Revisa tu <a href=\"%s\">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrada."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "No se puede encontrar ese archivo de audio. Revisa tu <a href=\"%s\">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado."

#: wp-includes/user.php:2336
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "La URL de usuario no puede tener más de 100 caracteres."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1454 wp-includes/user.php:1478
#: wp-includes/user.php:1511 wp-includes/user.php:1559
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "No se puede pasar %s si no se está usando multisitio."

#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "El grosor de la fuente web debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado."

#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Cada src de fuente web debe ser una cadena no vacía."

#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Los src de fuente web deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías."

#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "La familia de fuente de la fuente web debe ser una cadena no vacía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Limita los resultados a los que coinciden con un patrón (slug)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Bloques precedentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Determina si el patrón es visible en el insertador."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Palabras clave del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Los slugs de la categoría del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Tipos de bloque con los que se supone que debe usarse el patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "El ancho de pantalla del patrón para la vista previa en el insertador."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "La descripción detallada del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "El nombre del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver los patrones de bloques registrados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "La etiqueta de la categoría, en un formato legible para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "El nombre de la categoría."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver las categorías de patrones de bloques registrados."

#: wp-includes/media.php:5000 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:336
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Error al borrar el adjunto."

#: wp-includes/functions.php:1619
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Error</strong>: Esto no es una plantilla de feed válida."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:477
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:475
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:473
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:471
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "La descripción se mostrará en el menú si el tema activo lo admite."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "No se puede encontrar ningún título en esa página."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Error</strong>: El directorio de temas está vacío o no existe. Por favor, revisa tu instalación."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "¿No existe el archivo?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "No se puede añadir un RSS feed a la página de inicio de este sitio, ya que podría provocar un bucle que ralentice tu sitio. Prueba a usar otro bloque, como el bloque de <strong>«Últimas entradas»</strong>, para mostrar una lista de entradas del sitio."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12219
msgid "Responses"
msgstr "Respuestas"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12217
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9373
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11498
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11571
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentarios anteriores"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9379
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11853
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11929
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentarios siguientes"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(enlace a la web de %s, se abre en una nueva pestaña)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(archivo del autor %s, se abre en una nueva pestaña)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
msgid "%s Avatar"
msgstr "Avatar de %s"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1938
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «Título»)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "No se ha podido registrar el archivo «%1$s» como patrón de bloques (el slug «%2$s» no es válido)"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1911
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «slug»)"

#: wp-includes/block-patterns.php:76
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Destacados"

#: wp-includes/script-loader.php:1369
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Usar el editor del sitio"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1364
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "¡Bien! Tu tema es compatible con la edición del sitio con bloques. <a href=\"%1$s\">Cuéntame más</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35039
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "Icono del sitio."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Muy grande"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Muestra la descripción de categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas al ver un archivo."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Descripción del término"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Edita las distintas regiones globales de tu sitio, como la cabecera, pie de página, barra lateral, o crea las tuyas propias."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Parte de plantilla"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Crea contenido estructurado en filas y columnas para mostrar la información."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Muestra el nombre de este sitio. Actualiza el bloque y los cambios se aplican en todas partes donde se use. Esto también aparecerá en el título de la barra del navegador y en los resultados de búsqueda."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Sencillo"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina anterior"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Números de página"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina siguiente"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Muestra el enlace a la entrada anterior o siguiente adyacentes a la entrada actual. "

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Enlace de navegación de entradas"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Muestra el formulario de comentarios de una entrada."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Formulario de comentarios"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Muestra un patrón de bloques."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Una colección de bloques que permite a los visitantes moverse por tu sitio."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Añade un submenú a tu navegación."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Submenú"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Añade una página, enlace u otro elemento a tu navegación."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Enlace personalizado"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Muestra el contenido en múltiples columnas, con bloques añadidos a cada columna."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65088
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43116
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "Ningún comentario."

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22233
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3680
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "No se ha podido eliminar el texto no válido."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3232
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "No se ha podido recuperar la tabla de caracteres."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento de los valores de los siguientes campos: %s. Los valores facilitados pueden ser demasiado largos o contener datos no válidos."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento del valor del siguiente campo: %s. El valor facilitado puede ser demasiado largo o contener datos no válidos."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2254
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "Error en la base de datos de WordPress: No se ha podido realizar la consulta porque contiene datos no válidos."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2119
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "El estilo «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2106
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "El script «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s)."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "La descripción no se muestra por defecto; sin embargo, hay algunos temas que pueden mostrarla."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Asigna un termino principal para crear jerarquías. Por ejemplo, el término «Jazz» sería el principal de «Bebop» y «Big Band»."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre. Suele estar en todo en minúsculas y contiene solo letras, números y guiones."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "El nombre es como aparece en tu sitio."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Área de la parte de plantilla"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Áreas de la parte de plantilla"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "El servidor no puede procesar la imagen. Esto puede ocurrir si el servidor está ocupado o no tiene suficientes recursos para completar la tarea. Puede ayudar el subir una imagen más pequeña. El tamaño máximo sugerido es de 2560 píxeles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1644
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Limitar el resultado a usuarios que han publicado entradas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1628
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Limita el conjunto de resultados a usuarios que coincidan, al menos, con una capacidad específica proporcionada. Acepta listas en CSV o una única capacidad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por capacidad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "No ha sido posible recuperar el cuerpo de la respuesta en esta URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL no encontrada. La respuesta devolvió un código de estado que no es 200 en esta URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para procesar URL remotas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL no válida"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "El enlace de la imagen Open Graph del elemento %1$s o %2$s de la URL."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "El contenido del elemento %s de la URL."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "El enlace de la imagen del favicon del elemento %s de la URL."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Los contenidos del elemento %s de la URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "La URL a procesar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Dónde se pretende usar la parte de la plantilla (cabecera, pie de página, etc.)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Si una plantilla es una plantilla personalizada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "El ID del autor de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "Título HTML para la plantilla, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Título para la plantilla, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Versión del formato del bloque de contenido usado por la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Contenido para la plantilla, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Origen de una plantilla personalizada"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067
msgid "Type of template."
msgstr "Tipo de plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Tipo de contenido para el que obtener las plantillas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Limitar al área de la parte especificada de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "Espacio de nombre de la ruta REST para la taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Si hacer que el tipo de contenido esté disponible para seleccionarlo en los menús de navegación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar este tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Los ajustes de visibilidad para el tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "Espacio de nombre de la ruta REST para el tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Si quieres añadir automáticamente las páginas de nivel superior a este menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Las ubicaciones asignadas al menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "El menú no se puede borrar."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Los menús no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver los menús."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "El lD del menú asignado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "La descripción de la ubicación del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "El nombre de la ubicación del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Ubicación de menú no válida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para ver ubicaciones del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "Un identificador alfanumérico de la ubicación del menú."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Los términos asignados al objeto en la taxonomía %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Si el elemento del menú representa un objeto que ya no existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "La relación XFN expresada en el enlace de este elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "La URL a la que apunta este elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "La etiqueta única utilizada para describir este tipo de elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "El atributo de destino del elemento del enlace de este elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "El ID de la base de datos del objeto original que representa este elemento del menú. Por ejemplo, el ID para las entradas o el `term_id` para las categorías."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "El tipo de objeto representado originalmente, como «categoría», «entrada» o «adjunto»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "El ID de la BD del nav_menu_item del que es superior este elemento del menú, si lo hubiera. 0 en caso contrario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "La descripción de este elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Nombres de las clases del elemento del menú de este elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Texto del atributo del título del elemento del enlace de este elemento del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "El ID del superior del objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "Un nombre de estado para el objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "La familia de objetos representada originalmente, como «post_type» o «taxonomía»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Título HTML para el objeto, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Título para el objeto, tal y como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "Obtener el objeto enlazado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "La URL es necesaria cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "El título es necesario cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Los elementos del menú no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a los estilos globales de este sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Título para la variación de estilos globales, tal y como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Título de la variación de estilos globales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477
msgid "Global settings."
msgstr "Ajustes globales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "Global styles."
msgstr "Estilos globales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ID de la configuración de estilos globales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "No existe ninguna configuración de estilos globales con ese id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver este estilo global."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar este estilo global."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "El identificador del tema"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para exportar plantillas y partes de plantillas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Gestiona la visibilidad pública y del editor del estilos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Gestiona la visibilidad pública y del editor del scripts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "La fecha de la última actualización del bloque."

#: wp-includes/post.php:3495
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wp-includes/post.php:3486
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:542
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Menús de navegación que se pueden insertar en tu sitio."

#: wp-includes/post.php:540
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Lista de menús de navegación"

#: wp-includes/post.php:539
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de menús de navegación"

#: wp-includes/post.php:538
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Filtrar la lista de menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:537
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Subido a este menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:536
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Insertar en el menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:535
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Archivos de menús de navegación"

#: wp-includes/post.php:534
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "No se ha encontrado ningún menú de navegación en la papelera."

#: wp-includes/post.php:533
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "No se ha encontrado ningún menú de navegación."

#: wp-includes/post.php:532
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Menú de navegación superior:"

#: wp-includes/post.php:531
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Buscar menús de navegación"

#: wp-includes/post.php:529
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Ver menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:528
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Editar menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:527
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Nuevo menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "Añadir menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:524
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:523
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menús de navegación"

#: wp-includes/post.php:480
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Estilos globales para incluir en los temas."

#: wp-includes/post.php:479
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Estilos globales"

#: wp-includes/post.php:436
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Partes de plantilla a incluir en tus plantillas."

#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts list"
msgstr "Lista de partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:432
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Lista de navegación de partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:431
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtrar lista de partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:430
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Subiba a esta parte de plantilla"

#: wp-includes/post.php:429
msgid "Insert into template part"
msgstr "Insertar en la parte de la plantilla"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Template part archives"
msgstr "Archivo de partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:427
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "No se han encontrado partes de plantilla en la papelera."

#: wp-includes/post.php:426
msgid "No template parts found."
msgstr "No se han encontrado partes de plantilla."

#: wp-includes/post.php:425
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Parte de plantilla padre:"

#: wp-includes/post.php:424
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Buscar partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:17402
msgid "Template Parts"
msgstr "Partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:422
msgid "View Template Part"
msgstr "Ver parte de plantilla"

#: wp-includes/post.php:421
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Editar parte de plantilla"

#: wp-includes/post.php:420
msgid "New Template Part"
msgstr "Nueva parte de plantilla"

#: wp-includes/post.php:417
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Parte de plantilla"

#: wp-includes/post.php:416
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Partes de plantilla"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3497
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Error:</strong> Esta dirección de correo electrónico ya está registrada. <a href=\"%s\">Accede</a> con esta dirección o elige otra."

#: wp-includes/media.php:4989
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Sin adjuntar"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8828
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s solo acepta una cadena de ruta no vacía. Se ha recibido %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4680
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Error al descifrar un archivo JSON en la ruta %1$s: %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4665
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "¡El archivo %s no existe!"

#: wp-includes/functions.php:2900
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19382 wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5090
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "No se ha podido sanear la opción %1$s. Código de error: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Sin embargo, aún puedes <a href=\"%s\">activar este tema</a> y usar el editor del sitio para personalizarlo."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Este tema no es compatible con el personalizador."

#: wp-includes/comment.php:3705
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Error</strong>: Por favor, rellena los campos obligatorios."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "El nombre del estilo del bloque no debe contener espacios."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63847
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "La parte de la plantilla ha sido borrada o no está disponible: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Anterior:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Siguiente:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34670
msgid "Close menu"
msgstr "Cerrar el menú"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34652
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir el menú"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "Submenú de %s"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345
msgid "A link to a post format"
msgstr "Un enlace a un formato de entrada"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344
msgid "Post Format Link"
msgstr "Enlace a formato de entrada"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "El bloque de calendario está oculto porque no hay ninguna entrada publicada."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1465
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "No ha sido posible abrir el archivo de exportación (archivo) para poder escribir en él."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1456
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "ZIP de exportación no compatible."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:268
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "«%1$s» no es un valor de área `wp_template_part` compatible y ha sido añadido como «%2$s»."

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Entradas individuales"

#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Página de inicio"

#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "La plantilla de pie de página define un área de la página que normalmente contiene los agradecimientos del sitio, enlaces sociales o cualquier otra combinación de bloques."

#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "La plantilla de cabecera define un área de la página que normalmente contiene un título, logotipo y la navegación principal."

#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Las plantillas generales a menudo cumplen funciones específicas, como mostrar contenido de entradas, y no están atadas a ningún área en particular."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Azul y naranja"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Morado y verde"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta y amarillo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Medianoche"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Azul y rojo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Morado y amarillo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grises"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Escala de grises oscura"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Medianoche"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Hierba eléctrica"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Océano pálido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Atardecer luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Rubor burdeos"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Rubor morado claro"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Espectro frío a caliente"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Gris muy claro a gris azulado cian"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Naranja vivo luminoso a rojo vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Ámbar vivo luminoso a naranja vivo luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Verde cian claro a verde cian vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Cian azul vivo a morado vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Morado vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Azul cian vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Azul cian pálido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Cian verde vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Cian verde claro"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Ámbar vivo luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Naranja vivo luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Rojo vivo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Rosa pálido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Gris azulado cian"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51433
msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51156
msgid "Next Page"
msgstr "Página siguiente"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49384
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49389
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:18401
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18510
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18611
msgid "Embed of %s."
msgstr "Incrustado de %s."

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:18400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18509
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18610
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF incrustado"

#: wp-includes/block-patterns.php:139
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "La fecha en la que el comentario fue publicado, como GMT."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "enlace"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2405
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Un identificador alfanumérico para la entrada, único para su tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, como GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2391
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, en la zona horaria del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "GUID para la entrada, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2346
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "La fecha en la que se publicó la entrada, en la zona horaria del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1499
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "El ID del superior del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "La fecha en la que se publicó el comentario, en la zona horaria del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1472
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Contenido HTML para el comentario, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Contenido para el comentario, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1458
msgid "The content for the comment."
msgstr "El contenido para el comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "El ID para el superior del guardado automático."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "película"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Incrusta un vídeo desde tu biblioteca de medios o sube uno nuevo."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "poema"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "poesía"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Inserta poesía. Utiliza formatos de espaciado especiales. O cita letras de canciones."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Este bloque está obsoleto. Por favor, utiliza el bloque de columnas en su lugar."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Franjas"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Añade un espacio en blanco entre bloques y personaliza su altura."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Forma de pastilla"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Solo logotipos"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "Muestra iconos enlazando con tus perfiles de medios sociales o sitios."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "Muestra un icono enlazado a un perfil de una red social o a un sitio."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "descripción"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "Describe en pocas palabras sobre qué va este sitio. La descripción corta se puede usar en los resultados de búsqueda o al compartir en las redes sociales, incluso si no se muestra en el diseño del tema."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Descripción corta del sitio"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo del sitio"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Inserta elementos adicionales personalizados con un shortcode de WordPress."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Línea ancha"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "separador"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "línea horizontal"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Crea una ruptura entre ideas o secciones con un separador horizontal."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "encontrar"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Ayuda a los visitantes a descubrir tu contenido."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Muestra entradas de cualquier feed RSS o Atom."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "cita"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "bloque de cita"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Un bloque avanzado que permite mostrar tipos de contenido basado en distintos parámetros de consulta y configuraciones visuales."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Bucle de consulta"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Muestra el título de la consulta."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Título de la consulta"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de entradas."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Muestra el enlace a la página de las entradas anteriores."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "Muestra una lista de números de página para la paginación."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Muestra el enlace a la página de las entradas siguientes."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Da un énfasis visual especial a una cita de tu texto."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Añade texto que respete tus espacios y tabulados, y que también permita estilos."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Muestra el título de una entrada, una página o cualquier otro tipo de contenido."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Términos de la entrada."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Términos de la entrada"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Contiene los elementos del bloque utilizados para mostrar una entrada, como el título, fecha, imagen destacada, contenido o extracto, y más."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Plantilla de entrada"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Muestra la imagen destacada de una entrada."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Muestra el extracto."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Muestra el contenido de una entrada o página."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "texto"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Empieza con el bloque que cimienta toda la narrativa."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navegación"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "menú"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Muestra una lista de todas las páginas."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Lista de páginas"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "paginación"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "página siguiente"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Separa tu contenido en una experiencia multi-página."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "leer más"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "El contenido anterior a este bloque se mostrará en el extracto de tu página de archivo."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Tu sitio no incluye compatibilidad con este bloque."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "vídeo"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "imagen"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Coloca las palabras y los medios uno al lado del otro para tener un diseño más rico."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulario"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "salir"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "acceder"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Mostrar enlaces para acceder y salir."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Acceder/salir"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "lista numerada"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "lista ordenada"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "lista con viñetas"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Muestra un widget heredado."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Widget heredado"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "entradas recientes"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Muestra una lista de tus entradas más recientes."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "comentarios recientes"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Muestra una lista de tus comentarios más recientes."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "imagen"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Inserta una imagen para crear algo visual."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "incrustar"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Añade código personalizado HTML y previsualízalo mientras lo editas."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "subtítulo"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "título"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "sección"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "fila"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "envoltura"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "contenedor"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "fotos"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "imágenes"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Muestra múltiples imágenes en una galería enriquecida."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Utiliza el editor clásico de WordPress."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "descarga"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "documento"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Añade un enlace a un archivo descargable."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Una columna simple dentro de un bloque de columnas."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Muestra fragmentos de código que respetan tus espacios y tabuladores."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "archivo"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "entradas"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Un calendario de las entradas de tu sitio."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un grupo de enlaces estilo botón."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un enlace estilo botón."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "grabación"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "sonido"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "música"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Incrusta un sencillo reproductor de audio."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Muestra un archivo por fechas de tus entradas."

#: wp-includes/option.php:2900
msgid "Page on front"
msgstr "Página en la portada"

#: wp-includes/option.php:2889
msgid "Show on front"
msgstr "Mostrar en la portada"

#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57598
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65319
msgid "Patterns list"
msgstr "Lista de patrones"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6543
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "Seleccionar %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41533 wp-admin/edit-form-blocks.php:257
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Teclea / para elegir un bloque"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36723
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11533
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22174
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36210
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Estructura"

#: wp-login.php:1449
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Error</strong>: En este momento no se permite el registro de usuarios."

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Error:</strong> Las contraseñas no coinciden."

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace."

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña parece que no es válido. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "HTML del bloque:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Un widget que contiene un bloque"

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4302 wp-includes/user.php:4542
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Error</strong>: Nombre de usuario desconocido. Vuelve a comprobarlo o prueba con tu dirección de correo electrónico."

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Error</strong>: Dirección de correo electrónico desconocida. Vuelve a comprobarla o prueba con tu nombre de usuario."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Error</strong>: El nombre de usuario <strong>%s</strong> no está registrado en este sitio. Si no estás seguro de tu nombre de usuario, prueba con tu dirección de correo electrónico en su lugar."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Un enlace a una categoría."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Un enlace a una etiqueta."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Enlace de la categoría"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Enlace a la etiqueta"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "Datos de formulario cifrados por URL del formulario de administración del widget. Se usa para actualizar un widget que no tenga compatibilidad con instancias. Solo escritura."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Ajustes de instancia sin cifrar, si es compatible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Hash criptográfico de los ajustes de la instancia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Representación base64 cifrada de los ajustes de la instancia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Ajustes de la instancia del widget, si es compatible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "Representación en HTML del formulario de administración del widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "Representación en HTML del widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "La barra lateral a la que pertenece el widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "El tipo de widget. Corresponde al ID en la variable widget-types."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Identificador único del widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "La barra lateral a la que devolver el widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "El widget solicitado no es válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "La instancia facilitada no es válida. Debe estar sin formato O codificada y con un hash."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "El tipo de widget no es compatible con instancias raw."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "No se puede configurar la instancia en un widget que no amplíe WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "El tipo de widget facilitado (id_base) no se puede actualizar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "El tipo de widget (id_base) es obligatorio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "No se ha encontrado ningún widget con ese id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Si forzar la eliminación del widget o moverlo a la barra lateral inactiva."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "La instancia facilitada está mal formada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "No se puede previsualizar un widget que no amplíe WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "Nombre de la clase"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Si el widget es compatible con varias instancias"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "Descripción del widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Nombre legible que identifica el tipo de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Slug único que identifica el tipo de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Tipo de widget no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Datos serializados de formulario de widget para cifrar en los ajustes de la instancia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Ajustes de la instancia actual del widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "El ID del tipo de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1597
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Ordenar la colección por el atributo del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141
msgid "Theme file exists."
msgstr "El archivo del tema existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135
msgid "Post ID."
msgstr "ID de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128
msgid "Status of template."
msgstr "Estado de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122
msgid "Description of template."
msgstr "Descripción de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103
msgid "Title of template."
msgstr "Título de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084
msgid "Content of template."
msgstr "Contenido de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072
msgid "Source of template"
msgstr "Origen de la plantilla"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Identificador del tema para la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Slug único que identifica la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048
msgid "ID of template."
msgstr "ID de la plantilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Limitar al ID de entrada especificado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "La plantilla ya se ha borrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Las plantillas basadas en archivos del tema no se pueden eliminar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "No existe ninguna plantilla con ese id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a las plantillas de este sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "El id de una plantilla"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "Widgets anidados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Estado de la barra lateral."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "Contenido HTML a añadir al final del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de cierre."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "Contenido HTML a añadir al principio del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de apertura."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "Contenido HTML a añadir al final de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de cierre de lista."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "Contenido HTML a añadir al principio de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de apertura de lista."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Clase CSS adicional para asignar a la barra lateral en la interfaz de Widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Descripción de la barra lateral."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Nombre único que identifica la barra lateral."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID de la barra lateral."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Widgets inactivos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar widgets en este sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "No existe una barra lateral con ese ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "El ID de una barra lateral registrada"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:731
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "El ID para el autor de la revisión."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:753
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Identificador único para la revisión."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3299
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Si los elementos deben ser asignados todos o alguno de los términos especificados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2996
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Ordenar la colección por el atributo de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2650
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "El orden de la entrada en relación con otras entradas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526
msgid "The title for the post."
msgstr "El título para la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2422
msgid "Type of post."
msgstr "Tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384
msgid "URL to the post."
msgstr "URL a la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Identificador único de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Limitar resultados a los que coincidan con el ID de una palabra clave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Limitar los resultados a los que coincidan con un ID de categoría."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "El ancho preferido, en píxeles, de la ventana gráfica al previsualizar un patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Una descripción del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Las palabras clave del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Los slugs de la categoría del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "El contenido del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "El título del patrón, en un formato legible para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "El ID del patrón."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para explorar el directorio local de patrones de bloques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Ordenar la colección por el atributo del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
msgid "Type of the comment."
msgstr "Tipo de comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1492
msgid "URL to the comment."
msgstr "URL al comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1409
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Identificador único para el comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "La lista de ámbitos en los que la variación es aplicable. Cuando no se proporciona, son asumidos todos los ámbitos disponibles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Los valores iniciales para los atributos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Indica si la variación actual es la variación por defecto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Una descripción detallada de la variación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "Un título de variación legible para los humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "El nombre único y legible para máquinas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "Variaciones del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "El ID para el guardado automático."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Identificador único para el adjunto."

#: wp-includes/rest-api.php:1137
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Ha fallado la comprobación de la cookie"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Un enlace a una página."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Un enlace a una entrada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Enlace a la página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Enlace a la entrada"

#: wp-includes/post.php:371
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Plantillas a incluir en tu tema."

#: wp-includes/post.php:368
msgid "Templates list"
msgstr "Lista de plantillas"

#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Navegación de la lista de plantillas"

#: wp-includes/post.php:366
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filtro de la lista de plantillas"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Subido a esta plantilla"

#: wp-includes/post.php:364
msgid "Insert into template"
msgstr "Insertar en la plantilla"

#: wp-includes/post.php:363
msgid "Template archives"
msgstr "Archivos de plantillas"

#: wp-includes/post.php:362
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "No se han encontrado plantillas en la papelera."

#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found."
msgstr "No se han encontrado plantillas."

#: wp-includes/post.php:360
msgid "Parent Template:"
msgstr "Plantilla principal:"

#: wp-includes/post.php:359
msgid "Search Templates"
msgstr "Buscar plantillas"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "View Template"
msgstr "Ver plantilla"

#: wp-includes/post.php:356
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "New Template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:63760
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:598
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10664
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38117
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40241 wp-includes/js/dist/editor.js:9949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19845 wp-includes/js/dist/editor.js:33186
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:710
#: wp-includes/block-template-utils.php:786
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "Logotipo del sitio."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(enlace a «Inicio», se abre en una nueva pestaña)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2551
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "El bloque «%1$s» está declarando compatibilidad con %2$s en el archivo %3$s en %4$s. La compatibilidad con %2$s ahora está declarada en %5$s."

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "No se han encontrado plantillas que coincidan"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "No se han encontrado plantillas que coincidan."

#: wp-includes/block-template-utils.php:836
#: wp-includes/block-template-utils.php:904
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "No se ha definido ningún tema para esta plantilla."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Enlaces sociales con un color de fondo compartido"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Pequeña imagen y título"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Imagen a la izquierda"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Título grande"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Incrustados"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s actualización disponible"
msgstr[1] "%s actualizaciones disponibles"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43298
msgid "This content is password protected."
msgstr "Este contenido está protegido por contraseña."

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Verificación SSL fallida."

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "Solicitud HTTPS fallida."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "El parámetro %1$s debe ser un array. Para pasar datos arbitrarios a los scripts, usa en su lugar la función %2$s."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Icono social"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos sociales"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Verso"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Columnas de texto (obsoletas)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Espaciador"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode "

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Párrafo de cita"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformateado"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Salto de página"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Más"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "No compatible"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Últimas entradas"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Últimos comentarios"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Medios y texto"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Fondo"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Cita"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoría"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Aprende más sobre el diagnóstico de WordPress."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:5010
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "La clave de confirmación ha caducado para esta petición de datos personales."

#: wp-includes/user.php:5006
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "La clave de confirmación no es válida para esta solicitud de datos personales."

#: wp-includes/user.php:4992
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Falta la clave de confirmación de esta solicitud de datos personales."

#: wp-includes/user.php:4988
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Esta petición de datos personales ha caducado."

#: wp-includes/user.php:4803 wp-includes/user.php:4984
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Solicitud de datos personales no válida."

#: wp-includes/user.php:4714
msgid "Invalid request status."
msgstr "Estado de la solicitud no válido."

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Parece que la respuesta no proviene de este sitio."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2103
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s no es uno de %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2099
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s no es %2$s."

#: wp-includes/cron.php:1268
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "No se ha podido guardar la lista de eventos del cron."

#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Un plugin ha evitado que el gancho sea vaciado."

#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Un plugin ha evitado que el evento sea desprogramado."

#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Un plugin ha evitado que el evento sea reprogramado."

#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "El evento programado no existe."

#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Un plugin ha rechazado este evento."

#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Ya existe un evento duplicado."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Un plugin ha impedido que el evento sea programado."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "La marca de tiempo del evento debe ser una marca de tiempo Unix válida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1570
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como un porcentaje de la imagen, la altura a la que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1564
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como un porcentaje de la imagen, el ancho al que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1558
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje Y desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1552
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje X desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1544
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "La cantidad a girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj en grados. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1533
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Altura del recorte como un porcentaje de la altura de la imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1529
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Ancho del recorte como un porcentaje del ancho de la imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1525
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Posición vertical desde la parte superior para iniciar el recorte como un porcentaje de la altura de la imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1521
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Posición horizontal desde la izquierda para iniciar el recorte como un porcentaje del ancho de la imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1511
msgid "Crop arguments."
msgstr "Argumentos de recorte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506
msgid "Crop type."
msgstr "Tipo de recorte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Ángulo a rotar en el sentido de las agujas del reloj en grados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1488
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Argumentos de rotación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483
msgid "Rotation type."
msgstr "Tipo de rotación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1480
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1472
msgid "Image edit."
msgstr "Edición de imágenes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468
msgid "Array of image edits."
msgstr "Array de las ediciones de la imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "No se ha podido examinar la contraseña de aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "La contraseña de aplicación identificada solo puede ser examinada para el usuario actual."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar esta contraseña de aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar contraseñas de aplicación para este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar esta contraseña de aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear las contraseñas de aplicación para este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para leer esta contraseña de aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para listar contraseñas de aplicación para este usuario."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3293
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a los elementos con los términos específicos asignados en la taxonomía %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3280
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Si se incluyen los términos hijos en los términos que limitan el conjunto de resultados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3272
msgid "Term IDs."
msgstr "ID del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3268
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Realiza una consulta avanzada de términos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3267
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Consulta de la taxonomía del ID del término"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3260
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Emparejar los términos con los ID listados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3259
msgid "Term ID List"
msgstr "Lista de ID de términos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2947
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la respuesta a las entradas modificadas antes de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2916
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la respuesta a las entradas modificadas después de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:632
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Un nombre de estado para el tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "No se ha encontrado el tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver el tema activo."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[detenido el procesado del bloque]"

#: wp-login.php:1078
msgid "Save Password"
msgstr "Guardar contraseña"

#: wp-login.php:1077
msgid "Generate Password"
msgstr "Generar contraseña"

#: wp-login.php:1024
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Introduce a continuación tu nueva contraseña o genera una."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Este archivo solo se carga para compatibilidad con versiones anteriores de SimplePie 1.2.x. Plantéate cambiar a una versión reciente de SimplePie."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Ir a las etiquetas"

#: wp-includes/media.php:4984
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Ir a la biblioteca"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28914
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29746
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36751 wp-includes/js/dist/editor.js:33962
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33964 wp-admin/menu.php:194
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Administrador del sitio"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Nuevo sitio creado por %1$s\n"
"\n"
"Dirección: %2$s\n"
"Nombre: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Nuevo sitio creado"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:953
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "%s ha fallado al escribir la imagen en la transmisión."

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "La contraseña proporcionada es una contraseña de aplicación no válida."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "No se han podido borrar las contraseñas de la aplicación."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "No se ha podido borrar la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "No se ha podido encontrar una contraseña de aplicación con ese ID."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "No se ha podido guardar la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Se necesita un nombre de aplicación para crear una contraseña de aplicación."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3371
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copiar la URL al portapapeles"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "Usado como:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2554
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s debe ser un múltiplo de %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2445
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s debe contener como máximo %2$s propiedad."
msgstr[1] "%1$s debe contener como máximo %2$s propiedades."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2429
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s debe contener al menos %2$s propiedad."
msgstr[1] "%1$s debe contener al menos %2$s propiedades."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2025
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s coincide con más de uno de los formatos esperados."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2017
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s coincide con %2$l, pero debe coincidir solo con uno."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1921
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s no coincide con ninguno de los formatos esperados."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1917
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s no es un %2$l válido."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1850
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s no coincide con el formato esperado. Motivo: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1842
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s no es un %2$s válido. Motivo: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "La dirección IP con la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "La fecha GMT en la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "La fecha GMT en que se ha creado la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "La contraseña generada. Solo disponible después de añadir una aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "El nombre de la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Un UUID proporcionado por la aplicación para identificarla de forma única. Se recomienda usar un UUID v5 con la URL o el espacio de nombres DNS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "El identificador único para la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "No se ha encontrado la contraseña de la aplicación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Las contraseñas de aplicación no están disponibles para tu cuenta. Por favor, contacta con el administrador del sitio para obtener ayuda."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Las contraseñas de aplicación no están disponibles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar las contraseñas de aplicación para este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML que contiene una acción para dirigir a los usuarios a donde pueden resolver el problema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Una explicación más descriptiva de lo que busca la prueba y por qué es importante para el usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "La categoría en la que se agrupa esta prueba."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "El estado de la prueba."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "Una etiqueta describiendo la prueba."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "El nombre de la prueba que se está ejecutando."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "No se han podido devolver los tamaños de los directorios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "Versión de la API de bloques."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parámetros no válidos."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "La ruta solicitada no es compatible con peticiones en lotes."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1727
msgid "Could not parse the path."
msgstr "No se pudo analizar la ruta."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "El controlador para la ruta no es válido."

#: wp-includes/theme.php:2723
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Necesitas pasar un array de formatos de entrada."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3310
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Esta solicitud de restablecimiento de contraseña se ha originado desde la dirección IP %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para comentar en esta entrada."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:265
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "La constante %s ya no es compatible."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1215
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de PHP."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1200
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de WordPress."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1170
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1142
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Este tema no funciona con tu versión de PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1131
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Este tema no funciona con tu versión de WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1145
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:256 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1123 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/themes.php:1190 wp-admin/themes.php:1221
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1117
#: wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1184 wp-admin/themes.php:1206
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Por favor, actualiza WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1109 wp-admin/themes.php:1176
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, actualiza WordPress</a> y luego <a href=\"%2$s\">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1105
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este tema no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2757
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Por favor, utiliza %s para añadir nuevas propiedades de esquema."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3358
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "«%s» debe ser una función a la que se pueda llamar."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "No autorizado. Puedes eliminar el parámetro %s para previsualizar como portada."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873
#: wp-includes/option.php:1100
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "La clave de la opción «%1$s» ha sido renombrada como «%2$s»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins de la red."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "A la definición de ruta de la API REST para %1$s le falta el argumento %2$s necesario. Para las rutas de la API REST que están pensadas para a ser públicas, usa %3$s como la llamada de permiso."

#: wp-includes/post.php:4831
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "No se ha podido actualizar el adjunto en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para activar este plugin."

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:67
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29333
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: wp-includes/functions.php:3675 wp-includes/js/dist/block-directory.js:571
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:619 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "An error occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error."

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1624
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento del menú"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9278
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19475
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19646
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1606 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1503
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55443
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:501 wp-includes/js/dist/a11y.js:106
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Gestor del servicio"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lee el artículo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Depurar una red WordPress</a>. Algunas de las sugerencias puede que te ayuden a averiguar qué ha ido mal."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Categoría de patrón de bloques «%s» no encontrada."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "El nombre de la categoría del patrón de bloques debe ser una cadena."

#: wp-includes/block-patterns.php:62
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: wp-includes/block-patterns.php:174
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"

#: wp-includes/block-patterns.php:132
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: wp-includes/block-patterns.php:55
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: wp-includes/block-patterns.php:48
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4526
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Devuelve un objeto %1$s o %2$s desde tu llamada de retorno al usar la API REST."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:487 wp-includes/functions.php:492
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:485
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:483
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:481
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/general-template.php:4891
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1787
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1768
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archivos:"

#: wp-includes/general-template.php:1737
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Día:"

#: wp-includes/general-template.php:1733
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mes:"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Año:"

#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Etiqueta:"

#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Error</strong>: Ha habido un problema al crear la entrada del sitio."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Error</strong>: La URL del sitio que has introducido ya está en uso."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Patrón «%s» no encontrado."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "El contenido del patrón debe ser una cadena."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "El título del patrón debe ser una cadena."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "El nombre del patrón debe ser una cadena."

#: wp-includes/media.php:5013
msgid "Attachment details"
msgstr "Detalles del adjunto"

#: wp-includes/media.php:4958 wp-includes/media.php:4980
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22238
msgid "Add media"
msgstr "Añadir medios"

#: wp-includes/post.php:4854
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "No se ha podido insertar el adjunto en la base de datos."

#: wp-includes/comment.php:2659
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "No se ha podido actualizar el comentario en la base de datos."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3368
msgid "File URL:"
msgstr "URL del archivo:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2291
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s no es un campo UUID válido."

#: wp-includes/rest-api.php:2267
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Color hexadecimal no válido."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2715
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s no coincide con el patrón %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2700
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracter de longitud."
msgstr[1] "%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracteres de longitud."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2684
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s debe tener, al menos, %2$s caracter de longitud."
msgstr[1] "%1$s debe tener, al menos, %2$s caracteres de longitud."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2382
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s es una propiedad necesaria de %2$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2524 wp-includes/rest-api.php:2827
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s tiene elementos duplicados."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2511
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s debe contener, como máximo, %2$s elemento."
msgstr[1] "%1$s debe contener, como máximo, %2$s elementos."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2495
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s debe contener, al menos, %2$s elemento."
msgstr[1] "%1$s debe contener, al menos, %2$s elementos."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2811
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "La palabra clave «type» de Schema para %1$s solo puede ser uno de los tipos integrados: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2192 wp-includes/rest-api.php:2794
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Es necesaria la palabra clave de esquema «type» para %s."

#: wp-includes/rest-api.php:1773
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "No se pueden estabilizar los objetos. Primero, convierte el objeto a un array."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1711
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "La palabra clave de esquema «type» para %1$s solo puede contener los tipos integrados: %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:731
#: wp-includes/block-template-utils.php:810
#: wp-includes/block-template-utils.php:983 wp-includes/rest-api.php:761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34345
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1081
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1406
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Este aviso ha sido activado por la gestión de %s."

#: wp-includes/comment.php:1375 wp-admin/options.php:227
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Por favor, plantéate escribir un código más inclusivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL al archivo de la imagen editada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:672
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "No se ha podido recortar esta imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:650
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "No se ha podido rotar esta imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "No se ha podido editar esta imagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:611
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "La imagen no se ha editado. Edita la imagen antes de aplicar los cambios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:576
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "No se puede editar este tipo de archivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:566
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "No se ha podido obtener la información meta del archivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Limitar el resultado a bloques que coincidan con el término de búsqueda."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "La fecha de la última actualización del bloque, en un formato legible para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "El icono del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "El nombre de usuario de WordPress.org del autor del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "El número de bloques publicados por el mismo autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "La valoración media de los bloques publicados por el mismo autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "El número de sitios que han activado este bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "El número de valoraciones."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "La valoración con estrellas del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "El slug del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Una descripción corta del bloque, en un formato legible para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "El título del bloque, en un formato legible para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "El nombre del bloque, en formato de namespace/nombre-bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para navegar por el directorio de bloques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Este nombre de usuario no es válido porque usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Limita los resultados a plugins con el estado dado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "El texto de dominio del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Versión mínima necesaria de PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Versión mínima requerida de WordPress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Si el plugin solo se puede activar para toda la red."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "El número de versión del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "La descripción del plugin en formato para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "La descripción en crudo del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "La descripción del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Dirección de la web del autor del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "El autor del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "La dirección de la web del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "El nombre del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "El archivo del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "El sistema de archivos actualmente no está disponible para gestionar plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Un plugin solo para la red debe activarse para la red."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para desactivar este plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "No se puede borrar un plugin activo. Desactívalo primero."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar plugins en este sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "No ha sido posible determinar qué plugin se ha instalado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "No ha sido posible conectar con el sistema de archivos. Por favor, confirma tus credenciales."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para activar plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para instalar plugins en este sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Plugin no encontrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins para este sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Estado de activación del plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Slug del plugin en el directorio WordPress.org."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:627
msgid "The theme's current version."
msgstr "La versión actual del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:620
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "La URI de la página web del tema, transformada para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:615
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "La URI de la página web del tema, tal como está en la cabecera del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:610
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "La URI de la página web del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599
msgid "The theme's text domain."
msgstr "El text domain del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:593
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Las etiquetas del tema, transformadas para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Las etiquetas del tema, tal como están en la cabecera del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:581
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Las etiquetas que indican los estilos y características del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "La URL de la captura de pantalla del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:570
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "La versión mínima necesaria de WordPress para que funcione el tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "La versión mínima necesaria de PHP para que funcione el tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "El nombre del tema, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "El nombre del tema, tal como está en la cabecera del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:550
msgid "The name of the theme."
msgstr "El nombre del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "La descripción del tema, transformada para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "La descripción del tema, tal como está en la cabecera del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:530
msgid "A description of the theme."
msgstr "Una descripción del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "La web del autor del tema, transformada para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "La web del autor del tema, tal como está en la cebecera del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The website of the theme author."
msgstr "La web del autor del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTML para el autor del tema, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "El nombre del autor del tema, tal como está en la cabecera del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The theme author."
msgstr "El autor del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:487
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "La plantilla del tema. Si este es un tema hijo, esto se refiere al tema padre, de lo contrario, esta es la misma que la hoja de estilos del tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "La hoja de estilos del tema. Esto identifica el tema de forma única."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "Espacio de nombres del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Una lista de los bloques interiores del propio bloque interior. Esta es una definición repetitiva siguiendo el esquema principal «innerBlocks»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Los atributos del bloque interior."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "El nombre del bloque interior."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "La lista de bloques interiores usados en el ejemplo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Los atributos usados en el ejemplo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "Ejemplo de bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "Palabras clave del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "Bloques superiores."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "Texto de dominio público."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Contiene el gestor que define el estilo del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Código CSS integrado que registra la clase CSS necesaria para el estilo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "La etiqueta del estilo legible para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Nombre único que identifica el estilo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "Variaciones de estilo del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "Gestión de estilos visibles públicamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "Gestiona los estilos en el editor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Gestiona los scripts visibles públicamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "Gestiona los scripts en el editor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Es que el bloque se muestra dinámicamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "Categoría del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "El bloque es compatible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Valores de contexto heredados por los bloques de este tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Contexto ofrecido por bloques de este tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "Atributos del bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "Icono del tipo de bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "Descripción del tipo de bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Nombre único que identifica el tipo de bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "Título del tipo de bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "Tipo de bloque no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar tipos de bloques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Nombre del bloque."

#: wp-includes/meta.php:1528
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Al registrar un valor meta por defecto, los datos deben coincidir con el tipo proporcionado."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"

#: wp-includes/theme.php:4313
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Los tipos de contenido que son compatibles con miniaturas o «true» si son compatibles todos los tipos de contenido."

#: wp-includes/theme.php:3345
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Al registrar una función «object», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «properties»."

#: wp-includes/theme.php:3338
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Al registrar una función «array», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «items»."

#: wp-includes/theme.php:3331
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Al registrar una función «array» u «object» para mostrar en la API REST, también tiene que definirse el esquema de la función."

#: wp-includes/theme.php:3323
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Al registrar una función de tema «variadic», el «type» debe ser un «array»."

#: wp-includes/theme.php:3316
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "La función «type» no es un tipo de esquema JSON válido."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress no cumple los requisitos mínimos para %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Error:</strong> La versión actual de PHP no cumple con los requisitos mínimos para %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress y PHP no cumplen los requerimientos mínimos para %s."

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Esta imagen no se puede mostrar en un navegador web. Antes de subirla, para un mejor resultado, conviértela a JPEG."

#: wp-includes/admin-bar.php:337
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Frecuencia de cambio"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Número de URLs en este mapa del sitio XML: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Aprende más sobre de los mapas del sitio XML."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Este mapa de sitio XML lo genera WordPress para hacer que tu contenido sea más visible para los motores de búsqueda."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "No se ha podido generar el mapa del sitio XML debido a que falta la extensión %s"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con los mapas de sitio."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con el índice del mapa del sitio."

#: wp-login.php:1243
msgid "Check your email"
msgstr "Comprueba tu correo electrónico"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1233
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Registro completo. Por favor, comprueba tu correo electrónico y, después, visita la <a href=\"%s\">página de acceso</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1223
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Comprueba tu correo electrónico para el enlace de confirmación y, después, visita la <a href=\"%s\">página de acceso</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10019
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22716 wp-includes/js/dist/editor.js:25769
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Lo siento, no se ha podido crear la categoría."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Lo siento, no se ha podido borrar la entrada."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Lo siento, no se ha podido actualizar la entrada."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "enlaces"

#: wp-includes/media.php:5060 wp-includes/js/dist/block-library.js:65042
msgid "Select poster image"
msgstr "Seleccionar la imagen del póster"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47827 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:29848 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "Ver la entrada"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9455 wp-includes/js/dist/editor.js:27083
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27113 wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-admin/edit-tag-form.php:155 wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58146
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:347
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "El estado de entrada %1$s no está registrado, así que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para una entrada con ese estado."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:955
msgid "In reply to %s."
msgstr "En respuesta a %s."

#: wp-includes/general-template.php:2543
msgid "Previous and next months"
msgstr "Meses anteriores y posteriores"

#: wp-includes/option.php:3018
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Al registrar un ajuste de «array» para mostrar en la API REST, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`."

#: wp-includes/user.php:4121
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Datos de los tokens de sesión del usuario."

#: wp-includes/user.php:4120
msgid "Session Tokens"
msgstr "Tokens de sesión"

#: wp-includes/user.php:4099
msgid "Last Login"
msgstr "Último acceso"

#: wp-includes/user.php:4098
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"

#: wp-includes/user.php:4096
msgid "Expiration"
msgstr "Caducidad"

#: wp-includes/user.php:4086
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Datos de ubicación del usuario usados para los eventos de la comunidad en el widget de eventos y noticias del escritorio WordPress."

#: wp-includes/user.php:4085
msgid "Community Events Location"
msgstr "Ubicación de los eventos de comunidad"

#: wp-includes/user.php:4069 wp-includes/user.php:4097
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4068
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: wp-includes/user.php:4067
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: wp-includes/user.php:4066
msgid "Country"
msgstr "País"

#: wp-includes/user.php:4065
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4041
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Filtra %s elementos devueltos con nombres reservados."

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3515
msgid "Original image:"
msgstr "Imagen original:"

#: wp-includes/cron.php:1116
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:2013
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "En respuesta a: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1428
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "El código del estado de redirección de HTTP debe ser un código de redirección 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3250
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Limita el conjunto de resultados en base a la relación entre múltiples taxonomías."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "La taxonomía «%1$s» y propiedad «%2$s» (%3$s) entra en conflicto con una propiedad existente en el controlador de entradas de la API REST. Especifica una `rest_base` personalizada al registrar la taxonomía para evitar este error."

#: wp-includes/theme.php:4341
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Si el tema opta por los estilos de los bloques por defecto de WordPress para su visualización."

#: wp-includes/theme.php:4334
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Si el tema puede gestionar la etiqueta del título del documento."

#: wp-includes/theme.php:4267
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Permite el uso del marcado HTML5 para los formularios de búsqueda, los formularios de comentarios, las listas de comentarios, la galería y las leyendas."

#: wp-includes/theme.php:4259
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Si el tema opta por el editor de estilos de la envoltura CSS."

#: wp-includes/theme.php:4210
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Ajustes por defecto de degradados personalizados si están definidos por el tema."

#: wp-includes/theme.php:4185
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Tamaños personalizados de la fuentes si están definidos por el tema."

#: wp-includes/theme.php:4160
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Paleta de colores personalizada si está definida por el tema."

#: wp-includes/theme.php:4145
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Si el tema desactiva los degradados personalizados."

#: wp-includes/theme.php:4138
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Si el tema desactiva los tamaños personalizados de las fuentes."

#: wp-includes/theme.php:4131
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Si el tema desactiva los colores personalizados."

#: wp-includes/theme.php:4124
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Si el tema opta por el estilo oscuro del editor en la interfaz de usuario."

#: wp-includes/theme.php:4117
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Si el tema permite que la actualización selectiva de los widgets sea gestionada con el personalizador."

#: wp-includes/theme.php:4084
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Logotipo personalizado si está definido por el tema."

#: wp-includes/theme.php:3969
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Fondo personalizado si está definido por el tema."

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Cabecera personalizada si está definida por el tema."

#: wp-includes/theme.php:3948
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Si se añaden a la cabecera los enlaces a las entradas y comentarios del feed RSS."

#: wp-includes/theme.php:3941
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Si el tema opta por una clase CSS de alineación amplia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Lo siento, este método no es compatible."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Lo siento, no se ha podido crear la entrada."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1274
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Recibirás un mensaje de correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "Acciones de los medios seleccionados"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: wp-includes/post.php:3522
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1079
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Lista de los tamaños de imagen que faltan en el adjunto."

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Dirección de correo electrónico desconocida. Compruébala de nuevo o inténtalo con tu nombre de usuario."

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "Media list"
msgstr "Lista de medios"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Filter media"
msgstr "Filtrar los medios"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65224
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Vista de cuadrícula"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64674
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64708
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Vista de lista"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17902 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "Restore the backup"
msgstr "Restaurar la copia de seguridad"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17899 wp-admin/includes/template.php:2705
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "La copia de seguridad de esta entrada en tu navegador es diferente de la siguiente versión."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Las ubicaciones del menú de navegación deben ser cadenas."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP versión %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Plugin actual: %1$s (versión %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Tema activo: %1$s (versión %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress versión %s"

#: wp-includes/formatting.php:5062
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22427
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42618
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42682
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Tu zona horaria está establecida en %1$s (Tiempo Universal Coordinado %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Tu zona horaria está establecida en %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tiempo Universal Coordinado %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "El bloque «%1$s» no contiene un estilo llamado «%2$s»."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "El nombre del estilo del bloque debe ser una cadena."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Ha habido un error crítico en esta web."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Ha habido un error crítico en esta web, poniéndola en modo de recuperación. Por favor, comprueba las pantallas «Temas» y «Plugins» para obtener más detalles. Si acabas de instalar o actualizar un tema o un plugin, comprueba primero su página correspondiente."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:795
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "La imagen no puede ser rotada porque los datos meta incrustados no pueden ser actualizados."

#: wp-includes/user.php:4056
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Datos del perfil del usuario."

#: wp-includes/user.php:2480
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "No hay datos suficientes para crear a este usuario."

#: wp-includes/user.php:2344
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Lo siento, marcar a un usuario como spam solo es compatible en multisitio."

#: wp-includes/media.php:5646
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Datos de los medios del usuario."

#: wp-includes/media.php:5010
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "No se han encontrado elementos de medios. Prueba con una búsqueda diferente."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5008
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Número de elementos de medios encontrados: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3525
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Archivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Archivos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3523
msgid "Manage Archives"
msgstr "Gestionar los archivos"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3516
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hoja de cálculo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hojas de cálculo <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3514
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Gestionar las hojas de cálculo"

#: wp-includes/post.php:3513
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Hojas de cálculo"

#: wp-includes/post.php:3505
msgid "Manage Documents"
msgstr "Gestionar los documentos"

#: wp-includes/post.php:3504
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

#: wp-includes/load.php:225 wp-admin/install.php:299 wp-admin/install.php:321
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "No se cumplen los requisitos"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Los valores %1$s, %2$s y %3$s pueden ser editados para establecer el idioma y la clase de pista de vídeo."

#: wp-includes/comment.php:3856
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Datos de los comentarios del usuario."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "Sin cambios:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "Añadido:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Si las entradas de este estado pueden tener fechas de publicación variables."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar las revisiones de esta entrada."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "No se ha podido actualizar en la base de datos el valor meta de %s."

#: wp-includes/meta.php:1475
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Al registrar un tipo meta de «array» para mostrar en la REST API, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Feed de comentarios"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Feed de entradas"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Respuesta inesperada del servidor. El archivo puede haber sido subido correctamente. Comprueba la biblioteca de medios o recarga la página."

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "Recuérdamelo más tarde"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "El correo electrónico es correcto"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Este correo electrónico puede ser diferente de tu dirección de correo electrónico personal."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Correo electrónico actual de administración: %s"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "¿Por qué es importante esto?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Por favor, verifica que sigue siendo correcto el <strong>correo electrónico de administración</strong> de esta web."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "Verificación del correo electrónico de administración"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Confirma tu correo electrónico de administración"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3992
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Original"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:304
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:621
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la imagen. No están establecidas la anchura y la altura."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Tamaño de la imagen en píxeles"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Título de medios..."

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "Título de medios"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Título de audio..."

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "Título de audio"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Título de vídeo..."

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "Título de vídeo"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Leyenda..."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:41530
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27678 wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Vista previa del adjunto"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Tu navegador no puede subir archivos"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2940
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Permitir a la gente enviar comentarios en las nuevas entradas."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3401
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Error</strong>: no se ha podido enviar el correo electrónico. Puede que tu sitio no esté configurado correctamente para enviar correos electrónicos. <a href=\"%s\">Obtén soporte para restablecer tu contraseña</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "Nueva versión disponible."

#: wp-includes/taxonomy.php:2612
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "No se ha podido insertar la taxonomía del término en la base de datos."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3247
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Aprende cómo describir el propósito de la imagen%3$s</a>. Déjalo vacío si la imagen es puramente decorativa."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "En este caso, WordPress ha detectado un error con tu tema, %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "En este caso, WordPress ha detectado un error con uno de tus plugins, %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"¡Hola!\n"
"\n"
"WordPress tiene una característica incluida que detecta cuando un plugin o tema provoca un error fatal en tu sitio, y te avisa con este correo electrónico automático.\n"
"###CAUSE###\n"
"Antes de nada visita tu web (###SITEURL###) y revisa cualquier problema visible. A continuación visita la página donde se capturó el error (###PAGEURL###) y revisa cualquier problema visible.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Si tu sitio se muestra roto y no puedes acceder normalmente a tu escritorio, WordPress tiene un «modo de recuperación» especial. Esto te permite acceder de manera segura a tu escritorio y seguir investigando.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Para mantener a salvo tu sitio, este enlace caducará en ###EXPIRES###. No te preocupes por eso, a pesar de esto se te enviará un nuevo enlace por correo electrónico si ocurre de nuevo el error después de que caduque.\n"
"\n"
"A la hora de buscar ayuda con este problema puede que se te pida algo de la siguiente información:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Por favor, ponte en contacto con tu alojamiento para que te ayude a investigar más a fondo este problema."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "El error ha ocurrido en una variable no protegida."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Modo de recuperación — %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2290
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Datos de acceso"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:4997 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:4998
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Restaurar de la papelera"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1240 wp-includes/class-wpdb.php:2025
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:216
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:221 wp-includes/update.php:449
#: wp-includes/update.php:737 wp-login.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://es.wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2911
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador de la red"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2848
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico del administrador de la red"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8132
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3868
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2802
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Cambiado el correo electrónico"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Un calendario de las entradas de tu sitio."

#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Edit gallery"
msgstr "Editar galería"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22391 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colores personalizados"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Error al salir del modo de recuperación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "El enlace para salir del modo de recuperación ha caducado."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Fallo al almacenar el error."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Error no provocado por un plugin o tema."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Tu sitio tiene problemas técnicos"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Detalles del error"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Ya se ha enviado un enlace de recuperación hace %1$s. Por favor, espera otro %2$s antes de solicitar un nuevo correo electrónico."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico. Posible motivo: tu hospedaje ha podido desactivar la función %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "No se ha podido actualizar el último correo electrónico enviado."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "La clave de recuperación ha caducado."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Clave de recuperación no válida."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Formato de clave de recuperación no válido"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "El modo de recuperación no se ha inicializado."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1354
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1352
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1350
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1348
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1346
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "Seleccionar el icono del sitio"

#: wp-includes/user.php:4735
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Ya existe una solicitud de privacidad de usuario incompleta para esta dirección de correo electrónico."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Mantener los ajustes del widget y moverlo a los widgets inactivos"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Cookie no válida."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookie caducada."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Formato de cookie no válido."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "No hay ninguna cookie."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Se ha producido un error del tipo %1$s en la línea %2$s del archivo %3$s. Mensaje de error: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:416
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Imágenes adicionales añadidas a esta galería: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21338
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1234
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Salir del modo de recuperación"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s comentario en moderación"
msgstr[1] "%s comentarios en moderación"

#: wp-content/plugins/hello.php:67 hello.php:67
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Cita de la canción Hello Dolly, de Jerry Herman:"

#: wp-login.php:1453
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Modo de recuperación iniciado. Accede para continuar."

#: wp-login.php:1253
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Falta la clave de confirmación."

#: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118
msgid "Missing request ID."
msgstr "Falta el ID de la solicitud."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "El uso del atributo «title» en el logotipo de acceso no se recomienda por razones de accesibilidad. Utiliza el texto del enlace en su lugar."

#: wp-includes/functions.php:8568
msgid "Update PHP"
msgstr "Actualizar PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "No se han podido recuperar los datos del sitio."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5335
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fallida <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fallidas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación. Esto es una vista previa; tu comentario será visible cuando se haya aprobado."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1330
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "La tabla %s no se ha instalado. Por favor, ejecuta la actualización de la base de datos de la red."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Parece que ya se ha cancelado la inicialización del sitio."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "Sitio %d"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Parece que este sitio ya está inicializado."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "No existe un sitio con este ID."

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "La fecha de registro y la de última actualización deben ser fechas válidas."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Hay que facilitar tanto la fecha de registro como la de la última actualización."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Hay que indicar el ID de red del sitio."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "La ruta del sitio no debe estar vacía."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "El dominio del sitio no debe estar vacío."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "No se ha podido borrar el sitio de la base de datos."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "No se ha podido actualizar el sitio en la base de datos."

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "El sitio no existe."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "El ID del sitio no debe estar vacío."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "No se ha podido insertar el sitio en la base de datos."

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "No ha sido posible enviar este formulario, por favor, inténtalo de nuevo."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5333
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8511
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Este recurso lo proporciona tu alojamiento web y es específico para tu sitio. Para más información, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">revisa la documentación oficial de WordPress</a>."

#: wp-includes/functions.php:8460
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://es.wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3875 wp-includes/functions.php:568
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s segundo"
msgstr[1] "%s segundos"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#: wp-includes/formatting.php:3882 wp-includes/functions.php:562
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46221
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32504
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuto"
msgstr[1] "%s minutos"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3323
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s por %2$s píxeles"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Este tema no se ha cargado correctamente y se ha puesto en pausa en el escritorio de administración."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Si mostrar la taxonomía en el panel de edición rápida/en lotes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Si hacer que esté disponible la taxonomía para seleccionarla en los menús de navegación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Si se permite la creación automática de columnas de la taxonomía o las tablas del tipo de contenido asociadas,"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar esta taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Si la taxonomía puede buscarse públicamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Si una taxonomía está destinada a utilizarse públicamente o en la interfaz de administración o por los usuarios en la portada."

#: wp-includes/user.php:3012 wp-includes/user.php:3191
#: wp-includes/user.php:3245
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Error</strong>: no hay ninguna cuenta con ese nombre de usuario o dirección de correo electrónico."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Se ha detectado un desajuste en una variable."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Se ha detectado un desajuste en un valor clave. Por favor, sigue el enlace facilitado en tu correo electrónico de activación."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado del bloque clásico"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver los guardados automáticos de esta entrada."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40536 wp-includes/js/dist/editor.js:9076
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25609 wp-includes/js/dist/editor.js:25630
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63037
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1721 wp-includes/js/dist/edit-site.js:39637
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40752 wp-includes/js/dist/editor.js:18687
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:399 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Da un énfasis visual al texto citado. «Al citar a otros, nos citamos a nosotros mismos» — Julio Cortázar"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24034
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: wp-includes/media.php:5036 wp-includes/js/dist/block-library.js:27774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27775
msgid "Edit image"
msgstr "Editar la imagen"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Introduce nuevas secciones y organiza el contenido para ayudar a los visitantes (y a los motores de búsqueda) a comprender la estructura de tu contenido."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18827
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar la URL"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Añade un bloque que muestra contenido extraído de otros sitios, como Twitter o YouTube."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17314
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Incrustado"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22475 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "Incrustados"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-includes/js/dist/editor.js:20658
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20758 wp-includes/js/dist/editor.js:32946
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32967 wp-includes/js/dist/editor.js:33943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:392
msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26652 wp-includes/js/dist/editor.js:26855
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Add title"
msgstr "Escribe un título"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:25098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilidad:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:25183
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3372 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:990
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "Enviar para revisión"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9388 wp-includes/js/dist/editor.js:27151
#: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1605
msgid "Permalink:"
msgstr "Enlace permanente:"

#: wp-includes/media.php:5034
msgid "Replace image"
msgstr "Reemplazar la imagen"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36303 wp-includes/js/dist/editor.js:7590
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7700 wp-includes/js/dist/editor.js:18113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: wp-includes/js/dist/components.js:58076
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Elemento añadido."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8570 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:56681
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:954
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8017
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4115 wp-includes/js/dist/editor.js:22392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29697 wp-includes/js/dist/editor.js:30047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919
#: wp-admin/includes/media.php:3254 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(abre en una nueva pestaña)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j M Y H:i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "El bloque procesado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Bloque no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para leer bloques como este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para leer bloques de esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID del contexto de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Atributos para el bloque."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Nombre único registrado para el bloque."

#: wp-includes/theme.php:4327
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Si el tema es compatible con contenido incrustado adaptable."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434
msgid "%s from now"
msgstr "%s desde ahora"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:708
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a los temas asignados a uno o más estados. "

#: wp-includes/theme.php:4290
msgid "Post formats supported."
msgstr "Compatible con formatos de entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:604
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Características compatibles de este tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Ajustes de visibilidad para la taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Tipo de parámetro no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Limitar los resultados a elementos de uno o más subtipos de objetos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Limitar los resultados a elementos de un tipo de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "Subtipo de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "Tipo de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Error del controlador interno de búsqueda."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "Los controladores de búsqueda REST deben extender la clase %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2801
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "El usuario actual puede publicar código HTML y JavaScript sin filtro. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Versión del formato del bloque de contenido usado por la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Slug generado automáticamente a partir del título de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Plantilla de enlace permanente de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Enlace de vista previa para la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "No hay una revisión de guardado automático para esta entrada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "Página actualizada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "Entrada actualizada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Page scheduled."
msgstr "Página programada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Post scheduled."
msgstr "Entrada programada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Página devuelta a borrador."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Entrada convertida a borrador."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page published privately."
msgstr "Página publicada de forma privada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post published privately."
msgstr "Entrada publicada de forma privada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "Página publicada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "Entrada publicada."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "El tipo de bloque «%s» no está registrado."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "El tipo de bloque «%s» ya está registrado."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Los nombres de tipo de bloque deben contener un prefijo de namespace. Ejemplo: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Los nombres de tipo de bloque no deben contener caracteres en mayúscula."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Los nombres del tipo de bloque deben ser cadenas."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "No hay comentarios que mostrar."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:98
msgid "No archives to show."
msgstr "No hay archivos que mostrar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:330
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "El número de intervalo solicitado es mayor o igual al número de revisiones disponibles."

#: wp-includes/user.php:4934
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4220
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Acción confirmada: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2855
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "El usuario actual puede crear términos en la taxonomía %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2853
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "El usuario actual puede asignar términos en la taxonomía %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2834
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "El usuario actual puede cambiar el autor de esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2818
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "El usuario actual puede fijar esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2785
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "El usuario actual puede publicar esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1444
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Has usado todo tu espacio disponible. Por favor, borra archivos antes de subir más."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "No hay suficiente espacio para la subida. Son necesarios %s KB."

#: wp-includes/user.php:4667
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás un correo electrónico de confirmación cuando borren tus datos."

#: wp-includes/user.php:4666
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Gracias por confirmar tu petición de borrado."

#: wp-includes/user.php:4664
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás por correo electrónico un enlace para descargar tu exportación cuando completen tu solicitud."

#: wp-includes/user.php:4663
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Gracias por confirmar tu solicitud de exportación."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4491
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.\n"
"\n"
"Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.\n"
"\n"
"Para más información, también puedes leer nuestra política de privacidad: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4477
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.\n"
"\n"
"Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4424
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Solicitud de borrado completada"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4247
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Se ha confirmado una solicitud de privacidad de datos en ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Usuario: ###USER_EMAIL###\n"
"Solicitud: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Puedes ver y gestionar estas solicitudes de privacidad de datos aquí:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4830
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Confirmar la acción: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4769 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:380
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Borrar los datos personales"

#: wp-includes/comment-template.php:2588
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente."

#: wp-includes/user.php:3973
msgid "User Description"
msgstr "Descripción del usuario"

#: wp-includes/user.php:3972
msgid "User Last Name"
msgstr "Apellidos del usuario"

#: wp-includes/user.php:3971
msgid "User First Name"
msgstr "Nombre del usuario"

#: wp-includes/user.php:3970
msgid "User Nickname"
msgstr "Alias del usuario"

#: wp-includes/user.php:3969
msgid "User Display Name"
msgstr "Nombre visible del usuario"

#: wp-includes/user.php:3968
msgid "User Registration Date"
msgstr "Fecha de registro del usuario"

#: wp-includes/user.php:3967
msgid "User URL"
msgstr "URL del usuario"

#: wp-includes/user.php:3966
msgid "User Email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: wp-includes/user.php:3965
msgid "User Nice Name"
msgstr "Nombre corto del usuario"

#: wp-includes/user.php:3964
msgid "User Login Name"
msgstr "Nombre de acceso del usuario"

#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuario"

#: wp-includes/user.php:3924
msgid "WordPress User"
msgstr "Usuario de WordPress"

#: wp-includes/media.php:5584
msgid "WordPress Media"
msgstr "Medios de WordPress"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: wp-login.php:1281
msgid "User action confirmed."
msgstr "Confirmada la acción del usuario."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4773
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Confirma la acción «%s»"

#: wp-includes/user.php:4766 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Exportar los datos personales"

#: wp-includes/user.php:4710
msgid "Invalid action name."
msgstr "Nombre de acción no válido"

#: wp-includes/user.php:4659
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Se ha avisado al administrador del sitio y cumplirá tu petición tan pronto como sea posible."

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Petición del usuario"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Peticiones de usuario"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8283
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Este contenido ha sido borrado por el autor."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8279
msgid "[deleted]"
msgstr "[borrado]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3966
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "El comentario %d contiene datos personales pero no se pueden anonimizar."

#: wp-includes/user.php:4658
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "La acción se ha confirmado."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4853
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Se ha realizado una petición para llevar a cabo la siguiente acción en tu cuenta:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Para confirmarlo, por favor, haz clic en el siguiente enlace:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Puedes ignorar y borrar este correo electrónico con seguridad si no quieres\n"
"llevar a cabo esta acción.\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40556 wp-includes/js/dist/editor.js:25601
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25622 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1344
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Completada"

#: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1343
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Fallida"

#: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1342
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmada"

#: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1341
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: wp-includes/comment.php:3812
msgid "Comment URL"
msgstr "URL del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3811
msgid "Comment Content"
msgstr "Contenido del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3810
msgid "Comment Date"
msgstr "Fecha del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3809
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Agente de usuario del autor del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3808
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP del autor del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3807
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL del autor del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3806
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Correo electrónico del autor del comentario"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3805 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Autor del comentario"

#: wp-includes/comment.php:3765 wp-includes/comment.php:3880
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Comentarios de WordPress"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1636
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Limitar el resultado a usuarios considerados autores."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para buscar usuarios con este parámetro."

#: wp-includes/media.php:4990
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Míos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Si el tipo de entrada es visible o no."

#: wp-includes/functions.php:3695
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "El enlace que has seguido ha caducado."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Necesitas un nivel más alto de permisos."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s ya está personalizando este grupo de cambios. ¿Quieres tomar posesión?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s ya está personalizando este grupo de cambios. Por favor, espera hasta que termine para intentar personalizarlos. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "¿Quieres actualizar de todos modos, aunque pueda romper tu sitio?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1683
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "La consulta solo esperaba un marcador de posición, pero se ha enviado un array de varios marcadores de posición."

#: wp-includes/script-loader.php:1307
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programado"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2411
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s no es una propiedad válida del objeto."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Todavía no podrás instalar nuevos temas desde aquí, ya que tu instalación necesita credenciales SFTP. Por ahora, por favor, <a href=\"%s\">añade temas desde la administración</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Más utilizadas"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Más utilizadas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Haz clic en &#171;Siguiente&#187; para empezar a añadir enlaces a tu nuevo menú."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Programar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Crear un nuevo menú"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Crea un menú para esta ubicación"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "No se ha podido abrir el gestor para %1$s en %2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Añade un menú de navegación a tu barra lateral."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s ha tomado posesión y está personalizando en este momento."

#: wp-includes/script-loader.php:1325
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Parece que algo ha salido mal. Espera un par de segundos y vuelve a intentarlo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22096 wp-admin/includes/post.php:1907
msgid "Take over"
msgstr "Tomar posesión"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13451 wp-includes/js/dist/editor.js:15277
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18932 wp-includes/js/dist/editor.js:20033
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1819 wp-admin/plugin-editor.php:372
#: wp-admin/theme-editor.php:424
msgid "Go back"
msgstr "Volver"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s ya está personalizando este sitio. Por favor, espera hasta que haya terminado para intentar personalizarlo. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s ya está personalizando este sitio. ¿Quieres tomar posesión?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para tomar posesión."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "No se han encontrado grupos de cambios de los que tomar posesión"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400
msgid "Security check failed."
msgstr "La comprobación de seguridad ha fallado."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "El grupo de cambios lo está editando otro usuario."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Aquí es donde aparece este menú. Si quieres cambiarlo, elige otra ubicación."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Si tienes pensado usar un <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> de menú, sáltate este paso.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "¿Dónde quieres que aparezca este menú?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Crea un menú, asígnalo a una ubicación y añade elementos de menú como enlaces a páginas y categorías. Si tu tema tiene varias áreas de menú, puede que tengas que crear más de uno."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Parece que tu sitio todavía no tiene menús. ¿Quieres crear uno? Haz clic en el botón para comenzar."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Ver todas las ubicaciones"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Mientras visualizas un tema nuevo puedes seguir personalizando elementos como widgets y menús y explorar opciones específicas del tema."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "¿Estás buscando un tema? Puedes buscar o explorar el directorio de temas de WordPress.org, instalar y previsualizar temas y luego activarlos aquí mismo."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Ver la ubicación"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "No se han encontrado temas. Prueba una búsqueda diferente."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tu tema puede mostrar menús en una ubicación. Elige qué menú te gustaría usar."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3290
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Nombre del sitio: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s < %2$s — WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1699
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "La consulta no contiene el número correcto de marcadores (%1$d) para el número de argumentos pasados ​​(%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1743
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Tipo de valor no compatible (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Los widgets deben registrarse usando %s antes de que se puedan mostrar."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Enlace a:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "No se han seleccionado imágenes"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Muestra una galería de imágenes."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22532
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48857
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21633 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML personalizado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Utiliza el widget HTML personalizado para añadir código HTML arbitrario a tus áreas de widgets."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3891
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Tu dirección de correo electrónico no se ha actualizado todavía. Por favor, revisa tu bandeja de entrada en %s para ver si has recibido un correo electrónico de confirmación."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3820
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Has solicitado recientemente cambiar la dirección de correo electrónico de tu cuenta.\n"
"\n"
"Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarla:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no quieres\n"
"realizar esta acción.\n"
"\n"
"Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3800
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico ya está en uso."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Ir a las categorías"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Ir a las categorías de enlaces"

#: wp-includes/script-loader.php:1353
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Lo siento, no puedes previsualizar nuevos temas cuando tienes cambios programados o guardados como borrador. Por favor, publica tus cambios o espera a que se publiquen para previsualizar nuevos temas."

#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Programa tus cambios de personalización para publicarlos («en directo») en una fecha futura."

#: wp-includes/script-loader.php:1344
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "La página de inicio y la página de entradas tienen que ser diferentes."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1339 wp-includes/script-loader.php:1341
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Hay un error %d  que tienes que corregir antes de que puedas guardar."
msgstr[1] "Hay %d errores que tienes que corregir antes de que puedas guardar."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Hay un guardado automático de tus cambios más reciente que el que estás previsualizando. <a href=\"%s\">Restaurar el guardado automático</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "¿Seguro que quieres descartar tus cambios no publicados?"

#: wp-includes/script-loader.php:1328
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Deshaciendo los cambios no publicados&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Configurando tu vista previa en directo. Esto puede tardar un poco."

#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Descargando tu nuevo tema&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1316
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar los cambios"

#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Por favor, guarda los cambios para compartir la vista previa."

#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Draft Saved"
msgstr "Borrador guardado"

#: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Activar y publicar"

#: wp-includes/script-loader.php:1164
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"

#: wp-includes/script-loader.php:1163
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniano"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Persian"
msgstr "Persa"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"

#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Malay"
msgstr "Malayo"

#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Hindi"
msgstr "Indio"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Creole haitiano"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Greek"
msgstr "Griego"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65371 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Danish"
msgstr "Danés"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chino (Tradicional)"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chino (Simplificado)"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"

#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Albanian"
msgstr "Albano"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Transmisión en vivo"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65263
msgid "Chapters"
msgstr "Capítulos"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Estás usando un navegador que no tiene Flash activo o instalado. Por favor, activa el componente del reproductor Flash o descarga la última versión desde https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Se debe anular el método «%s»."

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Respuesta oEmbed"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Respuestas oEmbed"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1142
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1822 wp-includes/pluggable.php:2005
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Autor: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1794 wp-includes/pluggable.php:1808
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:1994
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Web: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2894
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Este aviso confirma que el correo electrónico de administración de la red ha sido cambiado en ###SITENAME###.\n"
"\n"
"El nuevo correo electrónico de administración de la red es ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Este correo electrónico ha sido enviado a ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Recientemente has solicitado cambiar el correo electrónico\n"
"del administrador de tu red.\n"
"\n"
"Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarlo:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no querías llevar a cabo\n"
"esta acción.\n"
"\n"
"Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "El usuario no puede ser añadido a este sitio."

#: wp-includes/load.php:1865
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "La comprobación de la clave del cambio ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8115
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Este aviso confirma que se ha cambiado la dirección de correo electrónico de administración en ###SITENAME###.\n"
"\n"
"La nueva dirección de correo electrónico de administración es ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Este correo electrónico se ha enviado a ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7970
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "En este momento solo es compatible con UUID V4."

#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Se necesita el plugin Press This."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s temas"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Filtrar temas (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Ir al origen de los temas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Buscar temas en WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Instalar y previsualizar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL no válida."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "¡Es hora de añadir algunos enlaces! Haz clic en «%s» para empezar a poner páginas, categorías y enlaces personalizados en tu menú. Añade tantos elementos como quieras."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Choose image"
msgstr "Elige la imagen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "Elige el audio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "Cambia el audio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "Selecciona el audio"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuya altura de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuyo ancho de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen con tamaño de cabecera de %s píxeles — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen que se ajuste al tamaño de tu vídeo — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Meridiano"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:55369
#: wp-includes/js/dist/components.js:55374
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1969
#: wp-includes/js/dist/components.js:55300 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "Día"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1963
#: wp-includes/js/dist/components.js:55318 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:55390
#: wp-includes/js/dist/components.js:55395 wp-includes/js/dist/editor.js:9246
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1721
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: wp-includes/class-wp-user.php:780
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "El uso de niveles de usuario está obsoleto. Utiliza las capacidades en su lugar."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "El tema se define a sí mismo como su tema superior. Por favor, revisa la cabecera de %s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132
msgid "Create New Menu"
msgstr "Crea un nuevo menú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:848
msgid "New Menu"
msgstr "Nuevo menú"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Si tu tema tiene áreas de widgets también puedes añadir menús en ellas. Visita el <a href=\"%s\">panel de widgets</a> y añade un &#171;widget de menú personalizado&#187; para mostrar un menú en una barra lateral o en el pie de página."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Si tu tema tiene varios menús, darles nombres claros te ayudará a gestionarlos."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación."
msgstr[1] "Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Tu tema puede mostrar menús en una ubicación."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770
msgid "CSS code"
msgstr "Código CSS"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "El campo del editor destaca automáticamente la sintaxis del código. Puedes desactivar esto en tu <a href=\"%1$s\" %2$s>perfil de usuario%3$s</a> para que funcione en el modo de texto plano."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Usuarios con lector de pantalla: al estar en el modo de formulario, puede que necesites pulsar la tecla Esc dos veces."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Para salir de este área, pulsa la tecla Esc seguida de la tecla Tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "En el área de edición, la tecla Tab introduce un carácter de tabulación."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Cuando se usa un teclado para navegar:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Añade tu propio código CSS aquí para personalizar la apariencia y diseño de tu sitio."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Tu página de inicio muestra"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Puedes elegir qué mostrar en la página de inicio de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológicamente inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para establecer una página de inicio estática, primero tienes que crear dos páginas. Una se convertirá en la página de inicio y la otra será donde se mostrarán tus entradas."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Ajustes de la página de inicio"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Temas de WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgid "Installed themes"
msgstr "Temas instalados"

#: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Ajustes de publicación"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380
msgid "Preview Link"
msgstr "Enlace de vista previa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Mira como se verán los cambios de tu sitio en directo y comparte la vista previa con gente que no pueda acceder al personalizador."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Enlace para compartir la vista previa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Cambios enviados a la papelera correctamente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Los cambios ya se han enviado a la papelera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "No ha sido posible enviar los cambios a la papelera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Aún no se han guardado cambios, no hay nada que enviar a la papelera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ha habido un problema de identificación. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803
#: wp-includes/script-loader.php:1347 wp-includes/script-loader.php:1349
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "No ha sido posible guardar debido a %s ajuste no válido."
msgstr[1] "No ha sido posible guardar debido a %s ajustes no válidos."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699
#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Debes facilitar una fecha futura para programar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "El grupo de cambios anterior ya se ha publicado. Por favor, trata de guardar de nuevo tu grupo de cambios actual."

#: wp-includes/admin-bar.php:932
msgid "Edit User"
msgstr "Editar el usuario"

#: wp-includes/admin-bar.php:886
msgid "View User"
msgstr "Ver el usuario"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Este widget puede que contenga código que podría funcionar mejor en el widget de «HTML personalizado». Si aún no lo has hecho, ¿qué te parece probar ese widget en su lugar?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Hola, parece que acabas de pegar HTML en la pestaña &#171;Visual&#187; del widget de texto. Puede que prefieras pegar tu código en la pestaña &#171;Código&#187;. Alternativamente, ¡prueba el nuevo widget &#171;HTML personalizado&#187;!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "¿Querías solo pegar HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Hola, ¿sabías que tenemos un widget de &#171;HTML personalizado&#187;? Puedes encontrarlo revisando la lista de widgets disponibles de esta pantalla. ¡Úsalo para añadir código personalizado a tu sitio!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Hola ¿sabes que tenemos un widget de &#171;HTML personalizado&#187;? Puedes encontrarlo pulsando en el botón &#171;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Añadir un widget</a>&#187; y buscando por &#171;HTML&#187;. ¡Pruébalo para añadir código personalizado a tu sitio!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Nuevo widget de HTML personalizado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Este widget puede contener código que podría funcionar mejor en el widget &#171;HTML personalizado&#187;. ¿Qué te parece probar ese widget en su lugar?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Texto arbitrario."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Algunas etiquetas HTML no están permitidas, incluyendo:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Código HTML arbitrario."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62203
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62210
msgid "Show tag counts"
msgstr "Mostrar el contador de etiquetas"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49102
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24050
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s elemento"
msgstr[1] "%s elementos"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Añadir medios"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Añadir vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Añadir audio"

#: wp-includes/media.php:4550
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "(no author)"
msgstr "(sin autor)"

#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error. Inténtalo de nuevo más tarde."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:965
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Para cambiar o desactivar el registro, ve a tu <a href=\"%s\">página de opciones</a>."

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Actualmente la red permite el registro de sitios y usuarios."

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Actualmente la red permite el registro de usuarios."

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Actualmente la red permite el registro de sitios."

#: wp-signup.php:949
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Actualmente la red no permite registros."

#: wp-signup.php:944
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "¡Saludos, administrador de la red!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Título para el widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL al archivo de medios"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID del adjunto de la entrada"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un tipo de archivo válido."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget de medios"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de medios (%d)"
msgstr[1] "Widgets de medios (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Añadir al widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Editar los medios"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Reemplazar los medios"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún archivo de medios"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Un elemento de medios."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL al archivo original del vídeo %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget de vídeo"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de vídeo (%d)"
msgstr[1] "Widgets de vídeo (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Editar el vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Reemplazar el vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Añadir imágenes"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Muestra un vídeo de la biblioteca de medios o de YouTube, Vimeo u otro proveedor."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget de imagen"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de imagen (%d)"
msgstr[1] "Widgets de imágenes (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar la imagen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Reemplazar la imagen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Editar la galería"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Muestra una imagen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "No ha sido posible previsualizar el archivo de medios debido a un error desconocido."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL al archivo original del audio %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un archivo de audio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget de audio"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de audio (%d)"
msgstr[1] "Widgets de audio (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Editar el audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Reemplazar el audio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Ningún audio seleccionado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Muestra un reproductor de audio."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s debe ser menor o igual a %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2581
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s debe ser menor que %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2571
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s debe ser mayor o igual a %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2563
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s debe ser mayor que %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1612
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar el resultado a usuarios con uno o más slugs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1203
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar el resultado a términos con uno o más slugs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "El número de página solicitada es mayor que el número de páginas disponibles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Tienes que definir un parámetro de inclusión para ordenar por inclusión."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Todas las características, compatibles con el tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "La contraseña de la entrada superior del comentario (si la entrada está protegida por contraseña)."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Usar como imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Usar como imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Eliminar la imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Eliminar la imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Establecer la imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Establecer la imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3139
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s está obsoleto. Se debe utilizar en su lugar la función %2$s."

#: wp-includes/media.php:4994
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar permanentemente estos elementos de tu sitio.\n"
"Esta acción es irreversible.\n"
"«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar."

#: wp-includes/media.php:4993
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar permanentemente este elemento de tu sitio.\n"
"Esta acción es irreversible.\n"
"«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5046
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Dimensiones de imagen sugeridas: %1$s por %2$s píxeles."

#: wp-includes/comment.php:3645
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Lo siento, no se permiten comentarios para este elemento."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para hacer peticiones de oEmbed con proxy."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Si se realizará una petición de descubrimiento de oEmbed para proveedores no sancionados."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "La altura máxima del marco de incrustación en píxeles."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "La anchura máxima del marco de incrustación en píxeles."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "El formato oEmbed a utilizar."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "La URL del recurso del que recuperar los datos oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Insertar/editar medios"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Insertar/editar código de ejemplo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61809
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "Fecha/hora"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "El ID debe empezar con una letra, seguida solo por letras, números, barras, puntos, guiones y guiones bajos."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Puedes navegar a otras páginas de tu sitio mientras estás usando el personalizador para ver y modificar los widgets mostrados en esas páginas."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Tu tema tiene %s área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra."
msgstr[1] "Tu tema tiene %s áreas de widgets, pero esta página en concreto no las muestra."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Tu tema tiene 1 área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Tu tema tiene %s área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra."
msgstr[1] "Tu tema tiene %s áreas de widget más, pero esta página en concreto no las muestra."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Tu tema tiene 1 área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra."

#: wp-includes/option.php:2780
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Esta dirección se utiliza para fines de administración, por ejemplo, avisos de nuevos usuarios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1052
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Identificador único del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Es necesario que sea «true», ya que los términos no son compatibles con el envío a la papelera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Un identificador alfanumérico de la taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Es necesario que sea «true», ya que las revisiones no son compatibles con el envío a la papelera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Ruta base REST del tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Un identificador alfanumérico del tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Etiquetas legibles del tipo de contenido en varios contextos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Si el tipo de contenido debería tener hijo o no."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Descripción legible del tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Todas las capacidades utilizadas por el tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Un identificador alfanumérico del estado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la respuesta a comentarios publicados antes de una fecha dada compatible con ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la respuesta a comentarios publicados después de una fecha dada compatible con ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URLs del avatar del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Perfiles asignados al usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1468
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Alias del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1462
msgid "Locale for the user."
msgstr "Idioma local del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1455
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL de autor del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "Description of the user."
msgstr "Descripción del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444
msgid "URL of the user."
msgstr "URL del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1429
msgid "Last name for the user."
msgstr "Apellidos del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "First name for the user."
msgstr "Nombre del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Display name for the user."
msgstr "Muestra el nombre del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nombre de acceso del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:916
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:963
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "El usuario no puede ser borrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:626
msgid "Error creating new user."
msgstr "Error al crear un nuevo usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1106
msgid "The parent term ID."
msgstr "Identificador del término superior."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1076
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Título HTML del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069
msgid "URL of the term."
msgstr "URL del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:793
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "El término no puede ser borrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver temas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:675
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "No se puede establecer el término superior, la taxonomía no es jerárquica."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:420
msgid "Term does not exist."
msgstr "El término no existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Tipos asociados a la taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Título de la taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "El título del tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "No puedes ver el tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "Título del estado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "No puedes ver el estado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Estado no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1071
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL al archivo original del adjunto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1051
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Tipo MIME del adjunto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1043
msgid "Attachment type."
msgstr "Tipo de adjunto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020
msgid "The attachment description."
msgstr "Descripción del adjunto"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:997
msgid "The attachment caption."
msgstr "Leyenda del adjunto."

#: wp-includes/option.php:2857
msgid "Default post category."
msgstr "Categoria de entrada por defecto"

#: wp-includes/option.php:2747
msgid "Site tagline."
msgstr "Descripción corta del sitio."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activar a %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activar %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597
#: wp-includes/widgets.php:1720
msgid "RSS Error:"
msgstr "Error de RSS:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:591
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "No se puede crear un comentario con ese tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:789
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug no válido."

#: wp-includes/rest-api.php:2279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:773
#: wp-includes/user.php:4706 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Dirección de correo electrónico no valida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Contenido del comentario no válido."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Llamada no válida a JSONP."

#: wp-includes/post.php:4990
msgid "Invalid page template."
msgstr "Plantilla de página no válida."

#: wp-includes/post.php:4607 wp-includes/rest-api.php:2273
#: wp-includes/script-loader.php:1360 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "Fecha no válida."

#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "El vídeo se está reproduciendo."

#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "El vídeo está en pausa."

#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Este es un ejemplo de una sección de la página de inicio. Las secciones de la página de inicio pueden estar en cualquier página aparte de la propia de inicio, incluida la página que muestra tus últimas entradas."

#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Esta es una página con información de contacto básica, como la dirección y el número de teléfono. Incluso puedes probar un plugin para añadir un formulario de contacto."

#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Puedes ser un artista que quiere presentarse a sí mismo y a su trabajo o un negocio con un objetivo que describir."

#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "¡Te damos la bienvenida a tu sitio! Esta es tu página de inicio, que es la que la mayoría de visitantes verán cuando vengan a tu sitio por primera vez."

#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas recientes"

#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentarios recientes"

#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para cambiar el tipo de comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1291
#: wp-admin/includes/ms.php:1186 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para dar ese perfil a los usuarios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ordenar usuarios con ese parámetro."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por perfil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar este comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para ver los elementos del menú."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver las revisiones de esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear un comentario en esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:530
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear este comentario sin una entrada."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar '%s' de los comentarios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:554
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para leer la entrada de este comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:410
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver este comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para leer comentarios sin una entrada."

#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Este puede ser un buen lugar para presentarte a ti mismo y a tu sitio o para incluir algunas acreditaciones."

#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Acerca de este sitio"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar el campo personalizado %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:914
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para asignar los términos proporcionados."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:695
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:906
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear entradas fijas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Reasignando las entradas y los enlaces del usuario borrados a la ID de este usuario."

#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Este tema no admite cabeceras de vídeo en esta página. Puedes ir a la página de inicio o a otra página que admita cabeceras de vídeo."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "Elegir el vídeo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún vídeo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "Cambiar el vídeo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "Seleccionar el vídeo"

#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Una sección de la página de inicio"

#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Sábado y domingo: de 11:00 a 15:00 h."

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Lunes a viernes: de 9:00 a 17:00 h."

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Madrid, 28000"

#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Calle Principal, 123"

#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Encuéntranos"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Las contraseñas no pueden contener el carácter «%s»."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1360
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Las contraseñas no puedes estar vacías."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:601
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Parámetro(s) de usuario no válido(s)."

#: wp-includes/script-loader.php:1323
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Mostrar los controles"

#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Ocultar los controles"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "Vista previa del documento"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "Header Media"
msgstr "Medios del encabezado"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Ruta base REST para la taxonomía."

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:641
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1740
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Por defecto del sitio"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1034
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Descripción HTML del adjunto, transformada para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1029
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Descripción del adjunto, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1011
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Leyenda HTML del adjunto, transformada para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Leyenda del adjunto, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Por favor, introduce una URL de YouTube válida."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:936
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Los usuarios no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:779
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Los términos no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:497
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Las revisiones no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1138
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "La entrada no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1000
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "El comentario no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "O introduce una URL de YouTube:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Ha pasado un cuerpo JSON no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3058
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a las entradas asignadas a uno o más estados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "El campo del comentario excede la longitud máxima permitida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomías asociadas al tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a las entradas con uno o más slugs específicos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
msgid "Comment is required."
msgstr "Es necesario un comentario."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
msgid "Empty title."
msgstr "Título vacío."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Lo siento, los trackbacks están cerrados para este elemento."

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Necesito un ID para que esto funcione."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16329
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2646
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (incluido)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2616
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (incluido)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2631
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (excluido)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2601
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (excluido)"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2285
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s no es una dirección de IP válida."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2202 wp-includes/rest-api.php:2314
#: wp-includes/rest-api.php:2336 wp-includes/rest-api.php:2359
#: wp-includes/rest-api.php:2474 wp-includes/rest-api.php:2545
#: wp-includes/rest-api.php:2674 wp-includes/rest-api.php:2742
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s no es del tipo %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1624
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s no es ninguna de las siguientes %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "Campos meta."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "No se ha podido borrar de la base de datos el valor meta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1620
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Limitar el resultado a usuarios que se ajusten al menos a un perfil específico facilitado. Acepta listas en CSV o un solo perfil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1514
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Cualquier capacidad adicional asignada al usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1508
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Todas las capacidades asignadas al usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1499
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Contraseña del usuario (no incluida)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Fecha de registro del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437
msgid "The email address for the user."
msgstr "La dirección de correo electrónico del usuario."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1259
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "El perfil %s no existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:945
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID de usuario no válido para su reasignación."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:895
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:781
msgid "Username is not editable."
msgstr "El nombre de usuario no es editable."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:722
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar los perfiles de este usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar esta revisión."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "No se puede crear un usuario existente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:533
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "No estás conectado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1197
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Limitar el resultado a términos asignados a una entrada específica."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1191
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Limitar el resultado a términos asignados a un superior específico."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1184
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Si se ocultarán o no los términos asignados a cualquier entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1168
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Ordenar la colección por atributo de término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "El ID del superior de la revisión."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1093
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Tipo de atribución del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1085
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Un identificador alfanumérico para el término único para su tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1064
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Descripción HTML del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1058
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Número de entradas publicadas con el término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Identificador único del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "La plantilla no se puede borrar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Es necesario que sea «true», ya que los usuarios no son compatibles con el envío a la papelera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Limitar los resultados a taxonomías asociadas con un tipo de contenido específico."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Si la nube de términos debería mostrarse o no."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "La propiedad %s tiene un valor no válido guardado y no puede ser actualizado a un valor nulo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID de la revisión no válido."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145
msgid "Status is forbidden."
msgstr "El estado está prohibido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3071
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a elementos que sean fijos."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3308
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a los elementos, excepto aquellos con términos específicos asignados en la taxonomía %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3029
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Limitar los resultados a todos los elementos excepto aquellos con un identificador padre específico."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Limitar los resultados a los que tengan IDs superiores concretos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1624
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:840
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1584
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Desplazar el conjunto de resultados un número específico de elementos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2972
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Limitar los resultados a entradas con un valor específico `menu_order`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2931
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Asegurar que el conjunto de resultados excluye las publicaciones asignadas a autores específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2923
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a las publicaciones asignadas a autores específicos."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Los términos asignados a la entrada en la taxonomía %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "El archivo del tema a usar para mostrar la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Una contraseña para proteger el acceso al contenido y al extracto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Si se debe tratar la entrada como fija o no."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
msgid "The format for the post."
msgstr "El formato de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2641
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Si se puede hacer ping a la entrada o no."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2635
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Si los comentarios están abiertos en la entrada o no."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "El ID de la imagen destacada para la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Si el extracto está protegido con una contraseña."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2610
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Extracto HTML para la entrada, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2605
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Extracto para la entrada, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2596
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "El extracto de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "El ID del autor de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Si el contenido está protegido con contraseña o no."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2540
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Título HTML para la entrada, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Título para la entrada, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "El título para el objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2413
msgid "A named status for the post."
msgstr "Un nombre de estado de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Un identificador alfanumérico para la revisión único para su tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, como GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:758
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, en la zona horaria del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "GUID de la entrada, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:748
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "GUID para la revisión, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2358
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "El identificador global único de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:742
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "La fecha en la que se publicó la revisión, como GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:736
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "La fecha en la que se publicó la revisión, en la zona horaria del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1577
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID del medio destacado no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID de publicación superior no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Una entrada protegida con contraseña no puede ser marcada como fija."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1412
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Una entrada fija no puede estar protegida por contraseña."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1404
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Una entrada no puede ser fija y tener contraseña."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "La entrada ya ha sido borrada previamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar este plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:731
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "No se puede crear una entrada existente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear nuevos usuarios."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:585
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Contraseña de entrada incorrecta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Necesitas definir un término de búsqueda para ordenar por relevancia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "La contraseña para la entrada, si está protegida por contraseña."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Etiquetas legibles de la taxonomía en diversos contextos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Si la taxonomía debería tener hijas o no."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Descripción legible de la taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Todas las capacidades utilizadas por la taxonomía."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar los estados de las entradas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Un identificador alfanumérico del usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Si se incluyen entradas en la lista de edición para su tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Si las entradas con este estado deberían poderse buscar públicamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Si las entradas con este estado deberían mostrarse en la portada del sitio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Si las entradas con este estado deberían ser protegidas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Si las entradas con este estado deberían ser privadas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Ámbito de aplicación de la solicitud; determina los campos presentes en la respuesta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limitar los resultados a aquellos que coinciden con una cadena."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Número máximo de elementos que se devolverán en el conjunto de resultados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Página actual de la colección."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "El método «%s» no ha sido implementado. Debe ser sobrescrito en la subclase."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un tipo específico. Necesita autorización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1682
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un estado específico. Necesita autorización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1673
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Limitar el resultado a comentarios asignados a IDs de entrada específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Asegurar que el conjunto de resultados excluya los IDs superiores específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Limitar el resultado a comentarios con ID superiores específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:852
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Ordenar la colección por el atributo del objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1629
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:845
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1158
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Orden de clasificación de atributos ascendente o descendente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1615
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2962
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a IDs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Asegurar que el conjunto de resultados excluye IDs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2941
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la respuesta a entradas publicadas antes de una fecha dada compatible con ISO9601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a aquellos con un correo electrónico de autor específico. Necesita autorización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1585
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Asegurar que el conjunto de resultados excluye los comentarios asignados a IDs de usuario específicos. Necesita autorización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a comentarios asignados a identificadores de usuario específicos. Necesita autorización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2910
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la respuesta a entradas publicadas después de una fecha dada compatible con ISO9601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1543
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "URL del avatar del autor del comentario."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1535
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL del avatar con un tamaño de imagen de %d píxeles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1511
msgid "State of the comment."
msgstr "Estado del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1505
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "El ID del objeto asociado a la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2464
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "El ID del superior de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "URL al objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2352
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "La fecha en la que la entrada fue publicada, como GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2565
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Contenido HTML de la entrada, transformado para su visualización."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2560
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Contenido de la entrada, tal como existe en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "The content for the post."
msgstr "El contenido de la entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1450
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Agente de usuario del autor del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL del autor del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Muestra el nombre del autor del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1430
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Dirección IP del autor del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Dirección de correo electrónico del autor del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1415
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "El ID del objeto del usuario, si el autor era un usuario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Identificador único para el objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID del autor del comentario no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1021
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "El comentario no puede ser borrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "El comentario ya se ha enviado a la papelera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:889
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Ha fallado la actualización del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:854
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Ha fallado la actualización del estado del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Ha fallado la creación del comentario."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:640
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Para crear un comentario se necesita un nombre de autor y una dirección de correo electrónico válidos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:582
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "No se puede crear un comentario ya existente."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:459
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Lo siento, debes estar conectado para comentar."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Parámetro de consulta no permitido: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Si se evita la papelera y se fuerza el borrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1299
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo MIME en particular."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1292
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo de medio en particular."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167
msgid "Could not open file handle."
msgstr "No se ha podido abrir el gestor de archivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1335
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "El hash de contenido no coincide con el esperado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "La disposición de contenido facilitada no es válida. La disposición de contenido tiene que tener un formato como `attachment; filename=\"image.png\"` o similar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1124
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "No se ha facilitado la disposición de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1116
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "No se ha suministrado ningún tipo de contenido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1108
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1321
msgid "No data supplied."
msgstr "No se han suministrado datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1065
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "El ID de las entradas a las que está asociado el adjunto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1058
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Detalles sobre el archivo de medios, específicos a su tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:988
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Texto alternativo a mostrar cuando no se muestra el adjunto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:441
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Tipo de padre no válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para subir medios a esta entrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para subir medios a este sitio."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "La API REST ya no se puede desactivar completamente, no obstante se puede usar el filtro %s para restringir el acceso a la API."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributos de página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgid "Post Attributes"
msgstr "Atributos de entrada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Pages"
msgstr "Ver páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Posts"
msgstr "Ver entradas"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "No se han encontrado grupos de cambios en la papelera."

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "No se han encontrado grupos de cambios."

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Buscar grupos de cambios"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Todos los grupos de cambios"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Ver el grupo de cambios"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Editar el grupo de cambios"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Nuevo grupo de cambios"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Grupo de cambios"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Grupos de cambios"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Atributos de adjuntos"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1979
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, hace %3$s (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3031 wp-includes/option.php:3044
#: wp-includes/option.php:3104 wp-includes/option.php:3117
#: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "El grupo de opciones «%s» ha sido eliminado. Usa otro grupo de ajustes."

#: wp-includes/option.php:2925
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Permite avisos de enlaces desde otros sitios (pingbacks y trackbacks) en los nuevos artículos."

#: wp-includes/option.php:2878
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Páginas de blog mostradas como máximo."

#: wp-includes/option.php:2867
msgid "Default post format."
msgstr "Formato de la entrada por defecto."

#: wp-includes/option.php:2846
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Convierte emoticonos como :-) y :-P en gráficos en la pantalla."

#: wp-includes/option.php:2835
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Código del idioma local de WordPress."

#: wp-includes/option.php:2823
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "El número de día en el que la semana debe comenzar."

#: wp-includes/option.php:2813
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Formato de hora para todas las cadenas de hora."

#: wp-includes/option.php:2803
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Formato fecha para todas las cadenas de fecha."

#: wp-includes/option.php:2793
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Una ciudad en la misma zona horaria que tú."

#: wp-includes/option.php:2734
msgid "Site title."
msgstr "Título del sitio."

#: wp-includes/media.php:5006
msgid "Search media items..."
msgstr "Buscar medios..."

#: wp-includes/link-template.php:2957
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Siguientes"

#: wp-includes/link-template.php:2956
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Anteriores"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "No se han encontrado temas. Prueba otra búsqueda o %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Estás viendo %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtrar temas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar el tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Nueva versión disponible. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Instalar y mostrar la vista previa del tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Vista previa del tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Personalizar el tema %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Detalles del tema %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Haz clic para editar este elemento."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Haz clic para editar el título del sitio."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Haz clic para editar este widget."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Haz clic para editar este menú."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "No se permite marcado dentro de CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Lo siento, no se ha podido editar el comentario."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Invalid role."
msgstr "Perfil no válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para asignar este término."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:750
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar este término."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:458
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar este término."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Lo siento, no se ha podido crear tu término."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:960
msgid "No widgets found."
msgstr "No se han encontrado widgets."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:818
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Número de widgets encontrados: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1048
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "No se ha podido crear %1$s: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Solo se pueden usar archivos %1$s o %2$s para el vídeo de la cabecera. Por favor, convierte tu vídeo e inténtalo de nuevo o sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción de abajo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Este archivo de vídeo es demasiado grande para utilizarlo como vídeo de cabecera. Prueba con un vídeo más corto u optimiza los ajustes de compresión y vuelve a subir un archivo de menos de 8 MB  de peso. O sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción siguiente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Ajuste de fondo no reconocido."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Valor no válido del tamaño de la imagen de fondo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Valor no válido de la posición Y de la imagen de fondo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Valor no válido de la posición X de la imagen de fondo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Valor no válido para el archivo adjunto de fondo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Valor no válido de la repetición de la imagen de fondo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23724
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Aprende más sobre CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73283
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12235
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24327
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS adicional"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Desplazar con la página"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Repetir la imagen de fondo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "Posición de la imagen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Ajustar a la pantalla"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Preestablecido"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
msgid "Header Video"
msgstr "Vídeo de cabecera"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño para tener mejores resultados. Tu tema recomienda una altura de %2$s píxeles."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Para obtener mejores resultados, sube tu vídeo en formato %1$s y reduce el tamaño del archivo. Tu tema recomienda %2$s píxeles de ancho."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño de archivo para obtener mejores resultados. Tu tema recomienda unas dimensiones de %2$s pixeles."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Si añades un vídeo, la imagen se utilizará como alternativa mientras carga el vídeo."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Mostrando los detalles del tema: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Mostrando %d temas."

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953
msgid "%d themes found"
msgstr "%d temas encontrados"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este tema?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "No autorizado para modificar la configuración debido a los permisos."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "La configuración no existe o no se reconoce."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Este formulario no se puede previsualizar en directo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Este enlace no se puede previsualizar en directo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Grupo de cambios UUID no existente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Grupo de cambios UUID no válido"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645
msgid "New page title"
msgstr "Título de la nueva página"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "La extensión XML de PHP no está disponible. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento para activar la extensión XML de PHP."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Hola, %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:899
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Editar el menú seleccionado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:796
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Advertencia: el enlace ha sido insertado, pero puede tener errores. Por favor, compruébalo."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:41
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51729
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Área de texto enriquecido. Pulsa Control-Option-H para ver la ayuda."

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Usa las teclas de dirección izquierda/derecha para avanzar un segundo y las flechas arriba/abajo para avanzar diez segundos."

#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Utiliza las teclas de flecha arriba/abajo para aumentar o disminuir el volumen."

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Volume Slider"
msgstr "Control de volumen"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Audio Player"
msgstr "Reproductor de audio"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Video Player"
msgstr "Reproductor de vídeo"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Time Slider"
msgstr "Control de tiempo"

#: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: wp-includes/script-loader.php:1096 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: wp-includes/taxonomy.php:2446 wp-includes/taxonomy.php:3256
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Es necesario asignar un nombre a este término."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Términos inexistentes."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1278
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a los datos del usuario en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar páginas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar tu perfil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar este usuario."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "Estacional"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogging"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Diseño adaptable"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Diseño fluido"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Diseño fijo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "Moreno"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar esta página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar esta página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1060
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1114
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar esta entrada."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Ir a %s"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2293
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "No se ha podido recuperar el mensaje de error desde MySQL"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editar el menú"

#: wp-includes/script-loader.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "Borrado:"

#: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:711
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:57
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Confirma el uso de una contraseña débil."

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Fortaleza de la contraseña desconocida"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:834 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para hacer eso."

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para previsualizar borradores."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2114 wp-includes/user.php:2744
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Contraseña cambiada"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2104
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Contraseña modificada para el usuario %s"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Vista previa del área de recorte de la imagen. Es necesaria la interacción del ratón."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5061
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Se necesita una etiqueta de estructura cuando se utilizan enlaces permanentes personalizados. <a href=\"%s\">Aprender más</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para subir archivos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para añadir una categoría."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:491
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para listar usuarios."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1361
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor no válido."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para personalizar el sitio."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "No pasar etiquetas %1$s a %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "Opciones de enlace"

#: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/js/dist/format-library.js:800
msgid "Link inserted."
msgstr "Enlace insertado."

#: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22690
msgid "Link selected."
msgstr "Enlace seleccionado."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1025
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1036
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s es necesario para quitar los datos meta de la imagen."

#: wp-includes/media.php:5009
msgid "No media items found."
msgstr "No se han encontrado archivos de medios."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:506
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "«%1$s» — %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "La constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utiliza la constante booleana %2$s en %3$s para activar la configuración de subdominios. Utiliza %4$s para comprobar si está activa la configuración de subdominios."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Eliminar manualmente %1$s puede provocar avisos PHP. Utiliza en su lugar el filtro %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "El siguiente grupo de atajos de formato se aplican mientras escribes o cuando los insertas alrededor de texto plano en el mismo párrafo. Pulsa la tecla Esc o el botón Deshacer para deshacer los cambios."

#: wp-login.php:1442
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Tu sesión ha caducado. Por favor, accede de nuevo para continuar donde lo dejaste."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1824
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para la dirección de correo electrónico %s no es correcta."

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Error</strong>: el campo de correo electrónico está vacío."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "No está permitido anular una taxonomía incorporada."

#: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/js/dist/block-library.js:6495
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25089
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sin título)"

#: wp-includes/post.php:1873
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "No está permitido anular un tipo de contenido incorporado."

#: wp-includes/post.php:715
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privada"

#: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: wp-includes/post.php:643
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: wp-includes/post-template.php:1811
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Entrar"

#: wp-includes/pluggable.php:630
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Error</strong>: nombre de usuario o dirección de correo electrónico no válidos o contraseña incorrecta."

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3310
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7468 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar el diálogo"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5638
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "¡El método de llamada al constructor para la clase %1$s en %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %3$s! Utiliza %4$s en su lugar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55703
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55738
msgid "Choose logo"
msgstr "Elegir el logotipo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "No logo selected"
msgstr "No se ha seleccionado un logotipo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar el logotipo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
msgid "Select logo"
msgstr "Seleccionar el logotipo"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s no está permitido"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "La visualización parcial debe hacer <em>echo</em> del contenido o devolver la cadena de contenido (o array), pero no ambos."

#: wp-includes/comment.php:1268
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Error</strong>: tu comentario es demasiado largo."

#: wp-includes/comment.php:1264
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Error</strong>: tu URL es demasiado larga."

#: wp-includes/comment.php:1260
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Error</strong>: tu dirección de correo electrónico es demasiado larga."

#: wp-includes/comment.php:1256
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Error</strong>: tu nombre es demasiado largo."

#: wp-includes/comment.php:288
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Falta la plantilla. Los temas independientes necesitan tener un archivo de plantilla %1$s o %2$s. Los <a href=\"%3$s\">temas hijo</a> necesitan tener una cabecera de %4$s en la hoja de estilos %5$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Tipo de objeto no válido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22754
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Pega la URL o teclea para buscar"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-admin/includes/template.php:2456
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Muestra el título y la descripción corta del sitio"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Entrar en la vista previa móvil"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Entrar en el modo de vista previa en tableta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Entrar en la vista previa de escritorio"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Mayúsculas + clic para editar este elemento."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Fallo al enviar el comentario"

#: wp-includes/user.php:3482 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Error</strong>: lo siento, ese nombre de usuario no está permitido."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parámetro no válido. "

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Actual: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Actualmente fijado en: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6032
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Por favor, ve <a href=\"%s\">depuración en WordPress</a> para más información."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:787
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Error</strong>: %1$s en %2$s solo puede contener números, letras y guiones bajos."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "Utiliza %s en su lugar."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Utiliza %s en su lugar, si no quieres que se muestre el valor."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "El ID del término se ha compartido entre varias taxonomías."

#: wp-includes/taxonomy.php:1403 wp-includes/taxonomy.php:1473
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Los términos meta no pueden añadirse a los términos que estén compartidos entre taxonomías."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "diciembre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "noviembre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "octubre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "septiembre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "agosto"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "julio"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "junio"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "mayo"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "abril"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "marzo"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "febrero"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "enero"

#: wp-includes/embed.php:1180
msgid "Sharing options"
msgstr "Opciones de compartir"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Altura del tamaño de imagen medio-grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Anchura del tamaño de imagen medio-grande"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Estás viendo el archivo del blog %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Estás viendo el archivo del blog %1$s del año %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Estás viendo el archivo del blog %1$s del mes de %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Estás viendo el archivo del blog %1$s del día %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Este sitio todavía no está activo. Si tienes problemas para activar tu sitio, por favor, contacta con %s."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "El nombre del menú %s entra en conflicto con otro menú. Por favor, utiliza otro."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1032
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "El sitio que estás buscando, %s, no existe."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Parece que no hay nada en esta ubicación. ¿Estás tratando de visitar %s directamente?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "¡Vaya! No se puede encontrar ese incrustado."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1004 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Sigue leyendo %s"

#: wp-signup.php:179
msgid "Site Language:"
msgstr "Idioma del sitio:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misión completa. El mensaje %s ha sido borrado. "

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "Título publicado:"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:662
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "¿Seguro que el servidor de la base de datos no está sometido a una sobrecarga?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Esto significa que se ha perdido el contacto con el servidor de la base de datos en %s. Esto podría significar el servidor de la tu base de datos de tu alojamiento está caído."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2170
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Error al volver a conectar con la base de datos"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185
#: wp-includes/load.php:215
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Si no estás seguro de qué significan estos términos, deberías contactar con tu alojamiento. Si aún necesitas ayuda, siempre puedes visitar los <a href=\"%s\">foros de soporte de WordPress</a>."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "¿Seguro que funciona el servidor de la base de datos?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2018
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "¿Seguro que has escrito el hostname correcto?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "¿Seguro que tienes el nombre de usuario y la contraseña correctos?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Esto significa que la información del nombre de usuario y contraseña en tu archivo %1$s no es correcta o que no se ha podido establecer contacto con el servidor de la base de datos en %2$s. Esto podría significar que el servidor de la base de datos de tu alojamiento está caído."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1239
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Si no sabes cómo crear una base de datos, deberías <strong>contactar con tu alojamiento</strong>. Si todo falla, puedes encontrar ayuda en los <a href=\"%s\">foros de soporte de WordPress</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1231
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "En algunos sistemas, el nombre de tu base de datos tiene el prefijo de tu nombre de usuario, por lo que sería algo como <code>nombreusuario_%1$s</code>. ¿Podría ser ese el problema?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1224
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "¿Tiene el usuario %1$s permisos para usar la base de datos %2$s?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1220
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "¿Estás seguro de que existe?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "La nube de etiquetas no se mostrará, ya que no hay taxonomías que sean compatibles con el widget de nube de etiquetas."

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "El slug de usuario no puede contener más de 50 caracteres."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para el nombre de usuario %s no es correcta."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Lista de categorías"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Lista de etiquetas"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de categorías"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de etiquetas"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nombre de shortcode no válido: %1$s. No utilices espacios o caracteres especiales: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nombre de shortcode no válido: Has dado un nombre vacío."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:732 wp-includes/rest-api.php:757
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (desde %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:711 wp-includes/rest-api.php:735
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (desde %2$s; sin alternativa disponible)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:708
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (desde %2$s; usa en su lugar %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1527
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "El namespace que has especificado no está disponible."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "No se ha encontrado ninguna ruta que coincida con la URL y el método de la solicitud."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1850
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "El controlador para la ruta es no válido"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "La compatibilidad con JSONP está desactivada en este sitio."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parámetro(s) no válido(s): %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parámetro(s) que falta(n): %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "En %1$s, usa el método %2$s, no la función %3$s. Echa un vistazo a %4$s."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Pages list"
msgstr "Lista de páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Posts list"
msgstr "Lista de entradas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navegación por el listado de páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navegación por el listado de entradas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter pages list"
msgstr "Lista de páginas filtradas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter posts list"
msgstr "Lista de entradas filtradas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page Archives"
msgstr "Archivos de páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post Archives"
msgstr "Archivos de entradas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Archivo del tipo de contenido"

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Los nombres de los sitios solo pueden contener letras minúsculas (a-z) y números."

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
#: wp-includes/user.php:2259
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Lo siento, ese nombre de usuario no está permitido."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Los nombres de usuario solo pueden contener letras en minúsculas (a-z) y números."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2947 wp-includes/media.php:2968
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#171;%s&#187;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "May"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "V"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "J"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "X"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "L"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "D"

#: wp-includes/link-template.php:3322
msgid "Newer comments"
msgstr "Comentarios siguientes"

#: wp-includes/link-template.php:3321
msgid "Older comments"
msgstr "Comentarios anteriores"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Entradas publicadas el %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Utiliza el filtro %s en su lugar."

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Cerrar la ventana de compartir"

#: wp-includes/embed.php:1202
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Copia y pega este código en tu sitio para incrustarlo"

#: wp-includes/embed.php:1195
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Copia y pega esta URL en tu sitio WordPress para incrustarlo"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "HTML Embed"
msgstr "Incrustar HTML"

#: wp-includes/embed.php:1185
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Incrustados de WordPress"

#: wp-includes/embed.php:1157
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Abrir la ventana de compartir"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1133
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">comentario</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">comentarios</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53563
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Cuando estás en modo reordenar, se mostrarán controles adicionales para reordenar widgets en la lista de widgets de arriba."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para moderar o editar este comentario."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Reordenar los widgets"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Vista previa: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "El tema solicitado no existe."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones del tema en este sitio."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s está obsoleto. Utiliza %2$s en su lugar."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220
#: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "El tipo de contenido %1$s no está registrado, por lo que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para un contenido de ese tipo."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1181
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:944
msgid "Clear Results"
msgstr "Vaciar los resultados"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Los siguientes atajos de formato se sustituyen al pulsar Intro. Pulsa Escape o el botón Deshacer para deshacer los cambios."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Eliminar el elemento de menú %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1045 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:684 wp-admin/user-new.php:606
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar la contraseña"

#: wp-login.php:1522 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar la contraseña"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1098
msgid "Menu Name"
msgstr "Nombre del menú"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Vista previa como un icono de aplicación"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Vista previa como un icono del navegador"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
msgid "No items"
msgstr "No hay elementos"

#: wp-login.php:1188
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Recibirás confirmación del registro por correo electrónico."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29050
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29056 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "No coinciden"

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Fuerte"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Débil"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Muy débil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "Ocultar la imagen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "Ocultar la imagen de cabecera"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:294 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7809
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25056 wp-admin/includes/template.php:2452
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Icono del sitio"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22418
msgid "Site Identity"
msgstr "Identidad del sitio"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Añadir al menú: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Cuando empiezas un párrafo nuevo con uno de estos atajos de formato, seguidos por un espacio, el formato se aplica automáticamente. Pulsa la tecla Retroceso o Escape para deshacer. "

#: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Error en la base de datos de WordPress:"

#: wp-includes/pluggable.php:2274
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Para establecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2242
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "El nombre de usuario no puede ser superior a 60 caracteres."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5647
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "¡El método constructor llamado para la clase %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformateado"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Vista previa del tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Tema activo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Los menús se pueden mostrar en ubicaciones definidas por tu tema."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Los menús se pueden mostrar en lugares definidos por el tema o en las <a href=\"%s\">áreas de widgets</a> añadiendo un widget «Menú personalizado»."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Modo reordenar cerrado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Modo reordenar activado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sin nombre)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Cuando está en modo reordenar, los controles adicionales para reordenar elementos de menú estarán disponibles en la lista de elementos de arriba."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Cerrar el modo reordenar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Reordenar los elementos del menú"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Añadir o quitar elementos del menú"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2784
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Este aviso confirma que tu dirección de correo electrónico en ###SITENAME### ha sido cambiada a ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Si tú no has cambiado tu correo electrónico, por favor, contacta con el administrador del sitio en\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2726
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Este aviso confirma que tu contraseña ha sido cambiada en ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Si tú no has cambiado tu contraseña, por favor, contacta con el administrador del sitio en\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquetas"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Intento de analizar un shortcode sin una devolución de llamada válida: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close code tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de código"

#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close list item tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de elemento de la lista"

#: wp-includes/script-loader.php:815
msgid "List item"
msgstr "Elemento de la lista"

#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de lista numerada"

#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de lista no ordenada"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de insertar texto"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgid "Inserted text"
msgstr "Texto insertado"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de texto borrado"

#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Texto eliminado (tachado)"

#: wp-includes/script-loader.php:805
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de cita"

#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Close italic tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de itálica"

#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Close bold tag"
msgstr "Cerrar la etiqueta de negrita"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Eliminar la pista de vídeo"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "Eliminar la imagen del póster"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "Eliminar la fuente de vídeo"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "Eliminar la fuente de audio"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "no es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,les"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "no es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,les"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Permitir avisos de enlaces desde otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Mayús + Alt + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Barra de herramientas en línea (cuando se selecciona una imagen, enlace o vista previa)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Atajos adicionales,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Atajos por defecto,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
msgid "Customizing"
msgstr "Personalización"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Opciones del menú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1280
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:369 wp-admin/includes/nav-menu.php:817
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Add to Menu"
msgstr "Añadir al menú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1262
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "Enlaces personalizados"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1173
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Los resultados de búsqueda se actualizarán a medida que escribas."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Buscar elementos de menú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Añadir elementos de menú"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Personalizando &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099
msgid "Move one level down"
msgstr "Mover a un nivel inferior"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1098
msgid "Move one level up"
msgstr "Mover a un nivel superior"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "Ubicaciones de menús"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación. Elige qué menú quieres utilizar."
msgstr[1] "Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones. Elige qué menú debe aparecer en cada ubicación."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Este panel se usa para gestionar los menús de navegación de los contenidos que ya has publicado en tu sitio. Puedes crear menús y añadir elementos del contenido existente, como páginas, entradas, categorías, etiquetas, formatos o enlaces personalizados. "

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "Sacar de debajo de %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "Detrás de %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Sacarlo de debajo de %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "Mover detrás de %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "Mover a la primera posición"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Mover uno abajo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Mover uno arriba"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Cargando más resultados... por favor, espera."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Elementos adicionales encontrados: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Número de elementos encontrados: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Pendiente)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (no válido)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "El elemento de menú es ahora un subelemento"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Elemento de menú sacado fuera del submenú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Elemento de menú bajado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Elemento de menú subido"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menú borrado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "Menú creado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Elemento de menú borrado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "Elemento de menú añadido"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:455
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Create Menu"
msgstr "Crear menú"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relación con el enlace (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clases CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atributos del título"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Abrir el enlace en una pestaña nueva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Etiqueta de navegación"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1193
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Añadir automáticamente nuevas páginas de nivel superior a este menú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1634
msgid "Menu Location"
msgstr "Ubicación de menú"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1108
#: wp-admin/nav-menus.php:1269
msgid "Delete Menu"
msgstr "Borrar menú"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Añadir elementos"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Escritorio de usuario: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "No se ha definido el id %1$s para la barra lateral «%2$s». Usando por defecto «%3$s». Establece manualmente el id %1$s a «%3$s» para silenciar este mensaje y mantener el contenido actual de la barra lateral."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12200
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s respuesta a %2$s"
msgstr[1] "%1$s respuestas a %2$s"

#: wp-includes/theme.php:3747
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizador"

#: wp-includes/taxonomy.php:4286
msgid "Could not split shared term."
msgstr "No se ha podido dividir el término compartido."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Los nombres de taxonomías deben tener entre 1 y 32 caracteres de longitud."

#: wp-includes/script-loader.php:1320 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25365
msgid "Site Preview"
msgstr "Vista previa del sitio"

#: wp-includes/post.php:1805 wp-includes/post.php:1806
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Los nombres de un tipo de contenido deben tener entre 1 y 20 caracteres de longitud."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "Enlace personalizado"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>No se ha podido encontrar el sitio %1$s.</strong> Se ha buscado la tabla %2$s en la base de datos %3$s. ¿Es correcto?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Faltan las tablas de la base de datos.</strong> Esto significa que el servidor de la base de datos de tu alojamiento no se está ejecutando, no se ha instalado correctamente WordPress o alguien ha borrado %s. Deberías mirar tu base de datos ahora."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hola USERNAME,\n"
"\n"
"Se ha configurado tu nueva cuenta.\n"
"\n"
"Puedes acceder con la siguiente información:\n"
"Nombre de usuario: USERNAME\n"
"Contraseña: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"¡Gracias!\n"
"\n"
"--El equipo @ SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1234
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hola USERNAME,\n"
"\n"
"Tu nuevo sitio SITE_NAME se ha creado correctamente:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Puedes acceder a la cuenta del administrador con la siguiente información:\n"
"\n"
"Nombre de usuario: USERNAME\n"
"Contraseña: PASSWORD\n"
"Accede aquí: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!\n"
"\n"
"--El equipo @ SITE_NAME"

#: wp-includes/media.php:4972
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Arrastra y suelta para reordenar los archivos de medios."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:14549 wp-includes/js/dist/patterns.js:1080
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:477
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614
msgid "Detach"
msgstr "Desvincular"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la función %3$s en su lugar."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la opción %3$s en su lugar."

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Seleccionar entrada"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Seleccionar semana"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Seleccionar día"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Seleccionar año"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Comentarios desactivados<span class=\"screen-reader-text\"> en %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1665
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s comentario<span class=\"screen-reader-text\"> en %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s comentarios<span class=\"screen-reader-text\"> en %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 comentario<span class=\"screen-reader-text\"> en %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1655
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "No hay comentarios<span class=\"screen-reader-text\"> en %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1274
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:358
msgid "Link Text"
msgstr "Texto del enlace"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1044 wp-admin/themes.php:1272 wp-admin/themes.php:1293
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Previsualizando:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "Detalles del tema"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "No se han encontrado categorías."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Modo de escritura sin distracción"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2928
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "El soporte del tema para %1$s debe estar registrado antes del gancho %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget movido abajo"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget movido arriba"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Para mover el resalte a otros botones utiliza el tabulador o las teclas de flecha. Para devolver el resalte al editor pulsa la tecla de escape o utiliza uno de los botones."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "Ruta de los elementos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Barra de herramientas del editor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editor de menú (cuando está activado)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Accesos rápidos a los resaltes:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Área de texto enriquecido. Pulsa Alt-Shift-H para obtener ayuda."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Los siguientes valores no describen una fecha válida: mes %1$s, día %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1290
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s debe definir una conexión de base de datos para utilizarla con el escapado."

#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Tienes que pasar una matriz de tipos."

#: wp-includes/taxonomy.php:2564
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Ya existe en esta taxonomía un término con el nombre y el slug facilitados."

#: wp-includes/pluggable.php:1835
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Puedes ver todos los comentarios de esta entrada aquí:"

#: wp-includes/pluggable.php:1813
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Puedes ver todos los pingbacks de esta entrada aquí:"

#: wp-includes/pluggable.php:1799
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Puedes ver todos los trackbacks de esta entrada aquí:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1812
#: wp-includes/pluggable.php:1834 wp-includes/pluggable.php:2017
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentario: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1796 wp-includes/pluggable.php:1810
#: wp-includes/pluggable.php:1826 wp-includes/pluggable.php:1985
#: wp-includes/pluggable.php:1996 wp-includes/pluggable.php:2009
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:4991
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "Editar la selección"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8520
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: wp-includes/script-loader.php:2003
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45111
#: wp-includes/js/dist/components.js:58767
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navegación de entradas"

#: wp-includes/link-template.php:2885
msgid "Newer posts"
msgstr "Entradas siguientes"

#: wp-includes/link-template.php:2884
msgid "Older posts"
msgstr "Entradas anteriores"

#: wp-includes/l10n.php:1769
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: wp-includes/l10n.php:1732
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Estatus"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citas"

#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: wp-includes/general-template.php:1744
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerías"

#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Minientradas"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2514
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:961
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Los siguientes valores no describen una fecha correcta: año %1$s, mes %2$s, día %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Valor no válido %1$s para %2$s. El valor esperado debería estar entre %3$s y %4$s."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1765
msgid "Reply to %s"
msgstr "Responder a %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "Sin alineación"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Alineación vertical"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Alineación horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "Color del borde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Añadir al diccionario"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "Sin color"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27632
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71902
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72295
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72425
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73480
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21101
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "No hay imágenes seleccionadas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "Selecciona una imagen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "Selecciona un archivo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún archivo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "Cambiar archivo"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: wp-includes/admin-bar.php:963
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: wp-login.php:1451
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>¡Has actualizado WordPress correctamente!</strong> Por favor, accede de nuevo para ver las novedades."

#: wp-includes/media.php:4995
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de enviar a la papelera estos elementos.\n"
"  «Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar."

#: wp-includes/media.php:4996
msgid "Bulk select"
msgstr "Selección en lotes"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4805
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:837
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(sin etiqueta)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Este sitio ya no está disponible."

#: wp-includes/media.php:5004 wp-includes/media.php:5005
msgid "Search media"
msgstr "Buscar medios"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5003
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar por tipo"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5002
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrar por fecha"

#: wp-includes/media.php:4986 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"

#: wp-includes/media.php:3327
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Modo de bitrate"

#: wp-includes/media.php:3326
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "Editar más detalles"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "Ver la página del adjunto"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3357
#: wp-admin/includes/media.php:3359
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Subido a:"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3342
#: wp-admin/includes/media.php:3344
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Subido por:"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3423
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3507
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiones:"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3415
msgid "File size:"
msgstr "Tamaño del archivo:"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Subido el:"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3382
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3379
msgid "File name:"
msgstr "Nombre del archivo:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "Editar el siguiente medio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Editar el medio anterior"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Tamaño máximo de archivo: %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "Cerrar el cargador"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Busca o utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un elemento."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "Leer más..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Tu navegador no permite acceso directo al portapapeles. Por favor, usa los atajos del teclado o el menú de edición de tu navegador."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en las áreas de widgets que tenga tu tema (también llamadas barras laterales)"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Estás personalizando %s"

#: wp-includes/comment.php:3749
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Error</strong>: no se ha podido guardar el comentario. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: wp-includes/update.php:222 wp-includes/update.php:450
#: wp-includes/update.php:738 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress no ha podido establecer una conexión segura con WordPress.org. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor)."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1311
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Mayúsculas + clic para editar este widget."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Si estás intentando pegar contenido enriquecido desde Microsoft Word, prueba a desactivar esta opción. El editor limpiará automáticamente el texto pegado desde Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1342
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Error</strong>: las cookies están bloqueadas o no permitidas por tu navegador. Para usar WordPress, debes <a href=\"%s\">permitir las cookies</a>."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1331
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Error</strong>: las cookies se han bloqueado debido a un resultado inesperado. Para obtener ayuda, por favor, revisa <a href=\"%1$s\">esta documentación</a> o inténtalo en los <a href=\"%2$s\">foros de soporte</a>."

#: wp-includes/media.php:5071
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5070
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5069
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Actualizar la lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5068
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Insertar la lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5067
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Cancelar la lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5066
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Editar la lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5047
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Se ha producido un error recortando la imagen."

#: wp-includes/media.php:3324
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duración"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3323 wp-includes/js/dist/block-library.js:1960
#: wp-includes/js/dist/components.js:55334 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: wp-includes/media.php:3322
msgid "Genre"
msgstr "Género"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3318
msgid "Album"
msgstr "Álbum"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3317
msgid "Artist"
msgstr "Artista"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Clase CSS del enlace"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Clases CSS de la imagen"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atributo «title» de la imagen"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57724
msgid "Custom Size"
msgstr "Tamaño personalizado"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "Ajustes de visualización"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "Editar el original"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "Mostrar la lista de vídeos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "Dividir la celda de la tabla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13346
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tamaños de fuente"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de fuentes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Encabezados"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:936
msgid "Search Widgets"
msgstr "Buscar widgets"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Guardar y previsualizar los cambios antes de publicarlos"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "Asignar una imagen"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: wp-includes/media.php:5044
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Recortando&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Pistas (subtítulos, leyendas, descripciones, capítulos o metadatos)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Mover a otro sitio &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "Palabras: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Mostrar los bloques"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Insertar una plantilla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Extensión"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Celda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorar todo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Reemplazar todo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Buscar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Palabras completas"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41406
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "De izquierda a derecha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "De derecha a izquierda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Textos de enlace"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Texto de enlace"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Romana minúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Romana mayúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Alfa mayúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfa minúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Griega minúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disco"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Cuadrada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Bulleted list"
msgstr "Lista con viñetas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Integrado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Añadir fuentes alternativas para una reproducción máxima de HTML5"

#: wp-includes/user.php:2990
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Sugerencia: La contraseña debe ser de al menos doce caracteres. Para hacerla más fuerte usa mayúsculas y minúsculas, números y símbolos como ! \" ? $ % ^ y )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1476
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "El argumento de la consulta %s debe tener un marcador de posición."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID de menú no válido"

#: wp-includes/media.php:5081
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Añadir a lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5080
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Añadir a lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5079
msgid "Update video playlist"
msgstr "Actualizar la lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5078
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Insertar la lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5077
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Cancelar la lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5076
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Editar la lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Create video playlist"
msgstr "Crear una lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar los vídeos."

#: wp-includes/media.php:5065
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Crear una lista de reproducción de audio"

#: wp-includes/media.php:5064
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar las pistas."

#: wp-includes/media.php:5061
msgid "Add subtitles"
msgstr "Añadir subtítulos"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Add video source"
msgstr "Añadir el origen del vídeo"

#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Replace video"
msgstr "Reemplazar el vídeo"

#: wp-includes/media.php:5056
msgid "Video details"
msgstr "Detalles del vídeo"

#: wp-includes/media.php:5052
msgid "Add audio source"
msgstr "Añadir el origen del audio"

#: wp-includes/media.php:5051
msgid "Replace audio"
msgstr "Reemplazar el audio"

#: wp-includes/media.php:5050
msgid "Audio details"
msgstr "Detalles del audio"

#: wp-includes/media.php:5043
msgid "Crop your image"
msgstr "Recorta tu imagen"

#: wp-includes/media.php:5042
msgid "Crop image"
msgstr "Recortar la imagen"

#: wp-includes/media.php:5041
msgid "Skip cropping"
msgstr "Omitir el recorte"

#: wp-includes/media.php:5040
msgid "Select and crop"
msgstr "Seleccionar y recortar"

#: wp-includes/media.php:5035 wp-includes/media.php:5053
#: wp-includes/media.php:5059
msgid "Cancel edit"
msgstr "Cancelar la edición"

#: wp-includes/media.php:5033
msgid "Image details"
msgstr "Detalles de la imagen"

#: wp-includes/media.php:4983
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproducción de vídeo"

#: wp-includes/media.php:4982
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproducción"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4965 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36296
#: wp-includes/js/dist/components.js:59709 wp-includes/js/dist/edit-post.js:316
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10166
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12329
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14720
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15293 wp-includes/js/dist/editor.js:16476
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:730 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "No hay subtítulos asociados."

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "Imagen de póster"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3459
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65147
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65266
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "Mostrar las imágenes"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Mostrar el nombre del artista en la lista de pistas"

#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Mostrar la lista de reproducción"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Ajustes de la lista de reproducción"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:819
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Insertar la etiqueta «Leer más»"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Más herramientas"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71046
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71055
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34446
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4095 wp-includes/js/dist/editor.js:29684
#: wp-admin/menu.php:373 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Mostrar caracteres invisibles"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60754
msgid "Delete column"
msgstr "Eliminar columna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "Grupo de filas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "Tipo de celda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "Cabecera de celda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "Insertar tabla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "Tipo de fila"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "Espacio de celda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "Borde de celda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "Grupo de columnas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21160
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "Buscar y reemplazar"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4963
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63741
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65053
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21396
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "No se ha encontrado la cadena especificada."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "Pegar como texto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39733
msgid "Page break"
msgstr "Salto de página"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Espacio sin salto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "Incrustado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "Insertar vídeo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Pega tu código de inserción a continuación:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "Fuente alternativa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a mostrar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "Insertar fecha/hora"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Insert image"
msgstr "Insertar una imagen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40824
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "Línea horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticonos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "Código fuente"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "Caracter especial"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "Restaurar el último borrador"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "Ayudas visuales"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21466
msgid "Align left"
msgstr "Alineación izquierda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "El pegado es ahora en modo de texto plano. Los contenidos se pegarán como texto plano mientras no desactives esa opción."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "Reducir la sangría"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21470
msgid "Align center"
msgstr "Alineación centrada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "Borrar los formatos"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3320 wp-includes/js/dist/editor.js:33303
msgid "Block"
msgstr "Bloque"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "Aumentar la sangría"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21474
msgid "Align right"
msgstr "Alineación derecha"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Selecciona un área a la que mover el widget."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53033
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36003
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26090
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "Subir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53045
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53046
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56367
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36010
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26097
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Añadir un widget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Subido anteriormente"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "Cabecera actual"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "No se ha definido ninguna imagen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Cabeceras sugeridas al azar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Cabeceras subidas al azar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Cabeceras sugeridas al azar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Cabeceras subidas al azar"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://es.wordpress.org/support/forum/comunidad/peticiones-y-feedback/"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48872
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1670 wp-includes/js/dist/editor.js:9151
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21648 wp-includes/js/dist/editor.js:25719
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25753 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22436
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22482 wp-admin/comment.php:63
#: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Resúmen"

#: wp-includes/general-template.php:4963
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Café"

#: wp-includes/general-template.php:4951
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Océano"

#: wp-includes/general-template.php:4939
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4927
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Amanecer"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:313
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Se ha intentado establecer una calidad de imagen fuera del rango [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Una nube de tus etiquetas más utilizadas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Publicaciones de cualquier RSS o Feed de Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Los comentarios más recientes de tu sitio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Las entradas más recientes de tu sitio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Lista o desplegable de categorías."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Acceso, RSS y enlaces de WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Un listado mensual de las entradas de tu sitio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Un formulario de búsqueda de tu sitio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Una lista de las páginas de tu sitio."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:220 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:736 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ha ocurrido un error inesperado. Puede que algo vaya mal con WordPress.org o la configuración de este servidor. Si sigues teniendo problemas, por favor, prueba en los <a href=\"%s\">foros de soporte</a>."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1594
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Usa comas en vez de %s para separar los términos excluidos."

#: wp-includes/general-template.php:4915
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Medianoche"

#: wp-includes/general-template.php:4879
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Luminoso"

#: wp-includes/general-template.php:4867
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:488
#: wp-includes/blocks/navigation.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35583
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37029
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1615 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21760
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: wp-includes/update.php:970
msgid "Translation Updates"
msgstr "Actualizaciones de traducción"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "La carpeta de temas «%s» no existe."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "un, una, para, como, en, ser, por, com, cómo, para, desde, como, es, de, en, o, eso, el, esto, a, hacía, que, qué, cuando, cuándo, donde, dónde, quien, quién, será, con, www, y, entre, la, lo, este, ese, esa, eso, es, está, esta, asi, así"

#: wp-includes/post-template.php:1810
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo, por favor, introduce tu contraseña a continuación:"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Fallo al tratar de escribir el archivo temporal."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "El certificado SSL del servidor no se ha podido verificar."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Incrustar el reproductor de medios"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Enlace a la página de adjuntos"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "Enlace al archivo de medios"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "Incrustar o enlazar"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3422
msgid "Length:"
msgstr "Longitud:"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Pies de foto / Subtítulos"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Unmute"
msgstr "Activar el sonido"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Download File"
msgstr "Descargar archivo"

#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38500
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3917
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s año"
msgstr[1] "%s años"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3910
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mes"
msgstr[1] "%s meses"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3903
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s semana"
msgstr[1] "%s semanas"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (sin título)"

#: wp-includes/post-template.php:2054
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript debe estar activado para utilizar esta funcionalidad."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:115
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "La URL del área de administración"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Dirección de acceso (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "El navegador web de tu dispositivo no puede subir archivos. Podrías probar la <a href=\"%s\">aplicación nativa para tu dispositivo</a> en su lugar."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3545
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Error</strong>: ¿No te puedes registrar?&hellip; Por favor, ¡contacta con el <a href=\"mailto:%s\">administrador del sitio</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(más&hellip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1026
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "El sitio que estabas buscando, %s, no existe, ¡pero puedes crearlo ahora!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:885
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "¿Has introducido tu correo electrónico correctamente? Has introducido %s. Si es incorrecto, no recibirás tu correo electrónico."

#: wp-includes/functions.php:7490
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "La página de acceso se abrirá en una pestaña nueva. Después de acceder puedes cerrarla y volver a esta página."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">dice:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar:"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Buscar &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7488 wp-includes/script-loader.php:1321
msgid "Session expired"
msgstr "Sesión caducada"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "No se han encontrado etiquetas."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "No hagas deregister del script %1$s en el área de administración. Para enlazar la portada del tema, utiliza el gancho %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Dirección del sitio (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Dirección de WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/user.php:2208 wp-includes/user.php:2654
#: wp-includes/user.php:2660 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID de usuario no válido."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "Orden aleatorio"

#: wp-includes/media.php:5016 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68523
msgid "Insert from URL"
msgstr "Insertar desde una URL"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4971
msgid "%d selected"
msgstr "%d seleccionados"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "No se han encontrado elementos."

#: wp-includes/media.php:5030 wp-includes/js/dist/block-library.js:30110
msgid "Reverse order"
msgstr "Orden inverso"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "Anular la selección"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:4999 wp-includes/js/dist/editor.js:8666
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Límite de subida excedido"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Descartar los errores"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "Subiendo"

#: wp-includes/media.php:4235
msgid "No editor could be selected."
msgstr "No se ha podido seleccionar ningún editor."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3498
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vídeo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Vídeos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3496
msgid "Manage Video"
msgstr "Gestionar vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68717
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48875
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65663
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21651
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3489
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audios <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3487
msgid "Manage Audio"
msgstr "Gestionar audio"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3480
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Imagen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Imágenes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3478
msgid "Manage Images"
msgstr "Gestionar imágenes"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Subido a esta página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into page"
msgstr "Insertar en la página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48851
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10534 wp-includes/js/dist/editor.js:21627
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Subido a esta entrada"

#: wp-includes/media.php:4985
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "Todos los medios"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21116
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21172
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30047
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8531
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49258
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49267
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53748
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64295
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Texto alternativo"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalles del adjunto"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4598
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58152
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: wp-includes/media.php:5025
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Cancelar la galería"

#: wp-includes/media.php:4976
msgid "Upload images"
msgstr "Subir imágenes"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Ajustes de la galería"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Ajustes de visualización de adjuntos"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Correcto"

#: wp-includes/media.php:4975
msgid "Upload files"
msgstr "Subir archivos"

#: wp-includes/media.php:5026 wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Insert gallery"
msgstr "Insertar galería"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:56200
#: wp-admin/includes/media.php:2255
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Arrastra los archivos para subirlos"

#: wp-includes/media.php:5023
msgid "Create gallery"
msgstr "Crear una galería"

#: wp-includes/media.php:4979 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68795
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204
#: wp-admin/upload.php:358
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Parece que ya has instalado WordPress. Para volver a instalarlo, por favor, primero vacía las tablas de tu base de datos antigua."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "Ya está instalado"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Para activar tu usuario, por favor, haz clic en el siguiente enlace:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tu acceso."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nuevo usuario: %1$s\n"
"Dirección IP remota: %2$s\n"
"\n"
"Desactivar estos avisos: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nuevo sitio: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Dirección IP remota: %3$s\n"
"\n"
"Desactivar estos avisos: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "Archivo de medios"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de adjuntos"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Enlazado a"

#: wp-includes/media.php:5027
msgid "Update gallery"
msgstr "Actualizar la galería"

#: wp-includes/user.php:3477 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Error</strong>: este nombre de usuario ya está registrado. Por favor, elige otro."

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "El usuario solicitado no existe."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:522
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:531
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:535
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:541
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:547
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:550
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Fallo en el guardado de editor de imágenes"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image flip failed."
msgstr "Ha fallado la rotación de la imagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Fallo girando la imagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:367
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
msgid "Image crop failed."
msgstr "Fallo en el recorte de la imagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:240
msgid "Image resize failed."
msgstr "Fallo en el cambio de tamaño de la imagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "No se ha podido leer el tamaño de la imagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "El archivo no es una imagen."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:942
#: wp-includes/user.php:2391
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2946
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "No se ha podido introducir la relación entre términos en la base de datos."

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26633
#: wp-includes/js/dist/components.js:39989
#: wp-includes/js/dist/components.js:45902
#: wp-includes/js/dist/components.js:56595 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"

#: wp-includes/media.php:5028 wp-includes/media.php:5029
msgid "Add to gallery"
msgstr "Añadir a la galería"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into post"
msgstr "Insertar en la entrada"

#: wp-includes/media.php:4981
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Crea una nueva galería"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Ver la página del adjunto"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257
msgid "Select Files"
msgstr "Seleccionar archivos"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "o"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982
#: wp-admin/includes/media.php:3239
msgid "Alternative Text"
msgstr "Texto alternativo"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3316
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha de la entrada?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear páginas como este usuario."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Lo siento, las revisiones están desactivadas"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar entradas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Lo siento, no puede actualizarse el usuario."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Hay una revisión más reciente de esta entrada."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "El servicio XML-RPC está desactivado en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Ir a la barra de herramientas"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Text Color"
msgstr "Color de texto de la cabecera"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73482
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20789
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22444
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22490
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22842
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8848
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8860 wp-includes/js/dist/editor.js:25928
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Guardar y publicar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar un archivo"

#: wp-includes/admin-bar.php:537
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1258
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Argumentos insuficientes para este método de XML-RPC."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Lo siento, no puedes poner como fija una entrada privada."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para publicar esta página."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421
msgid "Header Image"
msgstr "Imagen de la cabecera"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura de la entrada"

#: wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Cambiar la dirección del editor de texto"

#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "text direction"
msgstr "Dirección del texto"

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Por favor, introduce el título del sitio."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "El nombre del sitio debe tener al menos %s carácter."
msgstr[1] "El nombre del sitio debe tener al menos %s caracteres."

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Ese nombre no está permitido."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Por favor, introduce un nombre para el sitio."

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "El nombre de usuario debe tener, al menos, 4 caracteres."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "Por favor, escribe un nombre de usuario."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "A static page"
msgstr "Una página estática"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2442
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "Cambiar la imagen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "Eliminar la imagen"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:797
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar este comentario."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
msgid "Posts page"
msgstr "Página de entradas"

#: wp-includes/script-loader.php:1336
msgid "Allowed Files"
msgstr "Archivos permitidos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4964
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25074
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26743
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65064
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20530
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21282
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33510 wp-includes/js/dist/editor.js:21409
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para asignar términos a esta taxonomía. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Lo siento, ha fallado el borrado del término."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar términos en esta taxonomía. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Lo siento, ha fallado la edición del término."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2442
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID de término incorrecto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar términos en esta taxonomía."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:685
#: wp-includes/taxonomy.php:2458 wp-includes/taxonomy.php:3260
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "No existe un término padre."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Esta taxonomía no es jerárquica."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "El nombre del término no puede estar vacío."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:507
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear términos en esta taxonomía."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2276
#: wp-includes/taxonomy.php:2422 wp-includes/taxonomy.php:2816
#: wp-includes/taxonomy.php:3003 wp-includes/taxonomy.php:3214
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Taxonomía no válida."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Elige una categoría de enlace:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilo"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6811 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42105
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9975 wp-includes/js/dist/editor.js:10198
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18897 wp-includes/js/dist/editor.js:18913
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18957 wp-includes/js/dist/editor.js:20045
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Número de enlaces a mostrar:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ID de enlace"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Valoración de los enlaces"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Título del enlace"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "El tema «%s» no es un tema padre válido."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "La hoja de estilo no es legible."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591
msgid "Customize: %s"
msgstr "Personalizar: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Elegir &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2746
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Descripción corta"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16331
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Página de entradas"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "Tus últimas entradas"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34521
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:547
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9284
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10647
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26673 wp-includes/js/dist/editor.js:33994
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "El tipo de contenido no puede cambiarse."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default align"
msgstr "Alineación por defecto de la imagen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default size"
msgstr "Tamaño por defecto de la imagen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default link type"
msgstr "Tipo de enlace por defecto de la imagen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:575
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:890
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3834
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2084
#: wp-admin/includes/post.php:2088
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar esta entrada."

#: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:316
msgid "Edit Site"
msgstr "Editar el sitio"

#: wp-includes/post.php:5639 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582
#: wp-admin/includes/post.php:2262 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar publicaciones en este tipo de contenido. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:521
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "La entrada no puede borrarse."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar esta categoría. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para añadir un término a una de las taxonomías dadas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Nombre de término ambiguo usado en una taxonomía jerárquica. Por favor, usa el ID del término en su lugar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para asignar un término a una de las taxonomías dadas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Lo siento, una de las taxonomías dadas no es compatible con el tipo de contenido."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver este elemento."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID de autor no válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:703
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos con este usuario para crear entradas. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones protegidas con contraseña en este tipo de contenido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1533
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones privadas en este tipo de contenido."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:220
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Permitir que los motores de búsquedas indexen este sitio."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Crear un archivo de configuración"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Puedes crear un archivo %s a través de una interfaz web, pero esto no funciona en todas las configuraciones de servidores. La forma más segura es crear el archivo manualmente."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:559
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s es tu nuevo sitio. <a href=\"%2$s\">Accede</a> como &#171;%3$s&#187; usando tu contraseña existente."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tu sitio en %1$s está activo. Ahora puedes acceder a tu sitio usando el nombre de usuario &#171;%2$s&#187; que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido el correo electrónico, puedes <a href=\"%4$s\">restablecer tu contraseña</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tu cuenta ha sido activada. Ahora puedes <a href=\"%1$s\">acceder</a> al sitio usando el nombre de usuario %2$s que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido un correo electrónico, puedes <a href=\"%4$s\">restablecer tu contraseña</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1843
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Una o más tablas de la base de datos no están disponibles. La base de datos podría necesitar ser <a href=\"%s\">reparada</a>."

#: wp-includes/comment.php:802 wp-includes/comment.php:910
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Estás publicando comentarios demasiado rápido. Frena."

#: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Añadir"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s excede el tamaño máximo de subida del cargador de múltiples archivos del navegador."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:125
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Ha habido un error al subir &#171;%s&#187;"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Por favor, intenta subir este archivo a través del %1$snavegador%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Todos los enlaces"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "El ID del menú no debería estar vacío."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "Acerca de WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "El tamaño del archivo %s excede el tamaño permitido en este sitio."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "Sugerencias"

#: wp-includes/comment.php:3735
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Error</strong>: Por favor, escribe el texto de tu comentario."

#: wp-includes/comment.php:3707
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: wp-includes/formatting.php:4042 wp-includes/general-template.php:4758
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5510
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Error al establecer una conexión con la base de datos"

#: wp-includes/functions.php:5510
msgid "Database Error"
msgstr "Error de la base de datos"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Administrador de la red: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Los scripts y estilos no se deberían registrar o poner en cola hasta que se carguen los ganchos %1$s, %2$s y %3$s."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Has sido añadido a este sitio. Por favor, visita la <a href=\"%1$s\">página de inicio</a> o <a href=\"%2$s\">accede</a> utilizando tu nombre de usuario y contraseña."

#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Memoria excedida. Por favor, prueba con otro archivo más pequeño."

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Supera el tamaño permitido. Por favor, prueba con otro."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Este archivo no es una imagen. Por favor, prueba con otro."

#: wp-includes/general-template.php:4903
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wp-includes/formatting.php:5041 wp-admin/options.php:300
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "La zona horaria que has introducido no es válida. Por favor, selecciona una zona horaria válida."

#: wp-includes/admin-bar.php:1025
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#: wp-includes/admin-bar.php:987
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Medio"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Ver la categoría"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Ver la etiqueta"

#: wp-includes/pluggable.php:1289 wp-includes/pluggable.php:1334
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Debes especificar una acción a verificar mediante el primer parámetro."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Ahora tu cuenta está activada. <a href=\"%1$s\">Accede</a> o vuelve a la <a href=\"%2$s\">página de inicio</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tu cuenta se ha activado. <a href=\"%1$s\">Visita tu sitio</a> o <a href=\"%2$s\">accede</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23583
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28110
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71483
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22588
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22624
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38507
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39385
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48863
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9368 wp-includes/js/dist/editor.js:21639
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:905
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1046
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Pages"
msgstr "Todas las páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Posts"
msgstr "Todas las entradas"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2802
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de entradas"

#: wp-includes/link-template.php:3323
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "Póster"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65228
msgid "Preload"
msgstr "Precarga"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"

#: wp-includes/class-wp-http.php:319
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "La carpeta de destino para cargar el archivo no existe o no tiene permisos de escritura."

#: wp-includes/class-wp-http.php:602
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "No hay medios de transporte HTTP disponibles que puedan completar la solicitud requerida."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "O enlaza a contenido ya existente"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Introduce la URL de destino"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Las etiquetas de las consultas condicionales no funcionan antes de ejecutar la consulta. Haciéndolo antes, siempre devuelven falso."

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "El usuario ya esta activo."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6038
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "La función %1$s ha sido llamada <strong>de forma incorrecta</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6027
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Este mensaje fue añadido en la versión %s)."

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Enlace permanente: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:154
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Tu dirección será %s."

#: wp-signup.php:148
msgid "domain"
msgstr "dominio"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "Invalid post format."
msgstr "Formato de entrada no válido."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "No se ha especificado ningún término de búsqueda. Mostrando los elementos recientes."

#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Solo se puede usar una función o método de una clase estática en un gancho de desinstalación."

#: wp-includes/post.php:4328
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Pasar un número entero de entradas es obsoleto. Pasa un array de argumentos en su lugar."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Cita"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Minientrada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "No se han encontrado páginas en la papelera."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "No se han encontrado entradas en la papelera."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "No pages found."
msgstr "No se han encontrado páginas."

#: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Shortlink"
msgstr "Enlace corto"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "ID de adjunto no válido."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Ya no es necesario incluir este archivo."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1904
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6621
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Mostrar como desplegable"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image height"
msgstr "Altura de la imagen de tamaño grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Large size image width"
msgstr "Anchura de la imagen de tamaño grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image height"
msgstr "Altura de la imagen de tamaño medio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium size image width"
msgstr "Anchura de la imagen de tamaño medio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Recortar la miniatura a las dimensiones exactas"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Altura de la miniatura"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Anchura de la miniatura"

#: wp-login.php:1057
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirma la nueva contraseña"

#: wp-login.php:1039
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: wp-login.php:1022
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer la contraseña"

#: wp-login.php:1007
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida."

#: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:720
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: wp-includes/user.php:3294
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Para restablecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:"

#: wp-includes/user.php:3293
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Si ha sido un error, ignora este correo electrónico y no pasará nada."

#: wp-includes/user.php:3288
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Alguien ha solicitado un restablecimiento de la contraseña para la siguiente cuenta:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "Entrada no válida."

#: wp-includes/admin-bar.php:422
msgid "Manage Site"
msgstr "Gestionar el sitio"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgid "Manage Comments"
msgstr "Gestionar los comentarios"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4920
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxonomía no válida: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nuevo nombre de categoría de enlaces"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Actualizar la categoría de enlaces"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Todas las categorías de enlaces"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Buscar categorías de enlaces"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Categoría de enlaces"

#: wp-includes/user.php:4055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50263
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2240
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23940
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: wp-includes/admin-bar.php:591
msgid "Network Admin"
msgstr "Administrador de la red"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Has buscado <strong>«%2$s»</strong> en el archivo del blog %1$s . Si no consigues encontrar nada en estos resultados de búsqueda, puedes probar con uno de estos enlaces."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Actualmente estás navegando por el archivo de la categoría %s"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5337
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s funciona gracias a %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#171;%s&#187;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12206
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s respuesta"
msgstr[1] "%s respuestas"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12203
msgid "One response"
msgstr "Una respuesta"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Esta entrada está protegida. Para verla, escribe la contraseña:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Elige entre las etiquetas más utilizadas"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Nombre de la nueva categoría"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nombre de la nueva etiqueta"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Actualizar la etiqueta"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categoría superior:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:24536
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoría superior"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Todas las etiquetas"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Etiquetas populares"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Buscar etiquetas"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: wp-signup.php:1015
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Lo siento, no se permiten nuevos registros en este momento."

#: wp-signup.php:881
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Comprueba la papelera o la carpeta de spam de tu cliente de correo electrónico. A veces, los correos electrónicos acaban ahí por error."

#: wp-signup.php:880
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Espera un poco más. A veces, el envío de correo electrónico puede ser retrasado por procesos que están fuera de nuestro control."

#: wp-signup.php:300
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Tu correo electrónico de registro se envía a esta dirección. (Comprueba tu dirección de correo electrónico antes de continuar.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Parent Page:"
msgstr "Página superior:"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "No se han encontrado patrones en la papelera."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Pages"
msgstr "Buscar páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Posts"
msgstr "Buscar entradas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Page"
msgstr "Editar la página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: wp-includes/user.php:3474 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Error</strong>: este nombre de usuario no es válido, ya que usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5357
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Los campos obligatorios están marcados con %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Por favor, incluye una plantilla %s en tu tema."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema sin %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Lo siento, para ver categorías tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para publicar páginas en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para publicar en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de este sitio. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Lo siento, para ver etiquetas tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604
msgid "Site Tagline"
msgstr "Descripción corta del sitio"

#: wp-includes/option.php:2763
msgid "Site URL."
msgstr "URL del sitio."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2206
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Registrado un nuevo usuario en tu sitio %s:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nuevo sitio en %1$s: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Nuevo sitio registrado: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "El sitio ya está activado."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Para activar tu sitio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tus datos de acceso.\n"
"\n"
"Después de activarlo, podrás visitar tu sitio aquí:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Este nombre de sitio está reservado, pero puede estar disponible en un par de días."

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Lo siento, ¡ese nombre de sitio está reservado!"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Lo siento, ¡ese sitio ya existe!"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Lo siento, ¡los nombres de los sitios también deben contener letras!"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Lo siento, no puedes utilizar este nombre para el sitio."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Este sitio ha sido archivado o suspendido."

#: wp-includes/load.php:946
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "El sitio que has solicitado no está instalado correctamente. Por favor, ponte en contacto con el administrador del sistema."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "El ID de objeto dado no es de un objeto de menú."

#: wp-includes/formatting.php:4982
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "La dirección del sitio no parece ser una URL válida. Por favor, introduce una válida."

#: wp-includes/formatting.php:4969
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "La dirección de WordPress parece no ser una URL válida. Por favor, introduce una válida."

#: wp-includes/formatting.php:4850
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "La dirección de correo electrónico parece que no es válida. Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-includes/taxonomy.php:2561
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Un término con el nombre dado ya existe en este nivel."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Ha ocurrido un error al añadirte a este sitio. Ve a la <a href=\"%s\">página de inicio</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2643
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Tu dirección de correo electrónico no será publicada."

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "No se ha facilitado una URL válida."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "No se han podido calcular las dimensiones de la imagen cambiada de tamaño"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:799
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Completado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Completados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1017
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Ya estás conectado. ¡No necesitas registrarte de nuevo!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:977
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Primero debes <a href=\"%s\">acceder</a>, después podrás crear un nuevo sitio."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:382
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Hola de nuevo %s. Rellenando el siguiente formulario puedes <strong>añadir otro sitio a tu cuenta</strong>. No hay límite en el número de sitios que puedas tener, por tanto, crea los que necesites, pero escribe con responsabilidad."

#: wp-signup.php:155
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Debe tener al menos 4 caracteres, letras y números solamente. ¡No se puede cambiar, así que elige con cuidado!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Esta acción ha sido desactivada por el administrador."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: wp-includes/load.php:414
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "No disponible temporalmente por mantenimiento programado. Vuelve a comprobarlo en unos minutos."

#: wp-includes/load.php:415
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"

#: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menús de navegación"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Elemento del menú de navegación"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Elementos del menú de navegación"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Enlaces para %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Aún no se han creado menús. <a href=\"%s\">Crea alguno</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4260
msgid "This is the short link."
msgstr "Este es el enlace corto."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:966
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d actualización de tema"
msgstr[1] "%d actualizaciones de temas"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:961
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d actualización de plugin"
msgstr[1] "%d actualizaciones de plugins"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:956
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d actualización de WordPress"

#: wp-signup.php:995
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "El registro de sitios ha sido desactivado."

#: wp-signup.php:876
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Si no activas tu sitio en dos días, deberás registrarte de nuevo."

#: wp-signup.php:869
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Pero, antes de que puedas comenzar a usar tu sitio, <strong>debes activarlo</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:865
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "¡Felicidades! Tu nuevo sitio, %s, ya casi está listo."

#: wp-signup.php:650
msgid "Gimme a site!"
msgstr "¡Dame un sitio!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:552
msgid "The site %s is yours."
msgstr "El sitio %s es tuyo."

#: wp-signup.php:419
msgid "Create Site"
msgstr "Crear un sitio"

#: wp-signup.php:404
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Si no vas a usar un gran dominio para el sitio, déjalo para un nuevo usuario. Ahora, ¡a por ello!"

#: wp-signup.php:393
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Eres miembro de los siguientes sitios:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:372
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Consigue <em>otro</em> sitio en %s en segundos"

#: wp-signup.php:161
msgid "Site Title:"
msgstr "Título del sitio:"

#: wp-signup.php:146
msgid "sitename"
msgstr "nombresitio"

#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "File canceled."
msgstr "Archivo cancelado."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nuevo comentario en la entrada «%s» está esperando tu aprobación"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1991
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nuevo pingback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1980
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nuevo trackback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nuevo pingback en tu entrada «%s»"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1792
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nuevo trackback en tu entrada «%s»"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nuevo comentario en tu entrada «%s»"

#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Si no se muestra tu sitio, por favor, contacta con el propietario de esta red."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "Elegir el menú:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menú de navegación"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomía:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Resultados de búsqueda de: «%s»"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12197
msgid "One response to %s"
msgstr "Una respuesta a %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34420 wp-admin/menu.php:232
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: wp-includes/load.php:205
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Parece que tu instalación de PHP no cuenta con la extensión de MySQL, necesaria para hacer funcionar WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "La URL de destino especificada no existe."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback desde %1$s a %2$s registrado. ¡Haz que la web hable! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "La URL de origen no contiene un enlace a la URL de destino, así que no puede ser usada como origen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "La URL de origen no existe."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "El pingback ya ha sido registrado."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "La URL de origen y la URL de destino no pueden apuntar ambas al mismo recurso."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "La URL de destino especificada no se puede usar como destino. Puede que no exista o no sea un recurso de pinback activado."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "¿No hay enlace hacia nosotros?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "No se ha podido escribir el archivo %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para cambiar el autor de la página con este usuario."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos con este usuario para cambiar el autor de la entrada. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:898
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para actualizar entradas con este usuario."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "Tipo de contenido no válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1543
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas de este tipo de contenido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Lo siento, no existe esa entrada."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para publicar esta entrada. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de esta entrada. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Es necesaria una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "El nombre y correo electrónico del autor del comentario son obligatorios."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2558
#: wp-includes/post.php:4482 wp-includes/post.php:5159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:374
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "El ID de la entrada no es válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842
msgid "Invalid comment status."
msgstr "El estado del comentario no es válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "El ID del comentario no es válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "No se ha podido borrar la página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Lo siento, no existe esa página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Permitir el registro de nuevos usuarios"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona horaria"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Version"
msgstr "Versión de la aplicación"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Software Name"
msgstr "Nombre de la aplicación"

#: wp-signup.php:988
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "El registro de usuarios ha sido desactivado."

#: wp-signup.php:973
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "El registro ha sido desactivado."

#: wp-signup.php:878
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Si aún no has recibido tu correo electrónico, hay una serie de cosas que puedes hacer:"

#: wp-signup.php:877
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "¿Sigues esperando tu correo electrónico?"

#: wp-signup.php:784
msgid "Sign up"
msgstr "Registro"

#: wp-signup.php:718
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Si no activas tu nombre de usuario en dos días, deberás registrarte de nuevo."

#: wp-signup.php:711
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Pero, antes de poder comenzar a usar tu nuevo nombre de usuario, <strong>debes activarlo</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:708
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s es tu nuevo nombre de usuario"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/script-loader.php:2002 wp-signup.php:660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45111
#: wp-includes/js/dist/components.js:58773
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: wp-signup.php:654
msgid "Just a username, please."
msgstr "Solo un nombre de usuario, por favor."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:629
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Consigue tu propia cuenta en %s en segundos."

#: wp-signup.php:375
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Ha habido un problema, por favor, corrige el formulario e inténtalo de nuevo."

#: wp-signup.php:291
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"

#: wp-signup.php:287
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Deben tener como mínimo 4 caracteres, solo letras y números.)"

#: wp-signup.php:219
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacidad:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "Vaya: %s"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Parece que no hay ningún correo nuevo."

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "¡Tranquilidad! ¡No hace falta comprobar el correo tan a menudo!"

#: wp-login.php:1447
msgid "You are now logged out."
msgstr "Ahora estás desconectado."

#: wp-login.php:1364
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Te has conectado correctamente."

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202
#: wp-login.php:1579
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"

#: wp-login.php:1158
msgid "Register For This Site"
msgstr "Regístrate en este sitio"

#: wp-login.php:1156
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulario de registro"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "Obtener una contraseña nueva"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "Contraseña perdida"

#: wp-includes/user.php:3490 wp-includes/user.php:3788
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico no es correcta."

#: wp-includes/user.php:3488
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Error</strong>: por favor, escribe tu dirección de correo electrónico."

#: wp-includes/user.php:3094 wp-includes/user.php:3098
#: wp-includes/user.php:3104 wp-includes/user.php:3125
#: wp-includes/user.php:3134 wp-includes/user.php:3138
#: wp-includes/user.php:3155
msgid "Invalid key."
msgstr "Clave no válida."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3317
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Restablecer la contraseña"

#: wp-includes/user.php:3038
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "El restablecimiento de contraseña no está permitido para este usuario"

#: wp-includes/user.php:3182
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Error</strong>: Por favor, introduce un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Funciona con WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4000
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s necesita MySQL %2$s o superior."

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Barra lateral %d"

#: wp-includes/functions.php:7489 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "Por favor, accede de nuevo."

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Error</strong>: tu cuenta ha sido marcada como spammer."

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Error</strong>: el campo de la contraseña está vacío."

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Error</strong>: el campo del nombre de usuario está vacío."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Falta la hoja de estilo."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "No encontramos el tema principal. Por favor, instala el tema principal «%s»."

#: wp-includes/taxonomy.php:4879
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID de objeto no válido."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3324
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "El slug «%s» ya lo está utilizando otro término."

#: wp-includes/taxonomy.php:2585
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "No ha sido posible introducir el término en la base de datos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID de término no válido."

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3227
#: wp-includes/taxonomy.php:4656
msgid "Empty Term."
msgstr "Término vacío."

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "Separa las categorías de patrones con comas"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "moved to the Trash."
msgstr "movidos a la papelera."

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Calculando&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Upload stopped."
msgstr "Subida detenida."

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Security error."
msgstr "Error de seguridad."

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "IO error."
msgstr "Error de entrada/salida."

#: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552
msgid "Upload failed."
msgstr "Subida fallida."

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Solo puedes subir 1 archivo."

#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Ha habido un error de configuración. Por favor, contacta con el  administrador del servidor."

#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ha habido un error en la subida. Por favor, inténtalo más tarde."

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Este archivo está vacío. Por favor, prueba con otro."

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Has intentado poner en cola demasiados archivos."

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Esta función necesita frames integrados. Tienes los iframes desactivados o tu navegador no es compatible."

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "of"
msgstr "de"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:989
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25415
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68715
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48860
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21636 wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Anterior"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Next &gt;"
msgstr "Siguiente &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:795
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Introduce una descripción de la imagen"

#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Introduce la URL de la imagen"

#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "Enter the URL"
msgstr "Introduce la URL"

#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "close tags"
msgstr "cerrar las etiquetas"

#: wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Close all open tags"
msgstr "Cerrar todas las etiquetas abiertas"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error que, probablemente, implique que se ha caído el feed. Prueba de nuevo más tarde."

#: wp-includes/user.php:2952
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2951
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2950
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2240
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "No se puede crear un usuario con un nombre de acceso vacío."

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "No se puede crear una revisión de una revisión"

#: wp-includes/post.php:4856
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "No se ha podido insertar la entrada en la base de datos."

#: wp-includes/post.php:4833
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "No se ha podido actualizar la entrada en la base de datos."

#: wp-includes/post.php:4531
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "El contenido, el título y el extracto están vacíos."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3507
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Documento <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Documentos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:719
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papelera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papelera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:705
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privada <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pendiente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pendientes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:675
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Borrador <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Borradores <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:661
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Programada <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Programadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:647
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Publicado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publicados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [revisión actual]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [guardado automático]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25027
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38011 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49127
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15394
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24067
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36006
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49148
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15403
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24084
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36018
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:530 wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "No hay extracto porque es una entrada protegida."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Privado: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protegido: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2215
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registro de nuevo usuario"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2208 wp-includes/pluggable.php:2273
#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Username: %s"
msgstr "Nombre de usuario: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pendientes de moderación: «%2$s»"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2037
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Actualmente hay %s comentario en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:"
msgstr[1] "Actualmente hay %s comentarios en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2022
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Aprobarlo: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Extracto del pingback:"

#: wp-includes/pluggable.php:1986
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Extracto del trackback:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1854 wp-includes/pluggable.php:2033
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Marcarlo como spam: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:2029
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Borrarlo: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1848 wp-includes/pluggable.php:2026
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Enviarlo a la papelera: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: «%2$s»"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1801
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: «%2$s»"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1837
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Comentario: «%2$s»"

#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Si todavía estás atascado con este mensaje, comprueba que tu base de datos contiene las siguientes tablas:"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "¿Qué hago ahora?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Este archivo es muy grande. El archivo debe ser de menos de %s Kb."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3113
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Lo siento, has usado tu espacio asignado de %s. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más archivos."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nuevo usuario en %1$s: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Nuevo registro de usuario: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "Ese nombre de usuario ya está activado."

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "No podemos crear el usuario"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Clave de activación no válida"

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Este correo electrónico ya ha sido utilizado. Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Podría estar disponible en un par de días si no haces nada."

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Este nombre de usuario está reservado, pero podría estar disponible en un par de días."

#: wp-includes/user.php:2321
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico ya está en uso!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2246
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Lo siento, ¡ese nombre de usuario ya existe!"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico no está permitida!"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Lo siento, ¡los nombres de usuario también deben contener letras!"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "No puedes usar esa dirección de correo electrónico para registrarte. Hay problemas con ellas y bloquean algunos correos electrónicos de WordPress. Por favor, usa otro proveedor de correo electrónico."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Ese usuario no existe."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:55145
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:55142
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Comentarios anteriores"

#: wp-includes/link-template.php:3150
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Comentarios siguientes &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "Última entrada"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45286
msgid "Next Post"
msgstr "Entrada siguiente"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45301
msgid "Previous Post"
msgstr "Entrada anterior"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Feed de los comentarios"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Insertar una etiqueta de salto de página"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "Rellenar la pantalla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23928
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71469
msgid "Remove link"
msgstr "Eliminar el enlace"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:803
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71169
msgid "Insert link"
msgstr "Insertar un enlace"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "Comprobar la ortografía"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14747
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15318
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34284
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "Letra"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Relación del enlace"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50328
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15377
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15375
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15370
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15368
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21525
msgid "Align"
msgstr "Alineación"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65163
msgid "Loop"
msgstr "Repetir"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50338
#: wp-includes/js/dist/components.js:45618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Mantener las proporciones"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:33897
#: wp-includes/js/dist/editor.js:34035
msgid "General"
msgstr "Generales"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "La URL que has introducido parece ser un enlace externo. ¿Quieres añadir el prefijo https:// necesario?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "La URL que has introducido parece ser una dirección de correo electrónico. ¿Quieres añadir el prefijo mailto: necesario?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19553
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "Intermedio"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19552
#: wp-includes/js/dist/components.js:56870
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "Espacio horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "Espacio vertical"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71914
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72305
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72435
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27003
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27018
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27275
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "Descripción de la imagen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "Nuevo documento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59458
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:9366
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25183 wp-admin/user-edit.php:989
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59624
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndice"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1574
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29561
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1135
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tachado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29557
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1179
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:801
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:365
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:799
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:40
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:817
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7406
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Blockquote"
msgstr "Cita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19999
msgid "Heading 6"
msgstr "Título 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19994
msgid "Heading 5"
msgstr "Título 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19989
msgid "Heading 4"
msgstr "Título 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19984
msgid "Heading 3"
msgstr "Título 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19979
msgid "Heading 2"
msgstr "Título 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19974
msgid "Heading 1"
msgstr "Título 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65062
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1814 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "Propiedades del documento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1311
#: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1555
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Los cambios realizados se perderán si sales de esta página."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32130
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32154
msgid "Row"
msgstr "Fila"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "Borrar la tabla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "Copiar la fila"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "Cortar la fila"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "Pegar la fila debajo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "Pegar la fila encima"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "Propiedades de la tabla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "Propiedades de la celda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "Propiedades de la fila"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "Combinar las celdas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60749
msgid "Insert column after"
msgstr "Insertar una columna después"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60744
msgid "Insert column before"
msgstr "Insertar una columna antes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60739
msgid "Delete row"
msgstr "Borrar la fila"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60734
msgid "Insert row after"
msgstr "Insertar una fila debajo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60729
msgid "Insert row before"
msgstr "Insertar una fila encima"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1266
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Insertar/editar un enlace"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Insertar/editar una imagen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Mié"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1069
msgid "Too many redirects."
msgstr "Demasiadas redirecciones."

#: wp-includes/class-wp-http.php:302
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "El usuario ha bloqueado las peticiones a través de HTTP."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: wp-includes/general-template.php:4655
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Siguiente &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4654
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Anterior"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3314
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Resultados de búsqueda del feed «%3$s»"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3312
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed de entradas de %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3308
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s Etiqueta %3$s del feed"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3306
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s Categoría %3$s del feed"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3304
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Comentario %3$s del feed"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3245
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed de los comentarios"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3243
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3241 wp-includes/general-template.php:3302
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2434
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4883
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/media.php:2881
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Resultados de la búsqueda %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "Administrador del sitio"

#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087
#: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537
msgid "Remember Me"
msgstr "Recuérdame"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31377
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007
#: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197
msgid "Log in"
msgstr "Acceder"

#: wp-includes/functions.php:6730
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Compensaciones manuales"

#: wp-includes/functions.php:6721 wp-includes/functions.php:6726
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6669
msgid "Select a city"
msgstr "Elige una ciudad"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5893
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5885
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "¡La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5974
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5966
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "¡El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar."

#: wp-includes/functions.php:4347
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Error"

#: wp-includes/functions.php:3877
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Volver"

#: wp-includes/functions.php:3705
msgid "Please try again."
msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3691
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "¿Seguro que quieres <a href=\"%s\">salir</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3681
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Estás intentando salir de %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2954
msgid "Could not write file %s"
msgstr "No se ha podido escribir el archivo %s."

#: wp-includes/functions.php:2895
msgid "Empty filename"
msgstr "El nombre de archivo está vacío."

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:969
#: wp-includes/functions.php:2410 wp-includes/functions.php:2944
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "No se ha podido crear el directorio %s. Asegúrate de que el servidor tiene permisos de escritura para el directorio superior."

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:571
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s es una opción protegida de WP y no puede modificarse"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1972
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73641
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3896
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s día"
msgstr[1] "%s días"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3889 wp-includes/functions.php:556
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hora"
msgstr[1] "%s horas"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Comentarios protegidos: Por favor, introduce tu contraseña para ver los comentarios."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Comentarios en: %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "Por: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Comentario en %1$s por %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Comentarios en %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Comentarios en %1$s al buscar %2$s"

#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Adjunto no disponible"

#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nuevo Loop de WordPress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"

#: wp-includes/widgets.php:1750
msgid "Display item date?"
msgstr "¿Mostrar la fecha?"

#: wp-includes/widgets.php:1747
msgid "Display item author if available?"
msgstr "¿Mostrar el autor si está disponible?"

#: wp-includes/widgets.php:1744
msgid "Display item content?"
msgstr "¿Mostrar el contenido?"

#: wp-includes/widgets.php:1732
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "¿Cuántos elementos te gustaría mostrar?"

#: wp-includes/widgets.php:1729
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Dale un título al feed (opcional):"

#: wp-includes/widgets.php:1726
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Introduce aquí la URL del feed RSS:"

#: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:17317
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Número de entradas a mostrar:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas recientes"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6687
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar la jerarquía"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Elegir la categoría"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Añadir párrafos automáticamente"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24437
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28075
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28176
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38213
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39381
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57842
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57848
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57878
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8093 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12970
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19922
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22486
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6279
#: wp-includes/js/dist/components.js:54642
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6648
msgid "Show post counts"
msgstr "Mostrar el contador de entradas"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Elegir el mes"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Mostrar la valoración del enlace"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Mostrar la descripción del enlace"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Mostrar el nombre del enlace"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Mostrar la imagen del enlace"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Tus sitios de interés"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "IDs de página, separados por comas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Excluir:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "ID de la página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Orden de la página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: wp-includes/cron.php:1112
msgid "Once Daily"
msgstr "Cada día"

#: wp-includes/cron.php:1108
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dos veces al día"

#: wp-includes/cron.php:1104
msgid "Once Hourly"
msgstr "Cada hora"

#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Este argumento ha cambiado a un array para que coincida con el comportamiento de otras funciones del programador de tareas."

#: wp-includes/comment.php:2494
msgid "Could not update comment status."
msgstr "No se ha podido actualizar el estado del comentario."

#: wp-includes/comment.php:740
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Comentario duplicado: ¡parece que ya había sido enviado antes!"

#: wp-includes/comment.php:285
msgid "Unapproved"
msgstr "Rechazado"

#: wp-includes/comment-template.php:2663
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9292
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9293
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicar el comentario"

#: wp-includes/comment-template.php:2662
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar la respuesta"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2125 wp-includes/comment-template.php:2657
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Responder a %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2120 wp-includes/comment-template.php:2655
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9270
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Deja una respuesta"

#: wp-includes/comment-template.php:2000
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Haz clic aquí para cancelar la respuesta."

#: wp-includes/comment-template.php:1923
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Accede para dejar un comentario"

#: wp-includes/comment-template.php:1922
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: wp-includes/comment-template.php:1766
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Accede para responder"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed para todas las entradas archivadas en %s"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "No hay categorías"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última actualización: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "Entradas de %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Visitar el sitio de %s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities (&nbsp;,
#. etc.).
#: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: wp-includes/post-template.php:959
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2622
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Lo siento, debes estar <a href=\"%s\">conectado</a> para publicar un comentario."

#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "Editar esto"

#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: wp-includes/comment-template.php:1000
msgid "No Comments"
msgstr "No hay comentarios"

#: wp-includes/comment-template.php:1688
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Escribe tu contraseña para ver los comentarios."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Comentarios en %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:1270
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1794
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63226
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3793 wp-includes/js/dist/components.js:60459
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:721 wp-admin/includes/nav-menu.php:1097
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1758 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."

#: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Página siguiente &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Página anterior"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3618
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:562
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Lo siento, los comentarios están cerrados para este elemento."

#: wp-includes/admin-bar.php:1100
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5451 wp-includes/js/dist/blocks.js:8102
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1579
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22456
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22471
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4188
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4192
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4607 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:769
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Confirmado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Confirmados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2567 wp-admin/user-edit.php:583
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separa las etiquetas con comas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: wp-includes/embed.php:1199 wp-includes/js/dist/block-library.js:25241
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28842
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28942
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30951
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49224
#: wp-includes/js/dist/components.js:55674
#: wp-includes/js/dist/components.js:57428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13096
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20622
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22219 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31767
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68196
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76548
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44360
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44371
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58750
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58757 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:515
#: wp-admin/options-general.php:520
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de hora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43636 wp-admin/options-general.php:465
#: wp-admin/options-general.php:470
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"

#: wp-includes/comment-template.php:2553 wp-login.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19640 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:362 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66477
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20615
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20966
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21299
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22448
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "Temas"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "Primera entrada"

#: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1893
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10650
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19508
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20104
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27056
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30068
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31331
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32967
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44070
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44764
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46472
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50957
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51291
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51673
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51705
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53445
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53707
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55394
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57859
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58306
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58726
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61771
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62116
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65717
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3355 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:388 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Mis sitios"

#: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:1650
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:388
msgid "Sites"
msgstr "Sitios"

#: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Editar la categoría"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490
#: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:472
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "Acceder"

#: wp-login.php:1048
msgid "Strength indicator"
msgstr "Seguridad de la contraseña"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600
#: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "No hay opciones para este widget."

#: wp-includes/user.php:3472 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Error</strong>: por favor, introduce un nombre de usuario."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68189
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76538
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44381
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44392
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54330
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54341
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58742
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:253 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8057
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "Gris"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8049
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:951
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4112 wp-includes/js/dist/editor.js:29694
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4556
#: wp-includes/script-loader.php:1269
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29329
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40502
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:389
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:482
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5768 wp-includes/js/dist/core-data.js:5790
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5812 wp-includes/js/dist/core-data.js:5832
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970 wp-includes/js/dist/editor.js:10096
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25231 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/media.php:3352 wp-admin/includes/revision.php:61
#: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2097
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Post"
msgstr "Nueva entrada"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "Editar los medios"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"

#: wp-includes/media.php:4960 wp-includes/js/dist/block-library.js:65053
#: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1023
#: wp-admin/plugin-editor.php:269 wp-admin/theme-editor.php:265
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:254 wp-includes/blocks/navigation.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:991 wp-includes/script-loader.php:1314
#: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71188
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34674
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37031
#: wp-includes/js/dist/components.js:34659
#: wp-includes/js/dist/components.js:48159
#: wp-includes/js/dist/components.js:62231
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9905 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23342
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41711
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4469 wp-includes/js/dist/editor.js:7259
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14047 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30648
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:581
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10658
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42312 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1824 wp-includes/pluggable.php:2007
#: wp-includes/pluggable.php:2210
msgid "Email: %s"
msgstr "Correo electrónico: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19926
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:84
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Page"
msgstr "Ver la página"

#: wp-includes/post.php:3477 wp-includes/js/dist/editor.js:10508
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1994
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61369
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49056
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49057
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51136
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51782
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51783
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52007
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52008
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49633
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49634
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54269
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54613
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63211
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63212
#: wp-includes/js/dist/components.js:60186
#: wp-includes/js/dist/components.js:60187
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12491
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12492
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15243
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33283
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36108
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:600 wp-admin/includes/nav-menu.php:685
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:696 wp-admin/includes/nav-menu.php:972
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1061 wp-admin/includes/nav-menu.php:1072
#: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
#: wp-includes/script-loader.php:1026
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:121
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:648
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1241
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22656
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6186 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Añadir o eliminar etiquetas"

#: wp-includes/media.php:4962 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14782
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3709 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2092
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2094
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "Pública"

#: wp-includes/post.php:1304 wp-includes/post.php:1324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40566 wp-includes/js/dist/editor.js:9086
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22712 wp-includes/js/dist/editor.js:25605
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25626
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "Privada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49483
#: wp-includes/js/dist/components.js:48289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "URL de la imagen"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15203
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25917
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34149
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35025
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35595
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37380
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40887 wp-includes/js/dist/editor.js:32239
#: wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4956
#: wp-includes/media.php:5645 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51891
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68711
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55689
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8096 wp-includes/js/dist/core-data.js:1543
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22452
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:34032
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:71 wp-admin/menu.php:393
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3150
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar la imagen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73470 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3263
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25178
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58282
#: wp-includes/js/dist/components.js:57651
#: wp-includes/js/dist/components.js:57652
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4599 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8133
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "Tamaño completo"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4224
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4597
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8127
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29021
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29017
#: wp-includes/js/dist/components.js:15372
#: wp-includes/js/dist/components.js:15373
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996
msgid "Center"
msgstr "Centrar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29013
#: wp-includes/js/dist/components.js:56864
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "Guardado."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "Añadir medios"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "El archivo «%s» no es una imagen."

#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "La biblioteca de imágenes GD no está instalada."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "¿El archivo «%s» no existe?"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4596 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8124
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74178
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1031
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3572 wp-includes/js/dist/editor.js:17049
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10026 wp-includes/js/dist/editor.js:25776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:462 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:458 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:358
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Feed desconocido"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15354
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Número de comentarios a mostrar:"

#: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9445
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10828
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:850
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
#: wp-includes/script-loader.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72416
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1443 wp-includes/js/dist/editor.js:12854
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33359 wp-includes/js/dist/editor.js:33414
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4961 wp-includes/script-loader.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24504
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50778
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58918
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59195
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67974
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68760
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68763
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74075
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7034
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40298
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030
#: wp-includes/js/dist/components.js:48288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14820
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20071
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20481
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21823
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34372
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39630
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40745
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41147 wp-includes/js/dist/editor.js:6293
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6582 wp-includes/js/dist/editor.js:7685
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8089 wp-includes/js/dist/editor.js:8327
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8449 wp-includes/js/dist/editor.js:8595
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14335 wp-includes/js/dist/editor.js:17626
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18680 wp-includes/js/dist/editor.js:25373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31852 wp-includes/js/dist/editor.js:31999
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:653 wp-includes/js/dist/patterns.js:841
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1257 wp-includes/js/dist/patterns.js:1338
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1380
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:394 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2097
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401
#: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1248 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:569 wp-admin/user-edit.php:690
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53584
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1660 wp-includes/js/dist/editor.js:29679
#: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469
#: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:108
#: wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentarios recientes"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56852
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25224
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36383
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37663
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40013 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1900
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24462
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20478
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3935 wp-includes/js/dist/block-library.js:9978
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53398
#: wp-includes/js/dist/components.js:46805 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Post"
msgstr "Editar la entrada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Post"
msgstr "Ver la entrada"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Editar la etiqueta"

#: wp-includes/script-loader.php:1109 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29457
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29553
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29009
#: wp-includes/js/dist/components.js:42864 wp-includes/js/dist/editor.js:9743
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18440 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39405
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39419
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40019 wp-includes/js/dist/editor.js:21007
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21068 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3287
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1341 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: wp-includes/comment-template.php:2540
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19467
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19634
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20131
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63015
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21808
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25814
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40732
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40829 wp-includes/js/dist/editor.js:6243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6570 wp-includes/js/dist/editor.js:18666
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:625 wp-includes/js/dist/patterns.js:831
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1328
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:373 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1217
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71753
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2178 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12884
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:63106 wp-includes/js/dist/patterns.js:429
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42644
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8867 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21830
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25840
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40848 wp-includes/js/dist/editor.js:6587
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7692 wp-includes/js/dist/editor.js:17576
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:25920
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:846 wp-includes/js/dist/patterns.js:1264
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:328 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1268
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:86
msgid "Add Link"
msgstr "Añadir un enlace"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Actualizar la categoría"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Editar la categoría del enlace"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59672
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61417
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74080
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34965
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14775
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20389
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21665
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21791
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25868
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25950
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37302
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40917 wp-includes/js/dist/editor.js:8292
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8379 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1316 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Buscar categorías"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:87
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorías de enlaces"

#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24831 wp-includes/js/dist/editor.js:21842
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:29059
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21007 wp-includes/js/dist/editor.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33937 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53865 wp-admin/network/site-info.php:208
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864
#: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72987
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1449 wp-includes/js/dist/editor.js:12860
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-includes/js/dist/editor.js:22472
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22850 wp-includes/js/dist/editor.js:26045
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3855 wp-includes/link-template.php:3324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22431 wp-includes/js/dist/editor.js:29124
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5001
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58925
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67971
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68328
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53661
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65390
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24005
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24234
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:282
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1911
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66217
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1023
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1072 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2479
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6615
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3537 wp-includes/js/dist/editor.js:5132
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5157 wp-includes/js/dist/editor.js:5177
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8015 wp-includes/js/dist/editor.js:15462
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17100 wp-admin/edit-comments.php:349
#: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747
#: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Resultados de la búsqueda de «%s»"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32
#: wp-includes/blocks/post-date.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:30027
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7818
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68287
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40612
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65284
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25009
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25574
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25935
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37454 wp-admin/comment.php:251
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:828
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "No"

#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "¿Seguro que quieres hacer esto?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2613
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1269
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1192 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4957 wp-includes/media.php:5638
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68472
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18678 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41974
#: wp-includes/js/dist/components.js:63121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38743
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40065 wp-includes/js/dist/editor.js:8958
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20312 wp-includes/js/dist/editor.js:20355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20502 wp-includes/js/dist/editor.js:20520
#: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1111
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1767
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Log Out"
msgstr "Salir"

#: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "Visitar el sitio"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1045
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-includes/post.php:1302 wp-includes/post.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38500
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9071 wp-includes/js/dist/editor.js:25593
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25597 wp-includes/js/dist/editor.js:25618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: wp-includes/post.php:1303 wp-includes/js/dist/editor.js:9081
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "Pendiente de revisión"

#: wp-includes/post.php:1305 wp-includes/post.php:1325
#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/edit-site.js:40526
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9091 wp-includes/js/dist/editor.js:25613
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2733
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:46407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63488
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41136 wp-includes/js/dist/editor.js:10168
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10316 wp-includes/js/dist/editor.js:10347
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16794 wp-includes/js/dist/widgets.js:1395
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29240
msgid "No posts found."
msgstr "No se han encontrado entradas."

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1811
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:278
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ha habido un error en la activación"

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "¡Ahora tu cuenta está activada!"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9066 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1283
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Clave de activación:"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Clave de activación necesaria"PKdf\�q�)w�w�admin-network-es_ES.monu�[�����C4
�L	!$*&O$v>�R�e-c�y��q���sM�9�  ( �1 p!	q!{!��!YB"^�""�"#	*#	4#>#]V#-�#,�#+$;$QD$-�$�$�$��$jt%_�%.?&
n&|&�&�&�&1�&T(`(h(#|(/�(f�(7)H)
U)c)A�)�)O�)x*
�*�*%�*
�*	�*�*�*+!+'?+�g+,,
4,B,W,k,
},�,��,Kz-��-\x.~�.dT/��/a�0H�0P41T�1&�1224#2pX2�2�2+�23&03W3\3Mc3�3��3g4 ~4�4�4�4�4�4�45!535
D5)R5"|54�5�5�5�5�6
777".7Q7b7=�7H�7e	9?o9;�9�:M;N;TS;k�;<f�<M�<I=U=k=�=��=_>}>`�>�>??N*?y?�?
�?�?�?�?�?�?@+@<@N@^@y@
�@�@�@�@�@8�@6#AFZA/�A1�A:B->B4lB:�B�B�BCCU+CX�C�C�D"E7E&SEzE&�E1�E<�EZ-F,�F.�F��F��G:H?�H<�H 7IXIvId�I0�I�*J!�J[�J>,L"kL"�LQ�L*M$.MSMcM�rM[N;rN%�N9�NDO�SO��O��Ps�Q�RW�R7%SA]S<�S<�S;T@UT3�T��T	YUcUwUU�U�U��U�V%�V
�V&WH+WtW�W�W�W�X�X.�XrYI�Y
�Y�Y,�Y�)Z)�Ze�Z
<[J[c[&z[%�[(�[,�[$\,B\0o\*�\,�\-�\'&]$N]Xs]��]�Y^�^>
_[I_5�_)�_�`h�`SaPga
�a�a
�a
�a�ab	bMbOhbN�bKcScNfcT�cX
dVcdh�d#e
5eCeSe-fe�f�f	�f#�f+�f%gU,ga�gj�glOh��h�@i��i�_jz�jjckc�k2lCl
Yl�gl�Xm�m#�m�ne�noBo#�o%�o�o

pp�5p<�p:�p,1q	^qThq(�q-�qr�'rl�rXs.vs
�s#�s"�s$�stH,t]uu	�u�u$�u/vpFv�v�v�v!�vCwIwPQw{�w
x,x24xgx
{x!�x�x�x5�x7y�:y�y&�yz+z)Gzqz�z�z"�z]�{�0|s}�t}�~��~}~K�XH�c�� �&�7�6O�y����6)�+`�6��	Â͂PԂ%��@�+ �1L�~�(��Ä/DŽ��
�!�;�R�d�0v�*��>҅��2�&N�u�����+���#�@+��l�b
�7m�l���i(���]��a���W�u�Ra���Ď؎����(��!�mA���"ǐ�[��V�g�z�#���� Ƒ��#�=� O�p�.����̒"ܒ���5�<J�:��Z“4�5R�=��3Ɣ<��@7�x�������q̕g>�h��*�/:�"j�/��#��1�3�AG�]��3�1��M�B�5`�O��Y�'@�%h�%�����-7��e���-�Jؠ$#�H��g�L��CC���
����!��S�'7�;_�I����-����zq���R��9��E5�O{�P˩C�F`�;����	������Ϋ��7�#G�0k���'��]ԭ2�E�`�.}���Ư0���Z��!�,$�2Q����%!�}G�ŲѲ�&��&&�%M�/s�%��7ɳC�/E�-u�0��(Դ,��e*�����6�!��?�rY�N̷B��^�iQ�%��P�2�:�
K�
V�a�
j�u�Jz�Iź8�8H�
��J��JڻX%�R~�uѼG�
X�
c�n�$��M�����Y�:��]C�G/1y���u��426m�#dIZ
�)�N�6=z�(990�B(���� +a�5������3�PV����-�K	p�}?"4�?�!B@)�`�	l�!OR5���$oDF�w�����t,�>�����
������\���WX���k��C�1r��7��"��<|A��E.
�g^A%&�x�i���0*��2*-b;���������[�'v_�{&�sh=�U�Q/8+q�T�>'�
��7c3� ��H���S<;f@���LJ�.�,�e�~:��n8%j#���%1$s &#8211; %2$s%s KB%s Sites%s theme deleted.%s themes deleted.%s theme disabled.%s themes disabled.%s theme enabled.%s themes enabled.%s theme will be auto-updated.%s themes will be auto-updated.%s theme will no longer be auto-updated.%s themes will no longer be auto-updated.<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a><a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation on the Network Admin</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation on Upgrade Network</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation on Network Settings</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation on Creating a Network</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>A new user will be created if the above email address is not in the database.A password reset link will be sent to the user via email.Active Child ThemeAdd New UserAdd SiteAdd Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.Add UsersAdd and manage sites or usersAdd the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:Addresses of Sites in your NetworkAdmin EmailAll SitesAll done!Allow new registrationsAllow site administrators to add new users to their site via the "Users &rarr; Add User" pageAllowed file types. Separate types by spaces.An Edit link to a separate Edit Site screen.An existing WordPress network was detected.ArchivedArchived <span class="count">(%s)</span>Archived <span class="count">(%s)</span>Are you sure you want to delete these themes?Banned Email DomainsBanned NamesBecause you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.Both sites and user accounts can be registeredBroken Theme:Cannot add user.Cannot create an empty site.Cannot create an empty user.Child theme of %sChoose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.ConfirmConfirm your actionCreate a Network of WordPress SitesDashboard leads to the Dashboard for that site.Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.Default LanguageDelete ThemeDelete ThemesDelete this site permanentlyDelete which is a permanent action after the confirmation screen.DeletedDeleted <span class="count">(%s)</span>Deleted <span class="count">(%s)</span>Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory.Disable %sDomainDuplicated username or email address.Edit Site: %sEnable %sEnable administration menusEnable menusEnabling the NetworkEnter the username and email.Enter the username of an existing user.Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.Filter site themes listFilter site users listFirst CommentFirst Comment AuthorFirst Comment EmailFirst Comment URLFirst PageFrom here you can:Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen.If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:Install and activate themes or pluginsInstalled ThemesInvalid site ID.It looks like the Apache %s module is not installed.It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.Language SettingsLast UpdatedLimit total size of files uploaded to %s MBLimited Email RegistrationsLogged in users may register new sitesMainMatureMature <span class="count">(%s)</span>Mature <span class="count">(%s)</span>Max upload file sizeMenu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.Missing email address.Missing or invalid site address.Missing site title.Modify global network settingsNetworkNetwork Admin EmailNetwork DetailsNetwork DisableNetwork Disable %sNetwork Enable %sNetwork SettingsNetwork TitleNetwork configuration authentication keysNetwork configuration rules for %sNetwork enabled themes are not shown on this screen.NeverNew Site SettingsNew registrations settingsNew site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.Next SitesNo sites found.No theme selected.No themes are currently available.No themes found.No, return me to the theme listOnce the network is created, you may reactivate your plugins.Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.Operational SettingsOperational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email.PathPlease <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.Public <span class="count">(%s)</span>Public <span class="count">(%s)</span>Quick TasksRegistration SettingsRegistration is disabledRegistration notificationRegistration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.Select a user to change role.Select a user to remove.Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user accountServer AddressSet site attributesSite activated.Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>Site archived.Site deactivated.Site deleted.Site info updated.Site marked as spam.Site options updated.Site removed from spam.Site themes listSite themes list navigationSite unarchived.Site upload spaceSite users listSite users list navigationSites deleted.Sites listSites list navigationSites marked as spam.Sites removed from spam.Size in kilobytesSorry, you are not allowed to add sites to this network.Sorry, you are not allowed to change the current site.Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.Sorry, you are not allowed to delete that site.Sorry, you are not allowed to delete the site %s.Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.Sorry, you are not allowed to edit this site.Sorry, you are not allowed to manage network themes.Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.Sub-directoriesSub-directory InstallationSub-domain InstallationSub-domainsSubdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.Super Admin <span class="count">(%s)</span>Super Admins <span class="count">(%s)</span>Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.Table ordered by Last Updated.Table ordered by Site Domain Name.Table ordered by Site Path.Table ordered by Site Registered Date.Table ordered by Theme Name.Table ordered by User Registered Date.That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing.The Network creation panel is not for WordPress MU networks.The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.The URL for the first comment on a new site.The author of the first comment on a new site.The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version.The constant %s cannot be defined when creating a network.The domain or path entered conflicts with an existing username.The email address of the first comment author on a new site.The first comment on a new site.The first page on a new site.The first post on a new site.The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %sThe internet address of your network will be %s.The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.The network could not be created.The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.The original configuration steps are shown here for reference.The requested action is not valid.The requested site does not exist.The username and a link to set the password will be mailed to this email address.The welcome email sent to new site owners.The welcome email sent to new users.Theme disabled.Theme enabled.Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.Themes list navigationThere is a pending change of the network admin email to %s.There was an error creating the user.These themes may be active on other sites in the network.These unique authentication keys are also missing from your %s file.This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options.This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.This theme may be active on other sites in the network.This unique authentication key is also missing from your %s file.To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.To make your installation more secure, you should also add:To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.To search for a user or site, use the search boxes.To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;.UnarchiveUpdate your networkUpdatesUpgrade NetworkUpload SettingsUpload file typesUpload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).User accounts may be registeredUser could not be added to this site.User created.User is already a member of this site.Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.Users deleted.Users marked as spam.Users removed from spam.Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.Visit Theme SiteVisit theme site for %sVisit to go to the front-end of the live site.Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$sWarning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.Welcome EmailWelcome User EmailWelcome to the Network installation process!Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.What would you like to call your network?WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.Y/m/d g:i:s aYes, delete these themesYes, delete this themeYou are about to activate the site %s.You are about to archive the site %s.You are about to deactivate the site %s.You are about to delete the following sites:You are about to delete the site %s.You are about to mark the site %s as mature.You are about to mark the site %s as not mature.You are about to mark the site %s as spam.You are about to remove the following theme:You are about to remove the following themes:You are about to unarchive the site %s.You are about to unspam the site %s.You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username.You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.You cannot change this later.You cannot delete a theme while it is active on the main site.You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.You should back up your existing %1$s and %2$s files.You should back up your existing %s file.You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.Your email address.https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/siteActivatesiteMark as spamsiteNot SpamsiteNot spamsitePublicsiteRegisteredsiteSpamsitesAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>sitesSpam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>theme%1$s by %2$sthemesAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>themesBroken <span class="count">(%s)</span>Broken <span class="count">(%s)</span>themesDisabled <span class="count">(%s)</span>Disabled <span class="count">(%s)</span>themesEnabled <span class="count">(%s)</span>Enabled <span class="count">(%s)</span>themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>Update Available <span class="count">(%s)</span>userMark as spamuserNot spamuserRegisteredverb; siteArchivePO-Revision-Date: 2025-03-29 19:33:52+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin
%1$s &#8211; %2$s%s KB%s sitios%s tema borrado.%s temas borrados.%s tema desactivado.%s temas desactivados.%s tema activado.%s temas activados.%s tema se actualizará automáticamente.%s temas se actualizarán automáticamente.%s tema ya no se actualizará automáticamente.%s temas ya no se actualizarán automáticamente.<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentación sobre temas de la red</a><a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentación sobre usuarios de la red</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentación sobre el administrador de red</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentación sobre actualizar la red</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentación sobre ajustes de red</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentación sobre cómo crear una red</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentación sobre la pantalla de la red</a>Se creará un nuevo usuario si la dirección de correo electrónico anterior no está en la base de datos.Se enviará al usuario un enlace por correo electrónico para que pueda restablecer la contraseña.Tema hijo activoAñadir nuevo usuarioAñadir sitio«Añadir sitio» te lleva a la pantalla para añadir un nuevo sitio a la red. Puedes buscar un sitio por nombre, número de identificación o dirección IP. Las opciones de pantalla te permite elegir cuántos sitios mostrar en una página.Añadir usuario configurará una nueva cuenta de usuario en la red y enviará a esa persona un correo electrónico con su usuario y contraseña.Añadir usuariosAñade y gestiona sitios o usuariosAñade las líneas de código designadas a wp-config.php (justo antes de <code>/*...para de editar...*/</code>) y a <code>.htaccess</code> (reemplazando las reglas existentes de WordPress).Añade lo siguiente a tu archivo %1$s en %2$s <strong>por encima de</strong> la línea que dice %3$s:Añade lo siguiente a tu archivo %1$s en %2$s, <strong>reemplazando</strong> cualquier otra regla de WordPress:Direcciones de los sitios de tu redCorreo electrónico del administradorTodos los sitios¡Todo hecho!Permitir nuevos registrosPermite a los administradores de sitio añadir nuevos usuarios a su sitio a través de la página «Usuarios &rarr; Añadir nuevo»Tipos de archivos permitidos. Separa los tipos con espacios.Un enlace de editar que lleva la pantalla de Editar sitio.Se ha detectado una red WordPress existente.ArchivadoArchivado <span class="count">(%s)</span>Archivados <span class="count">(%s)</span>¿Seguro que quieres borrar estos temas?Dominios de correo electrónico no permitidosNombres prohibidosComo estás usando %1$s, los sitios de tu red WordPress deben usar subdirectorios. Si quieres usar subdominios, deberías utilizar %2$s.Como tu instalación está hecha en un directorio, los sitios de tu red WordPress deben usar subdirectorios.Como tu instalación no es nueva, los sitios de tu red WordPress deben usar subdominios.Pueden registrarse sitios y cuentas de usuarioTema roto:No se ha podido añadir el usuario.No se puede crear un sitio vacío.No se puede crear un usuario vacío.Tema hijo de %sElige subdominios o subdirectorios. Esto solo puede cambiarse posteriormente reconfigurando tu instalación. Completa los detalles de la red y haz clic en instalar. Si esto no funciona, deberás añadir un registro DNS con comodín (para los subdominios) o cambiar a otro ajuste de enlaces permanentes (para los subdirectorios).Completa los siguientes pasos para activar las características para crear una red de sitios.ConfirmarConfirma tu acciónCrear una red de sitios de WordPressEscritorio te lleva al escritorio de ese sitio.Desactivar, Archivar y Spam te llevan a pantallas de confirmación. Estas acciones pueden revertirse más tarde.Idioma por defectoBorrar temaBorrar temasBorrar este sitio permanentementeBorrar es una acción permanente tras la pantalla de confirmación.BorradoBorrado <span class="count">(%s)</span>Borrados <span class="count">(%s)</span>Borrar un sitio es una acción permanente que no se puede deshacer. Esto borrará todo el sitio y su directorio de subidas.Desactivar %sdominioNombre de usuario o correo electrónico duplicado.Editar el sitio: %sActivar %sActivar menús de administraciónActivar los menúsActivando la redIntroduce el nombre de usuario y correo electrónico.Introduce el nombre de usuario de un usuario existente.Rellena la siguiente información y estarás a un paso de crear una red de sitios WordPress. Los archivos de configuración se crearán en el siguiente paso.Filtrar la lista de temasFiltrar la lista de usuarios del sitioPrimer comentarioAutor del primer comentarioCorreo electrónico del primer comentarioURL del primer comentarioPrimera páginaDesde aquí puedes:Pasa el cursor sobre cualquier usuario de las lista para que se muestren los enlaces de edición. El enlace de edición de la izquierda te llevará a la página de edición del perfil de usuario; el de la derecha de los nombres de los sitios te lleva a la pantalla de edición de ese sitio.Al pasar el cursor sobre cada sitio se muestran siete opciones (tres para el sitio primario):Si %1$s está desactivado, pide a tu administrador que active ese módulo o echa  un vistazo a la <a href="%2$s">documentación de Apache</a> o <a href="%3$s">en otro sitio</a> para saber cómo configurarlo.Si no se ha producido una actualización de la versión del núcleo, hacer clic en este botón no afectará a nada.Si el registro de usuarios está desactivado, establece como valor de %1$s en %2$s una URL donde redirigir a los visitantes que accedan a un sitio inexistente.Si el correo electrónico del administrador para el nuevo sitio no existe en la base de datos, también se creará un nuevo usuario.Si el administrador de la red desactiva un tema que está en uso, podrá continuar seleccionado en el sitio que lo tenga en uso. Si en el sitio selecciona otro tema, el tema ya no le aparecerá en la pantalla Apariencia > Temas.Si este proceso falla por cualquier circunstancia, cuando los usuarios accedan a su sitio forzaran esta misma actualización.Si quieres prohibir dominios del registro de sitios. Un dominio por línea.Si quieres limitar el registro de sitios a determinados dominios. Un dominio por línea.Si tu navegador no empieza a cargar automáticamente la siguiente página, haz clic en este enlace:Instala y activa temas o pluginsTemas instaladosID de sitio no válido.Parece que el módulo de Apache %s no está instalado.Parece que tu red se está ejecutando con un servidor web Nginx. <a href="%s">Aprende más sobre las configuraciones</a>.Ajustes de idiomaÚltima actualizaciónTamaño máximo de espacio para archivos subidos %s MBLimitar el registro por correo electrónicoLos usuarios conectados pueden registrar sitios nuevosPrincipalAdultoAntiguo <span class="count">(%s)</span>Antiguos <span class="count">(%s)</span>Tamaño máximo de archivoEn ajustes de menú se activa o desactiva que aparezca o no el menú plugins para los usuarios que no son super administradores. Es decir, solo los super administradores, no los administradores, tienen acceso a los plugins.Falta la dirección de correo electrónico.La dirección del sitio no está o no es válida.Falta el título del sitio.Modifica las opciones globales de la redRedCorreo electrónico del administrador de la redDetalles de la redDesactivar para la redDesactivar para la red %sActivar para la red %sAjustes de la redTítulo de la redClaves de identificación para configurar la redReglas de configuración de la red para %sLos temas activos para la red no se muestran en esta pantalla.NuncaAjustes para sitios nuevosAjustes de nuevos registrosLos ajustes para nuevos sitios se aplican cuando se crea un nuevo sitio en la red. Esto incluye el correo electrónico de bienvenida, cuando se registra un nuevo sitio, o la cuenta de usuario y qué poner en la primera entrada, página, comentario, autor del comentario y la URL del comentario.Siguientes sitiosNo se han encontrado sitios.Ningún tema seleccionado.Actualmente no hay ningún tema disponible.No se han encontrado temas.No, devuélveme a la lista de temasUna vez se haya creado la red, ya podrás reactivar tus plugins.Una vez añadido este código y recargado tu navegador, el multisitio debería estar activo. Esta pantalla, una vez que se convierta en el menú de navegación del administrador de la red, mantendrá un archivo del código añadido. Puedes alternar entre Administrador de red y Administración del sitio haciendo clic en el administrador de red o en Mis sitios en el menú desplegable en la barra de herramientas.Una vez completes estos pasos, tu red estará activa y configurada. Tendrás que acceder de nuevo.Solo se permiten minúsculas (a-z), números y guiones.Usa solo esta pantalla una vez hayas actualizado a una nueva versión de WordPress desde Actualizaciones/Actualizaciones disponibles (en el menú de navegación o barra de administración de la red). Al hacer clic en el botón Actualizar red, se empezará a actualizar sitio a sitio de la red, cinco cada vez, asegurándose de que se actualizan las bases de datos.Ajustes operacionalesLos ajustes operacionales tienen campos para el nombre de red y el correo electrónico del administrador.RutaPor favor, <a href="%s">desactiva tus plugins</a> antes de activar la característica de red.Por favor, elige si quieres que los sitios de tu red WordPress usen subdominios o subdirectorios.Por favor, completa los pasos de configuración. Para crear una nueva red, tendrás que vaciar o eliminar las tablas de la base de datos de la red.Por favor, asegúrate de que el módulo de Apache %s está instalado, ya que se usará al final de esta instalación.Público <span class="count">(%s)</span>Públicos <span class="count">(%s)</span>Tareas rápidasAjustes de registroEl registro está desactivadoAviso de registroLos ajustes de registro pueden activar/desactivar el registro público. Si permites que la gente registre un sitio, instala un plugin contra el spam. Espacios, sin comas, deben separar los nombres para sitios no permitidos para esta red.Elige un usuario para cambiar su perfil.Elige un usuario para eliminarlo.Envía al administrador de la red un correo electrónico cada vez que alguien se registre o registre un sitioDirección del servidorEstablecer los atributos del sitioSitio activado.Sitio añadido. <a href="%1$s">Visita el escritorio</a> o <a href="%2$s">edita el sitio</a>Sitio archivado.Sitio desactivado.Sitio borrado.Información del sitio actualizada.Sitio marcado como spam.Opciones del sitio actualizadas.Sitio eliminado de spam.Lista de temas del sitioNavegación por el listado de temasSitio restaurado.Espacio de subidas para el sitioLista de usuarios del sitioNavegación por la lista de usuarios del sitioSitios borrados.Lista de sitiosNavegación por la lista de sitiosSitios marcados como spam.Sitios eliminados de spam.Tamaño en kilobytesLo siento, no tienes permiso para añadir sitios a esta red.Lo siento, no tienes permiso para cambiar el sitio actual.Lo siento, no tienes permisos para cambiar ajustes de actualización automática de temas.Lo siento, no tienes permiso para borrar este sitio.Lo siento, no tienes permiso para borrar el sitio %s.Lo siento, no tienes permiso para borrar temas en este sitio.Lo siento no tienes permiso para editar este sitio.Lo siento, no tienes permiso para gestionar temas de la red.Lo siento, no tienes permiso para gestionar temas en este sitio.SubdirectoriosInstalación en subdirectorioInstalación en subdominioSubdominiosLas redes en subdirectorio puede que no sean completamente compatibles con directorios wp-content personalizados.Superadministrador <span class="count">(%s)</span>Superadministradores <span class="count">(%s)</span>Los super administadores ya no pueden añadirse en la pantalla de Ajustes. Ahora debes ir a la lista de usuarios existentes en Administrar red > Usuarios y hacer clic en el enlace de acción de Usuario o Editar debajo del nombre. Esto te lleva a una página de Editar usuario en la que puedes marcar una casilla que le dará privilegios de Super administrador.Tabla ordenada por última actualización.Tabla ordenada por nombre de dominio del sitio.Tabla ordenada por ruta del sitio.Tabla ordenada por fecha de registro del sitio.Tabla ordenada por nombre del tema.Tabla ordenada por fecha de registro del usuario.¡Eso es todo, deja de editar! Disfruta publicando.El panel de creación de la Red no es para redes de WordPress MU.El widget Ahora mismo de esta pantalla ofrece contadores al usuario y sitio actual de tu red.La URL para el primer comentario en un nuevo sitio.El autor del primer comentario en un sitio nuevo.La acción en lote borrará permanentemente los usuarios seleccionados o marca/desmarca los seleccionados como spam. Se eliminarán las entradas de los usuarios spam y no podrán acceder de nuevo con la misma dirección de correo electrónico. La elección de sitios como subdirectorios está desactivada si esta instalación es de hace más de un mes para evitar problemas con la estructura &#171;/blog/&#187; de los enlaces permanentes del sitio principal. Se solucionará esta desactivación en futuras versiones de WordPress.La constante %s no se puede definir al crear una red.El dominio o la ruta entran en conflicto con un nombre de usuario ya existente.La dirección de correo electrónico del autor del primer comentario en cada nuevo sitio.El primer comentario en un sitio nuevo.La primera página en un sitio nuevo.La primera entrada en un sitio nuevo.Las siguientes palabras están reservadas para su uso en las funciones de WordPress y no se pueden usar como nombres de sitios: %sLa dirección de internet de tu red será %s.El sitio principal en una instalación en subdirectorios tendrá que usar una estructura de enlaces permanentes modificada, lo que es posible que rompa enlaces actuales.No se ha podido crear la red.La siguiente pantalla para configurar la red te ofrecerá líneas de código autogeneradas para ti, para que las añadas a tus archivos wp-config.php y .htaccess. Asegúrate de que los ajustes de tu cliente FTP permiten que los ficheros con un punto delante se muestren, para que puedas ver el fichero .htaccess; puede que tengas que crear este archivo, si no estuviera ya creado. Haz copias de seguridad de esos dos archivos.Los pasos de la configuración original se muestran aquí como referencia.La acción solicitada no es válida.El sitio solicitado no existe.El nombre de usuario y un enlace para establecer la contraseña se enviarán por correo electrónico a esta dirección de correo electrónico.El correo electrónico de bienvenida enviado a los dueños de sitios nuevos.El correo electrónico de bienvenida enviado a los nuevos usuarios.Tema desactivado.Tema activadoLos temas puede activarlos el administrador de la red sitio a sitio en la pantalla de Editar sitio (que tiene una pestaña Temas); puedes llegar ahí desde el enlace de acción Editar de la pantalla Todos los sitios. Solo los administradores de red pueden instalar o editar temas. Navegación por la lista de temasHay un cambio pendiente del correo electrónico de administración de la red en %s.Ha habido un error al crear el usuario.Estos temas pueden estar activos en otros sitios de la red.Estas claves únicas de identificación también faltan en tu archivo %s.Esta es la tabla principal de todos los sitios de la red. Cambia de vista listado o fragmento usando los iconos de la parte superior derecha de la tabla.Esta pantalla te permite configurar una red con subdominios (<code>sitio1.ejemplo.com</code>) o subdirectorios (<code>ejemplo.com/sitio1</code>). Los subdominios requieren tener activados los comodines de subdominios en la configuración de Apache y en los registros DNS, si tu alojamiento lo permite.Esta pantalla activa o desactiva la inclusión en la disponibilidad de Temas para los sitios en el menú Apariencia de cada sitio. No activa o desactiva qué temas se están usando en cada sitio.Esta pantalla es para que los Super administradores añadan nuevos sitios a la red. No le afectan los ajustes de registro.Esta pantalla establece y cambia las opciones para toda la red. El primer sitio es el sitio principal de la red y las opciones de red serán pasadas desde las opciones del sitio original.Esta tabla muestra todos los usuarios de la red y los sitios que tienen asignados.Este tema podría estar activo en otros sitios de la red.Esta clave única de identificación también falta en tu archivo %s.Para añadir un sitio nuevo, <strong>haz clic en Crear un nuevo sitio</strong>.Para añadir un nuevo usuario, <strong>haz clic en Crear nuevo usuario</strong>.Para hacer más segura tu instalación, también deberías añadir:Para buscar un sitio, <strong>introduce la ruta o el dominio</strong>.Para buscar un usuario o sitio, usa las cajas de búsqueda.Para buscar un usuario, <strong>introduce una dirección de correo electrónico o un nombre de usuario</strong>. Utiliza comodines para buscar un nombre de usuario parcial, como usuario&#42;.RestaurarActualiza tu redActualizacionesActualizar la redAjustes de subidasTipos de archivo permitidosLos ajustes de subida controlan el tamaño para la subida de archivos y la cantidad de espacio de subida disponible para cada sitio. Puedes cambiar el valor por defecto para sitios específicos cuando edites un sitio en concreto. También se listan los tipos de archivo permitidos (separados solo por espacios).Se pueden crear cuentas de usuario.No se ha podido añadir al usuario a este sitio.Usuario creado.El usuario ya es miembro de este sitio.Los usuarios no tienen permiso para crear estos sitios. Separa los nombres mediante espacios.Usuarios borrados.Usuario marcado como spam.Usuarios eliminados de spam.Los usuarios que se registran en la red sin crear un sitio son añadidos al escritorio del sitio principal como suscriptores, dándoles unas páginas de perfil para gestionar sus cuentas. Estos usuarios solo verán el escritorio y Mis sitios en la navegación principal hasta que creen su propio sitio.Visitar el sitio del temaVisita el sitio del tema %sVisitar para ir a la portada del sitio público.¡Advertencia! Problema al actualizar %1$s. Parece que tu servidor no es capaz de conectar con los sitios activos en la red. Mensaje de error: %2$s¡Atención! El usuario no puede modificarse. El usuario %s es un administrador de la red.Correo electrónico de bienvenidaCorreo electrónico de bienvenida al usuario¡Bienvenido al proceso de instalación de la red!Bienvenido a la administración de la red. Este área de las pantallas de administración se utiliza para gestionar todos los aspectos de tu red multisitio.¿Cómo te gustaría llamar a tu red?¡WordPress se ha actualizado! A continuación, y como último paso, hay que actualizar individualmente los sitios de tu red.d/m/Y H:i:sSí, borrar estos temasSí, borrar este temaEstás a punto de activar el sitio %s.Estás apunto de archivar el sitio %s.Estás a punto desactivar el sitio %sEstás a punto de borrar los siguientes sitios:Estás a punto de borrar el sitio %s.Estás a punto de marcar el sitio %s como para adultos.Estás a punto de marcar el sitio %s como para todos los públicos.Estás a punto de marcar el sitio %s como spam.Estás a punto de eliminar el siguiente tema:Estás a punto de eliminar los siguientes temas:Estás a punto de restaurar el sitio %s.Estás a punto de sacar el sitio %s de spam.También puedes ir a la página de perfil del usuario haciendo clic en el nombre de usuario concreto.Puedes convertir en super administrador a un usuario existente yendo a la página de edición del perfil del usuario y marcando la casilla que le da este privilegio.Puedes ordenar la tabla haciendo clic en cualquiera de los encabezados de la tabla y cambiando entre vista de listado y de extracto con los iconos de la parte superior de la lista de usuarios.No podrás cambiar esto después.No puedes borrar un tema si está activo en el sitio principal.Debes establecer la constante %1$s como verdadero (true) en tu archivo %2$s para permitir la creación de una red.Deberías hacer una copia de seguridad de tus archivos existentes %1$s y %2$s.Deberías hacer una copia de seguridad de tu archivo %s existente.Antes de activar la característica de red, deberías plantearte cambiar el dominio de tu sitio a %1$s. Todavía será posible visitar tu sitio usando el prefijo %3$s con una dirección como %2$s, pero los enlaces no tendrán el prefijo %3$s.Necesitarás un registro DNS comodín si vas a usar la funcionalidad de alojamiento virtual (subdominio).Tu dirección de correo electrónico.https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/ActivarMarcar como spamNo es spamNo es spamPúblicoRegistradoSpamTodo <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>como <code>%1$s/sitio1</code> y <code>%1$s/sitio2</code>como <code>sitio1.%1$s</code> y <code>sitio2.%1$s</code>%1$s por %2$sTodo <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Roto <span class="count">(%s)</span>Rotos <span class="count">(%s)</span>Desactivado <span class="count">(%s)</span>Desactivados <span class="count">(%s)</span>Activado <span class="count">(%s)</span>Activados <span class="count">(%s)</span>Actualización disponible <span class="count">(%s)</span>Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>Marcar como spamNo es spamRegistradoArchivarPKdf\&�y��+es_ES-a9dc201dcd011fe71849743133052619.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"part of a total number of menu items\u0004%1$s of %2$s":["%1$s de %2$s"],"menu item without a parent in navigation menu\u0004No Parent":["Sin principal"],"You are about to permanently delete this menu.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Est\u00e1s a punto de borrar permanentemente este men\u00fa.\n\u00abCancelar\u00bb para parar, \u00abAceptar\u00bb para borrar."],"missing menu item navigation label\u0004(no label)":["(sin etiqueta)"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Los cambios realizados se perder\u00e1n si sales de esta p\u00e1gina."],"No results found.":["No se han encontrado resultados."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/nav-menu.js"}}PKdf\*a��+es_ES-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. Please consider writing more inclusive code.":["\u00a1%1$s est\u00e1 obsoleto desde la versi\u00f3n %2$s! Usa %3$s en su lugar. Por favor, plant\u00e9ate escribir un c\u00f3digo m\u00e1s inclusivo."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-strength-meter.js"}}PKdf\�qz��+es_ES-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Explore all blocks":["Explora todos los bloques"],"Customize each block":["Personaliza cada bloque"],"Welcome to the editor":["Te damos la bienvenida al editor"],"Enable or disable fullscreen mode.":["Activa o desactiva el modo de pantalla completa."],"Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.":["Utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para cambiar el tama\u00f1o del panel de la caja meta."],"Meta Boxes":["Cajas meta"],"New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.<\/a>":["\u00bfEres nuevo en el editor de bloques? \u00bfQuieres saber m\u00e1s sobre su uso? <a>Aqu\u00ed tienes una gu\u00eda detallada.<\/a>"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Sincroniza este patr\u00f3n en varias ubicaciones."],"Fullscreen on.":["Pantalla completa activa."],"Fullscreen off.":["Pantalla completa desactivada."],"Show and hide the admin user interface":["Mostrar y ocultar la interfaz de usuario del administrador"],"Enter fullscreen":["Abrir pantalla completa"],"My pattern":["Mi patr\u00f3n"],"Create pattern":["Crear patr\u00f3n"],"Hide & Reload Page":["Ocultar y recargar p\u00e1gina"],"Show & Reload Page":["Mostrar y recargar p\u00e1gina"],"Manage patterns":["Gestionar patrones"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"\"%s\" successfully created.":["\u00ab%s\u00bb creada correctamente."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["El plugin \u00ab%s\u00bb ha encontrado un error y no se puede mostrar."],"Drag to resize":["Arrastra para cambiar el tama\u00f1o"],"Templates help define the layout of the site. You can customize all aspects of your posts and pages using blocks and patterns in this editor.":["Las plantillas te ayudan a definir el dise\u00f1o del sitio. Puedes personalizar todos los aspectos de tus entradas y p\u00e1ginas usando bloques y patrones en este editor."],"Welcome to the template editor":["Te damos la bienvenida al editor de plantillas"],"Use theme styles":["Usar los estilos del tema"],"Make the editor look like your theme.":["Hacer que el editor se vea como tu tema."],"All of the blocks available to you live in the block library. You\u2019ll find it wherever you see the <InserterIconImage \/> icon.":["Tienes disponibles todos los bloques en la biblioteca de bloques. Los encontrar\u00e1s en cualquier lugar en el que veas el icono <InserterIconImage \/>"],"Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.":["Cada bloque viene con su propio conjunto de controles para cambiar cosas como el color, la anchura y la alineaci\u00f3n. Estos se mostrar\u00e1n y ocultar\u00e1n autom\u00e1ticamente cuando hayas seleccionado un bloque."],"In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a distinct \u201cblock\u201d of content.":["En el editor de WordPress, cada p\u00e1rrafo, imagen o v\u00eddeo se presenta como un \u00abbloque\u00bb de diferente de contenido."],"Get started":["Comenzar"],"inserter":["insertador"],"Welcome Guide":["Gu\u00eda de bienvenida"],"A page reload is required for this change. Make sure your content is saved before reloading.":["Se necesita recargar la p\u00e1gina para este cambio. Antes de recargar, aseg\u00farate de que tu contenido est\u00e1 guardado."],"Fullscreen mode deactivated.":["Modo a pantalla completa desactivado."],"Fullscreen mode activated.":["Modo a pantalla completa activado."],"Custom fields":["Campos personalizados"],"Create":["Crear"],"Fullscreen mode":["Modo a pantalla completa"],"Site Icon":["Icono del sitio"],"Back":["Volver"],"Exit fullscreen":["Salir de pantalla completa"],"Learn more":["Aprender m\u00e1s"],"Name":["Nombre"],"Advanced":["Avanzado"],"Undo":["Deshacer"],"Edit":["Editar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-post.js"}}PKdf\��q
��+es_ES-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Term added.":["T\u00e9rmino a\u00f1adido."],"Term removed.":["T\u00e9rmino eliminado."],"Remove term:":["Eliminar el t\u00e9rmino:"],"tag delimiter\u0004,":[","]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-box.js"}}PKdf\�@f��+es_ES-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Clear color":["Vaciar el color"],"Select default color":["Seleccionar el color por defecto"],"Color value":["Valor del color"],"Select Color":["Seleccionar un color"],"Clear":["Borrar"],"Default":["Por defecto"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/color-picker.js"}}PKdf\E��XX+es_ES-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Plugin details":["Detalles del plugin"],"Plugin: %s":["Plugin: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/plugin-install.js"}}PKdf\b����+es_ES-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Uncategorized":["Sin categor\u00eda"],"Enlarge on click":["Agrandar al hacer clic"],"Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design).":["Las herramientas proporcionan diferentes conjuntos de interacciones para los bloques. Elige entre herramientas simplificadas de contenido (Escribir) y herramientas avanzadas de edici\u00f3n visual (Dise\u00f1o)."],"Edit layout and styles.":["Edita el dise\u00f1o y los estilos."],"Focus on content.":["C\u00e9ntrate en el contenido."],"Choose whether to use the same value for all screen sizes or a unique value for each screen size.":["Elige si quieres utilizar el mismo valor para todos los tama\u00f1os de pantalla o un valor \u00fanico para cada tama\u00f1o de pantalla."],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta un video, s\u00fabelo o esc\u00f3gelo de tu biblioteca."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta una imagen, s\u00fabela o esc\u00f3gela de tu biblioteca."],"Drag and drop an audio file, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta un archivo audio, s\u00fabelo o esc\u00f3gelo de tu biblioteca."],"Drag and drop an image or video, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta una imagen o video, s\u00fabelos o esc\u00f3gelos de tu biblioteca."],"%d%%":["%d%%"],"Image cropped and rotated.":["Imagen recortada y girada."],"Image rotated.":["Imagen girada."],"Image cropped.":["Imagen recortada."],"%d block moved.":["%d bloque movido.","%d bloques movidos."],"Shuffle styles":["Estilos aleatorios"],"Change design":["Cambiar el dise\u00f1o"],"action: convert blocks to grid\u0004Grid":["Cuadr\u00edcula"],"action: convert blocks to stack\u0004Stack":["Apilar"],"action: convert blocks to row\u0004Row":["Fila"],"action: convert blocks to group\u0004Group":["Agrupar"],"Lock removal":["Bloquear la eliminaci\u00f3n"],"Lock movement":["Bloquear el movimiento"],"Lock editing":["Bloquear la edici\u00f3n"],"Select the features you want to lock":["Selecciona qu\u00e9 caracter\u00edsticas quieres bloquear"],"Full height":["Altura completa"],"Block \"%s\" can't be inserted.":["No se puede insertar el bloque \u00ab%s\u00bb."],"Styles copied to clipboard.":["Estilos copiados al portapapeles."],"Paste the selected block(s).":["Pega el\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"Cut the selected block(s).":["Corta el\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"Copy the selected block(s).":["Copia el\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"file name\u0004unnamed":["unnamed"],"Nested blocks will fill the width of this container.":["Los bloques anidados rellenar\u00e1n el ancho de este contenedor."],"verb\u0004Upload":["Subir"],"Link information":["Informaci\u00f3n del enlace"],"Manage link":["Gestionar enlace"],"You are currently in Design mode.":["Actualmente est\u00e1s en modo dise\u00f1o."],"You are currently in Write mode.":["Actualmente est\u00e1s en el modo escritura."],"Starter content":["Contenido inicial"],"spacing\u0004%1$s %2$s":["%1$s %2$s"],"font\u0004%1$s %2$s":["%1$s %2$s"],"Empty %s; start writing to edit its value":["Vaciar %s; empieza a escribir para editar su valor"],"Unlock content locked blocks\u0004Modify":["Modificar"],"Attributes connected to custom fields or other dynamic data.":["Atributos conectados a campos personalizados u otros datos din\u00e1micos."],"Drag and drop patterns into the canvas.":["Arrastra y suelta patrones en el lienzo."],"Drop pattern.":["Suelta un patr\u00f3n."],"Layout type":["Tipo de disposici\u00f3n"],"Block with fixed width in flex layout\u0004Fixed":["Fijo"],"Block with expanding width in flex layout\u0004Grow":["Crecer"],"Intrinsic block width in flex layout\u0004Fit":["Ajustar"],"Background size, position and repeat options.":["Opciones de tama\u00f1o, posici\u00f3n y repetici\u00f3n del fondo."],"Grid item position":["Posici\u00f3n del elemento de cuadr\u00edcula"],"Grid items are placed automatically depending on their order.":["Los elementos de la cuadr\u00edcula se colocan autom\u00e1ticamente en funci\u00f3n de su orden."],"Grid items can be manually placed in any position on the grid.":["Los elementos de la cuadr\u00edcula pueden colocarse manualmente en cualquier posici\u00f3n de la cuadr\u00edcula."],"font weight\u0004Extra Black":["Extra Black"],"font style\u0004Oblique":["Oblique"],"This block is locked.":["Este bloque est\u00e1 bloqueado."],"Selected blocks are grouped.":["Los bloques seleccionados est\u00e1n agrupados."],"Generic label for pattern inserter button\u0004Add pattern":["A\u00f1adir patr\u00f3n"],"block toolbar button label and description\u0004These blocks are connected.":["Estos bloques est\u00e1n conectados."],"block toolbar button label and description\u0004This block is connected.":["Este bloque est\u00e1 conectado."],"Create a group block from the selected multiple blocks.":["Crea un bloque de grupo a partir de varios bloques seleccionados."],"Collapse all other items.":["Cerrar el resto de elementos."],"This block allows overrides. Changing the name can cause problems with content entered into instances of this pattern.":["Este bloque permite modificaciones. Cambiar el nombre puede causar problemas con el contenido introducido en otras instancias de este patr\u00f3n."],"Grid placement":["Colocaci\u00f3n de la cuadr\u00edcula"],"Row span":["Ext. de fila"],"Column span":["Ext. de columna"],"Grid span":["Extensi\u00f3n de cuadr\u00edcula"],"Background image width":["Ancho de la imagen de fondo"],"Size option for background image control\u0004Tile":["Mosaico"],"Size option for background image control\u0004Contain":["Ajustar"],"Size option for background image control\u0004Cover":["Fondo"],"No background image selected":["No se ha seleccionado ninguna imagen de fondo"],"Background image: %s":["Imagen de fondo: %s"],"Add background image":["A\u00f1adir una imagen de fondo"],"Image has a fixed width.":["La imagen tiene un ancho fijo."],"Manual":["Manual"],"Blocks can't be inserted into other blocks with bindings":["Los bloques no pueden insertarse en otros bloques con fijaciones"],"Focal point":["Punto focal"],"Be careful!":["\u00a1Cuidado!"],"%s.":["%s."],"%s styles.":["Estilos %s."],"%s settings.":["Ajustes %s."],"%s element.":["%s elemento.","%s elementos."],"%s block.":["%s bloque.","%s bloques."],"Disable enlarge on click":["Desactivar expandir al hacer clic"],"Scales the image with a lightbox effect":["Escala la imagen con un efecto de caja de luz"],"Scale the image with a lightbox effect.":["Escala la imagen con un efecto de caja de luz."],"Link CSS class":["Clase CSS del enlace"],"Link to attachment page":["Enlazar a la p\u00e1gina de adjuntos"],"Link to image file":["Enlazar al archivo de imagen"],"screen sizes\u0004All":["Todos"],"Locked":["Bloqueado"],"Multiple blocks selected":["Varios bloques seleccionados"],"No transforms.":["Sin transformaciones."],"Select parent block: %s":["Seleccionar bloque superior: %s"],"patterns\u0004Not synced":["No sincronizados"],"patterns\u0004Synced":["Sincronizados"],"Manage the inclusion of blocks added automatically by plugins.":["Gestiona la inclusi\u00f3n de bloques a\u00f1adidos autom\u00e1ticamente por plugins."],"Border & Shadow":["Borde y sombra"],"Drop shadows":["Sombras paralelas"],"Drop shadow":["Sombra paralela"],"Repeat":["Repetir"],"Link copied to clipboard.":["Enlace copiado al portapapeles."],"patterns\u0004All":["Todos"],"Image settings\u0004Settings":["Ajustes"],"Ungroup":["Desagrupar"],"Block name changed to: \"%s\".":["El nombre del bloque ha cambiado a \u00ab%s\u00bb."],"Block name reset to: \"%s\".":["Nombre del bloque restablecido a: \u00ab%s\u00bb."],"Drop to upload":["Soltar para subir"],"Background image":["Imagen de fondo"],"Only images can be used as a background image.":["S\u00f3lo se pueden utilizar im\u00e1genes como imagen de fondo."],"No results found":["No se encontraron resultados"],"%d category button displayed.":["%d bot\u00f3n de categor\u00eda mostrado.","%d botones de categor\u00eda mostrados."],"https:\/\/wordpress.org\/patterns\/":["https:\/\/es.wordpress.org\/patterns\/"],"Patterns are available from the <Link>WordPress.org Pattern Directory<\/Link>, bundled in the active theme, or created by users on this site. Only patterns created on this site can be synced.":["Los patrones est\u00e1n disponibles en el <Link>Directorio de patrones de WordPress.org<\/Link>, incluidos en el tema activo, o creados por usuarios de este sitio. Solo se pueden sincronizar los patrones creados en este sitio."],"Theme & Plugins":["Tema y Plugins"],"Pattern Directory":["Directorio de patrones"],"%d pattern found":["%d patr\u00f3n encontrado","%d patrones encontrados"],"Select text across multiple blocks.":["Selecciona texto en varios bloques."],"Last page":["\u00daltima p\u00e1gina"],"paging\u0004%1$s of %2$s":["%1$s de %2$s"],"First page":["Primera p\u00e1gina"],"Image is contained without distortion.":["La imagen se ajusta sin distorsionarse."],"Image covers the space evenly.":["La imagen cubre el espacio de manera uniforme."],"Image size option for resolution control\u0004Full Size":["Tama\u00f1o completo"],"Image size option for resolution control\u0004Large":["Grande"],"Image size option for resolution control\u0004Medium":["Mediana"],"Image size option for resolution control\u0004Thumbnail":["Miniatura"],"Scale down the content to fit the space if it is too big. Content that is too small will have additional padding.":["Redimensiona el contenido para ajustarlo al espacio si es muy grande. El contenido muy peque\u00f1o tendr\u00e1 un relleno adicional."],"Scale option for dimensions control\u0004Scale down":["Reducir la escala"],"Do not adjust the sizing of the content. Content that is too large will be clipped, and content that is too small will have additional padding.":["No ajustar las dimensiones del contenido. Si es muy grande, ser\u00e1 recortado, y si es muy peque\u00f1o tendr\u00e1 un relleno adicional."],"Scale option for dimensions control\u0004None":["Nada"],"Fill the space by clipping what doesn't fit.":["Rellenar el espacio recortando lo que no se ajuste."],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Cubrir"],"Fit the content to the space without clipping.":["Ajustar el contenido al espacio sin recortar."],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Ajustar"],"Fill the space by stretching the content.":["Rellena el espacio estirando el contenido."],"Scale option for dimensions control\u0004Fill":["Relleno"],"Aspect ratio":["Relaci\u00f3n de aspecto"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Custom":["Personalizar"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Original"],"%d Block":["%d bloque","%d bloques"],"Suggestions":["Sugerencias"],"Additional link settings\u0004Advanced":["Avanzado"],"Resolution":["Resoluci\u00f3n"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/customize-date-and-time-format\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/customize-date-and-time-format\/"],"Example:":["Ejemplo:"],"Change level":["Cambiar nivel"],"Position: %s":["Posici\u00f3n:  %s"],"Name for applying graphical effects\u0004Filters":["Filtros"],"The block will stick to the scrollable area of the parent %s block.":["El bloque se anclar\u00e1 al \u00e1rea desplazable del bloque %s superior."],"Add after":["A\u00f1adir despu\u00e9s"],"Add before":["A\u00f1adir antes"],"My patterns":["Mis patrones"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-jumps\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-jumps\/"],"Minimum column width":["Anchura m\u00ednima de columna"],"Grid":["Cuadr\u00edcula"],"Horizontal & vertical":["Horizontal y vertical"],"Name for the value of the CSS position property\u0004Fixed":["Fijo"],"Name for the value of the CSS position property\u0004Sticky":["Fija"],"There is an error with your CSS structure.":["Hay un error con la estructura de tu CSS."],"Shadow":["Sombra"],"Append to %1$s block at position %2$d, Level %3$d":["Adjuntar al bloque %1$s en la posici\u00f3n %2$d, nivel %3$d"],"%s block inserted":["Bloque %s insertado"],"Format tools":["Herramientas de formato"],"Currently selected position: %s":["Posici\u00f3n seleccionada actualmente: %s"],"Position":["Posici\u00f3n"],"The block will not move when the page is scrolled.":["Este bloque no se mover\u00e1 cuando hagas scroll en la p\u00e1gina."],"The block will stick to the top of the window instead of scrolling.":["Este bloque quedar\u00e1 fijo en la parte superior de la ventana en lugar de hacer scroll."],"Sticky":["Fijo"],"Paste styles":["Pegar estilos"],"Copy styles":["Copiar estilos"],"Pasted styles to %d blocks.":["Estilos pegados a %d bloques."],"Pasted styles to %s.":["Estilos pegados a %s."],"Unable to paste styles. Block styles couldn't be found within the copied content.":["No se han podido pegar los estilos. Los estilos de bloque no se encontraron en el contenido copiado."],"Unable to paste styles. Please allow browser clipboard permissions before continuing.":["No se han podido pegar los estilos. Por favor, da permisos al portapapeles del navegador antes de continuar."],"Unable to paste styles. This feature is only available on secure (https) sites in supporting browsers.":["No se han podido pegar los estilos. Esta caracter\u00edstica solo est\u00e1 disponible en sitios seguros (https) en navegadores compatibles."],"Media List":["Lista de medios"],"Image inserted.":["Imagen insertada."],"Image uploaded and inserted.":["Imagen subida e insertada."],"External images can be removed by the external provider without warning and could even have legal compliance issues related to privacy legislation.":["Las im\u00e1genes externas pueden ser eliminadas por el proveedor externo sin previo aviso e incluso podr\u00edan plantear problemas de cumplimiento legal relacionados con la legislaci\u00f3n sobre privacidad."],"This image cannot be uploaded to your Media Library, but it can still be inserted as an external image.":["Esta imagen no puede ser subida en tu Biblioteca pero puede ser insertada como imagen externa."],"Insert external image":["Insertar imagen externa"],"Report %s":["Informe de %s"],"Pattern":["Patr\u00f3n"],"Go to parent Navigation block":["Ir al bloque de navegaci\u00f3n superior"],"Stretch items":["Estirar elementos"],"Block vertical alignment setting\u0004Space between":["Espacio intermedio"],"Block vertical alignment setting\u0004Stretch to fill":["Estirar para rellenar"],"Fixed":["Fijo"],"Fit contents.":["Ajustar contenidos."],"Specify a fixed height.":["Especifica una altura fija."],"Specify a fixed width.":["Especifica un ancho fijo."],"Stretch to fill available space.":["Ampliar para rellenar el espacio disponible."],"Move %1$d blocks from position %2$d left by one place":["Mueve %1$d bloques de la posici\u00f3n %2$d un sitio m\u00e1s hacia la izquierda"],"Move %1$d blocks from position %2$d down by one place":["Mueve %1$d bloque de la posici\u00f3n %2$d a un sitio m\u00e1s abajo"],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["%s: Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo."],"Hover":["Al pasar el cursor"],"H6":["H6"],"H5":["H5"],"H4":["H4"],"H3":["H3"],"H2":["H2"],"H1":["H1"],"Set the width of the main content area.":["Establece el ancho del \u00e1rea principal de contenido."],"Unset":["No establecido"],"Now":["Ahora"],"short date format without the year\u0004M j":["j M"],"Nested blocks use content width with options for full and wide widths.":["Los bloques anidados usan el ancho del contenido con opciones para anchos amplio y completo."],"Inner blocks use content width":["Los bloques interiores usan el ancho del contenido"],"Font":["Fuente"],"Apply to all blocks inside":["Aplicar a todos los bloques incluidos"],"Blocks cannot be moved right as they are already are at the rightmost position":["Los bloques no se pueden mover a la derecha porque ya est\u00e1n en la posici\u00f3n m\u00e1s a la derecha"],"Blocks cannot be moved left as they are already are at the leftmost position":["Los bloques no se pueden mover a la izquierda porque ya est\u00e1n en la posici\u00f3n m\u00e1s a la izquierda"],"All blocks are selected, and cannot be moved":["Todos los bloques est\u00e1n seleccionados, y no se pueden mover"],"Constrained":["Constre\u00f1ido"],"Spacing control":["Control de espaciado"],"Custom (%s)":["Perzonalizado (%s)"],"You are currently in zoom-out mode.":["Actualmente est\u00e1s en el modo de vista ampliada."],"Close Block Inserter":["Cerrar el insertador de bloques"],"Link sides":["Enlazar laterales"],"Unlink sides":["Quitar enlaces laterales"],"Select the size of the source image.":["Selecciona el tama\u00f1o de la imagen original."],"Use featured image":["Usar imagen destacada"],"Delete selection.":["Borrar selecci\u00f3n"],"Link is empty":["El enlace est\u00e1 vac\u00edo"],"Enter a date or time <Link>format string<\/Link>.":["Introduce una <Link>cadena en formato<\/Link> de fecha u hora."],"Custom format":["Formato personalizado"],"Choose a format":["Elige un formato"],"Enter your own date format":["Introduce tu propio formato de fecha"],"long date format\u0004F j, Y":["j \\d\\e F \\d\\e Y"],"medium date format with time\u0004M j, Y g:i A":["j \\d\\e M, Y H:i"],"medium date format\u0004M j, Y":["j\/M\/Y"],"short date format with time\u0004n\/j\/Y g:i A":["d\/m\/Y H:i"],"short date format\u0004n\/j\/Y":["d\/m\/Y"],"Default format":["Formato por defecto"],"Date format":["Formato de fecha"],"Transform to %s":["Transformar a %s"],"%s blocks deselected.":["%s bloques deseleccionados."],"%s deselected.":["%s deseleccionado."],"Transparent text may be hard for people to read.":["El texto transparente puede ser dif\u00edcil de leer para la gente."],"Select parent block (%s)":["Seleccionar bloque superior (%s)"],"Lock":["Bloquear"],"Unlock":["Desbloquear"],"Lock all":["Bloquear todo"],"Lock %s":["Bloquear %s"],"Add default block":["A\u00f1adir bloque por defecto"],"Alignment option\u0004None":["Ninguna"],"font weight\u0004Black":["Negra"],"font weight\u0004Extra Bold":["Extranegrita"],"font weight\u0004Bold":["Negrita"],"font weight\u0004Semi Bold":["Seminegrita"],"font weight\u0004Medium":["Mediana"],"font weight\u0004Regular":["Normal"],"font weight\u0004Light":["Clara"],"font weight\u0004Extra Light":["Extraclara"],"font weight\u0004Thin":["Fina"],"font style\u0004Italic":["Cursiva"],"font style\u0004Regular":["Normal"],"Set custom size":["Establecer un tama\u00f1o personalizado"],"Use size preset":["Usar un tama\u00f1o prestablecido"],"Rename":["Renombrar"],"link color":["color del enlace"],"Elements":["Elementos"],"%d block is hidden.":["%d bloque est\u00e1 oculto","%d bloques est\u00e1n ocultos."],"Explore all patterns":["Explorar todos los patrones"],"Block spacing":["Espaciado del bloque"],"Letter spacing":["Espacio entre letras"],"Radius":["Radio"],"Link radii":["Enlazar radios"],"Unlink radii":["Desenlazar radios"],"Bottom right":["Abajo a la derecha"],"Bottom left":["Abajo a la izquierda"],"Top right":["Arriba a la derecha"],"Top left":["Arriba a la izquierda"],"Max %s wide":["M\u00e1ximo %s de ancho"],"Flow":["Flujo"],"Orientation":["Orientaci\u00f3n"],"Allow to wrap to multiple lines":["Permite el ajuste a varias l\u00edneas"],"Justification":["Justificado"],"Flex":["Flexible"],"Currently selected font appearance: %s":["Apariencia de fuente seleccionada actualmente: %s"],"Currently selected font style: %s":["Estilo de fuente seleccionado actualmente: %s"],"Currently selected font weight: %s":["Peso de fuente seleccionado actualmente: %s"],"No selected font appearance":["No se ha seleccionado ninguna apariencia de fuente"],"Create a two-tone color effect without losing your original image.":["Crea un efecto de color duotono sin perder tu imagen original."],"Displays more block tools":["Muestra m\u00e1s herramientas del bloque"],"Indicates this palette is created by the user.\u0004Custom":["Personalizada"],"Indicates this palette comes from WordPress.\u0004Default":["Por defecto"],"Indicates this palette comes from the theme.\u0004Theme":["Tema"],"No preview available.":["Vista previa no disponible."],"Space between items":["Espacio entre los elementos"],"Justify items right":["Justificar elementos a la derecha"],"Justify items center":["Justificar elementos al centro"],"Justify items left":["Justificar elementos a la izquierda"],"Carousel view":["Vista de carrusel"],"Next pattern":["Siguiente patr\u00f3n"],"Previous pattern":["Patr\u00f3n anterior"],"Choose":["Elegir"],"Patterns list":["Lista de patrones"],"Type \/ to choose a block":["Teclea \/ para elegir un bloque"],"Use left and right arrow keys to move through blocks":["Usa las teclas de flecha izquierda y derecha para moverte por los bloques"],"Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns.":["Personaliza el ancho de todos los elementos asignados a columnas centradas o amplias."],"Layout":["Estructura"],"Apply duotone filter":["Aplicar filtro de duotono"],"Duotone":["Duotono"],"Margin":["Margen"],"Vertical":["Vertical"],"Horizontal":["Horizontal"],"Change items justification":["Cambiar el justificado de los elementos"],"Editor canvas":["Lienzo del editor"],"Block vertical alignment setting\u0004Align bottom":["Alineaci\u00f3n inferior"],"Block vertical alignment setting\u0004Align middle":["Alineaci\u00f3n al medio"],"Block vertical alignment setting\u0004Align top":["Alineaci\u00f3n superior"],"Transform to variation":["Transformar a la variaci\u00f3n"],"More":["M\u00e1s"],"Drag":["Arrastrar"],"Block patterns":["Patrones de bloques"],"Font style":["Estilo de fuente"],"Font weight":["Peso de la fuente"],"Letter case":["May\u00fasculas o min\u00fasculas"],"Capitalize":["Iniciales en may\u00fascula"],"Lowercase":["M\u00ednusculas"],"Uppercase":["May\u00fasculas"],"Decoration":["Decoraci\u00f3n"],"Add an anchor":["A\u00f1adir un ancla"],"Captions":["Leyendas"],"Appearance":["Apariencia"],"Create: <mark>%s<\/mark>":["Crear: <mark>%s<\/mark>"],"Block pattern \"%s\" inserted.":["Patr\u00f3n de bloque \u00ab%s\u00bb insertado."],"Filter patterns":["Filtrar los patrones"],"Rotate":["Rotar"],"Zoom":["Zoom"],"Could not edit image. %s":["No se pudo editar la imagen. %s"],"Portrait":["Vertical"],"Landscape":["Horizontal"],"Aspect Ratio":["Relaci\u00f3n de aspecto"],"Design":["Dise\u00f1o"],"Move the selected block(s) down.":["Mover el\/los bloque(s) seleccionado(s) abajo."],"Move the selected block(s) up.":["Mover el\/los bloque(s) seleccionado(s) arriba."],"Current media URL:":["URL del medio actual:"],"Creating":["Creando"],"An unknown error occurred during creation. Please try again.":["Se ha producido un error desconocido durante la creaci\u00f3n. Por favor, int\u00e9ntalo de nuevo."],"Image size presets":["Tama\u00f1os de imagen por defecto"],"Block variations":["Variaciones del bloque"],"Block navigation structure":["Estructura de navegaci\u00f3n del bloque"],"Block %1$d of %2$d, Level %3$d.":["Bloque %1$d de %2$d, nivel %3$d."],"Moved %d block to clipboard.":["Se ha movido %d bloque al portapapeles.","Se han movido %d bloques al portapapeles."],"Copied %d block to clipboard.":["Se ha copiado %d bloque al portapapeles.","Se han copiado %d bloques al portapapeles."],"Moved \"%s\" to clipboard.":["\u00ab%s\u00bb movido al portapapeles."],"Copied \"%s\" to clipboard.":["\u00ab%s\u00bb copiado al portapapeles."],"Browse all":["Ver todos"],"Browse all. This will open the main inserter panel in the editor toolbar.":["Ver todos. Esto abrir\u00e1 el panel del insertador principal en la barra de herramientas del editor."],"A tip for using the block editor":["Un consejo para usar el editor de bloques"],"Patterns":["Patrones"],"%d block added.":["%d bloque a\u00f1adido.","%d bloques a\u00f1adidos."],"Change a block's type by pressing the block icon on the toolbar.":["Cambia el tipo de bloque pulsando el icono del bloque en la barra de herramientas."],"Drag files into the editor to automatically insert media blocks.":["Arrastra archivos al editor para insertar autom\u00e1ticamente bloques de medios."],"Outdent a list by pressing <kbd>backspace<\/kbd> at the beginning of a line.":["Quita la sangr\u00eda de una lista pulsando la tecla <kbd>retroceso<\/kbd> al principio de una l\u00ednea."],"Indent a list by pressing <kbd>space<\/kbd> at the beginning of a line.":["Aumenta la sangr\u00eda de una lista pulsando la tecla <kbd>espacio<\/kbd> al principio de una l\u00ednea."],"Open Colors Selector":["Abrir el selector de color"],"Change matrix alignment":["Cambiar matriz de alineaci\u00f3n"],"Spacing":["Espaciado"],"Padding":["Relleno"],"Typography":["Tipograf\u00eda"],"Line height":["Alto de l\u00ednea"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved left":["El bloque %1$s est\u00e1 al principio del contenido y no se puede mover a la izquierda"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved up":["El bloque %1$s est\u00e1 al principio del contenido y no se puede mover hacia arriba"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved left":["El bloque %1$s est\u00e1 al final del contenido y no se puede mover a la izquierda"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved down":["El bloque %1$s est\u00e1 al final del contenido y no se puede mover hacia abajo"],"Move %1$s block from position %2$d right to position %3$d":["Mover el bloque %1$s desde la posici\u00f3n %2$d a la derecha a la posici\u00f3n %3$d"],"Move %1$s block from position %2$d left to position %3$d":["Mover el bloque %1$s desde la posici\u00f3n %2$d a la izquierda a la posici\u00f3n %3$d"],"Use the same %s on all screen sizes.":["Utilizar el mismo %s en todos los tama\u00f1os de pantalla."],"Large screens":["Pantallas grandes"],"Medium screens":["Pantallas medianas"],"Small screens":["Pantallas peque\u00f1as"],"Text labelling a interface as controlling a given layout property (eg: margin) for a given screen size.\u0004Controls the %1$s property for %2$s viewports.":["Controla la propiedad %1$s para los \u00abviewports\u00bb %2$s."],"Open Media Library":["Abrir la biblioteca de medios"],"The media file has been replaced":["El archivo de medios ha sido reemplazado"],"Search or type URL":["Busca o escribe la URL"],"Press ENTER to add this link":["Pulsa INTRO para a\u00f1adir este enlace"],"Currently selected link settings":["Ajustes del enlace seleccionado actualmente"],"Select a variation to start with:":["Elige una variaci\u00f3n con la que empezar:"],"Choose variation":["Elegir una variaci\u00f3n"],"Generic label for block inserter button\u0004Add block":["A\u00f1adir un bloque"],"directly add the only allowed block\u0004Add %s":["A\u00f1adir %s"],"%s block added":["Bloque %s a\u00f1adido"],"Multiple selected blocks":["M\u00faltiples bloques seleccionados"],"Midnight":["Medianoche"],"Electric grass":["Hierba el\u00e9ctrica"],"Pale ocean":["Oc\u00e9ano p\u00e1lido"],"Luminous dusk":["Atardecer luminoso"],"Blush bordeaux":["Rubor burdeos"],"Blush light purple":["Rubor p\u00farpura claro"],"Cool to warm spectrum":["Espectro fr\u00edo a caliente"],"Very light gray to cyan bluish gray":["Gris muy claro a gris azulado cian"],"Luminous vivid orange to vivid red":["Naranja vivo luminoso a rojo vivo"],"Luminous vivid amber to luminous vivid orange":["\u00c1mbar vivo luminoso a naranja vivo"],"Light green cyan to vivid green cyan":["Verde cian claro a verde cian vivo"],"Vivid cyan blue to vivid purple":["Cian azul vivo a p\u00farpura vivo"],"Block breadcrumb":["Migas de pan del bloque"],"Gradient":["Degradado"],"Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"List view":["Vista de lista"],"Move right":["Mover a la derecha"],"Move left":["Mover a la izquierda"],"Link rel":["\u00abrel\u00bb del enlace"],"Border radius":["Radio del borde"],"Open in new tab":["Abrir en una nueva pesta\u00f1a"],"Group":["Grupo"],"Separate multiple classes with spaces.":["Separa m\u00faltiples clases con espacios."],"Learn more about anchors":["Aprende m\u00e1s sobre los anclajes"],"Enter a word or two \u2014 without spaces \u2014 to make a unique web address just for this block, called an \u201canchor\u201d. Then, you\u2019ll be able to link directly to this section of your page.":["Introduce una palabra o dos \u2014sin espacios\u2014 para crear una direcci\u00f3n web \u00fanica solo para este bloque, llamada \u00abancla\u00bb. Despu\u00e9s, podr\u00e1s enlazar directamente a esta secci\u00f3n de tu p\u00e1gina."],"Skip":["Saltar"],"This color combination may be hard for people to read.":["Esta combinaci\u00f3n de colores puede ser dif\u00edcil de leer."],"Add a block":["A\u00f1ade un bloque"],"While writing, you can press <kbd>\/<\/kbd> to quickly insert new blocks.":["Al escribir, puedes pulsar <kbd> \/ <\/kbd> para insertar nuevos bloques r\u00e1pidamente."],"Vivid purple":["Morado vivo"],"Block vertical alignment setting label\u0004Change vertical alignment":["Cambiar la alineaci\u00f3n vertical"],"Ungrouping blocks from within a grouping block back into individual blocks within the Editor\u0004Ungroup":["Desagrupar"],"verb\u0004Group":["Agrupar"],"Change block type or style":["Cambiar tipo o estilo del bloque"],"block style\u0004Default":["Por defecto"],"To edit this block, you need permission to upload media.":["Para editar este bloque necesitas permisos para subir medios."],"Block tools":["Herramientas del bloque"],"%s block selected.":["%s bloque seleccionado.","%s bloques seleccionados."],"Align text right":["Alinear el texto a la derecha"],"Align text center":["Alinear el texto al centro"],"Align text left":["Alinear el texto a la izquierda"],"Write":["Escribe"],"Heading":["Encabezado"],"Heading %d":["Encabezado %d"],"Text alignment":["Alineaci\u00f3n del texto"],"Edit URL":["Editar la URL"],"Fixed background":["Fondo fijo"],"Button":["Bot\u00f3n"],"This block can only be used once.":["Este bloque solo se puede utilizar una vez."],"Find original":["Encontrar el original"],"Document":["Documento"],"%d block":["%d bloque","%d bloques"],"Insert a new block after the selected block(s).":["Inserta un nuevo bloque despu\u00e9s del\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"Insert a new block before the selected block(s).":["Inserta un nuevo bloque antes del\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"Remove the selected block(s).":["Elimina el\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"Duplicate the selected block(s).":["Duplica el\/los bloque(s) seleccionado(s)."],"Select all text when typing. Press again to select all blocks.":["Selecciona todo el texto mientras tecleas. Pulsa de nuevo para seleccionar todos los bloques."],"Navigate to the nearest toolbar.":["Navega hasta la barra de herramientas m\u00e1s cercana."],"Options":["Opciones"],"%s: This file is empty.":["%s: Este archivo est\u00e1 vac\u00edo."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s: Lo siento, este tipo de archivo no es compatible aqu\u00ed."],"font size name\u0004Huge":["Enorme"],"font size name\u0004Large":["Grande"],"font size name\u0004Medium":["Medio"],"font size name\u0004Small":["Peque\u00f1o"],"Cyan bluish gray":["Gris azulado cian"],"Vivid cyan blue":["Azul cian vivo"],"Pale cyan blue":["Azul cian p\u00e1lido"],"Vivid green cyan":["Cian verde vivo"],"Light green cyan":["Cian verde claro"],"Luminous vivid amber":["Ambar vivo luminoso"],"Luminous vivid orange":["Naranja vivo luminoso"],"Vivid red":["Rojo vivo"],"Pale pink":["Rosa p\u00e1lido"],"Additional CSS class(es)":["Clase(s) CSS adicional(es)"],"HTML anchor":["Anclaje HTML"],"Link settings":["Ajustes de enlaces"],"Skip to the selected block":["Saltar al bloque seleccionado"],"Copy link":["Copiar enlace"],"no title":["sin t\u00edtulo"],"Paste or type URL":["Pega o escribe la URL"],"blocks\u0004Most used":["M\u00e1s utilizados"],"Available block types":["Tipos de bloques disponibles"],"Search for a block":["Buscar un bloque"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"Add %s":["A\u00f1adir %s"],"Attempt recovery":["Intentar la recuperaci\u00f3n"],"This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and\/or a darker %s.":["Esta combinaci\u00f3n de colores puede ser dif\u00edcil de leer. Prueba a usar un color de fondo m\u00e1s luminoso o un %s m\u00e1s oscuro."],"This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and\/or a brighter %s.":["Esta combinaci\u00f3n de colores puede ser dif\u00edcil de leer. Prueba a usar un color de fondo m\u00e1s oscuro o un %s m\u00e1s luminoso."],"Transform to":["Transformar a"],"Change type of %d block":["Cambiar el tipo de %d bloque","Cambiar el tipo de %d bloques"],"Duplicate":["Duplicar"],"More options":["M\u00e1s opciones"],"Edit visually":["Editar visualmente"],"Edit as HTML":["Editar como HTML"],"Move %1$d blocks from position %2$d right by one place":["Mueve %1$d bloques de la posici\u00f3n %2$d a un sitio a la derecha"],"Move %1$d blocks from position %2$d up by one place":["Mueve %1$d bloques de la posici\u00f3n %2$d un sitio m\u00e1s arriba"],"Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom":["Los bloques no se pueden mover hacia abajo porque ya est\u00e1n en el fondo"],"Blocks cannot be moved up as they are already at the top":["Los bloques no se pueden mover arriba porque ya est\u00e1n al principio"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved right":["El bloque %1$s est\u00e1 al principio del contenido y no se puede mover a la derecha"],"Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d":["Mueve %1$s bloque de la posici\u00f3n %2$d a la posici\u00f3n %3$d"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved right":["El bloque %1$s est\u00e1 al final del contenido y no se puede mover a la derecha"],"Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d":["Mueve %1$s bloque de la posici\u00f3n %2$d a la posici\u00f3n %3$d"],"Block %s is the only block, and cannot be moved":["El bloque %s es el \u00fanico bloque y no puede moverse"],"Block: %s":["Bloque: %s"],"Block contains unexpected or invalid content.":["El bloque contiene contenido inesperado o no v\u00e1lido."],"imperative verb\u0004Resolve":["Solucionar"],"Convert to Blocks":["Convertir a bloques"],"Resolve Block":["Resolver bloque"],"Convert to Classic Block":["Convertir a bloque cl\u00e1sico"],"This block has encountered an error and cannot be previewed.":["Este bloque ha encontrado un error y no puede previsualizarse."],"No block selected.":["Ning\u00fan bloque seleccionado."],"After Conversion":["Despu\u00e9s de la conversi\u00f3n"],"Convert to HTML":["Convertir a HTML"],"Current":["Actual"],"Change alignment":["Cambiar la alineaci\u00f3n"],"Full width":["Ancho completo"],"Wide width":["Ancho amplio"],"Change text alignment":["Cambiar la alineaci\u00f3n del texto"],"Reset":["Restablecer"],"font size name\u0004Normal":["Normal"],"No results.":["No hay resultados."],"%d result found, use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado encontrado, utiliza las teclas arriba y abajo para navegar.","%d resultados encontrados, utiliza las teclas arriba y abajo para navegar."],"No blocks found.":["No se han encontrado bloques."],"Blocks":["Bloques"],"%s item":["%s elemento","%s elementos"],"Invalid source":["Fuente no v\u00e1lida"],"Additional CSS":["CSS adicional"],"Original":["Original"],"Link selected.":["Enlace seleccionado."],"Paste URL or type to search":["Pega la URL o teclea para buscar"],"Minimum height":["Altura m\u00ednima"],"Color":["Color"],"List View":["Vista de lista"],"Back":["Volver"],"Auto":["Autom\u00e1tico"],"Tools":["Herramientas"],"Rows":["Filas"],"Replace":["Reemplazar"],"Align left":["Alineaci\u00f3n izquierda"],"Align center":["Alineaci\u00f3n centrada"],"Align right":["Alineaci\u00f3n derecha"],"Move up":["Subir"],"Move down":["Bajar"],"Insert from URL":["Insertar desde una URL"],"Video":["V\u00eddeo"],"Audio":["Audio"],"Columns":["Columnas"],"Large":["Grande"],"Media Library":["Biblioteca de medios"],"Clear":["Borrar"],"Clear selection.":["Vaciar la selecci\u00f3n."],"Colors":["Colores"],"text color":["color de texto"],"Mixed":["Mixto"],"Remove":["Eliminar"],"Styles":["Estilos"],"Link":["Enlace"],"Content width":["Ancho del contenido"],"User":["Usuario"],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s: Este archivo supera el tama\u00f1o m\u00e1ximo de subida para este sitio."],"Custom":["Personalizado"],"Image":["Imagen"],"Previous page":["P\u00e1gina anterior"],"Next page":["P\u00e1gina siguiente"],"Remove link":["Eliminar el enlace"],"Insert link":["Insertar un enlace"],"Justify text":["Justificar texto"],"Source":["Fuente"],"Background":["Fondo"],"Align":["Alineaci\u00f3n"],"Type":["Tipo"],"Bottom":["Abajo"],"Top":["Arriba"],"Dimensions":["Dimensiones"],"Border":["Borde"],"Copy":["Copiar"],"Cut":["Cortar"],"Align text":["Alinear texto"],"Strikethrough":["Tachado"],"Underline":["Subrayado"],"Paragraph":["P\u00e1rrafo"],"Column":["Columna"],"Row":["Fila"],"Insert":["Insertar"],", ":[", "],"Text":["Texto"],"Search results for \"%s\"":["Resultados de la b\u00fasqueda de \u00ab%s\u00bb"],"No results found.":["No se han encontrado resultados."],"Default":["Por defecto"],"Height":["Altura"],"Theme":["Temas"],"Settings":["Ajustes"],"Edit link":["Editar el enlace"],"Width":["Anchura"],"White":["Blanco"],"Black":["Negro"],"Close":["Cerrar"],"Search":["Buscar"],"Media":["Medios"],"Caption":["Leyenda"],"Size":["Tama\u00f1o"],"Full Size":["Tama\u00f1o completo"],"Medium":["Medio"],"Right":["Derecha"],"Left":["Izquierda"],"Thumbnail":["Miniatura"],"Scale":["Escala"],"Content":["Contenido"],"Cancel":["Cancelar"],"Plugins":["Plugins"],"Preview":["Vista previa"],"Submit":["Enviar"],"Done":["Hecho"],"None":["Ninguna"],"Name":["Nombre"],"Advanced":["Avanzado"],"Save":["Guardar"],"Delete":["Borrar"],"Attributes":["Atributos"],"Publish":["Publicar"],"Apply":["Aplicar"],"Undo":["Deshacer"],"Edit":["Editar"],"URL":["URL"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-editor.js"}}PKdf\긿�+es_ES-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Selected crop ratio exceeds the boundaries of the image. Try a different ratio.":["La proporci\u00f3n de recorte seleccionada excede los l\u00edmites de la imagen. Pruebe con otra proporci\u00f3n."],"Could not load the preview image.":["No se ha podido cargar la vista previa de la imagen."],"Could not load the preview image. Please reload the page and try again.":["No se puede cargar la vista previa de la imagen. Por favor, recarga la p\u00e1gina e int\u00e9ntalo de nuevo."],"Image updated.":["Imagen actualizada."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/image-edit.js"}}PKdf\A���11+es_ES-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Non breaking space":["Espacio sin salto"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Mark as nofollow":["Marcar como nofollow"],"Text direction":["Direcci\u00f3n de escritura"],"A valid language attribute, like \"en\" or \"fr\".":["Un atributo de idioma v\u00e1lido, como \u00aben\u00bb o \u00abfr\u00bb."],"Leave empty if decorative.":["D\u00e9jalo vac\u00edo si es decorativo."],"Clear Unknown Formatting":["Vaciar formatos desconocidos"],"Create page: <mark>%s<\/mark>":["Crear p\u00e1gina: <mark>%s<\/mark>"],"Highlight":["Resaltado"],"Keyboard input":["Entrada de teclado"],"Inline code":["C\u00f3digo integrado"],"Describe the purpose of the image.":["Describe el prop\u00f3sito de la imagen."],"Link edited.":["Enlace editado."],"Link removed.":["Enlace eliminado."],"Inline image":["Imagen integrada"],"media":["medios"],"photo":["foto"],"Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.":["Advertencia: el enlace ha sido insertado, pero puede tener errores. Por favor, compru\u00e9balo."],"Link inserted.":["Enlace insertado."],"Left to right":["De izquierda a derecha"],"Right to left":["De derecha a izquierda"],"Link":["Enlace"],"Background":["Fondo"],"Superscript":["Super\u00edndice"],"Subscript":["Sub\u00edndice"],"Strikethrough":["Tachado"],"Underline":["Subrayado"],"Italic":["Cursiva"],"Bold":["Negrita"],"Language":["Idioma"],"Text":["Texto"],"Width":["Anchura"],"Alternative text":["Texto alternativo"],"Apply":["Aplicar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/format-library.js"}}PKdf\��턚�admin-network-es_ES.ponu�[���# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 19:33:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin\n"

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentación sobre actualizar la red</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:124
msgid "Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory."
msgstr "Borrar un sitio es una acción permanente que no se puede deshacer. Esto borrará todo el sitio y su directorio de subidas."

#: wp-admin/network/sites.php:121
msgid "Delete this site permanently"
msgstr "Borrar este sitio permanentemente"

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the front-end of the live site."
msgstr "Visitar para ir a la portada del sitio público."

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentación sobre ajustes de red</a>"

#: wp-admin/network/index.php:56
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentación sobre el administrador de red</a>"

#: wp-admin/network.php:68 wp-admin/network.php:81
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentación sobre cómo crear una red</a>"

#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:761
msgctxt "site"
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid "Missing site title."
msgstr "Falta el título del sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgid "Table ordered by User Registered Date."
msgstr "Tabla ordenada por fecha de registro del usuario."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Table ordered by Theme Name."
msgstr "Tabla ordenada por nombre del tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
msgid "Table ordered by Site Registered Date."
msgstr "Tabla ordenada por fecha de registro del sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
msgid "Table ordered by Last Updated."
msgstr "Tabla ordenada por última actualización."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:398
msgid "Table ordered by Site Path."
msgstr "Tabla ordenada por ruta del sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:395
msgid "Table ordered by Site Domain Name."
msgstr "Tabla ordenada por nombre de dominio del sitio."

#: wp-admin/includes/network.php:588
msgid "Network configuration authentication keys"
msgstr "Claves de identificación para configurar la red"

#. translators: %s: File name (wp-config.php, .htaccess or web.config).
#: wp-admin/includes/network.php:525 wp-admin/includes/network.php:664
#: wp-admin/includes/network.php:726
msgid "Network configuration rules for %s"
msgstr "Reglas de configuración de la red para %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "¡WordPress se ha actualizado! A continuación, y como último paso, hay que actualizar individualmente los sitios de tu red."

#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Cannot create an empty site."
msgstr "No se puede crear un sitio vacío."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:496
msgid "You should back up your existing %s file."
msgstr "Deberías hacer una copia de seguridad de tu archivo %s existente."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:482 wp-admin/includes/network.php:489
msgid "You should back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "Deberías hacer una copia de seguridad de tus archivos existentes %1$s y %2$s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:744
msgid "Visit theme site for %s"
msgstr "Visita el sitio del tema %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:757
msgid "Child theme of %s"
msgstr "Tema hijo de %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:199
msgctxt "site"
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgctxt "site"
msgid "Not spam"
msgstr "No es spam"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:438
msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
msgstr[0] "%s tema ya no se actualizará automáticamente."
msgstr[1] "%s temas ya no se actualizarán automáticamente."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:427
msgid "%s theme will be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
msgstr[0] "%s tema se actualizará automáticamente."
msgstr[1] "%s temas se actualizarán automáticamente."

#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para cambiar ajustes de actualización automática de temas."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:322
msgid "No themes are currently available."
msgstr "Actualmente no hay ningún tema disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d/m/Y H:i:s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/network.php:679
msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
msgstr "Parece que tu red se está ejecutando con un servidor web Nginx. <a href=\"%s\">Aprende más sobre las configuraciones</a>."

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:258
msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Borrado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Borrados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
msgctxt "sites"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245
msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Antiguo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Antiguos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:239
msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Archivado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Archivados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233
msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Público <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Públicos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgctxt "sites"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:407
msgctxt "themes"
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:652
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: wp-admin/network.php:69 wp-admin/network.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentación sobre la pantalla de la red</a>"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:120
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "La constante %s no se puede definir al crear una red."

#: wp-admin/network/sites.php:208
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "Estás a punto de borrar los siguientes sitios:"

#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "No se ha podido añadir al usuario a este sitio."

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "El nombre de usuario y un enlace para establecer la contraseña se enviarán por correo electrónico a esta dirección de correo electrónico."

#. translators: %s: New network admin email.
#: wp-admin/network/settings.php:177
msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
msgstr "Hay un cambio pendiente del correo electrónico de administración de la red en %s."

#: wp-admin/includes/network.php:352
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "Instalación en subdominio"

#: wp-admin/includes/network.php:321 wp-admin/includes/network.php:339
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "Instalación en subdirectorio"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:950
msgid "Active Child Theme"
msgstr "Tema hijo activo"

#. translators: %s: File size in kilobytes.
#: wp-admin/network/settings.php:442
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#. translators: %s: Default network title.
#: wp-admin/includes/network.php:179
msgid "%s Sites"
msgstr "%s sitios"

#: wp-admin/network/themes.php:102
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para borrar temas en este sitio."

#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para gestionar temas de la red."

#: wp-admin/network/sites.php:335
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para borrar este sitio."

#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para gestionar temas en este sitio."

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para añadir sitios a esta red."

#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
#: wp-admin/network/site-users.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "Lo siento no tienes permiso para editar este sitio."

#: wp-admin/network/settings.php:389
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "La dirección de correo electrónico del autor del primer comentario en cada nuevo sitio."

#: wp-admin/network/settings.php:385
msgid "First Comment Email"
msgstr "Correo electrónico del primer comentario"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-admin/includes/network.php:517
msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing."
msgstr "¡Eso es todo, deja de editar! Disfruta publicando."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
#: wp-admin/includes/network.php:509
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "Añade lo siguiente a tu archivo %1$s en %2$s <strong>por encima de</strong> la línea que dice %3$s:"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: wp-admin/network/themes.php:164
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s por %2$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "Solo se permiten minúsculas (a-z), números y guiones."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:581
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "Estas claves únicas de identificación también faltan en tu archivo %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "Esta clave única de identificación también falta en tu archivo %s."

#. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:326
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Como estás usando %1$s, los sitios de tu red WordPress deben usar subdirectorios. Si quieres usar subdominios, deberías utilizar %2$s."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:308 wp-admin/includes/network.php:368
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "La dirección de internet de tu red será %s."

#. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Antes de activar la característica de red, deberías plantearte cambiar el dominio de tu sitio a %1$s. Todavía será posible visitar tu sitio usando el prefijo %3$s con una dirección como %2$s, pero los enlaces no tendrán el prefijo %3$s."

#: wp-admin/includes/network.php:242
msgid "You cannot change this later."
msgstr "No podrás cambiar esto después."

#: wp-admin/includes/network.php:241
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Por favor, elige si quieres que los sitios de tu red WordPress usen subdominios o subdirectorios."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite.
#: wp-admin/includes/network.php:222
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Si %1$s está desactivado, pide a tu administrador que active ese módulo o echa  un vistazo a la <a href=\"%2$s\">documentación de Apache</a> o <a href=\"%3$s\">en otro sitio</a> para saber cómo configurarlo."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:214
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Parece que el módulo de Apache %s no está instalado."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Por favor, asegúrate de que el módulo de Apache %s está instalado, ya que se usará al final de esta instalación."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:159
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Superadministrador <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Superadministradores <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
msgctxt "user"
msgid "Not spam"
msgstr "No es spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:116
msgctxt "user"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:750
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Visitar el sitio del tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:707
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Tema roto:"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:613
msgid "Network Disable %s"
msgstr "Desactivar para la red %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:610
msgid "Disable %s"
msgstr "Desactivar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:587
msgid "Network Enable %s"
msgstr "Activar para la red %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:584
msgid "Enable %s"
msgstr "Activar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Network Disable"
msgstr "Desactivar para la red"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:416
msgctxt "themes"
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Rotos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:398
msgctxt "themes"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Desactivado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Desactivados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:389
msgctxt "themes"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:380
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "No themes found."
msgstr "No se han encontrado temas."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:796
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:785
msgid "Unarchive"
msgstr "Restaurar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:507
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
#: wp-admin/network/site-info.php:191
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
#: wp-admin/network/site-info.php:195
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:809
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "No es spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:211
msgid "No sites found."
msgstr "No se han encontrado sitios."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:205
msgid "Mature"
msgstr "Adulto"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/network/site-info.php:203
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:820
#: wp-admin/network/site-info.php:202
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:38
#: wp-admin/network/site-info.php:201
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"

#: wp-admin/network/site-users.php:376 wp-admin/network/user-new.php:149
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Se enviará al usuario un enlace por correo electrónico para que pueda restablecer la contraseña."

#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:227
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Si el registro de usuarios está desactivado, establece como valor de %1$s en %2$s una URL donde redirigir a los visitantes que accedan a un sitio inexistente."

#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "Debes establecer la constante %1$s como verdadero (true) en tu archivo %2$s para permitir la creación de una red."

#: wp-admin/network/themes.php:346
msgid "Themes list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de temas"

#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list"
msgstr "Lista de sitios"

#: wp-admin/network/sites.php:50
msgid "Sites list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de sitios"

#: wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Site users list"
msgstr "Lista de usuarios del sitio"

#: wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "Site users list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de usuarios del sitio"

#: wp-admin/network/site-users.php:25
msgid "Filter site users list"
msgstr "Filtrar la lista de usuarios del sitio"

#: wp-admin/network/site-themes.php:24
msgid "Site themes list"
msgstr "Lista de temas del sitio"

#: wp-admin/network/site-themes.php:23
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Navegación por el listado de temas"

#: wp-admin/network/site-themes.php:22
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Filtrar la lista de temas"

#: wp-admin/network/site-new.php:125
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "El dominio o la ruta entran en conflicto con un nombre de usuario ya existente."

#: wp-admin/network/sites.php:88
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "La acción solicitada no es válida."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:80
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como para todos los públicos."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como para adultos."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:76
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Estás a punto de borrar el sitio %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:74
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como spam."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:72
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Estás a punto de sacar el sitio %s de spam."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Estás apunto de archivar el sitio %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Estás a punto de restaurar el sitio %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "Estás a punto desactivar el sitio %s"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "Estás a punto de activar el sitio %s."

#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:28
#: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-users.php:46
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "El sitio solicitado no existe."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:397
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:394
msgid "Domain"
msgstr "dominio"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentación sobre usuarios de la red</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentación sobre temas de la red</a>"

#. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
#: wp-admin/network/upgrade.php:99
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "¡Advertencia! Problema al actualizar %1$s. Parece que tu servidor no es capaz de conectar con los sitios activos en la red. Mensaje de error: %2$s"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:416
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s tema borrado."
msgstr[1] "%s temas borrados."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:214 wp-admin/network/themes.php:405
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%s tema desactivado."
msgstr[1] "%s temas desactivados."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:394
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%s tema activado."
msgstr[1] "%s temas activados."

#: wp-admin/network/themes.php:190
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "Sí, borrar estos temas"

#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "Estás a punto de eliminar los siguientes temas:"

#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Estos temas pueden estar activos en otros sitios de la red."

#: wp-admin/network/themes.php:148
msgid "Delete Themes"
msgstr "Borrar temas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/site-info.php:214
msgid "Set site attributes"
msgstr "Establecer los atributos del sitio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:519
msgid "Enable menus"
msgstr "Activar los menús"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:449
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "Tamaño en kilobytes"

#: wp-admin/network/settings.php:431
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "Tipos de archivos permitidos. Separa los tipos con espacios."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:215
msgid "New registrations settings"
msgstr "Ajustes de nuevos registros"

#. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
#: wp-admin/includes/network.php:651 wp-admin/includes/network.php:713
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Añade lo siguiente a tu archivo %1$s en %2$s, <strong>reemplazando</strong> cualquier otra regla de WordPress:"

#: wp-admin/network/sites.php:113 wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Confirm your action"
msgstr "Confirma tu acción"

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "Pasa el cursor sobre cualquier usuario de las lista para que se muestren los enlaces de edición. El enlace de edición de la izquierda te llevará a la página de edición del perfil de usuario; el de la derecha de los nombres de los sitios te lleva a la pantalla de edición de ese sitio."

#: wp-admin/network/index.php:44
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Para buscar un sitio, <strong>introduce la ruta o el dominio</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr "Para buscar un usuario, <strong>introduce una dirección de correo electrónico o un nombre de usuario</strong>. Utiliza comodines para buscar un nombre de usuario parcial, como usuario&#42;."

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "Para añadir un sitio nuevo, <strong>haz clic en Crear un nuevo sitio</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "Para añadir un nuevo usuario, <strong>haz clic en Crear nuevo usuario</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:49
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Tareas rápidas"

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "Para buscar un usuario o sitio, usa las cajas de búsqueda."

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "El widget Ahora mismo de esta pantalla ofrece contadores al usuario y sitio actual de tu red."

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Modifica las opciones globales de la red"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Update your network"
msgstr "Actualiza tu red"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Instala y activa temas o plugins"

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Añade y gestiona sitios o usuarios"

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "From here you can:"
msgstr "Desde aquí puedes:"

#: wp-admin/network/index.php:24
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "Bienvenido a la administración de la red. Este área de las pantallas de administración se utiliza para gestionar todos los aspectos de tu red multisitio."

#: wp-admin/network/upgrade.php:24
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "Usa solo esta pantalla una vez hayas actualizado a una nueva versión de WordPress desde Actualizaciones/Actualizaciones disponibles (en el menú de navegación o barra de administración de la red). Al hacer clic en el botón Actualizar red, se empezará a actualizar sitio a sitio de la red, cinco cada vez, asegurándose de que se actualizan las bases de datos."

#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/upgrade.php:16
#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:145
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Actualizar la red"

#: wp-admin/includes/network.php:277 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Las redes en subdirectorio puede que no sean completamente compatibles con directorios wp-content personalizados."

#: wp-admin/network.php:64
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "Añade las líneas de código designadas a wp-config.php (justo antes de <code>/*...para de editar...*/</code>) y a <code>.htaccess</code> (reemplazando las reglas existentes de WordPress)."

#: wp-admin/network/settings.php:461
msgid "Language Settings"
msgstr "Ajustes de idioma"

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add User\" page"
msgstr "Permite a los administradores de sitio añadir nuevos usuarios a su sitio a través de la página «Usuarios &rarr; Añadir nuevo»"

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Los super administadores ya no pueden añadirse en la pantalla de Ajustes. Ahora debes ir a la lista de usuarios existentes en Administrar red > Usuarios y hacer clic en el enlace de acción de Usuario o Editar debajo del nombre. Esto te lleva a una página de Editar usuario en la que puedes marcar una casilla que le dará privilegios de Super administrador."

#: wp-admin/network/site-users.php:273
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Introduce el nombre de usuario y correo electrónico."

#: wp-admin/network/site-users.php:270
msgid "User created."
msgstr "Usuario creado."

#: wp-admin/network/site-users.php:266
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Elige un usuario para eliminarlo."

#: wp-admin/network/site-users.php:259
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Elige un usuario para cambiar su perfil."

#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Introduce el nombre de usuario de un usuario existente."

#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "El usuario ya es miembro de este sitio."

#: wp-admin/network/site-settings.php:78
msgid "Site options updated."
msgstr "Opciones del sitio actualizadas."

#. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
#: wp-admin/network/site-new.php:174
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "Sitio añadido. <a href=\"%1$s\">Visita el escritorio</a> o <a href=\"%2$s\">edita el sitio</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "Esta pantalla es para que los Super administradores añadan nuevos sitios a la red. No le afectan los ajustes de registro."

#: wp-admin/network/site-info.php:129
msgid "Site info updated."
msgstr "Información del sitio actualizada."

#: wp-admin/network/themes.php:446
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "No puedes borrar un tema si está activo en el sitio principal."

#: wp-admin/network/themes.php:316
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "Los temas puede activarlos el administrador de la red sitio a sitio en la pantalla de Editar sitio (que tiene una pestaña Temas); puedes llegar ahí desde el enlace de acción Editar de la pantalla Todos los sitios. Solo los administradores de red pueden instalar o editar temas. "

#: wp-admin/network/themes.php:197
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "No, devuélveme a la lista de temas"

#: wp-admin/network/themes.php:188
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "Sí, borrar este tema"

#: wp-admin/network/themes.php:174
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos temas?"

#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "Estás a punto de eliminar el siguiente tema:"

#: wp-admin/network/themes.php:140
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "Este tema podría estar activo en otros sitios de la red."

#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "Delete Theme"
msgstr "Borrar tema"

#: wp-admin/network/site-themes.php:237
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Los temas activos para la red no se muestran en esta pantalla."

#: wp-admin/network/site-themes.php:227 wp-admin/network/themes.php:443
msgid "No theme selected."
msgstr "Ningún tema seleccionado."

#: wp-admin/network/site-themes.php:211 wp-admin/network/themes.php:401
msgid "Theme disabled."
msgstr "Tema desactivado."

#: wp-admin/network/site-themes.php:194 wp-admin/network/themes.php:390
msgid "Theme enabled."
msgstr "Tema activado"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/network/site-info.php:135 wp-admin/network/site-settings.php:84
#: wp-admin/network/site-themes.php:171 wp-admin/network/site-users.php:200
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Editar el sitio: %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID de sitio no válido."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para borrar el sitio %s."

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screen."
msgstr "Borrar es una acción permanente tras la pantalla de confirmación."

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "Escritorio te lleva al escritorio de ese sitio."

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Un enlace de editar que lleva la pantalla de Editar sitio."

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "«Añadir sitio» te lleva a la pantalla para añadir un nuevo sitio a la red. Puedes buscar un sitio por nombre, número de identificación o dirección IP. Las opciones de pantalla te permite elegir cuántos sitios mostrar en una página."

#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "Add Users"
msgstr "Añadir usuarios"

#: wp-admin/network/user-new.php:55
msgid "Cannot add user."
msgstr "No se ha podido añadir el usuario."

#: wp-admin/network/user-new.php:22
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "Añadir usuario configurará una nueva cuenta de usuario en la red y enviará a esa persona un correo electrónico con su usuario y contraseña."

#: wp-admin/network/menu.php:46
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"

#: wp-admin/network/menu.php:116 wp-admin/network/settings.php:21
msgid "Network Settings"
msgstr "Ajustes de la red"

#: wp-admin/network/menu.php:85
msgid "Installed Themes"
msgstr "Temas instalados"

#: wp-admin/network/menu.php:57
msgid "All Sites"
msgstr "Todos los sitios"

#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Una vez completes estos pasos, tu red estará activa y configurada. Tendrás que acceder de nuevo."

#: wp-admin/includes/network.php:586
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Para hacer más segura tu instalación, también deberías añadir:"

#: wp-admin/includes/network.php:471
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Completa los siguientes pasos para activar las características para crear una red de sitios."

#: wp-admin/includes/network.php:470
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Activando la red"

#: wp-admin/includes/network.php:459
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Por favor, completa los pasos de configuración. Para crear una nueva red, tendrás que vaciar o eliminar las tablas de la base de datos de la red."

#: wp-admin/includes/network.php:453
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Se ha detectado una red WordPress existente."

#: wp-admin/includes/network.php:447
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Los pasos de la configuración original se muestran aquí como referencia."

#: wp-admin/includes/network.php:389
msgid "Your email address."
msgstr "Tu dirección de correo electrónico."

#: wp-admin/includes/network.php:380
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "¿Cómo te gustaría llamar a tu red?"

#: wp-admin/includes/network.php:376 wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Network Title"
msgstr "Título de la red"

#: wp-admin/includes/network.php:355
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Como tu instalación no es nueva, los sitios de tu red WordPress deben usar subdominios."

#: wp-admin/includes/network.php:342
msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Como tu instalación está hecha en un directorio, los sitios de tu red WordPress deben usar subdirectorios."

#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:356
msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "El sitio principal en una instalación en subdirectorios tendrá que usar una estructura de enlaces permanentes modificada, lo que es posible que rompa enlaces actuales."

#: wp-admin/includes/network.php:317
msgid "Network Details"
msgstr "Detalles de la red"

#: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:303
#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "Server Address"
msgstr "Dirección del servidor"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:264
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "como <code>%1$s/sitio1</code> y <code>%1$s/sitio2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:259
msgid "Sub-directories"
msgstr "Subdirectorios"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:252
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "como <code>sitio1.%1$s</code> y <code>sitio2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:247
msgid "Sub-domains"
msgstr "Subdominios"

#: wp-admin/includes/network.php:243
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Necesitarás un registro DNS comodín si vas a usar la funcionalidad de alojamiento virtual (subdominio)."

#: wp-admin/includes/network.php:240
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Direcciones de los sitios de tu red"

#: wp-admin/includes/network.php:189
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step."
msgstr "Rellena la siguiente información y estarás a un paso de crear una red de sitios WordPress. Los archivos de configuración se crearán en el siguiente paso."

#: wp-admin/includes/network.php:188
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "¡Bienvenido al proceso de instalación de la red!"

#: wp-admin/includes/network.php:161
msgid "The network could not be created."
msgstr "No se ha podido crear la red."

#: wp-admin/includes/network.php:146
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Una vez se haya creado la red, ya podrás reactivar tus plugins."

#. translators: %s: URL to Plugins screen.
#: wp-admin/includes/network.php:141
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "Por favor, <a href=\"%s\">desactiva tus plugins</a> antes de activar la característica de red."

#: wp-admin/network.php:74
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: wp-admin/network.php:66
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "La elección de sitios como subdirectorios está desactivada si esta instalación es de hace más de un mes para evitar problemas con la estructura &#171;/blog/&#187; de los enlaces permanentes del sitio principal. Se solucionará esta desactivación en futuras versiones de WordPress."

#: wp-admin/network.php:65
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "Una vez añadido este código y recargado tu navegador, el multisitio debería estar activo. Esta pantalla, una vez que se convierta en el menú de navegación del administrador de la red, mantendrá un archivo del código añadido. Puedes alternar entre Administrador de red y Administración del sitio haciendo clic en el administrador de red o en Mis sitios en el menú desplegable en la barra de herramientas."

#: wp-admin/network.php:63
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "La siguiente pantalla para configurar la red te ofrecerá líneas de código autogeneradas para ti, para que las añadas a tus archivos wp-config.php y .htaccess. Asegúrate de que los ajustes de tu cliente FTP permiten que los ficheros con un punto delante se muestren, para que puedas ver el fichero .htaccess; puede que tengas que crear este archivo, si no estuviera ya creado. Haz copias de seguridad de esos dos archivos."

#: wp-admin/network.php:62
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "Elige subdominios o subdirectorios. Esto solo puede cambiarse posteriormente reconfigurando tu instalación. Completa los detalles de la red y haz clic en instalar. Si esto no funciona, deberás añadir un registro DNS con comodín (para los subdominios) o cambiar a otro ajuste de enlaces permanentes (para los subdirectorios)."

#: wp-admin/network.php:61
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "Esta pantalla te permite configurar una red con subdominios (<code>sitio1.ejemplo.com</code>) o subdirectorios (<code>ejemplo.com/sitio1</code>). Los subdominios requieren tener activados los comodines de subdominios en la configuración de Apache y en los registros DNS, si tu alojamiento lo permite."

#: wp-admin/network.php:57
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Crear una red de sitios de WordPress"

#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "El panel de creación de la Red no es para redes de WordPress MU."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/network/users.php:87
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "¡Atención! El usuario no puede modificarse. El usuario %s es un administrador de la red."

#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "Si el correo electrónico del administrador para el nuevo sitio no existe en la base de datos, también se creará un nuevo usuario."

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "Desactivar, Archivar y Spam te llevan a pantallas de confirmación. Estas acciones pueden revertirse más tarde."

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "Al pasar el cursor sobre cada sitio se muestran siete opciones (tres para el sitio primario):"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "Los ajustes operacionales tienen campos para el nombre de red y el correo electrónico del administrador."

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "La acción en lote borrará permanentemente los usuarios seleccionados o marca/desmarca los seleccionados como spam. Se eliminarán las entradas de los usuarios spam y no podrán acceder de nuevo con la misma dirección de correo electrónico. "

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "También puedes ir a la página de perfil del usuario haciendo clic en el nombre de usuario concreto."

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "Los ajustes de subida controlan el tamaño para la subida de archivos y la cantidad de espacio de subida disponible para cada sitio. Puedes cambiar el valor por defecto para sitios específicos cuando edites un sitio en concreto. También se listan los tipos de archivo permitidos (separados solo por espacios)."

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "Puedes convertir en super administrador a un usuario existente yendo a la página de edición del perfil del usuario y marcando la casilla que le da este privilegio."

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "Los usuarios que se registran en la red sin crear un sitio son añadidos al escritorio del sitio principal como suscriptores, dándoles unas páginas de perfil para gestionar sus cuentas. Estos usuarios solo verán el escritorio y Mis sitios en la navegación principal hasta que creen su propio sitio."

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
msgstr "Puedes ordenar la tabla haciendo clic en cualquiera de los encabezados de la tabla y cambiando entre vista de listado y de extracto con los iconos de la parte superior de la lista de usuarios."

#: wp-admin/network/users.php:231
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "Esta tabla muestra todos los usuarios de la red y los sitios que tienen asignados."

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "Si este proceso falla por cualquier circunstancia, cuando los usuarios accedan a su sitio forzaran esta misma actualización."

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything."
msgstr "Si no se ha producido una actualización de la versión del núcleo, hacer clic en este botón no afectará a nada."

#: wp-admin/network/themes.php:315
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr "Si el administrador de la red desactiva un tema que está en uso, podrá continuar seleccionado en el sitio que lo tenga en uso. Si en el sitio selecciona otro tema, el tema ya no le aparecerá en la pantalla Apariencia > Temas."

#: wp-admin/network/themes.php:314
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "Esta pantalla activa o desactiva la inclusión en la disponibilidad de Temas para los sitios en el menú Apariencia de cada sitio. No activa o desactiva qué temas se están usando en cada sitio."

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "Esta es la tabla principal de todos los sitios de la red. Cambia de vista listado o fragmento usando los iconos de la parte superior derecha de la tabla."

#: wp-admin/network/settings.php:57
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "En ajustes de menú se activa o desactiva que aparezca o no el menú plugins para los usuarios que no son super administradores. Es decir, solo los super administradores, no los administradores, tienen acceso a los plugins."

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "Los ajustes para nuevos sitios se aplican cuando se crea un nuevo sitio en la red. Esto incluye el correo electrónico de bienvenida, cuando se registra un nuevo sitio, o la cuenta de usuario y qué poner en la primera entrada, página, comentario, autor del comentario y la URL del comentario."

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "Los ajustes de registro pueden activar/desactivar el registro público. Si permites que la gente registre un sitio, instala un plugin contra el spam. Espacios, sin comas, deben separar los nombres para sitios no permitidos para esta red."

#: wp-admin/network/settings.php:51
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
msgstr "Esta pantalla establece y cambia las opciones para toda la red. El primer sitio es el sitio principal de la red y las opciones de red serán pasadas desde las opciones del sitio original."

#. translators: %s: Reserved names list.
#: wp-admin/network/site-new.php:59
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s"
msgstr "Las siguientes palabras están reservadas para su uso en las funciones de WordPress y no se pueden usar como nombres de sitios: %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "Si tu navegador no empieza a cargar automáticamente la siguiente página, haz clic en este enlace:"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "Si quieres prohibir dominios del registro de sitios. Un dominio por línea."

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "Si quieres limitar el registro de sitios a determinados dominios. Un dominio por línea."

#: wp-admin/network/users.php:266
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Usuarios eliminados de spam."

#: wp-admin/network/sites.php:353
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Sitio marcado como spam."

#: wp-admin/network/sites.php:350
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Sitio eliminado de spam."

#: wp-admin/network/sites.php:326
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Sitios marcados como spam."

#: wp-admin/network/sites.php:323
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Sitios eliminados de spam."

#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users deleted."
msgstr "Usuarios borrados."

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Usuario marcado como spam."

#: wp-admin/network/sites.php:347
msgid "Site deactivated."
msgstr "Sitio desactivado."

#: wp-admin/network/sites.php:344
msgid "Site activated."
msgstr "Sitio activado."

#: wp-admin/network/sites.php:341
msgid "Site unarchived."
msgstr "Sitio restaurado."

#: wp-admin/network/sites.php:338
msgid "Site archived."
msgstr "Sitio archivado."

#: wp-admin/network/sites.php:332
msgid "Site deleted."
msgstr "Sitio borrado."

#: wp-admin/network/sites.php:329
msgid "Sites deleted."
msgstr "Sitios borrados."

#: wp-admin/network/sites.php:104 wp-admin/network/sites.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para cambiar el sitio actual."

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Ha habido un error al crear el usuario."

#: wp-admin/network/settings.php:427
msgid "Upload file types"
msgstr "Tipos de archivo permitidos"

#. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
#: wp-admin/network/settings.php:412
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Tamaño máximo de espacio para archivos subidos %s MB"

#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "La URL para el primer comentario en un nuevo sitio."

#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "El autor del primer comentario en un sitio nuevo."

#: wp-admin/network/settings.php:371
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "El primer comentario en un sitio nuevo."

#: wp-admin/network/settings.php:361
msgid "The first page on a new site."
msgstr "La primera página en un sitio nuevo."

#: wp-admin/network/settings.php:351
msgid "The first post on a new site."
msgstr "La primera entrada en un sitio nuevo."

#: wp-admin/network/upgrade.php:74
msgid "All done!"
msgstr "¡Todo hecho!"

#: wp-admin/network/settings.php:221
msgid "Both sites and user accounts can be registered"
msgstr "Pueden registrarse sitios y cuentas de usuario"

#: wp-admin/network/settings.php:220
msgid "Logged in users may register new sites"
msgstr "Los usuarios conectados pueden registrar sitios nuevos"

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "Se pueden crear cuentas de usuario."

#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "Registration is disabled"
msgstr "El registro está desactivado"

#: wp-admin/network/settings.php:514
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Activar menús de administración"

#: wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Upload Settings"
msgstr "Ajustes de subidas"

#: wp-admin/network/settings.php:322
msgid "New Site Settings"
msgstr "Ajustes para sitios nuevos"

#: wp-admin/network/settings.php:200
msgid "Registration Settings"
msgstr "Ajustes de registro"

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Operational Settings"
msgstr "Ajustes operacionales"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "Missing email address."
msgstr "Falta la dirección de correo electrónico."

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "La dirección del sitio no está o no es válida."

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "Next Sites"
msgstr "Siguientes sitios"

#: wp-admin/network/settings.php:406
msgid "Site upload space"
msgstr "Espacio de subidas para el sitio"

#: wp-admin/network/settings.php:331
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "El correo electrónico de bienvenida enviado a los dueños de sitios nuevos."

#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "Los usuarios no tienen permiso para crear estos sitios. Separa los nombres mediante espacios."

#: wp-admin/network/settings.php:246
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
msgstr "Envía al administrador de la red un correo electrónico cada vez que alguien se registre o registre un sitio"

#: wp-admin/includes/network.php:385 wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador de la red"

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Se creará un nuevo usuario si la dirección de correo electrónico anterior no está en la base de datos."

#: wp-admin/network/site-new.php:279
msgid "Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador"

#: wp-admin/network/menu.php:58 wp-admin/network/site-new.php:182
#: wp-admin/network/site-new.php:192 wp-admin/network/site-new.php:299
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Add Site"
msgstr "Añadir sitio"

#: wp-admin/network/settings.php:464
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma por defecto"

#: wp-admin/network/settings.php:437
msgid "Max upload file size"
msgstr "Tamaño máximo de archivo"

#: wp-admin/network/settings.php:394
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL del primer comentario"

#: wp-admin/network/settings.php:376
msgid "First Comment Author"
msgstr "Autor del primer comentario"

#: wp-admin/network/settings.php:366
msgid "First Comment"
msgstr "Primer comentario"

#: wp-admin/network/settings.php:356
msgid "First Page"
msgstr "Primera página"

#: wp-admin/network/settings.php:341
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "El correo electrónico de bienvenida enviado a los nuevos usuarios."

#: wp-admin/network/settings.php:336
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Correo electrónico de bienvenida al usuario"

#: wp-admin/network/settings.php:326
msgid "Welcome Email"
msgstr "Correo electrónico de bienvenida"

#: wp-admin/network/settings.php:302
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Dominios de correo electrónico no permitidos"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Limitar el registro por correo electrónico"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "Banned Names"
msgstr "Nombres prohibidos"

#: wp-admin/network/site-users.php:353
msgid "Add New User"
msgstr "Añadir nuevo usuario"

#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "Registration notification"
msgstr "Aviso de registro"

#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Permitir nuevos registros"

#: wp-admin/network/site-users.php:276
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico duplicado."

#: wp-admin/network/user-new.php:41
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "No se puede crear un usuario vacío."

#: wp-admin/network/sites.php:128 wp-admin/network/sites.php:223
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"PKdf\���,+es_ES-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Are you sure you want to do this?\nThe comment changes you made will be lost.":["\u00bfSeguro que quieres hacer esto?\nSe perder\u00e1n los cambios que has hecho en el comentario."],"Are you sure you want to edit this comment?\nThe changes you made will be lost.":["\u00bfSeguro que quieres editar este comentario?\nSe perder\u00e1n los cambios que hayas hecho."],"Approve and Reply":["Aprobar y responder"],"Comments (%s)":["Comentarios (%s)"],"Reply":["Responder"],"Comments":["Comentarios"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/edit-comments.js"}}PKdf\	J ċP�Pcontinents-cities-es_ES.monu�[�������,!@,A,E,M,S,X,d,m,r,y,�,�,�,	�,�,	�,�,�,�,
�,�,�,�,�,	�,�,	---	-(---4-	;-E-N-U-^-c-l-s-	|-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-.
... .(./.<.	E.O.V.\.
i.t.�.�.�.�.	�.�.�.	�.�.�.�.
�.�./	//
/$/
,/7/	=/G/O/V/]/c/j/r/	z/�/�/
�/	�/	�/	�/�/�/�/�/�/�/
�/
�/0
00"0)01080>0D0M0
Z0h0o0u0|0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�01	1	11(1,12191@1	H1R1X1]1
i1	t1~1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�12
222 2&2,22282>2D2I2	R2\2d2	i2	s2}2	�2
�2	�2�2�2
�2�2	�2	�2�2�2�2�2�23	33
3$303	73A3J3O3V3^3k3r3z3�3�3�3�3	�3�3�3	�3�3�3�3�3�3�3�3	4444&4	.484A4	J4T4]4f4k4r4
{4�4�4�4�4�4
�4�4�4�4�4	�4�4�4�4�4�4
5555	$5.535:5	G5Q5
]5
h5v5
}5�5
�5�5�5�5	�5�5�5�5�5�5�5�5�5�5�56666	6(6	06
:6E6	L6	V6`6g6o6x6�6	�6�6	�6�6
�6�6�6�6�6	�6�6�6�6	�6
7
77
#7.757<7@7H7O7U7	^7h7q7x7�7�7�7�7�7�7�7
�7�7�7�7�7�7�7�7�7�78	88 8'8.8
:8E8K8
Q8
\8g8o8	x8�8�8	�8�8
�8�8
�8�8
�8�8�8�8	999
 9	+959A9I9	V9`9g9n9w9	9�9
�9�9�9�9�9�9�9�9�9�9�9	�9�9�9�9
:: :):
2:	@:J:S:\:d:q:w:�:
�:	�:�:�:�:�:
�:
�:
�:
�:	�:�:�:;	;
;&;	.;
8;F;M;S;Z;a;i;p;y;�;�;�;�;	�;�;�;�;�;�;�;�;�;�;�;	�;<<< <&<+<3<9<=<
A<O<
[<	f<	p<z<�<�<�<�<	�<�<�<�<�<	�<�<	�<�<�<	�<=	====
!=,=4===F=N=
V=a=h=
l=z=�=�=
�=�=�="�=�>�>�>�>�>�>�>?????
$?/?	6?@?H?P?
]?h?p?u?{?	�?�?	�?�?�?	�?�?�?�?	�?	�?�?�?�?
�?�?@	@@@&@-@@@H@N@U@]@d@k@t@|@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@	�@�@�@�@
AAA$A0A7A@AIARA	_AiArA{A
�A�A�A�A�A
�A�A
�A�A	�A�A�A�A�AB	BB	B#B,B
2B	=BGB	OBYB_BeBmB�B�B
�B
�B�B
�B�B�B�B�B�B�B�B�B
�B	CCCC*C1C9C?CDCKCTC[CaCiCxC�C�C�C�C	�C�C	�C�C�C�C�C�C�C	�C�C�C
�C
D	D D)D2D6D<DBDIDPDWD]DcDiDoDuD{D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D
�D�DE	E	E E	(E
2E	=EGEOE	[EeE	jE	tE~E�E�E�E�E	�E�E�E
�E�E�E	�E�E�E�E�E
FFF F(F4F=FEF	MFWF`F
gFrFF�F�F�F�F�F	�F�F�F�F�F	�F	�F�F	�F�FG
GGG
"G-G3G8G@GHG
OGZGfGsG{G	�G�G�G�G�G�G
�G�G�G�G	�G�G�G�G	�G�G
H
HH
&H1H
8HCHIHOH	VH`HhHoHwH|H�H�H�H�H�H�H�H�H�H	�H�H	�H	�H�H	�H�HII	I I(I	0I:I	BILI
TI_IqIxI~I
�I�I�I�I	�I
�I
�I�I
�I�I�I�I�I�IJJ	J
J%J,J4J<JAJFJNJVJ\J
mJxJJ�J�J�J�J�J�J�J	�J	�J�J�J�J�J
�JKKK
K)K1K	:KDKLK	SK]KlK{K
�K�K
�K�K�K�K	�K�K�K
�K	�K�KLL	L&L-L4L=L	FLPLUL
aLoLtLyL�L�L�L�L�L�L
�L�L�L�L
�L�L�L�L
�L	
MM M)M1M>M	DMNM
WMbMkMqMxMM�M�M
�M
�M�M�M�M�M�M�M�M	N
NN#N)N1N8N@NGNPNYNaNmNvN	N�N�N�N�N�N	�N�N�N�N�N	�N�N�N�N�NOOOOO
O,O
8O	CO	MOWO^OfOoOxO	~O�O�O�O�O	�O�O	�O�O�O
�O�O�O�O�O�O
PPPP%P-P
5P@PGP
KPYPePmP
tPP�P�Wp�%������b!���jdG����z�EL�)���������f~�k�	VM���s��U���J��-��}���R�H����n�Q^\����w?����1�� ��|�����S�����n]��R����Z'X��ui���%x���
��\�v���C��T�F2k_��K�|�$�,�<� K5�x3���*;�m�o�����``�^��=3��}�U��g?=B����{bp�4�������Q����Oy����
�c�w96h�D�H
��f��~�YW0���,6V>����C_��;���/E�c8��ga��@�u[��.��[����!OI�L
������+)�-�2jN�a�#�4��+���qv��i��1]o"(�7�<(S���7&��"ydI������rm���q�'���z��e��F�@eA�*sA:M�D���G�:X��Y/�>���#�0�l��t{
��9NP������$tZ5�h��T&.
r�l����J�	�8P	B�ACTAbidjanAccraAdakAddis AbabaAdelaideAdenAfricaAlgiersAlmatyAmericaAmmanAmsterdamAnadyrAnchorageAndorraAnguillaAntananarivoAntarcticaAntiguaApiaAqtauAqtobeAraguainaArcticArgentinaArubaAshgabatAshkhabadAsiaAsmaraAsmeraAstrakhanAsuncionAthensAtikokanAtkaAtlanticAtyrauAucklandAustraliaAzoresBaghdadBahiaBahia BanderasBahrainBakuBamakoBangkokBanguiBanjulBarbadosBarnaulBeirutBelemBelfastBelgradeBelizeBerlinBermudaBeulahBishkekBissauBlanc-SablonBlantyreBoa VistaBogotaBoiseBougainvilleBratislavaBrazzavilleBrisbaneBroken HillBruneiBrusselsBucharestBudapestBuenos AiresBujumburaBusingenCairoCalcuttaCambridge BayCampo GrandeCanaryCanberraCancunCape VerdeCaracasCasablancaCaseyCatamarcaCayenneCaymanCenterCeutaChagosChathamChicagoChihuahuaChisinauChitaChoibalsanChongqingChristmasChungkingChuukCocosColomboComodRivadaviaComoroConakryCopenhagenCoral HarbourCordobaCosta RicaCrestonCuiabaCuracaoCurrieDaccaDakarDamascusDanmarkshavnDar es SalaamDarwinDavisDawsonDawson CreekDenverDetroitDhakaDiliDjiboutiDominicaDoualaDubaiDublinDumontDUrvilleDushanbeEasterEdmontonEfateEirunepeEl AaiunEl SalvadorEnderburyEnsenadaEtcEuclaEuropeFaeroeFakaofoFamagustaFaroeFijiFort NelsonFort WayneFortalezaFreetownFunafutiGMTGMT+0GMT+1GMT+10GMT+11GMT+12GMT+2GMT+3GMT+4GMT+5GMT+6GMT+7GMT+8GMT+9GMT-0GMT-1GMT-10GMT-11GMT-12GMT-13GMT-14GMT-2GMT-3GMT-4GMT-5GMT-6GMT-7GMT-8GMT-9GMT0GaboroneGalapagosGambierGazaGibraltarGlace BayGodthabGoose BayGrand TurkGreenwichGrenadaGuadalcanalGuadeloupeGuamGuatemalaGuayaquilGuernseyGuyanaHalifaxHarareHarbinHavanaHebronHelsinkiHermosilloHo Chi MinhHobartHong KongHonoluluHovdIndianIndianaIndianapolisInuvikIqaluitIrkutskIsle of ManIstanbulJakartaJamaicaJan MayenJayapuraJerseyJerusalemJohannesburgJohnstonJubaJujuyJuneauKabulKaliningradKamchatkaKampalaKantonKarachiKashgarKathmanduKatmanduKentuckyKerguelenKhandygaKhartoumKievKigaliKinshasaKiritimatiKirovKnoxKnox INKolkataKosraeKralendijkKrasnoyarskKuala LumpurKuchingKuwaitKwajaleinKyivLHILa PazLa RiojaLagosLibrevilleLimaLindemanLisbonLjubljanaLomeLondonLongyearbyenLord HoweLos AngelesLouisvilleLower PrincesLuandaLubumbashiLusakaLuxembourgMacaoMacauMaceioMacquarieMadeiraMadridMagadanMaheMajuroMakassarMalaboMaldivesMaltaManaguaManausManilaMaputoMarengoMariehamnMarigotMarquesasMartiniqueMaseruMatamorosMauritiusMawsonMayotteMazatlanMbabaneMcMurdoMelbourneMendozaMenomineeMeridaMetlakatlaMexico CityMidwayMinskMiquelonMogadishuMonacoMonctonMonroviaMonterreyMontevideoMonticelloMontrealMontserratMoscowMuscatNSWNairobiNassauNauruNdjamenaNew SalemNew YorkNiameyNicosiaNipigonNiueNomeNorfolkNoronhaNorthNorth DakotaNouakchottNoumeaNovokuznetskNovosibirskNuukOjinagaOmskOralOsloOuagadougouPacificPago PagoPalauPalmerPanamaPangnirtungParamariboParisPerthPetersburgPhnom PenhPhoenixPitcairnPodgoricaPohnpeiPonapePontianakPort MoresbyPort of SpainPort-au-PrincePorto AcrePorto VelhoPorto-NovoPraguePuerto RicoPunta ArenasPyongyangQatarQostanayQueenslandQyzylordaRainy RiverRangoonRankin InletRarotongaRecifeReginaResoluteReunionReykjavikRigaRio BrancoRio GallegosRiyadhRomeRosarioRotheraSaigonSaipanSakhalinSaltaSamaraSamarkandSamoaSan JuanSan LuisSan MarinoSanta IsabelSantaremSantiagoSanto DomingoSao PauloSao TomeSarajevoSaratovScoresbysundSeoulShanghaiShiprockSimferopolSingaporeSitkaSkopjeSofiaSouthSouth GeorgiaSouth PoleSrednekolymskSt BarthelemySt HelenaSt JohnsSt KittsSt LuciaSt ThomasSt VincentStanleyStockholmSwift CurrentSydneySyowaTahitiTaipeiTallinnTarawaTashkentTasmaniaTbilisiTegucigalpaTehranTel AvivTell CityThimbuThimphuThuleThunder BayTijuanaTimbuktuTiraneTiraspolTokyoTomskTongatapuTorontoTortolaTripoliTrollTrukTucumanTunisUCTUTCUjung PandangUlaanbaatarUlan BatorUlyanovskUniversalUrumqiUshuaiaUst-NeraUzhgorodVaduzVancouverVaticanVevayVictoriaViennaVientianeVilniusVincennesVirginVladivostokVolgogradVostokWakeWallisWarsawWestWhitehorseWinamacWindhoekWinnipegYakutatYakutskYancowinnaYangonYapYekaterinburgYellowknifeYerevanZagrebZaporozhyeZuluZurichPO-Revision-Date: 2022-10-12 09:13:34+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities
ACTAbidjanAccraAdakAddis AbebaAdelaidaAdenÁfricaArgelAlmatyAméricaAmmanÁmsterdamAnadyrAnchorageAndorraAnguilaAntananarivoAntártidaAntiguaApiaAqtauAqtobeAraguainaÁrticoArgentinaArubaAshgabatAshkhabadAsiaAsmaraAsmeraAstrakhanAsunciónAtenasAtikokanAtkaAtlánticoAtyrauAucklandAustraliaAzoresBagdadBahíaBahía de BanderasBaréinBakúBamakoBangkokBanguiBanjulBarbadosBarnaulBeirutBelénBelfastBelgradoBeliceBerlínBermudasBeulahBishkekBisáuBlanc-SablonBlantyreBoa VistaBogotáBoiseBougainvilleBratislavaBrazzavilleBrisbaneBroken HillBruneiBruselasBucarestBudapestBuenos AiresBujumburaBusingenEl CairoCalcutaCambridge BayCampo GrandeCanariasCanberraCancúnCabo VerdeCaracasCasablancaCaseyCatamarcaCayenaCaimánCenterCeutaChagosChathamChicagoChihuahuaChisinauChitaChoibalsanChongqingNavidadChungkingChuukCocosColomboComodoro RivadaviaComoroConakryCopenhagueCoral HarbourCórdobaCosta RicaCrestonCuiabaCurazaoCurrieDaccaDakarDamascoDanmarkshavnDar es SalaamDarwinDavisDawsonDawson CreekDenverDetroitDhakaDiliYibutiDominicaDoualaDubaiDublínDumontDUrvilleDushanbePascuaEdmontonEfateEirunepeEl AaiúnEl SalvadorEnderburyEnsenadaEtcEuclaEuropaFeroeFakaofoFamagustaFaroeFiyiFuerte NelsonFort WayneFortalezaFreetownFunafutiGMTGMT+0GMT+1GMT+10GMT+11GMT+12GMT+2GMT+3GMT+4GMT+5GMT+6GMT+7GMT+8GMT+9GMT-0GMT-1GMT-10GMT-11GMT-12GMT-13GMT-14GMT-2GMT-3GMT-4GMT-5GMT-6GMT-7GMT-8GMT-9GMT0GaboroneGalápagosGambierGazaGibraltarGlace BayGodthabGoose BayGran TurcaGreenwichGrenadaGuadalcanalGuadalupeGuamGuatemalaGuayaquilGuernseyGuyanaHalifaxHarareHarbinLa HabanaHebrónHelsinkiHermosilloHo Chi MinhHobartHong KongHonoluluHovdIndiaIndianaIndianápolisInuvikIqaluitIrkutskIsla de ManEstambulJakartaJamaicaJan MayenJayapuraJerseyJerusalénJohanesburgoJohnstonJubaJujuyJuneauKabulKaliningradoKamchatkaKampalaKantonKarachiKashgarKathmanduKatmandúKentuckyKerguelenKhandygaJartumKievKigaliKinshasaKiritimatiKirovKnoxKnox INKolkataKosraeKralendijkKrasnoyarskKuala LumpurKuchingKuwaitKwajaleinKyivLHILa PazLa RiojaLagosLibrevilleLimaLindemanLisboaLiublianaLomeLondresLongyearbyenLord HoweLos ÁngelesLouisvilleLower PrincesLuandaLubumbashiLusakaLuxemburgoMacaoMacaoMaceioMacquarieMadeiraMadridMagadanMaheMajuroMakassarMalaboMaldivasMaltaManaguaManaosManilaMaputoMarengoMariehamnMarigotMarquesasMartinicaMaseruMatamorosMauricioMawsonMayotteMazatlánMbabaneMcMurdoMelbourneMendozaMenomineeMéridaMetlakatlaCiudad de MéxicoMidwayMinskMiquelonMogadiscioMónacoMonctonMonroviaMonterreyMontevideoMonticelloMontrealMontserratMoscúMascateNSWNairobiNassauNauruNdjamenaNew SalemNueva YorkNiameyNicosiaNipigonNiueNomeNorfolkNoronhaNorteDakota del NorteNouakchottNoumeaNovokuznetskNovosibirskNuukOjinagaOmskOralOsloOuagadougouPacíficoPago PagoPalaosPalmerPanamáPangnirtungParamariboParísPerthSan PetersburgoPhnom PenhPhoenixPitcairnPodgoricaPohnpeiPonapePontianakPuerto MoresbyPuerto EspañaPuerto PríncipePorto AcrePorto VelhoPorto-NovoPragaPuerto RicoPunta ArenasPyongyangCatarQostanayQueenslandQyzylordaRainy RiverRangúnRankin InletRarotongaRecifeReginaResoluteReuniónReikiavikRigaRío BrancoRío GallegosRiadRomaRosarioRotheraSaigónSaipánSakhalinSaltaSamaraSamarcandaSamoaSan JuanSan LuisSan MarinoSanta IsabelSantaremSantiagoSanto DomingoSao PauloSanto ToméSarajevoSaratovScoresbysundSeúlShangháiShiprockSimferopolSingapurSitkaSkopjeSofíaSurGeorgia el SurPolo SurSrednekolymskSt BarthelemySanta ElenaSt JohnsSt KittsSanta LucíaSanto TomásSan VincenteStanleyEstocolmoSwift CurrentSidneySyowaTahitíTaipeiTallínTarawaTashkentTasmaniaTbilisiTegucigalpaTeheránTel AvivTell CityThimbuThimphuThuleThunder BayTijuanaTombuctúTiranaTiraspolTokioTomskTongatapuTorontoTortolaTrípoliTrollTrukTucumánTúnezUCTUTCUjung PandangUlaanbaatarUlan BatorUlyanovskUniversalUrumqiUshuaiaUst-NeraUzhgorodVaduzVancouverVaticanoVevayVictoriaVienaVientianeVilnaVincennesVirginVladivostokVolgogradoVostokWakeWallisVarsoviaOesteWhitehorseWinamacWindhoekWinnipegYakutatYakutskYancowinnaYangonYapEkaterinburgoYellowknifeErevánZagrebZaporozhyeZuluZurichPKdf\"�J��+es_ES-60d06fac6f98e8e8f0ec5a945738b660.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Preference activated - %s":["Preferencia activada - %s"],"Preference deactivated - %s":["Preferencia desactivada - %s"],"Preferences":["Preferencias"],"Back":["Volver"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/preferences.js"}}PKdf\�����5�5admin-es_ES.ponu�[���# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 06:23:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Madrid"

#: wp-admin/about.php:93
msgid "Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance."
msgstr "La carga especulativa acelera la navegación precargando los enlaces antes de que los usuarios naveguen hasta ellos, el hashing bcrypt refuerza la seguridad de las contraseñas automáticamente y las optimizaciones de las bases de datos mejoran el rendimiento."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "You cannot upgrade because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "No puedes actualizar porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s."

#: wp-admin/themes.php:70
msgid "An error occurred while deleting the theme."
msgstr "Ha ocurrido un error al borrar el tema."

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:86
#: wp-admin/network/themes.php:366
msgid "Add Theme"
msgstr "Añadir tema"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href=\"%s\">the WordPress.org Privacy Policy</a>."
msgstr "WordPress.org se toma la privacidad y la transparencia muy en serio. Para aprender más sobre los datos que recoge, y qué hace con ellos, por favor, visita la <a href=\"%s\">política de privacidad de WordPress.org</a>."

#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously"
msgstr "WordPress.org se toma muy en serio la privacidad y la transparencia"

#. translators: %s: File path.
#: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:245
msgid "File: %s"
msgstr "Archivo: %s"

#: wp-admin/menu.php:332 wp-admin/menu.php:334 wp-admin/menu.php:342
#: wp-admin/menu.php:344 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:269
#: wp-admin/user-new.php:391 wp-admin/user-new.php:515
#: wp-admin/user-new.php:667 wp-admin/users.php:781
#: wp-admin/network/menu.php:62 wp-admin/network/site-users.php:336
#: wp-admin/network/site-users.php:380 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/user-new.php:161
#: wp-admin/network/users.php:292
msgid "Add User"
msgstr "Añadir usuario"

#: wp-admin/menu.php:311 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:111
msgid "Add Plugin"
msgstr "Añadir plugin"

#: wp-admin/menu.php:217
msgctxt "design menu item"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: wp-admin/menu-header.php:285
msgid "Collapse Main Menu"
msgstr "Cerrar menú principal"

#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID. You can view all media items in the <a href=\"upload.php\">Media Library</a>."
msgstr "ID de elemento no válido. Puedes ver todos los medios en la <a href=\"upload.php\">biblioteca de medios</a>."

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "An error occurred during the upload process."
msgstr "Ha ocurrido un error durante el proceso de subida."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/install.php:312
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "No puedes instalarlo porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Add Custom Field:"
msgstr "Añadir campo personalizado:"

#: wp-admin/includes/revision.php:469
msgid "An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar la comparación. Recarga la página e inténtalo de nuevo."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208
msgid "+ Add Category"
msgstr "+ Añadir categoría"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1715
msgid "Does not exist"
msgstr "No existe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support"
msgstr "WordPress no puede servir dinámicamente un archivo %s debido a la falta de compatibilidad con reglas de rewrite."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519
msgid "Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress."
msgstr "Tu sitio está utilizando el archivo %s dinámico generado por WordPress."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513
msgid "There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one."
msgstr "Hay un archivo %s estático en tu carpeta de instalación. WordPress no puede servir uno dinámicamente."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022
msgid "The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again."
msgstr "El tema activo no permite subir una imagen de cabecera personalizada. Asegúrate de que tu tema admite cabeceras personalizadas e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
msgid "An error occurred while processing your header image."
msgstr "Ha ocurrido un error al procesar tu imagen de cabecera."

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified."
msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo o inicia un nuevo grupo de cambios. Este grupo de cambios no puede modificarse."

#: wp-admin/customize.php:79
msgid "An error occurred while saving your changeset."
msgstr "Ha ocurrido un error al guardar el grupo de cambios."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Triage Lead"
msgstr "Líder de triaje"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Tech Lead"
msgstr "Líder técnico"

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Default Theme Development Lead"
msgstr "Líder del desarrollo del tema por defecto"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Default Theme Design Lead"
msgstr "Líder de diseño del tema por defecto"

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Performance Lead"
msgstr "Líder de rendimiento"

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Design Lead"
msgstr "Líder de diseño"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Test Lead"
msgstr "Líder de pruebas"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Documentation Lead"
msgstr "Líder de documentación"

#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Editor Triage Lead"
msgstr "Líder de triaje del editor"

#: wp-admin/credits.php:141
msgid "Editor Tech Lead"
msgstr "Líder técnico del editor"

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Core Triage Lead"
msgstr "Líder de triaje del núcleo"

#: wp-admin/credits.php:139
msgid "Core Tech Lead"
msgstr "Líder técnico del núcleo"

#: wp-admin/credits.php:137
msgid "Minor Release Lead"
msgstr "Líder de versión menor"

#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Release Coordination"
msgstr "Coordinación de la versión"

#: wp-admin/about.php:194
msgid "WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal."
msgstr "WordPress 6.8 incluye una amplia gama de correcciones y mejoras de rendimiento para acelerar todo, desde la edición hasta la navegación. Además de la carga especulativa, WordPress 6.8 presta especial atención al editor de bloques, al registro de tipos de bloque y al almacenamiento en caché de consultas. Además, imagina no tener que esperar más de 50 milisegundos para cualquier interacción. En WordPress 6.8, la API de interactividad da un primer paso hacia ese objetivo."

#: wp-admin/about.php:181
msgid "Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic."
msgstr "Seguimos trabajando en la optimización de la generación de claves de caché en la clase <code>WP_Query</code>. El objetivo es, como siempre, mejorar el rendimiento de tu sitio, en este caso aliviando un poco más la carga de tu base de datos. Esto es especialmente bueno si tienes mucho tráfico."

#: wp-admin/about.php:180
msgid "Take a load off the database"
msgstr "Alivia la carga de la base de datos"

#: wp-admin/about.php:172
msgid "100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience."
msgstr "Más de 100 correcciones y mejoras de accesibilidad afectan a un amplio espectro de la experiencia de WordPress. Esta versión incluye correcciones en todos los temas incluidos, mejoras en la gestión del menú de navegación, en el personalizador y en el etiquetado simplificado. El editor de bloques incluye más de 70 mejoras en bloques, vistas de datos y en la experiencia general del usuario."

#: wp-admin/about.php:158
msgid "Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically."
msgstr "Ahora las contraseñas son más difíciles de descifrar con el algoritmo bcrypt, que requiere mucha más potencia de cálculo. Esto refuerza la seguridad general, al igual que otras mejoras de cifrado en WordPress. No tienes que hacer nada: todo se actualiza automáticamente."

#: wp-admin/about.php:157
msgid "Stronger password security with bcrypt"
msgstr "Mayor seguridad de las contraseñas con bcrypt"

#: wp-admin/about.php:141
msgid "In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact."
msgstr "En WordPress 6.8 las páginas se cargan más rápido que nunca. Cuando tú o tu usuario pasáis el cursor sobre un enlace o hacéis clic en él, WordPress puede precargar la página siguiente, para que la experiencia sea más fluida y casi instantánea. El sistema equilibra velocidad y eficiencia, y puedes controlar cómo funciona, con un plugin o con tu propio código. Esta característica sólo funciona en los navegadores modernos; los antiguos simplemente la ignorarán sin ningún impacto."

#: wp-admin/about.php:140
msgid "Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading"
msgstr "Carga de páginas casi instantánea gracias a la carga especulativa"

#: wp-admin/about.php:134
msgid "Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build."
msgstr "Es más fácil ver las opciones en las vistas de datos y puedes excluir las entradas fijas de la consulta de contenidos. Además, encontrarás un montón de pequeñas mejoras en el editor que te facilitarán el camino en todo lo que crees."

#: wp-admin/about.php:113
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el libro de estilo en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador."

#. translators: %s is a direct link to the Style Book.
#: wp-admin/about.php:109
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href=\"%s\">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el <a href=\"%s\">libro de estilo</a>  en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador."

#: wp-admin/about.php:101
msgid "The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place."
msgstr "El libro de estilo tiene un nuevo diseño estructurado y etiquetas más claras, para que sea aún más fácil editar los colores, la tipografía -casi todos los estilos de tu sitio- en un solo lugar."

#: wp-admin/about.php:99
msgid "The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks"
msgstr "El libro de estilo tiene un aspecto más limpio y algunos trucos nuevos"

#: wp-admin/about.php:92
msgid "The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles."
msgstr "El libro de estilo tiene ahora un diseño estructurado y funciona con los temas clásicos, lo que te da más control sobre los estilos globales."

#: wp-admin/about.php:91
msgid "WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage."
msgstr "WordPress 6.8 pule y perfecciona las herramientas que utilizas a diario, haciendo que tu sitio sea más rápido, más seguro y más fácil de gestionar."

#: wp-admin/about.php:90
msgid "A release polished to a high sheen."
msgstr "Una versión pulida hasta dejarla brillante."

#: wp-admin/plugins.php:613
msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated."
msgstr "Si a un plugin dependiente le faltan algunas dependencias, su botón de activación se desactivará hasta que se activen las dependencias necesarias."

#: wp-admin/plugins.php:612
msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row."
msgstr "Si se elimina un plugin necesario, aparecerá un aviso en la pantalla de administración de plugins informando al usuario de que faltan algunas dependencias por instalar y/o activar. Además, cada plugin cuyas dependencias no se cumplan tendrá un aviso de error en su fila de plugin."

#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy."
msgstr "Las dependencias de plugin tienen como objetivo hacer que el proceso de instalar y activar extensiones (dependientes) y los plugins de los que dependen (dependencias) sea consistente y fácil."

#: wp-admin/plugins.php:609
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comments to display at the top of each page"
msgstr "Comentarios para mostrar en la parte superior de cada página"

#: wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "Comments page to display by default"
msgstr "Página de comentarios a mostrar por defecto"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Top level comments per page"
msgstr "Comentarios de nivel superior por página"

#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Break comments into pages"
msgstr "Desglosar los comentarios en páginas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "Comment Pagination"
msgstr "Paginación de los comentarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Number of levels for threaded (nested) comments"
msgstr "Número de niveles para comentarios en hilos (anidados)"

#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "Enable threaded (nested) comments"
msgstr "Activar comentarios en hilos (anidados)"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Close comments when post is how many days old"
msgstr "Cerrar los comentarios cuando la entrada tenga cuántos días de antigüedad"

#: wp-admin/options-discussion.php:89
msgid "Automatically close comments on old posts"
msgstr "Cerrar automáticamente los comentarios de entradas antiguas"

#: wp-admin/nav-menus.php:601
msgid "Menu order updated"
msgstr "Actualizado el orden del menú"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Menu parent updated"
msgstr "Actualizado el menú padre"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Change revision by using the left and right arrow keys"
msgstr "Cambiar la revisión usando las teclas izquierda y derecha"

#: wp-admin/includes/revision.php:382
msgid "Select a revision"
msgstr "Seleccionar una revisión"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207
msgid "A directory could not be read."
msgstr "No se ha podido leer un directorio."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611
msgid "Database Extension"
msgstr "Extensión de la base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1467
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1476
msgid "Empty value"
msgstr "Valor vacío"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639
msgid "Max simultaneous file uploads"
msgstr "Carga máxima simultánea de archivos"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden en el menú"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menú padre"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545
msgid "Skip to Editor"
msgstr "Saltar al editor"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:289
msgid "WordPress %s Field Guide"
msgstr "Guía de campo de WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:262
msgid "WordPress %s Release Notes"
msgstr "Notas de la versión de WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1926
msgid "The directory does not exist."
msgstr "El directorio no existe."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Errores comunes</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentación sobre la edición de archivos</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:154
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentación sobre la edición de plugins</a>"

#: wp-admin/options.php:330
msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/options.php:328
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>."
msgstr "El ajuste %1$s no está registrado. Los ajustes no registrados están obsoletos. Consulta la <a href=\"%2$s\">documentación sobre la API de ajustes</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"

#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"

#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentación sobre la configuración de Nginx</a>."

#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:254
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:44
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentación sobre la gestión del sitio</a>"

#. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437
msgctxt "Type of relation"
msgid "none"
msgstr "ninguna"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "No URL Provided."
msgstr "No se ha facilitado ninguna URL."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/setup-config.php:487
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Package not available."
msgstr "Paquete no disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775
msgid "Autoloaded options"
msgstr "Opciones cargadas automáticamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676
msgid "More info about optimizing autoloaded options"
msgstr "Más información sobre la optimización de las opciones autocargadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site."
msgstr "Tu sitio tiene %1$s opciones autocargadas (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo que podría hacer que tu sitio fuera lento. Puedes revisar las opciones que se cargan automáticamente en tu base de datos y eliminar las que ya no necesite tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655
msgid "Autoloaded options could affect performance"
msgstr "Las opciones cargadas automáticamente podrían afectar al rendimiento"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable."
msgstr "Tu sitio tiene %1$s opciones cargadas automáticamente (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo cual es aceptable."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625
msgid "Autoloaded options are acceptable"
msgstr "Las opciones cargadas automáticamente son aceptables"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622
msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site."
msgstr "Las opciones cargadas automáticamente son ajustes de configuración para plugins y temas que se cargan automáticamente con cada carga de página en WordPress. Tener demasiadas opciones de carga automática puede ralentizar tu sitio."

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:860
msgid "Fonts directory size"
msgstr "Tamaño del directorio de fuentes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:856
msgid "Fonts directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de fuentes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1712
msgid "The fonts directory"
msgstr "El directorio de fuentes"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1350
msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored."
msgstr "Ha fallado la actualización de los siguientes plugins. Si ha habido un error fatal en la actualización, se ha restaurado la versión instalada anteriormente."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored."
msgstr "La actualización de «%s» contenía un error fatal. Se ha restaurado la versión instalada anteriormente."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored."
msgstr "La actualización de «%s» contenía un error fatal. No se pudo restaurar la versión instalada anteriormente."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"

#: wp-admin/export-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>."
msgstr "Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">cómo añadir el exportador de datos personales a un plugin</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>."
msgstr "Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">cómo añadir el borrado de datos personales a un plugin</a>."

#: wp-admin/about.php:215
msgid "See everything new"
msgstr "Ver todo lo nuevo"

#: wp-admin/about.php:215
msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"
msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:207
msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website."
msgstr "Para obtener una visión general de todas las nuevas características y mejoras de WordPress %s, visita el sitio web de presentación de características."

#: wp-admin/about.php:201
msgid "And much more"
msgstr "Y mucho más"

#: wp-admin/menu.php:219
msgctxt "patterns menu item"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"

#: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:197
msgid "Change Site Icon"
msgstr "Cambiar icono del sitio"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list
#. of plugin names.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1221
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s."
msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s."
msgstr[0] "<strong>Error:</strong> %1$s requiere que esté instalado y activado %2$d plugin: %3$s."
msgstr[1] "<strong>Error:</strong> %1$s requiere que estén instalados y activados %2$d plugins: %3$s."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:975
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:980
msgctxt "plugin"
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589
msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Este plugin no puede ser activado porque faltan los plugins que necesita o están inactivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587
msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Este plugin está activo pero puede no funcionar correctamente porque hay plugins que requiere que faltan o están inactivos."

#. translators: %s: List of dependency names.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579
msgid "<strong>Requires:</strong> %s"
msgstr "<strong>Requiere:</strong> %s"

#. translators: %s: List of dependencies.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545
msgid "<strong>Required by:</strong> %s"
msgstr "<strong>Requerido por:</strong> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540
msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted."
msgstr "Nota: Este plugin no se puede desactivar o eliminar hasta que se desactiven o eliminen los plugins que lo requieren."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it."
msgstr "No puedes desactivar este plugin ya que otros dependen de él."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974
msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it."
msgstr "No puedes borrar este plugin ya que otros plugins lo requieren."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944
msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements."
msgstr "No puedes activar este plugin ya que tiene requisitos no cumplidos."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it."
msgstr "No puedes desactivar este plugin ya que otros plugins lo requieren."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desactivar para la red"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:881
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:995
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:980
#: wp-admin/js/updates.js:1025
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:794
msgid "Additional plugins are required"
msgstr "Se necesitan plugins adicionales"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240
msgid "Site ID"
msgstr "ID de sitio"

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "La versión de PHP de tu servidor es %1$s, pero la nueva versión del tema requiere la %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del tema necesita la %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1008
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:969
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate"
msgstr "Activar para la red"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4584
msgid "%s is already active."
msgstr "%s ya está activo."

#: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:953
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:958 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637
#: wp-admin/js/updates.js:2693
msgctxt "plugin"
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: wp-admin/credits.php:32
msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "Creado por un equipo mundial de personas apasionadas"

#: wp-admin/about.php:171
msgid "Accessibility improvements"
msgstr "Mejoras de accesibilidad"

#: wp-admin/about.php:193
msgid "Performance updates"
msgstr "Actualizaciones de rendimiento"

#: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310
msgid "Only .zip archives may be uploaded."
msgstr "Sólo se pueden subir archivos .zip."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Los widgets de bloque requieren JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href=\"%s\">plugin Classic Widgets</a>."

#. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:405
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o instala el <a href=\"%s\">plugin Editor clásico</a>."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:396
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href=\"%s\">plugin Editor clásico</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:81
msgid "Add New Site"
msgstr "Añadir nuevo sitio"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Girar 180&deg;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:79
msgid "Rotate 90&deg; right"
msgstr "Rotar 90&deg; a la derecha"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Rotate 90&deg; left"
msgstr "Rotar 90&deg; a la izquierda"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:392
msgid "%s pattern moved to the Trash."
msgid_plural "%s patterns moved to the Trash."
msgstr[0] "%s patrón movido a la papelera."
msgstr[1] "%s patrones movidos a la papelera."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s pattern permanently deleted."
msgid_plural "%s patterns permanently deleted."
msgstr[0] "%s patrón borrado permanentemente."
msgstr[1] "%s patrones borrados permanentemente."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:385
msgid "%s pattern updated."
msgid_plural "%s patterns updated."
msgstr[0] "%s patrón actualizado."
msgstr[1] "%s patrones actualizados."

#. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or
#. remove.
#: wp-admin/edit.php:293
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Al utilizar la edición en lote, puedes cambiar los metadatos (categorías, autor, etc.) de todas las entradas seleccionadas a la vez. Para eliminar una entrada de la agrupación, sólo tienes que hacer clic en el botón %s<span class=\"screen-reader-text\">eliminar</span> situado a continuación de su nombre en el área de edición en lote que aparece."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:272
msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes."
msgstr "Lee las notas de la versión de WordPress %s para obtener información sobre la instalación, las mejoras, los problemas corregidos, los colaboradores de la versión, los recursos de aprendizaje y la lista de cambios en los archivos."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:299
msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Explora la Guía de campo de WordPress %s. Infórmate sobre los cambios en esta versión con notas detalladas para desarrolladores que te ayudarán a construir con WordPress."

#: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744
msgid "Invalid URL format."
msgstr "Formato de URL no válido."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "La versión de PHP en tu servidor es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:79
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "https://make.wordpress.org/contribute/"
msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/"

#: wp-admin/update-core.php:1068
msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above."
msgstr "Las actualizaciones pueden tardar varios minutos en completarse. Si transcurridos 5 minutos no se ha recibido ninguna respuesta, o si se han producido errores, consulta la sección de Ayuda superior."

#: wp-admin/update-core.php:1043
msgid "Restore Plugin or Theme"
msgstr "Restaurar plugin o tema"

#: wp-admin/update-core.php:1038
msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title."
msgstr "En los sistemas con menos recursos, esto puede provocar que se agote el tiempo de espera del servidor o que se alcancen los límites de recursos. Si tienes algún problema durante el proceso de actualización, crea un tema en el foro de soporte y haz referencia a <strong>Rollback</strong> en el título del problema."

#: wp-admin/update-core.php:1036
msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process."
msgstr "Esta característica creará una copia de seguridad temporal de un plugin o tema antes de actualizarlo. Esta copia de seguridad se utiliza para restaurar el plugin o tema a su estado anterior si se produce un error durante el proceso de actualización."

#: wp-admin/site-editor.php:327
msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "El editor del sitio requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador."

#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"

#. translators: %s: Site tagline example.
#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;"
msgstr "En pocas palabras, explica de qué trata este sitio. Ejemplo: «%s»"

#: wp-admin/install.php:203
msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Nota: Desaconsejar a los motores de búsqueda no bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda atender tu petición."

#: wp-admin/includes/template.php:762
msgid "New custom field name"
msgstr "Nuevo nombre de campo personalizado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/media.php:2758
msgid "Search Media:"
msgstr "Buscar medios:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Clear Crop"
msgstr "Quitar recorte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Apply Crop"
msgstr "Aplicar recorte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:263
msgid "vertical start position"
msgstr "posición de inicio vertical"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:255
msgid "horizontal start position"
msgstr "posición de inicio horizontal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:250
msgid "Starting Coordinates:"
msgstr "Coordenadas de inicio:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:935
msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original."
msgstr "Las imágenes no pueden escalarse a un tamaño mayor que el original."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Save Edits"
msgstr "Guardar los cambios"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Cancelar la edición"

#: wp-admin/includes/file.php:2027
msgid "Could not create the destination directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio de destino."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "Table ordered by E-mail."
msgstr "Tabla ordenada por correo electrónico."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
msgid "Table ordered by Username."
msgstr "Tabla ordenada por nombre de usuario."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219
msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s."
msgstr "No se ha podido borrar el directorio temporal de copia de seguridad de %s."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217
msgid "Could not restore the original version of %s."
msgstr "No se ha podido restaurar la versión original de %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215
msgid "Could not move the old version to the %s directory."
msgstr "No se ha podido mover la versión antigua al directorio %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213
msgid "Could not create the %s directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgid "Table ordered by Links."
msgstr "Tabla ordenada por enlaces."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgid "Table ordered by Posts Count."
msgstr "Tabla ordenada por recuento de entradas."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
msgid "Table ordered by Slug."
msgstr "Tabla ordenada por slug."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
msgid "Table ordered by Description."
msgstr "Tabla ordenada por descripción."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213
msgid "Table ordered hierarchically."
msgstr "Tabla ordenada jerárquicamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771
msgid "Available disk space"
msgstr "Espacio en disco disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767
msgid "Plugin and theme temporary backup directory access"
msgstr "Acceso al directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas"

#. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s."
msgstr "El directorio %1$s no existe, y el servidor no tiene permisos de escritura en %2$s para crearlo. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984
msgid "The upgrade directory cannot be created"
msgstr "No se puede crear el directorio de actualización"

#. translators: %s: wp-content/upgrade
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973
msgid "The upgrade directory exists but is not writable"
msgstr "El directorio de actualización existe pero no tiene permisos de escritura"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962
msgid "The temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "El directorio temporal de copia de seguridad existe pero no tiene permisos de escritura"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951
msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "El directorio temporal de copia de seguridad de temas existe pero no tiene permisos de escritura"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "El directorio temporal de copia de seguridad de plugins existe pero no tiene permisos de escritura"

#. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2:
#. wp-content/upgrade-temp-backup/themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931
msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories."
msgstr "Los directorios %1$s y %2$s existen pero no tienen permisos de escritura. Estos directorios se utilizan para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en estos directorios."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable"
msgstr "Los directorios de copia de seguridad temporal de plugins y temas existen pero no tienen permisos de escritura"

#. translators: %s: wp-content
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910
msgid "The %s directory cannot be located."
msgstr "No se pudo localizar el directorio %s."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881
msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable."
msgstr "El directorio %s utilizado para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins y temas tiene permisos de escritura."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873
msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable"
msgstr "El directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas tiene permisos de escritura."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Could not determine available disk space for updates."
msgstr "No se pudo determinar el espacio disponible en disco para las actualizaciones."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844
msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail."
msgstr "El espacio disponible en disco es críticamente bajo, hay menos de %s disponibles. Procede con precaución, las actualizaciones podrían fallar."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Available disk space is low, less than %s available."
msgstr "El espacio disponible en disco es bajo, hay menos de %s disponibles."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely."
msgstr "Se ha detectado un espacio disponible en disco de %s, las rutinas de actualización se pueden realizar con seguridad."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823
msgid "Disk space available to safely perform updates"
msgstr "Espacio disponible en disco para realizar actualizaciones con seguridad"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770
msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title."
msgstr "Tabla ordenada jerárquicamente por orden y y título del menú."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
msgid "Table ordered by Title."
msgstr "Tabla ordenada por título."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
msgid "Table ordered by Date."
msgstr "Tabla ordenada por fecha."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
msgid "Table ordered by Comments."
msgstr "Tabla ordenada por comentarios."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgid "Table ordered by Uploaded To."
msgstr "Tabla ordenada por subido a."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
msgid "Table ordered by Author."
msgstr "Tabla ordenada por autor."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgid "Table ordered by File Name."
msgstr "Tabla ordenada por nombre de archivo."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602
msgid "Descending."
msgstr "Descendente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600
msgid "Ascending."
msgstr "Ascendente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501
msgid "Sort descending."
msgstr "Orden descendente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499
msgid "Sort ascending."
msgstr "Orden ascendente."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
msgid "Table ordered by Rating."
msgstr "Tabla ordenada por valoración."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Table ordered by Visibility."
msgstr "Tabla ordenada por visibilidad."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
msgid "Table ordered by URL."
msgstr "Tabla ordenada por URL."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Table ordered by Name."
msgstr "Tabla ordenada por nombre."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547
msgid "Current Server time"
msgstr "Hora actual del servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
msgid "Current UTC time"
msgstr "Hora actual UTC"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539
msgid "Current time"
msgstr "Hora actual"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
msgid "Ordered by Comment Date, descending."
msgstr "Ordenado descendente por fecha de comentario."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgid "Table ordered by Post Replied To."
msgstr "Tabla ordenada por a qué entrada se respondió."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
msgid "Table ordered by Comment Author."
msgstr "Tabla ordenada por por comentario del autor."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41
msgid "Attempting to restore the previous version."
msgstr "Tratando de restaurar la versión anterior."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209
msgid "More details."
msgstr "Más detalles."

#: wp-admin/contribute.php:103
msgid "Find your team &rarr;"
msgstr "Encuentra tu equipo &rarr;"

#: wp-admin/contribute.php:102
msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is."
msgstr "Encontrar el área que se alinee con tus habilidades e intereses es el primer paso para una contribución significativa. Con más de 20 equipos de Make WordPress trabajando en distintas partes del proyecto WordPress de código abierto, hay un lugar para todos, no importa cuál sea tu habilidad."

#: wp-admin/contribute.php:101
msgid "Shape the future of the web with WordPress"
msgstr "Da forma al futuro de la web con WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:94
msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."
msgstr "Aplicación WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python y TypeScript"

#: wp-admin/contribute.php:93
msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React."
msgstr "Núcleo y editor de bloques: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript y React"

#: wp-admin/contribute.php:91
msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:"
msgstr "WordPress adopta nuevas tecnologías, al tiempo que se compromete con la compatibilidad con versiones anteriores. El proyecto WordPress utiliza los siguientes lenguajes y bibliotecas:"

#: wp-admin/contribute.php:89
msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app."
msgstr "<strong>Contribuye</strong> al código, mejora la experiencia de los usuarios, y prueba la aplicación WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:88
msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features."
msgstr "<strong>Escribe</strong> y envía parches para corregir fallos, o ayuda a crear nuevas características."

#: wp-admin/contribute.php:87
msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor."
msgstr "<strong>Prueba</strong> las nuevas versiones y características propuestas para el editor de bloques."

#: wp-admin/contribute.php:86
msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software."
msgstr "<strong>Encuentra</strong> e informa de fallos en el software del núcleo de WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:84
msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:"
msgstr "Si programas, o quieres aprender a hacerlo, puedes contribuir técnicamente de múltiples maneras:"

#: wp-admin/contribute.php:83
msgid "Code-based contribution"
msgstr "Contribución basada en código"

#: wp-admin/contribute.php:71
msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites."
msgstr "<strong>Ve</strong> formas de reducir el impacto medioambiental de millones de webs."

#: wp-admin/contribute.php:70
msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv."
msgstr "<strong>Edita</strong> vídeos y añade subtítulos a WordPress.tv."

#: wp-admin/contribute.php:69
msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design."
msgstr "<strong>Presta</strong> tu creatividad al diseño de la interfaz de WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:68
msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps."
msgstr "<strong>Organiza</strong> o participa en meetups locales de WordPress y WordCamps."

#: wp-admin/contribute.php:67
msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory."
msgstr "<strong>Selecciona</strong> envíos o haz fotos para el directorio de fotos de WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:66
msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community."
msgstr "<strong>Promociona</strong> el proyecto WordPress en tu comunidad."

#: wp-admin/contribute.php:65
msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials."
msgstr "<strong>Crea</strong> y mejora materiales educacionales sobre WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:64
msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language."
msgstr "<strong>Traduce</strong> WordPress a tu idioma local."

#: wp-admin/contribute.php:63
msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress."
msgstr "<strong>Escribe</strong> o mejora la documentación de WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:62
msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums."
msgstr "<strong>Comparte</strong> tu conocimiento en los foros de soporte de WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:60
msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:"
msgstr "WordPress se nutre de contribuciones técnicas, pero no es necesario programar para contribuir. Estas son algunas de las formas en las que puedes influir sin escribir una sola línea de código:"

#: wp-admin/contribute.php:59
msgid "No-code contribution"
msgstr "Contribuciones sin código"

#: wp-admin/contribute.php:52
msgid "Grow your network and make friends."
msgstr "Amplía tu red de contactos y haz amigos."

#: wp-admin/contribute.php:51
msgid "Apply your skills or learn new ones."
msgstr "Aplica tus habilidades o aprende otras nuevas."

#: wp-admin/contribute.php:50
msgid "Be part of a global open source community."
msgstr "Forma parte de una comunidad global de código abierto."

#: wp-admin/contribute.php:47
msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web."
msgstr "Únete a la comunidad de colaboradores de WordPress y conéctate con otras personas apasionadas por mantener una web libre y abierta."

#: wp-admin/contribute.php:46
msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world."
msgstr "¿Utilizas WordPress para trabajar, para proyectos personales o simplemente por diversión? Puedes contribuir al éxito a largo plazo del proyecto de código abierto que mueve millones de webs en todo el mundo."

#: wp-admin/contribute.php:29
msgid "Be the future of WordPress"
msgstr "Sé parte del futuro de WordPress"

#. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link.
#: wp-admin/about.php:240
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Aprende WordPress</a> es un recurso gratuito para usuarios nuevos y experimentados de WordPress. Está repleto de vídeos sobre cómo utilizar las distintas características de WordPress, <a href=\"%2$s\">eventos interactivos</a> para explorar temáticas en profundidad, y planes de lecciones para sumergirse en áreas específicas de WordPress."

#: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 wp-admin/edit-form-advanced.php:331
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:315 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:111
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:774
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:160
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055
#: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79
#: wp-admin/user-new.php:316 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://es.wordpress.org/support/forums/\">Foros de soporte</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentación sobre widgets</a>"

#: wp-admin/users.php:63
msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "<strong>Ver</strong> te lleva aun archivo público del autor que muestra todas las entradas publicadas por el usuario."

#: wp-admin/upload.php:386
msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device."
msgstr "<strong>Descargar archivo</strong> descarga el archivo de medios original a tu dispositivo."

#: wp-admin/site-editor.php:121
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentación sobre actualizaciones automáticas</a>"

#: wp-admin/options-general.php:559
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentación sobre el formato de fecha y hora</a>."

#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Puedes configurar el idioma y WordPress descargará e instalará automáticamente los archivos de traducción (disponible si tu sistema de archivos tiene permisos de escritura)."

#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Si quieres que los visitantes del sitio puedan registrarse ellos mismos, marca la casilla de membresía. Si quieres que el administrador del sitio registre cada usuario nuevo, déjala desmarcada. En cualquier caso, puedes poner un perfil de usuario por defecto para todos los usuarios nuevos."

#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "Tanto la URL de WordPress como la URL del sitio pueden empezar con %1$s o %2$s. Una URL que empiece con %2$s requiere un certificado SSL, así que asegúrate de tener uno antes de cambiar a %2$s. Con %2$s aparecerá un candado junto a la dirección en la barra de direcciones del navegador. Tanto el %2$s como el candado señalan que tu sitio reúne algunos requisitos básicos de seguridad, que pueden generar confianza en tus visitantes y en los motores de búsqueda."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Aunque los términos se refieren a distintos conceptos, en la práctica pueden ser la misma dirección o distintas. Por ejemplo, puedes tener los archivos de instalación del núcleo de WordPress en el directorio raíz (<code>https://example.com</code>), en cuyo caso las dos URLs serían las mismas. O <a href=\"%s\">los archivos de WordPress pueden estar en un subdirectorio</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). En ese caso la URL de WordPress y la URL del sitio serían distintas."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "Dos términos que querrás conocer son los de URL de WordPress y URL del sitio. La URL de WordPress es dónde está los archivos de instalación del núcleo de WordPress, y la URL del sitio es la dirección que un visitante utiliza en el navegador para ir a tu sitio."

#: wp-admin/options-discussion.php:311
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (generado)"

#: wp-admin/menu.php:212
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>"
msgstr "Permitir <a href=\"%s\">trackbacks y pingbacks</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"

#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2789
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "%s espera una cadena no vacía."

#: wp-admin/includes/file.php:2108
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "El directorio de destino ya existe y no se pudo eliminar."

#: wp-admin/includes/file.php:2105
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "La carpeta de destino ya existe."

#: wp-admin/includes/file.php:2100
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "El origen y el destino son los mismos."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Expande o cierra los elementos haciendo clic en sus encabezados, y ordénalos arrastrando sus encabezados o haciendo clic en las flechas de arriba y abajo."

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847
msgid "Download &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Descargar «%s»"

#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "El argumento «%s» es una cadena que no debe estar vacía."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentación sobre escribir y editar entradas</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentación sobre los atajos de teclado</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentación sobre el spam en comentarios</a>"

#: wp-admin/customize.php:257
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentación sobre el personalizador</a>"

#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:380
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://es.wordpress.org/download/"

#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:377
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Esta es la versión final de WordPress %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Site Editor"
msgstr "Editor del sitio"

#: wp-admin/users.php:66
msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "<strong>El envío de restablecimiento de contraseña</strong> envía al usuario un correo electrónico con un enlace desde el que establecer una nueva contraseña."

#: wp-admin/user-edit.php:865
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"

#: wp-admin/upload.php:385
msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "<strong>Copiar la URL</strong> copia la URL del archivo de medios a tu portapapeles."

#: wp-admin/upload.php:384
msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file."
msgstr "<strong>La opción de ver</strong> te llevará a una página de visualización pública de ese archivo."

#: wp-admin/upload.php:383
msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "<strong>Al borrar permanentemente</strong> se borrará el archivo de la biblioteca de medios (así como de cualquier entrada a la que esté adjunto)."

#: wp-admin/upload.php:382
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "<strong>La opción de editar</strong> te lleva a una sencilla pantalla en la que editar los metadatos de ese archivo individual. También puedes llegar a esa pantalla haciendo clic en el nombre o miniatura del archivo de medios."

#: wp-admin/upload.php:380
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Al pasar el cursor por encima de una fila, aparecen enlaces de acción que permiten gestionar los elementos de medios. Puedes realizar las siguientes acciones:"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Temas de bloques"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentación sobre temas de bloques</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Block themes"
msgstr "Temas de bloques"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Con un tema de bloques, puedes colocar y editar bloques sin afectar al contenido, personalizando o creando nuevas plantillas."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Un tema de bloques es un tema que utiliza bloques para todas las partes de un sitio, incluyendo los menús de navegación, la cabecera, el contenido y el pie de página del sitio. Estos temas están creados para aprovechar las características que te permiten editar y personalizar todas las partes del sitio."

#: wp-admin/site-health.php:277
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Los elementos recomendados se consideran beneficiosos para su sitio, aunque no son tan importantes como para darles prioridad como si fueran un problema crítico, pueden incluir mejoras en aspectos como el rendimiento, la experiencia de usuario y otros."

#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Los problemas críticos son elementos que podrían tener un gran impacto en el rendimiento o seguridad de tus sitios, y debería darse prioridad a solucionar estos problemas."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Reglas de configuración para %s:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Personaliza la estructura de enlaces permanentes seleccionando las etiquetas disponibles"

#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Elige la estructura de enlaces permanentes de tu web. Incluir la etiqueta %s hace que los enlaces sean más fáciles de comprender, y puede ayudar a que tus entradas posicionen mejor en los motores de búsqueda."

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s eliminada de la estructura de enlaces permanentes"

#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:378
msgid "Site Health %s"
msgstr "Salud del sitio %s"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Ajustes de bloques y estilos del tema"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1905
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "La versión mínima recomendada de PHP es la %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1900
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1885
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1872
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Caché de objetos persistente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821
msgid "Page cache"
msgstr "Caché de página"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Deberías utilizar una caché de objetos persistente"

#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Tu alojamiento parece que es compatible con los siguientes servicios de caché de objetos: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Tu proveedor de alojamiento puede decirte si la caché de objetos persistente puede activarse en tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "No es necesaria una caché de objetos persistente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "Aprende más acerca de la caché de objetos persistente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523
msgid "A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly."
msgstr "Una caché de objetos persistente hace que la base de datos de tu sitio sea más eficiente, lo que da como resultado tiempos de carga más rápidos porque WordPress puede recuperar el contenido y los ajustes de tu sitio mucho más rápidamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "Se está utilizando una caché de objetos persistente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "No se ha detectado un plugin de caché de página."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Se ha detectado un plugin de caché de página."

#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "Se ha detectado %d cabecera de respuesta en caché del cliente:"
msgstr[1] "Se han detectado %d cabeceras de respuesta en caché del cliente:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "No se han detectado cabeceras de respuesta de la caché del cliente."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Debería ser inferior al umbral recomendado de %2$s milisegundos."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Esto es menos que el umbral recomendado de %2$s milisegundos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "No se ha podido determinar el tiempo de respuesta del servidor. Comprueba que las solicitudes de bucle de retorno funcionan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "Se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor es todavía lento"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "No se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es lento"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "Se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es bueno"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "No se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor está bien"

#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "No se puede detectar el almacenamiento en caché de página debido a un posible problema de solicitud de bucle de retorno. Por favor, verifica que la prueba de solicitud de bucle de retorno es correcta. Error: %1$s (Código: %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "No se puede detectar la presencia de la caché de página"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "Aprende más sobre la caché de página"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "El almacenamiento en caché de página se detecta buscando un plugin de almacenamiento en caché de la página activo, así como realizando tres peticiones a la página principal y buscando una o más de las siguientes cabeceras de respuesta de almacenamiento en caché del cliente HTTP:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "El almacenamiento en caché de página mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio al guardar y servir páginas estáticas en lugar de llamar a una página cada vez que un usuario la visita."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Si aún estás viendo esta advertencia después de haber probado las acciones de abajo puede que tengas que contactar con tu proveedor de alojamiento para recibir más ayuda."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "La cabecera de autorización la utilizan aplicaciones de terceros que has aprobado en este sitio. Sin esta cabecera esas aplicaciones no se pueden conectar con tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "Al probar la API REST devolvió un resultado inesperado:"

#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "Respuesta de la API REST: (%1$s) %2$s"

#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "Variable de la API REST: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "Al probar la API REST se encontró un error:"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1878
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Tu sitio está ejecutando en una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibe actualizaciones de seguridad. Deberías actualizarla."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será compatible con WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será compatible con WordPress."

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio. La versión mínima recomendada de PHP es la %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Tu sitio no tiene ningún tema instalado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Tu sitio no tiene ningún plugin activo."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:197
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Se realizará otro intento en la siguiente versión."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:79
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "La constante %1$s está definida como %2$s"

#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "El argumento %1$s debe ser una cadena que no esté vacía para %2$s."

#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "El argumento %s debe ser un array."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1372
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s versión %2$s%3$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1363
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1435
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)%4$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1069
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Contacta con nuestros desarrolladores del núcleo de WordPress para asegurar que nunca vuelvas a tener este problema."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:374
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) dejará de recibir actualizaciones en un futuro próximo. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href=\"%2$s\">actualiza a la última versión de WordPress</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:371
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) ya no recibe soporte, y no recibirá ninguna actualización de seguridad para tu web. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href=\"%2$s\">actualiza a la última versión de WordPress</a>."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:27
msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"
msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "Aprende más sobre WordPress %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Por favor, escribe el texto de tu comentario."

#: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493
msgid "You cannot remove users."
msgstr "No puedes eliminar usuarios."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:799
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href=\"%1$s\">%2$s sitio en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>."
msgstr[1] "Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href=\"%1$s\">%2$s sitios en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>."

#: wp-admin/upgrade.php:160
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "¡WordPress ha sido actualizado! El siguiente, y último paso, es actualizar tu base de datos a la última versión."

#: wp-admin/themes.php:208
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentación sobre gestión de temas</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Esta información está siendo usada para crear un archivo %s."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Te damos la bienvenida a WordPress. Antes de empezar, tendrás que conocer los siguientes elementos."

#: wp-admin/options.php:358
msgid "Settings save failed."
msgstr "Ha fallado el guardado de los ajustes."

#: wp-admin/options-privacy.php:201
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Después de establecer tu página de política de privacidad, deberías editarla."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href=\"%2$s\">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Estas son las reglas de `mod_rewrite` que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href=\"%2$s\">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo. Después, inserta esta regla dentro del elemento %5$s en el archivo %1$s."

#: wp-admin/options-discussion.php:239
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "Un avatar es una imagen que puede asociarse con un usuario en múltiples webs. En esta área puedes elegir mostrar los avatares de los usuarios que interactúen con el sitio."

#: wp-admin/includes/post.php:1593
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Cambiar la estructura de enlaces permanentes"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1462
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola, \n"
"\n"
"Un administrador del sitio (###USERNAME###)  ha solicitado recientemente el cambio\n"
"de la dirección de correo electrónico de administración de este sitio:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"Para confirmar este cambio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Puedes ignorar y borrar con seguridad este correo electrónico si no quieres\n"
"realizar esta acción.\n"
"\n"
"Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Dónde se envían tus datos"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:835
msgid "Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard"
msgstr "Copiar la URL de «%s» al portapapeles"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1084
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Se han reunido algunos datos que describen el error que ha encontrado tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Se ha hecho un intento, pero tu sitio no se ha podido actualizar automáticamente."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1101
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización porque algunos archivos no se ha podido copiar. Esto suele ser debido a permisos de archivo inconsistentes."

#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL de los archivos multimedia que sube el usuario."

#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que rellena con información relevante el widget de escritorio de los próximos eventos de la comunidad."

#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios registrados que se han conectado al sitio. Generalmente, estos usuarios son personas que contribuyen al sitio de alguna forma: contenido, gestión de la tienda, etc. Salvo raras excepciones, estos usuarios no incluyen a los visitantes ocasionales que pueden haberse registrado para comentar artículos o comprar productos. Los datos que WordPress mantiene pueden incluir:"

#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Nota: Dado que esta herramienta solo recopila datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de exportación. Por ejemplo, también deberías enviar al solicitante algunos de los datos recogidos o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización."

#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online que proporcionen alguna forma de exportar algunos de los datos que recopilan sobre un individuo y que envíen esa exportación si así se solicita. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho a la portabilidad de datos». Este derecho permite a individuos obtener y reutilizar sus datos personales para sus propios fines en diferentes servicios. Les permite mover, copiar o transferir los datos fácilmente de un entorno de tecnología de la información a otro."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Comentarios</strong> &mdash; WordPress no borra los comentarios. El software anonimiza (pero, de nuevo, <em>nunca</em> publica) la dirección de correo electrónico, dirección IP y agente de usuario (navegador/SO) asociados."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:"
msgstr "WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios conectados, pero luego los borra o los anonimiza. Estos datos pueden incluir: "

#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Nota: Como esta herramienta solo recoge datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de borrado. Por ejemplo, también eres responsable de asegurar que sean borrados los datos recopilados o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online a borrar, anonimizar u olvidar los datos que recopilan sobre un individuo. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho al olvido»."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "En esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para el borrado de datos personales."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Esta entrada se está guardando en tu navegador, por si acaso."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:185
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Esto otorgará acceso a <a href=\"%1$s\">%2$s sitio de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>."
msgstr[1] "Esto otorgará acceso a <a href=\"%1$s\">%2$s sitios de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "Learn about block themes"
msgstr "Aprende sobre los temas de bloques"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2121
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles."
msgstr "Hay un nuevo tipo de tema para WordPress, llamado tema de bloques, que te permite crear el sitio que siempre has querido — Con bloques y estilos."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2120
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Descubre una nueva forma de construir tu sitio."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2118
msgid "Edit styles"
msgstr "Editar los estilos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2117
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?"
msgstr "¡Retoca tu sitio o dale un aspecto completamente nuevo! Sé creativo — ¿Qué tal una nueva paleta de color o una nueva fuente?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2116
msgid "Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles"
msgstr "Cambia la apariencia de tu sitio con los estilos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2104
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Abrir el personalizador"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2102
msgid "Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Configura en el personalizador el logotipo de tu sitio, la cabecera, los menús y más."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2101
msgid "Start Customizing"
msgstr "Empezar a personalizar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2099
msgid "Open site editor"
msgstr "Abrir el editor del sitio"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2098
msgid "Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Diseña todo en tu sitio — Desde la cabecera hasta el pie de página. Todo usando bloques y patrones."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2097
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Personaliza todo tu sitio con temas de bloques"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2087
msgid "Add a new page"
msgstr "Añadir una nueva página"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2086
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Los patrones de bloques son diseños de bloques preconfigurados. Úsalos para inspirarte o crear nuevas páginas en un instante."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2085
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Crea contenido rico con bloques y patrones"

#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2073
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "Aprende más sobre la versión %s."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "WordPress es un software gratuito y de código abierto"

#: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:287 wp-admin/menu.php:316
#: wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Editor de archivos de plugins"

#: wp-admin/menu.php:266 wp-admin/menu.php:267 wp-admin/network/menu.php:87
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Editor de archivos de temas"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:864
msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords."
msgstr "Si se trata de un sitio web de desarrollo, puedes <a href=\"%s\">establecer el tipo de entorno correspondiente</a> para activar las contraseñas de las aplicaciones."

#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "La característica de contraseña de aplicación necesita HTTPS, que no está activo en este sitio."

#. translators: Last update time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/update-core.php:1115
msgid "g:i a T"
msgstr "H:i T"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentación sobre edición de temas</a>"

#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentación sobre la herramienta de la salud del sitio</a>"

#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "En la pestaña de información, encontrarás todos los detalles sobre la configuración de tu sitio WordPress, del servidor y de la base de datos. También hay una característica de exportación que te permite copiar al portapapeles toda la información sobre tu sitio para ayudar a resolver los problemas en tu sitio al obtener soporte."

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "En la pestaña de estado, puedes ver información crítica sobre la configuración de tu WordPress, junto con cualquier otra cosa que necesite tu atención."

#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Esta pantalla te permite obtener un diagnóstico de la salud de tu sitio y muestra una valoración general del estado de tu instalación."

#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentación los ajustes de privacidad</a>"

#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Esta pantalla incluye sugerencias para ayudarte a escribir tu propia política de privacidad. Sin embargo, es tu responsabilidad usar correctamente estos recursos, proporcionar la información requerida por tu política de privacidad y mantener esta información actualizada y precisa."

#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "La pantalla de privacidad te permite crear una nueva página de política de privacidad o elegir una que ya tengas para mostrarla."

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Las entradas individuales pueden anular estos ajustes. Los cambios hechos aquí solo se aplicarán a las nuevas entradas."

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Elemento del menú movido a la parte superior"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item removed"
msgstr "Elemento del menú eliminado"

#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title."
msgstr "El escritorio es el primer lugar al que llegarás cada vez que accedas a tu sitio. Es donde encontrarás todas tus herramientas de WordPress. Si necesitas ayuda, simplemente haz clic en la pestaña «Ayuda» que está encima del título de la pantalla."

#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "¡Este es tu escritorio de WordPress!"

#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "El ID de la aplicación debe ser un UUID."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1378
msgid "Select location"
msgstr "Seleccionar la ubicación"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Visita el sitio del plugin %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "No se ha podido activar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1657
msgid "Max connections number"
msgstr "Número máximo de conexiones"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1653
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Tamaño máximo permitido del paquete"

#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Parece que tu web usa la identificación básica, que actualmente no es compatible con las contraseñas de aplicación."

#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:65
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "%1$s «%2$s»"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Template Editing"
msgstr "Edición de plantillas"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress viene con algunos extraordinarios derechos que cambian la visión del mundo, cortesía de su <a href=\"%s\">licencia</a>, la GPL."

#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "¿Quieres ver tu nombre destacado en esta página?"

#: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Involúcrate en WordPress."

#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:52
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals."
msgstr "WordPress está creado por un <a href=\"%1$s\">equipo internacional</a> de personas apasionadas."

#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2656
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "El plugin %s se ha desactivado durante la actualización de WordPress."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2644
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2635
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s. Por favor, actualiza a %1$s %4$s o superior."

#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "Las cuatro libertades"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1311
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Borrar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:631 wp-admin/themes.php:650 wp-admin/themes.php:1022
#: wp-admin/themes.php:1040 wp-admin/themes.php:1267 wp-admin/themes.php:1289
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Vista previa en directo de %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:610 wp-admin/themes.php:1002
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "Personalizar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:976
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Ver los detalles del tema %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:176
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Activar elementos adicionales del menú"

#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Salud del sitio - %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:485
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Tienes que añadir permisos de escritura al archivo %1$s antes de poder guardar tus cambios. Mira cómo <a href=\"%2$s\">cambiar los permisos de archivo</a> para más información."

#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Reglas de reescritura:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1168
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Lista de elementos del menú seleccionados para su borrado:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1166
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Eliminar los elementos seleccionados"

#: wp-admin/nav-menus.php:1129 wp-admin/nav-menus.php:1164
msgid "Bulk Select"
msgstr "Selección por lotes"

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Elemento del menú borrado: %s."

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "item %s"
msgstr "elemento %s"

#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/network/menu.php:68
msgid "Themes %s"
msgstr "Temas %s"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "No ha sido posible cifrar los datos personales a exportar. Error: %s"

#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "La meta de entrada %s debe ser un array."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2014
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "La salud de tu sitio está bien, pero aún hay una cosa que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2010
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Tu sitio tiene un problema crítico que debería solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad."

#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1749
msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>"
msgstr "Aprende cómo <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">navegar feliz</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "Internet Explorer no te ofrece la mejor experiencia con WordPress. Cambia a Microsoft Edge u otro navegador más moderno para sacar el máximo partido de tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720
msgid "GD supported file formats"
msgstr "Formatos de archivo compatibles con GD"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:680
msgid "Unable to determine"
msgstr "Imposible de determinar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "Formatos de archivo compatibles con ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:598
msgid "Imagick version"
msgstr "Versión de Imagick"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Reemplazar el actual con el subido"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Actual"

#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:371
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager."
msgstr "Por favor, activa el <a href=\"%s\">plugin Link Manager</a> para usar el gestor de enlaces."

#: wp-admin/options-privacy.php:265
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Crear una nueva página de política de privacidad"

#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Envía el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales."

#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales exportando los datos conocidos de un determinado usuario en un archivo «.zip»."

#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentación sobre la exportación de datos personales</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de exportación de datos personales también debería incluir los datos de los plugins."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta del exportador de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href=\"%s\">guía de la política de privacidad</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Comentarios</strong> &mdash; Para comentarios de usuarios, dirección de correo electrónico, dirección IP, agente de usuario (navegador/SO), fecha/hora, contenido del comentario y URL del contenido."

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "Esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para una exportación de datos personales."

#: wp-admin/site-health.php:118
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "No se han podido cambiar a HTTPS las URL del sitio."

#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Cambiadas a HTTPS las URL del sitio."

#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Parece que HTTPS no es compatible con tu web en este momento."

#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio a HTTPS."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:660
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a %s usuario."
msgstr[1] "Enlaces de restablecimiento de contraseña enviados a %s usuarios."

#: wp-admin/users.php:657
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Enviado el enlace para restablecer la contraseña."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:731
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Envía a %s un enlace para restablecer su contraseña. Esto no cambiará su contraseña ni le forzará a cambiarla."

#: wp-admin/user-edit.php:724
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Enviar el enlace para restablecer"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Los ajustes de privacidad necesitan JavaScript."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Guía de la política"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Reinstalar la versión %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Actualizar a la última versión %s"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Envía el correo electrónico de confirmación del borrado de los datos personales."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "Correo electrónico de confirmación"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales borrando o anonimizando los datos conocidos de un determinado usuario."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentación sobre el borrado de datos personales</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de borrado de datos personales también debería borrar los datos de los plugins."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Datos del plugin"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta de borrado de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href=\"%s\">guía de la política de privacidad</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong>Medios</strong> &mdash; Una lista de URL para todas las subidas de archivos de medios realizadas por el usuario."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Tokens de sesión</strong> &mdash; Información de acceso del usuario, direcciones IP, fecha de caducidad, agente de usuario (navegador/SO) y último acceso."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> &mdash; La dirección IP del usuario que es usada para los próximos eventos de la comunidad mostrados en el widget del escritorio."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Información del perfil</strong> &mdash; Dirección de correo electrónico del usuario, nombre de usuario, nombre a mostrar, alias, nombre, apellidos, descripción/biografía y fecha de registro."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Datos por defecto"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "La herramienta asocia los datos almacenados en WordPress con una dirección de correo electrónico suministrada, incluyendo los datos del perfil y los comentarios."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1483
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1482
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "¿Quieres más eventos? ¡<a href=\"%s\">Ayuda a organizar el próximo</a>!"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5630
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña a %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5620
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "No se ha podido enviar el restablecimiento de la contraseña. Permiso denegado."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "Actualmente, el ajuste para %1$s está configurado como 0. Esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos a través de las características de plugins o temas que dependen de varios métodos de subida. Se recomienda configurar este ajuste a un valor fijo, idealmente que coincida con el valor de %2$s, ya que algunos métodos de subida leen el valor 0 como ilimitado o desactivado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Habla con tu proveedor de alojamiento web sobre la compatibilidad de HTTPS para tu web."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Actualiza tu sitio para usar HTTPS"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Sin embargo, tu dirección de WordPress está actualmente controlada por una constante de PHP y, por tanto, no puede ser actualizada. Tienes que editar tu %1$s y eliminar o actualizar las definiciones de %2$s y %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS ya es compatible con tu web."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "Tu <a href=\"%1$s\">dirección de WordPress</a> y la <a href=\"%2$s\">dirección del sitio</a> no están configuradas para usar HTTPS."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href=\"%1$s\">dirección de WordPress</a> y la <a href=\"%2$s\">dirección del sitio</a> no están configuradas por defecto para usar HTTPS."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "La <a href=\"%s\">dirección de tu sitio</a> no está configurada para usar HTTPS."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Aprende más sobre la depuración en WordPress."

#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Añadido"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Enviar el restablecimiento de la contraseña"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612
msgid "Contact information"
msgstr "Información de contacto"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Copiar en el portapapeles el texto sugerido de la política"

#: wp-admin/includes/file.php:2018
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Ha fallado el listado del directorio."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "ID de solicitud no válido al procesar los datos personales para borrar."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "ID de solicitud no válido al fusionar los datos personales para exportar."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato HTML)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato JSON)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "No se ha podido abrir la exportación de datos personales (informe HTML) para escribir."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "No se ha podido crear una carpeta de exportación de datos personales."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Solicitud añadida correctamente."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Acción de datos personales no válida."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "No se ha podido iniciar la confirmación de la solicitud de datos personales."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1891
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) y debería ser actualizada."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "Actualización recomendada de PHP"

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Tu web parece que usa la identificación básica, la cual no es compatible actualmente con las contraseñas de aplicación."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#: wp-admin/update-core.php:411
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Este sitio parece que está bajo control de versiones. Las actualizaciones automáticas están desactivadas."

#: wp-admin/update-core.php:272
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Estás usando una versión de desarrollo de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Puedes actualizar manualmente a la última versión beta:"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Activar las actualizaciones automáticas de todas las versiones nuevas de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Cambiar a actualizaciones automáticas solo para versiones de mantenimiento y seguridad."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1104
msgid "Current version: %s"
msgstr "Versión actual: %s"

#: wp-admin/update-core.php:435
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Este sitio no recibirá actualizaciones automáticas de nuevas versiones de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Este sitio se mantiene al día automáticamente solo con las versiones de mantenimiento y seguridad de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Este sitio se mantiene actualizado automáticamente con cada nueva versión de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "A partir de ahora WordPress solo recibirá versiones automáticas de seguridad y mantenimiento."

#: wp-admin/update-core.php:309
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Se han activado las actualizaciones automáticas para todas las versiones de WordPress. ¡Gracias!"

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Estado de la salud del sitio</strong> &mdash; Te informa de cualquier problema potencial que deba solucionarse para mejorar el rendimiento o la seguridad de tu web."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:983
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Tu nueva contraseña para %s es:"

#: wp-admin/user-edit.php:837
msgid "Add Application Password"
msgstr "Añadir nueva contraseña de aplicación"

#: wp-admin/user-edit.php:823
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Necesario para crear una contraseña de aplicación, pero no para actualizar al usuario."

#: wp-admin/about.php:315
msgid "Go to Updates"
msgstr "Ir a las actualizaciones"

#: wp-admin/user-edit.php:225
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Ir a los usuarios"

#: wp-admin/revision.php:112
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Ir al editor"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Ir al instalador de plugins"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
msgid "Go to Importers"
msgstr "Ir a los importadores"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Ir al instalador de temas"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Ir arriba"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1440
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "No hemos podido localizar %s. Por favor, intenta con otra ciudad cercana. Por ejemplo: Madrid; Valencia; Zaragoza."

#: wp-admin/authorize-application.php:323
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Serás devuelto al escritorio de WordPress y no se realizarán cambios."

#: wp-admin/authorize-application.php:305
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "No, no apruebo esta conexión"

#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Se te dará una contraseña para introducirla manualmente en la aplicación en cuestión."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:285
#: wp-admin/authorize-application.php:319
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Serás enviado a %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:271
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Sí, apruebo esta conexión"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:177
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Esto otorgará acceso a <a href=\"%1$s\">%2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>."
msgstr[1] "Esto otorgará acceso a <a href=\"%1$s\">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:164
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a esta aplicación? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:158
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a la aplicación que se identifica a si misma como %s? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión."

#: wp-admin/authorize-application.php:152
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "A una aplicación le gustaría conectar con tu cuenta."

#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "No se puede autorizar la aplicación"

#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "La solicitud de autorización de aplicación no está permitida."

#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Autorizar aplicación"

#: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:992
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Asegúrate de guardarla en un lugar seguro. No podrás recuperarla."

#: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:821
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Nombre de la nueva contraseña de la aplicación"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:791
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href=\"%1$s\"> %2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>."
msgstr[1] "Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href=\"%1$s\">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:779
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Las contraseñas de aplicación permiten la identificación a través de sistemas no interactivos, como XML-RPC o la API REST, sin proporcionar tu contraseña real. Las contraseñas de aplicación pueden ser anuladas fácilmente. No se pueden usar para los accesos tradicionales a tu web."

#: wp-admin/user-edit.php:778
msgid "Application Passwords"
msgstr "Contraseñas de aplicación"

#: wp-admin/user-edit.php:702
msgid "Type the new password again."
msgstr "Escribe la nueva contraseña otra vez."

#: wp-admin/user-edit.php:678
msgid "Set New Password"
msgstr "Establecer una nueva contraseña"

#: wp-admin/user-new.php:617
msgid "Type the password again."
msgstr "Vuelve a escribir la contraseña."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Puedes actualizar desde WordPress %1$s a <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manualmente:"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Anular todas las contraseñas de aplicación"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Anular «%s»"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Anular"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "Última IP"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Último uso"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5358
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5391
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5424
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5474
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "La comprobación de la salud del sitio para %1$s ha sido reemplazada con %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Borrar los datos personales"

#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1466
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Current Header Video"
msgstr "Vídeo de la cabecera actual"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Authorization header"
msgstr "Cabecera de autorización"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Aprende cómo configurar la cabecera de autorización."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Purgar los enlaces permanentes "

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "La cabecera de autorización no es válida"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "Falta la cabecera de autorización"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "La cabecera de autorización funciona como se esperaba"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Algunos elementos de la pantalla se pueden mostrar u ocultar usando las casillas de verificación."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Elementos de la pantalla"

#: wp-admin/includes/user.php:751
msgid "The URL must be served over a secure connection."
msgstr "La URL debe servirse a través de una conexión segura."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Si solicitas un restablecimiento de contraseña, tu dirección IP será incluida en el correo electrónico de restablecimiento."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "No se han encontrado plugins para: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Solicitud completa"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Marcar como completada la solicitud de exportación para «%s»."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:346
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d solicitud borrada correctamente."
msgstr[1] "%d solicitudes borradas correctamente."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:329
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "Ha fallado el borrado de %d solicitud."
msgstr[1] "Ha fallado el borrado de %d solicitudes."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:303
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d solicitud marcada como completa."
msgstr[1] "%d solicitudes marcadas como completas."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:276
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d solicitud de confirmación reenviada correctamente."
msgstr[1] "%d solicitudes de confirmación reenviadas correctamente."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:259
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "Ha fallado el reenvío de %d solicitud de confirmación."
msgstr[1] "Ha fallado el reenvío de %d solicitudes de confirmación."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:217
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Marcar las solicitudes como completas"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Siguientes pasos"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (archivo) para su escritura."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (informe JSON) para su escritura."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "No se ha podido proteger de la exploración la carpeta de exportación de los datos personales."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida al generar el archivo de exportación de datos personales."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "ID de solicitud no válido al generar el archivo de exportación de datos personales."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "No se ha podido generar el archivo de datos personales. El archivo ZIP no está disponible."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:343
#: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778
#: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3139
#: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374
#: wp-admin/network/users.php:300
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Ten en cuenta que, incluso cuando está establecido que se disuada a los motores de búsqueda, tu sitio sigue siendo visible en la web y no todos los motores de búsqueda se adhieren a esta directiva."

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Puedes elegir si tu sitio será rastreado o no por robots, servicios de ping y arañas. Si quieres que esos servicios ignoren tu sitio, marca la casilla de verificación junto a «Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio» y haz clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "El valor de «%1$s» es menor que el de «%2$s»"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229
msgid "Environment type"
msgstr "Tipo de entorno"

#: wp-admin/plugins.php:597
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Las actualizaciones automáticas solo están disponibles para los plugins reconocidos por WordPress.org o que incluyan un sistema de actualización compatible."

#: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1164
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Actualización incompatible"

#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Esta actualización no funciona con tu versión de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Esta actualización no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:221 wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Palabras rechazadas en comentarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas de plugins y temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Parece que no hay problemas con las actualizaciones automáticas de plugins y temas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins y/o de temas parecen estar desactivadas, pero en los ajustes aún están configuradas para mostrarse. Esto podría hacer que las actualizaciones automáticas no funcionen como se esperaba."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Tu sitio puede tener problemas para actualizar automáticamente los plugins y temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins y temas aseguran que las últimas versiones estén siempre instaladas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar configuradas correctamente"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Activar «%s»"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5564
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar plugins."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "El ajuste de %1$s es menor que el de %2$s, esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s está establecido a %2$s. No podrás subir archivos en tu sitio."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "La función %s se ha desactivado, algunos ajustes de medios no están disponibles debido a esto."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "La directiva %1$s en %2$s determina si la subida de archivos está permitida en tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "Se pueden subir archivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:635
msgid "Max effective file size"
msgstr "Tamaño de archivo efectivo máximo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Tamaño máximo de un archivo subido"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:627
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Tamaño máximo de datos de POST permitido"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759
msgid "File uploads"
msgstr "Subidas de archivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604
msgid "File upload settings"
msgstr "Ajustes de subida de archivos"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:452
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "No se ha podido instalar %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338
#: wp-admin/theme-install.php:445
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualizar %s ahora"

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s versión %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para activar actualizaciones automáticas de temas."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Este plugin ya está instalado."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:973 wp-admin/includes/update.php:566
#: wp-admin/js/updates.js:2544
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualizar %s ahora"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:951
#: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553
#: wp-admin/js/updates.js:2689
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s ahora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:997 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1109
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:641
#: wp-admin/themes.php:1031 wp-admin/themes.php:1299
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "No se ha podido activar %s"

#: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "El tema ya no se actualizará automáticamente."

#: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "El tema se actualizará automáticamente."

#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada tema individual. Los temas con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para desactivar actualizaciones automáticas de temas."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar las actualizaciones automáticas de plugins."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Error al borrar el elemento."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Error al restaurar el elemento de la papelera."

#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Error al mover el elemento a la papelera."

#: wp-admin/plugins.php:754
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Los plugins seleccionados ya no se actualizarán automáticamente."

#: wp-admin/plugins.php:752
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Los plugins seleccionados se actualizarán automáticamente."

#: wp-admin/plugins.php:750
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "El plugin ya no se actualizará automáticamente."

#: wp-admin/plugins.php:748
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "El plugin se actualizará automáticamente."

#: wp-admin/plugins.php:596
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada plugin individual. Los plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Por favor, contacta con tu administrador de red para que gestione las actualizaciones automáticas de plugins."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:159
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "La página de verificación del correo electrónico del administrador volverá a aparecer después de %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168 wp-admin/plugins.php:594
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025
#: wp-admin/network/themes.php:326
msgid "Auto-updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"

#: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Por favor, ten en cuenta: Los temas y plugins de terceros o el código personalizado pueden anular la programación de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:1019
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Las actualizaciones automáticas pueden ser activadas o desactivadas para las versiones mayores de WordPress y para cada tema o plugin individual. Los temas o plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:260
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Importante:</strong> Antes de actualizar, por favor, <a href=\"%1$s\">haz una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>. Para obtener ayuda con las actualizaciones, visita la página de documentación <a href=\"%2$s\">Actualización de WordPress</a>."

#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:645
#: wp-admin/themes.php:1035 wp-admin/themes.php:1303
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "No se ha podido activar"

#: wp-admin/comment.php:47
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "No puedes editar este comentario porque la entrada asociada está en la papelera. Por favor, restaura primero la entrada y, después, inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/async-upload.php:70
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Correcto"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1192
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita WordPress %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1181
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Error:</strong> La versión PHP actual (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita PHP %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress (%1$s) y PHP (%2$s) no cumplen los requisitos mínimos para %3$s. El plugin necesita WordPress %4$s y PHP %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5586
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Datos no válidos. El elemento no existe."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5582
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Datos no válidos. Tipo desconocido."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5552
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Datos no válidos. Estado desconocido."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5546
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Datos no válidos. Ningún elemento seleccionado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "No puedes responder a un comentario en una entrada en borrador."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1499
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Para gestionar los temas en tu sitio, visita la página de temas: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1490
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Para gestionar los plugins en tu sitio, visita la página de plugins: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1460
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Ahora, estos temas están al día:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1422
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Ahora, estos plugins están al día:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Ha fallado la actualización de estos temas:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si hay actualizaciones disponibles, deberías actualizar."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1335
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "¡Hola! Ha fallado la actualización de temas en tu sitio %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1332
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Ha fallado la actualización de algunos temas"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "¡Hola! Ha fallado la actualización de plugins en tu sitio %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1319
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "¡Hola! Ha fallado la actualización de los temas y plugins en tu sitio %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins y temas"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "¡Hola! Algunos temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1303
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Algunos temas se han actualizado automáticamente"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1298
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "¡Hola! Algunos plugins se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1295
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Algunos plugins se han actualizado automáticamente"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "¡Hola! Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1420
msgid "Move %s box down"
msgstr "Mover la caja %s abajo"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1407
msgid "Move %s box up"
msgstr "Mover la caja %s arriba"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "No es spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730
msgid "PHP Sessions"
msgstr "Sesiones PHP"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Se ha creado una sesión PHP por la llamada a la función %1$s. Esto interfiere con la API REST y las solicitudes de retorno. La sesión debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Se ha detectado una sesión PHP activa"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Las sesiones PHP creadas por una la llamada a la función %1$s pueden interferir con la API REST y las solicitudes de retorno. Una sesión activa debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "No se han detectado sesiones PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Vista ampliada"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Vista compacta"

#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Error</strong>: Las contraseñas no coinciden. Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos de contraseña."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
#: wp-admin/js/post.js:777
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Programar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305
#: wp-admin/js/updates.js:3158
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "No se han encontrado plugins. Prueba con una búsqueda diferente."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1120
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Actualización automática programada en %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1114
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Actualización automática con un retraso de %s. Puede que haya un problema con WP-Cron."

#: wp-admin/includes/update.php:1104
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Actualización automática no programada. Puede que haya un problema con WP-Cron."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Estás actualizando un plugin. Asegúrate primero de <a href=\"%s\">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Estás subiendo una versión más antigua de un plugin actual. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href=\"%s\">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "No se ha podido actualizar el plugin debido a lo siguiente:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222
msgid "Plugin name"
msgstr "Nombre del plugin"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "El tema ha vuelto a la versión anterior correctamente."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Ha fallado la vuelta a la versión anterior del tema."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Volviendo a una versión anterior del tema..."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Actualizando el tema..."

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "El tema activo tiene el siguiente error: «%s»."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324
#: wp-admin/themes.php:801 wp-admin/js/updates.js:3474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:823
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Activar las actualizaciones automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320
#: wp-admin/themes.php:797 wp-admin/js/updates.js:3463
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:819
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Desactivar las actualizaciones automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Activar las actualizaciones automáticas"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización automática desactivada <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones automáticas desactivadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización automática activada <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones automáticas activadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
#: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Actualmente no hay ningún plugin disponible."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurar la imagen original"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "El archivo subido ha caducado. Por favor, vuelve atrás y súbelo de nuevo."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Cancelar y volver atrás"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354
msgctxt "theme"
msgid "Replace installed with uploaded"
msgstr "Reemplazar el instalado con el subido"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Estás actualizando un tema. Primero, asegúrate de <a href=\"%s\">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Estás subiendo una versión más antigua del tema instalado. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href=\"%s\">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "El tema no se ha podido actualizar debido a lo siguiente:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276
msgid "(not found)"
msgstr "(no encontrado)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249
msgid "Required PHP version"
msgstr "Versión necesaria de PHP"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Versión necesaria de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245
msgid "Theme name"
msgstr "Nombre del tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454
#: wp-admin/theme-install.php:501
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "No se ha podido instalar"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Patrones del editor de bloques"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "El plugin ha vuelto a la versión anterior correctamente."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Ha fallado la vuelta atrás de la versión del plugin."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "Volviendo a una versión anterior del plugin..."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "Actualizando el plugin..."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "No se ha podido eliminar el plugin actual."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "Eliminando el plugin actual..."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1279
msgid "Auto-update"
msgstr "Actualización automática"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311
#: wp-admin/themes.php:792 wp-admin/js/updates.js:3476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309
#: wp-admin/themes.php:794 wp-admin/js/updates.js:3465
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:808
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Actualizaciones automáticas activadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "¿Es compatible con enlaces permanentes bonitos?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "Límite de memoria PHP (solo para las pantallas de administración)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "¿Está el sitio disuadiendo a los motores de búsqueda?"

#: wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Bloques anchos"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Estilos del editor de bloques"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "No se ha podido escribir en el archivo %s."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:252
msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "<strong>Error:</strong> La página de opciones de %s no está en la lista de opciones permitidas."

#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:161
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Deberías actualizar ahora tu archivo %s."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Esta versión local contiene tanto la traducción como otras muchas correcciones de traducción local."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2026
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Echa un vistazo a <strong>%1$d elemento</strong> en la <a href=\"%2$s\">pantalla de salud del sitio</a>."
msgstr[1] "Echa un vistazo a <strong>%1$d elementos</strong> en la <a href=\"%2$s\">pantalla de salud del sitio</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "La salud de tu sitio está bien, pero aún hay algunas cosas que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2008
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "¡Buen trabajo! Actualmente tu sitio pasa todas las pruebas de salud del sitio."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2012
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Tu sitio tiene problemas críticos que deberían solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2000
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Las pruebas de salud del sitio se ejecutarán automáticamente de forma periódica para obtener información sobre tu sitio. También puedes <a href=\"%s\">visitar ahora la pantalla de salud del sitio</a> para obtener información sobre tu sitio."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1987
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Aún no hay información..."

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "El archivo subido supera la directiva %1$s en %2$s. "

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "No se han encontrado comentarios en la papelera."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "El archivo está vacío. Por favor, sube algo más sustancial. Este error también puede ser causado porque las subidas estén desactivadas en tu archivo %1$s o porque %2$s esté definido como menor de %3$s en %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278
#: wp-admin/js/site-health.js:338
msgid "A test is unavailable"
msgstr "No está disponible una prueba"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Error: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) que debería ser actualizada"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s)"

#. translators: %s: The recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)"
msgstr "Tu sitio está ejecutando la versión recomendada de PHP (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "No hay archivos de medios en la papelera."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:784
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:797 wp-admin/js/dashboard.js:808
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:795 wp-admin/js/dashboard.js:796
#: wp-admin/js/dashboard.js:805 wp-admin/js/dashboard.js:807
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:782
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%2$d–%3$d de %1$s de %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:794 wp-admin/js/dashboard.js:804
#: wp-admin/js/dashboard.js:806
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:216
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Reenviar las solicitudes de confirmación"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:218
msgid "Delete requests"
msgstr "Borrar las solicitudes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1638
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefijo de la tabla"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "Zona horaria por defecto de PHP"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "La zona horaria por defecto de PHP ha cambiado después de cargar WordPress por una llamada de la función %s. Esto interfiere con los cálculos correctos de fechas y horas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "La zona horaria por defecto de PHP no es válida"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "La zona horaria por defecto de PHP ha sido configurada al cargar WordPress. Esto es necesario para los cálculos correctos de fechas y horas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "La zona horaria por defecto de PHP es válida"

#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "El séptimo parámetro pasado a `%s` debe ser numérico representando la posición del menú."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "La actualización no ha podido ser instalada porque WordPress %1$s necesita la extensión %2$s de PHP."

#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://es.wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:59
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentación sobre exportación</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentación sobre la instalación de plugins</a>"

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentación sobre la gestión de páginas</a>"

#: wp-admin/edit.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentación sobre la gestión de entradas</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentación sobre los ajustes de comentarios</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:155
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentación sobre añadir nuevos temas</a>"

#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentación sobre la subida de archivos de medios</a>"

#: wp-admin/users.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descripciones de perfiles y capacidades</a>"

#: wp-admin/users.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentación sobre la gestión de usuarios</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentación sobre los perfiles de usuarios</a>"

#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentación sobre los ajustes de medios</a>"

#: wp-admin/import.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentación sobre importación</a>"

#: wp-admin/tools.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentación sobre herramientas</a>"

#: wp-admin/options.php:386
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Esta página te permite acceder directamente a los ajustes de tu sitio. Aquí puedes romper cosas. ¡Por favor, sé precavido!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Formato</strong> &mdash; Los formatos de entrada definen cómo se va a mostrar tu tema en una entrada específica. Por ejemplo, puedes tener una entrada de blog <em>estándar</em> con un título y párrafos, o una corta <em>aparte</em> que omita el título y contenga una breve reseña. Tu tema podría habilitar todos o algunos de los 10 formatos posibles. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Aprende más sobre cada uno de los formatos</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:330
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentación sobre la edición de páginas</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentación sobre añadir páginas nuevas</a>"

#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentación sobre la biblioteca de medios</a>"

#: wp-admin/revision.php:159
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Gestión de revisiones</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentación sobre la edición de medios</a>"

#: wp-admin/plugins.php:620
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentación sobre la gestión de plugins</a>"

#: wp-admin/index.php:132
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentación sobre el escritorio</a>"

#: wp-admin/user-new.php:315
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentación sobre añadir usuarios nuevos</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Esta página puede mostrar cada pequeño detalle sobre la configuración de tu web WordPress. Para saber las mejoras que se podrían hacer, ve la página de <a href=\"%s\">estado de salud del sitio</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1989 wp-admin/site-health.php:137
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Los resultados están aún cargando&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentación sobre el uso de enlaces permanentes</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentación sobre los ajustes de los enlaces permanentes</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1053
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentación sobre la actualización de WordPress</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentación sobre los menús</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentación sobre la creación de plugins</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentación sobre las etiquetas de las plantillas</a>"

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentación sobre el uso de temas</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentación sobre el desarrollo de temas</a>"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentación sobre los comentarios</a>"

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:405
msgid "Universal time is %s."
msgstr "La hora universal es %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:394
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Elige una ciudad en tu misma zona horaria o un desfase horario %s (Tiempo Universal Coordinado)."

#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico de administración"

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentación sobre ajustes generales</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:335
#: wp-admin/theme-editor.php:366
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Para guardar los cambios, es necesario que el archivo tenga permisos de escritura. Visita <a href=\"%s\">cómo cambiar permisos de archivo</a> para obtener más información."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Subida fallida. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "Ha fallado el borrado de los datos."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Borrado completo."

#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "No se ha podido encontrar el archivo adjunto."

#: wp-admin/includes/template.php:2335
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Página de política de privacidad"

#: wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Página de entradas"

#: wp-admin/includes/template.php:2326
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Página de inicio"

#: wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Fija"

#: wp-admin/includes/template.php:2309
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Borrador de personalización"

#: wp-admin/includes/template.php:2295
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Protegida con contraseña"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "El evento programado, %s, se retrasa. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Un evento programado se retrasa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "Una conexión HTTPS es un modo más seguro de navegar por la web. Muchos servicios actualmente requieren que tengas HTTPS. HTTPS te permite aprovechar las nuevas características que pueden aumentar la velocidad del sitio, mejorar en las posiciones de búsqueda y ganarte la confianza de tus visitantes al ayudarles a proteger su privacidad online."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Tu versión de WordPress (%s) está actualizada"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Publicar el: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Programar para: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Publicado el: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Programado para: %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:142
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"Las directivas (líneas) entre «BEGIN %1$s» y «END %1$s» son\n"
"generadas dinámicamente y solo deberían ser modificadas mediante filtros de WordPress.\n"
"Cualquier cambio en las directivas que hay entre esos marcadores serán sobrescritas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:158
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Todas las actualizaciones automáticas están desactivadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1648
msgid "Database collation"
msgstr "Compilación de la base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1643
msgid "Database charset"
msgstr "Mapa de caracteres de la base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1416
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Temas inactivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1287
msgid "Parent Theme"
msgstr "Tema padre"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Los dependientes son archivos únicos, que están en el directorio %s, que reemplazan o mejoran características de WordPress de formas que no son posibles con los plugins tradicionales."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Resumen de un informe de exportación."

#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentación sobre los ajustes de escritura</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentación sobre las etiquetas</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentación sobre las categorías</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:199
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Tu tema determina cuánto contenido se muestra en los navegadores. <a href=\"%s\">Aprende más sobre feeds</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Para cada entrada en el feed, incluir"

#: wp-admin/options-reading.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "¡<strong>Advertencia:</strong> estas páginas no deberían ser las mismas que tu página de política de privacidad!"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentación sobre los ajustes de lectura</a>"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Borrar mi sitio"

#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Permitir que se envíen comentarios en las entradas nuevas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Ajustes por defecto de las entradas"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:632
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Puedes cambiar la imagen de tu perfil en Gravatar</a>."

#: wp-admin/plugins.php:746
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugin reanudado."

#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Plugins seleccionados desactivados."

#: wp-admin/plugins.php:740
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."

#: wp-admin/plugins.php:738
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Plugins seleccionados activados."

#: wp-admin/plugins.php:736
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Los plugins seleccionados han sido borrados."

#: wp-admin/plugins.php:729
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "El plugin seleccionado ha sido borrado."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:644
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "El plugin %1$s ha sido desactivado debido a un error: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:415
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Si necesitas retocar algo más que el CSS de tu tema, quizá quieras intentar <a href=\"%s\">crear un tema hijo</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:407
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Parece que estás haciendo ediciones directas en tu tema en el escritorio de WordPress. ¡No lo recomendamos! Editar tu tema directamente puede romper tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:663
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:311
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "¡El archivo no existe! Por favor, vuelve a revisar el nombre e inténtalo de nuevo."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459
#: wp-admin/includes/image-edit.php:629
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s tiene que ser un objeto %2$s."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1030
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Estás en el modo de recuperación. Esto significa que puede haber un error con un tema o plugin. Para salir del modo de recuperación cierra la sesión o usa el botón de salir. <a href=\"%s\">Salir del modo de recuperación</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Información"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838
msgid "Themes directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s error crítico"
msgstr[1] "%s errores críticos"

#: wp-admin/update-core.php:262
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Obtener ayuda para resolver este problema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Lee más sobre qué necesita WordPress para funcionar."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://es.wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "El servidor SQL es una parte de software obligatoria que la base de datos de WordPress usa para almacenar el contenido y ajustes de tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "Los módulos PHP realizan la mayoría de las tareas en el servidor que hacen que tu sitio funcione. Cualquier cambio en ellos debería hacerlo el administrador de tu servidor."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Gestiona tus temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Gestionar los plugins inactivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Actualiza tus plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Gestionar tus plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Ver la guía de la política de privacidad."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181
msgid "User Language"
msgstr "Idioma del usuario"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "El valor, %1$s, tiene que activarse mediante %2$s o añadirse a tu archivo de configuración. Esto hará que los errores se visualicen en la parte visible de tu sitio."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1661
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Actualización en segundo plano finalizada"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1658
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Las actualizaciones en segundo plano han fallado"

#: wp-admin/plugins.php:680
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "El plugin no se ha podido reanudar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Deberías eliminar los temas inactivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Tu sitio tiene 1 tema instalado y está actualizado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Tu sitio tiene 1 plugin activo y está actualizado."

#: wp-admin/site-health.php:285
msgid "Passed tests"
msgstr "Pruebas completadas"

#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a la información de salud de tu sitio."

#: wp-admin/site-health-info.php:57
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Copiar la información del sitio al portapapeles"

#: wp-admin/site-health-info.php:51
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Si quieres exportar una lista manejable de toda la información de esta página, puedes usar el botón de abajo para copiarla en el portapapeles. Luego, puedes pegarla en un archivo de texto y guardarla en tu dispositivo o pegarla en un correo electrónico para, por ejemplo, enviarla a un ingeniero de soporte o a un desarrollador de temas/plugins."

#: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "El chequeo de salud del sitio necesita JavaScript."

#: wp-admin/site-health-info.php:41
msgid "Site Health Info"
msgstr "Información de salud del sitio"

#: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Esta actualización no funciona con tu versión de PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Todos los formatos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filtrar por formato de entrada"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Ir a la pantalla de plugins"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1516
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "No se ha podido verificar la identidad de %s."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1468
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "No se ha podido verificar la identidad de %s porque no se ha encontrado ninguna firma."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/file.php:1450
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "No se ha podido verificar la identidad de %s porque la verificación de firma no está disponible en este sistema."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "La llamada de retorno del elemento de borrado no es válida: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5216
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "El borrador no incluye una llamada de retorno: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4938
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos realizar esta acción"

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %1$s, con algunos hosts permitidos: %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %s, no se permite ningún host."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Estás usando el dependiente %1$s que podría significar que no se está usando una base de datos %2$s."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "El equipo de alojamiento de WordPress mantiene una lista de estos módulos, tanto los recomendados como los obligatorios, en <a href=\"%1$s\" %2$s>el manual del equipo %3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Deberías plantearte eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, tu tema activo."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, tu tema activo."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %d tema inactivo."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %d temas inactivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Los plugins inactivos son objetivos tentadores para los atacantes. Si no vas a usar un plugin, deberías plantearte eliminarlo."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %d plugin inactivo."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %d plugins inactivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Borrar la lista de datos personales."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Borrar la navegación de la lista de datos personales"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filtro para borrar la lista de datos personales"

#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Exportar lista de datos personales"

#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Exportar lista de datos de navegación personal"

#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Filtrar la lista de datos personales de exportación"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:572
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %1$s, pero no funciona con tu versión de PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>Mira los detalles de la versión %4$s</a> o <a href=\"%5$s\">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Este plugin no se ha cargado correctamente y está en pausa durante el modo de recuperación."

#: wp-admin/includes/theme.php:1247
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Ir a la pantalla de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1994
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "El tamaño total no está disponible. Se han encontrado algunos errores al determinar el tamaño de tu instalación."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1943
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "No se puede calcular el tamaño. El directorio no está accesible. Normalmente provocado por permisos no válidos."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1950
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "El cálculo del tamaño del directorio se ha pasado de tiempo. Normalmente se debe a la existencia de un gran número de subdirectorios y archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1579
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Estos ajustes alteran dónde y cómo se cargan partes de WordPress."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "Detectado %s elemento sin problemas"
msgstr[1] "Detectados %s elementos sin problemas"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s mejora recomendada"
msgstr[1] "%s mejoras recomendadas"

#: wp-admin/site-health.php:254
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "La comprobación del estado del sitio muestra información crítica acerca de la configuración de tu WordPress y los elementos que podrían requerir tu atención."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251
msgid "Site Health Status"
msgstr "Estado de salud del sitio"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Todo va como la seda por aquí."

#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "Great job!"
msgstr "¡Buen trabajo!"

#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134
#: wp-admin/nav-menus.php:811 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:141
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "La solicitud de loopback a tu sitio se completo correctamente."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "La solicitud de loopback ha devuelto un código HTTP de estado inesperado, %d, no ha sido posible determinar si esto impedirá que algunas características funcionen como deben."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "La solicitud de loopback a tu sitio ha fallado. Eso quiere decir que las características que dependan de ello no van a funcionar correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "No hay eventos programados en este sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750
msgid "REST API availability"
msgstr "Disponibilidad de la API REST"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793
msgid "Loopback request"
msgstr "Solicitud de loopback"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Depuración activada"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Solicitudes HTTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742
msgid "Scheduled events"
msgstr "Eventos programados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738
msgid "Secure communication"
msgstr "Comunicación segura"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799
msgid "HTTPS status"
msgstr "Estado HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Extensiones PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734
msgid "Database Server version"
msgstr "Versión de la base de datos del servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714
msgid "Theme Versions"
msgstr "Versiones de tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Versiones de plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versión de WordPress"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "La API REST no ha procesado el parámetro de consulta %s correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "La API REST no se ha comportado correctamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "La API REST ha encontrado un resultado inesperado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "La API REST ha encontrado un error"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages."
msgstr "La API REST es una forma en que WordPress y otras aplicaciones se comunican con el servidor. Un ejemplo es la pantalla del editor de bloques, que se basa en esto para mostrar y guardar tus entradas y páginas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2124
msgid "The REST API is available"
msgstr "La API REST está disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2096
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "Las peticiones HTTP están parcialmente bloqueadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2081
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "Las peticiones HTTP están bloqueadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2061
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Los mantenedores de sitios puede bloquear todas o parte de las comunicaciones con otros sitios y servicios. Si no se configura bien, esto puede impedir que los plugins y temas funcionen correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "Parece que las peticiones HTTP están funcionando como deben"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Tu sitio no ha podido realizar una solicitud de loopback."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2018
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Las solicitudes de loopback se utilizan para ejecutar eventos programados y también los utilizan los editores integrados para temas y plugins para verificar la estabilidad del código."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Tu sitio puede realizar solicitudes de loopback"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Las actualizaciones en segundo plano pueden no estar funcionando correctamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Las actualizaciones en segundo plano no están funcionando como se espera"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1736
msgid "Passed"
msgstr "Aprobado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Las actualizaciones en segundo plano garantizan que WordPress se puede actualizar automáticamente si se publica una actualización de seguridad para la versión que estás utilizando actualmente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1707
msgid "Background updates are working"
msgstr "Las actualizaciones en segundo plano están funcionando"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1672
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "El evento programado, %s, no se ha podido ejecutar. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Un evento programado ha fallado"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Al intentar probar los eventos programados de tu sitio, se han encontrado los siguientes errores: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1653
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "No ha sido posible verificar tus eventos programados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Los eventos programados son los que buscan, periódicamente, actualizaciones de plugins, temas y de WordPress. También son los que se aseguran de que las publicaciones programadas se publiquen a tiempo. También pueden usarlos diversos plugins para asegurar que se ejecutan las acciones planeadas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Los eventos programados se están ejecutando"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Consulta a tu alojamiento web sobre la compatibilidad con OpenSSL para PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "No ha sido posible comunicar tu sitio de forma segura con otros servicios"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1607
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Tu sitio puede comunicarse de forma segura con otros servicios"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1596
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "La comunicación segura entre servidores es necesaria para transacciones como la búsqueda de archivos, realización de ventas en tiendas online y mucho más."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1460
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Aprende más sobre porqué deberías usar HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Tu web no usa HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1447
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Tu web está usando una conexión HTTPS activa"

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href=\"%s\">dirección del sitio</a> no está configurada para usar HTTPS por defecto."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Tu sitio está configurado para mostrar errores a los visitantes del sitio"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1396
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "El valor %s ha sido añadido al archivo de configuración de esta web. Esto significa que, cualquier error en el sitio, será escrito en un archivo que está potencialmente disponible para todos los usuarios."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1388
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Tu sitio está configurado para registrar errores en un archivo potencialmente público"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "El modo de depuración suele estar activado para recopilar más detalles acerca de un error o de un fallo en el sitio, pero puede contener información sensible que no debería estar disponible en una web disponible públicamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Tu sitio está configurado para no mostrar la información de depuración"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Tu sitio no ha podido conectar con WordPress.org en %1$s, y ha devuelto el error: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "No se ha podido conectar con WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "La comunicación con los servidores de WordPress se usa para comprobar nuevas versiones y, también, para instalar y actualizar el núcleo de WordPress, los temas o los plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1295
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Puedes comunicarte con WordPress.org"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress requiere versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregir esto."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Servidor SQL muy anticuado"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242
msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Para un rendimiento óptimo y por razones de seguridad, deberías plantearte ejecutar la versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregirlo."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Servidor SQL obsoleto"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "El servidor SQL está actualizado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Faltan uno o más módulos necesarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Faltan uno o más módulos recomendados"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "El módulo opcional, %s, no está instalado, o ha sido desactivado."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "El módulo requerido, %s, no está instalado, o ha sido desactivado."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1744
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Los módulos necesarios y recomendados están instalados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Tu sitio no tiene ningún tema por defecto. Los temas por defecto son usados automáticamente por WordPress si hay algo mal con el tema que has elegido."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Tener un tema por defecto disponible"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener %1$s, el tema por defecto de WordPress, %2$s, tu tema activo, y %3$s, su tema padre."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener tu tema activo, %1$s, y %2$s, su tema padre."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Deberías eliminar los plugins inactivos"

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %d tema instalado y está actualizado."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %d temas instalados y todos están actualizados."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %d tema esperando a ser actualizado."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %d temas esperando a ser actualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Tienes temas esperando ser actualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Los temas añaden el aspecto y comportamiento de tu sitio. Es importante tenerlos actualizados, para mantener la coherencia con tu marca y mantener tu sitio seguro."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Todos tus temas están actualizados"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %d plugin activo y está actualizado."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %d plugins activos y están todos actualizados."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Tu sitio tiene %d plugin esperando ser actualizado."
msgstr[1] "Tu sitio tiene %d plugins esperando ser actualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Tienes plugins esperando ser actualizados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Los plugins amplían la funcionalidad de tu sitio con cosas como formularios de contacto, comercio electrónico y muchas otras. Esto significa que tienen un profundo acceso a tu sitio y, por tanto, es vital mantenerlos actualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Todos tus plugins están actualizados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Estás ejecutando la última versión disponible de WordPress, ¡sigue así!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Una actualización menor está disponible para tu sitio. Debido a que las actualizaciones menores a menudo abordan la seguridad, es importante instalarlas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Está disponible una nueva versión de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Instalar la última versión de WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "Actualización de WordPress disponible (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Comprobar las actualizaciones manualmente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "No se ha podido comprobar si está disponible alguna nueva versión de WordPress."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:472
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Las versiones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por el filtro %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:460
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Las actualizaciones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por el filtro %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:425
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por la constante %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:400
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Todos tus archivos de WordPress son editables."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:395
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Algunos archivos no son editables por WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:369
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Esto podría significar que las conexiones a WordPress.org están fallando."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:366
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "No se ha podido recuperar una lista de las sumas de comprobación para WordPress %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:312
msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Tu instalación de WordPress no necesita credenciales de FTP para realizar las actualizaciones."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:303
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Tu sitio se actualiza por FTP debido a los permisos de archivo. Habla con tu empresa de hospedaje.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:302
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "La instalación de WordPress solicita las credenciales de FTP para realizar actualizaciones."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:280
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "No se han detectado sistemas de control de versiones."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:271
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:258
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s), pero el filtro %3$s está permitiendo las actualizaciones."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:192
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "No se ha podido realizar una actualización de fondo automática anterior."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:200
msgid "The error code was %s."
msgstr "El código de error es %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:180
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts."
msgstr "Cuando hayas podido actualizar usando el botón «Actualizar ahora» en «Escritorio > Actualizaciones», se vaciará este error para futuros intentos de actualización."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:194
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Habrás recibido un correo electrónico debido a esto."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:178
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Una anterior actualización automática del fondo terminó con un fallo crítico, así que ahora están desactivadas las actualizaciones."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:129
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "El filtro %s está activado."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:105
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1727
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "El directorio de plugins imprescindibles"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125
msgid "Theme features"
msgstr "Características del tema"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:250
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120
msgid "Parent theme"
msgstr "Tema padre"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235
msgid "Author website"
msgstr "Web del autor"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:967
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1354
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Última versión: %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:949
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1336
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versión %1$s por %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1331
msgid "No version or author information is available."
msgstr "La información de la versión o del autor no está disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1615
msgid "Server version"
msgstr "Versión del servidor"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Tu archivo %s solo contiene características del núcleo de WordPress."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:494
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Se han añadido reglas personalizadas a tu archivo %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:501
msgid ".htaccess rules"
msgstr "Reglas de .htaccess"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "¿Está disponible la biblioteca Imagick?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "¿Está SUHOSIN instalado?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:450
msgid "cURL version"
msgstr "Versión de cURL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Tamaño máximo subida de archivo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428
msgid "Max input time"
msgstr "Tiempo máximo de entrada"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Límite de memoria PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:407
msgid "PHP time limit"
msgstr "Límite de tiempo de PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:403
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP max input variables"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "No ha sido posible determinar algunos ajustes, ya que la función %s ha sido desactivada. "

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393
msgid "Server settings"
msgstr "Ajustes del servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:385
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(No es compatible con valores de 64 bits)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Admite valores de 64 bits)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:380
msgid "PHP version"
msgstr "Versión de PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "No ha sido posible qué software del servidor web se utilizaba"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "No se puede determinar la arquitectura del servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "Server architecture"
msgstr "Arquitectura del servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:741
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Versión de Ghostscript"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:736
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "No se puede determinar si Ghostscript está instalado"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:693
msgid "GD version"
msgstr "Versión de GD"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Límites de recursos de Imagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:591
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "Cadena de versión de ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:586
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "Número de versión de ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:582
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1978 wp-admin/includes/ms.php:803
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:572
msgid "Active editor"
msgstr "Editor activo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870
msgid "Total installation size"
msgstr "Tamaño total de la instalación"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865
msgid "Database size"
msgstr "Tamaño de la base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Tamaño del directorio de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:820
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:851
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Tamaño del directorio de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:847
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842
msgid "Themes directory size"
msgstr "Tamaño del directorio de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1240
msgid "Theme directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:833
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Tamaño del directorio de subidas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de subidas"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "No se ha podido llegar a WordPress.org en %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:281
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "Es posible conectarse a WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Comunicación con WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:265
msgid "Network count"
msgstr "Cantidad de redes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260
msgid "Site count"
msgstr "Cantidad de sitios"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:271
msgid "User count"
msgstr "Cantidad de usuarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1707
msgid "The themes directory"
msgstr "El directorio de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1702
msgid "The plugins directory"
msgstr "El directorio de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1697
msgid "The uploads directory"
msgstr "El directorio de subidas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1692
msgid "The wp-content directory"
msgstr "El directorio «wp-content»"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728
msgid "Not writable"
msgstr "No editable"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728
msgid "Writable"
msgstr "Editable"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1687
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "El directorio principal de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1735
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Muestra si WordPress puede escribir en los directorios a los que necesita acceso."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1734
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Permisos del sistema de archivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1443
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1479
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1567
msgid "Undefined"
msgstr "Sin definir"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1578
msgid "WordPress Constants"
msgstr "Constantes de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1663
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Las opciones que se muestran a continuación se refieren a la configuración de tu servidor. Si hay cambios obligatorios, es posible que necesites la ayuda de tu alojamiento web."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:747
msgid "Media Handling"
msgstr "Gestión de medios"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:907
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugins inactivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:892
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins activos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Plugins imprescindibles"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1175
#: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/themes.php:1086
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:945
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema activo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327
msgid "Drop-ins"
msgstr "Dependientes"

#. translators: Filesystem directory paths and storage sizes.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Directorios y tamaños"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "¿Es esto un multisitio?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
msgid "Default comment status"
msgstr "Estado por defecto de los comentarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "¿Cualquiera puede registrarse en este sitio?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "¿Está utilizando HTTPS este sitio?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Estructura de enlace permanente no establecida"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336
msgid "Permalink structure"
msgstr "Estructura de enlaces permanentes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189
msgid "Home URL"
msgstr "URL de inicio"

#: wp-admin/site-health.php:101
msgid "Site Health"
msgstr "Salud del sitio"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:163
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-discussion.php:98
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Mostrar la casilla de verificación de aceptación de cookies en los comentarios, permitiendo que se establezcan las cookies de autor de comentarios"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:480
msgid "Next theme"
msgstr "Siguiente tema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:474
msgid "Previous theme"
msgstr "Tema anterior"

#: wp-admin/user-edit.php:551
msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Si cambias esto, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarlo. <strong>La nueva dirección no se convertirá en la activa hasta que se confirme.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Theme resumed."
msgstr "Tema reactivado."

#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "El tema no se puede reactivar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:678
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Si observas mensajes de &#171;cabeceras ya enviadas&#187;, problemas con las fuentes de sindicación u otros problemas, trata de desactivar o eliminar este plugin."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:671
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "El plugin ha generado %d carácter de <strong>salida inesperado</strong> durante la activación."
msgstr[1] "El plugin ha generado %d caracteres de <strong>salida inesperados</strong> durante la activación."

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para reactivar este plugin."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:97
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Eventos y noticias WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos cerca de ti, así como las últimas noticias del proyecto oficial de WordPress y el <a href=\"%s\">planeta WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:139
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "No puedes actualizar porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> necesita una versión de MySQL superior a la %3$s. Actualmente tienes la versión %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:130
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "No puedes actualizar porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:1067
msgid "Add menu items"
msgstr "Añadir elementos al menú"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:1028
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "o <a href=\"%s\">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:973 wp-admin/nav-menus.php:1043
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Haz clic en el botón Guardar menú para guardar tus cambios."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:958
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "Edita a continuación tu menú o <a href=\"%s\">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:949
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Escribe el nombre del menú y haz clic en el botón Crear menú para crear tu primer menú."

#: wp-admin/nav-menus.php:945
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Crea abajo tu primer menú."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:289
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "No puedes instalar porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de MySQL. Estás ejecutando la versión %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:280
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "No puedes instalar porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1917
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Aprende más sobre actualizar PHP"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1898
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "¿Qué es PHP y cómo afecta a mi sitio?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
msgid "PHP Update Required"
msgstr "Es necesario actualizar PHP"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2577
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de plugins."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2576
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Uno o más plugins no han cargado correctamente."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2546
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "No se ha podido reactivar el plugin."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Controlador de errores fatales PHP personalizado."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Error de PHP personalizado."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "No se ha podido eliminar la traducción antigua."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Eliminando la versión antigua de la traducción&#8230;"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:847
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Haz clic aquí para actualizar WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:843
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de WordPress.</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:817
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Haz clic aquí para aprender más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:812
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de PHP</strong>."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Añadir widget: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:97
msgid "Add to: %s"
msgstr "Añadir a: %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:378
msgid "Track %s."
msgstr "Pista %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1260
msgid "My Network"
msgstr "Mi red"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."

#. translators: %s: WordPress version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:21 wp-admin/includes/update.php:321
#: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:250 wp-admin/update-core.php:94
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:935
#: wp-admin/themes.php:716
msgid "Resume"
msgstr "Reactivar"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Reactivar %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:1245
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de temas."

#: wp-admin/includes/theme.php:1244
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Uno o más temas no se han cargado correctamente."

#: wp-admin/includes/theme.php:1214
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "No se ha podido reactivar el tema."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:632
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Al eliminar una categoría no se eliminan las entradas de esa categoría. En su lugar, las entradas que solo se asignaron a la categoría borrada, se asignan a la categoría por defecto %s. La categoría por defecto no se puede borrar."

#. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:114
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "El editor de bloques requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador, o prueba el <a href=\"%s\">plugin Classic Editor</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Se ha detectado un desajuste en el tipo de contenido."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Se ha detectado un desajuste en el ID del contenido."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1232
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Por favor, abre el <a href=\"%s\">editor clásico</a> para usar esta caja meta."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1219
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Por favor, activa el <a href=\"%s\">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1207
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Por favor, instala el <a href=\"%s\">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta."

#: wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "This meta box is not compatible with the block editor."
msgstr "Esta caja meta no es compatible con el editor de bloques."

#: wp-admin/freedoms.php:78
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Distribuir copias a otros de tus versiones modificadas."

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "La 4ª libertad"

#: wp-admin/freedoms.php:73
msgid "To redistribute."
msgstr "Redistribuirlo."

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "La 3ª libertad"

#: wp-admin/freedoms.php:68
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Estudiar cómo funciona el programa y cambiarlo para que haga lo que tú desees."

#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "La 2ª libertad"

#: wp-admin/freedoms.php:63
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Ejecutar el programa para cualquier propósito."

#: wp-admin/freedoms.php:62
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "La 1ª libertad"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
msgid "Created"
msgstr "Creada"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Te damos la bienvenida a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡luego empieza a escribir!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:336
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Como nuevo usuario de WordPress, deberías ir a <a href=\"%s\">tu escritorio</a> para borrar esta página y crear nuevas páginas para tu contenido. ¡Pásalo bien!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:330
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "La empresa «Mariscos Recio» fue fundada por Antonio Recio Mata. Empezó siendo una pequeña empresa que suministraba marisco a hoteles y restaurantes, pero poco a poco se ha ido transformando en un gran imperio. Mariscos Recio, el mar al mejor precio."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:325
msgid "...or something like this:"
msgstr "…o algo así:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:320
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "¡Hola! Soy camarero de día, aspirante a actor de noche y esta es mi web. Vivo en Mairena del Alcor, tengo un perro que se llama Firulais y me gusta el rebujito. (Y las tardes largas con café)."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:315
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Esta es una página de ejemplo. Es diferente a una entrada del blog porque permanecerá en un solo lugar y aparecerá en la navegación de tu sitio (en la mayoría de los temas). La mayoría de las personas comienzan con una página «Acerca de» que les presenta a los visitantes potenciales del sitio. Podrías decir algo así:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "Exportar &#171;%s&#187; como JSON"

#: wp-admin/edit.php:386
msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 patrón no actualizado, alguien lo está editando."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:394
msgid "%s pattern restored from the Trash."
msgid_plural "%s patterns restored from the Trash."
msgstr[0] "%s patrón restaurado de la papelera."
msgstr[1] "%s patrones restaurados de la papelera."

#: wp-admin/setup-config.php:304
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no debe estar vacío."

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1192 wp-admin/includes/template.php:1444
msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr "Esta caja meta, del plugin %s, no es compatible con el editor de bloques."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:14
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:228
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Edita</a> o <a href=\"%2$s\">previsualiza</a> el contenido de tu página de política de privacidad."

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Página de política de privacidad"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1554
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Borrador)"

#: wp-admin/options-privacy.php:57
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Página de política de privacidad actualizada correctamente."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2433
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "El contenido sugerido de la política de privacidad debe añadirse usando la acción %s (o posterior). Mira la documentación incluida, por favor."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2422
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "El contenido sugerido de la política de privacidad solo debería ser añadido en wp-admin usando la acción %s (o posterior)."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "El texto sugerido de la política de privacidad ha cambiado. Por favor, <a href=\"%s\">revisa la guía</a> y actualiza tu política de privacidad."

#: wp-admin/options-privacy.php:267
msgid "There are no pages."
msgstr "No hay páginas."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:239
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de la política de privacidad? <a href=\"%1$s\" %2$s>Échale un vistazo a nuestra guía de la política de privacidad%3$s</a> con recomendaciones sobre qué contenido incluir, además de políticas sugeridas por tus plugins y tema."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guía para la política de privacidad"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:607
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Los comentarios de los visitantes puede que los revise un servicio de detección automática de spam."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "En esta subsección deberías anotar qué paquete de analítica usas, cómo los usuarios pueden decidir sobre el seguimiento de la analítica y un enlace a la política de privacidad de tu proveedor de analítica, si lo tuviera."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "En esta subsección deberías anotar qué información puede mostrarse de los usuarios que suban archivos de medios. Todos los archivos subidos son normalmente accesibles públicamente."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "En esta subsección deberías anotar qué información se captura en los comentarios. Hemos anotado los datos que WordPress recopila por defecto."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "En esta sección deberías anotar qué datos personales recopilas de los usuarios y de los visitantes del sitio. Esto podría incluir datos personales tales como el nombre, dirección de correo electrónico, preferencias personales de la cuenta; datos transaccionales, como información de compras; y datos técnicos, como la información sobre las cookies."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:457
msgid "Suggested text:"
msgstr "Texto sugerido:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77
msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "La plantilla contiene una sugerencia de las secciones que es más probable que vayas a necesitar. Bajo el encabezado de cada sección, encontrarás un breve resumen de qué información deberías proporcionar, lo que te ayudará a empezar. Algunas secciones incluyen contenido sugerido para la política, otras tendrán que completarse con información de tu tema y plugins."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408
msgid "Updated %s."
msgstr "Actualizado %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Has desactivado este plugin el %s y puede que ya no necesites esta política."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393
msgid "Removed %s."
msgstr "Quitado %s."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de política de privacidad? Échale un vistazo a la guía para ver consejos y recomendaciones sobre el contenido que debes añadir, además de las políticas sugeridas por tus plugins y tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Borrando los datos..."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:114
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Añadir solicitud de borrado de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Enviar enlace de exportación"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Si eres un miembro de un sector regulado, o si estás sujeto a leyes de privacidad adicionales, es posible que se te pida que reveles esa información aquí."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:654
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Requerimientos regulatorios de revelación de información del sector"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649
msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Si tu web proporciona un servicio que incluye la toma de decisiones automatizada —por ejemplo, permitir a los clientes solicitar crédito o agregar sus datos en un perfil publicitario— debes dar cuenta de que esto está ocurriendo, e incluir información sobre cómo se utiliza esa información, qué decisiones se toman con esos datos agregados, y qué derechos tienen los usuarios sobre las decisiones tomadas sin intervención humana."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:647
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Qué tipo de toma de decisiones automatizada y/o perfilado hacemos con los datos del usuario"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642
msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Si tu web recibe datos sobre los usuarios de terceros, incluidos los anunciantes, esta información debe incluirse en la sección de tu aviso de privacidad relativo a los datos de terceros."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:640
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "De qué terceros recibimos datos"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "En esta sección debes explicar qué procedimientos tienes en marcha para tratar las brechas de datos, ya sean reales o potenciales, tales como sistemas internos de informes, mecanismos de contacto o compensaciones por fallos."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:633
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Qué procedimientos utilizamos contra las brechas de datos"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "En esta sección debes explicar qué medidas has tomado para proteger los datos de tus usuarios. Esto podría incluir medidas técnicas como el cifrado; medidas de seguridad como la identificación de dos factores; y medidas como la formación del personal en materia de protección de datos. Si has realizado una evaluación del impacto en la privacidad, puedes mencionarlo aquí también."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:626
msgid "How we protect your data"
msgstr "Cómo protegemos tus datos"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Si utilizas tu web con fines comerciales y realizas una recopilación o procesamiento de datos personales más compleja, deberías anotar la siguiente información en tu aviso de privacidad, además de la información que ya hemos discutido."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:619
msgid "Additional information"
msgstr "Información adicional"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "En esta sección debes proporcionar un método de contacto para cuestiones específicas de privacidad. Si es necesario que tengas un responsable de protección de datos, indica también aquí su nombre y sus datos de contacto completos."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "La legislación europea de protección de datos exige que los datos sobre los residentes europeos que se transfieren fuera de la Unión Europea se salvaguarden con los mismos estándares que si los datos estuvieran en Europa. Por lo tanto, además de enumerar a dónde van los datos, debes describir cómo se asegura que tú mismo o tus proveedores terceros cumplan estas normas, ya sea a través de un acuerdo como Privacy Shield, cláusulas modelo en tus contratos o reglas corporativas vinculantes."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:602
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "En esta sección deberías enumerar todas las transferencias de los datos de tu sitio fuera de la Unión Europea y describir los medios por los que se protegen esos datos de acuerdo con las normas europeas de protección de datos. Esto podría incluir tu alojamiento web, almacenamiento en la nube u otros servicios de terceros."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Si tienes una cuenta o has dejado comentarios en esta web, puedes solicitar recibir un archivo de exportación de los datos personales que tenemos sobre ti, incluyendo cualquier dato que nos hayas proporcionado. También puedes solicitar que eliminemos cualquier dato personal que tengamos sobre ti. Esto no incluye ningún dato que estemos obligados a conservar con fines administrativos, legales o de seguridad."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "En esta sección debes explicar qué derechos tienen tus usuarios sobre sus datos y cómo pueden ejercerlos."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:587
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Qué derechos tienes sobre tus datos"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "De los usuarios que se registran en nuestra web (si los hay), también almacenamos la información personal que proporcionan en su perfil de usuario. Todos los usuarios pueden ver, editar o eliminar su información personal en cualquier momento (excepto que no pueden cambiar su nombre de usuario). Los administradores de la web también pueden ver y editar esa información."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:581
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Si dejas un comentario, el comentario y sus metadatos se conservan indefinidamente. Esto es para que podamos reconocer y aprobar comentarios sucesivos automáticamente, en lugar de mantenerlos en una cola de moderación."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "En esta sección deberás explicar durante cuánto tiempo se conservarán los datos personales recopilados o procesados por la web. Si bien es tu responsabilidad establecer por cuánto tiempo se conservará cada conjunto de datos y por qué lo conservas, esa información debe figurar aquí. Por ejemplo, puedes decir que mantienes las entradas del formulario de contacto durante seis meses, los registros de analítica durante un año, y los registros de compras de clientes durante diez años."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:574
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Cuánto tiempo conservamos tus datos"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Por defecto, WordPress no comparte ningún dato personal con nadie."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:565
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "En esta sección debes nombrar y enumerar todos los proveedores externos con los que compartes datos del sitio, incluidos los socios, los servicios basados en la nube, los procesadores de pagos y los proveedores de servicios externos, e indicar qué datos compartes con ellos y por qué. Enlaza a sus propios avisos de privacidad si es posible."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:561
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Con quién compartimos tus datos"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Por defecto, WordPress no recoge ningún dato analítico. Sin embargo, muchas cuentas de alojamiento web recogen algunos datos analíticos anónimos. También es posible que hayas instalado un plugin de WordPress que proporciona servicios de analítica. En ese caso, añade la información de ese plugin aquí."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553
msgid "Analytics"
msgstr "Analítica"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Estas web pueden recopilar datos sobre ti, utilizar cookies, incrustar un seguimiento adicional de terceros, y supervisar tu interacción con ese contenido incrustado, incluido el seguimiento de tu interacción con el contenido incrustado si tienes una cuenta y estás conectado a esa web."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Los artículos de este sitio pueden incluir contenido incrustado (por ejemplo, vídeos, imágenes, artículos, etc.). El contenido incrustado de otras webs se comporta exactamente de la misma manera que si el visitante hubiera visitado la otra web."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:544
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Contenido incrustado de otros sitios web"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Si editas o publicas un artículo se guardará una cookie adicional en tu navegador. Esta cookie no incluye datos personales y simplemente indica el ID del artículo que acabas de editar. Caduca después de 1 día."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Cuando accedas, también instalaremos varias cookies para guardar tu información de acceso y tus opciones de visualización de pantalla. Las cookies de acceso duran dos días, y las cookies de opciones de pantalla duran un año. Si seleccionas «Recuérdarme», tu acceso perdurará durante dos semanas. Si sales de tu cuenta, las cookies de acceso se eliminarán."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Si tienes una cuenta y te conectas a este sitio, instalaremos una cookie temporal para determinar si tu navegador acepta cookies. Esta cookie no contiene datos personales y se elimina al cerrar el navegador."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:533
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Si dejas un comentario en nuestro sitio puedes elegir guardar tu nombre, dirección de correo electrónico y web en cookies. Esto es para tu comodidad, para que no tengas que volver a rellenar tus datos cuando dejes otro comentario. Estas cookies tendrán una duración de un año."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530
msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "En esta subsección debes enumerar las cookies que utiliza tu web, incluidas las instaladas por tus plugins, redes sociales y analítica. Hemos proporcionado las cookies que WordPress instala por defecto."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:526
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Una cadena anónima creada a partir de tu dirección de correo electrónico (también llamada hash) puede ser proporcionada al servicio de Gravatar para ver si la estás usando. La política de privacidad del servicio Gravatar está disponible aquí: https://automattic.com/privacy/. Después de la aprobación de tu comentario, la imagen de tu perfil es visible para el público en el contexto de tu comentario."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:502
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Cuando los visitantes dejan comentarios en la web, recopilamos los datos que se muestran en el formulario de comentarios, así como la dirección IP del visitante y la cadena de agentes de usuario del navegador para ayudar a la detección de spam."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Por defecto, WordPress no incluye un formulario de contacto. Si utilizas un plugin de formulario de contacto, utiliza esta subsección para indicar qué datos personales se capturan cuando alguien envía un formulario de contacto y cuánto tiempo los conservas. Por ejemplo, puedes indicar que mantienes los envíos de formularios de contacto durante un cierto período con fines de servicio al cliente, pero no utilizas la información enviada a través de ellos con fines de marketing."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:520
msgid "Contact forms"
msgstr "Formularios de contacto"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Si subes imágenes a la web, deberías evitar subir imágenes con datos de ubicación (GPS EXIF) incluidos. Los visitantes de la web pueden descargar y extraer cualquier dato de ubicación de las imágenes de la web."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Por defecto, WordPress no recopila ningún dato personal sobre los visitantes y solo recopila los datos mostrados en la pantalla del perfil de usuario para los usuarios registrados. Sin embargo, algunos de tus plugins también pueden recopilar datos personales. Añade la información relevante a continuación."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Los datos personales no son solo creados por las interacciones de un usuario con tu sitio. Los datos personales también se generan a partir de procesos técnicos como formularios de contacto, comentarios, cookies, analítica e incrustaciones de terceros."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Además de enumerar los datos personales que recopilas, debes indicar por qué los recopilas. En estas explicaciones debe indicarse el fundamento jurídico de la recogida y conservación de los datos o el consentimiento activo del usuario."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "También deberías tener en cuenta cualquier recopilación y retención de datos personales sensibles, como los relativos a la salud."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Qué datos personales recogemos y por qué los recogemos"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:476
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "La dirección de nuestra web es: %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "La cantidad de información que se te puede pedir reflejar variará dependiendo de las regulaciones locales o nacionales de tu negocio. Por ejemplo, se te puede pedir que indiques una dirección física, una dirección registrada o el número de registro de tu empresa."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:471
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "En esta sección debes indicar la URL de tu sitio, así como el nombre de la empresa, organización, o individuo que hay detrás, y alguna información de contacto actualizada."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:467
msgid "Who we are"
msgstr "Quiénes somos"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Es tu responsabilidad redactar una política de privacidad completa, asegurándote de que refleja todos los requisitos legales nacionales e internacionales sobre privacidad y mantener tu política actualizada y precisa."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Por favor, edita el contenido de tu política de privacidad, asegurándote de eliminar los resúmenes, y añade cualquier información de tus temas y plugins. Una vez que publiques tu página de política, recuerda añadirla a tu menú de navegación."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76
msgid "This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy."
msgstr "Esta plantilla de texto te ayudará a crear la política de privacidad de tu web."

#: wp-admin/options-privacy.php:193
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy."
msgstr "Como propietario de una web, es posible que tengas que cumplir con las leyes de privacidad nacionales o internacionales. Por ejemplo, es posible que tengas que crear y mostrar una política de privacidad."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "Ha fallado el borrado forzado."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "En"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "En la URL"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Para el sitio"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Informe generado para"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5022
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "El índice %s del array del exportador no incluye un nombre amigable."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar datos personales en este sitio."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para exportar datos en este sitio."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5189
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "El índice del borrador está fuera de rango."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5148
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Índice del borrador no disponible."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5073
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Se esperaba hecho (boleano) en el array de respuesta del exportador: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5066
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Se esperaba array de datos en el array de respuesta del exportador: %s"

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5059
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Se esperaban datos en el array de respuesta del exportador: %s"

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5052
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Se esperaba respuesta como array del exportador: %s"

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5038
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "La respuesta del exportador no es una respuesta válida: %s"

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5031
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "El exportador no incluye una respuesta: %s"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5015
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Se esperaba un array que describiese el exportador en el índice %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5001
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "El índice del exportador está fuera de rango."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4997
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "El índice del exportador no puede ser negativo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4991
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Un exportador ha usado inadecuadamente el filtro de registro."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4962
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5154
msgid "Missing page index."
msgstr "Índice de página no disponible."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4956
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Índice del exportador no disponible."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4947
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5138
msgid "Invalid request type."
msgstr "Tipo de petición no válido."

#: wp-admin/options-privacy.php:311
msgid "Use This Page"
msgstr "Usar esta página"

#: wp-admin/options-privacy.php:290
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Elige una página de política de privacidad"

#: wp-admin/options-privacy.php:288
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Cambia tu página de política de privacidad"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:221
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Edita</a> o <a href=\"%2$s\">ve</a> el contenido de tu página de política de privacidad."

#: wp-admin/options-privacy.php:202
msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "También deberías revisar tu política de privacidad de vez en cuando, especialmente después de instalar o actualizar temas o plugins. Podría haber cambios o nueva información sugerida que puedas plantearte añadir a tu política."

#: wp-admin/options-privacy.php:198
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Sin embargo, es tu responsabilidad usar estos recursos correctamente para ofrecer la información que requiera tu política de privacidad y mantener esa información actualizada y precisa."

#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy."
msgstr "La nueva página incluirá ayuda y sugerencias para tu política de privacidad."

#: wp-admin/options-privacy.php:194
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Si ya tienes una página de política de privacidad, por favor, selecciónala abajo. En caso contrario, crea una."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:136
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "La página de política de privacidad seleccionada actualmente está en la papelera. Por favor, crea o selecciona una nueva página de política de privacidad, o <a href=\"%s\">restaura la página actual</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:126
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "La página de política de privacidad seleccionada actualmente no existe. Por favor, crea o selecciona una nueva página."

#: wp-admin/options-privacy.php:102
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "No ha sido posible crear la página de política de privacidad."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:399
msgid "privacy-policy"
msgstr "politica-privacidad"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:74
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Ajuste de la página de política de privacidad actualizado correctamente. ¡Recuerda <a href=\"%s\">actualizar tus menús</a>!"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:435
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Copia el texto sugerido de la política desde %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Tu petición de exportación de datos personales se ha completado. Puedes\n"
"descargar tus datos personales haciendo clic en el siguiente enlace. Por privacidad\n"
"y seguridad, borraremos automáticamente el archivo el ###EXPIRATION###,\n"
"así que, por favor, descárgalo antes.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Atentamente,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "Correo electrónico enviado."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "Enviando correo electrónico..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Descargar de nuevo los datos personales"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "No ha sido posible enviar el correo electrónico de exportación de datos personales."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Exportación de datos personales"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "ID de petición no válida al enviar el correo electrónico de exportación de datos personales."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Exportación de datos personales"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Exportación de datos personales para %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4952
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Se debe facilitar una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Forzar el borrado de los datos personales"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Eliminar petición"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Esperando confirmación"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Descargando los datos..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Descargar datos personales"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Solicitada"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Solicitante"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138
msgid "Send Request"
msgstr "Enviar petición"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119
msgid "Username or email address"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#: wp-admin/export-personal-data.php:114
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Añadir petición de exportación de datos"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Confirmación de petición iniciada correctamente."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "No ha sido posible añadir esta petición. Se debe facilitar una dirección de correo electrónico o nombre de usuario válido."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Petición de confirmación reenviada correctamente."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "No ha sido posible iniciar la petición de confirmación."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4934
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5124
msgid "Invalid request ID."
msgstr "ID de petición no válido."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5298
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Se esperaba la etiqueta hecho en el array de respuesta del borrador %1$s (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5287
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Se esperaban mensajes claves a la referencia en la respuesta del array %1$s del borrador (índice %2$d)"

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5276
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Se esperaban mensajes clave en el array de respuesta %1$s del borrador (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5265
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Se esperaba la clave items_retained en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5254
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Se esperaba la clave items_removed en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5243
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "No se ha recibido un array del borrador %1$s (índice %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5207
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "El array del borrador en el índice %d no incluye un nombre amigable."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5202
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Se esperaba un array describiendo el borrador en el índice %d."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5005
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5193
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "El índice de página no puede ser menor que uno."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5185
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "El índice del borrador no puede ser menor que uno."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5144
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida en la petición."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:682
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Necesita la versión de PHP:"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Estos datos se usan para ofrecer mejoras generales a WordPress, lo que incluye la ayuda para proteger tu sitio encontrando e instalando automáticamente nuevas actualizaciones. También se usan para calcular estadísticas, como las mostradas en la <a href=\"%s\">página de estadísticas de WordPress.org</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "No hay necesidad de cambiar tu CSS aquí — Puedes editar y previsualizar en vivo los cambios de CSS en el <a href=\"%s\">editor CSS integrado</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:214
msgid "Did you know?"
msgstr "¿Lo sabías?"

#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Colaboradores destacados"

#: wp-admin/theme-editor.php:421
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Si aún así decides seguir adelante con la edición directa, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y guarda el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla."

#: wp-admin/plugin-editor.php:369
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Si no tienes más remedio que editar directamente este plugin, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y quédate con el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla."

#: wp-admin/plugin-editor.php:368
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Parece que estás haciendo ediciones directas en tu plugin en el escritorio de WordPress. No se recomienda editar los plugins directamente, ya que puede introducir incompatibilidades que rompan tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:241
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress no está informando a ningún <a href=\"%1$s\">servicio de actualizaciones</a> debido a los <a href=\"%2$s\">ajustes de visibilidad</a> de tu sitio."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:499
msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "<strong>Error</strong>: El directorio raíz de tu sitio no tiene <a href=\"%1$s\">permisos de escritura</a>, por lo que no ha sido posible crear un archivo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %2$s. Crea un nuevo archivo llamado %2$s en el directorio raíz de tu sitio. Haz clic en el siguiente campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionarlo todo. Luego inserta este código en el archivo %2$s."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:253
msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Escribe aquí la misma dirección a no ser que <a href=\"%s\">quieras que la página de inicio sea distinta que tu directorio de instalación de WordPress</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://es.wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:46
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "De vez en cuando, tu sitio WordPress puede enviar datos a WordPress.org &#8212;incluyendo, pero no limitado a&#8212; la versión de WordPress que estás usando y una lista de los plugins y temas instalados."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Subido el: %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Descargando el paquete de instalación desde %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Descargando la traducción desde %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Descargando la actualización desde %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2681
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Probable inclusión directa de %1$s para usar %2$s. Esto es un error. En vez de eso, haz un gancho a %2$s para que llame a la acción %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:2304
msgid "Customization Draft"
msgstr "Borrador de personalización"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Este borrador viene de tus <a href=\"%s\">cambios de personalización sin publicar</a>. Puedes editarlo, pero no hay necesidad de publicarlo ahora. Se publicará automáticamente con esos cambios."

#: wp-admin/theme-editor.php:283
msgid "Theme Files"
msgstr "Archivos del tema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523
msgid "folder"
msgstr "carpeta"

#: wp-admin/includes/file.php:591
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "No ha sido posible comunicar con el sitio para comprobar los errores fatales, así que el cambio de PHP se ha revertido. Tendrás que subir el cambio a tu archivo PHP por otros medios, como por ejemplo usando SFTP."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Instalación obligatoria"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1048
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "El plugin %s no se ha podido quitar completamente."

#: wp-admin/user-new.php:371
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "El usuario se ha creado, pero no se ha añadido a este sitio"

#: wp-admin/user-new.php:368
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Ese usuario no se ha podido añadir a este sitio."

#: wp-admin/user-edit.php:328
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Desactivar el resaltado de sintaxis al editar código"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Resaltado de sintaxis"

#: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511
msgid "Run the installation"
msgstr "Realizar la instalación"

#: wp-admin/privacy.php:63
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "«Publicar esto» no está disponible. Por favor, contacta con el administrador del sitio."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Publicar esto no está instalado. Por favor, instala «Publicar esto» desde <a href=\"%s\">el sitio principal</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Activar Publicar esto"

#: wp-admin/plugin-editor.php:373 wp-admin/theme-editor.php:425
msgid "I understand"
msgstr "Entendido"

#: wp-admin/plugin-editor.php:367 wp-admin/theme-editor.php:404
msgid "Heads up!"
msgstr "¡Aviso!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:317
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Advertencia:</strong> No se recomienda hacer cambios en los plugins activos."

#: wp-admin/plugin-editor.php:297 wp-admin/theme-editor.php:321
msgid "Selected file content:"
msgstr "Contenido del archivo seleccionado:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:207 wp-admin/theme-editor.php:202
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Ha ocurrido un error al tratar de actualizar el archivo. Puede que tengas que reparar algo y tratar de actualizar de nuevo."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:386
msgid "Available tags:"
msgstr "Etiquetas disponibles:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:315
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (ya utilizado en la estructura de enlaces permanentes)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:311
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s añadido a la estructura de enlaces permanentes"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:298
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s  (una versión saneada del nombre del autor.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:296
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Slug de la categoría. Las subcategorías anidadas aparecen como directorios anidados en la URL.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:294
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (el título (slug) de entrada saneado.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:292
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (el ID único de la entrada, por ejemplo 423.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:290
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (segundos del minuto, por ejemplo 33.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:288
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (minutos de la hora, por ejemplo 43.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (hora del día, por ejemplo 15.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (día del mes, por ejemplo 28.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (mes del año, por ejemplo 05.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (el año de la entrada, en cuatro dígitos, por ejemplo 2004.)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:264
msgid "Theme Installation"
msgstr "Instalación del tema"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1881
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s está editando ahora esta entrada."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1878
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s está editando ahora esta entrada. ¿Quieres tomar posesión?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Custom installation script."
msgstr "Script de instalación personalizado."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgid "Active Installations:"
msgstr "Instalaciones activas:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604 wp-admin/update.php:128
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Instalación del plugin"

#: wp-admin/includes/ms.php:1159
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Ajustes</strong> &mdash; Esta página muestra una lista de todos los ajustes asociados a este sitio. Algunos los crea WordPress, y otros los crean los plugins que activas. Observa que algunos campos están en gris e indican «Serialized Data». No puedes modificar estos valores debido al modo en que está almacenado el ajuste en la base de datos."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1156
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Temas</strong> &mdash; Este área muestra los temas que no están actualmente activos en la red. Al activar un tema en este menú hace que esté disponible para este sitio. No activa el tema, pero permite que sea visible en el menú «Apariencia del sitio». Para activar un tema para toda la red revisa la pantalla <a href=\"%s\">Temas de la red</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:1153
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Usuarios</strong> &mdash; Esto muestra los usuarios asociados a este sitio. También puedes cambiar su perfil, restablecer su contraseña o quitarlos del sitio. Al quitar a un usuario del sitio no se quita al usuario de la red."

#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Información</strong> &mdash; Raramente se edita la URL del sitio, ya que esto puede provocar que el sitio no funcione correctamente. Se muestran la fecha de registro y la fecha de última actualización. Los administradores de la red pueden marcar un sitio como archivado, spam, eliminado y para adultos, para quitarlo de los listados públicos o desactivarlo."

#: wp-admin/includes/ms.php:1151
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "El menú es para editar información específica de sitios individuales, especialmente si el área de administración del sitio no está disponible."

#: wp-admin/includes/file.php:520
msgid "Unable to write to file."
msgstr "No fue posible escribir en el archivo."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Los cambios en tu código PHP se han revertido debido a un error en la línea %1$s del archivo %2$s. Por favor, corrígelo y trata de guardar de nuevo."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://es.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Tus borradores recientes"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497
msgid "View posts by %s"
msgstr "Ver entradas de %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:723
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s instalaciones activas"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "La instalación del tema ha fallado."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "La instalación del plugin ha fallado."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Activar plugin e ir a Publicar esto"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Tus cambios programados recién publicados"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:218
#: wp-admin/js/updates.js:1815
msgctxt "theme"
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Permitir avisos de enlaces de otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1010 wp-admin/js/updates.js:972
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Activar %s para la red"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:997 wp-admin/js/updates.js:983
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261
msgid "No media files found."
msgstr "No se encontraron archivos de medios."

#: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1261
msgid "Run Importer"
msgstr "Ejecutar el importador"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1257
msgid "Run %s"
msgstr "Ejecutar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Image Rotation"
msgstr "Rotación de imagen"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1507
msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "En este momento no hay ningún evento programado cerca de ti. ¿Te gustaría <a href=\"%s\">organizar un evento WordPress</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Edit User %s"
msgstr "Editar el usuario %s"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:251
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Editar el widget: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499 wp-admin/includes/dashboard.php:1508
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1497
msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "En este momento no hay ningún evento programado cerca de %1$s. ¿Te gustaría <a href=\"%2$s\">organizar un evento WordPress</a>?"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Asiste a un próximo evento cerca de %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1396
msgid "Cincinnati"
msgstr "Madrid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "City:"
msgstr "Ciudad:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1324
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1312
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/js/dashboard.js:591
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Eventos y noticias de WordPress"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:780
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, j M Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125
msgid "Unknown API error."
msgstr "Error de API la desconocido"

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Código de respuesta no válida de la API (%d)"

#: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar usuarios."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:195
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear usuarios."

#: wp-admin/customize.php:272
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Ocultar controles"

#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Desplegar la barra lateral"

#: wp-admin/nav-menus.php:1200
msgid "Display location"
msgstr "Dónde se verá"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:537
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Lo siento, no tienes permisos para eliminar este usuario.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:62
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Puedes elegir el idioma que quieras utilizar en la pantalla de administración de WordPress sin que afecte al idioma que ven los visitantes el sitio."

#: wp-admin/theme-install.php:271
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar los filtros"

#: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Clear current filters"
msgstr "Vaciar los filtros actuales"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:73
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Elige una o varias características de temas por las que filtrar"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:885 wp-admin/theme-install.php:526
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s valoraciones)"

#: wp-admin/includes/template.php:2446
msgid "Current Background Image"
msgstr "Imagen de fondo actual"

#: wp-admin/includes/template.php:2426
msgid "Current Header Image"
msgstr "Imagen de cabecera actual"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Set status"
msgstr "Establecer el estado"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1057
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#171;%s&#187; está bloqueado"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:699
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Menos de 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para adjuntar archivos a esta entrada."

#: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:405
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 wp-admin/plugin-install.php:101
#: wp-admin/plugins.php:570
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:252
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes."
msgstr "El personalizador te permite previsualizar los cambios en tu sitio antes de publicarlos. Puedes navegar por las diferentes páginas de tu sitio en la vista previa. Se muestran atajos para algunos elementos editables. El personalizador está pensado para ser utilizado con temas que no sean de bloques."

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Personalizar nuevos cambios"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:489
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:472
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Puedes encontrar nuevos plugins para instalar buscando y explorando el directorio desde aquí mismo, en tu propia sección de Plugins."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Los plugins se enganchan a WordPress para ampliar su funcionalidad con características personalizables. Los plugins los desarrollan de forma independiente al núcleo de WordPress miles de desarrolladores de todo el mundo. Todos los plugins del <a href=\"%s\">directorio oficial de Plugins de WordPress</a> son compatibles con la licencia que usa WordPress."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Buscar plugins por:"

#: wp-admin/includes/import.php:224
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importa entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas de un archivo de exportación de WordPress."

#: wp-admin/includes/import.php:218
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Importa entradas y medios de Tumblr usando su API."

#: wp-admin/includes/import.php:212
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importa entradas de un feed RSS."

#: wp-admin/includes/import.php:206
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importa entradas y comentarios de un blog Movable Type o TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importa entradas de LiveJournal usando su API."

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Convierte las categorías existentes a etiquetas o las etiquetas en categorías, de manera selectiva."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importa entradas, comentarios y usuarios de un blog de Blogger."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:916
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desactivar %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:882
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:988
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Borrar %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:827
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Desactivar %s de la red"

#: wp-admin/user-new.php:285
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email."
msgstr "Por defecto, los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico para hacerles saber que han sido añadidos como usuarios en tu sitio. Este correo electrónico también contendrá un enlace para restablecer la contraseña. Desmarca la casilla si no quieres enviar un correo electrónico de bienvenida a los nuevos usuarios."

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "A los usuarios nuevos se les asigna automáticamente una contraseña, que pueden cambiar después de acceder. Puedes ver o modificar la contraseña asignada haciendo clic en el botón de Mostrar contraseña. El nombre de usuario no se puede cambiar una vez que se ha añadido el usuario."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:995
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s ha sido borrado correctamente."

#: wp-admin/plugins.php:566
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "La búsqueda en los plugins instalados buscará términos en su nombre, descripción o autor."

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logotipo personalizado"

#: wp-admin/users.php:470 wp-admin/users.php:502
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para eliminar usuarios."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:57
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para añadir usuarios a esta red."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar este grupo de cambios."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4302 wp-admin/update.php:211
#: wp-admin/update.php:234
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para actualizar los temas de este sitio."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155
#: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232
#: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio."

#: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:846
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Nueva versión disponible. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Actualizar ahora</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:187
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "La pantalla del instalador de temas requiere JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar plantillas en este sitio."

#: wp-admin/setup-config.php:343
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no es válido."

#: wp-admin/plugins.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para desactivar plugins en este sitio."

#: wp-admin/plugins.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para activar plugins en este sitio."

#: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar plugins en este sitio."

#: wp-admin/options.php:260
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar ajustes no registrados en este sitio."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones en este sitio."

#: wp-admin/nav-menus.php:796 wp-admin/widgets-form.php:394
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Gestionar con vista previa"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar este sitio."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para añadir enlaces en este sitio."

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:285
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hola, esto es un comentario.\n"
"Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita en el escritorio la pantalla de comentarios.\n"
"Los avatares de los comentaristas provienen de <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:1003
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s ha sido borrado correctamente."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:337
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "¡Ya está disponible <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a>! Por favor, avisa al administrador del sitio."

#: wp-admin/includes/update.php:332
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Por favor, actualiza WordPress ahora"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:328
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "¡Ya está disponible <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a>! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Por favor, actualiza ahora</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Portfolio"
msgstr "Porfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Photography"
msgstr "Fotografía"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337 wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Food & Drink"
msgstr "Comida y bebida"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Entertainment"
msgstr "Entretenimiento"

#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Education"
msgstr "Educación"

#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "E-Commerce"
msgstr "Comercio electrónico"

#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets del pie de página"

#: wp-admin/includes/theme.php:352
msgid "Grid Layout"
msgstr "Diseño en cuadrícula"

#: wp-admin/includes/template.php:2708
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Esto reemplazará el contenido actual del editor con la última versión de la copia de seguridad. Puedes usar deshacer o rehacer en el editor para recuperar el viejo contenido o volver a la versión restaurada."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:2037
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Cierra el panel de adjuntar medios"

#: wp-admin/includes/ms.php:1068
msgid "Info"
msgstr "Información"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Usa la pestaña de ayuda en la parte superior del título de la pantalla."

#: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:151
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65
#: wp-admin/network/users.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página."

#: wp-admin/includes/file.php:52
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Incrustar plantilla de pie"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Incrustar plantilla de cabecera"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Incrustar plantilla de contenido"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Incrustar plantilla 404"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Template"
msgstr "Incrustar plantilla"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:991 wp-admin/js/updates.js:1155
#: wp-admin/js/updates.js:1163
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:597
msgid "(Private post)"
msgstr "(Entrada privada)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar los enlaces en este sitio."

#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones de privacidad en este sitio."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "No se ha podido borrar el plugin."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4631 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para actualizar plugins en este sitio."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4577
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para activar plugins en este sitio."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4433
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "No se ha podido borrar el tema."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar temas en este sitio."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4175 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para para instalar temas en este sitio."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4162
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4288
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4383
msgid "No theme specified."
msgstr "No se ha especificado ningún tema."

#: wp-admin/admin.php:306 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para importar contenido en este sitio."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para exportar el contenido de este sitio."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Puedes filtrar la lista de entradas por estado de publicación usando los enlaces de texto sobre la lista de entradas para mostrar solo las entradas en ese estado. La visualización por defecto es mostrar todas las entradas."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/customize.php:217
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Cierra el Personalizador y vuelve a la página anterior"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para personalizar cabeceras."

#: wp-admin/credits.php:135
msgid "Release Deputy"
msgstr "Responsable de la versión"

#: wp-admin/credits.php:134
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Líder del diseño de la versión"

#: wp-admin/about.php:133
msgid "Editor improvements"
msgstr "Mejoras en el editor"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Los campos personalizados pueden utilizarse para añadir metadatos extra a una entrada que puedes <a href=\"%s\">usar en tu tema</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Los trackbacks son la forma de avisar a otros blogs a los que has enlazado. Si enlazas a otros sitios WordPress, recibirán un aviso automáticamente utilizando <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no es necesario hacer nada más."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Los extractos son resúmenes opcionales hechos a mano que pueden utilizarse en tu tema. <a href=\"%s\">Aprende más sobre los extractos manuales</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:288
msgid "The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "El modo de código te permite introducir HTML junto con el texto de la entrada. Ten en cuenta que las etiquetas &lt;p&gt; y &lt;br&gt; se convierten en saltos de línea cuando cambias al editor de código para ocupar menos espacio. Cuando escribes, puedes usar un salto de línea en vez de &lt;br&gt; y dos saltos de linea en vez de las etiquetas de párrafo. Los saltos de linea se convierten en etiquetas automáticamente."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "El modo visual te ofrece un editor similar a un procesador de textos. Haz clic en el botón «Alternar barra de herramientas» para disponer de una segunda fila de controles."

#: wp-admin/upload.php:117
msgid "Error saving media file."
msgstr "Error al guardar el archivo de medios."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s archivo de medios restaurado desde la papelera."
msgstr[1] "%s archivos de medios restaurados desde la papelera."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s archivo de medios movido a la papelera."
msgstr[1] "%s archivos de medios movidos a la papelera."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:66
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s archivo multimedia borrado permanentemente."
msgstr[1] "%s archivos multimedia borrados permanentemente."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:49
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s archivo multimedia sin adjuntar."
msgstr[1] "%s archivos multimedia sin adjuntar."

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Media file detached."
msgstr "Archivo multimedia sin adjuntar."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:32
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s archivo multimedia adjunto."
msgstr[1] "%s archivos multimedia adjuntos."

#: wp-admin/upload.php:28
msgid "Media file attached."
msgstr "Archivo multimedia adjunto."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:203 wp-admin/upload.php:18
#: wp-admin/upload.php:115
msgid "Media file updated."
msgstr "Archivo de medios actualizado."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248
#: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:532
#: wp-admin/includes/update.php:545 wp-admin/includes/update.php:559
#: wp-admin/includes/update.php:578 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/includes/update.php:738 wp-admin/includes/update.php:751
#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Ver detalles de la versión %1$s de %2$s"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1036
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publicar</strong> &mdash; Puedes establecer las condiciones de publicación de tu entrada en la caja Publicar. Para cambiar el Estado, Visibilidad y Publicar (inmediatamente) haz clic en el enlace Editar para ver más opciones. El apartado Visibilidad incluye opciones para proteger con contraseña una entrada o para hacer que se fije en la parte superior de tu blog de manera indefinida (fijo). La opción de Protegido con contraseña te permite establecer una contraseña distinta para cada entrada. La opción Privado oculta la entrada a todos excepto a editores y administradores. Publicar (inmediatamente) te permite establecer una fecha y hora futura, para que puedas programar que una entrada se publique en el futuro o en el pasado."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Hay un cambio pendiente de tu correo electrónico a %s"

#: wp-admin/user-edit.php:242
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Error al guardar la nueva dirección de correo electrónico. Inténtalo de nuevo por favor."

#: wp-admin/upload.php:371
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Puedes ordenar la lista por tipo/estado de archivo o por fecha usando los menús desplegables superiores de la tabla de medios."

#: wp-admin/themes.php:676 wp-admin/network/themes.php:470
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Los siguientes temas se instalaron pero están incompletos."

#: wp-admin/themes.php:282
msgid "New theme activated."
msgstr "Nuevo tema activado."

#: wp-admin/themes.php:273
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Ajustes guardados y tema activado."

#: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:110
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://es.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar ese usuario."

#: wp-admin/setup-config.php:248
msgid "Your database password."
msgstr "La contraseña de tu base de datos."

#: wp-admin/setup-config.php:236
msgid "Your database username."
msgstr "El nombre de usuario de tu base de datos."

#: wp-admin/setup-config.php:231
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "El nombre de la base de datos que quieres usar con WordPress."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:383
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s por %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s por %2$s (también <strong>borrará sus datos</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:273
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Hay un cambio pendiente del correo electrónico del administrador a %s."

#: wp-admin/install.php:454
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress ya está instalado. ¡Gracias, y que lo disfrutes!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:344
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "No se ha podido definir la constante %s al instalar WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:331
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Tu archivo %s tiene vacío el prefijo de la tabla de la base de datos, y es obligatorio."

#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Descartar el panel de bienvenida"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:203
msgid "Theme zip file"
msgstr "Archivo zip del tema"

#: wp-admin/includes/template.php:2033
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Adjuntar al contenido existente"

#: wp-admin/includes/post.php:1682
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Haz clic en la imagen para editarla o actualizarla"

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:747
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Valoraciones con %1$d estrella: %2$s. Abre en una nueva pestaña."
msgstr[1] "Valoraciones con %1$d estrellas: %2$s. Abre en una nueva pestaña."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:739
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "¡Lee todas las valoraciones en WordPress.org o escribe la tuya!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:738
msgid "Reviews"
msgstr "Valoraciones"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:397
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Estás utilizando una versión de desarrollo de WordPress. Estos plugins destacados también están en desarrollo. <a href=\"%s\">Saber más</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:287
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Ayuda sobre los ajustes de miniaturas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243
msgid "selection height"
msgstr "altura de la selección"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235
msgid "selection width"
msgstr "anchura de la selección"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:223
msgid "crop ratio height"
msgstr "altura del rango de recorte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "crop ratio width"
msgstr "anchura del rango de recorte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:197
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Ayuda de recorte de imagen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "scale height"
msgstr "escalar altura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nuevas dimensiones:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Ayuda para escalar imágenes"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Single Page"
msgstr "Página individual"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Singular Template"
msgstr "Plantilla única"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Date Template"
msgstr "Plantilla de fecha"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Plantilla de taxonomías"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Descartar el panel de aviso del navegador."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1115
msgid "View more comments"
msgstr "Ver más comentarios"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:892
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s el %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:801
msgid "View this comment"
msgstr "Ver este comentario"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "En este momento hay otra actualización en marcha."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256
msgid "Update progress"
msgstr "Progreso de la actualización"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Ver archivo de &#171;%s&#187;"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Borrar &#171;%s&#187;"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Edición rápida &#171;%s&#187; integrada"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Buscar plugins en el directorio de plugins de WordPress"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:788
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Restaurar «%s» de la papelera"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:809
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Borrar &#171;%s&#187; permanentemente"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Mover &#171;%s&#187; a la papelera"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:857
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Adjuntar &#171;%s&#187; a contenido existente"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:613
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Quitar como adjunto de &#171;%s&#187;"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1145
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#171;%s&#187; (Editar)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:839
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Edición rápida integrada de este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:827
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Edit this comment"
msgstr "Editar este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Restaurar este comentario desde el spam"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "El importador %s no es válido o no está instalado."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "La altura sugerida es %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "La anchura sugerida es %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Las imágenes deberían tener al menos una altura de %s."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653
msgid "%d pixels"
msgstr "%d píxeles"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Las imágenes deberían ser al menos de %s de ancho."

#: wp-admin/user-new.php:633
msgid "Send the new user an email about their account"
msgstr "Envía al nuevo usuario un correo electrónico con información sobre su cuenta"

#: wp-admin/user-new.php:630
msgid "Send User Notification"
msgstr "Enviar aviso al usuario"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1220
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Actualmente como: %s) "

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:345
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versión %s</strong> mostr&oacute; un problema de seguridad."

#. translators: The localized Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:291 wp-admin/user-edit.php:634
msgid "https://gravatar.com/"
msgstr "https://es.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:624
msgid "Profile Picture"
msgstr "Imagen de perfil"

#: wp-admin/about.php:342
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Versiones de mantenimiento y seguridad"

#: wp-admin/about.php:339
msgid "Security Releases"
msgstr "Versiones de seguridad"

#: wp-admin/about.php:336
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Versiones de mantenimiento"

#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Plain"
msgstr "Simple"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress te ofrece la posibilidad de crear una estructura de URLs personalizada para tus enlaces permanentes y archivos. Las estructuras de URLs personalizadas pueden mejorar la estética, usabilidad y compatibilidad futura de tus enlaces. Hay <a href=\"%s\">varias posibles etiquetas disponibles</a>, y aquí tienes algunos ejemplos para empezar."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Los enlaces permanentes pueden contener información valiosa, como la fecha de la entrada, el título u otros elementos. Puedes elegir entre cualquiera de los formatos de enlaces permanentes sugeridos o puedes crear los tuyos propios, si eliges Estructura personalizada."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:429
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Puedes crear manualmente el archivo %s y pegar el siguiente texto."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:257
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work."
msgstr "Si %s no funciona, deberías poder obtener esta información de tu proveedor de alojamiento web."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:190
msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Si por alguna razón no funciona la creación automática de este archivo, no te preocupes. Todo lo que hace es rellenar la información de la base de datos en un archivo de configuración. También simplemente puedes abrir %1$s en un editor de texto, rellenarlo con tu información y guardarlo como %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Default is %s"
msgstr "Por defecto es %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359
msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files."
msgstr "Al paquete de idioma le falta alguno de los archivos %1$s, %2$s o %3$s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:610
msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header."
msgstr "La hoja de estilos %s no tiene una cabecera válida para el tema."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "El tema no tiene la hoja de estilos %s."

#: wp-admin/theme-install.php:231
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Si has marcado temas como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí."

#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultados de la reparación de la base de datos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Permitir la reparación automática de la base de datos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:506
msgid "Successful database connection"
msgstr "Conexión con la base de datos conseguida"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Establece la conexión con tu base de datos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Before getting started"
msgstr "Antes de empezar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:176
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Reparación de la base de datos de WordPress"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Check secret keys"
msgstr "Comprobar las claves secretas"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1496
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s se ha actualizado."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1276
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "La clase Walker denominada %s no existe."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Requiere %1$s en el archivo %2$s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:448
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "La hora estándar comienza el: %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:446
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "El horario de ahorro de energía comienza el: %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Estás a punto de borrar %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Los archivos del directorio %s se ejecutan automáticamente."

#: wp-admin/widgets-form.php:500
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto vaciará todos los elementos de la lista de widgets inactivos. No podrás recuperar las personalizaciones."

#: wp-admin/widgets-form.php:490
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Vaciar los widgets inactivos"

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Uno de los usuarios elegidos no es miembro de este sitio."

#: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250
msgid "Users list"
msgstr "Lista de usuarios"

#: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de usuarios"

#: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrar lista de usuarios"

#: wp-admin/upload.php:409
msgid "Media items list"
msgstr "Listado de elementos multimedia"

#: wp-admin/upload.php:408
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de elementos multimedia"

#: wp-admin/upload.php:407
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrar lista de elementos multimedia"

#: wp-admin/themes.php:754
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Instalar tema padre"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347
msgid "Themes list"
msgstr "Lista de temas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrar lista de temas"

#: wp-admin/plugins.php:744
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Todos los plugins seleccionados están actualizados."

#: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:629
msgid "Plugins list"
msgstr "Lista de plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:628
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:627
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrar lista de plugins"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:238
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Viendo %s (inactivo)"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:238
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Editando %s (inactivo)"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:230
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Viendo %s (activo)"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/theme-editor.php:235
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Editando %s (activo)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:415
msgid "Local time is %s."
msgstr "La hora local es %s."

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "Links list"
msgstr "Lista de enlaces"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "Get Version %s"
msgstr "Obtener la versión %s"

#. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1427
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Alternar panel: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1921
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Guardando la revisión&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Edit permalink"
msgstr "Editar el enlace permanente"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:99
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "La cabecera del plugin %1$s está obsoleta. Utiliza %2$s en su lugar."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:1381 wp-admin/options.php:386
#: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276
#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

#: wp-admin/includes/ms.php:993
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Una vez hagas clic en «Confirmar eliminación» estos usuarios se eliminarán permanentemente."

#: wp-admin/includes/ms.php:991
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Una vez hagas clic en «Confirmar borrado» el usuario se eliminará permanentemente."

#: wp-admin/includes/ms.php:976
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "El usuario no tiene sitios ni contenido y se borrará."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:961
msgid "Site: %s"
msgstr "Sitio: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:939
msgid "Select a user"
msgstr "Elige un usuario"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:921
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "¿Que deberíamos hacer con el contenido creado por %s?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:902
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "¡Advertencia! El usuario no se puede borrar. El usuario %s es administrador de la red."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:892
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "¡Advertencia! El usuario %s no se puede borrar."

#: wp-admin/includes/ms.php:871
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Has elegido borrar los siguientes usuarios de todas la redes y sitios."

#: wp-admin/includes/ms.php:869
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Has elegido borrar el usuario de todas las redes y sitios."

#: wp-admin/includes/media.php:1045
msgid "Invalid image URL."
msgstr "URL de la imagen no válida"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Cabecera del tema"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Pie de página del tema"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1023
msgid "M jS Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "En %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "View all drafts"
msgstr "Ver todos los borradores"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "No role"
msgstr "Sin perfil"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Ha ocurrido un error al actualizar %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualización"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s columna"
msgstr[1] "%s columnas"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005
msgid "Additional settings"
msgstr "Ajustes adicionales"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765
msgid "Items list"
msgstr "Lista de elementos"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de elementos"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrar la lista de elementos"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:895
msgid "Network Only"
msgstr "Solo para la red"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891
msgid "Network Active"
msgstr "Activo para la red"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950
msgid "No pending comments"
msgstr "No hay comentarios pendientes"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Fallo al inicializar una sesión de subsistema SFTP con el servidor SSH2 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:484
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Enviado el"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papelera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papelera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aprobado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aprobados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pendiente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pendientes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1779
msgid "User %s added"
msgstr "Usuario %s añadido"

#: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326
msgid "End date:"
msgstr "Fecha de fin:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:186
msgid "Content to export"
msgstr "Contenido a exportar"

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Puedes ver las entradas en una lista simple de títulos o con el extracto, utilizando la pestaña de opciones de pantalla."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Enviado el: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:37
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Enlace permanente:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page draft updated."
msgstr "Borrador de página actualizado."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Página programada para: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page submitted."
msgstr "Página enviada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post draft updated."
msgstr "Borrador de entrada actualizado."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Entrada programada el: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post submitted."
msgstr "Entrada enviada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "View page"
msgstr "Ver página"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Preview page"
msgstr "Vista previa de la página"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 wp-admin/edit-form-advanced.php:131
msgid "Preview post"
msgstr "Vista previa de la entrada"

#: wp-admin/edit-comments.php:239
msgid "Comments list"
msgstr "Lista de comentarios"

#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de comentarios"

#: wp-admin/edit-comments.php:237
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrar la lista de comentarios"

#: wp-admin/edit-comments.php:222
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "En la columna <strong>Enviado el</strong>, aparece la fecha y hora en que se ha dejado el comentario en tu sitio. Haciendo clic en el enlace de fecha/hora, te llevará a ese comentario en tu sitio."

#: wp-admin/edit-comments.php:220
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "En la columna <strong>Comentario</strong>, al pasar el cursor sobre cualquier comentario, verás las opciones de aprobar, responder (y aprobar), edición rápida, editar, marcar como spam o enviar a la papelera ese comentario."

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Comentarios (%s)"

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Comentarios (%1$s) el &#171;%2$s&#187;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5574
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para modificar temas."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033
msgid "The active theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "El tema activo no es compatible con cabecera de imagen de tamaño flexible."

#: wp-admin/includes/user.php:542
msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Estás usando la contraseña generada automáticamente para tu cuenta. ¿Quieres cambiarla?"

#: wp-admin/users.php:521
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Has especificado que se borre a este usuario:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:768
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Desconectar %s de todas las ubicaciones."

#: wp-admin/user-edit.php:756
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "¿Has perdido tu teléfono o dejado tu cuenta abierta en un ordenador público? Puedes desconectarte de cualquier lugar y seguir conectado aquí."

#: wp-admin/user-edit.php:744 wp-admin/user-edit.php:754
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Desconectar del resto de sitios"

#: wp-admin/user-edit.php:742 wp-admin/user-edit.php:752
#: wp-admin/user-edit.php:762
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"

#: wp-admin/user-edit.php:688
msgid "Cancel password change"
msgstr "Cancelar el cambio de contraseña"

#: wp-admin/user-new.php:599
msgid "Generate password"
msgstr "Generar contraseña"

#: wp-admin/user-edit.php:671
msgid "Account Management"
msgstr "Gestión de la cuenta"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Necesitas esta contraseña para acceder. Por favor, guárdala en un lugar seguro."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917
msgid "No approved comments"
msgstr "No hay ningún comentario aprobado"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s comentario pendiente"
msgstr[1] "%s comentarios pendientes"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s comentario aprobado"
msgstr[1] "%s comentarios aprobados"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4023
msgid "Image could not be processed."
msgstr "No se ha podido procesar la imagen."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:707
#: wp-admin/user-new.php:621
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirma la contraseña"

#: wp-admin/options-general.php:207
msgid "Remove Site Icon"
msgstr "Quitar el icono del sitio"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Mientras editas tu archivo %1$s tómate un momento para asegurarte de que tienes las 8 claves y que son únicas. Puedes generarlas usando el <a href=\"%2$s\">servicio de claves secretas de WordPress.org</a>."

#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "Set as Site Icon"
msgstr "Establecer como icono del sitio"

#: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/options-general.php:199
msgid "Choose a Site Icon"
msgstr "Elige un icono del sitio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:909
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1823
#: wp-admin/includes/update.php:933
msgid "Show more details"
msgstr "Mostrar más detalles"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación."
msgstr[1] "Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s entrada de este autor"
msgstr[1] "%s entradas de este autor"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vista previa &#171;%s&#187;"

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "last page"
msgstr "última página"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "first page"
msgstr "primera página"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:197
msgid "In response to: %s"
msgstr "En respuesta a: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Puedes incrustar medios de muchas webs populares, incluyendo Twitter, YouTube, Flickr y otras, solo con pegar la URL del medio en su propia línea dentro del contenido de tu entrada/página. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Aprende más sobre las incrustaciones</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentación sobre fondos personalizados</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:310
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentación sobre categorías de enlaces</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentación sobre la creación de enlaces</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:79
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentación sobre la gestión de enlaces</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentación sobre cabeceras personalizadas</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentación sobre Mis sitios</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "El tema que estás usando en este momento no está preparado para widgets, lo que significa que no tiene barras laterales que puedas cambiar. Para más información sobre cómo preparar tu tema para widgets, por favor, <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">sigue estas instrucciones</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:227
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Cuando publicas una nueva entrada, WordPress avisa automáticamente a los siguientes servicios de actualización. Para más información, revisa los <a href=\"%s\">servicios de actualización</a> en el artículo de la documentación. Separa las URLs de los distintos servicios con saltos de línea."

#: wp-admin/includes/options.php:137
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "La <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">codificación de caracteres</a> de tu sitio (se recomienda UTF-8)"

#: wp-admin/includes/file.php:2589
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "ejemplo: es.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:138
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "La búsqueda de temas instalados buscará términos en su nombre, descripción, autor o etiqueta."

#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Como alternativa, puedes ver los temas que son populares o los últimos. Cuando encuentres un tema que te guste, puedes ver una vista previa o instalarlo."

#: wp-admin/theme-install.php:112
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Puedes buscar temas por palabra clave, autor o etiqueta; o puedes filtrar por los criterios que se muestran en el selector."

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Número de temas encontrados: %d"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:552
msgid "Custom time format:"
msgstr "Formato de hora personalizado:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:548
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "escribe un formato de hora personalizado en el siguiente campo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:504
msgid "Custom date format:"
msgstr "Formato de fecha personalizado:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:500
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "escribe un formato de fecha personalizado en el siguiente campo"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugins actualizados correctamente."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:695
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ millón"
msgstr[1] "%s+ millones"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:93
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Error de XML: %1$s en la línea %2$s"

#: wp-admin/menu-header.php:293
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"

#: wp-admin/includes/file.php:2639
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Introduce la ubicación del servidor de las claves públicas y privadas. Si fuese necesaria una contraseña introdúcela arriba, en el campo de contraseña."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:616
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s usuario borrado."
msgstr[1] "%s usuarios borrados."

#: wp-admin/users.php:406
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "¿Qué debería hacerse con el contenido de estos usuarios?"

#: wp-admin/users.php:356
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Has seleccionado estos usuarios para ser borrados:"

#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Estás a punto de eliminar los siguientes plugins:"

#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Puede que estos plugins estén activos en otros sitios de la red."

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Eliminar plugins"

#: wp-admin/edit.php:373
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 página no actualizada, alguien la está editando."

#: wp-admin/edit.php:360
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 entrada no actualizada, alguien la está editando."

#: wp-admin/user-edit.php:64
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Puedes desconectar de otros dispositivos, como tu teléfono o un ordenador público, haciendo clic en el botón Desconectar del resto de sitios"

#: wp-admin/update-core.php:829
msgid "New translations are available."
msgstr "Hay nuevas traducciones disponibles."

#: wp-admin/theme-install.php:531
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Este tema todavía no ha sido valorado."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:23
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-m-Y H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:745
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Para añadir un enlace personalizado, <strong>expande la sección de enlaces personalizados e introduce una URL y un texto para el enlace y haz clic en «Añadir al menú»</strong>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:58
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n"
"the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n"
"\n"
"Thank you for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hola ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Recientemente has hecho clic en el enlace de 'Borrar sitio' de tu sitio y rellenado un formulario en esa página.\n"
"\n"
"Si realmente quieres borrar tu sitio haz clic en el enlace de abajo. No se te pedirá que confirmes de nuevo así que haz clic en este enlace solo si tienes la absoluta certeza:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"¡Si borras tu sitio, por favor, plantéate abrir aquí un nuevo sitio en el futuro! (Pero recuerda que tu sitio y nombre de usuario actuales habrán desaparecido para siempre.)\n"
"\n"
"Gracias por usar el sitio,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:847 wp-admin/themes.php:1071
msgid "Close details dialog"
msgstr "Cerrar ventana con los detalles"

#: wp-admin/includes/template.php:2798 wp-admin/includes/template.php:2817
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Estás editando la página que muestra tus últimas entradas."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Número de elementos por página:"

#: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Tamaño en megabytes"

#: wp-admin/includes/ms.php:306
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Cuota de espacio para archivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1665
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"REGISTRO DE LA ACTUALIZACIÓN\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1642
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"¿PRUEBAS BETA?\n"
"=============\n"
"\n"
"Este correo electrónico de errores se te envía cuando estás usando una versión de desarrollo de WordPress.\n"
"\n"
"Si crees que estos fallos pueden deberse a errores de WordPress, ¿podrías notificarlos?\n"
" * Abre un hilo en los foros de soporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * O, si te gusta más, puedes escribir un informe de errores: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"¡Gracias! -- El equipo de WordPress"

#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j M Y @ H:i"

#: wp-admin/comment.php:227
msgid "Submitted on"
msgstr "Enviado el"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
msgid "In response to"
msgstr "En respuesta a"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:869 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:794
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s"

#: wp-admin/user-edit.php:746
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Solo estás conectado en esta ubicación."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:409
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Estas sugerencias están basadas en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Puedes activar el modo de escritura sin distracción usando el icono de la derecha. Esta función no está disponible para navegadores antiguos ni dispositivos con pantallas pequeñas , y requiere que esté activo el editor a pantalla completa en los ajustes de pantalla."

#: wp-admin/user-edit.php:764
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Desconectar todo"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendados"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:589
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Tu nuevo sitio de WordPress se ha creado correctamente en:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Puedes acceder a tu cuenta de administrador con la siguiente información:\n"
"\n"
"Nombre de usuario: %2$s\n"
"Contraseña: %3$s\n"
"Accede desde aquí:  %4$s\n"
"\n"
"Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!\n"
"\n"
"--El Equipo de WordPress\n"
"https://es.wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:301
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "No puedes eliminar un tema mientras este tenga un tema hijo activo."

#: wp-admin/options-discussion.php:304
msgid "Mystery Person"
msgstr "Persona misteriosa"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Los nombres de usuario pueden tener únicamente caracteres alfanuméricos, espacios, guiones bajos, guiones medios, puntos y el símbolo @."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Activar el editor a pantalla completa y la funcionalidad sin distracciones."

#. translators: Link to the Planet feed of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1583
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#. translators: Link to the Planet website of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1570 wp-admin/index.php:98
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:729
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "No probado con tu versión de WordPress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrar por tipo de comentario"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3998
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s ha sido desconectado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Ahora están cerradas tus sesiones del resto de sitios."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3985
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "No se han podido cerrar las sesiones de usuario. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3856
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Esta vista previa no está disponible en el editor."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:289
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Puedes insertar archivos multimedia haciendo clic en el botón sobre el editor de entradas y siguiendo las indicaciones. Puedes alinear o editar imágenes utilizando la barra de herramientas de formato integrada que está disponible en el modo visual."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Editor de entradas</strong> &mdash; Introduce el texto para tu entrada. Hay dos modos de editar: visual y código. Elige el modo haciendo clic en la pestaña correspondiente."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Ahora puedes gestionar y tener una vista previa de la cabecera personalizada en el <a href=\"%s\">Personalizador</a>."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Ahora puedes gestionar y tener una vista previa del fondo personalizado en el <a href=\"%s\">Personalizador</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Te damos la bienvenida"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:417
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Si quieres, puedes introducir aquí estructuras personalizadas para las URLs de etiquetas o categorías. Por ejemplo, usando <code>secciones</code> como base de las categorías, hará que los enlaces de categorías sean algo como <code>%s/secciones/sin-categoria/</code>. Si dejas esto en blanco, se usarán los ajustes por defecto."

#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Release Lead"
msgstr "Líder de la versión"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Utiliza los botones con flechas de la parte superior o las teclas de flecha de tu teclado para navegar rápidamente entre los elementos multimedia."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "También puedes borrar elementos individualmente y acceder a la pantalla de edición extendida desde la ventana de detalles."

#: wp-admin/upload.php:191
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Al hacer clic en un elemento se mostrará la ventana de Detalles del adjunto, que te permite previsualizar el medio y hacer modificaciones rápidas. Cualquier cambio que hagas en los detalles del adjunto se guardarán automáticamente."

#: wp-admin/upload.php:182
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Para borrar medios haz clic en el botón de «Selección múltiple» de la parte superior de la pantalla. Selecciona cualquier elemento que quieras borrar y luego haz clic en el botón de «Borrar» lo seleccionado. Hacer clic en el botón de «Cancelar» la selección te lleva de vuelta a la visualización de tus medios."

#: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/upload.php:372
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Puedes ver tus medios en una cuadrícula visual sencilla o en lista con columnas. Cambia entre estas vistas usando los iconos en la parte superior izquierda de los medios."

#: wp-admin/upload.php:180
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Todos los archivos que hayas subido están en la lista de la biblioteca de medios, con los subidos más recientemente en la parte superior."

#: wp-admin/plugin-install.php:113
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Si quieres hacerte una idea de qué plugins hay disponibles, puedes navegar por las secciones Destacados y Populares usando los enlaces que hay sobre la lista de plugins. Estas secciones rotan regularmente."

#: wp-admin/plugin-install.php:155
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Buscar plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "Add Plugins"
msgstr "Añadir plugins"

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:350
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "La constante %1$s de tu archivo %2$s ya no es necesaria."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:38
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Tipo de traducción no válido."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "¡Este es el famoso proceso de instalación de WordPress en cinco minutos! Simplemente completa la información siguiente y estarás a punto de usar la más enriquecedora y potente plataforma de publicación personal del mundo."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:731
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Incompatible</strong> con tu versión de WordPress"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:765
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d estrella"
msgstr[1] "%d estrellas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecciona acción en lote"

#: wp-admin/user-new.php:489 wp-admin/user-new.php:656
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation"
msgstr "Añadir el usuario sin enviarle un correo electrónico que pida su confirmación"

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:236
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "La vista de cuadrícula de la biblioteca de medios necesita JavaScript. <a href=\"%s\">Cambia a vista de lista</a>."

#: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:779
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:710
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:797
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Haz un donativo para este plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Valoraciones"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "El equipo de WordPress está deseando ayudarte. Reenvía este correo electrónico a %s y el equipo trabajará contigo para asegurarse que tu sitio funcione."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Recientemente actualizados"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:828
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:495
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:494
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:493
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Pruebas beta"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3822
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s ha fallado al incrustarse."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrando por:"

#: wp-admin/includes/media.php:3291
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Mostrado en páginas de adjuntos."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:291
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Puedes editar la imagen al tiempo que conservas la miniatura. Por ejemplo, puede que quieras tener una miniatura cuadrada que  muestre solo una sección de la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:206
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Una vez que has hecho tu selección puedes ajustar el tamaño especificando los pixels que debe tener. El tamaño de selección mínimo es el tamaño de la miniaturas indicado en los Ajustes de medios."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:203
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "La relación de aspecto es la proporción entre la anchura y la altura. Puedes conservar la relación de aspecto manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (Shift) mientras redimensionas la selección. Usa las cajas de texto para especificar la relación de aspecto, por ejemplo: 1:1 (cuadrado), 4:3, 16:9, etc."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Para recortar la imagen, haz clic y arrastra en ella para hacer la selección."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Puedes escalar proporcionalmente la imagen original. Para obtener los mejores resultados, la escala se debe hacer antes de recortar, girar o rotar. Las imágenes solo se pueden escalar hacia abajo, no hacia arriba."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Usuarios de teclado: Cuando estés trabajando en el editor visual, puedes usar %s para acceder a la barra de herramientas."

#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Una línea roja a la izquierda indica que el comentario está esperando moderación."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:522
msgid "All comment types"
msgstr "Todos los tipos de comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:212
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Recientes"

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Destacados"

#: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:416
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Atribuir todo el contenido a:"

#: wp-admin/includes/ms.php:965 wp-admin/users.php:412
msgid "Delete all content."
msgstr "Borrar todo el contenido."

#: wp-admin/users.php:404
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "¿Qué debería hacerse con el contenido de este usuario?"

#: wp-admin/users.php:60
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Borrar</strong>, te lleva a la pantalla de confirmación para el borrado de usuarios, donde puedes eliminar permanentemente a un usuario de tu sitio y borrar su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Eliminar</strong>, te permite eliminar a un usuario de tu sitio. No borra su contenido. También puedes eliminar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote."

#: wp-admin/theme-install.php:391
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detalles y vista previa"

#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "Search Themes"
msgstr "Buscar temas"

#: wp-admin/theme-install.php:25
msgid "Add Themes"
msgstr "Añadir temas"

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://es.wordpress.org/support/forum/manuales-y-resolucion-de-problemas/"

#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>De un vistazo</strong> &mdash; Muestra un resumen del contenido de tu sitio e identifica qué tema y versión de WordPress estás utilizando."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Controles de caja</strong> &mdash; Haz clic en la barra de título de la caja para desplegarla o contraerla. Algunas cajas añadidas por plugins puede que tengan contenido que configurar y mostrarán un enlace de «Configurar» en la barra de título si pasas el cursor sobre ella."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para reactivar este tema."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Edit date and time"
msgstr "Editar fecha y hora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Browse revisions"
msgstr "Buscar revisiones"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado"

#: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/network/index.php:57
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://es.wordpress.org/support/forum/multisite/\">Foros de soporte</a>"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Gracias por crear con <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/update-core.php:1005
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Traducciones</strong> &mdash; Los archivos que traducen WordPress a tu idioma se actualizan cuando se produce cualquier otra actualización. Pero si estos archivos están anticuados, puedes <strong>hacer clic en el botón «Actualizar las traducciones»</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "En la mayoría de los casos, WordPress realizará por su cuenta las actualizaciones de seguridad y mantenimiento."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Actualizar tu instalación de WordPress es un procedimiento sencillo de un solo clic: simplemente <strong>haz clic en el botón «Actualizar ahora»</strong> cuando se te avise de que hay una nueva versión disponible."

#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Si hay una actualización disponible, aparecerá una notificación en la barra de herramientas y en el menú de navegación."

#: wp-admin/update-core.php:1002
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Temas y Plugins</strong> &mdash; Para actualizar temas o plugins uno a uno desde esta pantalla, usa las casillas de selección para hacer tu elección, luego, <strong>haz clic en el botón «Actualizar» correspondiente</strong>. Para actualizar todos tus temas o plugins de una vez, puedes seleccionar la casilla de la parte superior de la sección para elegirlos todos antes de hacer clic en el botón de actualizar."

#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "En esta pantalla puedes actualizar a la última versión de WordPress, así como actualizar tus temas, plugins y traducciones desde los repositorios de WordPress.org. "

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Si quieres ver más temas entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir tema» y podrás navegar o buscar temas adicionales del <a href=\"%s\">directorio de temas de WordPress.org</a>. Los temas del directorio de temas de WordPress.org están diseñados y desarrollados por terceros y son compatibles con la licencia que usa WordPress. ¡Ah, y son gratis!"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1682
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) del espacio utilizado"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1667
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB de espacio permitidos"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1026
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:315
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s página"
msgstr[1] "%s páginas"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:312
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s entrada"
msgstr[1] "%s entradas"

#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Cuando este ajuste está activo, se muestra un recordatorio en la caja «De un vistazo» del escritorio que dice «Motores de búsqueda disuadidos», para recordarte que has indicado a los motores de búsqueda que no rastreen tu sitio."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:73
msgid "At a Glance"
msgstr "De un vistazo"

#: wp-admin/themes.php:599 wp-admin/themes.php:991
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Activo:"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Listo para accesibilidad"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:976 wp-admin/themes.php:1243
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Este es un tema hijo de %s."

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Al previsualizar en monitores pequeños, puedes usar el icono de Contraer que está al fondo del panel izquierdo. Esto ocultará el panel, dándote más espacio para previsualizar tu sitio con el nuevo tema. Para volver a ver el panel, haz clic de nuevo en el icono de Contraer."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu."
msgstr "El tema previsualizado es totalmente interactivo &mdash; navega a distintas páginas para ver cómo el tema gestiona las entradas, los archivos y otras plantillas de página. Los ajustes pueden diferir dependiendo de las características con las que sea compatible el tema previsualizado. Para aceptar los nuevos ajustes y activar el tema en un solo paso, haz clic en el botón «Publicar y activar» que hay encima del menú."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Toca o muévete sobre cualquier tema, luego haz clic en el botón de «Vista previa» para ver una visualización en directo de ese tema y cambiar los ajustes del tema en una vista separada y a pantalla completa. También encontrarás un botón de Vista previa al fondo de la pantalla de detalles del tema. Cualquier tema instalado puede previsualizarse y personalizarse de este modo."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "El tema activo se muestra de forma destacada como el primer tema."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Haz clic en «Personalizar» en el tema activo o en «Vista previa» en cualquier otro tema para ver una previsualización en vivo"

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Haz clic en el tema para ver el nombre del tema, su versión, autor, descripción, etiquetas y el enlace de borrar"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Pasa el cursor por encima o toca para activar y ver los botones de vista previa."

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Esta pantalla se utiliza para gestionar los temas que tienes instalados. Además del (los) tema(s) por defecto incluidos en tu instalación de WordPress, los temas son diseñados y desarrollados por terceros."

#: wp-admin/widgets-form.php:453
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Para activar un widget, arrástralo a una barra lateral o haz clic en él. Para desactivar un widget y borrar sus ajustes, arrástralo de vuelta a su lugar de origen."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2773
msgid "%s rating"
msgstr "valoración %s"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of
#. ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2769
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Valoración de %1$s basada en %2$s valoración"
msgstr[1] "Valoración de %1$s basada en %2$s valoraciones"

#: wp-admin/my-sites.php:46
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Esta pantalla muestra a un usuario individual todos los sitios de esta red, y también permite a ese usuario establecer un sitio principal. Pueden utilizar los enlaces debajo de cada sitio para visitar o la portada o el escritorio de ese sitio."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1703
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Error: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1700
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Error de rollback: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1617
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Las siguientes traducciones han fallado al actualizarse:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Los siguientes temas no lograron actualizarse:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1615
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Los siguientes plugins no lograron actualizarse:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1602
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Las siguientes traducciones se han actualizado correctamente:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1601
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Los siguientes temas se han actualizado correctamente:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1600
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Los siguientes plugins se han actualizado correctamente:"

#: wp-admin/widgets-form.php:574
msgid "Add Widget"
msgstr "Añadir widget"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:841 wp-admin/themes.php:1065
msgid "Show next theme"
msgstr "Mostrar el tema siguiente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:1059
msgid "Show previous theme"
msgstr "Mostrar tema anterior"

#: wp-admin/includes/theme.php:897 wp-admin/themes.php:1159
msgid "Update Available"
msgstr "Actualización disponible"

#: wp-admin/themes.php:230
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"¿Estás seguro de querer borrar este tema?\n"
"\n"
"Haz clic en 'Cancelar' para regresar o en 'Aceptar' para confirmar el borrado."

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "No ha sido posible enviar este formulario, por favor, recarga e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Borrador rápido</strong> &mdash; Te permite crear una nueva entrada y guardarla como borrador. También muestra enlaces a las 3 entradas en borrador más recientes que hayas empezado."

#: wp-admin/index.php:89
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Actividad</strong> &mdash; Muestra las entradas programadas previstas, las entradas recientemente publicadas y los comentarios más recientes a tus entradas y te permite moderarlos."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Opciones de pantalla</strong> &mdash; Usa la pestaña de Opciones de pantalla para elegir qué cajas mostrar en tu escritorio.  "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1675 wp-admin/includes/dashboard.php:1691
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Gestionar subidas"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1389
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Plugin popular"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:954
msgid "No activity yet!"
msgstr "¡Todavía no hay actividad!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Recently Published"
msgstr "Publicaciones recientes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:936
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Próximas publicaciones"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "¿En qué estás pensando?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:381
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s está funcionando con el tema %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Quick Draft"
msgstr "Borrador rápido"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1625
msgid "FAILED: %s"
msgstr "FALLÓ: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1608
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "CORRECTO: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1583
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "FALLIDO: WordPress ha fallado al actualizar a %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1580
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "CORRECTO: WordPress se ha actualizado correctamente a %s"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1572
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Sitio WordPress: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Tu sitio está ejecutando la versión %s."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1029
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Tu sitio en %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se trataba de actualizar WordPress a la versión %2$s."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:995
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s también está ahora disponible."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1297
#: wp-admin/includes/update-core.php:1333
msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "No ha sido posible instalar la actualización debido a que no se han podido copiar algunos archivos. Normalmente esto es debido a permisos de archivo inconsistentes."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:820
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Tus traducciones están actualizadas."

#: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1104
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código de error: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1085
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Tu empresa de alojamiento, los voluntarios del foro o un desarrollador pueden utilizar esta información para ayudarte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1508
msgid "The WordPress Team"
msgstr "El equipo de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1074
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "También tienes algunos plugins o temas con actualizaciones disponibles. Actualízalos ahora:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1059
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1506
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Si tienes algún problema o necesitas soporte, los voluntarios de los foros de soporte de WordPress.org pueden ayudarte."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065
#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Mantener tu sitio actualizado es importante para la seguridad. También hace que internet sea un lugar más seguro para ti y tus lectores."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1044
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si indica que necesitas actualizar, deberías hacerlo:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1042
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Esto significa que tu sitio puede estar roto o desconectado. No te asustes, se puede arreglar."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Tu sitio %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se intentaba actualizar a la última versión de WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:996
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Actualizar es fácil y solo dura un momento:"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1006
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Por favor, actualiza tu sitio %1$s a WordPress %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:990
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Para más información sobre la versión %s, revisa la pantalla «Acerca de WordPress»:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:984
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "No es necesaria ninguna acción adicional por tu parte."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:978
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "¡Hola! Tu sitio %1$s se ha actualizado automáticamente a WordPress %2$s."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:961
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGENTE: Tu sitio puede no estar funcionando debido a un fallo de actualización"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:956
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s está disponible. Por favor, ¡actualiza!"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:950
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Tu sitio se ha actualizado a WordPress %2$s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438
msgid "Translations for %s"
msgstr "Traducciones de %s"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Actualizando las traducciones de %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37
#: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283
msgid "Update Translations"
msgstr "Actualizar las traducciones"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2787
msgid "Background updates"
msgstr "Actualizaciones en segundo plano"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1400
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "No hay suficiente espacio en disco para completar la actualización."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Actualizando el plugin: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Actualizando el tema: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Traducción actualizada correctamente."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "La actualización de la traducción ha fallado."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well."
msgstr "Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras se actualizan también."

#: wp-admin/user-new.php:518
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Crea un nuevo usuario y añádelo a este sitio."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:43
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Actualizar a una versión más nueva del mismo tema sobrescribirá los cambios que hayas hecho. Para evitar esto, prueba a crear un <a href=\"%s\">tema hijo</a>."

#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Los tamaños de la siguiente lista determinan las dimensiones máximas en píxeles a usar al añadir una imagen a la biblioteca de medios."

#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "El comentario debe aprobarse manualmente"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Si haces clic en la flecha de la derecha de cualquier elemento de menú</strong> del editor, mostrará un grupo estándar de ajustes. Ajustes adicionales, como destino del enlace, clases CSS, relaciones del enlace y descripciones del enlace, puedes activarlas y desactivarlas en la pestaña de Ajustes de pantalla."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side."
msgstr "Los menús se pueden mostrar en las ubicaciones definidas por tu tema o incluso usarse en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú de navegación» en la pantalla de <a href=\"%1$s\">widgets</a>. Si tu tema no es compatible con la característica de menús de navegación (los temas por defecto %2$s y %3$s sí que lo son), puedes aprender a añadir esta compatibilidad siguiendo el enlace de la documantación del lateral."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:695
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Tu tema no es compatible con menús de manera nativa pero puedes usarlos en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú personalizado» en la pantalla de <a href=\"%s\">widgets</a>."

#: wp-admin/install.php:443
msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Lo siento, esa no es una dirección de correo electrónico válida. Las direcciones de correo electrónico deben parecerse a <code>usuario@ejemplo.com</code>."

#: wp-admin/install.php:439
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Debes facilitar una dirección de correo electrónico"

#: wp-admin/install.php:435
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Tus contraseñas no coinciden. Inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/install.php:431
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "El nombre de usuario que has facilitado tiene caracteres no válidos."

#: wp-admin/install.php:428
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Por favor, facilita un nombre de usuario válido."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1314
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Copiando los archivos necesarios&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1221
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Preparando la instalación de la última versión&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2603
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Esta contraseña no se almacenará en el servidor."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1387
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "La suma de verificación del archivo (%1$s) no coincide con el valor de suma de verificación esperado (%2$s)."

#. translators: %s: Version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Actualizando a WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:42
msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version."
msgstr "Debido a un error durante la actualización WordPress ha sido restaurado a tu versión anterior."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Buscando %1$s en %2$s"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:381
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s página restaurada de la papelera."
msgstr[1] "%s páginas restauradas de la papelera."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s página movida a la papelera."
msgstr[1] "%s páginas movidas a la papelera."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s página borrada permanentemente."
msgstr[1] "%s páginas borradas permanentemente."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s página no actualizada, alguien la está editando."
msgstr[1] "%s páginas no actualizadas, alguien las está editando."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:372
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s página actualizada."
msgstr[1] "%s páginas actualizadas."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s entrada restaurada de la papelera."
msgstr[1] "%s entradas restauradas de la papelera."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s entrada movida a la papelera."
msgstr[1] "%s entradas movidas a la papelera."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s entrada borrada permanentemente."
msgstr[1] "%s entradas borradas permanentemente."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s entrada no actualizada, alguien la está editando."
msgstr[1] "%s entradas no actualizadas, alguien las está editando."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etiquetas borradas."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Etiqueta no actualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Etiqueta no añadida."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Etiqueta actualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etiqueta borrada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Etiqueta añadida."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorías borradas."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Categoría no actualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Categoría no añadida."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Categoría actualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Categoría borrada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Categoría añadida."

#: wp-admin/revision.php:147
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Compara dos revisiones <strong>seleccionando «Compara dos revisiones cualquiera»</strong> en el lateral."

#: wp-admin/includes/revision.php:396
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Compara dos revisiones cualquiera"

#: wp-admin/includes/revision.php:455
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Restaurar este guardado automático"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:427
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Revisión actual de %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:417
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Guardado automático de %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revisiones: %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:343
msgid "\"%s\"."
msgstr "«%s»."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "«%1$s» en %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "«%1$s» de %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "«%1$s» en %2$s por %3$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:437
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revisión de %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected."
msgstr "<strong>Conexión perdida.</strong> El guardado ha sido desactivado hasta que vuelvas a conectar."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:614
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repetir contraseña"

#: wp-admin/user-edit.php:696
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Confirmar la nueva contraseña "

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Añade elementos de menú desde la columna de la izquierda."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:404
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Los plugins amplían y expanden la funcionalidad de WordPress. Puedes instalar plugins del <a href=\"%s\">directorio de plugins de WordPress</a> desde aquí mismo, o subir un plugin en formato .zip haciendo clic en el botón de la parte superior de esta página."

#. Plugin URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "El tema no contiene archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202
msgid "The package contains no files."
msgstr "El paquete no contiene archivos."

#: wp-admin/revision.php:146
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Para navegar entre revisiones <strong>arrastra el deslizador a la izquierda o la derecha</strong> o <strong>usa los botones Anterior o Siguiente</strong>."

#: wp-admin/customize.php:155 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:816
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1164
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Cargando&hellip;"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Este elemento ya ha sido borrado."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "El elemento que intentas restaurar de la papelera ya no existe."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "El artículo que estás tratando de mover a la papelera ya no existe."

#: wp-admin/nav-menus.php:1118
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en la flecha que hay a la derecha del elemento para mostrar opciones adicionales de configuración."

#: wp-admin/nav-menus.php:731
msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Si aún no has creado ningún menú, <strong>haz clic en el enlace de «crear un nuevo menú»</strong> para empezar"

#: wp-admin/revision.php:148
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Para restaurar una revisión, <strong>haz clic en Restaurar esta revisión</strong>."

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "En esta pantalla podrás revisar, comparar y restaurar revisiones:"

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Las revisiones son copias guardadas de tus entradas o páginas que se crean periódicamente conforme vas creando tu contenido. El texto en rojo de la derecha muestra el contenido que se ha eliminado. El texto en verde de la derecha, el contenido que se ha añadido."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Esta pantalla se utiliza para gestionar las revisiones de tu contenido."

#: wp-admin/includes/revision.php:407
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: wp-admin/includes/revision.php:373
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-admin/includes/revision.php:405
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Desde:"

#: wp-admin/nav-menus.php:918
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Utilizar menú nuevo"

#: wp-admin/nav-menus.php:897
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-admin/nav-menus.php:864
msgid "Select a Menu"
msgstr "Elige un menú"

#: wp-admin/nav-menus.php:855
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menú asignado"

#: wp-admin/nav-menus.php:854
msgid "Theme Location"
msgstr "Ubicación en el tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:823
msgid "Manage Locations"
msgstr "Gestionar ubicaciones"

#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Edit Menus"
msgstr "Editar menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:760
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Para añadir un nuevo menú en vez de asignar a uno existente <strong>haz clic en el enlace Usar menú nuevo</strong>. Tu nuevo menú se asignará automáticamente a esa ubicación del tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Para editar un  menú actualmente asignado a una ubicación del tema <strong>haz clic en el el enlace Editar a su lado</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Para asignar menús a una o más ubicaciones del tema, <strong>selecciona un menú desde el desplegable de cada ubicación</strong>. Cuando hayas terminado, <strong>haz clic en «Guardar los cambios»</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Esta pantalla se usa para asignar menús globalmente a ubicaciones definidas en tu tema."

#: wp-admin/nav-menus.php:752
msgid "Editing Menus"
msgstr "Editando menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:747
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Borra un elemento de menú <strong>desplegándolo y haciendo clic en el enlace «Eliminar»</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:746
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Para reorganizar elementos del menú, <strong>arrastra y suelta elementos con el ratón o usa el teclado</strong>. Arrastrando o moviendo un elemento de menú un poco a la derecha, lo convierte en submenú."

#: wp-admin/nav-menus.php:744
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Añade uno o varios elementos a la vez <strong>eligiendo la casilla de al lado de cada elemento  y haciendo clic en Añadir al  menú</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:742
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Cada menú personalizado puede contener una mezcla de enlaces a páginas, categorías, URLs personalizadas u otros tipos de contenidos. Los enlaces del menú se añaden eligiendo elementos de las cajas desplegables de la columna izquierda."

#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Menu Management"
msgstr "Gestión de menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:732
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Puedes asignar ubicaciones del tema a menús individuales <strong>eligiendo los ajustes que desees</strong> al fondo del editor de menús. Para asignar menús a todas las ubicaciones del tema, <strong>visita la pestaña de «Gestionar ubicaciones»</strong> en la parte superior de la pantalla."

#: wp-admin/nav-menus.php:730
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>"
msgstr "Para editar un menú existente, <strong>elige un menú del desplegable y haz clic en «Seleccionar»</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:729
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "La pestaña de gestión de menús de la parte superior de la pantalla se usa para controlar qué menú se abre en el editor de abajo."

#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Añadir, organizar y modificar elementos individuales de los menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:718
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Crear, editar y borrar menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/themes.php:133
msgid "From this screen you can:"
msgstr "En esta pantalla puedes:"

#: wp-admin/nav-menus.php:709
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Esta pantalla sirve para gestionar tus menús de navegación."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Ubicaciones de menú actualizadas."

#: wp-admin/includes/post.php:1922
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Tu últimos cambios se guardaron como una revisión."

#: wp-admin/includes/media.php:3474
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Códec de audio:"

#: wp-admin/includes/media.php:3473
msgid "Audio Format:"
msgstr "Formato de audio:"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:387
msgid "Genre: %s."
msgstr "Género: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:371
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Pista %1$s de %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:361
msgid "Released: %d."
msgstr "Lanzamiento: %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:349
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s por %2$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:457
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Restaurar esta revisión"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:932
msgid "Denied: %s"
msgstr "Denegado: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:918
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: wp-admin/nav-menus.php:1175 wp-admin/network/settings.php:511
msgid "Menu Settings"
msgstr "Ajustes del menú"

#: wp-admin/nav-menus.php:1075
msgid "Menu structure"
msgstr "Estructura del menú"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289
msgid "To the top"
msgstr "A la parte superior"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:286
msgid "Down one"
msgstr "Uno hacia abajo"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:285
msgid "Up one"
msgstr "Uno hacia arriba"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:284
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1638
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Borrador creado el %1$s a las %2$s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "No puedes mover este elemento a la papelera. %s lo está editando en este momento."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1208
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s ha tomado la posesión y está editando en este momento."

#: wp-admin/nav-menus.php:980
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Elige el menú que quieras editar:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "¡Gracias por actualizar! Visita la página de <a href=\"%s\">Actualizar red</a> para actualizar todos tus sitios."

#: wp-admin/setup-config.php:509
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "¡Muy bien! Ya has terminado esta parte de la instalación. Ahora WordPress puede comunicarse con tu base de datos. Si estás listo, es el momento de&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1619
msgid "Client version"
msgstr "Versión del cliente"

#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Auto add pages"
msgstr "Añadir páginas automáticamente"

#: wp-admin/nav-menus.php:1145
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Dale un nombre a tu menú, luego haz clic en Crear menú."

#: wp-admin/nav-menus.php:1116
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Edita tu menú por defecto añadiendo o eliminando elementos. Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en «Crear menú» para guardar tus cambios."

#: wp-admin/nav-menus.php:358
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Los menús seleccionados se han eliminado correctamente."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Para archivos PHP, puedes usar el desplegable de documentación para seleccionar entre las funciones reconocidas en ese archivo. La búsqueda te lleva a una página web con material de referencia sobre esa función en particular."

#: wp-admin/plugin-editor.php:308 wp-admin/theme-editor.php:332
msgid "Look Up"
msgstr "Buscar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "El menú de documentación, debajo del editor, lista las funciones PHP reconocidas en el archivo del plugin. Al hacer clic en la búsqueda, te lleva a una página web sobre esa función particular."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1126
#: wp-admin/includes/misc.php:1155
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s está editando en este momento"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Puedes subir e insertar archivos multimedia (imágenes, audios, documentos, etc.) con solo hacer clic en el botón «Añadir medio». Puedes elegir entre las imágenes ya subidas a la biblioteca multimedia o subir nuevos archivos. Para crear una galería de imágenes, solo tienes que seleccionar algunas y hacer clic en el botón «Crear nueva galería»"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Tu alojamiento web no es compatible con la rotación de imágenes."

#. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:356
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>."
msgstr "Si quieres usar el gestor de enlaces, por favor, instala el plugin <a href=\"%s\">Link Manager</a>."

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Al cambiar de tema, a menudo hay algunos cambios en el número y configuración de las áreas y barras laterales de los widgets y, a veces, estos conflictos hacen que el cambio sea un poco menos fácil. Si has cambiado de tema y parece que se hubiesen perdido widgets, ve al final de esta página al área de Widgets inactivos, donde se guardan todos tus widgets inactivos, con sus ajustes."

#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Superior</strong> &mdash; Las categorías, al contrario que las etiquetas, pueden tener jerarquía. Puedes tener una categoría Jazz y, bajo esa, tener categorías hijas para Bebop y Big Band. Es totalmente opcional. Para crear una subcategoría, primero elige otra categoría del desplegable denominado Superior."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Muchos apartados en esta pantalla contienen configuraciones para cómo se publicará tu contenido, incluyendo:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Inserting Media"
msgstr "Insertando medios"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "El campo de título y el área de edición de la entrada son fijos, pero puedes recolocar el resto de cajas arrastrando y soltando. También puedes minimizarlas o ampliarlas haciendo clic en la barra de título de cada caja. Usa la pestaña de «Opciones de pantalla» para desvelar más cajas (extracto, enviar trackbacks, campos personalizados, comentarios, slug, autor) o elige una estructura a 1 o 2 columnas para esta pantalla."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139
msgid "Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!"
msgstr "¡No olvides hacer clic en «Guardar los cambios» cuando termines!"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Para usar una imagen de fondo, simplemente súbela o selecciona una imagen que ya esté en la biblioteca multimedia apretando el botón «Selecciona una imagen». Puedes mostrar toda la imagen de una vez o recortarla para que se ajuste a tu pantalla. Puedes tener la imagen de fondo fija, es decir, que el contenido de tu sitio se mueva por encima de ella, o puedes hacer que se desplace con tu sitio."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3049
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href=\"%1$s\" %2$s>subirlos desde el navegador</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:68
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Subido a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2622
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:542
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "El archivo subido no es una imagen válida. Inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Elige una cabecera personalizada"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Elige una imagen de fondo"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "En la sección del texto de la cabecera de esta página puedes elegir si mostrarlo u ocultarlo. También puedes elegir el color del texto haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo, o utilizando el selector de color."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Puedes elegir un color de fondo haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo o utilizando el selector de color."

#: wp-admin/edit-comments.php:221
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "En la columna <strong>En respuesta a</strong>, hay tres elementos. El texto es el nombre de la entrada que ha inspirado el comentario y los enlaces al editor para esa entrada. El enlace «Ver la entrada» te lleva a esa entrada en tu sitio. La pequeña burbuja con números muestra el número de comentarios aprobados que ha recibido esa entrada. Si hay comentarios pendientes, se muestra un círculo rojo de aviso con el número de comentarios pendientes. Haciendo clic en el círculo de aviso, se filtrará la pantalla de comentarios para mostrar solo los comentarios de esa entrada."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:383 wp-admin/users.php:550
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:370
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será eliminado.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:266
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "En uso: %1$s%% de %2$s"

#: wp-admin/users.php:345
msgid "Please select an option."
msgstr "Por favor, elige una opción"

#: wp-admin/setup-config.php:445
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Después de hacer esto, haz clic en «Ejecutar la instalación»."

#: wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Si quieres instalar un plugin que hayas descargado por ahí, haz clic en el enlace Subir de la parte superior izquierda. Se te pedirá que subas el paquete .zip y, una vez subido, podrás activar el nuevo plugin."

#: wp-admin/plugin-install.php:114
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "También puedes navegar por los plugins favoritos de un usuario usando el enlace «Favoritos» de la parte superior derecha de la pantalla e introduciendo su nombre de usuario en WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:112
msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Si sabes lo que estás buscando, «Buscar» es tu mejor apuesta. La pantalla de búsqueda tiene opciones para buscar en el directorio de plugins de WordPress.org para un término, autor o etiqueta concretos. También puedes buscar en el directorio seleccionando etiquetas populares. Las etiquetas en un tamaño de letra más grande significan que más plugins han sido etiquetados con esa etiqueta."

#: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:245
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Depende de los motores de búsqueda atender esta petición o no."

#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210
#: wp-admin/options-reading.php:223 wp-admin/options-reading.php:244
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio"

#: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:221
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Permitir a los buscadores indexar este sitio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:216
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Visibilidad en los motores de búsqueda"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1702 wp-admin/update-core.php:923
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. Se te redirigirá a la pantalla «Acerca de WordPress». Si no es así, haz clic <a href=\"%2$s\">aquí</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Get Favorites"
msgstr "Obtener favoritos"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 wp-admin/theme-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Tu nombre de usuario en WordPress.org"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Si has marcado plugins como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2068
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "¡Te damos la bienvenida a WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Motores de búsqueda disuadidos"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:287
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Este <a href=\"%1$s\">tema hijo</a> requiere su tema padre, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: wp-admin/theme-install.php:130
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Para instalar el tema, para que puedas previsualizarlo con el contenido de tu sitio y personalizar las opciones del tema, haz clic en el botón «Instalar» en la parte superior izquierda de la ventana. Los archivos del tema se descargarán automáticamente en tu sitio. Cuando se complete, el tema estará listo para su activación haciendo clic en el enlace «Activar» o navegando a la pantalla «Gestionar temas» y haciendo clic en el enlace de «Vista previa» debajo de la miniatura de cada tema instalado. "

#: wp-admin/includes/widgets.php:264
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: wp-admin/includes/widgets.php:263
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search by tag"
msgstr "Búsqueda por etiquetas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:121
msgid "Search by author"
msgstr "Búsqueda por autor"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
#: wp-admin/includes/theme-install.php:134
msgid "Search by keyword"
msgstr "Búsqueda por palabra clave"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Type of search"
msgstr "Tipo de búsqueda"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Pestaña de opciones de pantalla"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Pestaña de ayuda contextual"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:931
msgid "Select comment"
msgstr "Elegir comentario"

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:656
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Puedes elegir las etiquetas que quieras y convertirlas en categorías utilizando el <a href=\"%s\">conversor de etiquetas a categorías</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Puedes borrar Categorías de enlace en el desplegable de Acciones en lote, pero la acción no borra los enlaces dentro de la categoría. En su lugar, los mueve a la Categoría de enlaces por defecto."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Crear una página es muy parecido a crear una entrada, y puedes personalizar las pantallas de igual modo, arrastrando y soltando, en la pestaña de «Opciones de pantalla», y abriendo/cerrando las cajas como quieras. Esta pantalla también ofrece el espacio de escritura sin distracciones, disponible tanto en los modos visual como de código a través de los botones de pantalla completa. El editor de páginas funciona prácticamente igual que el editor de entradas, pero hay algunas características específicas para páginas en la caja de atributos de página."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Puedes elegir una imagen para que se muestre en la parte superior de tu sitio subiéndola desde tu ordenador o eligiéndola de tu biblioteca de medios. Después de elegir una imagen podrás recortarla."

#: wp-admin/menu-header.php:294
msgid "Skip to main content"
msgstr "Saltar al contenido principal"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Puedes elegir una imagen de cabecera personalizada para tu sitio. Simplemente sube la imagen y recórtala, la nueva cabecera se verá en directo inmediatamente. Alternativamente puedes usar una imagen que ya hayas subido a tu biblioteca de medios haciendo clic en el botón «Elegir imagen»"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Dejar de recortar, publicar la imagen tal cual"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "O elige una imagen de tu biblioteca medios:"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593
msgid "Select Image"
msgstr "Elegir imagen"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "Contraer"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123
msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Si no quieres que se muestre ninguna imagen de cabecera en tu sitio, haz clic en el botón «Eliminar la imagen de la cabecera» al final de la sección de la imagen de cabecera de esta página. Si quieres reactivar más tarde la imagen de cabecera, tendrás que seleccionar una de las otras opciones de imagen y hacer clic en «Guardar cambios»."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1032
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: wp-admin/themes.php:180
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Previsualizar y personalizar"

#: wp-admin/theme-install.php:135
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Previsualizando  e instalando"

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Una vez que hayas generado una lista de temas, puedes previsualizar e instalar cualquiera de ellos. Haz clic en la miniatura del tema que quieras previsualizar. Se abrirá una vista previa a pantalla completa para darte una mejor idea de cómo se verá ese tema."

#: wp-admin/includes/media.php:3066
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Estás usando el cargador propio del navegador. El cargador de WordPress incluye selección múltiple de archivos y capacidad de arrastrar y soltar. <a href=\"#\">Cambiar al cargador múltiple</a>."

#: wp-admin/tools.php:50
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "El enlace al «Conversor de categorías y etiquetas» de esta pantalla te llevará a la pantalla de importación, donde el conversor es un plugin que puedes instalar. Una vez esté instalado el plugin, el enlace de «Activar plugin y ejecutar importador» te llevará a una pantalla donde podrás elegir convertir etiquetas a categorías y viceversa."

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Las categorías tienen jerarquía, lo que significa que pueden anidar subcategorías. Las etiquetas no tienen jerarquía y no pueden anidarse. A veces, las personas empieza a usar una en sus entradas y luego se dan cuenta de que otra funcionaría mejor para su contenido."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "En la mayoría de los temas, el texto de cabecera es el título y descripción corta de tu sitio, como esté definido en la sección de <a href=\"%s\">Ajustes generales</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Si tu tema tiene más de una imagen de cabecera por defecto, o has subido más de una imagen de cabecera personalizada, tienes la opción de hacer que WordPress muestre una imagen diferente al azar en cada página de tu sitio. Haz clic en el botón «Al azar» junto a la sección de Subir imágenes o Imágenes por defecto para activar esta característica."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Algunos temas vienen con imágenes de cabecera incluidas. Si ves que se muestran varias imágenes, selecciona la que te gusta y haz clic en el botón «Guardar los cambios»."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Puedes elegir entre las imágenes por defecto del tema, o usar una tuya. También puedes personalizar como se mostrarán el título y descripción corta de tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Esta pantalla se usa para personalizar la sección de cabecera de tu tema."

#: wp-admin/install.php:328 wp-admin/install.php:341
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"

#: wp-admin/media-new.php:55
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Vuelve al <strong>Cargador del navegador</strong> haciendo clic en el enlace siguiente para poder arrastrar y soltar."

#: wp-admin/users.php:613 wp-admin/network/users.php:260
msgid "User deleted."
msgstr "Usuario borrado."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:40 wp-admin/includes/file.php:1741
#: wp-admin/includes/file.php:1923
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "No se han podido copiar los archivos. Puede que tengas que liberar espacio en disco."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Busca un tema basándote en características específicas."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Buscar temas por palabra clave."

#: wp-admin/setup-config.php:205
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;"
msgstr "Lo más probable es que estos elementos te los haya facilitado tu proveedor de alojamiento web. Si no tienes esta información, tendrás que contactar con ellos antes de poder continuar. Si ya estás listo&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:274
msgid "This theme is broken."
msgstr "Este tema está roto."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Set as header"
msgstr "Establecer como cabecera"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
msgid "Set as background"
msgstr "Establecer como fondo"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Personalizar &#171;%s&#187;"

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:546 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/user-new.php:547 wp-admin/user-new.php:594
#: wp-admin/user-new.php:614
msgid "(required)"
msgstr "(obligatorio)"

#: wp-admin/link.php:114
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar enlace"

#: wp-admin/includes/user.php:213
msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Error</strong>: Este correo electrónico ya está registrado. Por favor, elige otro."

#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Error</strong>: por favor, introduce un alias."

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://es.wordpress.org/about/"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:812 wp-admin/includes/nav-menu.php:1107
#: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625
#: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Pública, fija"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/js/post.js:808 wp-admin/js/post.js:810
msgid "Privately Published"
msgstr "Publicada como privada"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:842
msgid "Save as Pending"
msgstr "Guardar como pendiente"

#: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3010
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Introduce una URL o haz clic arriba para los ajustes por defecto."

#: wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "No comments yet."
msgstr "No hay comentarios aún."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:660
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Contraer barra lateral"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "Todos"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:638
msgid "Word count: %s"
msgstr "Número de palabras: %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"

#: wp-admin/options-general.php:508 wp-admin/options-general.php:556
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>No se encuentra el tema padre.</strong> Tienes que instalar el tema padre, %s, antes de utilizar este tema hijo."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Instalado correctamente el tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "El tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>, ya está instalado."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Preparando la instalación de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Este tema requiere un tema padre. Comprueba si está instalado&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Mostrar texto de cabecera junto con tu imagen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764
msgid "Header Text"
msgstr "Texto de cabecera"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:553
#: wp-admin/includes/update.php:745
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Revisa los detalles de la versión %4$s</a> o <a href=\"%5$s\" %6$s>actualízalo ahora</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:215
msgid "By %s."
msgstr "Por %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:464
#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Add Comment"
msgstr "Añadir comentario"

#. Author URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "https://ma.tt/"

#. Description of the plugin
#: hello.php
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y entusiasmo de toda una generación resumidas en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Cuando lo actives verás frases al azar de <cite>Hello, Dolly</cite> en la parte superior derecha de cada página de tu pantalla de administración."

#. Plugin Name of the plugin
#: hello.php
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Bienvenida</strong> &mdash; Muestra enlaces a algunas de las tareas más comunes al configurar un nuevo sitio."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:732
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Hay una nueva versión disponible de %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este tema.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:392
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Hola"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:132
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Eliminar mi sitio permanentemente"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:127
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar mi sitio permanentemente y soy consciente de que nunca podré recuperarlo o usar %s de nuevo."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:118
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Recuerda, una vez eliminado el sitio no puede ser restaurado."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:113
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Si no quieres usar tu sitio %s más puedes borrarlo usando el siguiente formulario. Cuando hagas clic en <strong>Borrar permanentemente mi sitio</strong> se te enviará un correo electrónico con un enlace en el mismo. Haz clic en ese enlace para borrar tu sitio."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:104
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Gracias. Por favor, comprueba si has recibido un enlace en tu correo electrónico para confirmar esta acción. Tu sitio no se borrará hasta que hagas clic en este enlace. "

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Lo siento, el enlace en el que has hecho clic está caducado. Elige otra opción."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Gracias por usar %s, tu sitio se ha borrado. Buen viaje hasta que nos veamos de nuevo."

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:771
msgid "Primary Site"
msgstr "Sitio principal"

#: wp-admin/includes/ms.php:646
msgid "British English"
msgstr "Inglés británico"

#: wp-admin/includes/ms.php:642
msgid "American English"
msgstr "Inglés americano"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "View Site"
msgstr "Ver sitio"

#: wp-admin/includes/ms.php:598
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Visitar Escritorio"

#: wp-admin/includes/ms.php:592
msgid "Your Sites"
msgstr "Tus sitios"

#: wp-admin/includes/ms.php:590
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Si has llegado a esta pantalla por accidente y querías visitar uno de tus propios sitios aquí tienes algunos enlaces que te ayudarán a encontrar el camino."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Has tratado de acceder al escritorio de «%1$s» pero actualmente no tienes privilegios en este sitio. Si crees que deberías poder acceder al escritorio de «%1$s» contacta con tu administrador de la red."

#: wp-admin/includes/ms.php:316
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (déjalo en blanco para el valor por defecto de la red)"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1520
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nueva dirección de correo electrónico de administrador"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1272
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1562
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En pausa <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En pausa <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:127
msgid "Global Settings"
msgstr "Ajustes globales"

#: wp-admin/my-sites.php:86
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Debes ser miembro de al menos un sitio para usar esta página."

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "El sitio principal que has elegido no existe."

#: wp-admin/setup-config.php:264
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Si quieres ejecutar varias instalaciones de WordPress en una sola base de datos cambia esto."

#: wp-admin/setup-config.php:262
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefijo de tabla"

#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Database Host"
msgstr "Servidor de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "contraseña"

#: wp-admin/setup-config.php:235
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "nombre_de_usuario"

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Database Name"
msgstr "Nombre de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:226
msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host."
msgstr "A continuación tendrás que introducir los detalles de tu conexión con la base de datos. Si no estás seguro de ellos, contacta con tu proveedor de alojamiento."

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "¡Vamos a ello!"

#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefijo de la tabla (si quieres ejecutar más de un WordPress en una sola base de datos)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1628 wp-admin/setup-config.php:175
msgid "Database host"
msgstr "Servidor de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Database password"
msgstr "Contraseña de la base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1623 wp-admin/setup-config.php:173
msgid "Database username"
msgstr "Usuario de la base de datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1633 wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database name"
msgstr "Nombre de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:111
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Instalación del archivo de configuración."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "El archivo %1$s ya existe en un nivel superior de tu instalación de WordPress. Si necesitas reiniciar alguno de los elementos de configuración de este archivo, por favor, bórralo primero. Puedes tratar de <a href=\"%2$s\">hacer la instalación ahora</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "El archivo %1$s ya existe. Si necesitas recuperar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href=\"%2$s\">instalarlo ahora</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Lo siento, necesito un archivo %s desde el que poder trabajar. Por favor, sube de nuevo este archivo a tu instalación de WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:38
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Para permitir usar esta página para reparar automáticamente problemas en la base de datos añade la siguiente línea al archivo <code>wp-config.php</code>. Una vez añadas esta línea a tu archivo de configuración vuelve a cargar esta página."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "No hay comentarios esperando moderación."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Otras notas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:576
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Página principal del plugin &#187;"

#: wp-admin/export.php:52
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Puedes exportar un archivo del contenido de tu sitio para que puedas importarlo a otra instalación o plataforma. El archivo de exportación será un archivo XML en un formato llamado WXR. Se incluirán entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas. Puedes elegir incluir en el archivo WXR solo cierta entradas o páginas con los filtros desplegables para limitar la exportación por categorías, autor, rango de fechas por mes o estado de publicación."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Fallo al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:281
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email."
msgstr "Los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido añadidos como usuarios de tu sitio. Este correo electrónico contendrá también su contraseña. Marca la casilla si no quieres que el usuario reciba un correo electrónico de bienvenida."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:329
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Hay cambios sin guardar que se perderán. «Aceptar» para continuar, «Cancelar» para volver a editor de imágenes."

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Las opciones de publicar por correo electrónico te permiten enviar a tu instalación de WordPress el contenido de tu entrada. Tienes que crear una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3 para poder hacerlo. Cualquier correo recibido en esa cuenta será publicado, por lo que conviene mantener esa cuenta muy secreta."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Puedes filtrar la lista de perfiles de usuario usando los enlaces de texto de arriba a la izquierda para mostrar Todos, Administrador, Editor, Autor, Colaborador o Suscriptor. La vista por defecto muestra todos los usuarios. Los perfiles de usuario sin utilizar no están en la lista."

#: wp-admin/import.php:26
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "En versiones anteriores de WordPress, todos los importadores estaban incorporados. Se han convertido en plugins porque la mayoría de las personas solo los utilizaba una vez o con poca frecuencia."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:246
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Hay un guardado automático de esta entrada que es más reciente que la versión de abajo. <a href=\"%s\">Ver el guardado automático</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "La imagen no se puede procesar. Por favor, vuelve atrás y prueba de nuevo."

#: wp-admin/themes.php:263
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "El tema activo está roto. Volviendo al tema por defecto."

#: wp-admin/maint/repair.php:186
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress también puede tratar de optimizar la base de datos. Esto mejora el rendimiento en algunas situaciones. La reparación y optimización de la base de datos puede tomar mucho tiempo y la base de datos se bloqueará mientras se optimiza."

#: wp-admin/maint/repair.php:182
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress puede reconocer automáticamente algunos problemas comunes de base de datos y repararlos. La reparación puede durar un rato, sé paciente por favor."

#: wp-admin/maint/repair.php:170
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparaciones completadas. Por favor, quita la siguiente línea del archivo wp-config.php para evitar que esta página sea utilizada por usuarios no autorizados."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "La tabla %1$s no está bien. Informa del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla&hellip;"

#: wp-admin/user-new.php:454
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario de un usuario existente en esta red para invitarle a este sitio. A esa persona se le enviará un correo pidiéndole que confirme la invitación."

#: wp-admin/user-new.php:450
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Escribe la dirección de correo electrónico de un usuario de esta red para invitarlo a este sitio. A esa persona se le enviará un correo electrónico para que confirme la invitación."

#: wp-admin/user-edit.php:374
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Mostrar la barra de herramientas al ver el sitio"

#. translators: %s: HelpHub URL.
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:76 wp-admin/about.php:368
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Para más información, lee <a href=\"%s\">las notas de la versión</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:362
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallo."
msgstr[1] "La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallos."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:356
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallo."
msgstr[1] "La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallos."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:350
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallo."
msgstr[1] "La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallos."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:347
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>La versión %s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad."

#: wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:341
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Versión de mantenimiento y seguridad"

#: wp-admin/about.php:338
msgid "Security Release"
msgstr "Versión de seguridad"

#: wp-admin/about.php:335
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Versión de mantenimiento"

#: wp-admin/about.php:50 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:37
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Novedades"

#: wp-admin/options-permalink.php:25
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Esta pantalla te permite elegir la estructura de tus enlaces permanentes. Puedes dejarla con los ajustes por defecto o crear una estructura de URLs personalizada."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1710 wp-admin/update-core.php:931
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Aprende más</a>."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Aquí puedes subir archivos de medios sin tener que crear una entrada antes. Esto te permite subir archivos para entradas o páginas que escribas con posterioridad u obtener un enlace para un archivo que quieras compartir. Hay tres opciones para subir archivos:"

#: wp-admin/edit-tags.php:299
msgid "Adding Tags"
msgstr "Añadiendo etiquetas"

#: wp-admin/edit-tags.php:299
msgid "Adding Categories"
msgstr "Añadiendo categorías"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnóstico"

#: wp-admin/update-core.php:1011
msgid "How to Update"
msgstr "Cómo actualizar"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Una vez hayas guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función de importación en otra instalación de WordPress para importar el contenido de este sitio."

#: wp-admin/upload.php:393
msgid "Attaching Files"
msgstr "Adjuntando archivos"

#: wp-admin/edit.php:290
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "También puedes editar o mover varias entradas a la vez a la papelera. Selecciona las entradas sobre las que quieres actuar usando las casillas de verificación. Después, selecciona la acción que quieres realizar en el menú «Acciones en lote» y haz clic en «Aplicar»."

#: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:378 wp-admin/users.php:74
msgid "Available Actions"
msgstr "Acciones disponibles"

#: wp-admin/edit.php:262
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Puedes personalizar el formato de los contenidos de esta pantalla de muchas formas:"

#: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43
msgid "Screen Content"
msgstr "Contenido en pantalla"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Esta pantalla te da acceso a todas tus entradas. Puedes personalizar el formato de esta pantalla para acomodarlo a tu sistema de trabajo."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:234
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Si el importador que necesitas no está en la lista, <a href=\"%s\">busca en el directorio de plugins</a> para ver si hay un importador disponible."

#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderando comentarios"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:78
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Si quieres convertir categorías en etiquetas (o viceversa), utiliza el <a href=\"%s\">Conversor de categorías y etiquetas</a> que está disponible en la página de importación."

#: wp-admin/plugin-install.php:110
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Añadiendo plugins"

#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Adding Themes"
msgstr "Añadiendo temas"

#: wp-admin/user-new.php:304
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Los suscriptores pueden leer comentarios/comentar/recibir listas de distribución, etc., pero no pueden crear contenido normal en el sitio."

#: wp-admin/user-new.php:306
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Los autores pueden publicar y gestionar sus propias entradas, además de subir archivos."

#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Aquí tienes una visión general de los diferentes perfiles de usuarios y los permisos que tiene cada uno:"

#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "User Roles"
msgstr "Perfiles de usuario"

#: wp-admin/user-new.php:288
msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Recuerda hacer clic en el botón «Añadir usuario» de esta pantalla cuando hayas terminado."

#: wp-admin/user-new.php:277
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom."
msgstr "Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, rellena el formulario de esta pantalla y haz clic en el botón «Añadir usuario» de abajo."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "Custom Structures"
msgstr "Estruturas personalizadas"

#: wp-admin/options-permalink.php:317
msgid "Common Settings"
msgstr "Ajustes comunes"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Los enlaces permanentes son URLs permanentes para tus páginas y entradas de blog, así como para las categorías y las etiquetas de archivos. Un enlace permanente es la dirección web utilizada para enlazar tu contenido. La URL de cada entrada debe ser siempre la misma, permanente y no cambiar nunca &#8212; de ahí que se llame enlace permanente."

#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Puedes enviar contenido de muchas formas; esta pantalla contiene las opciones para todas ellas. La selección superior controla el editor dentro del escritorio, mientras las demás controlan las formas externas de publicación. Para más información sobre estos métodos para publicar, puedes mirar en los enlaces de la documentación."

#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "La subida de archivos te permite elegir la carpeta y la ruta donde guardar tu archivos subidos."

#: wp-admin/themes.php:152
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "La instalación de temas en multisitio solo se puede hacer desde la sección de administrador de red."

#: wp-admin/options-writing.php:46
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Si lo deseas, WordPress puede alertar automáticamente a varios servicios de tus nuevas entradas."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Publicar por Correo Electrónico"

#: wp-admin/options-discussion.php:25
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Esta pantalla proporciona muchas opciones para controlar la gestión y la visualización de los comentarios y enlaces de tus entradas y páginas. De hecho, ¡hay tantas que no todas caben aquí! :) Usa los enlaces a la documentación para obtener información sobre qué hace cada ajuste de comentarios."

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Puedes cambiar tu contraseña, activar los atajos de teclado, cambiar la paleta de colores de tus pantallas de administración, desactivar el editor WYSIWYG (visual), entre otras cosas. Puedes ocultar la barra de herramientas (antes conocida como barra de administración) de la parte pública (front end) de tu sitio, aunque no es posible desactivarlo para las pantallas de administración."

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Esta barra lateral no está disponible y no se muestra en tu sitio. Quita cada uno de sus widgets para quitar por completo esta barra inactiva."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Barra lateral inactiva (no utilizada) "

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Haciendo clic en «<strong>Seleccionar archivos</strong>» se abre una ventana de navegación, mostrando los archivos de tu sistema operativo. Seleccionando «<strong>Abrir</strong>» después de hacer clic en el archivo que quieres, activas una barra de progreso en la pantalla del cargador."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Arrastra y suelta</strong> tus archivos en el espacio inferior. Puedes subir múltiples archivos."

#: wp-admin/edit-tags.php:259
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another."
msgstr "Puedes asignar palabras clave a tus entradas usando <strong>etiquetas</strong>. A diferencia de las categorías, las etiquetas no tienen jerarquía, lo que significa que no hay relación de una etiqueta con otra."

#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Puedes crear grupos de enlaces utilizando las categorías de enlaces. Los nombres de las categorías de enlaces deben ser únicos y son distintas de las categorías que usas para tus entradas."

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widgets desaparecidos"

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Quitar y reutilizar"

#: wp-admin/upload.php:395
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Si un archivo no se ha adjuntado a ningún contenido podrás verlo en la columna de Adjunto a. Puedes hacer clic en Adjuntar a para lanzar un pequeño emergente que te permitirá buscar contenido existente al que adjuntar el archivo. "

#: wp-admin/upload.php:370
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Todos los archivos que has subido están listados en la biblioteca multimedia, con las subidas más recientes listadas primero. Puedes utilizar la pestaña de Opciones de pantalla para personalizar la visualización de esta pantalla."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "También puedes realizar el mismo tipo de acciones, incluyendo disminuir la lista usando filtros, actuar sobre una página usando los enlaces de acción que aparecen al pasar el cursor sobre una fila o usar el menú «Acciones en lote» para editar los datos meta de varias páginas a la vez."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Gestionar páginas es muy parecido a gestionar entradas y las pantallas se pueden personalizar de la misma manera."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/edit.php:311
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr ""
"Las páginas son similares a las entradas en que tienen un título, cuerpo y metadatos asociados. Son diferentes en que no son parte de la corriente cronológica del blog, siendo una especie de entradas permanentes. \n"
"Las páginas no están categorizadas o etiquetadas, pero pueden tener jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo que una sea «Superior» de otra, creando así grupos de páginas."

#: wp-admin/edit-comments.php:223
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Muchas personas aprovechan los atajos de teclado para moderar los comentarios más rápido. Utiliza el enlace del lateral para aprender más sobre esto."

#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "En la columna de <strong>Autor</strong>, además del nombre del autor, dirección de correo electrónico y URL del sitio, se muestra la dirección IP del comentarista. Haciendo clic en este enlace se te mostrarán todos los comentarios realizados desde esta dirección IP."

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Puedes gestionar los comentarios hechos en tu sitio de igual forma que gestionas las entradas y el resto del contenido. Esta pantalla es personalizable de la misma forma que el resto de pantallas de gestión y puedes actuar sobre los comentarios usando los enlaces de acción al pasar el cursor o las acciones en lote."

#: wp-admin/index.php:52
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Los enlaces de la barra de herramientas de la parte superior de la pantalla conectan tu escritorio y tu sitio y proporcionan acceso a tu perfil e información valiosa de WordPress. "

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Deleting Links"
msgstr "Borrar enlaces"

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Los enlaces pueden dividirse en categorías de enlaces; estas son diferentes de las categorías utilizadas en las entradas"

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:292
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Aprende más sobre WordPress %2$s</a>."

#: wp-admin/users.php:55
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de perfil para ese usuario. Puedes llegar también a esa pantalla haciendo clic sobre su nombre de usuario."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Pasando el cursor por encima de una línea en la lista de usuarios, se mostrarán los enlaces de acción para gestionar usuarios. Puedes realizar las siguientes acciones:"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Puedes ver todas las entradas escritas por un usuario haciendo clic en el número que hay bajo la columna de entradas."

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Puedes mostrar/ocultar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántos usuarios listar por pantalla utilizando la pestaña de Opciones de Pantalla."

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "Managing Pages"
msgstr "Gestionando páginas"

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Previsualización</strong> te mostrará cómo se verá tu borrador si lo publicas. «Ver» te llevará a tu sitio para ver la entrada. El enlace que se muestra depende del estado de la entrada."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Papelera</strong> elimina tu entrada de esta lista y la coloca en la papelera, donde puedes borrarla de forma permanente. "

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Edición Rápida</strong> proporciona acceso en línea a los metadatos de tu entrada, permitiéndote actualizar detalles de la entrada sin dejar la pantalla. "

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de esa entrada. También puedes llegar hasta ella haciendo clic en el título de la entrada."

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "En una instalación multisitio puedes añadir cuentas que ya existen en la Red especificando el nombre de usuario o la contraseña con la que están registrados en la misma, y definiendo un rol. Para más opciones, como especificar una contraseña, debes ser Administrador de la Red y utilizar el enlace que aparece al pasar sobre los nombres de usuario. Puedes encontrar esta opción bajo Administración de Red > Todos los Usuarios."

#: wp-admin/about.php:322
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Ir a Escritorio &rarr; Inicio"

#: wp-admin/about.php:315
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Ir a Escritorio &rarr; Actualizaciones"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:127
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Has sido invitado a participar de '%1s' en\n"
"%2$s como %3$s.\n"
"\n"
"Por favor, haz clic en el enlace para aceptar la invitación:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:138
msgid "Core Developer"
msgstr "Desarrollador del núcleo"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:490
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "No se encontraron plugins."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "El plugin no contiene archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205
msgid "The package could not be installed."
msgstr "No se ha podido descomprimir el paquete."

#: wp-admin/includes/media.php:1290
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL del adjunto a la entrada"

#: wp-admin/menu.php:85
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Todos los enlaces"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
msgid "%s plugins"
msgstr "%d plugins"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:296
msgid "%s plugin"
msgstr "%d plugin"

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Fallo al optimizar la tabla %1$s . Error: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:148
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Optimizada correctamente la tabla %s."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La tabla %s ya está optimizada."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "La tabla %s se ha reparado correctamente."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La tabla %s está correcta."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "View version %s details."
msgstr "Ver detalles de la versión %s."

#: wp-admin/includes/import.php:217
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1755
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Actualiza %2$s</a> o aprende cómo <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">navegar feliz</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3098
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Escala las imágenes para que coincidan con el tamaño mayor seleccionado en las %1$sopciones de imágenes%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, vídeo u otro archivo."

#: wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Insertar medio desde otra web"

#: wp-admin/includes/file.php:2507
msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Error</strong>: No se ha podido conectar con el servidor. Por favor, verifica que los ajustes son correctos."

#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Arrastrar y soltar</strong> &mdash; Para reorganizar las cajas, arrástralas haciendo clic en la barra de título de la caja seleccionada y suéltalas cuando veas aparecer un rectángulo de puntos en el lugar donde quieras situarlas."

#: wp-admin/index.php:62
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Puedes usar los controles siguientes para organizar tu escritorio, de modo que se adapte a tu rutina de trabajo. Puedes hacer lo mismo en la mayoría de las secciones de administración."

#: wp-admin/index.php:51
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "El menú de navegación de la izquierda proporciona enlaces a todas las pantallas de administración de WordPress, con elementos de submenú que aparecen al pasar el cursor sobre ellos. Puedes minimizar este menú para que sea una barra estrecha de iconos haciendo clic en la flecha del menú Cerrar en la parte inferior."

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/network/menu.php:35
msgid "Updates %s"
msgstr "Actualizaciones %s"

#: wp-admin/menu.php:308 wp-admin/network/menu.php:110
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Plugins instalados"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:306 wp-admin/network/menu.php:93
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: wp-admin/menu.php:330 wp-admin/network/menu.php:61
msgid "All Users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/users.php:444
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar borrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:451 wp-admin/user-new.php:478
#: wp-admin/user-new.php:639 wp-admin/network/site-users.php:325
#: wp-admin/network/site-users.php:366
msgid "Role"
msgstr "Perfil"

#: wp-admin/user-edit.php:271 wp-admin/user-new.php:393
#: wp-admin/user-new.php:447 wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/users.php:787
#: wp-admin/network/site-users.php:316
msgid "Add Existing User"
msgstr "Añadir usuario existente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/users.php:808 wp-admin/network/site-users.php:292
#: wp-admin/network/users.php:312
msgid "Search Users"
msgstr "Buscar usuarios"

#: wp-admin/users.php:720 wp-admin/network/site-users.php:263
msgid "User removed from this site."
msgstr "Usuario eliminado de este sitio."

#: wp-admin/users.php:674 wp-admin/network/site-users.php:256
msgid "Changed roles."
msgstr "Perfiles cambiados."

#: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/theme-editor.php:340 wp-admin/includes/network.php:473
#: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Caution:"
msgstr "Precaución:"

#: wp-admin/user-new.php:382 wp-admin/network/site-users.php:243
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272
msgid "User added."
msgstr "Usuario añadido."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455
#: wp-admin/user-edit.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administrador"

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4641
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:960
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1172
#: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:290
#: wp-admin/index.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:736
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: wp-admin/menu.php:382 wp-admin/ms-delete-site.php:39
msgid "Delete Site"
msgstr "Borrar sitio"

#: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:20
#: wp-admin/options.php:367 wp-admin/network/settings.php:142
#: wp-admin/network/sites.php:366
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 wp-admin/edit-form-advanced.php:328
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:305 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325
#: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144
#: wp-admin/includes/ms.php:1171 wp-admin/index.php:131
#: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60
#: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:772
#: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59
#: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:153
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:619
#: wp-admin/revision.php:158 wp-admin/site-health.php:89
#: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154
#: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052
#: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:400 wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
#: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43
#: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:31
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322
msgid "About Pages"
msgstr "Acerca de las páginas"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Título y editor de entradas"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Personalizando esta pantalla"

#: wp-admin/options-reading.php:224
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Nota: ninguna de estas opciones bloquea el acceso a tu sitio &mdash; depende de los motores de búsqueda respetar tu solicitud."

#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "Post name"
msgstr "Nombre de la entrada"

#: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "pagina-ejemplo"

#: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archivos"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:171
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Este importador no está instalado. Por favor, instala los importadores desde <a href=\"%s\">el sitio principal</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177
#: wp-admin/options-general.php:325 wp-admin/network/site-new.php:250
msgid "Site Language"
msgstr "Idioma del sitio"

#: wp-admin/options-discussion.php:56
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Intentar avisar a cualquier blog enlazado desde la entrada"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:620
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hola.\n"
"Has sido invitado a unirte a '%1$s' en\n"
"%2$s con el perfil de %3$s.\n"
"Si no quieres unirte a este sitio, por favor, ignora este correo electrónico\n"
"Esta invitación caducará en unos días.\n"
"\n"
"Por favor, haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta de usuario:\n"
"%%s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Post Formats"
msgstr "Formatos de entradas"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Full Width Template"
msgstr "Plantilla de anchura completa"

#: wp-admin/includes/theme.php:340
msgid "Featured Images"
msgstr "Imágenes destacadas"

#: wp-admin/includes/theme.php:339
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Imagen de cabecera"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1726
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Parece que estás usando una versión antigua de %s. Para una mejor experiencia usando WordPress, actualiza tu navegador, por favor."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1720
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Parece que usas una versión insegura de %s. Usar un navegador obsoleto hace que tu ordenador sea inseguro. Para tener la mejor experiencia en WordPress, por favor, actualiza tu navegador."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1304
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Hay algunos elementos de menú no válidos. Por favor, compruébalos o elimínalos."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/themes.php:685
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Puedes encontrar más temas para tu sitio usando el buscador/instalador de temas que hay en esta misma página, donde se mostrarán los temas del <a href=\"%s\">directorio de temas de WordPress</a>. Estos temas los diseñan y desarrollan terceros y están disponibles sin cargo (gratis) y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:569
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Si quieres ver más plugins entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir plugin» y podrás navegar o buscar más plugins del <a href=\"%s\">directorio de plugins de WordPress.org</a>. Los plugins del directorio de WordPress.org están diseñados por terceros y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress. Ah, y además ¡son gratis!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:898
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "El archivo subido excede la directiva %s que se ha especificado en el formulario HTML."

#: wp-admin/credits.php:151
msgid "External Libraries"
msgstr "Bibliotecas externas"

#: wp-admin/menu.php:385 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:117
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración de la red"

#: wp-admin/menu.php:374
msgid "Available Tools"
msgstr "Herramientas disponibles"

#: wp-admin/includes/credits.php:101
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:100
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them."
msgstr "Cada plugin y tema del directorio de WordPress.org es 100%% GPL o con una licencia libre similar y compatible, así que aquí puedes sentirte seguro buscando <a href=\"%1$s\">plugins</a> y <a href=\"%2$s\">temas</a>. Si obtienes un plugin o tema desde otra fuente, asegúrate primero de <a href=\"%3$s\">preguntar si es GPL</a>. Si no respeta la licencia de WordPress, no se recomienda usarlo."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:88
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress crece cuando personas como tú hablan de él a sus amigos, y los miles de negocios y servicios que se construyen sobre y alrededor de WordPress lo comparten con sus usuarios. La comunidad WordPress nos sentimos halagados cada vez que alguien hace correr la voz, pero asegúrate de <a href=\"%s\">consultar primero las directrices de marca registrada de la Fundación WordPress</a>."

#: wp-admin/menu.php:112
msgid "All Comments"
msgstr "Todos los comentarios"

#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Lead Developer"
msgstr "Desarrollador principal"

#: wp-admin/credits.php:131
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Co-fundador, líder del proyecto"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:129
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Colaboradores del núcleo de WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Project Leaders"
msgstr "Líderes de proyecto"

#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14
#: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35
msgid "Credits"
msgstr "Agradecimientos"

#: wp-admin/widgets-form.php:449
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "¡Tu navegador está obsoleto!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "¡Estás usando un navegador inseguro!"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:39
#: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36
msgid "Freedoms"
msgstr "Derechos"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o mostrarlas aleatoriamente en cada página."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Si no quieres subir tu propia imagen puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o ir mostrándolas aleatoriamente."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Puedes elegir una las cabeceras que ya has subido o que se muestren aleatoriamente."

#: wp-admin/menu-header.php:287
msgid "Collapse Menu"
msgstr "Cerrar menú"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Imágenes subidas"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Aleatoria:</strong> Muestra una imagen diferente en cada página."

#: wp-admin/users.php:354
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Has marcado a este usuario para su eliminación:"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:93
msgid "%s Page Template"
msgstr "Plantilla de página %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4746 wp-admin/plugins.php:667
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "No puedes borrar un plugin si está activado para el sitio principal."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Este plugin puede estar activado para otros sitios de la red."

#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Post Format"
msgstr "Formato de entrada por defecto"

#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:46
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Cualquier modificación de los archivos se verá reflejada en todos los sitios de la red."

#: wp-admin/users.php:35
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Esta pantalla muestra todos los usuarios existentes para tu sitio. Cada usuario dispone de uno de los cinco perfiles definidos, según lo establecido por el administrador del sitio: administrador del sitio, editor, autor, colaborador o suscriptor. Los usuarios con perfiles que no sean de administrador verán menos opciones en el panel de navegación cuando se hayan identificado, en base a su perfil."

#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Si quieres hacer cambios, pero no quieres que se sobreescriban cuando se actualice el plugin, puede que estés listo para pensar en escribir tu propio plugin. Para obtener información sobre cómo editar plugins, escribir desde cero el tuyo o, simplemente, entender mejor su anatomía, echa un vistazo a los siguientes enlaces."

#: wp-admin/index.php:75
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Las cajas en tu Escritorio son:"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:354
msgid "sample-page"
msgstr "pagina-ejemplo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:352
msgid "Sample Page"
msgstr "Página de ejemplo"

#: wp-admin/options-discussion.php:310
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (autogenerado)"

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "En este momento, solo tienes un tema activado para este sitio. Visita la administración de la red para <a href=\"%s\">activar</a> más temas."

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Solo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href=\"%1$s\">activar</a> o <a href=\"%2$s\">instalar</a> más temas."

#: wp-admin/user-edit.php:481
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Los privilegios del Super admin no se pueden quitar porque este usuario tiene el correo electrónico de administrador de la red."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Tienes solo un tema instalado ahora mismo. ¡Disfruta de la vida! Puedes elegir entre más de 1.000 temas gratuitos en el directorio de temas de WordPress.org cuando quieras: solo tienes que hacer clic en la pestaña <a href=\"%s\">Instalar temas</a> de arriba."

#: wp-admin/maint/repair.php:180
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Una o más tablas no están disponibles. Para permitir a WordPress que intente repararlas, pulse el botón «Reparar bases de datos». La reparación puede llevar un rato. Ten paciencia, por favor."

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Editor visual de hojas de estilos RTL"

#: wp-admin/theme-editor.php:341
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Este es un archivo del tema padre actual."

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:290
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Este tema hijo hereda plantillas de un tema padre, %s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:156
#: wp-admin/js/updates.js:1804
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Network Enable"
msgstr "Activar para la red"

#: wp-admin/upgrade.php:173
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "¡La base de datos de WordPress se ha actualizado correctamente!"

#: wp-admin/upgrade.php:172
msgid "Update Complete"
msgstr "Actualización completada"

#: wp-admin/upgrade.php:162
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Actualizar la base de datos de WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:161 wp-admin/network/upgrade.php:144
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, por favor, ten paciencia."

#: wp-admin/upgrade.php:159 wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "Database Update Required"
msgstr "Es necesaria una actualización de la base de datos"

#: wp-admin/upgrade.php:92
msgid "No Update Required"
msgstr "No es necesaria la actualización"

#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "Actualización de WordPress"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:188
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Se va a instalar WordPress %s en <strong>inglés (US).</strong> Existe la posibilidad de que esta actualización rompa tu traducción. Puede que prefieras esperar a que salga la versión local."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:539
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219
msgid "Update Theme"
msgstr "Actualizar tema"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63
msgid "Update Plugin"
msgstr "Actualizar plugin"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "El tema se ha actualizado correctamente."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4362
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Ha fallado la actualización del tema."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "El plugin se ha actualizado correctamente."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4703
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Ha fallado la actualización del plugin."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Paquete de actualización no disponible."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318
msgid "Date range:"
msgstr "Rango de fechas:"

#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253
msgid "Authors:"
msgstr "Autores:"

#: wp-admin/export.php:191
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Esto contendrá todas tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, menús de navegación y publicaciones personalizadas."

#: wp-admin/export.php:190
msgid "All content"
msgstr "Todo el contenido"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "Choose what to export"
msgstr "Elige qué exportar"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mío <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Míos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:55
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "En respuesta a"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "La sección de widgets disponibles contiene todos los widgets que puedes elegir. Cuando arrastres el widget a la barra lateral, se abrirá para que puedas configurar sus opciones. Cuando las tengas a tu gusto, haz clic en botón de guardar y el widget se pondrá a funcionar en tu sitio. Si pulsas borrar, se quitará el widget."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed."
msgstr "Recuerda hacer clic en «Actualizar» para guardar los metadatos que hayas introducido o cambiado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:341
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Se recorta la imagen haciendo clic en la misma (el icono de recorte ya estará seleccionado) y arrastrando el marcho de recorte hasta donde se desee. Para fijarla, haz clic en guardar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "(Solo para imágenes) Puedes hacer clic en editar imágenes, debajo de la miniatura, para obtener el menú de edición de imágenes y recortar, rotar o invertir la imagen, así como deshacer y rehacer. Las cajas de la derecha te dan más opciones para escalar y recortar la imagen; y para recortar la miniatura de forma diferente de la imagen original. Puedes hacer clic en la ayuda en esas cajas para obtener más información."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Esta pantalla te permite editar los campos para metadatos en un archivo dentro de la biblioteca de medios."

#: wp-admin/user-new.php:455
msgid "Email or Username"
msgstr "Correo electrónico o nombre de usuario"

#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240
#: wp-admin/network/themes.php:463
msgid "Search installed themes"
msgstr "Buscar temas instalados"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Atención:</strong> Se perderá cualquier personalización que hayas hecho a los archivos del tema. Por favor, plantéate el uso de <a href=\"%s\">temas hijos</a> para hacer modificaciones."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fija <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fijas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1117
msgid "Check again."
msgstr "Comprobar de nuevo."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1111
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Última comprobación el %1$s a las %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:1086
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Por favor, elige uno o más plugins a actualizar."

#: wp-admin/update-core.php:1076
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Por favor, elige uno o más temas para actualizarlos."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "El proceso de actualización está comenzando. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores. Ten paciencia, por favor."

#: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"

#: wp-admin/includes/theme.php:338
msgid "Editor Style"
msgstr "Estilo del editor"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar usuarios."

#: wp-admin/includes/file.php:2560
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Para realizar la operación que has solicitado WordPress necesita tener acceso a tu servidor web."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117
msgid "Current Page"
msgstr "Página actual"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ningún tema se ajusta a lo que buscas."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514
#: wp-admin/network/sites.php:413
msgid "Search Sites"
msgstr "Buscar sitios"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:454
msgid "Create a New User"
msgstr "Crear un nuevo usuario"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Tienes %1$s y %2$s."

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sitio"
msgstr[1] "%s sitios"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s usuario"
msgstr[1] "%s usuarios"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1543
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://es.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1534
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://es.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(El registro ha sido desactivado. Solo los miembros de este sitio pueden comentar.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:526
#: wp-admin/includes/update.php:719
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:170
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Ir a la página de temas"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Ir a la página de actualizaciones de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Ir a la página de plugins"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1295
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Haz clic en Guardar menú para hacer públicos los elementos de menú pendientes."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1660
msgid "Storage Space"
msgstr "Espacio de almacenamiento"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Create a New Site"
msgstr "Crear nuevo sitio"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Las imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> se utilizarán como están."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Recortar y publicar"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN se refiere a la <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">red de amigos XHTML</a>, que es opcional. WordPress permite la generación de atributos XFN para mostrar cómo te relacionas con los autores/propietarios del sitio al que estás enlazando."

#: wp-admin/includes/file.php:2570
msgid "FTP Password"
msgstr "Contraseña FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2569
msgid "FTP Username"
msgstr "Usuario FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2566
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Contraseña FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:2565
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Usuario FTP/SSH"

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Muchos temas muestran varios widgets de barra lateral por defecto hasta que editas tus barras laterales, pero no se muestran automáticamente en tu herramienta de gestión de barras laterales. Una vez hagas tu primer cambio en un widget, puedes volver a añadirlo desde el área de widgets disponibles."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Puedes elegir lo que se muestra en la página principal de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológico inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para definir una página de inicio estática, primero tienes que crear dos <a href=\"%s\">páginas</a>. Una será la página principal y la otra donde se mostrarán tus entradas."

#: wp-admin/options-permalink.php:54
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Los campos opcionales te permiten personalizar los nombres base de «categoría» y «etiqueta» que aparecerán en las URLs del archivo. Por ejemplo, la página con el listado de todas las entradas de la categoría «Sin categoría» podrían ser como <code>/temas/sin-categoria</code>, en vez de <code>/category/sin-categoria</code>."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:42
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Cuando asignas varias categorías o etiquetas a una entrada, solo se puede mostrar una en el enlace permanente: la categoría con el número más bajo. Esto es así si tu estructura personalizada contiene %1$s o %2$s."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Si eliges cualquier opción distinta de la simple, la ruta general de tu URL con etiquetas de estructura (términos rodeados de %s) también se verá en el campo de estructura personalizada y podrás hacer aquí más modificaciones de tu ruta."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Si quieres quitar el widget, pero también guardar los ajustes por si los necesitaras en el futuro, simplemente arrástralo al área de widgets inactivos. Puedes añadirlos de nuevo en cualquier otro momento desde ahí. Esto es especialmente útil cuando cambias a un tema con pocas o distintas áreas de widgets."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section."
msgstr "Para añadir un nuevo usuario a tu sitio, haz clic en el botón de «Añadir usuario» en la parte superior de la pantalla o en la sección «Añadir usuario» del menú «Usuarios»."

#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Puedes establecer los tamaños máximos para las imágenes insertadas en tu contenido; también puedes insertar una imagen a tamaño completo."

#: wp-admin/options-general.php:28
msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline."
msgstr "La mayoría de los temas muestran el título del sitio en la parte superior de todas las páginas, en la barra de título del navegador, y como nombre identificativo en los feeds sindicados. Muchos temas también muestran la descripción corta."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Orden</strong> &mdash; Las páginas normalmente se ordenan alfabéticamente, pero puedes elegir tu propio orden introduciendo un número (1 para la primera, etc.) en este campo."

#: wp-admin/includes/file.php:2574
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Si no recuerdas tus datos de acceso deberías contactar con tu proveedor de alojamiento."

#: wp-admin/includes/file.php:2568
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Por favor, introduce tus datos de acceso FTP para proceder."

#: wp-admin/includes/file.php:2564
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Por favor, introduce tus datos de acceso FTP o SSH para proceder."

#: wp-admin/user-edit.php:60
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Tu perfil contiene información sobre ti (tu «cuenta»), así como algunas opciones personales relacionadas con el uso de WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Puedes subir manualmente un tema si ya has descargado su archivo ZIP en tu ordenador (asegúrate de que sea de una fuente fiable y original). También puedes hacerlo al viejo estilo y copiar un tema descargado a través de FTP en tu directorio %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Enviar Trackbacks</strong> &mdash; Los trackbacks son un modo de avisar a los sistemas antiguos de blogs que les has enlazado. Introduce la(s) URL(s) a la(s) que quieres enviar trackbacks. Si enlazas a otros sitios WordPress recibirán aviso automáticamente por medio de los pingbacks, y este campo no sería necesario."

#: wp-admin/user-new.php:305
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Los colaboradores pueden escribir y gestionar sus entradas, pero no pueden publicar entradas o subir archivos multimedia."

#: wp-admin/user-new.php:308
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Los administradores tienen acceso a todas las funciones de administración."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138
msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Puedes usar el editor de archivos de plugins para hacer cambios a cualquier archivo PHP individual de tus plugins. Ten en cuenta que si haces cambios, las actualizaciones de los plugins sobrescribirán tus personalizaciones."

#: wp-admin/link-manager.php:73
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Si borras un enlace, se eliminará de forma permanente. Aún no existe una papelera para los enlaces."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Aquí puedes añadir enlaces a mostrar en tu sitio, generalmente usando <a href=\"%s\">widgets</a>. Por defecto, se incluyen enlaces a varios sitios de la comunidad de WordPress como ejemplo."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre, normalmente suele estar en minúsculas y contener solo letras, números y guiones."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "También puedes crear entradas con <a href=\"%s\">el marcador Publicar esto</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104
msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "No olvides hacer clic en el botón «Guardar los cambios» cuando acabes."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Puedes personalizar la imagen de tu sitio sin tocar nada del código del tema usando un fondo personalizado. Tu fondo puede ser una imagen o un color."

#: wp-admin/user-new.php:307
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Los editores pueden publicar y gestionar entradas, así como gestionar las entradas de otras personas, etc."

#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Recuerda hacer clic en el botón Actualizar perfil cuando termines."

#: wp-admin/user-edit.php:65
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Los campos necesarios están marcados; el resto son opcionales. El perfil solo se mostrará si tu tema está configurado para ello."

#: wp-admin/user-edit.php:63
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Tu nombre de usuario no puede cambiarse, pero puedes usar los otros campos para introducir tu nombre real o tu alias y utilizarlo para que se muestre en tus entradas."

#: wp-admin/comment.php:66
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "También puedes moderar los comentarios desde esta pantalla usando la caja de estado, donde puedes cambiar el día/hora del comentario."

#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Si te es necesario puedes editar la información que falta en un comentario. Esto es muy útil si te advierten que un usuario ha cometido un error tipográfico al realizar un comentario."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:34
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "También puedes controlar la visualización de tu contenido en los feeds RSS, incluyendo el número máximo de entradas a mostrar o si mostrar el texto completo o un extracto. <a href=\"%s\">Aprende más sobre los feeds</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Esta pantalla contiene los ajustes que afectarán a cómo se muestran tus contenidos."

#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC quiere decir Tiempo Universal Coordinado (Coordinated Universal Time)"

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Los campos en esta pantalla determinan algunas configuraciones básicas de tu sitio."

#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48
#: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Debes hacer clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla para que los nuevos ajustes tengan efecto."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Las cajas para el nombre del enlace, la dirección web y la descripción tienen posiciones fijas, mientras que las otras pueden ponerse en otra posición arrastrándolas y soltándolas. En la pestaña de las opciones de pantalla, también puedes ocultar las cajas que no uses o minimizar las cajas haciendo clic en la barra del título de la caja."

#: wp-admin/update-core.php:643
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Tus temas están actualizados."

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Tus plugins están actualizados."

#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Mientras tu sitio está siendo actualizado, permanecerá en modo de mantenimiento. Este modo será desactivado en cuanto se completen tus actualizaciones."

#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Hay disponible una versión actualizada de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:274
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Tienes la última versión de WordPress."

#: wp-admin/plugin-editor.php:181 wp-admin/theme-editor.php:172
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Nombre de la función&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Activar plugin y ejecutar el importador"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Puede añadir o editar enlaces desde esta pantalla introduciendo la información en cada caja. Solo son necesarios el enlace a la web y el nombre (el texto que quieres mostrar en el enlace en tu sitio)."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:643
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Las categorías se pueden convertir a voluntad en etiquetas usando el <a href=\"%s\">conversor de categorías a etiquetas</a>."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Esta pantalla lista los enlaces a los plugins de importación de datos de blogs/contenido de diferentes plataformas. Elige la plataforma desde la que quieres importar datos y haz clic en Instalar ahora cuando se te pregunte en el mensaje emergente. Si tu plataforma no está en la lista, haz clic en el enlace de buscar en el directorio de plugins para ver si hay uno para tu plataforma."

#: wp-admin/export.php:53
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Una vez generado, tu archivo WXR puede ser importado por otro sitio WordPress o por otra plataforma de blogs que pueda acceder a este formato."

#: wp-admin/plugin-editor.php:139
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished."
msgstr "Elige un plugin a editar en el menú desplegable y haz clic en el botón «Seleccionar». Haz clic una vez sobre cualquier nombre de archivo para cargarlo en el editor y hacer tus cambios. No olvides guardar tus cambios (actualizar el archivo) cuando acabes."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla y/o el menú desplegable de filtros encima de la tabla de enlaces."

#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "La mayoría de las veces, los plugins funcionan perfectamente con el núcleo de WordPress y con los otros plugins. Algunas veces, puede haber incompatibilidades entre algunos plugins, produciendo problemas. Tu sitio podría comenzar a hacer cosas raras, esto podría ser un problema. Prueba a desactivar tus plugin e ir activándolos uno a uno y comprobando que el problema no reaparezca. Es la forma de detectar el plugin problemático o la combinación de plugins problemáticos."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Activar el modo de accesibilidad, vía Opciones de Pantalla, te permite usar botones de Añadir y Editar en vez de arrastrar y soltar."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Los widgets pueden usarse varias veces. Puedes proporcionar a cada widget un título para ser mostrado en tu sitio, pero no es necesario."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en cualquier parte de tu tema que esté preparada para ello (comúnmente llamados barras laterales/sidebars). Para colocar en tus barras laterales/widgets con widgets de forma individual, arrastra y suelta la barra del título del widget al área deseada. Por defecto, solo la primera área está desplegada. Para poner widgets en otras áreas, haz clic en la barra del título para desplegarlas."

#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Advertencia:</strong> Piensa detenidamente en la posibilidad de que tu sitio produzca errores y sea inaccesible si estás editando el tema en uso y cometes algún error."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Después de introducir tus modificaciones, haz clic en Actualizar archivo."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Empieza eligiendo un tema para editarlo desde el menú desplegable y haciendo clic en el botón «Elegir». Entonces aparecerá una lista de los archivos de plantilla del tema. Haciendo clic en cualquier nombre de archivo hace que el archivo aparezca en la caja grande del editor."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Puedes usar el editor de archivos de temas para editar los archivos CSS y PHP individuales que componen tu tema."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "(no parent)"
msgstr "(sin superior)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Plantilla</strong> &mdash; Muchos temas tienen plantillas personalizadas que puedes utilizar en ciertas páginas que podrían tener características o diseños personalizados. Si así fuera los verás en este menú desplegable."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Superior</strong> &mdash; Puedes ordenar tus páginas en jerarquías. Por ejemplo, podrías tener una página «Acerca de»  que tenga como inferiores las páginas «Mi vida» y «Mi perro». No hay limitaciones de hasta cuantos niveles puedes anidar páginas."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Todas las actualizaciones se han completado."

#: wp-admin/edit-tags.php:294
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Puedes cambiar la forma de visualización de esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla para marcar cuántos elementos se muestran por pantalla y mostrar/ocultar columnas."

#: wp-admin/edit-tags.php:292
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Descripción</strong> &mdash; La descripción no es importante en principio, no obstante, algunos temas pueden mostrarla."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nombre</strong> &mdash; El nombre es como se ve en tu sitio."

#: wp-admin/edit-tags.php:280
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Cuando añadas una nueva etiqueta en esta pantalla, rellenarás los siguientes campos:"

#: wp-admin/edit-tags.php:278
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Cuando añades una nueva categoría en esta pantalla, rellenas los siguientes campos."

#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "¿Cuál es la diferencia entre categorías y etiquetas? Normalmente, las etiquetas son palabras clave que identifican información importante en tus entradas (nombres, asuntos, etc...) que pueden ser recurrentes o no en otras entradas, mientras que las categorías son secciones por defecto. Si piensas en tu sitio como en un libro, las categorías serían la tabla de contenidos, mientras que las etiquetas serían como los términos en el índice."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Puedes usar categorías para definir secciones para las entradas de tu sitio y grupo. La categoría por defecto es «Sin categoría» hasta que la cambies en tus <a href=\"%s\">ajustes de escritura</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Necesitas JavaScript para elegir una parte de la imagen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Recortar imagen de cabecera"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Error al subir la imagen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Restaurar imagen de cabecera original"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto restaurará la imagen de cabecera original. No te será posible restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747
msgid "Reset Image"
msgstr "Restaurar imagen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Quitar imagen de cabecera"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto quitará la imagen de cabecera. No podrás restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712
msgid "Default Images"
msgstr "Imágenes por defecto"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:785
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Borrar este elemento permanentemente"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:800
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Restaurar este elemento desde la papelera"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "Allow comments"
msgstr "Permitir comentarios"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:395
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Comentarios</strong> &mdash; Puedes activar y desactivar comentarios y pings en la entrada, puedes verlos y moderarlos aquí mismo."

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Esto te permite asociar una imagen con tu entrada sin tener que insertarla. Esto suele ser útil si tu tema tiene imágenes en miniatura en la página de inicio, cabeceras personalizadas, etc."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Título</strong> &mdash; Introduce un titulo para tu entrada. Después de que introduzcas un título verás el enlace permanente debajo y podrás editarlo."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Pasando el cursor sobre la línea de la entrada, mostrará los enlaces de las acciones, permitiéndote gestionar la entrada. Puedes realizar las siguientes acciones:"

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Puedes refinar lo que muestra el listado de entradas haciendo que solo se muestren las de una categoría específica o de un mes determinado usando el menú desplegable que encontrarás sobre el listado de entradas. Realiza un clic sobre el botón Filtro después de realizar tu selección. También puedes refinar el listado haciendo clic sobre el autor de una entrada, categoría o etiqueta del listado de entradas."

#: wp-admin/edit.php:264
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Puedes ocultar/mostrar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántas entradas se mostrarán por pantalla utilizando la pestaña «Opciones de pantalla»."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla de diferentes formas:"

#: wp-admin/plugins.php:806
msgid "Search installed plugins"
msgstr "Buscar plugins instalados"

#: wp-admin/nav-menus.php:836
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tu tema tiene un menú. Selecciona qué menú te gustaría utilizar."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "El tema actual no es compatible con menús de navegación o widgets."

#: wp-admin/includes/import.php:193 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Conversor de etiquetas y categorías"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:584 wp-admin/includes/nav-menu.php:607
msgid "Most Recent"
msgstr "Más reciente"

#: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de inicio:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: wp-admin/includes/media.php:2589
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: wp-admin/comment.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Quitar imagen de fondo"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Comentarios en &#171;%s&#187;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1335
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Mostrar propiedades avanzadas de menú"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Tienes la versión %1$s. Actualiza a la %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1159
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1435
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:791
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "No es spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto restaurará la imagen de fondo original. No te será posible restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1552
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog oficial WordPress"

#: wp-admin/users.php:518
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Eliminar usuarios del sitio"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:464 wp-admin/user-edit.php:466 wp-admin/users.php:127
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; No hay perfil para este sitio &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:614
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nuevo sitio WordPress"

#: wp-admin/includes/schema.php:413
msgid "My Site"
msgstr "Mi sitio"

#: wp-admin/includes/post.php:919
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear entradas o borradores en este sitio."

#: wp-admin/includes/post.php:917
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para crear páginas en este sitio."

#: wp-admin/includes/plugin.php:516
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Mensaje personalizado para sitios suspendidos."

#: wp-admin/includes/plugin.php:515
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Mensaje personalizado para sitios inactivos."

#: wp-admin/includes/plugin.php:514
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Mensaje personalizado para sitios eliminados."

#: wp-admin/import.php:78
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Si tienes entradas o comentarios en otro sistema, WordPress los puede importar a este sitio. Para comenzar, elige el sistema desde el que los importarás:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:509 wp-admin/includes/nav-menu.php:874
msgid "No items."
msgstr "Sin elementos."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1146
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Para usar la configuración en subdominios tienes que añadir una entrada comodín en tus DNS. Esto normalmente supone añadir un registro de nombre de alojamiento %s en tu servidor, en la herramienta de configuración de DNS."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1135
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "El instalador tratará de contactar con un nombre de servidor aleatorio (%s) de tu dominio."

#: wp-admin/nav-menus.php:285
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "La opción del menú se ha eliminado correctamente."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1689
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Por favor, proporciona un nombre al campo personalizado."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729
msgid "Remove Image"
msgstr "Quitar la imagen"

#: wp-admin/users.php:738
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Otros usuarios han sido eliminados."

#: wp-admin/users.php:730
msgid "You cannot remove the current user."
msgstr "No puedes eliminar el usuario actual."

#: wp-admin/users.php:569
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "No hay usuarios válidos seleccionados para su eliminación."

#: wp-admin/users.php:565
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Confirmar Eliminación"

#: wp-admin/users.php:523
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Has especificado estos usuarios para ser eliminados:"

#: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "No está permitido eliminar usuarios desde esta pantalla."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s se ha actualizado correctamente."

#: wp-admin/includes/user.php:552
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "No gracias, no me lo recuerdes de nuevo"

#: wp-admin/includes/user.php:547
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Sí, llévame a la página de mi perfil"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:120
msgid "Your chosen password."
msgstr "La contraseña que has elegido."

#: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:317
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para restaurar este elemento de la papelera."

#: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para mover este elemento a la papelera."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:378
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s comentario restaurado de la papelera."
msgstr[1] "%s comentarios restaurados de la papelera."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:366
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s comentario movido a la papelera."
msgstr[1] "%s comentarios movidos a la papelera."

#: wp-admin/update-core.php:660
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Hay versiones nuevas disponibles de los siguientes temas. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar temas»."

#: wp-admin/user-new.php:365
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Este usuario ya es miembro de este sitio."

#: wp-admin/user-new.php:356
msgid "User has been added to your site."
msgstr "El usuario ha sido añadido a tu sitio."

#: wp-admin/user-new.php:353
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Invitación enviada por correo electrónico al usuario. Debe hacer clic en un enlace de confirmación para que se añada a tu sitio."

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Hay nuevas versiones disponibles de los siguientes plugins. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar plugins»."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto quitará la imagen de fondo. No podrás restaurar ninguna personalización."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131
msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Para ti solo está disponible el tema activo. Contacta con el administrador de %s para obtener información sobre cómo acceder a temas adicionales."

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Tag Template"
msgstr "Plantilla de etiqueta"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Author Template"
msgstr "Plantilla de autor"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilos del editor visual"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:197
msgid "Page saved."
msgstr "Página guardada."

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1197
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1656
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"

#: wp-admin/user-edit.php:479
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Dar permisos de super admin en la red a este usuario."

#: wp-admin/user-edit.php:206
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Este usuario tiene privilegios de super admin."

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:206
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478
#: wp-admin/update-core.php:74
msgid "Update to version %s"
msgstr "Actualizar a la versión %s"

#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Error</strong>: el «prefijo de la tabla» solo puede contener números, letras y guiones bajos."

#: wp-admin/user-edit.php:446
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "El nombre de usuario no puede cambiarse."

#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "items"
msgstr "elementos"

#: wp-admin/nav-menus.php:322
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "El menú se ha borrado correctamente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:214
msgid "Site visibility"
msgstr "Visibilidad del sitio"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Clases CSS (opcional)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del enlace"

#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Save Menu"
msgstr "Guardar menú"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizando el tema %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:1150
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Puedes continuar usando tu sitio, pero ningún subdominio que crees será accesible. Si sabes que tu configuración de DNS es correcta, ignora este mensaje."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1140
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Esto ha dado como resultado un mensaje de error: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1014
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Debes facilitarnos una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-admin/includes/schema.php:1003 wp-admin/includes/schema.php:1009
msgid "The network already exists."
msgstr "La red ya existe."

#: wp-admin/includes/schema.php:996
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Debes facilitarnos un nombre para tu red de sitios."

#: wp-admin/includes/schema.php:993
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Debes facilitarnos un nombre de dominio."

#: wp-admin/includes/user.php:541
msgid "Notice:"
msgstr "Aviso:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:572
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Obtener enlace corto"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65
msgid "The update of %s failed."
msgstr "La actualización de %s ha fallado."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizando el plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:141
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "La contraseña que has elegido durante la instalación."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:124
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "El usuario ya existe. No se ha modificado la contraseña."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529
#: wp-admin/includes/update-core.php:1696 wp-admin/update-core.php:919
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress se ha actualizado correctamente."

#: wp-admin/update-core.php:872
msgid "Update WordPress"
msgstr "Actualizar WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496
#: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209
#: wp-admin/update-core.php:1214
msgid "Update Plugins"
msgstr "Actualizar plugins"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:119
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "No puedes actualizar porque <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL."

#: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Actualizaciones de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Edit menu item"
msgstr "Editar elemento del menú"

#: wp-admin/about.php:322
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dependiente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dependientes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Imprescindible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Imprescindibles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:785
msgid "Inactive:"
msgstr "Inactivo:"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Sí, borra estos archivos y datos"

#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos y datos?"

#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Estás a punto de eliminar el siguiente plugin:"

#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Borrar el plugin"

#: wp-admin/options-general.php:454
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Esta zona horaria no tiene en cuenta el horario de verano."

#: wp-admin/options-general.php:431
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Esta zona horaria se encuentra actualmente en el horario de verano."

#: wp-admin/options-general.php:267 wp-admin/network/settings.php:170
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Esta dirección se usa para propósitos administrativos. Si la cambias, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarla. <strong>La nueva dirección no se activará hasta que la confirmes.</strong>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:592 wp-admin/includes/nav-menu.php:964
msgid "View All"
msgstr "Ver todo"

#: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Por favor, introduce un nombre de menú válido."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:269
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "No puedes instalar ya que <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL."

#: wp-admin/includes/plugin.php:513
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Ejecutado antes de cargar el Multisitio."

#: wp-admin/includes/plugin.php:507
msgid "External object cache."
msgstr "Caché de objetos externos."

#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Mensaje personalizado de mantenimiento."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom database error message."
msgstr "Mensaje de error de base de datos personalizado."

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom database class."
msgstr "Clase de base datos personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Plugin avanzado de caché."

#: wp-admin/includes/file.php:938
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia."

#: wp-admin/edit-comments.php:410
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Este comentario ya ha sido marcado como spam."

#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "View Trash"
msgstr "Ver papelera"

#: wp-admin/edit-comments.php:403
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Este comentario ya está en la papelera."

#: wp-admin/edit-comments.php:396
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Este comentario ya está aprobado."

#: wp-admin/comment.php:161
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Este comentario está actualmente en la papelera."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Este comentario está marcado como spam."

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Este comentario está aprobado."

#: wp-admin/comment.php:102
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Comentario moderado"

#: wp-admin/export.php:196
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías:"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Arrastra los widgets aquí para quitarlos de la barra lateral pero manteniendo sus ajustes."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/widgets-form.php:444 wp-admin/widgets-form.php:449
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widgets disponibles"

#: wp-admin/widgets-form.php:368
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Error al mostrar el formulario con las opciones del widget."

#: wp-admin/includes/misc.php:1365 wp-admin/includes/post.php:2151
#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error while saving."
msgstr "Error al guardar los cambios."

#: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:525
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "Cambios guardados."

#: wp-admin/widgets-form.php:345
msgid "Save Widget"
msgstr "Guardar Widget"

#: wp-admin/widgets-form.php:298
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Selecciona la barra lateral y la posición en la que irá el widget."

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:283
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widgets inactivos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Cambiar perfil a&hellip;"

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:710
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los otros usuarios."

#: wp-admin/users.php:702
msgid "You cannot delete the current user."
msgstr "No puedes borrar el usuario actual."

#: wp-admin/users.php:692
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Se han cambiado los perfiles de los otros usuarios."

#: wp-admin/users.php:684
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "El perfil del usuario actual debería poder editar usuarios."

#: wp-admin/users.php:629
msgid "New user created."
msgstr "Nuevo usuario creado."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "No se han seleccionado usuarios válidos para borrar."

#: wp-admin/users.php:340
msgid "Delete Users"
msgstr "Borrar usuarios"

#: wp-admin/user-new.php:486 wp-admin/user-new.php:653
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "No enviar el correo electrónico de confirmación"

#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "La invitación ha sido enviada al nuevo usuario por correo electrónico. Deberá hacer clic en el enlace de confirmación para que su cuenta sea creada."

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:140
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Confirmación de unirse"

#: wp-admin/user-edit.php:946
msgid "Update User"
msgstr "Actualizar usuario"

#: wp-admin/user-edit.php:946
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualizar perfil"

#: wp-admin/user-edit.php:914
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Capacidades adicionales"

#: wp-admin/user-edit.php:700
msgid "Type your new password again."
msgstr "Teclea tu nueva contraseña otra vez."

#: wp-admin/user-edit.php:675
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: wp-admin/user-edit.php:619
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Incluye alguna información biográfica en tu perfil. Podrá mostrarse públicamente."

#: wp-admin/user-edit.php:617
msgid "Biographical Info"
msgstr "Información biográfica"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "About the user"
msgstr "Acerca del usuario"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "About Yourself"
msgstr "Acerca de ti"

#: wp-admin/user-edit.php:542
msgid "Contact Info"
msgstr "Información de contacto"

#: wp-admin/user-edit.php:504
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Mostrar este nombre públicamente"

#: wp-admin/user-edit.php:498
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"

#: wp-admin/user-edit.php:493 wp-admin/user-new.php:556
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"

#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:552
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/user-edit.php:362
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Activar los atajos del teclado para la moderación de comentarios."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Esquema de color de administración"

#: wp-admin/user-edit.php:304
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Desactivar el editor visual al escribir"

#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editor visual"

#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Personal Options"
msgstr "Opciones personales"

#: wp-admin/user-edit.php:219
msgid "User updated."
msgstr "El usuario se ha actualizado."

#: wp-admin/includes/user.php:597
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Usar siempre https para visitar la administración"

#: wp-admin/includes/user.php:596
msgid "Use https"
msgstr "Usar https"

#: wp-admin/user-new.php:359 wp-admin/users.php:641
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuario"

#: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Archivo de medios restaurado de la papelera."

#: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Archivo de medios movido a la papelera."

#: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Archivo multimedia borrado permanentemente."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar esos elementos."

#: wp-admin/upgrade.php:93
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "¡Tu base de datos de WordPress ya está actualizada!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:323
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instalando el tema desde el archivo subido: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316
msgid "Upload Theme"
msgstr "Subir tema"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:291
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instalando tema: %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:171
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instalando el plugin desde el archivo subido: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122
#: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Subir plugin"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"

#: wp-admin/update.php:96
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "El plugin no ha sido reactivado debido a un error fatal."

#: wp-admin/update.php:92
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "El plugin ha sido reactivado."

#: wp-admin/update.php:90
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reactivación del plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526
#: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:863
#: wp-admin/js/updates.js:1891
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalación fallida"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Compatibilidad con WordPress %s: Desconocida"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibilidad con WordPress %s: 100%% (según su autor)"

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ocultar actualizaciones ocultas"

#: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Mostrar actualizaciones ocultas"

#: wp-admin/update-core.php:177
msgid "Bring back this update"
msgstr "Volver a mostrar esta actualización"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Hide this update"
msgstr "Ocultar esta actualización"

#: wp-admin/themes.php:675
msgid "Broken Themes"
msgstr "Temas dañados"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar este tema '%s'\n"
"  'Aceptar' para borrar, 'Cancelar' para salir."

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412
msgid "Theme deleted."
msgstr "El tema ha sido eliminado."

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Elige el tema a editar:"

#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editar temas"

#: wp-admin/includes/theme.php:1056 wp-admin/themes.php:1249
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Comparar revisiones de &#171;%s&#187;"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "No puedes editar este elemento porque está en la papelera. Por favor, restáuralo e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297
#: wp-admin/includes/post.php:2157 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Has intentado editar un elemento que no existe. ¿Quizá ha sido borrado?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "No plugins found."
msgstr "No se encontraron plugins."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactivos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activo recientemente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activos recientemente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Clear List"
msgstr "Limpiar lista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1209
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Visitar la web del plugin"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:716
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "El plugin no se ha podido eliminar debido a un error: %s"

#: wp-admin/plugins.php:682
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:582
msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Si algo va mal con un plugin y no puedes usar WordPress, borra o renombra ese archivo en el directorio %s y se desactivará automáticamente."

#: wp-admin/plugins.php:565
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Los plugins amplían las funcionalidades de WordPress. Una vez instalados, puedes activarlos o desactivarlos desde aquí."

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "No, devuélveme a la lista de plugins"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Sí, borra estos archivos"

#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Destacados"

#: wp-admin/plugin-editor.php:327 wp-admin/theme-editor.php:356
msgid "Update File"
msgstr "Actualizar archivo"

#: wp-admin/plugin-editor.php:306 wp-admin/theme-editor.php:330
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentación:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:276
msgid "Plugin Files"
msgstr "Archivos del plugin"

#: wp-admin/plugin-editor.php:253
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Elige el plugin a editar:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4914 wp-admin/plugin-editor.php:199
#: wp-admin/theme-editor.php:193
msgid "File edited successfully."
msgstr "Archivo editado correctamente."

#: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Los archivos de este tipo no son editables."

#: wp-admin/plugin-editor.php:22
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editar plugins"

#: wp-admin/options.php:382
msgid "All Settings"
msgstr "Todos los ajustes"

#: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219
msgid "Update Services"
msgstr "Servicios de actualización"

#: wp-admin/options-writing.php:190
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Categoría por defecto para publicar por correo electrónico"

#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid "Login Name"
msgstr "Nombre de acceso"

#: wp-admin/options-writing.php:165
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:153
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Para publicar en WordPress por correo electrónico, debes configurar una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3. Cualquier correo recibido en esa dirección será publicado, por lo que es una buena idea mantener esta dirección muy en secreto. Aquí tienes tres cadenas aleatorias que podrías usar: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Post via email"
msgstr "Publicar por correo electrónico"

#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "Default Link Category"
msgstr "Categoría por defecto para los enlaces"

#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Category"
msgstr "Categoría por defecto para las entradas"

#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress corregirá de forma automática el XHTML incorrectamente anidado"

#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Convertir emoticonos como <code>:-)</code> y <code>:-P</code> a gráficos en pantalla"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"

#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Writing Settings"
msgstr "Ajustes de escritura"

#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Codificación para páginas y feeds"

#: wp-admin/options-reading.php:192
msgid "Full text"
msgstr "Texto completo"

#: wp-admin/options-reading.php:179
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Número máximo de entradas a mostrar en el feed"

#: wp-admin/options-reading.php:175
msgid "posts"
msgstr "entradas"

#: wp-admin/options-reading.php:173
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Número máximo de entradas a mostrar en el sitio"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Atención</strong>: estas páginas no pueden ser las mismas."

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Página de entradas: %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Una <a href=\"%s\">página estática</a> (seleccionar abajo)"

#: wp-admin/options-reading.php:17
msgid "Reading Settings"
msgstr "Ajustes de lectura"

#: wp-admin/options-privacy.php:191
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Ajustes de privacidad"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:521
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura al directorio raíz de tu sitio para generar automáticamente el archivo %s, no olvides volver a cambiar los permisos después de que se haya creado el archivo."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:489
msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved."
msgstr "Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura a tu archivo %s para generar automáticamente las reglas de reescritura, no olvides volver a cambiar sus permisos después de que hayas guardado la regla."

#: wp-admin/options-permalink.php:439
msgid "Tag base"
msgstr "Base de las etiquetas"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:427
msgid "Category base"
msgstr "Base de las categorías"

#: wp-admin/options-permalink.php:412
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: wp-admin/options-permalink.php:365
msgid "Custom Structure"
msgstr "Estructura personalizada"

#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: wp-admin/options-permalink.php:258
msgid "Month and name"
msgstr "Mes y nombre"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Day and name"
msgstr "Día y nombre"

#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Estructura de enlaces permanentes actualizada."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "La estructura de enlaces permanentes se ha actualizado. ¡Elimina ahora el acceso de escritura en el archivo %s!"

#: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Ajustes de los enlaces permanentes"

#: wp-admin/options-media.php:163
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizar mis archivos subidos en carpetas basadas en mes y año"

#: wp-admin/options-media.php:152
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Esta configuración es opcional. Por defecto debería estar en blanco."

#: wp-admin/options-media.php:150
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Ruta URL completa a los archivos"

#: wp-admin/options-media.php:138
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Guardar los archivos subidos en esta carpeta"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Uploading Files"
msgstr "Subida de archivos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99
msgid "Large size"
msgstr "Tamaño grande"

#: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105
msgid "Max Height"
msgstr "Altura máxima"

#: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102
msgid "Max Width"
msgstr "Anchura máxima"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Medium size"
msgstr "Tamaño medio"

#: wp-admin/options-media.php:74
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Recortar las miniaturas en las dimensiones exactas (normalmente, las miniaturas son proporcionales)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamaño de la miniatura"

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Tamaño de las imágenes"

#: wp-admin/options-media.php:17
msgid "Media Settings"
msgstr "Ajustes de medios"

#: wp-admin/options-general.php:565
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semana comienza el"

#: wp-admin/options-general.php:498 wp-admin/options-general.php:546
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: wp-admin/options-general.php:433
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Esta zona horaria se encuentra actualmente en horario de invierno."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185
#: wp-admin/options-general.php:383
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "New User Default Role"
msgstr "Perfil por defecto para los nuevos usuarios"

#: wp-admin/options-general.php:303
msgid "Anyone can register"
msgstr "Cualquiera puede registrarse"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:295 wp-admin/options-general.php:299
msgid "Membership"
msgstr "Miembros"

#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: wp-admin/options-discussion.php:309
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (autogenerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:308
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (autogenerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:307
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (autogenerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:306
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logotipo de Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:305
msgid "Blank"
msgstr "En blanco"

#: wp-admin/options-discussion.php:299
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Para los usuarios que no tengan un avatar personalizado propio, puedes mostrar un logotipo genérico o generar uno basado en su dirección de correo electrónico."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Contenido más adulto que los anteriores"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Destinado a un público adulto mayor de 17"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 años"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:273
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Para todos los públicos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:262 wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Calificación máxima"

#: wp-admin/options-discussion.php:257
msgid "Show Avatars"
msgstr "Mostrar avatares"

#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "Avatar Display"
msgstr "Visibilidad del avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:237
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será enviado a la papelera. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress»."

#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será mantenido en la <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">cola de moderación</a>. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress»."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Mantener un comentario en espera si contiene más de %s enlaces (una característica común del spam en comentarios es el gran número de enlaces)."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderación de comentarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "El autor del comentario debe tener un comentario previamente aprobado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:182 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Para que un comentario aparezca"

#: wp-admin/options-discussion.php:178
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Se ha recibido un comentario para moderar"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Alguien envía un comentario"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:165 wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Email me whenever"
msgstr "Enviarme un correo electrónico cuando "

#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "newer"
msgstr "más recientes"

#: wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "older"
msgstr "más antiguos"

#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Los usuarios deben registrarse y acceder para comentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:77
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "El autor del comentario debe rellenar el nombre y el correo electrónico"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Other comment settings"
msgstr "Otros ajustes de comentarios"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 wp-admin/options-discussion.php:16
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Ajustes de comentarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158
#: wp-admin/includes/deprecated.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
msgid "No users found."
msgstr "No se encontraron usuarios."

#: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805
#: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255
#: wp-admin/network/themes.php:85
msgid "Update Themes"
msgstr "Actualizar temas"

#: wp-admin/my-sites.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:841
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Visitar"

#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "La compatibilidad con multisitio no está activa."

#: wp-admin/menu.php:394
msgid "Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:40
#: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:395
#: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13
#: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: wp-admin/menu.php:391
msgid "Reading"
msgstr "Lectura"

#: wp-admin/menu.php:390
msgid "Writing"
msgstr "Escritura"

#: wp-admin/menu.php:389
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generales"

#: wp-admin/menu.php:325 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/menu.php:340
#: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:19
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:101
msgid "Comments %s"
msgstr "Comentarios %s"

#: wp-admin/menu.php:72
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: wp-admin/media-new.php:43
msgid "Upload New Media"
msgstr "Subir un nuevo medio"

#: wp-admin/maint/repair.php:187
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparar y optimizar la base de datos"

#: wp-admin/maint/repair.php:185
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparar base de datos"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:161
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Algunos problemas de la base de datos no se han podido reparar. Por favor, copia y pega la siguiente lista de errores en los <a href=\"%s\">foros de soporte de WordPress</a> para conseguir ayuda."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Reparación de la base de datos"

#: wp-admin/link.php:120
msgid "Link not found."
msgstr "Enlace no encontrado."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
msgid "No links found."
msgstr "No se encontraron enlaces."

#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Search Links"
msgstr "Buscar enlaces"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s enlace eliminado."
msgstr[1] "%s enlaces eliminados."

#: wp-admin/install.php:452
msgid "Success!"
msgstr "¡Lo lograste!"

#: wp-admin/install.php:396
msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later."
msgstr "Por favor, proporciona la siguiente información. No te preocupes, siempre podrás cambiar estos ajustes más tarde."

#: wp-admin/install.php:395
msgid "Information needed"
msgstr "Información necesaria"

#: wp-admin/install.php:217
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalar WordPress"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Comprueba bien tu dirección de correo electrónico antes de continuar."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "El (los) usuario(s) ya existe(n)."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "Instalación de WordPress"

#: wp-admin/includes/user.php:207
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address."
msgstr "<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico."

#: wp-admin/includes/user.php:178
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Error</strong>: la contraseña no puede contener el carácter « \\ »."

#: wp-admin/includes/user.php:173
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password."
msgstr "<strong>Error</strong>: por favor, introduce una contraseña."

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:249 wp-admin/includes/upgrade.php:529
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hola-mundo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:247
msgid "Hello world!"
msgstr "¡Hola, mundo!"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1273 wp-admin/includes/upgrade.php:220
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Te damos la bienvenida a %s. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡y comienza a escribir!"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:184
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:113
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "¡<strong><em>Anota la contraseña</em></strong> cuidadosamente! Es una contraseña <em>aleatoria</em> que ha sido generada solo para ti."

#: wp-admin/includes/update.php:887
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "¡No se ha podido completar la actualización automática de WordPress! Por favor, avisa al administrador."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:883
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "No se ha podido completar la actualización automática de WordPress. Por favor, <a href=\"%s\">vuelve a intentarlo</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Latest"
msgstr "Última"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Update to %s"
msgstr "Actualizar a %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:272
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Estás usando una versión en desarrollo (%1$s). ¡Mola! Por favor, <a href=\"%2$s\">mantente actualizado</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1569
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Actualizando la base de datos&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1085
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "No se ha podido descomprimir la actualización."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1067
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Verificando los archivos descomprimidos&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1187
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La actualización no puede instalarse porque WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1176
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La actualización no puede instalarse ya que WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1163
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización porque WordPress %1$s necesita la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:104
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "No se ha podido eliminar completamente el tema %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "No ha sido posible localizar el directorio de temas de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:230
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Este tema ya está instalado."

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:867 wp-admin/theme-install.php:537
#: wp-admin/themes.php:1091
msgid "Version: %s"
msgstr "Versión: %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Si tienes un tema en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Find Themes"
msgstr "Buscar temas"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Holiday"
msgstr "Vacaciones"

#: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389
msgid "Subject"
msgstr "Temática"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Sticky Post"
msgstr "Entrada fija"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones del tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: wp-admin/includes/theme.php:358
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Four Columns"
msgstr "Cuatro columnas"

#: wp-admin/includes/theme.php:355
msgid "Three Columns"
msgstr "Tres columnas"

#: wp-admin/includes/theme.php:354
msgid "Two Columns"
msgstr "Dos columnas"

#: wp-admin/includes/theme.php:353
msgid "One Column"
msgstr "Una columna"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtrar por características"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972
msgid "Screen Options"
msgstr "Opciones de pantalla"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Desactivar modo de accesibilidad"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Activar modo de accesibilidad"

#: wp-admin/update.php:284
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalar temas"

#: wp-admin/includes/template.php:1041
msgid "Upload file and import"
msgstr "Subir archivo e importar"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:1034
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Tamaño máximo: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1032
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Elige un archivo de tu ordenador:"

#: wp-admin/includes/template.php:1016
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Antes de poder subir el fichero de importación, debes resolver el siguiente error:"

#: wp-admin/includes/template.php:779
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Añadir campo personalizado"

#: wp-admin/includes/template.php:764
msgid "Enter new"
msgstr "Introducir nueva"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:665
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:570
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "El comentario de %s se ha marcado como spam."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:561
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "El comentario de %s ha sido movido a la papelera."

#: wp-admin/includes/template.php:510
msgid "Submit Reply"
msgstr "Enviar respuesta"

#: wp-admin/includes/template.php:463
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Responder al comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217
msgid "Missed schedule"
msgstr "Programación perdida"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Marcar esta entrada como fija"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2016
msgid "Not Sticky"
msgstr "No es fija"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1974
msgid "Allow Pings"
msgstr "Permitir pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1965
msgid "Allow Comments"
msgstr "Permitir comentarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1949
msgid "Do not allow"
msgstr "No permitir"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1791
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;O&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1748
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1851
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1891
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2014
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2039
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Sin cambios &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Edición en lote"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
msgid "Relationship"
msgstr "Relación con el enlace (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:840
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Edición rápida"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edición rápida"

#: wp-admin/includes/schema.php:1131
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "¡Atención! ¡Puede que las DNS no estén configuradas correctamente."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Just another %s site"
msgstr "Otro sitio más de %s"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Otro sitio realizado con WordPress"

#: wp-admin/includes/post.php:767
msgid "Auto Draft"
msgstr "Borrador automático"

#: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar entradas con este usuario."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar páginas con este usuario."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1119
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "El plugin no tiene una cabecera válida."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1114
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "El archivo del plugin no existe."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "La ruta del plugin no es válida."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1051
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "No se pudieron eliminar completamente los plugins %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:886
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Uno de los plugins no es válido."

#: wp-admin/includes/plugin.php:735
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "El plugin ha generado una respuesta insesperada."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:836
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Advertencia:</strong> Este plugin <strong>no ha sido probado</strong> en tu versión actual de WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:714
msgid "Average Rating"
msgstr "Puntuación promedio"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Página del plugin en WordPress.org &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatible con:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:675
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:685
msgid "%s or higher"
msgstr "%s o superior"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:672
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Necesita la versión de WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:664
msgid "Last Updated:"
msgstr "Última actualización:"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:728
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(basado en %s valoración)"
msgstr[1] "(basado en %s valoraciones)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Archivo .zip del plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Si tienes un plugin en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
msgid "Search Plugins"
msgstr "Buscar plugins"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:270
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "También puedes ver las etiquetas más populares del directorio de plugins:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiquetas populares"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1504
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Déjalo a 0 para no valorar.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1489
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1485
msgid "RSS Address"
msgstr "Dirección RSS"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481
msgid "Image Address"
msgstr "Dirección de la imagen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1466
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Si el enlace es a una persona, puedes especificar tu relación con ella usando el formulario anterior. Si te gustaría saber más sobre la idea, echa un vistazo a <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460
msgid "sweetheart"
msgstr "pareja"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1457
msgid "date"
msgstr "fecha"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
msgid "crush"
msgstr "flechazo"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
msgid "muse"
msgstr "inspiración"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1447
msgid "romantic"
msgstr "romántica"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1434
msgid "spouse"
msgstr "cónyuge"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1431
msgid "sibling"
msgstr "hermano/a"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1428
msgid "parent"
msgstr "padre/madre"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1425
msgid "kin"
msgstr "pariente"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422
msgid "child"
msgstr "hija/o"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418
msgid "family"
msgstr "familia"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405
msgid "neighbor"
msgstr "vecino"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402
msgid "co-resident"
msgstr "co-residente"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1398
msgid "geographical"
msgstr "geográfico"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1388
msgid "colleague"
msgstr "colega"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1385
msgid "co-worker"
msgstr "compañero de trabajo"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1381
msgid "professional"
msgstr "profesional"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371
msgid "met"
msgstr "conocido en persona"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367
msgid "physical"
msgstr "físico"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354
msgid "friend"
msgstr "amigo"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1351
msgid "acquaintance"
msgstr "conocido"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348
msgid "contact"
msgstr "contacto"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1339 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344
msgid "friendship"
msgstr "amistad"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335
msgid "another web address of mine"
msgstr "otra dirección web mía"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1330
msgid "identity"
msgstr "identidad"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1247
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Ellige el marco de destino para tu enlace."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; misma ventana o pestaña."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; ventana o pestaña actual, sin marcos."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nueva ventana o pestaña."

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar este enlace '%s'\n"
"  'Cancelar' para parar, 'Aceptar' para borrarlo."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "Keep this link private"
msgstr "Mantener este enlace como privado"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "Visit Link"
msgstr "Visitar enlace"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Página principal (sin superior)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Show comments"
msgstr "Mostrar comentarios"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Separar varias URLs con espacios"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Enviar trackbacks a:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "Already pinged:"
msgstr "Pingbacks enviados:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211
msgid "New category name"
msgstr "Nombre nueva categoría"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publicar <b>inmediatamente</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Fijar esta entrada en la página de inicio"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Vista previa de los cambios"

#: wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Texto del enlace, por ejemplo «Exigencias del rescate (PDF)»"

#: wp-admin/includes/media.php:3009
msgid "Link to image"
msgstr "Enlace a la imagen"

#: wp-admin/includes/media.php:3004
msgid "Link Image To:"
msgstr "Enlazar la imagen a:"

#: wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Image Caption"
msgstr "Leyenda de la imagen"

#: wp-admin/includes/media.php:2888
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtrar &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2797
msgid "All Types"
msgstr "Todos los tipos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/media.php:2762
msgid "Search Media"
msgstr "Buscar medios"

#: wp-admin/includes/media.php:2696
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Actualizar ajustes de la galería"

#: wp-admin/includes/media.php:2675
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Columnas de la galería"

#: wp-admin/includes/media.php:2660
msgid "Order:"
msgstr "Orden:"

#: wp-admin/includes/media.php:2652
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: wp-admin/includes/media.php:2651
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"

#: wp-admin/includes/media.php:2649
msgid "Menu order"
msgstr "Orden del menú"

#: wp-admin/includes/media.php:2644
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordenar imágenes por:"

#: wp-admin/includes/media.php:2634
msgid "Image File"
msgstr "Archivo de imagen"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Enlazar miniaturas a:"

#: wp-admin/includes/media.php:2588 wp-admin/includes/media.php:2668
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: wp-admin/includes/media.php:2587 wp-admin/includes/media.php:2665
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: wp-admin/includes/media.php:2586
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ordenar:"

#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "All Tabs:"
msgstr "Todas las pestañas:"

#: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2608
#: wp-admin/includes/media.php:2914
msgid "Save all changes"
msgstr "Guarda todos los cambios"

#: wp-admin/includes/media.php:2360
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Añadir archivos desde tu ordenador"

#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3015
#: wp-admin/includes/media.php:3021
msgid "Insert into Post"
msgstr "Insertar en la entrada"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Fecha de subida:"

#: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2584
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:686
#: wp-admin/user-new.php:608 wp-admin/js/password-toggle.js:28
#: wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: wp-admin/includes/media.php:1429
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Ubicación del archivo subido."

#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2985
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Texto alternativo (alt) de la imagen, por ejemplo «La Mona Lisa»"

#: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425
msgid "File URL"
msgstr "URL del archivo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:702
#: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2139
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:88
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:540
msgid "Uploads"
msgstr "Archivos subidos"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galería (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Desde una URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Desde el ordenador"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1152
msgid "Image saved"
msgstr "Imagen guardada"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1012
msgid "Unable to save the image."
msgstr "No ha sido posible guardar la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:960
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nada que guardar, la imagen no ha cambiado."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:950
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Error al tratar de guardar la imagen escalada. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:917
msgid "Unable to create new image."
msgstr "No ha sido posible crear una imagen nueva."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:885
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Imagen restaurada correctamente."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:883
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Los metadatos de la imagen son inconsistentes."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:878
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "No se pudieron guardar los metadatos de la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:810
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "No se pudieron cargar los metadatos de la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:315
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Todos los tamaños excepto la miniatura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:305
msgid "All image sizes"
msgstr "Todos los tamaños de imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:301
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Aplicar cambios a:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:297
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatura actual"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:283
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Opciones de miniatura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:210
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Relación de aspecto:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:205
msgid "Crop Selection"
msgstr "Selección de recorte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:202
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto de la zona a recortar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "Restore image"
msgstr "Restaurar imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:179
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Las copias de la imagen editadas previamente no se borrarán."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Descartar todos los cambios y restaurar la imagen original."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Restaurar imagen original"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:141
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Dimensiones originales %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Scale Image"
msgstr "Escalar imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Volteo horizontal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Flip vertical"
msgstr "Volteo vertical"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:968
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "No existen datos de la imagen. Por favor, vuelve a subir la imagen."

#: wp-admin/includes/file.php:2661
msgid "Proceed"
msgstr "Ejecutar"

#: wp-admin/includes/file.php:2609
msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de conexión"

#: wp-admin/includes/file.php:2636
msgid "Private Key:"
msgstr "Clave privada:"

#: wp-admin/includes/file.php:2632
msgid "Public Key:"
msgstr "Clave pública:"

#: wp-admin/includes/file.php:2630
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Claves de autentificación"

#: wp-admin/includes/file.php:2588
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: wp-admin/includes/file.php:2554
msgid "Connection Information"
msgstr "Datos de conexión"

#: wp-admin/includes/file.php:2528
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2525
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2522
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1893
msgid "Empty archive."
msgstr "Archivo vacío."

#: wp-admin/includes/file.php:1831 wp-admin/includes/file.php:1985
#: wp-admin/includes/file.php:2043 wp-admin/includes/update-core.php:1507
msgid "Could not copy file."
msgstr "No ha sido posible copiar el archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:1826
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "No podemos descomprimir el archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:1701 wp-admin/includes/file.php:1806
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "No se puede recuperar el archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:1169
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal."

#: wp-admin/includes/file.php:931
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "El archivo indicado no cumple los requisitos de subida."

#: wp-admin/includes/file.php:920
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Envío del formulario no válido."

#: wp-admin/includes/file.php:906
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Subida de archivo detenida a causa de la extensión."

#: wp-admin/includes/file.php:905
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "El archivo no se ha podido grabar en el disco."

#: wp-admin/includes/file.php:904
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Falta un directorio temporal."

#: wp-admin/includes/file.php:902
msgid "No file was uploaded."
msgstr "No se ha subido ningún archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:901
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Solo se ha podido subir una parte del archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479
#: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Disculpa, ese archivo no puede editarse."

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Plantilla de comentarios emergentes"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Comments Template"
msgstr "Plantilla de comentarios"

#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (para reglas de reescritura)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (compatibilidad con trucos heredados)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Plantilla de aplicación adjunta"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Plantilla de audio adjunto"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Plantilla de vídeo adjunto"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Plantilla de imagen adjunta"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Attachment Template"
msgstr "Plantilla de archivos adjuntos"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funciones del tema"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Plantilla de enlaces"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Error 404 (página no encontrada)"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Post"
msgstr "Entrada individual"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Formulario de búsqueda"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150
msgid "Search Requests"
msgstr "Buscar solicitudes"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Category Template"
msgstr "Plantilla de categoría"

#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "Popup Comments"
msgstr "Comentarios emergentes"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilos RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Main Index Template"
msgstr "Plantilla de la página principal"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1166
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Este widget requiere Javascript."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:900
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:858 wp-admin/includes/dashboard.php:865
#: wp-admin/includes/dashboard.php:895 wp-admin/includes/dashboard.php:902
msgid "[Pending]"
msgstr "[Pendiente]"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:855
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "De %1$s en %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:818
#: wp-admin/includes/dashboard.php:793
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Mover este comentario a la papelera"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marcar este comentario como spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Responder a este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/dashboard.php:752
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Rechazar este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:754
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgid "Approve this comment"
msgstr "Aprobar este comentario"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:532 wp-admin/includes/nav-menu.php:904
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:148
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1593
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Otras noticias sobre WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:77
msgid "Right Now"
msgstr "Ahora mismo"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "El archivo subido no se ha podido mover a %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136
msgid "Please select a file"
msgstr "Por favor elige un archivo"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89
msgid "Return to the Theme Installer"
msgstr "Volver al instalador de temas"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vista previa &#171;%s&#187;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "El tema <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80
msgid "Return to the Plugin Installer"
msgstr "Volver al instalador de plugins"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "El plugin <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar plugin"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:39
msgid "Could not copy files."
msgstr "No ha sido posible copiar los archivos."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress está en la última versión."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "El tema se ha instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Instalando el tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "No ha sido posible eliminar la versión anterior del tema."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Eliminando la versión antigua del tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Tienes la última versión del tema."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Instalando el plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Descomprimiendo&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "El paquete de instalación no está disponible."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "No ha sido posible eliminar la versión anterior del plugin."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Eliminando la versión antigua del plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Descomprimiendo la actualización&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Tienes la última versión del plugin."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:210
#: wp-admin/includes/update-core.php:1454
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Desactivando el modo de mantenimiento&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209
#: wp-admin/includes/update-core.php:1305
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Activando el modo de mantenimiento&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91
#: wp-admin/includes/file.php:1691 wp-admin/includes/file.php:1889
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archivo incompatible."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1777
#: wp-admin/includes/file.php:1958 wp-admin/includes/file.php:2051
#: wp-admin/includes/file.php:2134
msgid "Could not create directory."
msgstr "No ha sido posible crear el directorio"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "La carpeta ya existe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Instalando la última versión&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200
msgid "Download failed."
msgstr "Descarga fallida"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "No ha sido posible localizar la carpeta %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1907
msgid "Unable to locate WordPress content directory"
msgstr "No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "No ha sido posible localizar el directorio de plugins de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "No ha sido posible localizar el directorio de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Error del sistema de archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898
msgid "Could not access filesystem"
msgstr "No ha sido posible acceder al sistema de archivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Datos facilitados no válidos."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "No ha sido posible ejecutar el comando: %s"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Claves públicas y privadas incorrectas para %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Fallo al conectar al servidor SSH2 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "La contraseña del SSH2 es necesaria"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "El nombre de usuario del SSH2 es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "El nombre del servidor del SSH2 es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "La extesión PHP de SSH2 no está disponible"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Nombre de usuario y/o contraseña incorrecto/s para %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Fallo al conectar al servidor FTP %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "La contraseña del FTP es necesaria"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "El nombre de usuario del FTP es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "El nombre del servidor del FTP es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "La extensión PHP de FTP no está disponible."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317
msgid "Found %s"
msgstr "Encontrado %s"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297
msgid "Changing to %s"
msgstr "Cambiando a %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:236
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "No se ha podido insertar el enlace en la base de datos."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:228
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "No se ha podido actualizar el enlace en la base de datos."

#: wp-admin/includes/import.php:205
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type y TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66
msgid "Try Again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/import.php:102
msgid "No importers are available."
msgstr "No hay importadores disponibles."

#: wp-admin/export.php:345
msgid "Download Export File"
msgstr "Descargar el archivo de exportación"

#: wp-admin/export.php:177
msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Este formato, llamado WordPress eXtended RSS o WXR, contendrá tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas."

#: wp-admin/export.php:176
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Cuando hagas clic en el botón de abajo, WordPress creará un archivo XML para que lo guardes en tu ordenador."

#: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:376
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mío <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Míos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:388
msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s patrón no actualizado, alguien lo está editando."
msgstr[1] "%s patrones no actualizados, alguien los está editando."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:359
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s entrada actualizada."
msgstr[1] "%s entradas actualizadas."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:332
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para borrar este elemento."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "No añadido."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Elemento actualizado."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Eliminado."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:515
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Las categorías, a diferencia de las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría de Jazz y, por debajo, las categorías Bebop y Big Band. Totalmente opcional."

#: wp-admin/edit-link-form.php:142
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Esto se mostrará cuando alguien pase el cursor sobre el enlace en los sitios de interés u, opcionalmente, debajo del enlace."

#: wp-admin/edit-link-form.php:134
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>"
msgstr "Ejemplo: <code>https://es.wordpress.org/</code> &#8212; No olvides poner <code>https://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "Web Address"
msgstr "Dirección web"

#: wp-admin/edit-link-form.php:126
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Ejemplo: Estupendo software de publicación"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Link added."
msgstr "Enlace añadido."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Enlaces</a> / Añadir enlace"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Update Link"
msgstr "Actualizar enlace"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\" >Enlaces</a> / Editar enlace"

#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282
msgid "Visit site"
msgstr "Visitar sitio"

#: wp-admin/includes/template.php:509
msgid "Update Comment"
msgstr "Actualizar comentario"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:660 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Última edición el %1$s a las %2$s"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:652 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Última edición por %1$s el %2$s a las %3$s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1652
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Enviar trackbacks"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:195
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Página restaurada a revisión el %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Post saved."
msgstr "Entrada guardada."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Entrada restaurada a revisión el %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado borrado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 wp-admin/edit-form-advanced.php:191
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado actualizado."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225
msgid "No comments found."
msgstr "Sin comentarios."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vaciar papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433
msgid "Empty Spam"
msgstr "Vaciar spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:425
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:755
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/dashboard.php:745
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgid "Unapprove"
msgstr "Rechazar"

#: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607
msgid "Bulk actions"
msgstr "Acciones en lote"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:614
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Mostrando %1$s&#8211;%2$s de %3$s"

#: wp-admin/edit-comments.php:436
msgid "Search Comments"
msgstr "Buscar comentarios"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:386
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s comentario borrado permanentemente."
msgstr[1] "%s comentarios borrados permanentemente."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:356
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s comentario restaurado de spam."
msgstr[1] "%s comentarios restaurados de spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:344
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s comentario marcado como spam."
msgstr[1] "%s comentarios marcados como spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:334
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s comentario aprobado."
msgstr[1] "%s comentarios aprobados."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:858
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:618
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Sin adjuntar)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ver &#171;%s&#187;"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1039
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Editar &#171;%s&#187;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Elige la parte de la imagen que quieras usar como cabecera."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Error en el procesado de la imagen"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Cabezera actualizada. <a href=\"%s\">Visita tu sitio</a> para ver los cambios."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512
#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Custom Header"
msgstr "Cabecera personalizada"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2602
#: wp-admin/nav-menus.php:928 wp-admin/options.php:440
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Elige una imagen desde tu ordenador:"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Fondo actualizado. <a href=\"%s\">Visita tu sitio</a> para ver cómo queda."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Custom Background"
msgstr "Fondo personalizado"

#: wp-admin/comment.php:383
msgid "Unknown action."
msgstr "Acción desconocida."

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "Approve comment"
msgstr "Aprobar el comentario"

#: wp-admin/comment.php:146
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Estás a punto de aprobar el siguiente comentario:"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Borrar el comentario permanentemente"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Estás a punto de borrar el siguiente comentario:"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Estás a punto de mover el siguiente comentario a la papelera:"

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Estás a punto de marcar el siguiente comentario como spam:"

#: wp-admin/comment.php:88
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Este comentario está en la papelera. Por favor, sácalo de la papelera si quieres editarlo."

#: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios en esta entrada."

#: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116
msgid "Go Back"
msgstr "Volver atrás"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22
#: wp-admin/includes/template.php:462
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentario"

#: wp-admin/admin.php:339 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:375
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:270
msgid "Cannot load %s."
msgstr "No se ha podido cargar %s."

#: wp-admin/admin.php:263
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Página de plugin no válida."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2214
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Elemento no actualizado."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta entrada."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta página."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2082
msgid "Someone"
msgstr "Alguien"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1373
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Borrador guardado a las %s."

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1369
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1666
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Por favor, pon algún valor en el campo personalizado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Lo siento, tienes que iniciar sesión para responder a un comentario."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "No has introducido un nombre de categoría."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "El comentario %d no existe"

#: wp-admin/includes/media.php:2840 wp-admin/includes/nav-menu.php:530
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2839 wp-admin/includes/nav-menu.php:529
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"PKdf\h�'��+es_ES-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Error while saving the changes.":["Error al guardar los cambios."],"Changes saved.":["Cambios guardados."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-tax.js"}}PKdf\TM`��+es_ES-81c889563f09dd13de1701135dc62941.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Showing %1$s of %2$s media items":["Mostrando %1$s de %2$s elementos de medios"],"Jump to first loaded item":["Saltar al primer elemento cargado"],"Load more":["Cargar m\u00e1s"],"Number of media items displayed: %d. Click load more for more results.":["N\u00famero de elementos de medios mostrados: %d. Haz clic para cargar m\u00e1s resultados."],"The file URL has been copied to your clipboard":["La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles"],"%s item selected":["%s elemento seleccionado","%s elementos seleccionados"],"Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results.":["N\u00famero de elementos de medios mostrados: %d. Haz scroll en la p\u00e1gina para ver m\u00e1s resultados."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-views.js"}}PKdf\�stt+es_ES-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Submitted on:":["Enviado el:"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/comment.js"}}PKdf\�	FF+es_ES-440127dd25bde48a531ded36f33e927b.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Add non breaking space.":["A\u00f1ade espacios sin salto."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Convierte el p\u00e1rrafo o encabezado actual a un encabezado de nivel 1 a 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Convierte el encabezado actual en un p\u00e1rrafo."],"Make the selected text inline code.":["Hacer que el texto seleccionado sea c\u00f3digo integrado."],"Strikethrough the selected text.":["Tachar el texto seleccionado."],"Insert a link to a post or page.":["Insertar un enlace a una entrada o p\u00e1gina"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/"],"New to the block editor?":["\u00bfEres nuevo en el editor de bloques?"],"Get the Classic Widgets plugin.":["Obt\u00e9n el plugin Classic Widgets."],"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/":["https:\/\/es.wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/"],"Want to stick with the old widgets?":["\u00bfQuieres seguir con los widgets antiguos?"],"You can now add any block to your site\u2019s widget areas. Don\u2019t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly.":["Ahora puedes a\u00f1adir cualquier bloque a las \u00e1reas de widgets de tu sitio. No te preocupes, todos tus widgets favoritos siguen funcionando sin problemas."],"Your theme provides different \u201cblock\u201d areas for you to add and edit content.\u00a0Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they\u2019ll look on your site.":["Tu tema proporciona diferentes \u00e1reas de \u00abbloques\u00bb para que a\u00f1adas y edites el contenido. Prueba a a\u00f1adir aqu\u00ed una barra de b\u00fasqueda, iconos sociales u otros tipos de bloques y mira c\u00f3mo quedar\u00e1n en tu sitio."],"Welcome to block Widgets":["Te damos la bienvenida al bloque de widgets"],"Contain text cursor inside block deactivated":["Contener el cursor de texto dentro del bloque desactivado"],"Contain text cursor inside block activated":["Contener el cursor de texto dentro del bloque activado"],"Close inserter":["Cerrar insertador"],"Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks.":["Ayuda a los lectores de pantalla impidiendo que el texto escrito salga de los bloques."],"Preferences":["Preferencias"],"Show more settings":["Mostrar m\u00e1s ajustes"],"Contain text cursor inside block":["Contener el cursor de texto dentro del bloque"],"Here's a detailed guide.":["Aqu\u00ed hay una gu\u00eda detallada."],"Welcome Guide":["Gu\u00eda de bienvenida"],"Keyboard shortcuts":["Atajos del teclado"],"Generic label for block inserter button\u0004Add block":["A\u00f1adir un bloque"],"Display these keyboard shortcuts.":["Mostrar estos atajos del teclado."],"Add a block":["A\u00f1ade un bloque"],"Top toolbar deactivated":["Barra superior desactivada"],"Top toolbar activated":["Barra superior activada"],"Top toolbar":["Barra de herramientas superior"],"Got it":["Entendido"],"Block Settings":["Ajustes del bloque"],"Remove a link.":["Elimina un enlace."],"Convert the selected text into a link.":["Convierte el texto seleccionado en un enlace."],"Underline the selected text.":["Subraya el texto seleccionado."],"Make the selected text italic.":["Cambia el texto seleccionado a cursiva."],"Make the selected text bold.":["Cambia el texto seleccionado a negrita."],"Text formatting":["Formatos de texto"],"Forward-slash":["Barra ( \/ )"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Cambia el tipo de bloque despu\u00e9s de a\u00f1adir un nuevo p\u00e1rrafo."],"Block shortcuts":["Atajos de bloques"],"Selection shortcuts":["Atajos de selecci\u00f3n"],"Redo your last undo.":["Rehace tu \u00faltimo deshacer."],"Undo your last changes.":["Deshace tus \u00faltimos cambios."],"Save your changes.":["Guarda tus cambios."],"Global shortcuts":["Atajos globales"],"Access all block and document tools in a single place":["Accede a todas las herramientas de bloques y documentos desde un solo lugar"],"noun\u0004View":["Ver"],"Options":["Opciones"],"Document tools":["Herramientas del documento"],"The editor has encountered an unexpected error.":["El editor ha encontrado un error inesperado."],"Copy Error":["Copiar el error"],"(opens in a new tab)":["(abre en una nueva pesta\u00f1a)"],"Customizing":["Personalizaci\u00f3n"],"Tools":["Herramientas"],"Widgets":["Widgets"],"Help":["Ayuda"],"Redo":["Rehacer"],"Undo":["Deshacer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/customize-widgets.js"}}PKdf\l�=�[[+es_ES-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Application password has been copied to your clipboard.":["Se ha copiado la contrase\u00f1a de aplicaci\u00f3n al portapapeles."],"Your new password has not been saved.":["No ha sido guardada tu nueva contrase\u00f1a."],"Hide":["Ocultar"],"Confirm use of weak password":["Confirma el uso de una contrase\u00f1a d\u00e9bil."],"Hide password":["Ocultar la contrase\u00f1a"],"Show password":["Mostrar la contrase\u00f1a"],"Show":["Mostrar"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Los cambios realizados se perder\u00e1n si sales de esta p\u00e1gina."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/user-profile.js"}}PKdf\�v�]+es_ES-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Screen Options updated.":["Opciones de pantalla actualizadas."],"Attend an upcoming event near you.":["Asiste a un pr\u00f3ximo evento cerca de ti."],"Events widget offset prefix\u0004GMT":["GMT"],"%1$s %2$d \u2013 %3$s %4$d, %5$d":["%1$s %2$d \u2013 %3$s %4$d, %5$d"],"upcoming events year format\u0004Y":["Y"],"upcoming events day format\u0004j":["j"],"%1$s %2$d\u2013%3$d, %4$d":["%2$d\u2013%3$d de %1$s de %4$d"],"upcoming events month format\u0004F":["F"],"City updated. Listing events near %s.":["Ciudad actualizada. Listado de eventos cerca de %s."],"We couldn\u2019t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.":["No hemos podido localizar %s. Por favor, intenta otra ciudad cercana. Por ejemplo: Madrid; Valencia; Zaragoza."],"An error occurred. Please try again.":["Ha ocurrido un error. Por favor, int\u00e9ntalo de nuevo."],"Enter your closest city to find nearby events.":["Introduce la ciudad m\u00e1s cercana a ti para encontrar futuros eventos."],"l, M j, Y":["l, j M Y"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/dashboard.js"}}PKdf\
�a�mm+es_ES-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Tilde":["Virgulilla"],"Backtick":["Acento grave"],"Period":["Punto"],"Comma":["Coma"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/keycodes.js"}}PKdf\E:��\�\�es_ES.monu�[�������%�	PbQb/kbS�bY�bXIc�c=�c	�c�cd/dLd`dxd�d�d4�d�d$e1e=eIe+ae#�ez�e
,f:fGf[f!{f5�f$�f;�f%4gZglg&�g'�g�g�gh!hdAh-�h �hV�hTLi:�i:�i:j:Rj�j*�j�j'�jLkUhkJ�kS	l]l9jl�l,�l8�l
m"m	1m
;m"Fm im�m�m�m
�m	�m �m
�m�m�mnn"n"/nfRn	�n�n2�n

oo1o8oLoboyo.�oY�o1p(Cplpxp/�p�p3�pCq�Iq>�q�r�r�r�r#�r�rs1$sVsks8~s)�s�s�s
t	t($t$Mtrt�t�t	�t	�t�t�t&�tu&u=u[uquzu�u�u�u�u�u�uv	,v6v'Mv%uv�v�vD�v'w
/wo:w�w�w
�w�w�w�w�w�w	x7xCxzHxf�x/*y Zy){y��yc8z��zXv{��{�~|m}Nu}A�}0~;7~8s~6�~7�~G<cO�:�9+��e�1�4@�Wu�Ŕ3 �oT��Ă4a�P��@��(�:��W�s>�P��P�CT�D��-݆B�1N�7��.��h�^P�e��~���"��#͉�#�75�m���!��!Ɋ3�,�.L�-{�!��aˋ-�J�h�1��!��uԌ"J�!m�
��-��`ˍ!,�N�m���;��<�=!�3_�8��̏4�2!�4T�/��-��b�J�'g�;��RˑB�/a�
��,��U̒>"�>a�#��%ē�"�&+�2R�G��F͔�1�5�8�H�O�j�r�{�������!Ǖ��
���	�	#�-�6�	H�R�a�p�������������ɖ&֖0��.�	?�I� b���
��	����ė֗
����.�D�Z�Ok����˜����+����!�@�I�	Z�d�m�s�y�
����	������ۚ̚	���	��&�'@�&h�	��)��Û1ӛ�U!�Rw�ʜ-�(�
<�J�`e�Ɲ؝��=�PC�1��-ƞ;�?0�*p�,��;ȟ(�B-�Fp�2��;�N&�<u�O��'�8*�Kc�m��H�f�*y�S��P��JI����T�%e�	��,��#¥Q�
8�C�oc�(Ӧ�����.�5�J�PZ�����F̧,�8@�1y�+��:ר!�_4�%����Щcשb;�i��i�"r���(�� ޫ�� �?�]�r{����3�C�T�g�z���<��<ۭ
�#�=�KC�����#��
ͮۮ�����!�9�%A�
g�2r���¯(˯#��2�7�H�Y�r�7��
��ưΰ۰���3��h-�������.ұ,�`.�B��Ҳ��s�%u�������ճ��%0�V�u�����Ӵ�� .�O�l���#��̵�&�--�[�!t�����)Ѷ?��;�"X�-{�����&ѷ"��!�Y=�7��9ϸ	�
�&�?�D�/I�	y�����:��=ҹ��#�>0�Fo���'��U�	:�D�
P�Y^�Q��
���#�>�G�c�{� ����˼�"���9�P�=i�&��νP׽(�/�;�'H�&p�.��ƾ��; �)\���'��7˿;�?�KV�?���5�?7�bw����9
�G�W�j�
r�5}���������	���	��!�.�:�G�S�`�"m���(������]��M�W^�3��������*�,6�c���������[��O	�
Y�3d� ����
����������������@u��������%�@�F�Z�o�~�������������
��)�<�Q�
`�n�s�y������� ����2�M�i�������������������>���>����)�;�N�h�x�����+��-���(�D�\�k�w�
��:����
��#��� �4�C�S�g�S��b��8�M�e�!��S��4��-�1C�u�6}�3��7��$ �E�&Z���(��0������:�<�P�`�g�o�t�}�9��0����
�%�,B�o�&��'��*��(��(�4<�$q�:��.��(�()�(R�5{�1��$���'$�L�f�G��F��G�KX���!��4��$�>�[�,y�)�� ��&��&�*?�2j�!��������������*�J�_�u�!��������?��.�G�]P�]����
!�",�
O�Z�j�{�,������ ����(�7�#W��{�
�*�
@�N�Z�m�y�����
��*����-��*�0C�&t�$��-��	����
�
�%�1�H�
L�Z�`�	g�q�����	������������������,�?�P�W�
c�
q��
������������=��-�H�`�y�����K���	��3�N�6d���������#k�,��$��(��

��&!�H�P�
`�k�s�����6����!���5�8H�$������!��;��2� J�k�B��R��������,�}��m>�T����6��I��$�$�����:��Y�Ve�)�����~�o���/+�R[�����
�	�<�(�
-�
;�"I�l�Lr���%� � �3�H�e���������N%�t�)z�,����2��>(�>g���
���
��
�	��	�
�	,�6�	L�V�c�	r�|�
����	��	�����
����
�&�
9�G�[�Fv���D��/�
>�L�%R�/x���	���
���
���	��%�4�A�H�Q�Y�a�Zp�>�(
�/3� c��������
���.3%b�"�N�
)6BDy(�2�!&<+c"�2���/
=3Ey� ��p�
;F[jB~���M�(5Cy*�!���!&>/GnZ�N`�%�&�!�	4
J
U
`kt-������		/	A	\	
r	�	�	�	
�	�	
�	
�	�	�	
	



)
7

C
=N
�
7�
�
m�
6m7�,�@	Jez�;�	�����	


^#
R�
@�
f�$�0"+S4����v�Ugm't���"�
�!� #1Udl:�� �#�2:m;�0��
1&-X��� �	��
�9�Q6^3�z�\D|�^=}��3�3"-V"�����3�15N�:���u�s����	�	�	�	�	�	���7:�?'(P�c�E7
I
Tb�h   *, ZW N� !W!i!z!)!"�!b�!p/#*�$��%Ty&3�)�+3�+�.-	.e.#|.=�.<�.0/	L/[V/%�/�/�/00	+050"80	[0e0j0~0f�0y1A1O�1�2Y�2f3�k3��3Q�4U�4�I5Q�5HL6T�6��6�7L�7�7
8&8
58@8	V8`8#m84�8�8�8�899
*989D9W9l9�9�9>�9�9�98�9E5:<{:�:�:�:;C;;V;
�;�;D�;;�;0<F<[<q<�<�<�<�<�<�<�<==*=D=P=a=s=�=�=�=�=�=�=
�=�=>>I:>�>.�>5�>U�>�P?��?k@�@�@��@(A BAcAoA�A�A�A�A�A�A
BB1B@BWBkB�B�B�B�B
�B�BCC;CNC]CqC�C�C�C�C�C�C�CD"D6DKD]D|D�D�D�D
�D�D�DE&E
;ELIE)�E
�E�EF�E%F7FMFiFzF�F!�F�F�FL�F(@G(iG(�G$�G"�GHH'H"-HPH`hHQ�H7ISI[IbInI'}I�I�I�I�I/�IJJ/JOJTJjJ�J8�J8�J�JKK!K(K1K7KOK
fK
qK	K�K	�K�K�K�K�K�K�K�KL+%LQL
aLoL�L�L�LJ�LK�LF.MGuMG�MHNCNNE�N:�N;O4OOP�ON�O;$PS`P4�P=�PW'Q*Q5�QJ�Q8+R7dR;�R:�R!S85S6nS:�SN�S9/TtiTh�T5GU3}U:�U)�U6VAMV.�V-�V1�V)WHW*hW0�W�W�W�W
�W�W�WX	X)X1XNXmX|X�X�X
�X�X�X�X�X�X�X	
Y5Y2JY	}Y
�Y�Y�Y�Y�Y@�Y$Z<ZWZlZsZ{Z�Z�Z�ZT�Z	[[&6[][	b[�l[S�[\L\V�\]
]]']
4]?]K]Q]Y]i]v]�]
�]�]�]�]�]�]�]�]
^ '^H^5W^�^�^�^�^�^
�^
�^�^#_+_
G_R_^_r_y_�_�_�_1�_`	`
(`6`	E`O`\`i`v`�`�`�`�`�`7�`3a�9a:�a2b7bIbRbebjbWwbT�b$c-c<Mc�c �c&�c�c�c�cd%d>d:Rd5�d%�d�d�d�de	e
e#e7eIe
`ene�e
�e�e�e�e0�ec�ecfhfqf1vf%�f"�f-�fqgK�g#�g
hhh-hBhXhqh�h �h5�hD�h4i
DiRi.di�i�i�i
�i�i�i	jj&j/j;jUj^jSxj�j�j�j�jIk\kzk�k�k�k2�k8�k.l8Nl&�l�l�l
�l�l�lmm+m	0m:m	GmQm	cm	mm.wm�m��mXnpn9|n �n�n"�no.o;oPo
bopo3�o�o�o�opp!p6pIp[pxp�p+�p�p�p�p�pqq)qDq`q-vq�q=�q�q
rr3rPrlrr�r;�r�rH�rBs7Ts/�s�s�s�s!�st .tOtlt&�t/�t(�t&u'u!9u[umu�u�u	�u$�u)�u�u
vv(v'Bvjv�v�v�v�v'�vw
6wDw'Gwoww�w�w4�w�w�wx�x
�x�x�xc�x(y5y�Hy'�yHz!az�zF�z�z�z	{{%{A{Z{a{-g{�{�{�{�{$�{|		||i"|�|�|
�|�|�|�|�|
�|�|
}
}}6}F}^}
n}
y}
�}�}
�}�}�}
�}	�}�}�}�}~~%~;~L~[~[w~U�~)2A'_�+�	��,���
:�lH���ˀ� �� �8�"P�s�!����ʁ����(�H� Y�
z���2��ԂڂO�2�A� a�
��
����
������@̓	���"�@4�,u�7��Nڄ*)�T�n���!��#ą�+h���+��Ն7�H*�s�A��+LJ_� S�t�$��������Ո
����
��	��&�7�@�O�a�|�������ʼn׉����"�4�L�\�v�����
��>��#��
�
-�;�B�O�
U�`�
l�w���
������Ћ�����/�F�a�r�
{�
����
����Č͌܌�O�=�@I�
����Q��(�O�'j�K��ގ ���:�N�V�	g�Sq�ŏ!̏-�N� k����"�!4�&V�)}�.��֑
ڑ�����2�P�3m�	�������<P�������5Ó���.�2�7�@�W�[i�1Ŕ���7�C�S�Z�x���������L͕�"�5�I�^�n�����
��
��
��̖Җޖ:��67�6n�����ɗҗ	����
��(�;�HN�
��%��˘	Ԙ6ޘ�+,�0X�����������ęؙf��N�՚	ٚ���#��+�-I�w�������͛�����
�
)�07�Mh�����ÜLɜ	�S �Mt�*Q�\?�������ƞ؞���&�@�P�]�#v�������͟ܟ���7�S�b�
{�����7��ߠ��s�z�	����
������ɡ֡����
�
&�(1�Z�j�w�����������'Ԣ��	� �;�=C�����	��*��2գ��#�4�H�]�o�5����Ȥ!ޤ �!�9�R�	i�s�x�������ȥץ�����
0�
>�L�]�m�����
������Ѧئ��
��,�	G�
Q�_�n�
������
����	̧֧�

�
�R �@s�!��֨$�
�&� 2�S�"Y�|�
��������	��3���1��+�
1�?�,P�(}�.��Aժ)�.A� p���=��6�&�;�EP�6��ͬ(�*�)@� j���$��$έ)�(�%F�%l�%��%��%ޮ��$��+��'�=�:S�6��0Ű3��D*�@o�4��6�<�/Y�3��-��H�K4�<��8��/��9&�G`�6��BߴB"�3e�C��<ݵI�/d�8��PͶ8�EW�<��Aڷ2�5O�I��;ϸ<�?H�3��2��/�/�3O�/��/��&�5
�A@�,��)��;ٻ)�6?�:v�7��>�=(�0f�5��-ͽ-��-)�-W�0��B��9��33�3g�;��G׿)�0I�;z�I��1�52�;h�3��<�1�:G�<��<��0��--�2[�9��>��9�0A�0r�<��7��7�;P�=��=��0�(9�-b�8��+��8��8.�4g�:��.��2�)9�:c�7��4��K�AW�*��5��-���(�'��`��&Z�O��I��(�D�%M�$s�"��"��"�����4�G�S�[�m�X~���������)�=�D�b�
u�����
��������
����	��0	�:�>�E�V�b�j�r�z�������	��������1��	�#�8�	?�I�M�%T�=z�	����$�� ���$�8�G�Y��i��)�G�_�������������/�L�g�����V��5�F�4]�������,��	�	�0%�4V�����#������-��	*�4�FI�2����
��D���(�+-�*Y�l�����f��g��[�Fu���#��M��gH�1�����%��D��+�<:�Ow�M��-�.C�9r�;��.��<�^T�\��f�Ww�3��"�'&�+N�Kz�G����T��^��O�&��2��4)�c^�1��"��&�&>�e�3~�&��%��4��$4�"Y�&|���%��*��=�7O�0��3��9��C&�"j�t����*��7����X��=�8J���7������'	�a1�a��]��/S�=��Y���5�M�"i�#��U��:�LA���/����1��*�+;�Bg�y��q$�'��3��-�� �%3�FY���:��%��@ �?a�@���������+��,�9/�*i�9��(��'��?�5_�4��5�@�'A�&i�}����/��+�;�,,�<Y�(��8��0��@)�,j�<��@�C�)Y�(��N��%��"!�ND�8��K���9��i�S�Zs���P��6N�1��.��=�?$�#d�m��2��H)SrK�*=CV/�,�$�%'Bj��)�M�E2"x�"�-�i#ua�0�/, \}F�&�7=?!}(�%��*J>a4�+�>0@0q.���z	2�	�	0�	
Y*
1�
G�
�
B-UT�6�;!Pr�,�0��
).
X
v
-�
�
�
#�
!2Mg�7�"��y|!�OIhl�G#g9�5�2�1.o`X�)E4Y#�"� �D�;/W��"U"x;��[��Ik�+9-e�_�M2]<�0�I�\H�+�+�x(���d�<Y�&���Bl��4�26R�I�4�/(J*s�-�(�-
(8a~;���] Kv � � � !+!9G!W�!C�!%".C"3r"-�"��"7{#�#�#8�#?$$<d$5�$*�$)%�,%q�%>-&9l& �&�&�&
�&�&"'%'%6'(\'�'%�'�'�'(( >(_(}(�(�( �(�()/)K)k)�)>�)(�)
*(*%H*"n*A�*�*��*��+kJ,�,��,l-��-$.AB.�.�.P�."�.%/'6/V^/��/0�0��0��1, 2wM2v�2V<3\�3e�35V44�4,�40�455IU5A�5A�5*#6IN6`�63�6D-7Xr7��7#l8P�8'�8�	9=�9e):0�:'�:.�:�;<�;)�;"<L$<fq<9�<="*=M=+�=c�=�]>>=?'|?E�?��?L�@)�@iA!vA"�A�A2;B8nBA�B&�BKC#\C[�C��C��D�=E�E	�E�E�E	FF%F*F6F	BF�LF�F�FGG,G>GPGbGvG�G�G�G�G�GD�G3H1QH5�H�H%�H�H	I%IBI�II�JK�JG�JK4�K2�KLLG)L+qL?�L�L�L�LMMM	M	%M/MACM�M��MKjN�N�N�N�N�N�N�N�NO
2O@ORO#gO�O�OD�O�OP(P*;PfP�P�P�P�P�P$Q&Qu7Q�Q�Q	�QE�Q)	RN3R�R.�R�R(�R2S1CS)uS0�S2�S/T3TTPT7�T-�TU
$U1/UAaU
�UX�U

VV	V(V*-V�XV%�V"W*#W$NW1sW!�W�W#�WX+X!KX'mX$�X"�X%�X%Y()YRY_YnY8�Y�Y�Y �Y1�Y1+ZC]Z�Z�Z�Z�Z�Z�Z
[[
'[42[g[}[
�[�[�[�[�[�[\\
!\/\|?\{�\~8]�]�] �]�]^^8^W^0d^	�^w�^=_3U_�_W�_�_6`W8`4�`�`K�`W,a�a�a
�a�a�a�a
�a�a�a�abb
$b2bIb
Vbdb/mb�b"�b"�b'�b2"c$Uczc�c�c�c�c!�cdkd�d�d�d�d.�d'e6e	PeZe?ge�e2�e�e<�e#f+f5Af9wfB�fU�fJgYgK_g�g�g#�g
�g�ghh&h
:hEhJh
_hmh|h�h	�h
�h�h�h
�h	�h
�h�h
ii	&i0iEi	Ui_iki
�i�i
�ie�iEjHUj/�jC�j>kQk&Yk�k	�k�k��k�l�l�lY�lVmVmmV�mVnjrni�nKGoL�o[�o�<ps�p�?qa�q�.r"�rO�r&Ls5ssB�se�s(Rt0{t+�tA�t-u&Hu4ou+�u2�u1v25v<hv?�vJ�v10w3bw<�w1�w1xA7x6yx+�x4�x)y-;y,iy3�yZ�y)%z7Oz.�zD�z2�z7.{2f{W�{:�{+,|KX|=�|<�|0}&P}Dw}A�}J�}II~J�~:�~{����"�+�#��+�E����5��(5�^�w�������́݁�S��Z���|���
��$��ۃ	���+�2�8�A�F�M�Q�iY��Ä~D�GÅ#�/�;C�C�DÆ0�<9�v�5�� Ç�0���-�,���~��+$�,P�-}����+=��i� ����Eƍ�9(�Kb�6��*�&�77�<o�*��#׏I���E������_����gl�]Ԕ2�N�
g� u����$�pB�d��)�B�Y�Mk�W���e/�G��jݘ$H�'m�Z����-��VΛ�%��ΜQk�K��V	�?`����y�����ȟ����4�M�g�z���'�� Ԡ���&�<�0P�)����	ġTΡ#�)�2�:�C�J�f�������ע��*�D�_�|�����ˣ����
��#5�Y�'k�����ɤߤ�� �5�4L�R��Uԥ9*�ed�4ʦG��3G�({�<��B�X$�J}�oȨ�8�3��Q�wC����eD�_��W
��b�W��]�7�*V�.��B��>�;2�1n�2��Fӯn�K��Xհ<.�6k�I��<�L)�lv�&�O
�*Z�A���dz8^�J��A�=$�db�aǵ?)�5i�:��DڶO�Ao����8i�_��4�<7�8t�P��w��.v�L��6�o)�I��2�3�OJ�=��Sؼ�,���JؽT#�5x�E��G�'<�,d�G��'ٿ"�Q$�3v�E�����1�J�]�q���������	�"�8�O�f�z���������������0�D�W�k��������������#�6�O�a�u�������������
�(�C�[�t���������������0�D�Z�t������������(�B�^�s���������������0�A�T�h������������,�F�!e���"���������#�;�L�`�r���������������*�F�_�y�������������
�$�;�Q�l��������� ���!�8�Q�k���������������)�?�U�n���������������<�%S�y��������������'�
>�"I�"l��������������",�O�h�1��%��!���� �=�#]�"�������������"�@�P�b�t���������������7�P�f�������!��@��+(�*T�B�9������!�3�E�
V�
d�r���������'����L�NM�G��J��i/�F��L��B-�Dp�����$��c�@r�E��@��R:�8��9��%�&�6@�
w���-��5��.��i'�l��`��b_�.��i��l[�.��i��la�.��i��lg� ��G��G=���%����������,�C�Z�l���P������,� B�c��^��m��!h���5��/��-
� ;�\�p�7��3��3��2)�)\�%��%��$����
�!�.�
E�P�\�x�����'��&���"�"*�M�a�|���������+��#�<�X�o�$�������������(� <�]�}�#�� ���� �"#� F�g�������������(��!!�$C�h�'��������%� -�!N�'p������� ��%�9�
X�f���������#����#�5�G�]�f�{���#�� �������&�6� E�(f�����'����"
�&0�W�q�������\��i%�b������!�3�F�]�
t��������������������
%�0�%<�b�x������=�&J�9q�`��^�^k��@�	�'�"@�"c��� ��!���"�3�C�_�y�����-��'���������� ��%�6��(1�CZ�.����(��,#�P�j�*����h�93�#m�m��u��7u�7��7�7U"r�"�Z�Y0b�a�OC\�,�O�
)4	@
J9U5����
�2
=IZox�"�l�'4:Q������5'Y]D�7�4C>b�8�L��8A��&	�	&�	

8*
 c
�
6�
�
�
O�
2I|���;�<?Te
mx��*�3�
4"
W
r
{
�
�
�
�
&�
'>
Xf5}6��4�@(.i
���+:
FTqsx��:����ud9�#08�i~�Z������Xs�jTB�[C^E�P�M9L�i�M>L���E�@wAg�6!kX��D�l�LD��A Za �� ~R!~�!NP"F�"2�"?#9Y#P�#5�#�$��$n5%��%7&*T&,&*�&.�&5'<'Z',u'�'8�'4�'+/(&[(2�(�($5)'Z)!�)B�),�)�*&�*#�*�*/	+e9+/�+#�+"�+!,G8,E�,G�,E-CT-#�-4�-3�-5%./[.2�.��.'B/Ej/F�/_�/RW06�0�0:�0|21M�17�1/525e2$�2;�2-�2B*3`m3Z�3 )4J4N4Q4e4m4�4�4�4�4�4�4!�455,5E5`5o5�5�5�5�5�5�56"626B6S6e6�62�6D�6
7&7$57*Z7�7�7�7,�7�7
88,08]8s8*�8*�8�8Y9	^9h9
j: x:3�:%�:�:8;@;I;
\;g;n;u;�;�;�;�;�;�;�; <'<:<M<`<+t<:�<3�<=A =b=;s=+�=_�=];>'�>>�>:?;? O?�p?@@0@B@<U@n�@:A5<ADrAE�A*�A0(BDYB+�BO�BKC:fCR�Cg�CI\D[�D$EB'EOjE��ENHF�F5�Fa�FREGh�G�H�H@�H"I2+I;^Is�I
J5J�OJ6�JK
K)K/K3K:KSKPeK�K�KP�K6/LDfL.�L&�L9M ;Mx\M1�M$N,Nn4Nk�NO�O/P?PNP
ePsP
�P�P�P��P.QDQ%YQQ�Q�Q�Q�Q�QIRKNR	�R�R�RL�RS&S*6SaStS�S�S�S�S�S�S'�S	�SG�S"EThT7�T(�T�TUUU&U5U>DU
�U�U�U�U�U�U�U:�U�V�V�V+�V9�V7W�WW]�WAXXXkX�X4Y;YNY	mYwY}Y�Y�Y�Y�Y
�Y�Y�Y	�Y�Y�Y�Y	�YZZZ"Z6*ZFaZ�Z�Z�Z�Z�Z1[	4[4>[:s[!�[�[-�[-\1E\mw\I�\A/]q]�](�]�]�]?�]
^^^R%^Nx^�^�^�^F�^_<_�_7�_o�_L`U`i`b|`U�`5a<a
DaOajava�a�a �a�a�ab"(bKbhbbT�b1�b
cX*c�c�c�c-�c0�c<d-Sd(�d'�d:�dC
e,Qe7~e=�e[�e,PfW}fJ�f2 gMSgN�gr�g#ch�h�h9�h
�h�hiii%i':ibiqi
�i�i�i�i�i�i�i�i�ij,j-Jj3xj
�j�j��j [k{|kI�kBlHl]lql�l7�l)�l�lmm,ml3m]�m�mHn%Zn�n�n�n��n��o��p�rqRar*�r*�r#
s .s!Osqs#xs�s�s'�s�s#t?t$Rtwt*�t�t$�t�tu.uAuNuVu\ubutu�u�u�u�u�u�u�u	�uvvvv-vM6v��vM|w
�wH�wx,3x`x|x*�x�x�x�xyJ#y=ny�y�y�y�y�y
zzF1z xz�z"�z�z�z�z{"{&={Vd{��{@|^|*y|2�|V�|7.}f}3�}	�}B�}=~A?~1�~�~6�~
+;<	x�@�(���
�!�
(�6�<T�6��Ȁ׀2��J*�u�8��;ʁ9�4@�u�D��+ЂQ��8N�8��6��>��L6�H��1̄+��2*�]�-z�f��]�`m�[Ά/*�1Z�>��9ˇ/�-5�:c�=��4܈:�8L�B��Cȉ0�'=�e�k�q�}���"��"Ê�&��0%�*V�)����*��i�'S�{�|�����������/������!�34�h�
|�1����*̎ ��#��<���4�K�^�x���
����Ȑ2ڐ
�>!�F`�Q��5��5/�;e�����ƒג�����'�-�
4�?�Y�_�
p�{�	������������ ͓"��%�;�B�O�`�m���������ϔؔ>� $�!E�g�������X͕&�	2�<�<E���4��̖���'Ę0�)�*G�r�~�:��
ƙљ�	����4-�=b���'�����	
�+�C�!b�$��G����(��<�gם�?�������D�{ˠRG� ��"��ޡ	����-ţ�?�vK�X¥:��V�"1�}T�ҧ,�T�t�����
��A��!/�Q�SZ���8��-��.'�#V�z���������
Ѫܪ�@��>�1J�5|��� ��4ګ@�@P�������ڬ���-�I�\�n���
������ѭ�����)-�W�g�x�������ݮ*�'�UA�"��R��"
� 0�Q�g�;{�M��"�(�
@�K�"_�������
����"�
��!�*�:�b��@�O^�'��'ֳ ��,�$L�q�����<��0��*�.;�Xj�õߵ �P�ld�6ѶT�]�(y�2��/շ8�>�F�Hf���>�����; �\��z�	��.�A�NW�����ʺPκ"�TB���0��*���-�J�UV�`��n
�d|�)��&�#E�2i�������ؾ��	��/�8�5M�(����ÿտ����/�$K� p�
������������$� 3�T�[�c�w���T��4�F'�!n����A�R[�A��U��
F�Q�X�`�Ki���������������o�ew�P���.�t��-4�:b�8��<����$�	;��E�������.�0�7�U�,q���#����+���#�*�D�
a�o�����"����,��!�
3�>�"N�q�������#��������>��^,�G��B����~���/����CT���	��C��A�EH�#��
������
��A��B�DX���V���(��8���������	+�	5�	?�	I�	S�	]�g�n�@u������l��<�9W�5�����������������H��i:�^���j�����*��*��������@1��r��5�a�g�]}������k��)F�=p�:��0���l#�&��,�������/�H�'K�	s�}�����m���G��X���/�c��l=�����]�C!�Oe����Xv�N��Q��p�a�Ph���+����)�I�Z�/k�X��!�$�';� c�������%�+�� 6�	W�Ja�����L�I�>i���"��,�
�U�<u�	����I�X�)w�"��+���)�=�T�f�#z������$�
��6�O�^�,n�"������
��#�/<�Nl���5�6�o9�����N+�*
7�B$�	%,4aq�����2 E#f'�$�'��0,B"o%���!�);Rr� ����1)I"s�'���,"<"_��X�:
HYQl��!�	-	L	/k	�	'�	T�	22
9e
9�
9�
3GY	t+~�g�X22�����<�3
H
N
R
@[
�
�
&�
�
�
%�

�
\Ae�
�����%�&9H^n�����
���.
09j}�	�	��`�]nxk�]SZ�UebK�OJdn�lK�|�BTY�}�=oA�o�P_W�HSQ5�E�E!Cgu�N!�p�5�;�B8GE�T�CF_@�?�&':N3�����  ( F 
W b r � � � � � � !	'!1!9!	I!S!?h!9�!�!�!�!"","OF".�"�"�"�"###%#E#TK#�#�#'�#$
$�$O�$b�$[b%�%�%�%	�%	&

&&"&*&A&Q&k&�&�&�&�&�&�&�&$�&!#',E'r'M�'�'�'
((((/(D(,U(�(�(�(�(�($�(%�())*<)Cg)�)�)�)�)�)�)*
*-*H*,b*�*+�*�*[�*I+�P+B�+N+,z,	�,�,�,�,v�,s;-	�-!�-O�-
+."6.(Y.�.�. �.�.�.�.G	/=Q/1�/�/�/�/�/�/�/�/0030G0c0�0�0�0�08�0q�0	\1
f1q1x1�1�1B�1��1jm2;�23 383!M3"o3!�3�3�31�394RU4�4�4�46�4%5?5[5y5"�5%�5�5�5
6
6&6
C6Q6Ul6�6�6�67M%7%s7�7�7�7#�7:�768$J8o8+�8�8�8
�8�89.9E9	Y9c9r9�9�9�9�9;�9:�:&�:;@#;1d;0�;@�;1<:<J<g<�<!�<F�<A�<6@='w=	�=�=�=�=�=+>.>>%m>@�>�> �> ?5?F?!f?-�?.�?(�?M@/\@;�@-�@�@A-4A-bA�A%�A-�ASBWBdvB �BV�BWSC'�C
�C�C8D):D'dD/�D �D3�D7E;IE8�E$�E.�EF#0FTFfFnF3vF?�F �FG	GG/ G!PG$rG�G.�G�G/H"3HVHeHDmH�H�H�H�HH�H*IAIXI�lI	%J	/J9J~MJ
�J�J��J/�Ka�K-<LjL	sL}L%�L�L�L!�L�LMM>#MbMkM|M�M+�M�M�M�M��M|N
N�N�N�N$�N�N�NO"O8O#LOpO�O�O�O�O�O�OP&P	@PJPVP_PhP|P�P�P�P�P�PQ|"QY�Q�QR)R&GRnRG�R�R)�R8S@S FSgSzxS�ST.T&LTsT �T4�T#�T-U*9U#dU�U�U�U+�U�U,V<V$NV7sV�V	�VT�VW+'W-SW�W�W�W�W�W�WB�W	 X*X
/X$:XL_X9�XL�Xj3Y9�Y-�Y*Z(1Z0ZZC�Z��Z/�[�[5�[&\=.\Ol\�\F�\A#]ue]*�]^&^C^K^!R^t^
�^	�^�^�^�^�^�^__,_J_N_Z_`_e_n_u_|_	�_�_�_#�_�_#�_�_`+`?`T^`5�`�`�`aa+a4aHaWa&ia�a�a�a�a�abbb#b(:b)cb'�b�b�b�b�b�bc&c	/c9cQc]cPec�cU�c
d&de/d:�d`�d:1eZle,�e/�e+$fPfkftf	�fT�f�f'�f1gbNg�g��g%[h"�h5�h<�h?iWi
[iiiri�i�i�i�i\�i	KjUj�bjT�jPkfkyk6�k/�k&�k$l)l1l:lTlykl>�l$m Cmdmpm�m)�m�m�m�m�mnX:n	�n!�n�n�n�noo
'o2oFo[o	pozo.�od�ocpb�p�pq	q&q
5q@qPq	bqlq�q�qO�q
r-!r	Or
YrOdr!�rA�rEs^sfsms�s	�s�s�sw�s�At�t�tuuu#u5Cu3yu�u�u�u�u
v(v-v5v7v?vRvcv8wv_�vw	w#w_*w
�wV�wW�wSDxv�xsy�y�y�y�y�y�yz$z4zSzcz$sz$�z�z�z�z�z
{
({6{QG{�{"�{�{	�{
�{B�{)<|f|�z|�|
}}.}?}T}t}
�}�}�}�}�}�}�}-~:~Q~e~|~�~!�~�~$�~,4
T_cVj���-�C%�i�	q�{�������%��=ƀ��-0�+^�����������3��ف"��/�!L�!n�����‚���
� -�!N�#p�
��������ЃՃ����$)�%N�t�����&��ф����,�?�N�*b�����l��S�'s�'��*Æ���?�&F�m�u�������‡Aˇ
�B�U�^�w�8��0ˈ5��U2�>��9lj.�/0�J`�;��!�!	�R+�I~�-ȋF��C=�F��!Ȍ1�-�4J�/�0��,�-
�1;�-m�,���Ȏ)��=��C�I-�Kw�GÐ2�D>�P��Jԑ=�D]�Q��3�7(�:`�V��V�HI�H��9۔H�W^�A��S��TL�<��PޖG/�[w�9ӗD
�lR�D��Z�F_�I��9�:*�Xe�@��I��JI�;��:Л7�7C�9{�8��7�-&�BT�Q��6�6 �SW�3��GߞG'�Do�Q��J�:Q�=��7ʠ7�8:�:s�7��N�B5�?x�A��B��X=�3��8ʣH�_L�>��?�E+�Iq�K��9�CA�D��Gʦ:�<M�8��CçO�CW�9��:ըG�BX�@��DܩF!�Hh�7��3�;�HY�2��=ի?�>S�R��>�<$�2a�F��Eۭ6!�ZX�K��-��:-�5h����9g�q��8�_L�]��/
�:�5G�1}�4��/�2�G�N�%]���������̳b�L�^�u�|�����˴*д����&�=�L� e�������
��8����������#�)�A�U�m�������	��B����%�6�B�R�Y�+a�K��ٷ	�(�(�A�`������������������Ϲ����	��)�A�W�m�
��0��túI8���B��(�
�+*�0V���
��B��G�4�%H� n���-��=ֽ�%�`<�N����R�T�
d�.o�3���ҿ�X�|�{n��U	�_�(v�Y��{��Au����6��I��+$�QP�_��^�:a�1��=��;�.H�9w�l��k�s��j��=i�%��$��-��^ �c����qp�����f�1�BH�T�����:a���$�� ��#�2%�0X�"��7����!�#%�I�'c�-��>��:��93�Gm�Y��E�!U�w����/��:���'�X��JQ�G��"��6�>�#Q�/u�|��i"�[��;��C$�uh�����
�"#�#F�[j�B��\	�f�<{���5��:�1=�Mo�����Q�,��D�AE���.��=��#�M4�-��N��P��FP���� r���'��)��G�0I�Kz�8��5��I5�>�9��<��G5�.}�+������x�8-�9f�K��E��Y2�6��H��G�[T�6��J��]2�U��1��,�_E�+��+��E��AC�e�����G�����1t�p��"�:�VU�=��;��4&�N[���2��|��4m�K��W��MF�-����M��1*�-\�)��*��,��#�%0�V�)m�[��I��)=�*g�&��4�����#q�s��9	�:C�)~���R�%�?>�E~�&�&�.�A�%`�/����S�C�4b�<��1�3�(:��c�0�4C�x�2���Y�7?�Qw�$�N�;=�ey�C�#�'6�^�&x�����;�G�'V�~�"��!���=��6�R�(i�����"��#	-JK*����Z(�uT�q�YY*�J�>)JhC�t�rl$�<V t#�@��C�V.I-xL��^	�g	u�	,r
;�
�
|�
Jt,�4�6!NXd�
0(
6Y
z�
)(5^xvJ� :[�zW!k-�6�9�E,rY�A�>!%`3��;�8@I=��*�E�V�bd!���Q�]=A�*�1>:4y��Ml ��D�N;C�A�5*F�q|B�?� :@R)n��$�	��
"
'2>G[
d
r}��	���#�
��	��&>�E��l�< �D � s� Y!Ja!�!�!Y�!"!6"'X"Y�"�"(�#�$�%.�%��%�_&Q�&W@'_�'0�'/)(?Y(5�(0�(])N^)S�),*I.*vx*6�*a&+{�+�,/�,p�,,d-�-^�.j/4w/6�/:�/�0B�0(�051WU1t�18"2[21t2��22Y3|�3	4\5/k5A�5��5W�6*�6k7"�7"�7��7-T83�8;�81�8e$9(�9|�90:�B;��;�<	�<�<�<�<�<�<�<�<�<�=�=�=�=�=
�=�=>
>>>!>.>2>:>VP>>�>=�>?$?d?{?�?�?-�?�?��?��@TgAE�A�B@�B?�B0C)4CY^C4�CL�C:DTDjD|D�D�D�D	�D�DE�D"E�AEQ4F�F�F�F�F�F�F�F�F!�FGG2GFGfGjGY�G�G�G1H=7H$uH%�H�H$�H�HI$ IEI�WIJJ	J]J9{J~�J%4K:ZK#�K9�KK�KY?L6�LT�LC%M9iM"�Mu�Mc<NJ�N4�N	 OE*OPpO�O��OTP
aP	oPyP2�P��P%BQ(hQ1�Q'�Q;�Q$'R#LR'pR"�R!�R �R/�R..S']S(�S(�S-�STT(TkHT�T�T�T;�T57UFmU!�U�U�U
�UV#VAV$PVuVB�V-�V�VW.%WTW,aW7�W�W�W�WXX�!X��X�1Y�Y
�Y"�YZZ-Z EZ	fZpZrZ�{ZQ
[>\[�[}�[1\OJ\e�\<]!=]b_]o�]2^>^F^X^r^�^�^�^�^�^�^_4_F_d_z_�_8�_"�_+�_.(`9W`B�`,�`
aaa!a
(a+3a%_a��a 
b+bIb$[b;�b8�b'�bc0cSFc�cM�c�c<�c4d=dB\dD�dE�dp*e�e�eN�eff,)fVfjf!�f�f�f
�f�f�f�f	g!g7gPg_glgxg�g�g�g�g
�g�g�ghh4hChPhghxh�h��hN i\oiD�iYjLkj�j%�j�j
�j�j��j�k�k$�kYlWxlW�lW(mV�m��m}lnR�n\=og�o�p��p�%qm�q�-r&�r]s5js<�sQ�s�/t0�t6�t-uSHu6�u)�u,�u&*v1Qv+�v0�vR�vM3wL�w7�w9xG@x5�x3�x?�x42y.gyA�y0�y@	z3Jz:~zg�z(!{<J{0�{_�{J|=c|8�|q�|PL}/�}K�}W~Pq~B�~"Z(J�c�\2�[��B��.�����ށ�+�63�j��r�G
�U�<]�������Ճ��%�9�'N�ov������&\���
��/��׆���4�C�I�R�W�`�d��l������k�����7��5�5#�%Y�?���9؊�'�7B��z�Y:�����F�7؎5�6F��}�0I��z���?�T�A�N^�N��O��0L�)}�G��K�0;�%l�H���۔���Q�q^��Зm��X	�!b�����$���ؚ-^�|���	�8�����W)�p��$���S����(��+�^��m�/"�SR�����P�R�NE�f��M���I�"=�`���!����*ئ�6�0U�$��$��ЧL�@2�s�����Ĩ'�;�"H�	k�fu�ܩ	��
�������%�+�3�;�@�F�
R�]�
f�q�y���������	��������֪�����
���* �aK�L��3��Y.�*��<��$��42�Gg�R��B�kE����+3�I_�r����x��Y$�E~��ıM]����.z���(ųG�46�1k�4��+ҴE��pD�F��R��.O�:~�F��9�T:�a���G�"N�7q����1M�L�=̹=
�eH�b��1�&C�.j�5��Tϻ+$��P�9�TY�:��9�:#�R^�}��*/�BZ�)��nǿ66�0m�&��K�*�V<����.�QG�[��&��5�VR���%��5��$�=�QR�(��3��	����'�,�2�E�Q�
V�!a�����	��	����	����	��
��������	�������$�*�	0�:�B�N�`�o�~�������������������	������
�����#�,�
3�>�F�L�T�\�	c�m�y�����������
�����������������$�
,�7�@�H�P�Y�y�����!�����
� '�&H�o�����	�����������
�� �1�9�Q�Z�
`�k�|�����������
���������� �1� C�d�x�����!��!������
��$�5�G�^�s�x�	|�	��	��
������������
����,�?�Y�l���
����������	�������������!�&�/�2�8�M�V�	_�
i�t����������������������	�!�)�,�4�=�C�J�	Q�[�
d�o����������
��
����E��-/�/]�G��B����"�	)�3�;�A�G�M�S�	X�b�
j�u���L��N��G+�Js�i��F(�Lo�B��D��D�a�${�c��@�EE�@��R��8�GX�!����6���&�
.�	9�
C�Q�a�u�����������������&�;�L�b�	x����������������������,�D�`�f�s�y�����\��O�X�r�)�����������������/�I�a�u�����
��
�� ������������
#�1�>�A�D�L�]�z���������'����
���%�4�7�H�e�������������	��	�������������	��	�
'�2�	;�E�W�h�o���������
������������	���
�%�-�
G�
R�]�	e�o���������������������
����
�	���/�;�	S�
]�h�~���������������`��q4�b��
	��	�&�7�
>�	I�S�U�X�[�^�a�d�g�j�m���������	���������Un	B
��
���89-�I[X	.�	X���i
"�}�
y��
��
�
c�<���
^	�u�9P�nW|
q�k��
�s�5��
4�8�:1j`	f�
+q�(
�
g�����-�	�B�-��=
����x�����>z��[c����	��	�+}u
'��E2��&�DL�#�^U
F	��[����c�
�J/
�N
��
��	����
VuOoN��
�
��
t8>��u	�
 x
�&�	���G�
�
y
�
k
	��
L2	CP
���u������ge%��	#���e�
�"	��R��
n���V���	�Y��
UR�
���S-w�e#@�3K
��>����������
��&
�{eS3[�C�M��/w

��_
��e	��	���	0Y	�	|��
�V�
�P.��cU�E��	:a;
?N����Z)
�
8�a���
�Bj	��%]���
#
��JK)p4
}�	`
���	�.�p	�	h�qC
v0��w�@X
���83
Ny@��
H��s�
���	p�	}�H���MC�ol��~1
D�WP}5
J}��3T~=[�	����
���*^�m����T=�����a
I
�fSO�
�	�_��1	&
�pB�	~�'qk	�
�xk�
L
��F��u
[
�7p-;�	C�
�
	J	�x
�
��
����
��6`]
�
����
K
b	�����m�v���/��a7�
�'MQ�?�	��	9m���	�S
bY�)���	)
�o���9IH_-���n
���M	�@n�_�	�	�	k%P�	��sO
#J��"�<@{#p>,n>�
i�
�/
���W�tOsy��H���
�ddA�D?	;
O8�AV
��
�;���oKsr	CJ&t�_
%�;�
,f�
��e���
Q2��	�E�
�zM�`��U��,
��
�{�G�
�0"�
�GB��
�

6l�;q�	/6	{
fM
�@R2�M�������
B�	~
I
28	�CW
��o
7�^e7l	��}�	ST�
{��:����
X��V��O}�
��
����:E=
^�)	i�
g�
-
�
�

�s��P	L�0���?z3|�	c	_�
!�Z���1�������
�c���'4a
]������	
i�Y WQ�DU�	��
d
�
�
�����
��
�B��
	�	�7�
���	����l�
�)t7	v��Z'cY�Hc��"����
���>m
��)b�<
�
7N�3��X��	�'
05�w��>�
[
,�p�E�j
�f|qw
*�
%\`t
}��V��
�

�
�Z[y��@�i
�v
�~�
:6�	{��
|	��	�
��t
�X
W�}>	�/�-��a���	�6o�Mu
�	���K��[:~�
�
=?����d��G�#���	&|��b
���G	d]���L�i`��`�}��
t�;1
l�	
����=�����	�
�W
��L	C�xKk-dl��k��
�
A���
0��
1��n��7��	 �
	_�L+	��D��	�^U�
j����	�p�K
P���~N	b����x�i
�@�	��=�0��
Y��
4��x		H��R	G��~	7��
(	���*	x�
?�	�
Q��
�	��;���$B�95�	A
�
<��Q
L\	w
W	�����h	lN��
1��������j1<4�Ss
$j��2X�
�
�

C	P[��7���������
`��
�
y	Q�	$�����
�k�<	T���
A���C
�����l�
M��~M�G
s	�/�
K���&0
�?�
' *
8�	2
�)���@O�}
�h
$�	:^0 9
��1V��
��Z
s���	�
QPb���4� �|�����Ca�8�	�.�
9	.	S+ =�W�d�	�O	��
"
�g{8
�,�'��~s�	�
EQ,�	�_U�a9
 :
M
�	�
�
f�	���
�	��Vx�h�"
	�^F�
���S
{9�Y4�����6	��0�
�����������3	�
r���
�����[	"�
4%�f�
y���+�z�c
�~��U�58�
5zd
�
�\?
��)l�:�s?�
|B���(�zr�������]�
y�qH�	��
����!�,k
q������
�KeL
>o���
		��Jis?�\	q
	��
�F
nP�
m�nb��']	�'�[�-r
1F1�"��e
������^
�
	�J�ds�
,h��)�Y�Z
1(�
�	��*��	�>�AI�	v
�ja���
vG}
�5@
���C|�+�	��
{!5��
���$�	��	�
�	�
':I�h|����H	����u�
��B�!��
��!	���z��
��	����
j�9��
�]�i6��
;	\���������	�o�R
gS����-��\c�C��O@�=��U!6��
R�
\c��X��dl
��	�
��.
��	�n�
v

X
+�(�b����3p�/�e�����
���
H^�
iPQ6
���8YY��A�	�A�
��	p���
r�>��	��x�
�Q�	Z����
�
�	J
�<���Q)��
rR�
$a��h[��D�'
�
��
�/�m��
�|���.���i���

%F�	�No~>�
I�*
?����]�%	�J�	Tw

�	�3�4��
08^�
�C�Q�
�
b��
PE;D	�
		�X�!�	3�G��U
di;	+�
�K
��kY
\��	�Awa/*��+j	Ws4�4	��
�s�K��
P	&7�z�!������Dn�
�
7
c�	`���d��xu	j���a)�
P
���-r�V�ik	���#
�-@	�`�l�	�
���	�f	ES��1g�
/	��	v
+q	��
|�o�
q��w2���n�
������4�5���������q
�	�i	��6�t6�
Y<
8
#P��_������'�Al�!�C7
_	hf�2�wI��(�cB
-E
_��
�
C��a�]y
�p����%�������d
)$M�S	������`��)G_�V%xDHZF
�������yU�&	������@
��p�.���6
�w%��	�D
4

�
��	�u�
��hF�
�!
�
���
$
��j�'
���4����*���
L"��L^
|
��	���!B��f
�O�zIE�	32�k�t	W�
�i�?
�I�H
R�
~�f��!��.5
�p
#`�{����A�~��eF����t�{	�N���	>
�d
g�&���a	��B	��b�y
3p
��m	�#0G
��;���
v�
fL�
�"o_3��Y��
�x�
�z
-O�	+
���Tn�mf �v�5��J���7��
��x	�Z	]
=*�
_ZV
��	��
����
M���j*z
�qe��	���(��E���� 
#H
���
���
|
q�	��\X�#��Wg����:J;\��AB��	���[�Z��+N�*y6�&u��jt2@���
�=����gZ
pw	���D��m
�^g
3
���,������3j�
�&�	��|�W��	{U�v�
�x�
l�l
+����,���=���
,	R�ER���k�
_�
8���5�	e��
/h��^�~y$9
��
0
�	�"=�
	=$?:	7�
�V�D
�67<��D
�m������*5���4
�2�y���"`
o
�

wr�	�
6kMh�'� 
=]�	�*��
�R~r#	��	�B�F	�q�
��
�
��j
mc��V�#�����	]	���	�B���
v���
�ae
��
	/��bNQ
�����
\
���;>

�
�:
d	��b<,
Q�9H*�.?�ewu��N�0�
���	{?TG
v���3��6���I�N
�
�m[V��5	
��
�$������uA	(�G�a
K	r]��K�	�h������-
^�8�,�	/�FDn���{zJR�r��
�gXA
j��Pk��
2Z
RR��J�D��
�����	�$k�1�*��\2���	���
&��P���go�`GT	�>��b�
u�^�.��`�
��zYm��\
�	���
��
T	��O�
�	LW��	�H7� �(XN���%,
��e�]��T9�1p�SV	Q���
�
���
#�v�U	�I��R
4�
��<zL����aH% Fh��
�f�_�	�	���� �r�(	�
\��$��O
!n
#<�G��=���	V(S�r^W.�k��@&}��o	�6;�	XN�`.
MG���	�foE�
��O]r�S"��ih�
�Q	�����	�
������s�	�VbF/*
,�	X0��	�O�	��+I	
{Y�
�	�/��
�	�
(\
"��	���:(��g�	��"��
Z�G}�Mc"������
��
��&�u�H�
T
2&�	�E	��	�R�<Z�q��*�K{
��d�
�
�
<$������4
tEf
�w�y]���T�
J>�:u
��
�����
n��[�lz(
�
h
��(���	F���
�T�	���L�	T%
�����9�
}�
�9�
�
�m�K[B-	�.I�3L�����<��WR�
q2
�
!@
,�l��
c
L.�!w�~
/!
�u%cS.��
�'�E
�����
�+
;A�j1N�� ptI
�0�	��	K	tT�
�����Y
�9|T
�����
F
I	���5(�I)!��?�
%?J
S��OxU92t�	�
��5��	$	�	]b
��g�\+�v	 ��y@��_
v��l�
x���
�
����
�m�	:$+�v�Y
O��Z
�	�:}	��
�����)<g	��.�'	��hU��
���
(�)yS��t���
{�
�r
$
bfQ�F���Ae�	�	|�gs
�Dg
Ub� 	�r�Hmn	�%
��
��
�����
�
<�
�J�F
��
N��o�`���rA�
	�,�	�
Ztz0	=	�w��WC���M;��
���
z	m5���hX8���
&\D���

��T�1
�Xi���
�Edo�
��>�	�K mailer is not supported."%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).#%d (no title)$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store%1$s %2$d%1$s %2$s %3$s %4$s Feed%1$s %2$s %3$s Category Feed%1$s %2$s %3$s Comments Feed%1$s %2$s %3$s Feed%1$s %2$s %3$s Tag Feed%1$s %2$s Comments Feed%1$s %2$s Feed%1$s %2$s Posts by %3$s Feed%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress%1$s (%2$d)%1$s (%2$s)%1$s (since %2$s; %3$s)%1$s (since %2$s; no alternative available)%1$s (since %2$s; use %3$s instead)%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>%1$s Comments<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>%1$s and %2$s%1$s at %2$s%1$s by %2$s pixels%1$s could not be created: %2$s%1$s does not match pattern %2$s.%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s%1$s is a required property of %2$s.%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.%1$s is deprecated. Use %2$s instead.%1$s is not %2$s.%1$s is not a valid %2$l.%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s%1$s is not a valid property of Object.%1$s is not of type %2$s.%1$s is not one of %2$l.%1$s is not one of %2$s.%1$s is proudly powered by %2$s%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.%1$s matches %2$l, but should match only one.%1$s must be a multiple of %2$s.%1$s must be at least %2$s character long.%1$s must be at least %2$s characters long.%1$s must be at most %2$s character long.%1$s must be at most %2$s characters long.%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)%1$s must be greater than %2$d%1$s must be greater than or equal to %2$d%1$s must be less than %2$d%1$s must be less than or equal to %2$d%1$s must contain at least %2$s item.%1$s must contain at least %2$s items.%1$s must contain at least %2$s property.%1$s must contain at least %2$s properties.%1$s must contain at most %2$s item.%1$s must contain at most %2$s items.%1$s must contain at most %2$s property.%1$s must contain at most %2$s properties.%1$s on %2$s%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.%1$s or %2$s%1$s response to %2$s%1$s responses to %2$s%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.%1$s, %2$s%1$s, and %2$s%1$s-%2$s%1$s: %2$s%d Plugin Update%d Plugin Updates%d Theme Update%d Theme Updates%d WordPress Update%d days%d hours%d minutes%d months%d result found%d results found%d seconds%d selected%d themes found%d years%s (Invalid)%s (Pending)%s <span class="says">says:</span>%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>%s <span class="screen-reader-text">Comments</span>%s Avatar%s Comment%s Comments%s Comment in moderation%s Comments in moderation%s [Autosave]%s [Current Revision]%s ago%s cannot be empty.%s cannot be updated.%s comment%s comments%s day%s days%s does not match any of the expected formats.%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.%s exceeds the maximum upload size for this site.%s failed while writing image to stream.%s from now%s has duplicate items.%s has taken over and is currently customizing.%s hour%s hours%s is a protected WP option and may not be modified%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s is already customizing this site. Do you want to take over?%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s is forbidden%s is not a valid IP address.%s is not a valid UUID.%s is required to strip image meta.%s is your new username%s item%s items%s matches more than one of the expected formats.%s minute%s minutes%s month%s months%s must set a database connection for use with escaping.%s parameter must be a valid JSON string.%s response%s responses%s second%s seconds%s submenu%s themes%s update available%s updates available%s values must be non-empty strings.%s week%s weeks%s year%s years%s: %l.%sX-Large%sX-Small&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s&#8220;%s&#8221;&#8220;%s&#8221; has failed to upload.&#8592; Cancel audio playlist&#8592; Cancel gallery&#8592; Cancel video playlist&#8592; Go to library&hellip;&laquo; Back&laquo; Older Comments&laquo; Previous&laquo; Previous Page&larr; Go to Categories&larr; Go to Link Categories&larr; Go to Pattern Categories&larr; Go to Tags&lt; Prev&mdash; Select &mdash;(%s author archive, opens in a new tab)(%s website link, opens in a new tab)(Edit)(Home link, opens in a new tab)(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)(This message was added in version %s.)(Untitled)(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)(more&hellip;)(no author)(no title)(opens in a new tab)*+ %s+ Create New Menu, 1 Comment1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>: %s<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Manage plugins</a>.<a href="%s">Please update WordPress</a>.<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.<strong>Error:</strong> Please enter a username.<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.<strong>Error:</strong> Please type your comment text.<strong>Error:</strong> Please type your email address.<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.<strong>Error:</strong> The email address is already used.<strong>Error:</strong> The email address is not correct.<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.<strong>Error:</strong> The email field is empty.<strong>Error:</strong> The password field is empty.<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.<strong>Error:</strong> The passwords do not match.<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.<strong>Error:</strong> The username field is empty.<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher<strong>Error:</strong> Your URL is too long.<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.<strong>Error:</strong> Your comment is too long.<strong>Error:</strong> Your email address is too long.<strong>Error:</strong> Your name is too long.<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.A WordPress CommenterA calendar of your site’s posts.A city in the same timezone as you.A cloud of your most used tags.A date format for all date strings.A day number of the week that the week should start on.A description of the pattern.A description of the theme.A detailed variation description.A duplicate event already exists.A font face matching those settings already exists.A font family with slug "%s" already exists.A human-readable description of the post type.A human-readable description of the taxonomy.A human-readable variation title.A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.A label describing the test.A link to a pattern category.A link to a post formatA list of allowed area values for template parts.A list of default template types.A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.A list of your site&#8217;s Pages.A list or dropdown of categories.A media item.A monthly archive of your site&#8217;s Posts.A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.A name is required for this term.A named status for the object.A named status for the post.A named status for the theme.A new comment on the post "%s" is waiting for your approvalA new pingback on the post "%s" is waiting for your approvalA new trackback on the post "%s" is waiting for your approvalA password protected post can not be set to sticky.A password to protect access to the content and excerpt.A plugin disallowed this event.A plugin prevented the event from being rescheduled.A plugin prevented the event from being scheduled.A plugin prevented the event from being unscheduled.A plugin prevented the hook from being cleared.A post can not be sticky and have a password.A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.A search form for your site.A set of high quality curated patterns.A short description of the block, in human readable format.A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.A speculation rule with ID "%s" already exists.A static pageA sticky post can not be password protected.A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>A term with the name provided already exists in this taxonomy.A term with the name provided already exists with this parent.A time format for all time strings.A title on that page cannot be found.A valid URL was not provided.A valid email address is required.A variable mismatch has been detected.A variety of designs to display your team members.A variety of footer designs displaying information and site navigation.A variety of header designs displaying your site title and navigation.A widget containing a block.AIMAMAbout WordPressActionAction has been confirmed.ActionsActivateActivate &amp; PublishActivation Key RequiredActivation Key:Active themeActive theme: %1$s (version %2$s)AddAdd CategoryAdd ChangesetAdd Header ImageAdd ImageAdd ItemsAdd LinkAdd Link CategoryAdd MediaAdd Media FileAdd Menu ItemsAdd Navigation MenuAdd PageAdd PatternAdd PostAdd TagAdd TemplateAdd Template PartAdd a WidgetAdd a navigation menu to your sidebar.Add alternate sources for maximum HTML5 playbackAdd audio sourceAdd mediaAdd or remove menu itemsAdd or remove pattern categoriesAdd or remove tagsAdd subtitlesAdd titleAdd to Audio PlaylistAdd to DictionaryAdd to MenuAdd to WidgetAdd to audio playlistAdd to galleryAdd to menu: %1$s (%2$s)Add to video PlaylistAdd to video playlistAdd video sourceAdd your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.Added:Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.Additional CSSAdditional SMTP info: Additional images added to this gallery: %sAdditional items found: %dAdditional shortcuts,Administration email verificationAdvancedAdvanced OptionsAfrikaansAlbanianAlbumAlignAlign centerAlign leftAlign rightAlignmentAlignment optionNoneAll CategoriesAll ChangesetsAll Link CategoriesAll PagesAll PatternsAll PostsAll TagsAll capabilities assigned to the user.All capabilities used by the post type.All capabilities used by the taxonomy.All datesAll features, supported by the post type.All media itemsAll required plugins are installed and activated.Allow comments on new postsAllow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.Allow new users to sign upAllow people to submit comments on new posts.Allow search engines to index this site.Allowed FilesAllowed child block types.Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.Already InstalledAlt TextAlternative TextAlternative sourceAlternative text to display when attachment is not displayed.Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.An alphanumeric identifier for the menu location.An alphanumeric identifier for the post type.An alphanumeric identifier for the post unique to its type.An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.An alphanumeric identifier for the status.An alphanumeric identifier for the taxonomy.An alphanumeric identifier for the term unique to its type.An alphanumeric identifier for the user.An application name is required to create an application password.An array of post types that the pattern is restricted to be used with.An array of template types where the pattern fits.An array of the class names for the post container element.An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.An error has occurred. Please reload the page and try again.An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.An error occurred during the activationAn error occurred in the upload. Please try again later.An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.An error occurred while processing your request. Please try again later.An error occurred.An error occurred. Please try again later.An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$sAn image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.An incomplete personal data request for this email address already exists.An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.Ancestor blocks.Angle to rotate clockwise in degrees.AnonymousAny extra capabilities assigned to the user.App icon preview: Current image: %sApp icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %sAppearanceApplication password not found.Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.Application passwords are not available.ApplyApprove it: %sAprilApril abbreviationAprArabicArbitrary HTML code.Arbitrary text.Archive <span class="count">(%s)</span>Archives <span class="count">(%s)</span>ArchivesAre you sure it exists?Are you sure the database server is not under particularly heavy load?Are you sure the database server is running?Are you sure you have the correct username and password?Are you sure you have typed the correct hostname?Are you sure you want to delete this theme?Are you sure you want to discard your unpublished changes?Are you sure you want to do this?Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %sArray of column names to be searched.Array of image edits.ArtistAs a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As an app icon and a browser icon.Aspect ratio nameClassic - 3:2Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3Aspect ratio namePortrait - 3:4Aspect ratio nameSquare - 1:1Aspect ratio nameStandard - 4:3Aspect ratio nameTall - 9:16Aspect ratio nameWide - 16:9Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.Attachment AttributesAttachment DetailsAttachment Display SettingsAttachment PageAttachment PagesAttachment PreviewAttachment detailsAttachment post IDAttachment type.Attempted to set image quality outside of the range [1,100].Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %sAttributesAttributes for the block.AudioAudio <span class="count">(%s)</span>Audio <span class="count">(%s)</span>Audio PlayerAudio WidgetAudio Widget (%d)Audio Widget (%d)Audio detailsAudio titleAudio title&hellip;AugustAugust abbreviationAugAuthorAuthor URL of the user.Author:Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)Author: %sAutomatically add new top-level pages to this menuAutomatically add paragraphsAutoplayAvatar URL with image size of %d pixels.Avatar URLs for the comment author.Avatar URLs for the user.BackBackground ColorBackground ImageBackground PresetPresetBackground colorBase64 encoded representation of the instance settings.BelarusianBitrateBitrate ModeBitrate:BlackBlavatarBlockBlock "%1$s" does not contain a style named "%2$s".Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.Block HTML:Block attributes.Block binding "%s" not found.Block bindings source "%s" already registered.Block bindings source name must be a string.Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-sourceBlock bindings source names must not contain uppercase characters.Block category.Block example.Block keywords.Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %sBlock name must be a string or array.Block name.Block namespace.Block pattern categoryAboutBlock pattern categoryAudioBlock pattern categoryBannersBlock pattern categoryButtonsBlock pattern categoryCall to actionBlock pattern categoryColumnsBlock pattern categoryContactBlock pattern categoryFeaturedBlock pattern categoryFootersBlock pattern categoryGalleryBlock pattern categoryHeadersBlock pattern categoryMediaBlock pattern categoryPortfolioBlock pattern categoryPostsBlock pattern categoryServicesBlock pattern categoryTeamBlock pattern categoryTestimonialsBlock pattern categoryTextBlock pattern categoryVideosBlock pattern category "%s" not found.Block pattern category name must be a string.Block pattern titleGridBlock pattern titleImage at leftBlock pattern titleLarge titleBlock pattern titleOffsetBlock pattern titleSmall image and titleBlock pattern titleSocial links with a shared background colorBlock pattern titleStandardBlock style name must be a string.Block style name must not contain any spaces.Block style variations.Block supports.Block type "%s" is already registered.Block type "%s" is not registered.Block type names must be strings.Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-typeBlock type names must not contain uppercase characters.Block types that the pattern is intended to be used with.Block variations.BlockquoteBlog pages show at most.BlueBoldBold sections designed to showcase key content.BookmarksBorderBorder colorBoth registration and last updated dates must be provided.Both registration and last updated dates must be valid dates.BottomBottom LeftBottom RightBriefly describe what your business does and how you can help.Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.BrownBrowser icon preview: Current image: %sBrowser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %sBulgarianBulk selectBulleted listBut, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.By %sBy: %sCSS ClassesCSS ascent-override value.CSS codeCSS descent-override value.CSS font-display value.CSS font-family value.CSS font-feature-settings value.CSS font-stretch value.CSS font-style value.CSS font-variant value.CSS font-variation-settings value.CSS line-gap-override value.CSS size-adjust value.CSS unicode-range value.Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.Cache key must not be an empty string.CalendarCall %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.CancelCancel editCancel replyCannot create a comment with that type.Cannot create a revision of a revisionCannot create a user with an empty login name.Cannot create existing comment.Cannot create existing post.Cannot create existing user.Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.Cannot find user global styles revisions.Cannot hook block to itself.Cannot introspect application password.Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.Cannot resize the image. Both width and height are not set.Cannot select databaseCannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.Cannot set or reset variable: Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).Cannot view post type.Cannot view status.CaptionCaption for the attachment, as it exists in the database.Caption&hellip;Captions/SubtitlesCatalanCategoriesCategories dropdown (show_option_none parameter)NoneCategories listCategories list navigationCell paddingCell spacingCell typeCenterChangeChange FrequencyChange audioChange fileChange imageChange logoChange themeChange videoChanges have already been trashed.Changes trashed successfully.Changeset is being edited by other user.ChaptersCheck SpellingCheck the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.Check your emailCheck your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.Check your inbox at %s and click on the given link.ChineseChinese (Simplified)Chinese (Traditional)Choose audioChoose fileChoose from the most used pattern categoriesChoose from the most used tagsChoose imageChoose logoChoose videoCityClass %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Class nameClass names for the link element of this menu item.Classic Block Keyboard ShortcutsClearClear ResultsClear formattingClick &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.Click here to cancel reply.Click to edit the site title.Click to edit this element.Click to edit this menu.Click to edit this widget.CloseClose all open tagsClose blockquote tagClose bold tagClose bulleted list tagClose code tagClose deleted text tagClose dialogClose inserted text tagClose italic tagClose list item tagClose menuClose numbered list tagClose reorder modeClose sharing dialogClose uploaderCmd + letter:CodeColorColor nameBlackColor nameCyan bluish grayColor nameLight green cyanColor nameLuminous vivid amberColor nameLuminous vivid orangeColor namePale cyan blueColor namePale pinkColor nameVivid cyan blueColor nameVivid green cyanColor nameVivid purpleColor nameVivid redColor nameWhiteColorsColumnColumn groupColumnsComma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;emComma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,wwwComma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'emCommentComment %d contains personal data but could not be anonymized.Comment AuthorComment Author EmailComment Author IPComment Author URLComment Author User AgentComment ContentComment DateComment Submission FailureComment URLComment author name and email are required.Comment field exceeds maximum length allowed.Comment is required.Comment number declension: on or offoffComment on %1$s by %2$sComment statusComment: %sCommentsComments FeedComments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>Comments are closed.Comments feedComments for %1$s searching on %2$sComments for %sComments navigationComments on %sComments on: %sComments paginationCommunity Events LocationCompleted <span class="count">(%s)</span>Completed <span class="count">(%s)</span>Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.Confirm new passwordConfirm the "%s" actionConfirm use of weak passwordConfirm your administration emailConfirmed <span class="count">(%s)</span>Confirmed <span class="count">(%s)</span>Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.Constrain proportionsContains the handle that defines the block style.ContentContent for the comment, as it exists in the database.Content for the post, as it exists in the database.Content for the template, as it exists in the database.Content hash did not match expected.Content of template.Content, title, and excerpt are empty.Content:Context provided by blocks of this type.Context values inherited by blocks of this type.ContinueContinue reading %sConvert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.Cookie check failedCookie expired.CopiedCopied!CopyCopy URLCopy URL to clipboardCopy and paste this URL into your WordPress site to embedCopy and paste this code into your site to embedCopy table rowCould not access file: Could not access filesystem.Could not calculate resized image dimensionsCould not create userCould not delete application password.Could not delete application passwords.Could not delete meta value from database.Could not delete site from the database.Could not execute: Could not find an application password with that id.Could not find the specified string.Could not generate XML sitemap due to missing %s extensionCould not insert attachment into the database.Could not insert post into the database.Could not insert site into the database.Could not insert term into the database.Could not insert term relationship into the database.Could not insert term taxonomy into the database.Could not instantiate mail function.Could not open file handle.Could not open handle for %1$s to %2$s.Could not parse the path.Could not read image size.Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.Could not retrieve site data.Could not retrieve table charset.Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$sCould not save application password.Could not split shared term.Could not strip invalid text.Could not update attachment in the database.Could not update comment in the database.Could not update comment status.Could not update post in the database.Could not update site in the database.Could not update the email last sent time.Could not update the meta value of %s in database.Could not write file %1$s (%2$s).Could not write file %sCountryCreateCreate MenuCreate New MenuCreate SiteCreate a Configuration FileCreate a menu for this locationCreate a new galleryCreate a new playlistCreate a new video playlistCreate a site or only a username:Create audio playlistCreate galleryCreate video playlistCreating a comment requires valid author name and email values.Creating comment failed.CroatianCron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$sCron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$sCropCrop arguments.Crop imageCrop thumbnail to exact dimensionsCrop type.Crop your imageCropping&hellip;Crunching&hellip;Cryptographic hash of the instance settings.Ctrl + Alt + letter:Ctrl + letter:Current administration email: %sCurrent headerCurrent instance settings of the widget.Current page of the collection.Current plugin: %1$s (version %2$s)Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:Custom CSSCustom CSS selectors.Custom ColorsCustom HTMLCustom HTML WidgetCustom LinkCustom LinksCustom PresetCustomCustom SizeCustom URLCustom background if defined by the theme.Custom colorCustom color palette if defined by the theme.Custom font sizes if defined by the theme.Custom gradient presets if defined by the theme.Custom header if defined by the theme.Custom logo if defined by the theme.Custom spacing sizes if defined by the theme.CustomizeCustomize theme: %sCustomize: %sCustomizerCustomizingCustomizing &#9656; %sCutCut table rowCzechDanishDashboardDatabase ErrorDateDate FormatDate/timeDayDecemberDecember abbreviationDecDecrease indentDefaultDefault AvatarDefault PresetDefaultDefault post category.Default post format.Default shortcuts,Default templateDeleteDelete MenuDelete columnDelete it: %sDelete permanentlyDelete rowDelete tableDeleted author: %sDeleted text (strikethrough)Deleted:DescriptionDescription for the attachment, as it exists in the database.Description of block type.Description of sidebar.Description of template.Description of the user.Description of the widget.DeselectDestination directory for file streaming does not exist or is not writable.DetachDetail: DetailsDetails about the media file, specific to its type.Details for theme: %sDetermines whether the pattern is visible in inserter.Did you just paste HTML?Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!Different layouts containing audio.Different layouts containing video or audio.Different layouts containing videos.Different layouts for displaying images.DimensionsDimensions:Directory sizes could not be returned.DisableDiscard changesDiscussionDismissDismiss errorsDisplay SettingsDisplay Site Title and TaglineDisplay a list of assigned terms from the taxonomy: %sDisplay as dropdownDisplay item author if available?Display item content?Display item date?Display name based on first name and last name%1$s %2$sDisplay name for the comment author.Display name for the user.Display post date?Display your contact information.Display your latest posts in lists, grids or other layouts.Displaying %1$s of %2$sDisplaying %1$s – %2$s of %3$sDisplaying %d themesDisplays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.Displays an audio player.Displays an image gallery.Displays an image.Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.Displays the %s post format archive.Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.Displays when a visitor performs a search on your website.Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.Displays your site's Privacy Policy page.Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.Distraction-free writing modeDo not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.Do not pass %1$s tags to %2$s.Do you really want to <a href="%s">log out</a>?Document <span class="count">(%s)</span>Documents <span class="count">(%s)</span>Document PreviewDocument propertiesDocumentationDocumentsDoes the user %1$s have permission to use the %2$s database?DoneDownload FileDownload fileDownloading your new theme&hellip;DraftDraft <span class="count">(%s)</span>Drafts <span class="count">(%s)</span>Draft SavedDrag and drop to reorder media files.Drag and drop to reorder tracks.Drag and drop to reorder videos.Drop files to uploadDuotone nameBlue and orangeDuotone nameBlue and redDuotone nameDark grayscaleDuotone nameGrayscaleDuotone nameMagenta and yellowDuotone nameMidnightDuotone namePurple and greenDuotone namePurple and yellowDuplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!DutchEach font src must be a non-empty string.Each webfont src must be a non-empty string.EditEdit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)Edit Block PatternEdit CategoryEdit ChangesetEdit ImageEdit Link CategoryEdit MediaEdit MenuEdit Navigation MenuEdit OriginalEdit PageEdit Pattern CategoryEdit PostEdit ProfileEdit SelectionEdit SiteEdit TagEdit TemplateEdit Template PartEdit ThisEdit UserEdit audio playlistEdit galleryEdit imageEdit more detailsEdit next media itemEdit previous media itemEdit selected menuEdit templateEdit video playlistEditor menu (when enabled)Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.Editor script handles.Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.Editor style handles.Editor toolbarElements pathEmailEmail address for the comment author.Email checks are rate limited to once every %s.Email&nbsp;Address:Email: %sEmbedEmbed HandlerEmbed Media PlayerEmbed of %s.Embed or LinkEmbedsEmoticonsEmpty Term.Empty filenameEmpty title.EnableEncodingEnglishEnlargeEnlarged imageEnsure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.Ensure result set excludes specific IDs.Ensure result set excludes specific parent IDs.Enter a description of the imageEnter desktop preview modeEnter mobile preview modeEnter tablet preview modeEnter the RSS feed URL here:Enter the URLEnter the URL of the imageEnter the destination URLEnter your new password below or generate one.Enter your password to view comments.Entries feedEntries from any RSS or Atom feed.Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.Erase Personal DataError DetailsError creating new user.Error decoding the font collection JSON file contents.Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.Error establishing a database connectionError fetching the font collection data from "%s".Error in deleting the attachment.Error not caused by a plugin or theme.Error occurred on a non-protected endpoint.Error reconnecting to the databaseError when decoding a JSON file at path %1$s: %2$sEstonianEvent schedule does not exist.Event timestamp must be a valid Unix timestamp.ExcerptExcerpt for the post, as it exists in the database.Exclude:Exit Recovery ModeExit recovery mode link expired.Expand search fieldExpected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.ExpirationExport Personal DataExport as JSONExtension missing: Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.F j, YF j, Y g:i aF, YFailed <span class="count">(%s)</span>Failed <span class="count">(%s)</span>Failed to delete the page.Failed to exit recovery mode. Please try again later.Failed to store the error.Failed to write request to temporary file.Features supported by this theme.FebruaryFebruary abbreviationFebFeed for all posts filed under %sFeedbackFields other than %s are not currently supported for sitemaps.Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.File %1$s must be used in %2$s.File %s doesn't exist!File &#8220;%s&#8221; does not exist?File &#8220;%s&#8221; is not an image.File Error: Could not open file: File URL:File canceled.File does not exist?File is not an image.File name:File size:File type:FilipinoFill ScreenFilter %s returned items with reserved names.Filter Navigation Menu listFilter by categoryFilter by dateFilter by typeFilter mediaFilter pages listFilter patterns listFilter posts listFilter template parts listFilter templates listFilter themesFilter themes (%s)Find and replaceFinnishFirst PostFirst name for the user.First pageFit to ScreenFixed LayoutFluid LayoutFocus shortcuts:Font FaceFont FacesFont FamiliesFont FamilyFont SizesFont collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".Font collection "%s" not found.Font collection JSON file is invalid or does not exist.Font collection not found.Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.Font collection with slug: "%s" is already registered.Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.Font font-family must be a non-empty string.Font font-weight must be a properly formatted string or integer.Font size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallFont src must be a non-empty string or an array of strings.FootnotesFrenchFriFridayFriday initialFFull SizeFullscreenFunction %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$sFunction %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$sFunction %s used incorrectly in PHP.GUID for the post, as it exists in the database.GUID for the post, transformed for display.GUID for the revision, as it exists in the database.GalicianGalleryGallery SettingsGeneralGeneral templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.Generate PasswordGenreGermanGet <em>another</em> %s site in secondsGet InvolvedGet New PasswordGet linked object.Get your own %s account in secondsGimme a site!Give the feed a title (optional):Global settings.Global styles to include in themes.Global styles.Go backGo to theme sourcesGoogle Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700iGradient nameBlush bordeauxGradient nameBlush light purpleGradient nameCool to warm spectrumGradient nameElectric grassGradient nameLight green cyan to vivid green cyanGradient nameLuminous duskGradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orangeGradient nameLuminous vivid orange to vivid redGradient nameMidnightGradient namePale oceanGradient nameVery light gray to cyan bluish grayGradient nameVivid cyan blue to vivid purpleGrayGreekGreenGreetings Network Administrator!Grid viewHTMLHTML EmbedHTML caption for the attachment, transformed for display.HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.HTML content for the comment, transformed for display.HTML content for the post, transformed for display.HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.HTML description for the attachment, transformed for display.HTML description of the term.HTML elementsInlineHTML excerpt for the post, transformed for display.HTML for the theme author, transformed for display.HTML representation of the widget admin form.HTML representation of the widget.HTML tagAddressHTML tagDivHTML tagPreHTML tagPreformattedHTML title for the object, transformed for display.HTML title for the post, transformed for display.HTML title for the template, transformed for display.HTML title for the term.HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.HTTPS request failed.Haitian CreoleHave you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.Header ImageHeader MediaHeader Text ColorHeader VideoHeader cellHeading 1Heading 2Heading 3Heading 4Heading 5Heading 6HebrewHeightHeight of the crop as a percentage of the image height.HelpHey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hide header imageHide imageHide passwordHindiHint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).HomeHomepageHomepage SettingsHomepage and posts page must be different.Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Horizontal lineHorizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.Horizontal spaceHourHow many items would you like to display?How to interpret the search input.Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAMEHowdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAMEHowdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy, %sHowever, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.Human readable text for the author.Human-readable labels for the post type for various contexts.Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.Human-readable name identifying the widget type.HungarianHurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$sI really need an ID for this to work.ID of global styles config.ID of sidebar.ID of template.ID of the post context.IO error.IPIP address for the comment author.IcelandicIconIcon of block type.Id for link anchor (TinyMCE)IdId should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:If your site does not display, please contact the owner of this network.If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.ImageImage <span class="count">(%s)</span>Images <span class="count">(%s)</span>Image CSS ClassImage Editor Save FailedImage PositionImage SizeImage Title AttributeImage URLImage WidgetImage Widget (%d)Image Widget (%d)Image crop area preview. Requires mouse interaction.Image crop failed.Image default alignImage default link typeImage default sizeImage descriptionImage detailsImage edit.Image flip failed.Image resize failed.Image rotate failed.Image size in pixelsImagesIn %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.In reply to %s.In reply to: %sIn the editing area, the Tab key enters a tab character.In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.Inactive widgetsIncorrect post password.Incorrect username or password.Increase indentIndicates if a template is custom or part of the template hierarchyIndicates whether the current variation is the default one.IndonesianInexistent terms.Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)Insert Page Break tagInsert Read More tagInsert audio playlistInsert column afterInsert column beforeInsert date/timeInsert from URLInsert galleryInsert imageInsert into Navigation MenuInsert into pageInsert into postInsert into templateInsert into template partInsert linkInsert row afterInsert row beforeInsert tableInsert videoInsert video playlistInsert/edit code sampleInsert/edit imageInsert/edit linkInsert/edit mediaInserted textInstallInstall &amp; PreviewInstall and preview theme: %sInstall from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.Installed themesInstance settings of the widget, if supported.Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.Internal search handler error.Introduce yourself.InvalidInvalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.Invalid JSON body passed.Invalid JSONP callback function.Invalid URLInvalid URL pattern context %s.Invalid URL.Invalid action name.Invalid activation key.Invalid address: Invalid attachment ID.Invalid attribute name.Invalid author ID.Invalid block type.Invalid block.Invalid changeset UUIDInvalid comment ID.Invalid comment author ID.Invalid comment content.Invalid comment status.Invalid cookie format.Invalid cookie.Invalid date.Invalid email address.Invalid featured media ID.Invalid header name or valueInvalid hex color.Invalid host: Invalid hostentry: Invalid item ID.Invalid key.Invalid menu ID.Invalid menu location.Invalid object ID.Invalid object type.Invalid page template.Invalid parameter(s): %sInvalid parameter.Invalid parameters.Invalid parent type.Invalid password.Invalid personal data request.Invalid post ID.Invalid post format.Invalid post parent ID.Invalid post type.Invalid post.Invalid recovery key format.Invalid recovery key.Invalid request status.Invalid revision ID.Invalid role.Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$sInvalid shortcode name: Empty name given.Invalid slug.Invalid status.Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.Invalid taxonomy.Invalid taxonomy: %s.Invalid template parent ID.Invalid term ID.Invalid term name.Invalid type parameter.Invalid user ID for reassignment.Invalid user ID.Invalid user parameter(s).Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.Invalid value for background attachment.Invalid value for background position X.Invalid value for background position Y.Invalid value for background repeat.Invalid value for background size.Invalid value.Invalid widget type.IrishIs the block dynamically rendered.Is there no link to us?It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?It looks like the response did not come from this site.ItalianItalicItem added.Items deleted.JSONP support is disabled on this site.Jabber / Google TalkJanuaryJanuary abbreviationJanJapaneseJavaScript must be enabled to use this feature.JulyJuly abbreviationJulJump to footnote reference %1$dJuneJune abbreviationJunJust a username, please.JustifyKebab-case unique identifier for the font family preset.Keep widget settings and move it to the inactive widgetsKeyboard ShortcutsKeywordKeywordsKoreanLanguageLargeLarge size image heightLarge size image widthLast LoginLast ModifiedLast PostLast name for the user.Last pageLast updatedLast updated: %sLatitudeLatvianLayoutLearn WordPressLearn more about CSSLearn more about XML sitemaps.Learn more about troubleshooting WordPress.Leave a CommentLeave a ReplyLeave a Reply to %sLeftLength:LetterLimit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.Limit result set to all items except those of a particular parent ID.Limit result set to attachments of a particular MIME type.Limit result set to attachments of a particular media type.Limit result set to blocks matching the search term.Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.Limit result set to comments assigned to specific post IDs.Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Limit result set to comments of specific parent IDs.Limit result set to items assigned one or more given formats.Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.Limit result set to items that are sticky.Limit result set to items with particular parent IDs.Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.Limit result set to posts assigned one or more statuses.Limit result set to posts assigned to specific authors.Limit result set to posts with a specific menu_order value.Limit result set to posts with one or more specific slugs.Limit result set to specific IDs.Limit result set to terms assigned to a specific parent.Limit result set to terms assigned to a specific post.Limit result set to terms with one or more specific slugs.Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.Limit result set to themes assigned one or more statuses.Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.Limit result set to users who are considered authors.Limit result set to users who have published posts.Limit result set to users with one or more specific slugs.Limit results to items of an object type.Limit results to items of one or more object subtypes.Limit results to taxonomies associated with a specific post type.Limit results to those matching a category ID.Limit results to those matching a keyword ID.Limit results to those matching a pattern (slug).Limit results to those matching a string.Limit to the specified post id.Limit to the specified template part area.Limits results to plugins with the given status.LinkLink CSS ClassLink CategoriesLink CategoryLink IDLink RelLink Relationship (XFN)Link TextLink ToLink anchor (TinyMCE)AnchorLink anchors (TinyMCE)AnchorsLink inserted.Link optionsLink ratingLink selected.Link titleLink to Attachment PageLink to Media FileLink to:LinksLinks for %sLinks widgetRandomList itemList of available font weights, separated by a space.List of the missing image sizes of the attachment.List viewLithuanianLive BroadcastLive PreviewLive Preview: %sLive preview theme: %sLoaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'.Loading more results... please wait.Loading page, please wait.Locale for the user.Log InLog OutLog inLog in to ReplyLog in to leave a CommentLog outLogged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>Login Address (URL)Login name for the user.Login, RSS, &amp; WordPress.org links.LogoLongitudeLooking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.LoopLost PasswordLost your password?M j, Y g:i aMacedonianMaintenanceMalayMalteseManage ArchivesManage AudioManage CommentsManage DocumentsManage ImagesManage SiteManage SpreadsheetsManage VideoManual OffsetsMarchMarch abbreviationMarMarkup is not allowed in CSS.Match caseMatch terms with the listed IDs.Matt MullenwegMaximum number of items to be returned in result set.Maximum posts per pageMaximum upload file size: %s.MayMay abbreviationMayMediaMedia FileMedia LibraryMedia WidgetMedia Widget (%d)Media Widget (%d)Media item link optionNoneMedia listMedia titleMedia title&hellip;MediumMedium size image heightMedium size image widthMedium-Large size image heightMedium-Large size image widthMemory exceeded. Please try another smaller file.MenuMenu ItemMenu LocationMenu LocationsMenu NameMenu OptionsMenu createdMenu deletedMenu item addedMenu item deletedMenu item is now a sub-itemMenu item moved downMenu item moved out of submenuMenu item moved upMenu items do not support trashing. Set '%s' to delete.MenusMenus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.Menus can be displayed in locations defined by your theme.Menus do not support trashing. Set '%s' to delete.Merge table cellsMeridianMessage body emptyMetaMeta fields.Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.MetadataMethod '%s' must be overridden.Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass.MiddleMinimum required version of PHP.Minimum required version of WordPress.MinuteMissing AttachmentMissing confirm key.Missing menu name.(unnamed)Missing parameter(s): %sMissing request ID.Missing required id key in entry among dependencies array.Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.Mission complete. Message %s deleted.MonMondayMonday initialMMonthMove downMove down oneMove one level downMove one level upMove out from under %sMove to TrashMove to another area&hellip;Move to the topMove under %sMove upMove up oneMove widgetMoveMulti-column patterns with more complex layouts.Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!MuteMy SitesNameName for the Code editor tab (formerly Text)CodeName for the Visual editor tabVisualName of link anchor (TinyMCE)NameName of the font family preset, translatable.Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash.Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %sNav menu locations must be strings.NavigationNavigation LabelNavigation MenuNavigation Menu ItemNavigation Menu ItemsNavigation Menu archivesNavigation MenusNavigation Menus listNavigation Menus list navigationNavigation menus that can be inserted into your site.Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.Nested widgets.Network AdminNetwork Admin: %sNetwork only plugin must be network activated.New %1$s Site: %2$sNew %1$s User: %2$sNew Category NameNew ChangesetNew Custom HTML WidgetNew Link Category NameNew MenuNew Navigation MenuNew PageNew PatternNew Pattern Category NameNew PostNew Site Registration: %sNew Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$sNew Tag NameNew TemplateNew Template PartNew User Registration: %sNew User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$sNew comment on your post "%s"New documentNew page titleNew passwordNew pingback on your post "%s"New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$sNew site notification email subject[%1$s] Activate %2$sNew trackback on your post "%s"New user notification email subject[%1$s] Activate %2$sNew user registration on your site %s:New version available.New version available. %sNew windowNewer CommentsNewer Comments &raquo;Newer commentsNewer postsNextNext &gt;Next &raquo;Next PageNext Page &raquo;Next PostNext pageNicename may not be longer than 50 characters.NoNo %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.No Classic Menus found.No CommentsNo Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>No Content-Disposition supplied.No Content-Type supplied.No Navigation Menu found in Trash.No Navigation Menu found.No alignmentNo archives to show.No audio selectedNo categoriesNo categories found.No changes saved yet, so there is nothing to trash.No changeset found to take overNo changesets found in Trash.No changesets found.No colorNo commentsNo comments to show.No cookie present.No data supplied.No editor could be selected.No fallback menu found.No file selectedNo global styles config exist with that id.No image selectedNo image setNo images selectedNo itemsNo items found.No logo selectedNo matching template foundNo matching template found.No media items found.No media items found. Try a different search.No media selectedNo menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.No pages found in Trash.No pages found.No pattern categoriesNo pattern categories found.No patterns found in Trash.No patterns found.No plugin specified.No posts found in Trash.No posts found or an error occurred while retrieving posts.No posts found.No registered block metadata collection was found for the provided path.No results found.No route was found matching the URL and request method.No search term specified. Showing recent items.No sidebar exists with that id.No tagsNo tags found.No template parts found in Trash.No template parts found.No templates exist with that id.No templates found in Trash.No templates found.No theme is defined for this template.No themes found. Try a different search, or %s.No themes found. Try a different search.No valid context element was detected.No video selectedNo widget was found with that id.No widgets found.Non-existent changeset UUID.Nonbreaking spaceNoneNorwegianNot enough data to create this user.Not enough space to upload. %s KB needed.Not found: %1$s (%2$s)NotificationsNovemberNovember abbreviationNovNumber of URLs in this XML Sitemap: %s.Number of comments to show:Number of items found: %dNumber of links to show:Number of media items found: %dNumber of posts to show:Number of published posts for the term.Number of widgets found: %dNumbered listOKObject ID must be an integer, %s given.Object subtype.Object type.OctoberOctober abbreviationOctOffset the result set by a specific number of items.Older CommentsOlder commentsOlder postsOn some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?Once DailyOnce HourlyOnce WeeklyOne or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.One responseOne response to %sOnly %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.Only UUID V4 is supported at this time.Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.Oops! That embed cannot be found.Oops: %sOpen Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subsetOpen Sans font: on or offonOpen link in a new tabOpen menuOpen sharing dialogOr link to existing contentOr, enter a YouTube URL:OrangeOrderOrder sort attribute ascending or descending.Original SizeOriginalOriginal image:Original: %sOut from under %sOverride the default excerpt length.OverviewPDF embedPHP version %sPHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension.PMPage %sPage ArchivesPage AttributesPage IDPage IDs, separated by commas.Page Loaded.Page breakPage not foundPage on frontPage orderPage published privately.Page published.Page reverted to draft.Page scheduled.Page titlePage trashed.Page updated.PagesPages listPages list navigationPages:PaginationParagraphParentParent CategoryParent Category:Parent Navigation Menu:Parent Page:Parent Template Part:Parent Template:Parent blocks.Parent term does not exist.Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.PasswordPassword ResetPassword changed for user: %sPassword for the user (never included).Password protectedPassword reset is not allowed for this userPassword:Passwords cannot be empty.Passwords cannot contain the "%s" character.PastePaste URL or type to searchPaste as textPaste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.Paste table row afterPaste table row beforePaste your embed code below:Paths or URLs to the font files.Pattern "%s" not found.Pattern Categories listPattern Categories list navigationPattern Category LinkPattern content must be a string.Pattern name must be a string.Pattern published privately.Pattern published.Pattern reverted to draft.Pattern scheduled.Pattern title must be a string.Pattern updated.Patterns containing mostly text.Patterns listPatterns list navigationPatterns that contain buttons and call to actions.PausePendingPending <span class="count">(%s)</span>Pending <span class="count">(%s)</span>Pending ReviewPerform an advanced term query.Permalink template for the post.Permalink:Permalink: %sPersianPhotobloggingPingbackPingback excerpt: Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)Pingback:PinkPlayPlaylist SettingsPlease check that the %s PHP extension is installed and enabled.Please consider writing more inclusive code.Please contact the plugin authors for more information.Please contact your host for assistance with investigating this issue further.Please contact your network administrator.Please enter a site name.Please enter a site title.Please enter a username.Please enter a valid YouTube URL.Please enter a valid email address.Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.Please include a %s template in your theme.Please log in again.Please pass a query array to this function.Please provide a valid link.Please save your changes in order to share the preview.Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.Please try again.Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.Please use %s to add new schema properties.Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.Plugin author's website address.Plugin not found.Plugin that registered the template.PluginsPolishPopular Pattern CategoriesPopular TagsPortuguesePositionPostPost ArchivesPost AttributesPost CommentPost Format LinkPost ID.Post ThumbnailPost Type ArchivePost custom field name%s:Post formatAsidePost formatAudioPost formatChatPost formatGalleryPost formatImagePost formatLinkPost formatQuotePost formatStandardPost formatStatusPost formatVideoPost formats supported.Post navigationPost published privately.Post published.Post reverted to draft.Post scheduled.Post trashed.Post type names must be between 1 and 20 characters in length.Post type to get the templates for.Post updated.Posted title:PosterPoster ImagePostsPosts PagePosts by %sPosts listPosts list navigationPosts navigationPosts pagePosts paginationPosts published on %sPowered by WordPressPreloadPreload valueNonePreviewPreview LinkPreview as a browser iconPreview as an app iconPreview link for the post.Previewing themePreviousPrevious PagePrevious PostPrevious and next monthsPrevious pagePrintPriorityPrivacy PolicyPrivacy:PrivatePrivate <span class="count">(%s)</span>Private <span class="count">(%s)</span>Private: %sProtected Comments: Please enter your password to view comments.Protected: %sPublicPublic facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.Public facing and editor script handles.Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.Public facing and editor style handles.Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.Public facing script handles.Public facing script module IDs.Public facing style handles.Public text domain.PublishPublish SettingsPublishedPublished <span class="count">(%s)</span>Published <span class="count">(%s)</span>PurpleQuery parameter not permitted: %sQuote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.REST API resource link nameJSONREST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action.REST base route for the post type.REST base route for the taxonomy.REST namespace route for the taxonomy.REST route's namespace for the post type.REST search handlers must extend the %s class.RSSRSS Error:RSS FeedRandom OrderRandomize suggested headersRandomize uploaded headersRandomizing suggested headersRandomizing uploaded headersRaw size value must be a string, integer, or float.Read moreRead more...Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.Reassign the deleted user's posts and links to this user ID.Recent CommentsRecent PostsRecovery Mode &#8212; %sRecovery Mode Initialized. Please log in to continue.Recovery Mode not initialized.Recovery key expired.RedRedoRegisterRegister For This SiteRegistration FormRegistration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.Registration confirmation will be emailed to you.Registration date for the user.Registration has been disabled.Remember MeRemind me laterRemoveRemove Menu Item: %1$s (%2$s)Remove audio sourceRemove imageRemove linkRemove poster imageRemove video sourceRemoving %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.ReorderReorder menu itemsReorder mode closedReorder mode enabledReorder widgetsRepeat Background ImageRepeat ImageRepeatReplaceReplace audioReplace imageReplace videoReplyReply to %sRequired fields are marked %sRequired to be true, as revisions do not support trashing.Required to be true, as terms do not support trashing.Required to be true, as users do not support trashing.Requirements Not MetReset PasswordResponseResponse to %sResponsesResponses to %sResponsive LayoutRestoreRestore from TrashRestore last draftRestore the backupReturn a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.Reverse orderReverting unpublished changes&hellip;RevisionRevisionsRevisions do not support trashing. Set '%s' to delete.Revisions not enabled.Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.RightRobotsRoles assigned to the user.RomanianRotationRotation arguments.Rotation type.Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'.Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'.RowRow groupRow typeRowsRussianSMTP Error: Could not authenticate.SMTP Error: Could not connect to SMTP host.SMTP Error: The following recipients failed: SMTP Error: data not accepted.SMTP code: SMTP connect() failed.SMTP server error: SSL verification failed.SatSaturdaySaturday initialSSaveSave &amp; PublishSave DraftSave PasswordSave and preview changes before publishing them.Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.SavedSaved.ScaleSchedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.ScheduledScheduled <span class="count">(%s)</span>Scheduled <span class="count">(%s)</span>Scope under which the request is made; determines fields present in response.Scrape key check failed. Please try again.Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.Scroll with PageSearchSearch CategoriesSearch ChangesetsSearch Link CategoriesSearch Menu ItemsSearch Navigation MenusSearch PagesSearch Pattern CategoriesSearch PatternsSearch PostsSearch Results %1$s %2$sSearch Results for &#8220;%s&#8221;Search TagsSearch Template PartsSearch TemplatesSearch WidgetsSearch WordPress.org themesSearch mediaSearch media items...Search or use up and down arrow keys to select an item.Search resultsSearch results for: "%s"Search themesSearch widgetSearchSeasonalSections whose purpose is to trigger a specific action.Security check failed.Security error.See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer.SelectSelect %sSelect CategorySelect DaySelect FilesSelect Link Category:Select Menu:Select MonthSelect PostSelect Site IconSelect WeekSelect YearSelect a citySelect allSelect an area to move this widget into:Select and cropSelect audioSelect fileSelect imageSelect logoSelect poster imageSelect videoSelected media actionsSeparate pattern categories with commasSeparate tags with commasSeptemberSeptember abbreviationSepSerbianSerialized widget form data to encode into instance settings.Session TokensSession expiredSet imageSetting does not exist or is unrecognized.Setting up your live preview. This may take a bit.SettingsShadow nameCrispShadow nameDeepShadow nameNaturalShadow nameOutlinedShadow nameSharpShare Preview LinkShare reviews and feedback about your brand/business.Sharing optionsShift + Alt + letter:Shift-click to edit this element.Shift-click to edit this widget.Short for blue in RGBBShort for green in RGBGShort for red in RGBRShortlinkShowShow Artist Name in TracklistShow ImagesShow Link DescriptionShow Link ImageShow Link NameShow Link RatingShow TracklistShow Video ListShow hierarchyShow invisible charactersShow on frontShow passwordShow post countsShow tag countsShowcase your latest work.Showing details for theme: %sSidebarSidebar %dSign upSigning Error: SilverSingle item: %sSite %dSite Address (URL)Site AdminSite Domain (subdomain only):Site ID must not be empty.Site IconSite IdentitySite Language:Site Name (subdirectory only):Site Name: %sSite PreviewSite TaglineSite TitleSite Title:Site URL.Site does not exist.Site domain must not be empty.Site icon.Site logo.Site name must be at least %s character.Site name must be at least %s characters.Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.Site network ID must be provided.Site path must not be empty.Site registration has been disabled.Site tagline.Site title.Site with the ID does not exist.SitesSites you are already a member of:SizeSkip croppingSkip to contentSkip to toolbarSlovakSlovenianSlow down, no need to check for new mails so often!SlugSlug automatically generated from the post title.SmallSoftware NameSoftware VersionSome HTML tags are not permitted, including:Some of the %1$s %2$s values are invalidSome required plugins are missing or inactive.Someone has requested a password reset for the following account:Sorry, comments are closed for this item.Sorry, comments are not allowed for this item.Sorry, deleting the term failed.Sorry, editing the term failed.Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.Sorry, new registrations are not allowed at this time.Sorry, no such page.Sorry, no such post.Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.Sorry, revisions are disabled.Sorry, site names must have letters too!Sorry, that email address is already used!Sorry, that email address is not allowed!Sorry, that site already exists!Sorry, that site is reserved!Sorry, that username already exists!Sorry, that username is not allowed.Sorry, the category could not be created.Sorry, the comment could not be updated.Sorry, the post could not be created.Sorry, the post could not be deleted.Sorry, the post could not be updated.Sorry, the term could not be created.Sorry, the user could not be updated.Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).Sorry, this method is not supported.Sorry, trackbacks are closed for this item.Sorry, usernames must have letters too!Sorry, you are not allowed to access details about this site.Sorry, you are not allowed to access details of this post.Sorry, you are not allowed to access font collections.Sorry, you are not allowed to access font faces.Sorry, you are not allowed to access font families.Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.Sorry, you are not allowed to access this font face.Sorry, you are not allowed to access this font family.Sorry, you are not allowed to access user data on this site.Sorry, you are not allowed to activate plugins.Sorry, you are not allowed to activate this plugin.Sorry, you are not allowed to add a category.Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.Sorry, you are not allowed to assign this term.Sorry, you are not allowed to browse the block directory.Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.Sorry, you are not allowed to change the comment type.Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.Sorry, you are not allowed to comment on this post.Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to create new users.Sorry, you are not allowed to create pages as this user.Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.Sorry, you are not allowed to create posts as this user.Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.Sorry, you are not allowed to customize this site.Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.Sorry, you are not allowed to delete this application password.Sorry, you are not allowed to delete this category.Sorry, you are not allowed to delete this comment.Sorry, you are not allowed to delete this page.Sorry, you are not allowed to delete this post.Sorry, you are not allowed to delete this revision.Sorry, you are not allowed to delete this term.Sorry, you are not allowed to delete this user.Sorry, you are not allowed to do that.Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments.Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.Sorry, you are not allowed to edit comments.Sorry, you are not allowed to edit pages.Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.Sorry, you are not allowed to edit posts.Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.Sorry, you are not allowed to edit this application password.Sorry, you are not allowed to edit this comment.Sorry, you are not allowed to edit this global style.Sorry, you are not allowed to edit this page.Sorry, you are not allowed to edit this post.Sorry, you are not allowed to edit this term.Sorry, you are not allowed to edit this user.Sorry, you are not allowed to edit your profile.Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.Sorry, you are not allowed to filter users by capability.Sorry, you are not allowed to filter users by role.Sorry, you are not allowed to give users that role.Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to list users.Sorry, you are not allowed to make posts sticky.Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to manage block types.Sorry, you are not allowed to manage network plugins.Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.Sorry, you are not allowed to manage post statuses.Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to manage this plugin.Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.Sorry, you are not allowed to post on this site.Sorry, you are not allowed to preview drafts.Sorry, you are not allowed to process remote URLs.Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.Sorry, you are not allowed to publish this page.Sorry, you are not allowed to publish this post.Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.Sorry, you are not allowed to read comments without a post.Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.Sorry, you are not allowed to read this application password.Sorry, you are not allowed to read this comment.Sorry, you are not allowed to take over.Sorry, you are not allowed to update options.Sorry, you are not allowed to update posts as this user.Sorry, you are not allowed to upload files.Sorry, you are not allowed to upload media on this site.Sorry, you are not allowed to upload media to this post.Sorry, you are not allowed to upload this file type.Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.Sorry, you are not allowed to view menu items.Sorry, you are not allowed to view menu locations.Sorry, you are not allowed to view menus.Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.Sorry, you are not allowed to view terms for this post.Sorry, you are not allowed to view the active theme.Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.Sorry, you are not allowed to view themes.Sorry, you are not allowed to view this global style.Sorry, you are not allowed to view this item.Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.Sorry, you cannot stick a private post.Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.Sorry, you may not use that site name.Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.Sorry, you must be logged in to comment.Sort by:Sort collection by comment attribute.Sort collection by object attribute.Sort collection by post attribute.Sort collection by term attribute.Sort collection by user attribute.SourceSource codeSource of a customized templateSource of templateSpam it: %sSpanishSpecial characterSplit table cellSpreadsheet <span class="count">(%s)</span>Spreadsheets <span class="count">(%s)</span>SpreadsheetsState of the comment.StatusStatus is forbidden.Status of sidebar.Status of template.StickyStill waiting for your email?Strength indicatorStrikethroughStyleStyle VariationsStylesheetStylesheet is missing.Stylesheet is not readable.SubmitSubmit SearchSubmit for ReviewSubscriptSuggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.SunSundaySunday initialSSuperscriptSupportSwahiliSwedishTable cell propertiesTable of ContentsTable propertiesTable row propertiesTag CloudTagalogTaglineTagsTags indicating styles and features of the theme.Tags listTags list navigationTags: Take overTanTargetTaxonomies associated with post type.Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.Taxonomy:TemplateTemplate "%s" is already registered.Template "%s" is not registered.Template Part AreaTemplate Part AreasTemplate PartsTemplate archivesTemplate for %sTemplate is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.Template nameAll ArchivesTemplate nameAuthor ArchivesTemplate nameBlog HomeTemplate nameCategory ArchivesTemplate nameDate ArchivesTemplate nameFront PageTemplate nameIndexTemplate namePage: 404Template namePagesTemplate namePost Format: %sTemplate nameSearch ResultsTemplate nameSingle EntriesTemplate nameSingle PostsTemplate nameTag ArchivesTemplate nameTaxonomyTemplate names must be strings.Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-templateTemplate names must not contain uppercase characters.Template part archivesTemplate part has been deleted or is unavailable: %sTemplate part updated.Template parts listTemplate parts list navigationTemplate parts to include in your templates.Template updated.TemplatesTemplates based on theme files can't be removed.Templates based on theme files can't have revisions.Templates listTemplates list navigationTemplates to include in your theme.Term ID ListTerm ID Taxonomy QueryTerm ID is shared between multiple taxonomiesTerm IDs.Term does not exist.Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.Terms do not support trashing. Set '%s' to delete.TextText colorText for the title attribute of the link element for this menu item.Text to displayThaiThanks for confirming your erasure request.Thanks for confirming your export request.That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That name is not allowed.That site is currently reserved but may be available in a couple days.That user does not exist.That username is already activated.That username is currently reserved but may be available in a couple of days.That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.The "%s" must be a callable function.The "%s" options group has been removed. Use another settings group.The "%s" theme is not a valid parent theme.The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.The "type" schema keyword for %s is required.The "uses_context" parameter must be an array.The $source_properties array contains invalid properties.The $source_properties must contain a "get_value_callback".The $source_properties must contain a "label".The %1$s filter must return an integer value greater than 0.The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.The %s argument must be a string or a string array.The %s argument must not be empty.The %s constant is no longer supported.The %s key must be a string without spaces.The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0.The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.The GD image library is not installed.The GMT date the application password was created.The GMT date the application password was last used.The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.The ID for the associated post of the attachment.The ID for the author of the post.The ID for the author of the revision.The ID for the author of the template.The ID for the autosave.The ID for the parent font family of the font face.The ID for the parent of the autosave.The ID for the parent of the comment.The ID for the parent of the global styles revision.The ID for the parent of the object.The ID for the parent of the post.The ID for the parent of the revision.The ID of the assigned menu.The ID of the associated post object.The ID of the featured media for the post.The ID of the page that should be displayed on the front pageThe ID of the page that should display the latest postsThe ID of the user object, if author was a user.The IDs of the child font faces in the font family.The IP address the application password was last used by.The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.The Press This plugin is required.The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.The REST route parameter must be a string.The SSL certificate for the host could not be verified.The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.The URI of the theme's webpage, as found in the theme header.The URI of the theme's webpage, transformed for display.The URI of the theme's webpage.The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.The URL to process.The URL to the admin areaThe URL to which this menu item points.The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.The WordPress.org username of the block author.The XFN relationship expressed in the link of this menu item.The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.The attachment MIME type.The attachment caption.The attachment description.The attributes of the inner block.The attributes used in the example.The authenticated application password can only be introspected for the current user.The average rating of blocks published by the same author.The backup of this post in your browser is different from the version below.The block icon.The block name, in namespace/block-name format.The block slug.The block template associated with the post type.The block title, in human readable format.The block types which can use this pattern.The calendar block is hidden because there are no published posts.The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.The categories for the font collection.The category description, in human readable format.The category label, in human readable format.The category name.The category this test is grouped in.The changes you made will be lost if you navigate away from this page.The comment cannot be deleted.The comment does not support trashing. Set '%s' to delete.The comment has already been trashed.The confirmation key has expired for this personal data request.The confirmation key is invalid for this personal data request.The confirmation key is missing from this personal data request.The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.The content for the comment.The content for the post.The content of the %s element from the URL.The contents of the %s element from the URL.The context can only be read during directive processing.The context element "%s" is not supported.The context element cannot be a void element, found "%s".The context element must be a start tag.The cron event list could not be saved.The current image has no alternative text. The file name is: %sThe current user can assign terms in the %s taxonomy.The current user can change the author on this post.The current user can create terms in the %s taxonomy.The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.The current user can publish this post.The current user can sticky this post.The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.The date and time the preferences were updated.The date the comment was published, as GMT.The date the comment was published, in the site's timezone.The date the post was last modified, as GMT.The date the post was last modified, in the site's timezone.The date the post was published, as GMT.The date the post was published, in the site's timezone.The date the revision was last modified, as GMT.The date the revision was last modified, in the site's timezone.The date the revision was published, as GMT.The date the revision was published, in the site's timezone.The date the template was last modified, in the site's timezone.The date when the block was last updated, in human readable format.The date when the block was last updated.The description for the font collection.The description is not prominent by default; however, some themes may show it.The description of the menu location.The description of this menu item.The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settingsThe eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.The element can only be read during directive processing.The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.The email address for the user.The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.The email is correctThe excerpt for the post.The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".The favicon image link of the %s element from the URL.The feature "type" is not valid JSON Schema type.The file URL has been copied to your clipboardThe filesystem is currently unavailable for managing plugins.The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$sThe following From address failed: The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.The following plugins must be activated first: %s.The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".The font families for the font collection.The format for the post.The generated password. Only available after adding an application.The given object ID is not that of a menu item.The globally unique identifier for the post.The handler for the route is invalidThe handler for the route is invalid.The human-readable label for the style.The icon for the post type.The id of a registered sidebarThe id of a templateThe image already has the requested size.The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.The image was not edited. Edit the image before applying the changes.The initial values for attributes.The link text cannot be empty.The link you followed has expired.The list of inner blocks used in the example.The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.The locations assigned to the menu.The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.The maximum height of the embed frame in pixels.The maximum width of the embed frame in pixels.The menu ID should not be empty.The menu cannot be deleted.The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.The menu provided is not a valid menu.The minimum PHP version required for the theme to work.The minimum WordPress version required for the theme to work.The name for the font collection.The name is how it appears on your site.The name of the application password.The name of the inner block.The name of the menu location.The name of the test being run.The name of the theme.The namespace can only be omitted during directive processing.The namespace is required when state data is passed.The namespace should be a non-empty string.The network currently allows both site and user registrations.The network currently allows site registrations.The network currently allows user registrations.The network currently disallows registrations.The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.The nickname for the user.The number of blocks published by the same author.The number of ratings.The number sites that have activated this block.The oEmbed format to use.The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.The order of the post in relation to other posts.The page number requested is larger than the number of pages available.The parent term ID.The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.The password cannot be a space or all spaces.The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).The password for the post if it is password protected.The pattern ID.The pattern category slugs.The pattern content.The pattern detailed description.The pattern keywords.The pattern name.The pattern title, in human readable format.The pattern viewport width for inserter preview.The pattern's category slugs.The pattern's keywords.The pingback has already been registered.The plugin activation status.The plugin author.The plugin description formatted for display.The plugin description.The plugin file.The plugin has no required plugins.The plugin is not installed.The plugin name.The plugin version number.The plugin's text domain.The plugin's website address.The post cannot be deleted.The post does not support trashing. Set '%s' to delete.The post has already been deleted.The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.The post type may not be changed.The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.The provided instance is malformed.The provided password is an invalid application password.The provided widget type (id_base) cannot be updated.The query argument must be an array or a tag name.The query argument of %s must have a placeholder.The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.The raw plugin description.The rendered block.The requested route does not support batch requests.The requested theme does not exist.The requested user does not exist.The requested widget is invalid.The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"The role %s does not exist.The search results will be updated as you type.The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.The sidebar the widget belongs to.The sidebar to return widgets for.The singular label used to describe this type of menu item.The site %s is yours.The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.The site appears to be already initialized.The site appears to be already uninitialized.The site is already active.The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!The site you were looking for, %s, does not exist.The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.The slug of the template to get the fallback forThe source URL and the target URL cannot both point to the same resource.The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.The source URL does not exist.The specified manifest file does not exist.The specified namespace could not be found.The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.The specified target URL does not exist.The star rating of the block.The status of the test.The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.The target attribute of the link element for this menu item.The template cannot be deleted.The template has already been deleted.The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`The template_lock associated with the post type, or false if none.The term cannot be deleted.The term name cannot be empty.The terms assigned to the object in the %s taxonomy.The terms assigned to the post in the %s taxonomy.The theme author's name, as found in the theme header.The theme author.The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.The theme description, as found in the theme header.The theme description, transformed for display.The theme directory "%s" does not exist.The theme file to use to display the post.The theme identifierThe theme name, as found in the theme header.The theme name, transformed for display.The theme tags, as found in the theme header.The theme tags, transformed for display.The theme's current version.The theme's screenshot URL.The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme.The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet.The theme's text domain.The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.The title for the object.The title for the post type.The title for the post.The title for the status.The title for the taxonomy.The title is required when using a custom menu item type.The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.The unique and machine-readable name.The unique identifier for the Navigation Menu.The unique identifier for the application password.The uri for the theme's stylesheet directory.The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory.The url is required when using a custom menu item type.The user cannot be deleted.The user is already active.The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.The value "%s" is not a valid speculation rules mode.The visibility settings for the post type.The visibility settings for the taxonomy.The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.The website of the theme author, as found in the theme header.The website of the theme author, transformed for display.The website of the theme author.The widget type id.ThemeTheme DetailsTheme file exists.Theme identifier for the template.Theme not found.Theme starter content123 Main StreetTheme starter contentA homepage sectionTheme starter contentAboutTheme starter contentAbout This SiteTheme starter contentAddressTheme starter contentArchivesTheme starter contentBlogTheme starter contentCalendarTheme starter contentCategoriesTheme starter contentContactTheme starter contentEmailTheme starter contentFacebookTheme starter contentFind UsTheme starter contentFoursquareTheme starter contentGitHubTheme starter contentHomeTheme starter contentHoursTheme starter contentInstagramTheme starter contentLinkedInTheme starter contentMetaTheme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PMTheme starter contentNew York, NY 10001Theme starter contentNewsTheme starter contentPinterestTheme starter contentRecent CommentsTheme starter contentRecent PostsTheme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PMTheme starter contentSearchTheme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.Theme starter contentTwitterTheme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.Theme starter contentYelpTheme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.Theme starter contentYouTubeTheme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.Theme without %sThemesThere are no HTTP transports available which can complete the requested request.There are no associated subtitles.There are no options for this widget.There does not seem to be any new mail.There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.There has been a critical error on this website.There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.There has been an error cropping your image.There is %d error which must be fixed before you can save.There are %d errors which must be fixed before you can save.There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.There is a revision of this post that is more recent.There is already a ping from that URL for this post.There is no autosave revision for this post.There is no autosave revision for this template.There is no excerpt because this is a protected post.There was a configuration error. Please contact the server administrator.There was a problem, please correct the form below and try again.There was an authentication problem. Please reload and try again.There&#8217;s no content to show here yet.These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.This action has been disabled by the administrator.This address is used for admin purposes, like new user notification.This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.This content is password protected.This content is password protected. To view it please enter your password below:This content was deleted by the author.This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.This email may be different from your personal email address.This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.This file cannot be processed by the web server.This file is empty. Please try another.This file is not an image. Please try another.This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.This file is too big. Files must be less than %s KB in size.This file no longer needs to be included.This form is not live-previewable.This function should not be called before the theme directory is registered.This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.This is larger than the maximum size. Please try another.This is the short link.This link is not live-previewable.This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.This notice was triggered by the %s handle.This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.This password reset request originated from the IP address %s.This personal data request has expired.This post is password protected. Enter the password to view comments.This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.This site has been archived or suspended.This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.This site is no longer available.This taxonomy is not hierarchical.This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.This theme does not work with your version of PHP.This theme does not work with your version of WordPress.This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.This theme doesn't support Customizer.This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.This type of file cannot be edited.This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?ThuThumbnailThumbnail HeightThumbnail WidthThursdayThursday initialTTimeTime FormatTime SliderTime ZoneTime to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.TinyMCEBlocksTinyMCEFormatsTinyMCEHeadingsTinyMCEInsert templateTinyMCETemplatesTinyMCE menuEditTinyMCE menuFileTinyMCE menuFormatTinyMCE menuInsertTinyMCE menuTableTinyMCE menuToolsTinyMCE menuViewTitleTitle AttributeTitle for the global styles variation, as it exists in the database.Title for the object, as it exists in the database.Title for the post, as it exists in the database.Title for the template, as it exists in the database.Title for the widgetTitle of a Navigation menuNavigationTitle of block type.Title of template.Title of the global styles variation.Title:To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$sTo activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.To reset your password, visit the following address:To set your password, visit the following address:TodayToggle Editor Text DirectionToken Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.Too many bookmarks: cannot create any more.Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.Too many redirects.ToolbarToolbar ToggleToolsTopTop LeftTop RightTrackbackTrackback excerpt: Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)Translation UpdatesTranslation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.Trash <span class="count">(%s)</span>Trash <span class="count">(%s)</span>Trash it: %sTueTuesdayTuesday initialTTurkishTwice DailyTypeType / to choose a blockType attribution for the term.Type of post.Type of template.Type of the comment.Types associated with the taxonomy.URLURL for the comment author.URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.URL of the term.URL of the user.URL to a preview image of the font face.URL to a preview image of the font family.URL to the %s audio source fileURL to the %s video source fileURL to the comment.URL to the edited image file.URL to the media fileURL to the object.URL to the original attachment file.URL to the post.URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.URL: %sUTCUkrainianUnable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.Unable to convert Classic Menu to blocks.Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?Unable to crop this image.Unable to determine what plugin was installed.Unable to edit this image.Unable to get meta information for file.Unable to locate WordPress content directory (%s).Unable to open export file (archive) for writing.Unable to pass %s if not using multisite.Unable to preview media due to an unknown error.Unable to retrieve body from response at this URL.Unable to retrieve the error message from MySQLUnable to rotate this image.Unable to save due to %s invalid setting.Unable to save due to %s invalid settings.Unable to send personal data export confirmation email.Unable to submit this form, please try again.Unable to trash changes.UnapprovedUnauthorized to modify setting due to capability.Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.UncategorizedUncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".Unchanged:Under %sUnderlineUndoUnencoded instance settings, if supported.Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.Unique identifier for the attachment.Unique identifier for the comment.Unique identifier for the font collection.Unique identifier for the font face.Unique identifier for the global styles revision.Unique identifier for the object.Unique identifier for the post.Unique identifier for the revision.Unique identifier for the term.Unique identifier for the user.Unique identifier for the widget.Unique name identifying the block type.Unique name identifying the sidebar.Unique name identifying the style.Unique registered name for the block.Unique slug identifying the template.Unique slug identifying the widget type.Unknown FeedUnknown authorUnknown bookmark name.Unknown email address. Check again or try your username.Unknown encoding: UnmuteUnrecognized background setting.Unregistering a built-in post type is not allowedUnregistering a built-in taxonomy is not allowed.Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$sUnsupported value type (%s).UntitledUntitled post %dUpdateUpdate CategoryUpdate Link CategoryUpdate PHPUpdate Pattern CategoryUpdate TagUpdate anyway, even though it might break your site?Update audio playlistUpdate galleryUpdate nowUpdate video playlistUpdatingUpdating comment failed.Updating comment status failed.Upload Limit ExceededUpload failed.Upload filesUpload imagesUpload stopped.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.Uploaded by:Uploaded on:Uploaded to this Navigation MenuUploaded to this pageUploaded to this postUploaded to this templateUploaded to this template partUploaded to:Uploader: Drop files here - or - Select FilesorUploadingUsage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.Use %s instead if you do not want the value echoed.Use %s instead.Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.Use Site EditorUse Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.Use commas instead of %s to separate excluded terms.Use the %s filter instead.Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.Used as:UserUser AgentUser Dashboard: %sUser DescriptionUser Display NameUser EmailUser First NameUser IDUser Last NameUser Login NameUser Nice NameUser NicknameUser Registration DateUser RequestUser RequestsUser URLUser URL may not be longer than 100 characters.User action confirmed.User agent for the comment author.User cannot be added to this site.User has blocked requests through HTTP.User queries should not be run before the %s hook.User registration has been disabled.User roleAdministratorUser roleAuthorUser roleContributorUser roleEditorUser roleSubscriberUser&#8217;s Session Tokens data.User&#8217;s comment data.User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.User&#8217;s media data.User&#8217;s profile data.UsernameUsername is not editable.Username may not be longer than 60 characters.Username must be at least 4 characters.Username or Email AddressUsername:Username: %sUsernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.UsersUsers do not support trashing. Set '%s' to delete.ValueValues for the input array must be either objects or arrays.VersionVersion of block API.Version of the content block format used by the post.Version of the content block format used by the template.Version of the theme.json schema used for the typography settings.Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.Vertical spaceVideoVideo <span class="count">(%s)</span>Video <span class="count">(%s)</span>Video PlayerVideo WidgetVideo Widget (%d)Video Widget (%d)Video detailsVideo is paused.Video is playing.Video titleVideo title&hellip;VietnameseViewView Attachment PageView CategoryView ChangesetView Media FileView Navigation MenuView PageView PagesView PatternView Pattern CategoryView PatternsView PostView PostsView TagView TemplateView Template PartView UserView attachment pageView media fileView postVisibility:Visit %s&#8217;s websiteVisit SiteVisual aidsVolume SliderWait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.Webfont font family must be a non-empty string.Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.WebsiteWebsite: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)WedWednesdayWednesday initialWWelcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!WelshWhat do I do now?What to show on the front pageWhen checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".When registering a default meta value the data must match the type provided.When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword.When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined.When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword.When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.When using a keyboard to navigate:When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.Where the pattern comes from e.g. coreWhere the template originally comes from e.g. 'theme'Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.Whether a template is a custom template.Whether a theme uses block-based template parts.Whether a theme uses block-based templates.Whether items must be assigned all or any of the specified terms.Whether or not comments are open on the post.Whether or not the post can be pinged.Whether or not the post should be treated as sticky.Whether or not the post type can be viewed.Whether or not the post type should have children.Whether or not the taxonomy should have children.Whether or not the term cloud should be displayed.Whether posts and comments RSS feed links are added to head.Whether posts of this status may have floating published dates.Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.Whether posts with this status should be private.Whether posts with this status should be protected.Whether posts with this status should be publicly-queryable.Whether the content is protected with a password.Whether the excerpt is protected with a password.Whether the menu item represents an object that no longer exists.Whether the plugin can only be activated network-wide.Whether the taxonomy is publicly queryable.Whether the theme can manage the document title tag.Whether the theme disables custom colors.Whether the theme disables custom font sizes.Whether the theme disables custom gradients.Whether the theme disables generated layout styles.Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.Whether the theme is a block-based theme.Whether the theme supports responsive embedded content.Whether the widget supports multiple instancesWhether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.Whether theme opts in to the dark editor style UI.Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.Whether theme opts in to wide alignment CSS class.Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.Whether to automatically add top level pages to this menu.Whether to bypass Trash and force deletion.Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.Whether to generate a default UI for managing this post type.Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.Whether to hide terms not assigned to any posts.Whether to ignore sticky posts or not.Whether to include child terms in the terms limiting the result set.Whether to include posts in the edit listing for their post type.Whether to make the post type available for selection in navigation menus.Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.WhiteWhy is this important?Widget moved downWidget moved upWidget type (id_base) is required.Widget type does not support raw instances.WidgetsWidgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.WidthWidth of the crop as a percentage of the image width.Word count type. Do not translate!wordsWordPress &rsaquo; ErrorWordPress &rsaquo; SuccessWordPress Address (URL)WordPress CommentsWordPress EmbedWordPress MediaWordPress UserWordPress database error:WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.WordPress locale code.WordPress version %sWordPress.orgWordPress.org plugin directory slug.WordPress.org themesWords: %sXML SitemapXML-RPC services are disabled on this site.Y/m/dYahoo IMYearYellowYesYiddishYou appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to trash these items.
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are attempting to log out of %sYou are browsing %sYou are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.You are currently browsing the %s blog archives.You are currently browsing the archives for the %s category.You are customizing %sYou are logged in already. No need to register again!You are not currently logged in.You are now logged out.You are posting comments too quickly. Slow down.You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.You can see all comments on this post here:You can see all pingbacks on this post here:You can see all trackbacks on this post here:You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.You have attempted to queue too many files.You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.You have logged in successfully.You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.You have used your space quota. Please delete files before uploading.You may only upload 1 file.You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.You must provide at least one recipient email address.You must supply a future date to schedule.You need a higher level of permission.You need to define a search term to order by relevance.You need to define an include parameter to order by include.You need to pass an array of post formats.You need to pass an array of types.You should specify an action to be verified by using the first parameter.You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>Your account is now active!Your address will be %s.Your blogrollYour browser cannot upload filesYour browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.Your comment is awaiting moderation.Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.Your email address will not be published.Your homepage displaysYour latest postsYour object cache implementation does not support flushing individual groups.Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.Your password has been reset.Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)Your session has expired. Please log in to continue where you left off.Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.Your site&#8217;s most recent Posts.Your site&#8217;s most recent comments.Your theme can display menus in %s location.Your theme can display menus in %s locations.Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location.Your theme can display menus in one location.Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them.Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them.Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.Zip Export not supported.[%1$s] Action Confirmed: %2$s[%1$s] Comment: "%2$s"[%1$s] Confirm Action: %2$s[%1$s] Pingback: "%2$s"[%1$s] Please moderate: "%2$s"[%1$s] Trackback: "%2$s"[%s] Admin Email Changed[%s] Email Change Request[%s] Email Changed[%s] Erasure Request Fulfilled[%s] Login Details[%s] Network Admin Email Change Request[%s] Network Admin Email Changed[%s] New Site Created[%s] New User Registration[%s] Password Changed[%s] Password Reset[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue[block rendering halted for pattern "%s"][block rendering halted][deleted]`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.a daya minutea montha seconda yearadd new from admin barLinkadd new from admin barMediaadd new from admin barPageadd new from admin barPostadd new from admin barSiteadd new from admin barUseradmin bar menu group labelNewadmin color schemeBlueadmin color schemeCoffeeadmin color schemeDefaultadmin color schemeEctoplasmadmin color schemeLightadmin color schemeMidnightadmin color schemeModernadmin color schemeOceanadmin color schemeSunriseaman hourapostrophe&#8217;archive title%1$s %2$sauthor archive title prefixAuthor:auto preloadAutoblock bindings sourcePattern Overridesblock bindings sourcePost Metablock categoryDesignblock categoryEmbedsblock categoryMediablock categoryPatternsblock categoryTextblock categoryThemeblock categoryWidgetsblock descriptionA calendar of your site’s posts.block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.block descriptionA single column within a columns block.block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.block descriptionAdd a link to a downloadable file.block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.block descriptionAdd a submenu to your navigation.block descriptionAdd a user’s avatar.block descriptionAdd an image or video with a text overlay.block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.block descriptionAn individual item within a list.block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.block descriptionDisplay a date archive of your posts.block descriptionDisplay a legacy widget.block descriptionDisplay a list of all pages.block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.block descriptionDisplay a list of your most recent comments.block descriptionDisplay a list of your most recent posts.block descriptionDisplay a post's comments form.block descriptionDisplay a post's featured image.block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.block descriptionDisplay footnotes added to the page.block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.block descriptionDisplay the excerpt.block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.block descriptionDisplay the query title.block descriptionDisplay the total number of results in a query.block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.block descriptionDisplays a link to reply to a comment.block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.block descriptionDisplays a title with the number of comments.block descriptionDisplays the contents of a comment.block descriptionDisplays the contents of a post or page.block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.block descriptionDisplays the name of the author of the comment.block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.block descriptionDisplays the next comment's page link.block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.block descriptionDisplays the next posts page link.block descriptionDisplays the previous comment's page link.block descriptionDisplays the previous posts page link.block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.block descriptionEmbed a simple audio player.block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.block descriptionGather blocks in a layout container.block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázarblock descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.block descriptionHelp visitors find your content.block descriptionHide and show additional content.block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.block descriptionInsert an image to make a visual statement.block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.block descriptionPost terms.block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.block descriptionReuse this design across your site.block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.block descriptionShow a block pattern.block descriptionShow login & logout links.block descriptionStart with the basic building block of all narrative.block descriptionThe author biography.block descriptionThe author name.block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.block descriptionUse the classic WordPress editor.block descriptionYour site doesn’t include support for this block.block keywordaccordionblock keywordarchiveblock keywordatomblock keywordblockquoteblock keywordblogblock keywordblogsblock keywordbullet listblock keywordcategoriesblock keywordciteblock keywordcontainerblock keywordcustom post typesblock keyworddescriptionblock keyworddisclosureblock keyworddividerblock keyworddocumentblock keyworddownloadblock keywordembedblock keywordfeedblock keywordfindblock keywordformblock keywordhorizontal-lineblock keywordhrblock keywordimageblock keywordimagesblock keywordimgblock keywordlinkblock keywordlinksblock keywordlistblock keywordloginblock keywordlogoutblock keywordmenublock keywordmovieblock keywordmusicblock keywordnavigationblock keywordnext pageblock keywordnumbered listblock keywordordered listblock keywordpageblock keywordpaginationblock keywordpdfblock keywordphotoblock keywordphotosblock keywordpictureblock keywordpodcastblock keywordpoemblock keywordpoetryblock keywordpostsblock keywordread moreblock keywordrecent commentsblock keywordrecent postsblock keywordrecordingblock keywordreferencesblock keywordreusableblock keywordrowblock keywordsectionblock keywordsoundblock keywordsubtitleblock keywordsummaryblock keywordtextblock keywordtitleblock keywordtoggleblock keywordvideoblock keywordwrapperblock style labelDefaultblock style labelDotsblock style labelFillblock style labelLogos Onlyblock style labelOutlineblock style labelPill Shapeblock style labelPlainblock style labelRoundedblock style labelStripesblock style labelWide Lineblock titleArchivesblock titleAudioblock titleAuthorblock titleAuthor Biographyblock titleAuthor Nameblock titleAvatarblock titleButtonblock titleButtonsblock titleCalendarblock titleClassicblock titleCodeblock titleColumnblock titleColumnsblock titleComment Author Nameblock titleComment Contentblock titleComment Dateblock titleComment Edit Linkblock titleComment Reply Linkblock titleComment Templateblock titleCommentsblock titleComments Formblock titleComments Next Pageblock titleComments Page Numbersblock titleComments Paginationblock titleComments Previous Pageblock titleComments Titleblock titleContentblock titleCoverblock titleCustom HTMLblock titleCustom Linkblock titleDateblock titleDetailsblock titleEmbedblock titleExcerptblock titleFeatured Imageblock titleFileblock titleFootnotesblock titleGalleryblock titleGroupblock titleHeadingblock titleHome Linkblock titleImageblock titleLatest Commentsblock titleLatest Postsblock titleLegacy Widgetblock titleListblock titleList Itemblock titleLogin/outblock titleMedia & Textblock titleMoreblock titleNavigationblock titleNext Pageblock titleNo Resultsblock titlePage Breakblock titlePage Listblock titlePage List Itemblock titlePage Numbersblock titlePaginationblock titleParagraphblock titlePatternblock titlePattern Placeholderblock titlePost Navigation Linkblock titlePost Templateblock titlePost Termsblock titlePreformattedblock titlePrevious Pageblock titlePullquoteblock titleQuery Loopblock titleQuery Titleblock titleQuery Totalblock titleQuoteblock titleRSSblock titleRead Moreblock titleSearchblock titleSeparatorblock titleShortcodeblock titleSite Logoblock titleSite Taglineblock titleSite Titleblock titleSocial Iconblock titleSocial Iconsblock titleSpacerblock titleSubmenublock titleTableblock titleTag Cloudblock titleTemplate Partblock titleTerm Descriptionblock titleTerms Listblock titleText Columns (deprecated)block titleTitleblock titleUnsupportedblock titleVerseblock titleVideoblock titleWidget Groupby %scalendar caption%1$s %2$scategoriesMost Usedcategory archive title prefixCategory:close tagsclosing curly double quote&#8221;closing curly single quote&#8217;color schemeDarkcolor schemeLightcomment statusApprovedcomment statusSpamcomment statusTrashcomment_excerpt_length20custom backgroundBackgroundcustom headersPreviously uploadedcustom headersSuggestedcustom image headerHeadercustomizer changeset action/button labelSchedulecustomizer changeset statusScheduleddaily archives date formatF j, Ydate archive title prefixDay:date archive title prefixMonth:date archive title prefixYear:decline months names: on or offoffdefault site languageSite Defaultdomaindouble prime&#8243;editor buttonLeft to righteditor buttonRight to lefteditor buttonShow blocksem dash&#8212;email "From" fieldSite Adminen dash&#8211;excerpt_length55feed link&raquo;file type groupArchivesfile type groupAudiofile type groupVideofind/replaceFindfind/replaceNextfind/replacePrevfind/replaceReplacefind/replaceReplace allfind/replaceReplace withfind/replaceWhole wordsfont categoryDisplayfont categoryHandwritingfont categoryMonospacefont categorySans Seriffont categorySeriffont collection nameGoogle Fontsfont-face declaration in theme.json format, encoded as a string.font-face declaration in theme.json format.font-face definition in theme.json format.font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.font_face_settings parameter must be a valid JSON string.g:i agenitiveAprilgenitiveAugustgenitiveDecembergenitiveFebruarygenitiveJanuarygenitiveJulygenitiveJunegenitiveMarchgenitiveMaygenitiveNovembergenitiveOctobergenitiveSeptemberhorizontal table cell alignmentH Alignhtml_lang_attributehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browserhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/https://learn.wordpress.org/https://wordpress.org/https://wordpress.org/documentation/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structurehttps://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-addresshttps://wordpress.org/documentation/article/site-editor/https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackhttps://wordpress.org/support/forums/https://www.sitemaps.org/https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/l, F jS, YlabelSearch for:label before the title of the next postNext:label before the title of the previous postPrevious:label for button in the audio widgetAdd Audiolabel for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audiolabel for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audiolabel for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Imageslabel for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallerylabel for button in the image widgetAdd Imagelabel for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Imagelabel for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Imagelabel for button in the media widgetAdd Medialabel for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Medialabel for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Medialabel for button in the video widgetAdd Videolabel for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Videolabel for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Videolabel for custom colorCustom...label for hide controls button without length constraintsHide Controlslabel for hide controls button without length constraintsShow Controlslabel for next post linkNextlabel for previous post linkPreviouslinks widgetAll Linkslist styleCirclelist styleDefaultlist styleDisclist styleLower Alphalist styleLower Greeklist styleLower Romanlist styleSquarelist styleUpper Alphalist styleUpper Romanlocalized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/mediaRemove video trackmedia itemsMinemedia itemsUnattachedmedia modal menuMenumedia modal menu actionsActionsmenu(Currently set to: %s)menu location(Current: %s)menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.menu locationsView All Locationsmenu locationsView Locationmenu locationsWhere do you want this menu to appear?minimum input length for searching post links3missing menu item navigation label(no label)monthly archives date formatF Ymoved to the Trash.nav menu home labelHomenavigation link block descriptionA link to a category.navigation link block descriptionA link to a page.navigation link block descriptionA link to a post.navigation link block descriptionA link to a tag.navigation link block titleCategory Linknavigation link block titlePage Linknavigation link block titlePost Linknavigation link block titleTag Linknew WordPress Loopnext set of postsNextnounCommentnounSite Icon PreviewnounTrashnounUploadnumber_format_decimal_pointnumber_format_thousands_sepoEmbed ResponseoEmbed ResponsesoEmbed resource link nameoEmbed (JSON)oEmbed resource link nameoEmbed (XML)ofopening curly double quote&#8220;opening curly single quote&#8216;pageFeatured imagepageRemove featured imagepageSet featured imagepageUse as featured imagepaging%1$s of %2$spassword mismatchMismatchpassword strengthMediumpassword strengthPassword strength unknownpassword strengthStrongpassword strengthVery weakpassword strengthWeakplaceholderSearch &hellip;playlist item title&#8220;%s&#8221;pmpostFeatured imagepostRemove featured imagepostSet featured imagepostUse as featured imagepost formatFormatpost formatFormatspost format archive titleAsidespost format archive titleAudiopost format archive titleChatspost format archive titleGalleriespost format archive titleImagespost format archive titleLinkspost format archive titleQuotespost format archive titleStatusespost format archive titleVideospost password formEnterpost statusDraftpost statusPendingpost statusPrivatepost statusPublishedpost statusScheduledpost statusTrashpost type archive title prefixArchives:post type general nameChangesetspost type general nameGlobal Stylespost type general nameMediapost type general nameNavigation Menuspost type general namePagespost type general namePatternspost type general namePostspost type general nameTemplate Partspost type general nameTemplatespost type singular nameChangesetpost type singular nameNavigation Menupost type singular namePagepost type singular namePatternpost type singular namePostpost type singular nameTemplatepost type singular nameTemplate Partprevious set of postsPreviousprime&#8242;put your unique phrase hererequest statusCompletedrequest statusConfirmedrequest statusFailedrequest statusPendingrevision date formatF j, Y @ H:i:ssite&larr; Go to %ssitenamespellcheckFinishspellcheckIgnorespellcheckIgnore allsub itemsubmit buttonSearchtable bodyBodytable cellCelltable cell alignment attributeNonetable cell scope attributeScopetable footerFootertable headerHeadertag archive title prefixTag:tag delimiter,tagsMost Usedtaxonomy general nameCategoriestaxonomy general namePattern Categoriestaxonomy general nameTagstaxonomy singular nameCategorytaxonomy singular namePattern Categorytaxonomy singular nameTagtaxonomy template name%s Archivestaxonomy term archive title prefix%s:template part areaFootertemplate part areaGeneraltemplate part areaHeadertext directiontext directionltrtheme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.themeActivate %sthemeChangethemeInstalledthemePreviewing:theme authorBy %stranslationsAvailabletranslationsInstalledunit symbolBunit symbolEBunit symbolGBunit symbolKBunit symbolMBunit symbolPBunit symbolTBunit symbolYBunit symbolZBuntitled post %suser dropdown%1$s (%2$s)verbTrashverbUploadvertical table cell alignmentV Alignvideo or audioLengthwidgets%1$s on %2$syearly archives date formatY… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>PO-Revision-Date: 2025-06-10 09:15:24+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: es
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development
 es un servidor de correo no admitido.«%1$s» en %2$s %3$s no es una cadena hexadecimal o rgb.«%1$s» no es un valor de área `wp_template_part` compatible y ha sido añadido como «%2$s».El script «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s).El estilo «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s).#%d (sin título)$store debe ser una instancia de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store%1$s %2$d%1$s %2$s %3$s %4$s Feed%1$s %2$s Categoría %3$s del feed%1$s %2$s Comentario %3$s del feed%1$s %2$s %3$s Feed%1$s %2$s Etiqueta %3$s del feed%1$s %2$s Feed de los comentarios%1$s %2$s Feed%1$s %2$s Feed de entradas de %3$s%1$s %2$s Resultados de búsqueda del feed «%3$s»%1$s %2$s, hace %3$s (%4$s)%1$s < %2$s — WordPress%1$s (%2$d)%1$s (%2$s)%1$s (desde %2$s; %3$s)%1$s (desde %2$s; sin alternativa disponible)%1$s (desde %2$s; usa en su lugar %3$s)%1$s comentario<span class="screen-reader-text"> en %2$s</span>%1$s comentarios<span class="screen-reader-text"> en %2$s</span>%1$s y %2$s%1$s a las %2$s%1$s por %2$s píxelesNo se ha podido crear %1$s: %2$s%1$s no coincide con el patrón %2$s.%1$s no coincide con el formato esperado. Motivo: %2$s%1$s es una propiedad necesaria de %2$s.%1$s está obsoleto. Se debe utilizar en su lugar la función %2$s.%1$s está obsoleto. Utiliza %2$s en su lugar.%1$s no es %2$s.%1$s no es un %2$l válido.%1$s no es un %2$s válido. Motivo: %3$s%1$s no es una propiedad válida del objeto.%1$s no es del tipo %2$s.%1$s no es uno de %2$l.%1$s no es ninguna de las siguientes %2$s.%1$s funciona gracias a %2$s%1$s es tu nuevo sitio. <a href="%2$s">Accede</a> como &#171;%3$s&#187; usando tu contraseña existente.%1$s coincide con %2$l, pero debe coincidir solo con uno.%1$s debe ser un múltiplo de %2$s.%1$s debe tener, al menos, %2$s caracter de longitud.%1$s debe tener, al menos, %2$s caracteres de longitud.%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracter de longitud.%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracteres de longitud.%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (excluido)%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (incluido)%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (excluido)%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (incluido)%1$s debe ser mayor que %2$d%1$s debe ser mayor o igual a %2$d%1$s debe ser menor que %2$d%1$s debe ser menor o igual a %2$d%1$s debe contener, al menos, %2$s elemento.%1$s debe contener, al menos, %2$s elementos.%1$s debe contener al menos %2$s propiedad.%1$s debe contener al menos %2$s propiedades.%1$s debe contener, como máximo, %2$s elemento.%1$s debe contener, como máximo, %2$s elementos.%1$s debe contener como máximo %2$s propiedad.%1$s debe contener como máximo %2$s propiedades.%1$s en %2$s%1$s solo acepta una cadena de ruta no vacía. Se ha recibido %2$s.%1$s o %2$s%1$s respuesta a %2$s%1$s respuestas a %2$sEl valor «%2$s» de %1$s debe ser una URL válida o una referencia de archivo.%1$s, %2$s%1$s y %2$s%1$s-%2$s%1$s: %2$s%d actualización de plugin%d actualizaciones de plugins%d actualización de tema%d actualizaciones de temas%d actualización de WordPress%d días%d horas%d minutos%d meses%d resultado encontrado.%d resultados encontrados%d segundos%d seleccionados%d temas encontrados%d años%s (no válido)%s (Pendiente)%s <span class="says">dice:</span>%s <span class="screen-reader-text">comentario</span>%s <span class="screen-reader-text">comentarios</span>Avatar de %s%s comentario%s comentarios%s comentario en moderación%s comentarios en moderación%s [guardado automático]%s [revisión actual]hace %s%s no puede estar vacío.%s no se puede actualizar.%s comentario%s comentarios%s día%s días%s no coincide con ninguno de los formatos esperados.%s excede el tamaño máximo de subida del cargador de múltiples archivos del navegador.El tamaño del archivo %s excede el tamaño permitido en este sitio.%s ha fallado al escribir la imagen en la transmisión.%s desde ahora%s tiene elementos duplicados.%s ha tomado posesión y está personalizando en este momento.%s hora%s horas%s es una opción protegida de WP y no puede modificarse%s ya está personalizando este grupo de cambios. ¿Quieres tomar posesión?%s ya está personalizando este grupo de cambios. Por favor, espera hasta que termine para intentar personalizarlos. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente.%s ya está personalizando este sitio. ¿Quieres tomar posesión?%s ya está personalizando este sitio. Por favor, espera hasta que haya terminado para intentar personalizarlo. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente.%s no está permitido%s no es una dirección de IP válida.%s no es un campo UUID válido.%s es necesario para quitar los datos meta de la imagen.%s es tu nuevo nombre de usuario%s elemento%s elementos%s coincide con más de uno de los formatos esperados.%s minuto%s minutos%s mes%s meses%s debe definir una conexión de base de datos para utilizarla con el escapado.El parámetro %s debe ser una cadena JSON válida.%s respuesta%s respuestas%s segundo%s segundosSubmenú de %s%s temas%s actualización disponible%s actualizaciones disponiblesLos valores de %s deben ser cadenas que no estén en blanco.%s semana%s semanas%s año%s años%s: %l.%sX-Grande%sX-Pequeño«%1$s» — %2$s&#171;%s&#187;Ha habido un error al subir &#171;%s&#187;&#8592; Cancelar la lista de reproducción de audio&#8592; Cancelar la galería&#8592; Cancelar la lista de reproducción de vídeo&#8592; Ir a la biblioteca&hellip;&laquo; Volver&laquo; Comentarios anteriores&laquo; Anterior&laquo; Página anterior&larr; Ir a las categorías&larr; Ir a las categorías de enlaces&larr; Ir a las categorías de patrones&larr; Ir a las etiquetas&lt; Anterior&mdash; Elegir &mdash;(archivo del autor %s, se abre en una nueva pestaña)(enlace a la web de %s, se abre en una nueva pestaña)(Editar)(enlace a «Inicio», se abre en una nueva pestaña)(Deben tener como mínimo 4 caracteres, solo letras y números.)(Este mensaje fue añadido en la versión %s).(Sin título)(WordPress no ha podido establecer una conexión segura con WordPress.org. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor).(más&hellip;)(sin autor)(sin título)(abre en una nueva pestaña)*+ %s+ Crear un nuevo menú, 1 comentario1 comentario<span class="screen-reader-text"> en %s</span>: %s<a href="%1$s" %2$s>Aprende cómo describir el propósito de la imagen%3$s</a>. Déjalo vacío si la imagen es puramente decorativa.<a href="%1$s">Por favor, actualiza WordPress</a> y luego <a href="%2$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.<a href="%s">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.<a href="%s">Gestionar plugins</a>.<a href="%s">Por favor, actualiza WordPress</a>.<strong>Hay valores en conflicto para las constantes %1$s y %2$s.</strong> Se asumirá que el valor de %2$s es un ajuste de configuración de tu subdominio.<strong>No se ha podido encontrar el sitio %1$s.</strong> Se ha buscado la tabla %2$s en la base de datos %3$s. ¿Es correcto?<strong>Faltan las tablas de la base de datos.</strong> Esto significa que el servidor de la base de datos de tu alojamiento no se está ejecutando, no se ha instalado correctamente WordPress o alguien ha borrado %s. Deberías mirar tu base de datos ahora.<strong>Error</strong>: %1$s en %2$s solo puede contener números, letras y guiones bajos.<strong>Error</strong>: las cookies se han bloqueado debido a un resultado inesperado. Para obtener ayuda, por favor, revisa <a href="%1$s">esta documentación</a> o inténtalo en los <a href="%2$s">foros de soporte</a>.<strong>Error</strong>: las cookies están bloqueadas o no permitidas por tu navegador. Para usar WordPress, debes <a href="%s">permitir las cookies</a>.<strong>Error</strong>: ¿No te puedes registrar?&hellip; Por favor, ¡contacta con el <a href="mailto:%s">administrador del sitio</a>!<strong>Error</strong>: nombre de usuario o dirección de correo electrónico no válidos o contraseña incorrecta.<strong>Error</strong>: Por favor, introduce un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico.<strong>Error</strong>: por favor, introduce un nombre de usuario.<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.<strong>Error</strong>: Por favor, rellena los campos obligatorios.<strong>Error</strong>: Por favor, escribe el texto de tu comentario.<strong>Error</strong>: por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.<strong>Error</strong>: La URL del sitio que has introducido ya está en uso.<strong>Error</strong>: lo siento, ese nombre de usuario no está permitido.<strong>Error</strong>: no se ha podido guardar el comentario. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico ya está en uso.<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico no es correcta.<strong>Error</strong>: no se ha podido enviar el correo electrónico. Puede que tu sitio no esté configurado correctamente para enviar correos electrónicos. <a href="%s">Obtén soporte para restablecer tu contraseña</a>.<strong>Error</strong>: el campo de correo electrónico está vacío.<strong>Error</strong>: el campo de la contraseña está vacío.<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para la dirección de correo electrónico %s no es correcta.<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para el nombre de usuario %s no es correcta.<strong>Error:</strong> Las contraseñas no coinciden.<strong>Error</strong>: El directorio de temas está vacío o no existe. Por favor, revisa tu instalación.<strong>Error</strong>: El nombre de usuario <strong>%s</strong> no está registrado en este sitio. Si no estás seguro de tu nombre de usuario, prueba con tu dirección de correo electrónico en su lugar.<strong>Error</strong>: el campo del nombre de usuario está vacío.<strong>Error</strong>: no hay ninguna cuenta con ese nombre de usuario o dirección de correo electrónico.<strong>Error</strong>: Ha habido un problema al crear la entrada del sitio.<strong>Error:</strong> Esta dirección de correo electrónico ya está registrada. <a href="%s">Accede</a> con esta dirección o elige otra.<strong>Error</strong>: Esto no es una plantilla de feed válida.<strong>Error</strong>: este nombre de usuario ya está registrado. Por favor, elige otro.<strong>Error</strong>: este nombre de usuario no es válido, ya que usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido.<strong>Error</strong>: Dirección de correo electrónico desconocida. Vuelve a comprobarla o prueba con tu nombre de usuario.<strong>Error</strong>: Nombre de usuario desconocido. Vuelve a comprobarlo o prueba con tu dirección de correo electrónico.<strong>Error</strong>: En este momento no se permite el registro de usuarios.<strong>Error</strong>: WordPress %1$s necesita MySQL %2$s o superior.<strong>Error</strong>: tu URL es demasiado larga.<strong>Error</strong>: tu cuenta ha sido marcada como spammer.<strong>Error</strong>: tu comentario es demasiado largo.<strong>Error</strong>: tu dirección de correo electrónico es demasiado larga.<strong>Error</strong>: tu nombre es demasiado largo.<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña parece que no es válido. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace.<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace.<strong>¡Has actualizado WordPress correctamente!</strong> Por favor, accede de nuevo para ver las novedades.Un UUID proporcionado por la aplicación para identificarla de forma única. Se recomienda usar un UUID v5 con la URL o el espacio de nombres DNS.Un comentarista de WordPressUn calendario de las entradas de tu sitio.Una ciudad en la misma zona horaria que tú.Una nube de tus etiquetas más utilizadas.Formato fecha para todas las cadenas de fecha.El número de día en el que la semana debe comenzar.Una descripción del patrón.Una descripción del tema.Una descripción detallada de la variación.Ya existe un evento duplicado.Ya existe una tipografía que coincide con esos ajustes.Ya existe una familia de fuentes con el slug «%s».Descripción legible del tipo de contenido.Descripción legible de la taxonomía.Un título de variación legible para los humanos.Se ha detectado un desajuste en un valor clave. Por favor, sigue el enlace facilitado en tu correo electrónico de activación.Una etiqueta describiendo la prueba.Un enlace a una categoría de patrones.Un enlace a un formato de entradaUna lista de valores de área permitidos para partes de plantilla.Una lisat de tipos de plantilla por defecto.Una lista de los bloques interiores del propio bloque interior. Esta es una definición repetitiva siguiendo el esquema principal «innerBlocks».Una lista de las páginas de tu sitio.Lista o desplegable de categorías.Un elemento de medios.Un listado mensual de las entradas de tu sitio.Una explicación más descriptiva de lo que busca la prueba y por qué es importante para el usuario.Es necesario asignar un nombre a este término.Un nombre de estado para el objeto.Un nombre de estado de la entrada.Un nombre de estado para el tema.Un nuevo comentario en la entrada «%s» está esperando tu aprobaciónUn nuevo pingback en la entrada «%s» está esperando tu aprobaciónUn nuevo trackback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación.Una entrada protegida con contraseña no puede ser marcada como fija.Una contraseña para proteger el acceso al contenido y al extracto.Un plugin ha rechazado este evento.Un plugin ha evitado que el evento sea reprogramado.Un plugin ha impedido que el evento sea programado.Un plugin ha evitado que el evento sea desprogramado.Un plugin ha evitado que el gancho sea vaciado.Una entrada no puede ser fija y tener contraseña.Ya se ha enviado un enlace de recuperación hace %1$s. Por favor, espera otro %2$s antes de solicitar un nuevo correo electrónico.Un formulario de búsqueda de tu sitio.Un conjunto de patrones de alta calidad cuidadosamente seleccionados.Una descripción corta del bloque, en un formato legible para humanos.Una regla de especulación debe incluir una clave «%1$s» o una clave «%2$s», pero no ambas.Una regla de especulación con origen «%1$s» no debe incluir una clave «%2$s».Ya existe una regla de especulación con el ID «%s».Una página estáticaUna entrada fija no puede estar protegida por contraseña.Se necesita una etiqueta de estructura cuando se utilizan enlaces permanentes personalizados. <a href="%s">Aprender más</a>Ya existe en esta taxonomía un término con el nombre y el slug facilitados.Un término con el nombre dado ya existe en este nivel.Formato de hora para todas las cadenas de hora.No se puede encontrar ningún título en esa página.No se ha facilitado una URL válida.Es necesaria una dirección de correo electrónico válida.Se ha detectado un desajuste en una variable.Una variedad de diseños para mostrar a los miembros de tu equipo.Una variedad de diseños de pie de página que muestran información y la navegación del sitio.Una variedad de diseños de cabecera que muestran el título y la navegación de tu sitio.Un widget que contiene un bloqueAIMAMAcerca de WordPressAcciónLa acción se ha confirmado.AccionesActivarActivar y publicarClave de activación necesariaClave de activación:Tema activoTema activo: %1$s (versión %2$s)AñadirAñadir categoríaAñadir grupo de cambiosAñadir imagen de cabeceraAñadir imagenAñadir elementosAñadir un enlaceAñadir categoría de enlacesAñadir mediosAñadir archivo de mediosAñadir elementos de menúAñadir menú de navegaciónAñadir páginaAñadir patrónAñadir entradaAñadir etiquetaAñadir plantillaAñadir parte de plantillaAñadir un widgetAñade un menú de navegación a tu barra lateral.Añadir fuentes alternativas para una reproducción máxima de HTML5Añadir el origen del audioAñadir mediosAñadir o quitar elementos del menúAñadir o eliminar categorías de patronesAñadir o eliminar etiquetasAñadir subtítulosEscribe un títuloAñadir a la lista de reproducción de audioAñadir al diccionarioAñadir al menúAñadir al widgetAñadir a la lista de reproducción de audioAñadir a la galeríaAñadir al menú: %1$s (%2$s)Añadir a lista de reproducción de vídeoAñadir a lista de reproducción de vídeoAñadir el origen del vídeoAñade tu propio código CSS aquí para personalizar la apariencia y diseño de tu sitio.Añadido:No se puede añadir un RSS feed a la página de inicio de este sitio, ya que podría provocar un bucle que ralentice tu sitio. Prueba a usar otro bloque, como el bloque de <strong>«Últimas entradas»</strong>, para mostrar una lista de entradas del sitio.CSS adicionalInformación adicional de SMTP: Imágenes adicionales añadidas a esta galería: %sElementos adicionales encontrados: %dAtajos adicionales,Verificación del correo electrónico de administraciónAvanzadoOpciones avanzadasAfrikáansAlbanoÁlbumAlineaciónAlineación centradaAlineación izquierdaAlineación derechaAlineaciónNingunaTodas las categoríasTodos los grupos de cambiosTodas las categorías de enlacesTodas las páginasTodos los patronesTodas las entradasTodas las etiquetasTodas las capacidades asignadas al usuario.Todas las capacidades utilizadas por el tipo de contenido.Todas las capacidades utilizadas por la taxonomía.Todas las fechasTodas las características, compatibles con el tipo de contenido.Todos los mediosTodos los plugins necesarios están instalados y activados.Permitir comentarios en las entradas nuevasPermite avisos de enlaces desde otros sitios (pingbacks y trackbacks) en los nuevos artículos.Permitir avisos de enlaces desde otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas.Permitir el registro de nuevos usuariosPermitir a la gente enviar comentarios en las nuevas entradas.Permitir que los motores de búsquedas indexen este sitio.Archivos permitidosTipos de bloque hijo permitidos.Permite el uso del marcado HTML5 para los formularios de búsqueda, los formularios de comentarios, las listas de comentarios, la galería y las leyendas.Ya está instaladoTexto alternativoTexto alternativoFuente alternativaTexto alternativo a mostrar cuando no se muestra el adjunto.Nombre de término ambiguo usado en una taxonomía jerárquica. Por favor, usa el ID del término en su lugar.Un identificador alfanumérico de la ubicación del menú.Un identificador alfanumérico del tipo de contenido.Un identificador alfanumérico para la entrada, único para su tipo.Un identificador alfanumérico para la revisión único para su tipo.Un identificador alfanumérico del estado.Un identificador alfanumérico de la taxonomía.Un identificador alfanumérico para el término único para su tipo.Un identificador alfanumérico del usuario.Se necesita un nombre de aplicación para crear una contraseña de aplicación.Un array de tipos de contenido al que está restringido el uso del patrón.Un array de tipos de plantilla donde se ajuste el patrón.Un array con los nombres de las clases del elemento contenedor de la publicación.Ha ocurrido un error que, probablemente, implique que se ha caído el feed. Prueba de nuevo más tarde.Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevoHa ocurrido un error al añadirte a este sitio. Ve a la <a href="%s">página de inicio</a>.Ha habido un error en la activaciónHa habido un error en la subida. Por favor, inténtalo más tarde.Ha ocurrido un error al personalizar. Recarga la página e inténtalo de nuevo.Se ha producido un error al procesar tu comentario. Asegúrate de que todos los campos estén correctamente rellenados e inténtalo de nuevo.Ha ocurrido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo más tarde.Ha ocurrido un error.Ha ocurrido un error. Inténtalo de nuevo más tarde.Se ha producido un error del tipo %1$s en la línea %2$s del archivo %3$s. Mensaje de error: %4$sUna imagen no debería ser diferida y marcada como alta prioridad al mismo tiempo.Ya existe una solicitud de privacidad de usuario incompleta para esta dirección de correo electrónico.Ha ocurrido un error inesperado. Puede que algo vaya mal con WordPress.org o la configuración de este servidor. Si sigues teniendo problemas, por favor, prueba en los <a href="%s">foros de soporte</a>.Bloques precedentes.Ángulo a rotar en el sentido de las agujas del reloj en grados.AnónimoCualquier capacidad adicional asignada al usuario.Vista previa del icono de la aplicación: Imagen actual: %sVista previa del icono de la aplicación: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %sAparienciaNo se ha encontrado la contraseña de la aplicación.Las contraseñas de aplicación no están disponibles para tu cuenta. Por favor, contacta con el administrador del sitio para obtener ayuda.Las contraseñas de aplicación no están disponibles.AplicarAprobarlo: %sabrilAbrÁrabeCódigo HTML arbitrario.Texto arbitrario.Archivo <span class="count">(%s)</span>Archivos <span class="count">(%s)</span>Archivos¿Estás seguro de que existe?¿Seguro que el servidor de la base de datos no está sometido a una sobrecarga?¿Seguro que funciona el servidor de la base de datos?¿Seguro que tienes el nombre de usuario y la contraseña correctos?¿Seguro que has escrito el hostname correcto?¿Seguro que quieres borrar este tema?¿Seguro que quieres descartar tus cambios no publicados?¿Seguro que quieres hacer esto?Los argumentos no pueden prepararse como identificador y valor a la vez. Se han encontrado los siguientes conflictos: %sArray de nombres de columnas que se van a buscar.Array de las ediciones de la imagen.ArtistaComo un porcentaje de la imagen, la altura a la que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.Como un porcentaje de la imagen, el ancho al que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje X desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje Y desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.Como icono de aplicación e icono de navegador.Clásico - 3:2Retrato clásico - 2:3Retrato - 3:4Cuadrado 1:1Estándar 4:3Alto - 9:16Ancho - 16:9Asigna un termino principal para crear jerarquías. Por ejemplo, el término «Jazz» sería el principal de «Bebop» y «Big Band».Atributos de adjuntosDetalles del adjuntoAjustes de visualización de adjuntosPágina de adjuntosPáginas de adjuntosVista previa del adjuntoDetalles del adjuntoID del adjunto de la entradaTipo de adjunto.Se ha intentado establecer una calidad de imagen fuera del rango [1,100].Intento de analizar un shortcode sin una devolución de llamada válida: %sAtributosAtributos para el bloque.AudioAudio <span class="count">(%s)</span>Audios <span class="count">(%s)</span>Reproductor de audioWidget de audioWidget de audio (%d)Widgets de audio (%d)Detalles del audioTítulo de audioTítulo de audio...agostoAgoAutorURL de autor del usuario.Autor:Autor: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)Autor: %sAñadir automáticamente nuevas páginas de nivel superior a este menúAñadir párrafos automáticamenteReproducción automáticaURL del avatar con un tamaño de imagen de %d píxeles.URL del avatar del autor del comentario.URLs del avatar del usuario.VolverColor de fondoImagen de fondoPreestablecidoColor de fondoRepresentación base64 cifrada de los ajustes de la instancia.BielorrusoBitrateModo de bitrateBitrate:NegroBlavatarBloqueEl bloque «%1$s» no contiene un estilo llamado «%2$s».El bloque «%1$s» está declarando compatibilidad con %2$s en el archivo %3$s en %4$s. La compatibilidad con %2$s ahora está declarada en %5$s.HTML del bloque:Atributos del bloque.Asociación de bloque «%s» no encontrada.Fuentes de asociaciones de bloques «%s» ya registradas.El nombre de origen de los bloques debe ser una cadena.Los nombres fuente de las asociaciones de bloque deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: mi-plugin/mi-fuente-personalizadaLos nombres fuente de las asociaciones de bloque no deben contener caracteres en mayúsculas.Categoría del bloque.Ejemplo de bloque.Palabras clave del bloque.No se pueden registrar colecciones de metadatos de bloque como uno de los siguientes directorios o de sus directorios padre: %sEl nombre del bloque debe ser una cadena o un array.Nombre del bloque.Espacio de nombres del bloque.Acerca deAudioBannersBotonesLlamada a la acciónColumnasContactoDestacadosPies de páginaGaleríaCabecerasMediosPorfolioEntradasServiciosEquipoRecomendacionesTextoVídeosCategoría de patrón de bloques «%s» no encontrada.El nombre de la categoría del patrón de bloques debe ser una cadena.CuadrículaImagen a la izquierdaTítulo grandeDesplazamientoPequeña imagen y títuloEnlaces sociales con un color de fondo compartidoEstándarEl nombre del estilo del bloque debe ser una cadena.El nombre del estilo del bloque no debe contener espacios.Variaciones de estilo del bloque.El bloque es compatible.El tipo de bloque «%s» ya está registrado.El tipo de bloque «%s» no está registrado.Los nombres del tipo de bloque deben ser cadenas.Los nombres de tipo de bloque deben contener un prefijo de namespace. Ejemplo: my-plugin/my-custom-block-typeLos nombres de tipo de bloque no deben contener caracteres en mayúscula.Tipos de bloque con los que se supone que debe usarse el patrón.Variaciones del bloque.CitaPáginas de blog mostradas como máximo.AzulNegritaSecciones en negrita diseñadas para destacar contenidos clave.MarcadoresBordeColor del bordeHay que facilitar tanto la fecha de registro como la de la última actualización.La fecha de registro y la de última actualización deben ser fechas válidas.AbajoAbajo a la izquierdaAbajo a la derechaDescribe brevemente en qué consiste tu negocio y cómo puedes ayudar.No disponible temporalmente por mantenimiento programado. Vuelve a comprobarlo en unos minutos.MarrónVista previa del icono del navegador: Imagen actual: %sVista previa del icono del navegador: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %sBúlgaroSelección en lotesLista con viñetasPero, antes de poder comenzar a usar tu nuevo nombre de usuario, <strong>debes activarlo</strong>.Pero, antes de que puedas comenzar a usar tu sitio, <strong>debes activarlo</strong>.Por %sPor: %sClases CSSValor CSS ascent-override.Código CSSValor CSS descent-override.Valor CSS font-display.Valor CSS font-family.Valor CSS font-feature-settings.Valor CSS font-stretch.Valor CSS font-style.Valor CSS font-variant.Valor CSS font-variation-settings.Valor CSS line-gap-override.Valor CSS size-adjust.Valor CSS unicode-range.La clave de caché debe ser un número entero o una cadena no vacía; se ha dado %s.La clave de caché no debe ser una cadena vacía.CalendarioLLama a %s para crear un procesador HTML en lugar de llamar directamente al constructor.CancelarCancelar la ediciónCancelar la respuestaNo se puede crear un comentario con ese tipo.No se puede crear una revisión de una revisiónNo se puede crear un usuario con un nombre de acceso vacío.No se puede crear un comentario ya existente.No se puede crear una entrada existente.No se puede crear un usuario existente.No se puede borrar un plugin activo. Desactívalo primero.No se pudieron encontrar revisiones de estilo globales del usuario.No se puede enganchar el bloque a sí mismo.No se ha podido examinar la contraseña de aplicación.No se puede previsualizar un widget que no amplíe WP_Widget.No se puede cambiar el tamaño de la imagen. No están establecidas la anchura y la altura.No se ha podido seleccionar la base de datosNo se pueden establecer marcadores en tokens que no aparecen en el texto HTML original.No se puede configurar la instancia en un widget que no amplíe WP_Widget.No se puede establecer o restablecer la variable: No se puede establecer el término superior, la taxonomía no es jerárquica.No se pueden estabilizar los objetos. Primero, convierte el objeto a un array.No se puede proporcionar una estrategia `%1$s` para el script `%2$s` porque es un alias (le falta un valor `src`).No puedes ver el tipo de contenido.No puedes ver el estado.LeyendaLeyenda del adjunto, tal como existe en la base de datos.Leyenda...Pies de foto / SubtítulosCatalánCategoríasNingunaLista de categoríasNavegación por la lista de categoríasBorde de celdaEspacio de celdaTipo de celdaCentrarCambiarFrecuencia de cambioCambia el audioCambiar archivoCambiar la imagenCambiar el logotipoCambiar el temaCambiar el vídeoLos cambios ya se han enviado a la papelera.Cambios enviados a la papelera correctamente.El grupo de cambios lo está editando otro usuario.CapítulosComprobar la ortografíaComprueba la papelera o la carpeta de spam de tu cliente de correo electrónico. A veces, los correos electrónicos acaban ahí por error.Comprueba tu correo electrónicoComprueba tu correo electrónico para el enlace de confirmación y, después, visita la <a href="%s">página de acceso</a>.Revisa tu bandeja de entrada en %s y haz clic en el enlace proporcionado.ChinoChino (Simplificado)Chino (Tradicional)Elige el audioSelecciona un archivoElige entre las categorías de patrones más utilizadasElige entre las etiquetas más utilizadasElige la imagenElegir el logotipoElegir el vídeoCiudadLa clase %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.¡La clase %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.Nombre de la claseNombres de las clases del elemento del menú de este elemento del menú.Atajos de teclado del bloque clásicoBorrarVaciar los resultadosBorrar los formatosHaz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen que se ajuste al tamaño de tu vídeo — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto.Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuya altura de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste.Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen con tamaño de cabecera de %s píxeles — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto.Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuyo ancho de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste.Haz clic en &#171;Siguiente&#187; para empezar a añadir enlaces a tu nuevo menú.Haz clic aquí para cancelar la respuesta.Haz clic para editar el título del sitio.Haz clic para editar este elemento.Haz clic para editar este menú.Haz clic para editar este widget.CerrarCerrar todas las etiquetas abiertasCerrar la etiqueta de citaCerrar la etiqueta de negritaCerrar la etiqueta de lista no ordenadaCerrar la etiqueta de códigoCerrar la etiqueta de texto borradoCerrar el diálogoCerrar la etiqueta de insertar textoCerrar la etiqueta de itálicaCerrar la etiqueta de elemento de la listaCerrar el menúCerrar la etiqueta de lista numeradaCerrar el modo reordenarCerrar la ventana de compartirCerrar el cargadorCmd + letra:CódigoColorNegroGris azulado cianCian verde claroÁmbar vivo luminosoNaranja vivo luminosoAzul cian pálidoRosa pálidoAzul cian vivoCian verde vivoMorado vivoRojo vivoBlancoColoresColumnaGrupo de columnasColumnasno es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,lesun, una, para, como, en, ser, por, com, cómo, para, desde, como, es, de, en, o, eso, el, esto, a, hacía, que, qué, cuando, cuándo, donde, dónde, quien, quién, será, con, www, y, entre, la, lo, este, ese, esa, eso, es, está, esta, asi, asíno es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,lesComentarioEl comentario %d contiene datos personales pero no se pueden anonimizar.Autor del comentarioCorreo electrónico del autor del comentarioIP del autor del comentarioURL del autor del comentarioAgente de usuario del autor del comentarioContenido del comentarioFecha del comentarioFallo al enviar el comentarioURL del comentarioEl nombre y correo electrónico del autor del comentario son obligatorios.El campo del comentario excede la longitud máxima permitida.Es necesario un comentario.offComentario en %1$s por %2$sEstado del comentarioComentario: %sComentariosFeed de los comentariosComentarios desactivados<span class="screen-reader-text"> en %s</span>Los comentarios están cerrados.Feed de comentariosComentarios en %1$s al buscar %2$sComentarios en %sNavegación de comentariosComentarios en %sComentarios en: %sPaginación de comentariosUbicación de los eventos de comunidadCompletado <span class="count">(%s)</span>Completados <span class="count">(%s)</span>Las etiquetas de las consultas condicionales no funcionan antes de ejecutar la consulta. Haciéndolo antes, siempre devuelven falso.Confirma la nueva contraseñaConfirma la acción «%s»Confirma el uso de una contraseña débil.Confirma tu correo electrónico de administraciónConfirmado <span class="count">(%s)</span>Confirmados <span class="count">(%s)</span>¡Felicidades! Tu nuevo sitio, %s, ya casi está listo.Mantener las proporcionesContiene el gestor que define el estilo del bloque.ContenidoContenido para el comentario, tal como existe en la base de datos.Contenido de la entrada, tal como existe en la base de datos.Contenido para la plantilla, tal como existe en la base de datos.El hash de contenido no coincide con el esperado.Contenido de la plantilla.El contenido, el título y el extracto están vacíos.Contenido:Contexto ofrecido por bloques de este tipo.Valores de contexto heredados por los bloques de este tipo.ContinuarSigue leyendo %sConvierte emoticonos como :-) y :-P en gráficos en la pantalla.Ha fallado la comprobación de la cookieCookie caducada.Copiado¡Copiado!CopiarCopiar la URLCopiar la URL al portapapelesCopia y pega esta URL en tu sitio WordPress para incrustarloCopia y pega este código en tu sitio para incrustarloCopiar la filaNo se pudo acceder al archivo: No ha sido posible acceder al sistema de archivos.No se han podido calcular las dimensiones de la imagen cambiada de tamañoNo podemos crear el usuarioNo se ha podido borrar la contraseña de la aplicación.No se han podido borrar las contraseñas de la aplicación.No se ha podido borrar de la base de datos el valor meta.No se ha podido borrar el sitio de la base de datos.No se pudo ejecutar: No se ha podido encontrar una contraseña de aplicación con ese ID.No se ha encontrado la cadena especificada.No se ha podido generar el mapa del sitio XML debido a que falta la extensión %sNo se ha podido insertar el adjunto en la base de datos.No se ha podido insertar la entrada en la base de datos.No se ha podido insertar el sitio en la base de datos.No ha sido posible introducir el término en la base de datos.No se ha podido introducir la relación entre términos en la base de datos.No se ha podido insertar la taxonomía del término en la base de datos.No se ha podido establecer la función de correo.No se ha podido abrir el gestor de archivo.No se ha podido abrir el gestor para %1$s en %2$s.No se pudo analizar la ruta.No se ha podido leer el tamaño de la imagen.No se ha podido registrar el archivo «%1$s» como patrón de bloques (el slug «%2$s» no es válido)No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «slug»)No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «Título»)No se pudo registrar el archivo «%s» como patrón de bloques ya que el archivo no existe.No se han podido recuperar los datos del sitio.No se ha podido recuperar la tabla de caracteres.No se ha podido sanear la opción %1$s. Código de error: %2$sNo se ha podido guardar la contraseña de la aplicación.No se ha podido dividir el término compartido.No se ha podido eliminar el texto no válido.No se ha podido actualizar el adjunto en la base de datos.No se ha podido actualizar el comentario en la base de datos.No se ha podido actualizar el estado del comentario.No se ha podido actualizar la entrada en la base de datos.No se ha podido actualizar el sitio en la base de datos.No se ha podido actualizar el último correo electrónico enviado.No se ha podido actualizar en la base de datos el valor meta de %s.No se ha podido escribir el archivo %1$s (%2$s).No se ha podido escribir el archivo %s.PaísCrearCrear menúCrea un nuevo menúCrear un sitioCrear un archivo de configuraciónCrea un menú para esta ubicaciónCrea una nueva galeríaCrear una nueva lista de reproducciónCrear una nueva lista de reproducción de vídeoCrea un sitio o solo un nombre de usuario:Crear una lista de reproducción de audioCrear una galeríaCrear una lista de reproducción de vídeoPara crear un comentario se necesita un nombre de autor y una dirección de correo electrónico válidos.Ha fallado la creación del comentario.CroataError de evento de reprogramación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$sError de evento de anulación de programación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$sRecortarArgumentos de recorte.Recortar la imagenRecortar la miniatura a las dimensiones exactasTipo de recorte.Recorta tu imagenRecortando&hellip;Calculando&hellip;Hash criptográfico de los ajustes de la instancia.Ctrl + Alt + letra:Ctrl + letra:Correo electrónico actual de administración: %sCabecera actualAjustes de la instancia actual del widget.Página actual de la colección.Plugin actual: %1$s (versión %2$s)Actualmente hay %s comentario en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:Actualmente hay %s comentarios en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:CSS personalizadoSelectores CSS personalizados.Colores personalizadosHTML personalizadoWidget HTML personalizadoEnlace personalizadoEnlaces personalizadosPersonalizadaTamaño personalizadoURL personalizadaFondo personalizado si está definido por el tema.Color personalizadoPaleta de colores personalizada si está definida por el tema.Tamaños personalizados de la fuentes si están definidos por el tema.Ajustes por defecto de degradados personalizados si están definidos por el tema.Cabecera personalizada si está definida por el tema.Logotipo personalizado si está definido por el tema.Tamaños de espaciado personalizados si los define el tema.PersonalizarPersonalizar el tema %sPersonalizar: %sPersonalizadorPersonalizaciónPersonalizando &#9656; %sCortarCortar la filaChecoDanésEscritorioError de la base de datosFechaFormato de fechaFecha/horaDíadiciembreDicReducir la sangríaPor defectoAvatar por defectoPor defectoCategoria de entrada por defectoFormato de la entrada por defecto.Atajos por defecto,Plantilla por defectoBorrarBorrar menúEliminar columnaBorrarlo: %sBorrar permanentementeBorrar la filaBorrar la tablaAutor borrado: %sTexto eliminado (tachado)Borrado:DescripciónDescripción del adjunto, tal como existe en la base de datos.Descripción del tipo de bloque.Descripción de la barra lateral.Descripción de la plantilla.Descripción del usuario.Descripción del widget.Anular la selecciónLa carpeta de destino para cargar el archivo no existe o no tiene permisos de escritura.DesvincularDetalle: DetallesDetalles sobre el archivo de medios, específicos a su tipo.Detalles del tema %sDetermina si el patrón es visible en el insertador.¿Querías solo pegar HTML?Hola ¿sabes que tenemos un widget de &#171;HTML personalizado&#187;? Puedes encontrarlo pulsando en el botón &#171;<a class="add-widget" href="#">Añadir un widget</a>&#187; y buscando por &#171;HTML&#187;. ¡Pruébalo para añadir código personalizado a tu sitio!Hola, ¿sabías que tenemos un widget de &#171;HTML personalizado&#187;? Puedes encontrarlo revisando la lista de widgets disponibles de esta pantalla. ¡Úsalo para añadir código personalizado a tu sitio!Diseños distintos que contienen audio.Diseños distintos que contienen vídeo o audio.Diseños distintos que contienen vídeos.Diseños distintos para mostrar imágenes.DimensionesDimensiones:No se han podido devolver los tamaños de los directorios.DesactivarDescartar los cambiosComentariosDescartarDescartar los erroresAjustes de visualizaciónMuestra el título y la descripción corta del sitioMostrar una lista de términos asignados de la taxonomía: %sMostrar como desplegable¿Mostrar el autor si está disponible?¿Mostrar el contenido?¿Mostrar la fecha?%1$s %2$sMuestra el nombre del autor del comentario.Muestra el nombre del usuario.¿Mostrar la fecha de la entrada?Muestra tu información de contacto.Muestra las últimas entradas en listas, cuadrículas u otros diseños.Mostrando %1$s de %2$sMostrando %1$s – %2$s de %3$sMostrando %d temas.Muestra un archivo de taxonomías personalizadas. Al igual que las categorías y las etiquetas, las taxonomías usan términos que puedes utilizar para clasificar cosas. Por ejemplo: una taxonomía llamada «Arte» puede tener múltiples términos como «Moderno» y «Siglo XVIII». Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p.ej.: taxonomía: arte)Muestra un archivo de entradas cuando se visita una fecha específica (por ejemplo, example.com/2023/).Muestra un archivo de categoría de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: categoría: recetas).Muestra un archivo de etiquetas de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: etiqueta: pizza)Muestra un archivo de entradas de un autor. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: autor: admin).Muestra una entrada individual en tu web, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada.Muestra una página estática, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada.Muestra un vídeo de la biblioteca de medios o de YouTube, Vimeo u otro proveedor.Muestra un reproductor de audio.Muestra una galería de imágenes.Muestra una imagen.Muestra cualquier archivo, incluyendo entradas por autor, categoría, etiqueta, taxonomía, tipo de contenido personalizado, y fecha. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se puedan encontrar plantillas más específicas (p.ej.: categoría o etiqueta).Muestra cualquier contenido individual, como una entrada o página. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla específica (p.ej.: entrada, página o adjunto).Muestra el archivo del formato de entrada %s.Muestra las entradas más recientes, así como la página de inicio del sitio o una página personalizada definida en los ajustes de lectura. Si existe, la plantilla de página de inicio sobreescribirá a esta plantilla cuando se muestren las entradas en dicha página de inicio.Se muestra cuando un visitante realiza una búsqueda en tu web.Se muestra cuando un visitante ve una página que no existe, como por ejemplo un enlace muerto o una URL mal tecleada.Muestra cuando un visitante ve la página que existe dedicada a cualquier medio adjunto.Muestra la página de política de privacidad de tu sitio.Muestra la página de inicio de tu sitio, tanto si está configurada para mostrar las últimas entradas como si es una página estática. La plantilla de la página de inicio tiene prioridad sobre todas las plantillas.Modo de escritura sin distracciónNo hagas deregister del script %1$s en el área de administración. Para enlazar la portada del tema, utiliza el gancho %2$s.No pasar etiquetas %1$s a %2$s.¿Seguro que quieres <a href="%s">salir</a>?Documento <span class="count">(%s)</span>Documentos <span class="count">(%s)</span>Vista previa del documentoPropiedades del documentoDocumentaciónDocumentos¿Tiene el usuario %1$s permisos para usar la base de datos %2$s?HechoDescargar archivoDescargar archivoDescargando tu nuevo tema&hellip;BorradorBorrador <span class="count">(%s)</span>Borradores <span class="count">(%s)</span>Borrador guardadoArrastra y suelta para reordenar los archivos de medios.Arrastrar y soltar para reordenar las pistas.Arrastrar y soltar para reordenar los vídeos.Arrastra los archivos para subirlosAzul y naranjaAzul y rojoEscala de grises oscuraEscala de grisesMagenta y amarilloMedianocheMorado y verdeMorado y amarilloComentario duplicado: ¡parece que ya había sido enviado antes!NeerlandésCada src de fuente debe ser una cadena no vacía.Cada src de fuente web debe ser una cadena no vacía.EditarEditar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s)Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$d)Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$s)Editar patrón de bloqueEditar la categoríaEditar el grupo de cambiosEditar la imagenEditar la categoría del enlaceEditar los mediosEditar el menúEditar menú de navegaciónEditar el originalEditar la páginaEditar categoría de patronesEditar la entradaEditar perfilEditar la selecciónEditar el sitioEditar la etiquetaEditar plantillaEditar parte de plantillaEditar estoEditar el usuarioEditar la lista de reproducción de audioEditar galeríaEditar la imagenEditar más detallesEditar el siguiente medioEditar el medio anteriorEditar el menú seleccionadoEditar plantillaEditar la lista de reproducción de vídeoEditor de menú (cuando está activado)Gestión de scripts en el editor. OBSOLETO: Usa `editor_script_handles ` en su lugar.Gestiona los scripts en el editor.Gestiona los estilos del editor. OBSOLETO: Usa `editor_style_handles` en su lugar.Gestiona los estilos en el editor.Barra de herramientas del editorRuta de los elementosCorreo electrónicoDirección de correo electrónico del autor del comentario.Las comprobaciones de correo electrónico están limitadas a una vez cada %s.Dirección de correo electrónico:Correo electrónico: %sIncrustadoGestor del servicioIncrustar el reproductor de mediosIncrustado de %s.Incrustar o enlazarIncrustadosEmoticonosTérmino vacío.El nombre de archivo está vacío.Título vacío.ActivarCodificaciónInglésAgrandarImagen ampliadaAsegurar que el conjunto de resultados excluye los comentarios asignados a IDs de usuario específicos. Necesita autorización.Asegurar que el conjunto de resultados excluye las publicaciones asignadas a autores específicos.Asegurar que el conjunto de resultados excluye IDs específicos.Asegurar que el conjunto de resultados excluya los IDs superiores específicos.Introduce una descripción de la imagenEntrar en la vista previa de escritorioEntrar en la vista previa móvilEntrar en el modo de vista previa en tabletaIntroduce aquí la URL del feed RSS:Introduce la URLIntroduce la URL de la imagenIntroduce la URL de destinoIntroduce a continuación tu nueva contraseña o genera una.Escribe tu contraseña para ver los comentarios.Feed de entradasPublicaciones de cualquier RSS o Feed de Atom.Las entradas de la matriz de dependencias deben ser cadenas o matrices con una clave id.Borrar los datos personalesDetalles del errorError al crear un nuevo usuario.Error al descodificar el contenido del archivo JSON de la colección de fuentes.Se ha producido un error al decodificar los datos de la colección de fuentes del JSON de respuesta de REST.Error al establecer una conexión con la base de datosSe ha producido un error al obtener los datos de la colección de fuentes de «%s».Error al borrar el adjunto.Error no provocado por un plugin o tema.El error ha ocurrido en una variable no protegida.Error al volver a conectar con la base de datosError al descifrar un archivo JSON en la ruta %1$s: %2$sEstonioEl evento programado no existe.La marca de tiempo del evento debe ser una marca de tiempo Unix válida.ExtractoExtracto para la entrada, tal como existe en la base de datos.Excluir:Salir del modo de recuperaciónEl enlace para salir del modo de recuperación ha caducado.Ampliar el campo de búsquedaSe espera que la cadena empiece con la etiqueta script (sin atributos) y termine con la etiqueta script, con espacios en blanco opcionales.CaducidadExportar los datos personalesExportar como JSONFalta la extensión: Clase CSS adicional para asignar a la barra lateral en la interfaz de Widgets.j \d\e F \d\e Yj \d\e F \d\e Y H:iF YFallida <span class="count">(%s)</span>Fallidas <span class="count">(%s)</span>No se ha podido borrar la página.Error al salir del modo de recuperación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.Fallo al almacenar el error.Fallo al tratar de escribir el archivo temporal.Características compatibles de este tema.febreroFebFeed para todas las entradas archivadas en %sSugerenciasLos campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con los mapas de sitio.Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con el índice del mapa del sitio.El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.¡El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.El archivo %1$s debe utilizarse en %2$s .¡El archivo %s no existe!¿El archivo «%s» no existe?El archivo «%s» no es una imagen.Error en el archivo: no se pudo abrir el archivo: URL del archivo:Archivo cancelado.¿No existe el archivo?El archivo no es una imagen.Nombre del archivo:Tamaño del archivo:Tipo de archivo:FilipinoRellenar la pantallaFiltra %s elementos devueltos con nombres reservados.Filtrar la lista de menú de navegaciónFiltrar por categoríaFiltrar por fechaFiltrar por tipoFiltrar los mediosLista de páginas filtradasFiltrar lista de patronesLista de entradas filtradasFiltrar lista de partes de plantillaFiltro de la lista de plantillasFiltrar temasFiltrar temas (%s)Buscar y reemplazarFinésPrimera entradaNombre del usuario.Primera páginaAjustar a la pantallaDiseño fijoDiseño fluidoAccesos rápidos a los resaltes:FuenteFuentesFamilias de fuentesFamilia de fuentesTamaños de fuenteA la colección de fuentes «%1$s» le falta una propiedad o está vacía: «%2$s».No se ha encontrado la colección de fuentes «%s».El archivo JSON de la colección de fuentes no es válido o no existe.Familia de fuentes no encontrada.El slug de colección de fuentes «%s» no es válido. Los slugs solo deben utilizar caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos.La colección de fuentes con el slug: «%s» está ya registrada.Las tipografías no pueden enviarse a la papelera. Configura «%s» para eliminar.La familia de fuentes de la fuente debe ser una cadena no vacía.El grosor de la fuente debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado.Muy grandeGrandeMedianoPequeñoLos src de la fuente deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías.Notas al pie de páginaFrancésVieviernesVTamaño completoPantalla completaLa función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.¡La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.La función %1$s ha sido llamada <strong>de forma incorrecta</strong>. %2$s %3$sLa función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible.¡La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! %3$sFunción %s utilizada incorrectamente en PHP.GUID para la entrada, tal como existe en la base de datos.GUID de la entrada, transformado para su visualización.GUID para la revisión, tal como existe en la base de datos.GallegoGaleríaAjustes de la galeríaGeneralesLas plantillas generales a menudo cumplen funciones específicas, como mostrar contenido de entradas, y no están atadas a ningún área en particular.Generar contraseñaGéneroAlemánConsigue <em>otro</em> sitio en %s en segundosÚneteObtener una contraseña nuevaObtener el objeto enlazado.Consigue tu propia cuenta en %s en segundos.¡Dame un sitio!Dale un título al feed (opcional):Ajustes globales.Estilos globales para incluir en los temas.Estilos globales.VolverIr al origen de los temasNoto Serif:400,400i,700,700iRubor burdeosRubor morado claroEspectro frío a calienteHierba eléctricaVerde cian claro a verde cian vivoAtardecer luminosoÁmbar vivo luminoso a naranja vivo luminosoNaranja vivo luminoso a rojo vivoMedianocheOcéano pálidoGris muy claro a gris azulado cianCian azul vivo a morado vivoGrisGriegoVerde¡Saludos, administrador de la red!Vista de cuadrículaHTMLIncrustar HTMLLeyenda HTML del adjunto, transformada para su visualización.HTML que contiene una acción para dirigir a los usuarios a donde pueden resolver el problema.Contenido HTML para el comentario, transformado para su visualización.Contenido HTML de la entrada, transformado para su visualización.Contenido HTML a añadir al final de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de cierre de lista.Contenido HTML a añadir al final del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de cierre.Contenido HTML a añadir al principio de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de apertura de lista.Contenido HTML a añadir al principio del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de apertura.Descripción HTML del adjunto, transformada para su visualización.Descripción HTML del término.IntegradoExtracto HTML para la entrada, transformado para su visualización.HTML para el autor del tema, transformado para su visualización.Representación en HTML del formulario de administración del widget.Representación en HTML del widget.DirecciónDivPrePreformateadoTítulo HTML para el objeto, transformado para su visualización.Título HTML para la entrada, transformado para su visualización.Título HTML para la plantilla, transformado para su visualización.Título HTML del término.El código del estado de redirección de HTTP debe ser un código de redirección 3xx.Solicitud HTTPS fallida.Creole haitiano¿Has introducido tu correo electrónico correctamente? Has introducido %s. Si es incorrecto, no recibirás tu correo electrónico.Imagen de la cabeceraMedios del encabezadoColor de texto de la cabeceraVídeo de cabeceraCabecera de celdaTítulo 1Título 2Título 3Título 4Título 5Título 6HebreoAlturaAltura del recorte como un porcentaje de la altura de la imagen.AyudaHola, parece que acabas de pegar HTML en la pestaña &#171;Visual&#187; del widget de texto. Puede que prefieras pegar tu código en la pestaña &#171;Código&#187;. Alternativamente, ¡prueba el nuevo widget &#171;HTML personalizado&#187;!Hola ###USERNAME###,

Este aviso confirma que tu dirección de correo electrónico en ###SITENAME### ha sido cambiada a ###NEW_EMAIL###.

Si tú no has cambiado tu correo electrónico, por favor, contacta con el administrador del sitio en
###ADMIN_EMAIL###

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola ###USERNAME###,

Este aviso confirma que tu contraseña ha sido cambiada en ###SITENAME###.

Si tú no has cambiado tu contraseña, por favor, contacta con el administrador del sitio en
###ADMIN_EMAIL###

Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola,

Este aviso confirma que se ha cambiado la dirección de correo electrónico de administración en ###SITENAME###.

La nueva dirección de correo electrónico de administración es ###NEW_EMAIL###.

Este correo electrónico se ha enviado a ###OLD_EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola,

Este aviso confirma que el correo electrónico de administración de la red ha sido cambiado en ###SITENAME###.

El nuevo correo electrónico de administración de la red es ###NEW_EMAIL###.

Este correo electrónico ha sido enviado a ###OLD_EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Ocultar la imagen de cabeceraOcultar la imagenOcultar la contraseñaIndioSugerencia: La contraseña debe ser de al menos doce caracteres. Para hacerla más fuerte usa mayúsculas y minúsculas, números y símbolos como ! " ? $ % ^ y ).InicioPágina de inicioAjustes de la página de inicioLa página de inicio y la página de entradas tienen que ser diferentes.El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible.¡El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.Línea horizontalPosición horizontal desde la izquierda para iniciar el recorte como un porcentaje del ancho de la imagen.Espacio horizontalHora¿Cuántos elementos te gustaría mostrar?Cómo interpretar la entrada de búsqueda.Hola ###USERNAME###,

Has solicitado recientemente cambiar la dirección de correo electrónico de tu cuenta.

Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarla:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no quieres
realizar esta acción.

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola ###USERNAME###,

Recientemente has solicitado cambiar el correo electrónico
del administrador de tu red.

Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarlo:
###ADMIN_URL###

Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no querías llevar a cabo
esta acción.

Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola USERNAME,

Tu nuevo sitio SITE_NAME se ha creado correctamente:
BLOG_URL

Puedes acceder a la cuenta del administrador con la siguiente información:

Nombre de usuario: USERNAME
Contraseña: PASSWORD
Accede aquí: BLOG_URLwp-login.php

Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!

--El equipo @ SITE_NAMEHola USERNAME,

Se ha configurado tu nueva cuenta.

Puedes acceder con la siguiente información:
Nombre de usuario: USERNAME
Contraseña: PASSWORD
LOGINLINK

¡Gracias!

--El equipo @ SITE_NAME¡Hola!

WordPress tiene una característica incluida que detecta cuando un plugin o tema provoca un error fatal en tu sitio, y te avisa con este correo electrónico automático.
###CAUSE###
Antes de nada visita tu web (###SITEURL###) y revisa cualquier problema visible. A continuación visita la página donde se capturó el error (###PAGEURL###) y revisa cualquier problema visible.

###SUPPORT###

Si tu sitio se muestra roto y no puedes acceder normalmente a tu escritorio, WordPress tiene un «modo de recuperación» especial. Esto te permite acceder de manera segura a tu escritorio y seguir investigando.

###LINK###

Para mantener a salvo tu sitio, este enlace caducará en ###EXPIRES###. No te preocupes por eso, a pesar de esto se te enviará un nuevo enlace por correo electrónico si ocurre de nuevo el error después de que caduque.

A la hora de buscar ayuda con este problema puede que se te pida algo de la siguiente información:
###DEBUG###

###DETAILS###Hola,

Se ha realizado una petición para llevar a cabo la siguiente acción en tu cuenta:

     ###DESCRIPTION###

Para confirmarlo, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###CONFIRM_URL###

Puedes ignorar y borrar este correo electrónico con seguridad si no quieres
llevar a cabo esta acción.

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola,

Se ha confirmado una solicitud de privacidad de datos en ###SITENAME###:

Usuario: ###USER_EMAIL###
Solicitud: ###DESCRIPTION###

Puedes ver y gestionar estas solicitudes de privacidad de datos aquí:

###MANAGE_URL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola,

Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.

Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.

Para más información, también puedes leer nuestra política de privacidad: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola,

Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.

Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.

Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###Hola, %sSin embargo, aún puedes <a href="%s">activar este tema</a> y usar el editor del sitio para personalizarlo.Texto legible para humanos para el autor.Etiquetas legibles del tipo de contenido en varios contextos.Etiquetas legibles de la taxonomía en diversos contextos.Nombre legible que identifica el tipo de widget.Húngaro¡Bien! Tu tema es compatible con la edición del sitio con bloques. <a href="%1$s">Cuéntame más</a>. %2$sNecesito un ID para que esto funcione.ID de la configuración de estilos globales.ID de la barra lateral.ID de la plantilla.ID del contexto de la entrada.Error de entrada/salida.IPDirección IP del autor del comentario.IslandésIconoIcono del tipo de bloque.IdEl ID debe empezar con una letra, seguida solo por letras, números, barras, puntos, guiones y guiones bajos.Si el valor es una cadena se usará el valor como slug del archivo. Si el valor es false el tipo de contenido no tiene archivo.Si ha sido un error, ignora este correo electrónico y no pasará nada.Si añades un vídeo, la imagen se utilizará como alternativa mientras carga el vídeo.Si estás intentando pegar contenido enriquecido desde Microsoft Word, prueba a desactivar esta opción. El editor limpiará automáticamente el texto pegado desde Word.Si no vas a usar un gran dominio para el sitio, déjalo para un nuevo usuario. Ahora, ¡a por ello!Si todavía estás atascado con este mensaje, comprueba que tu base de datos contiene las siguientes tablas:Si eres el propietario de esta red, por favor, comprueba que el servidor de la base de datos de tu alojamiento esté funcionando correctamente y que las tablas no tengan errores.Si no estás seguro de qué significan estos términos, deberías contactar con tu alojamiento. Si aún necesitas ayuda, siempre puedes visitar los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a>.Si no activas tu sitio en dos días, deberás registrarte de nuevo.Si no activas tu nombre de usuario en dos días, deberás registrarte de nuevo.Si no sabes cómo crear una base de datos, deberías <strong>contactar con tu alojamiento</strong>. Si todo falla, puedes encontrar ayuda en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a>.Si aún no has recibido tu correo electrónico, hay una serie de cosas que puedes hacer:Si no se muestra tu sitio, por favor, contacta con el propietario de esta red.Si tu tema tiene varios menús, darles nombres claros te ayudará a gestionarlos.Si tu tema tiene áreas de widgets también puedes añadir menús en ellas. Visita el <a href="%s">panel de widgets</a> y añade un &#171;widget de menú personalizado&#187; para mostrar un menú en una barra lateral o en el pie de página.ImagenImagen <span class="count">(%s)</span>Imágenes <span class="count">(%s)</span>Clases CSS de la imagenFallo en el guardado de editor de imágenesPosición de la imagenTamaño de la imagenAtributo «title» de la imagenURL de la imagenWidget de imagenWidget de imagen (%d)Widgets de imágenes (%d)Vista previa del área de recorte de la imagen. Es necesaria la interacción del ratón.Fallo en el recorte de la imagen.Alineación por defecto de la imagenTipo de enlace por defecto de la imagenTamaño por defecto de la imagenDescripción de la imagenDetalles de la imagenEdición de imágenes.Ha fallado la rotación de la imagen.Fallo en el cambio de tamaño de la imagen.Fallo girando la imagen.Tamaño de la imagen en píxelesImágenesEn %1$s, usa el método %2$s, no la función %3$s. Echa un vistazo a %4$s.En respuesta a %s.En respuesta a: %sEn el área de edición, la tecla Tab introduce un carácter de tabulación.En este caso, WordPress ha detectado un error con uno de tus plugins, %s.En este caso, WordPress ha detectado un error con tu tema, %s.Widgets inactivosContraseña de entrada incorrecta.Nombre de usuario o contraseña incorrectos.Aumentar la sangríaIndica si es una plantilla personalizada o forma parte de la jerarquía de plantillasIndica si la variación actual es la variación por defecto.IndonesioTérminos inexistentes.Código CSS integrado que registra la clase CSS necesaria para el estilo.Barra de herramientas en línea (cuando se selecciona una imagen, enlace o vista previa)Insertar una etiqueta de salto de páginaInsertar la etiqueta «Leer más»Insertar la lista de reproducción de audioInsertar una columna despuésInsertar una columna antesInsertar fecha/horaInsertar desde una URLInsertar galeríaInsertar una imagenInsertar en el menú de navegaciónInsertar en la páginaInsertar en la entradaInsertar en la plantillaInsertar en la parte de la plantillaInsertar un enlaceInsertar una fila debajoInsertar una fila encimaInsertar tablaInsertar vídeoInsertar la lista de reproducción de vídeoInsertar/editar código de ejemploInsertar/editar una imagenInsertar/editar un enlaceInsertar/editar mediosTexto insertadoInstalarInstalar y previsualizarInstalar y mostrar la vista previa del tema: %sInstalar desde Google Fonts. Las fuentes se copian y se sirven desde tu sitio.Temas instaladosAjustes de la instancia del widget, si es compatible.Argumentos insuficientes para este método de XML-RPC.No se han podido procesar las directivas de interactividad en «%1$s» porque falta la etiqueta final «%2$s».Se han detectado directivas de interactividad dentro de una etiqueta %1$s incompatible. Estas directivas serán ignoradas en el procesamiento del lado del servidor.Se han detectado directivas de interactividad en una etiqueta %1$s incompatible al procesar «%2$s». Estas directivas se ignorarán en el procesamiento del lado del servidor.Error del controlador interno de búsqueda.Preséntate.No válidoLa disposición de contenido facilitada no es válida. La disposición de contenido tiene que tener un formato como `attachment; filename="image.png"` o similar.Ha pasado un cuerpo JSON no válido.Llamada no válida a JSONP.URL no válidaContexto %s de patrón de de URL no válido.URL no válida.Nombre de acción no válidoClave de activación no válidaDirección no válida: ID de adjunto no válido.Nombre de atributo no válido.ID de autor no válido.Tipo de bloque no válido.Bloque no válido.Grupo de cambios UUID no válidoEl ID del comentario no es válido.ID del autor del comentario no válido.Contenido del comentario no válido.El estado del comentario no es válido.Formato de cookie no válido.Cookie no válida.Fecha no válida.Dirección de correo electrónico no valida.ID del medio destacado no válido.Nombre o valor de cabecera no válidoColor hexadecimal no válido.Servidor no válido: Registro de servidor no válido: ID de término no válido.Clave no válida.ID de menú no válidoUbicación de menú no válida.ID de objeto no válido.Tipo de objeto no válidoPlantilla de página no válida.Parámetro(s) no válido(s): %sParámetro no válido. Parámetros no válidos.Tipo de padre no válido.Contraseña no válida.Solicitud de datos personales no válida.El ID de la entrada no es válido.Formato de entrada no válido.ID de publicación superior no válido.Tipo de contenido no válido.Entrada no válida.Formato de clave de recuperación no válidoClave de recuperación no válida.Estado de la solicitud no válido.ID de la revisión no válido.Perfil no válido.Nombre de shortcode no válido: %1$s. No utilices espacios o caracteres especiales: %2$sNombre de shortcode no válido: Has dado un nombre vacío.Slug no válido.Estado no válido.Estrategia no válida `%1$s` definida para `%2$s` durante el registro del script.Taxonomía no válida.Taxonomía no válida: %s.ID de plantilla padre no válido.ID de término incorrecto.Nombre de término no válido.Tipo de parámetro no válido.ID de usuario no válido para su reasignación.ID de usuario no válido.Parámetro(s) de usuario no válido(s).Valor no válido %1$s para %2$s. El valor esperado debería estar entre %3$s y %4$s.Valor no válido para el archivo adjunto de fondo.Valor no válido de la posición X de la imagen de fondo.Valor no válido de la posición Y de la imagen de fondo.Valor no válido de la repetición de la imagen de fondo.Valor no válido del tamaño de la imagen de fondo.Valor no válido.Tipo de widget no válido.IrlandésEs que el bloque se muestra dinámicamente.¿No hay enlace hacia nosotros?Parece que tu sitio todavía no tiene menús. ¿Quieres crear uno? Haz clic en el botón para comenzar.Parece que no hay nada en esta ubicación. ¿Estás tratando de visitar %s directamente?Parece que la respuesta no proviene de este sitio.ItalianoCursivaElemento añadido.Elementos borrados.La compatibilidad con JSONP está desactivada en este sitio.Jabber / Google TalkeneroEneJaponésJavaScript debe estar activado para utilizar esta funcionalidad.julioJulSaltar a la referencia de la nota %1$djunioJunSolo un nombre de usuario, por favor.JustificarIdentificador único en mayúsculas y minúsculas de la familia tipográfica preestablecida.Mantener los ajustes del widget y moverlo a los widgets inactivosAtajos de tecladoPalabra clavePalabras claveCoreanoIdiomaGrandeAltura de la imagen de tamaño grandeAnchura de la imagen de tamaño grandeÚltimo accesoÚltima modificaciónÚltima entradaApellidos del usuario.Última páginaÚltima actualizaciónÚltima actualización: %sLatitudLetónEstructuraAprende WordPressAprende más sobre CSSAprende más sobre de los mapas del sitio XML.Aprende más sobre el diagnóstico de WordPress.Deja un comentarioDeja una respuestaResponder a %sIzquierdaLongitud:LetraLimitar la respuesta a comentarios publicados después de una fecha dada compatible con ISO8601.Limitar la respuesta a comentarios publicados antes de una fecha dada compatible con ISO8601.Limitar la respuesta a las entradas modificadas después de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601.Limitar la respuesta a las entradas modificadas antes de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601.Limitar la respuesta a entradas publicadas después de una fecha dada compatible con ISO9601.Limitar la respuesta a entradas publicadas antes de una fecha dada compatible con ISO9601.Limita el conjunto de resultados en base a la relación entre múltiples taxonomías.Limitar los resultados a todos los elementos excepto aquellos con un identificador padre específico.Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo MIME en particular.Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo de medio en particular.Limitar el resultado a bloques que coincidan con el término de búsqueda.Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un estado específico. Necesita autorización.Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un tipo específico. Necesita autorización.Limitar el resultado a comentarios asignados a IDs de entrada específicos.Limitar el conjunto de resultados a comentarios asignados a identificadores de usuario específicos. Necesita autorización.Limitar el resultado a comentarios con ID superiores específicos.Limita el conjunto de resultados a los elementos asignados a uno o varios formatos dados.Limitar el conjunto de resultados a los elementos, excepto aquellos con términos específicos asignados en la taxonomía %s.Limitar el conjunto de resultados a elementos que sean fijos.Limitar los resultados a los que tengan IDs superiores concretos.Limitar el conjunto de resultados a los elementos con los términos específicos asignados en la taxonomía %s.Limitar el conjunto de resultados a las entradas asignadas a uno o más estados.Limitar el conjunto de resultados a las publicaciones asignadas a autores específicos.Limitar los resultados a entradas con un valor específico `menu_order`.Limitar el conjunto de resultados a las entradas con uno o más slugs específicos.Limitar el conjunto de resultados a IDs específicos.Limitar el resultado a términos asignados a un superior específico.Limitar el resultado a términos asignados a una entrada específica.Limitar el resultado a términos con uno o más slugs específicos.Limitar el conjunto de resultados a aquellos con un correo electrónico de autor específico. Necesita autorización.Limitar el conjunto de resultados a los temas asignados a uno o más estados. Limita el conjunto de resultados a usuarios que coincidan, al menos, con una capacidad específica proporcionada. Acepta listas en CSV o una única capacidad.Limitar el resultado a usuarios que se ajusten al menos a un perfil específico facilitado. Acepta listas en CSV o un solo perfil.Limitar el resultado a usuarios considerados autores.Limitar el resultado a usuarios que han publicado entradas.Limitar el resultado a usuarios con uno o más slugs específicos.Limitar los resultados a elementos de un tipo de objeto.Limitar los resultados a elementos de uno o más subtipos de objetos.Limitar los resultados a taxonomías asociadas con un tipo de contenido específico.Limitar los resultados a los que coincidan con un ID de categoría.Limitar resultados a los que coincidan con el ID de una palabra clave.Limita los resultados a los que coinciden con un patrón (slug).Limitar los resultados a aquellos que coinciden con una cadena.Limitar al ID de entrada especificado.Limitar al área de la parte especificada de la plantilla.Limita los resultados a plugins con el estado dado.EnlaceClase CSS del enlaceCategorías de enlacesCategoría de enlacesID de enlaceRelación del enlaceRelación con el enlace (XFN)Texto del enlaceEnlazado aTexto de enlaceTextos de enlaceEnlace insertado.Opciones de enlaceValoración de los enlacesEnlace seleccionado.Título del enlaceEnlace a la página de adjuntosEnlace al archivo de mediosEnlace a:EnlacesEnlaces para %sAleatorioElemento de la listaLista de pesos de fuente disponibles, separados por un espacio.Lista de los tamaños de imagen que faltan en el adjunto.Vista de listaLituanoTransmisión en vivoVista previaVista previa: %sVista previa del tema: %sLa versión cargada «%1$s» es incompatible con la versión esperada «%2$s».Cargando más resultados... por favor, espera.Cargando página, espera.Idioma local del usuario.AccederSalirAccederAccede para responderAccede para dejar un comentarioSalirConectado como %1$s. <a href="%2$s">Edita tu perfil</a>. <a href="%3$s">¿Salir?</a>Dirección de acceso (URL)Nombre de acceso del usuario.Acceso, RSS y enlaces de WordPress.org.LogotipoLongitud¿Estás buscando un tema? Puedes buscar o explorar el directorio de temas de WordPress.org, instalar y previsualizar temas y luego activarlos aquí mismo.Parece que algo ha salido mal. Espera un par de segundos y vuelve a intentarlo.Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un tipo de archivo válido.Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un archivo de audio.RepetirContraseña perdida¿Has olvidado tu contraseña?j M Y H:iMacedonioMantenimientoMalayoMaltésGestionar los archivosGestionar audioGestionar los comentariosGestionar los documentosGestionar imágenesGestionar el sitioGestionar las hojas de cálculoGestionar vídeoCompensaciones manualesmarzoMarNo se permite marcado dentro de CSS.Coincidir mayúsculas/minúsculasEmparejar los términos con los ID listados.Matt MullenwegNúmero máximo de elementos que se devolverán en el conjunto de resultados.Entradas máximas por páginaTamaño máximo de archivo: %s.mayoMayMediosArchivo de mediosBiblioteca de mediosWidget de mediosWidget de medios (%d)Widgets de medios (%d)NingunoLista de mediosTítulo de mediosTítulo de medios...MedioAltura de la imagen de tamaño medioAnchura de la imagen de tamaño medioAltura del tamaño de imagen medio-grandeAnchura del tamaño de imagen medio-grandeMemoria excedida. Por favor, prueba con otro archivo más pequeño.MenúElemento del menúUbicación de menúUbicaciones de menúsNombre del menúOpciones del menúMenú creadoMenú borradoElemento de menú añadidoElemento de menú borradoEl elemento de menú es ahora un subelementoElemento de menú bajadoElemento de menú sacado fuera del submenúElemento de menú subidoLos elementos del menú no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos.MenúsLos menús se pueden mostrar en lugares definidos por el tema o en las <a href="%s">áreas de widgets</a> añadiendo un widget «Menú personalizado».Los menús se pueden mostrar en ubicaciones definidas por tu tema.Los menús no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos.Combinar las celdasMeridianoCuerpo del mensaje vacíoMetaCampos meta.Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el subtipo del objeto admita revisiones.Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el tipo del objeto admita revisiones.MetadatosSe debe anular el método «%s».El método «%s» no ha sido implementado. Debe ser sobrescrito en la subclase.IntermedioVersión mínima necesaria de PHP.Versión mínima requerida de WordPress.MinutoAdjunto no disponibleFalta la clave de confirmación.(sin nombre)Parámetro(s) que falta(n): %sFalta el ID de la solicitud.Falta la clave id requerida en la entrada de la matriz de dependencias.Faltan entradas necesarias para el WP_Token_Map precalculado.Misión completa. El mensaje %s ha sido borrado. LunlunesLMesBajarMover uno abajoMover a un nivel inferiorMover a un nivel superiorSacarlo de debajo de %sMover a la papeleraMover a otro sitio &hellip;Mover a la primera posiciónMover detrás de %sSubirMover uno arribaMoverPatrones en varias columnas con diseños más complejos.Debe tener al menos 4 caracteres, letras y números solamente. ¡No se puede cambiar, así que elige con cuidado!SilenciarMis sitiosNombreCódigoVisualNombreNombre del conjunto predefinido de familia de fuentes, traducible.El espacio de nombres no debe empezar ni terminar con una barra. En cambio, el espacio de nombres «%1$s» para la ruta «%2$s» parece contener una barra.El espacio de nombres o la ruta de referencia no pueden estar vacíos. Valor de directiva referenciado: %sLas ubicaciones del menú de navegación deben ser cadenas.NavegaciónEtiqueta de navegaciónMenú de navegaciónElemento del menú de navegaciónElementos del menú de navegaciónArchivos de menús de navegaciónMenús de navegaciónLista de menús de navegaciónNavegación por la lista de menús de navegaciónMenús de navegación que se pueden insertar en tu sitio.¿Necesitas más ayuda? <a href="%1$s">Lee el artículo de soporte sobre %2$s</a>.Widgets anidados.Administrador de la redAdministrador de la red: %sUn plugin solo para la red debe activarse para la red.Nuevo sitio en %1$s: %2$sNuevo usuario en %1$s: %2$sNombre de la nueva categoríaNuevo grupo de cambiosNuevo widget de HTML personalizadoNuevo nombre de categoría de enlacesNuevo menúNuevo menú de navegaciónNueva páginaNuevo patrónNuevo nombre de categoría de patronesNueva entradaNuevo sitio registrado: %sNuevo sitio: %1$s
URL: %2$s
Dirección IP remota: %3$s

Desactivar estos avisos: %4$sNombre de la nueva etiquetaNueva plantillaNueva parte de plantillaNuevo registro de usuario: %sNuevo usuario: %1$s
Dirección IP remota: %2$s

Desactivar estos avisos: %3$sNuevo comentario en tu entrada «%s»Nuevo documentoTítulo de la nueva páginaNueva contraseñaNuevo pingback en tu entrada «%s»Nuevo sitio creado por %1$s

Dirección: %2$s
Nombre: %3$s[%1$s] Activar %2$sNuevo trackback en tu entrada «%s»[%1$s] Activar a %2$sRegistrado un nuevo usuario en tu sitio %s:Nueva versión disponible.Nueva versión disponible. %sNueva ventanaComentarios siguientesComentarios siguientes &raquo;Comentarios siguientesEntradas siguientesSiguienteSiguiente &gt;Siguiente &raquo;Página siguientePágina siguiente &raquo;Entrada siguientePágina siguienteEl slug de usuario no puede contener más de 50 caracteres.NoNo se ha definido el id %1$s para la barra lateral «%2$s». Usando por defecto «%3$s». Establece manualmente el id %1$s a «%3$s» para silenciar este mensaje y mantener el contenido actual de la barra lateral.No se han encontrado menús clásicos.No hay comentariosNo hay comentarios<span class="screen-reader-text"> en %s</span>No se ha facilitado la disposición de contenido.No se ha suministrado ningún tipo de contenido.No se ha encontrado ningún menú de navegación en la papelera.No se ha encontrado ningún menú de navegación.Sin alineaciónNo hay archivos que mostrar.Ningún audio seleccionadoNo hay categoríasNo se han encontrado categorías.Aún no se han guardado cambios, no hay nada que enviar a la papelera.No se han encontrado grupos de cambios de los que tomar posesiónNo se han encontrado grupos de cambios en la papelera.No se han encontrado grupos de cambios.Sin colorNingún comentario.No hay comentarios que mostrar.No hay ninguna cookie.No se han suministrado datos.No se ha podido seleccionar ningún editor.No se ha encontrado ningún menú de respaldo.No se ha seleccionado ningún archivoNo existe ninguna configuración de estilos globales con ese id.No hay imágenes seleccionadasNo se ha definido ninguna imagenNo se han seleccionado imágenesNo hay elementosNo se han encontrado elementos.No se ha seleccionado un logotipoNo se han encontrado plantillas que coincidanNo se han encontrado plantillas que coincidan.No se han encontrado archivos de medios.No se han encontrado elementos de medios. Prueba con una búsqueda diferente.No se ha seleccionado ningún archivo de mediosAún no se han creado menús. <a href="%s">Crea alguno</a>.No se han encontrado páginas en la papelera.No se han encontrado páginas.No hay categorías de patronesNo se han encontrado categorías de patrones.No se han encontrado patrones en la papelera.No se han encontrado patrones.No se ha especificado ningún plugin.No se han encontrado entradas en la papelera.No se han encontrado entradas o se ha producido un error al recuperar las entradas.No se han encontrado entradas.No se ha encontrado ninguna colección de metadatos de bloque registrada para la ruta proporcionada.No se han encontrado resultados.No se ha encontrado ninguna ruta que coincida con la URL y el método de la solicitud.No se ha especificado ningún término de búsqueda. Mostrando los elementos recientes.No existe una barra lateral con ese ID.Sin etiquetasNo se han encontrado etiquetas.No se han encontrado partes de plantilla en la papelera.No se han encontrado partes de plantilla.No existe ninguna plantilla con ese id.No se han encontrado plantillas en la papelera.No se han encontrado plantillas.No se ha definido ningún tema para esta plantilla.No se han encontrado temas. Prueba otra búsqueda o %s.No se han encontrado temas. Prueba una búsqueda diferente.No se ha detectado ningún elemento de contexto válido.No se ha seleccionado ningún vídeoNo se ha encontrado ningún widget con ese id.No se han encontrado widgets.Grupo de cambios UUID no existente.Espacio sin saltoNingunaNoruegoNo hay datos suficientes para crear a este usuario.No hay suficiente espacio para la subida. Son necesarios %s KB.No se ha encontrado: %1$s (%2$s)AvisosnoviembreNovNúmero de URLs en este mapa del sitio XML: %s.Número de comentarios a mostrar:Número de elementos encontrados: %dNúmero de enlaces a mostrar:Número de elementos de medios encontrados: %dNúmero de entradas a mostrar:Número de entradas publicadas con el término.Número de widgets encontrados: %dLista numeradaAceptarEl ID del objeto debe ser un número entero, se ha proporcionado %s.Subtipo de objeto.Tipo de objeto.octubreOctDesplazar el conjunto de resultados un número específico de elementos.Comentarios anterioresComentarios anterioresEntradas anterioresEn algunos sistemas, el nombre de tu base de datos tiene el prefijo de tu nombre de usuario, por lo que sería algo como <code>nombreusuario_%1$s</code>. ¿Podría ser ese el problema?Cada díaCada horaUna vez a la semanaUna o más tablas de la base de datos no están disponibles. La base de datos podría necesitar ser <a href="%s">reparada</a>.Una respuestaUna respuesta a %sSolo se pueden usar archivos %1$s o %2$s para el vídeo de la cabecera. Por favor, convierte tu vídeo e inténtalo de nuevo o sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción de abajo.En este momento solo es compatible con UUID V4.Solo se puede usar una función o método de una clase estática en un gancho de desinstalación.¡Vaya! No se puede encontrar ese incrustado.Vaya: %sno-subsetonAbrir el enlace en una pestaña nuevaAbrir el menúAbrir la ventana de compartirO enlaza a contenido ya existenteO introduce una URL de YouTube:NaranjaOrdenOrden de clasificación de atributos ascendente o descendente.OriginalImagen original:Original: %sSacar de debajo de %sAnula la longitud por defecto del extracto.ResúmenPDF incrustadoPHP versión %sLa extensión XML de PHP no está disponible. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento para activar la extensión XML de PHP.PMPágina %sArchivos de páginasAtributos de páginaID de la páginaIDs de página, separados por comas.Página cargada.Salto de páginaPágina no encontradaPágina en la portadaOrden de la páginaPágina publicada de forma privada.Página publicada.Página devuelta a borrador.Página programada.Título de la páginaPágina enviada a la papelera.Página actualizada.PáginasLista de páginasNavegación por el listado de páginasPáginas:PaginaciónPárrafoSuperiorCategoría superiorCategoría superior:Menú de navegación superior:Página superior:Parte de plantilla padre:Plantilla principal:Bloques superiores.No existe un término padre.La visualización parcial debe hacer <em>echo</em> del contenido o devolver la cadena de contenido (o array), pero no ambos.Pasar un número entero de entradas es obsoleto. Pasa un array de argumentos en su lugar.ContraseñaRestablecer contraseñaContraseña modificada para el usuario %sContraseña del usuario (no incluida).Protegido con contraseñaEl restablecimiento de contraseña no está permitido para este usuarioContraseña:Las contraseñas no puedes estar vacías.Las contraseñas no pueden contener el carácter «%s».PegarPega la URL o teclea para buscarPegar como textoEl pegado es ahora en modo de texto plano. Los contenidos se pegarán como texto plano mientras no desactives esa opción.Pegar la fila debajoPegar la fila encimaPega tu código de inserción a continuación:Rutas o URL a los archivos de fuentes.Patrón «%s» no encontrado.Lista de categorías de patronesNavegación de lista por las categorías de patronesEnlace de la categoría de patronesEl contenido del patrón debe ser una cadena.El nombre del patrón debe ser una cadena.Patrón publicado de forma privada.Patrón publicado.Patrón convertido a borrador.Patrón programado.El título del patrón debe ser una cadena.Patrón actualizado.Patrones que contienen principalmente texto.Lista de patronesNavegación por la lista de patronesPatrones que contienen botones y llamadas a la acción.PausaPendientePendiente <span class="count">(%s)</span>Pendientes <span class="count">(%s)</span>Pendiente de revisiónRealiza una consulta avanzada de términos.Plantilla de enlace permanente de la entrada.Enlace permanente:Enlace permanente: %sPersaFotobloggingPingbackExtracto del pingback:Pingback desde %1$s a %2$s registrado. ¡Haz que la web hable! :-)Pingback:RosaReproducirAjustes de la lista de reproducciónPor favor, comprueba que la extensión de PHP %s está instalada y activada.Por favor, plantéate escribir un código más inclusivo.Ponte en contacto con los autores del plugin para obtener más información.Por favor, ponte en contacto con tu alojamiento para que te ayude a investigar más a fondo este problema.Por favor, ponte en contacto con tu administrador de red.Por favor, introduce un nombre para el sitio.Por favor, introduce el título del sitio.Por favor, escribe un nombre de usuario.Por favor, introduce una URL de YouTube válida.Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Recibirás un mensaje de correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.Por favor, incluye una plantilla %s en tu tema.Por favor, accede de nuevo.Por favor, pasa un array de consulta a esta función.Por favor, facilita un enlace válido.Por favor, guarda los cambios para compartir la vista previa.Por favor, ve <a href="%s">depuración en WordPress</a> para más información.Por favor, inténtalo de nuevo.Por favor, intenta subir este archivo a través del %1$snavegador%2$s.Por favor, utiliza %s para añadir nuevas propiedades de esquema.Por favor, verifica que sigue siendo correcto el <strong>correo electrónico de administración</strong> de esta web.Dirección de la web del autor del plugin.Plugin no encontrado.Plugin que ha registrado la plantilla.PluginsPolacoCategorías populares de patronesEtiquetas popularesPortuguésPosiciónEntradaArchivos de entradasAtributos de entradaPublicar el comentarioEnlace a formato de entradaID de la entrada.Miniatura de la entradaArchivo del tipo de contenido%s:MinientradaAudioChatGaleríaImagenEnlaceCitaEstándarEstadoVídeoCompatible con formatos de entrada.Navegación de entradasEntrada publicada de forma privada.Entrada publicada.Entrada convertida a borrador.Entrada programada.Entrada enviada a la papelera.Los nombres de un tipo de contenido deben tener entre 1 y 20 caracteres de longitud.Tipo de contenido para el que obtener las plantillas.Entrada actualizada.Título publicado:PósterImagen de pósterEntradasPágina de entradasEntradas de %sLista de entradasNavegación por el listado de entradasNavegación de entradasPágina de entradasPaginación de entradasEntradas publicadas el %sFunciona con WordPressPrecargaNingunaVista previaEnlace de vista previaVista previa como un icono del navegadorVista previa como un icono de aplicaciónEnlace de vista previa para la entrada.Vista previa del temaAnteriorPágina anteriorEntrada anteriorMeses anteriores y posterioresPágina anteriorImprimirPrioridadPolítica de privacidadPrivacidad:PrivadaPrivada <span class="count">(%s)</span>Privadas <span class="count">(%s)</span>Privado: %sComentarios protegidos: Por favor, introduce tu contraseña para ver los comentarios.Protegido: %sPúblicaGestión de scripts en la vista pública y en el editor. OBSOLETO: Usa `script_handles ` en su lugar.Gestiona la visibilidad pública y del editor del scripts.Gestiona los estilos del editor en la parte pública. OBSOLETO: Usa `style_handles` en su lugar.Gestiona la visibilidad pública y del editor del estilos.Gestión de scripts en la vista pública. OBSOLETO: Usa `view_script_handles` en su lugar.Gestiona los scripts visibles públicamente.IDs de módulos de scripts de cara al público.Gestión de estilos visibles públicamente.Texto de dominio público.PublicarAjustes de publicaciónPublicadaPublicado <span class="count">(%s)</span>Publicados <span class="count">(%s)</span>PúrpuraParámetro de consulta no permitido: %sCita de la canción Hello Dolly, de Jerry Herman:%1$s de API REST debería ser un array de arrays. Detectado un valor que no es un array para %2$s.JSONLas rutas de la API REST deben registrarse en la acción %1$s. Sin embargo, la ruta «%2$s» con el espacio de nombres «%3$s» no se ha registrado en esta acción.Ruta base REST del tipo de contenido.Ruta base REST para la taxonomía.Espacio de nombre de la ruta REST para la taxonomía.Espacio de nombre de la ruta REST para el tipo de contenido.Los controladores de búsqueda REST deben extender la clase %s.RSSError de RSS:Feed RSSOrden aleatorioCabeceras sugeridas al azarCabeceras subidas al azarCabeceras sugeridas al azarCabeceras subidas al azarEl valor de tamaño sin formato debe ser una cadena, un número entero o un número decimal.Leer másLeer más...Lee el artículo <a href="%s" target="_blank">Depurar una red WordPress</a>. Algunas de las sugerencias puede que te ayuden a averiguar qué ha ido mal.Reasignando las entradas y los enlaces del usuario borrados a la ID de este usuario.Comentarios recientesEntradas recientesModo de recuperación — %sModo de recuperación iniciado. Accede para continuar.El modo de recuperación no se ha inicializado.La clave de recuperación ha caducado.RojoRehacerRegistroRegístrate en este sitioFormulario de registroRegistro completo. Por favor, comprueba tu correo electrónico y, después, visita la <a href="%s">página de acceso</a>.Recibirás confirmación del registro por correo electrónico.Fecha de registro del usuario.El registro ha sido desactivado.RecuérdameRecuérdamelo más tardeEliminarEliminar el elemento de menú %1$s (%2$s)Eliminar la fuente de audioEliminar la imagenEliminar el enlaceEliminar la imagen del pósterEliminar la fuente de vídeoEliminar manualmente %1$s puede provocar avisos PHP. Utiliza en su lugar el filtro %2$s.ReordenarReordenar los elementos del menúModo reordenar cerradoModo reordenar activadoReordenar los widgetsRepetir la imagen de fondoRepetirReemplazarReemplazar el audioReemplazar la imagenReemplazar el vídeoResponderResponder a %sLos campos obligatorios están marcados con %sEs necesario que sea «true», ya que las revisiones no son compatibles con el envío a la papelera.Es necesario que sea «true», ya que los términos no son compatibles con el envío a la papelera.Es necesario que sea «true», ya que los usuarios no son compatibles con el envío a la papelera.No se cumplen los requisitosRestablecer la contraseñaRespuestaRespuesta a %sRespuestasRespuestas a %sDiseño adaptableRestaurarRestaurar de la papeleraRestaurar el último borradorRestaurar la copia de seguridadDevuelve un objeto %1$s o %2$s desde tu llamada de retorno al usar la API REST.Orden inversoDeshaciendo los cambios no publicados&hellip;RevisiónRevisionesLas revisiones no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.Las revisiones no están activas.Área de texto enriquecido. Pulsa Alt-Shift-H para obtener ayuda.Área de texto enriquecido. Pulsa Control-Option-H para ver la ayuda.DerechaRobotsPerfiles asignados al usuario.RumanoRotaciónArgumentos de rotación.Tipo de rotación.Debe especificarse la ruta. En su lugar, dentro del espacio de nombres «%1$s», parece haber una ruta vacía «%2$s».Las rutas deben tener un espacio de nombres con el nombre y la versión del plugin o tema. En su lugar, parece haber un espacio de nombres vacío «%1$s» para la ruta «%2$s».FilaGrupo de filasTipo de filaFilasRusoError SMTP: no se pudo identificar.Error SMTP: no se pudo conectar con el servidor SMTP.Error STMP: fallaron los siguientes destinatarios: Error SMTP: datos no aceptados.Código SMTP: Falló SMTP connect().Error del servidor SMTP: Verificación SSL fallida.SábsábadoSGuardarGuardar y publicarGuardar borradorGuardar contraseñaGuardar y previsualizar los cambios antes de publicarlosGuarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.GuardadoGuardado.EscalaPrograma tus cambios de personalización para publicarlos («en directo») en una fecha futura.ProgramadaProgramada <span class="count">(%s)</span>Programadas <span class="count">(%s)</span>Ámbito de aplicación de la solicitud; determina los campos presentes en la respuesta.La comprobación de la clave del cambio ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo.Usuarios con lector de pantalla: al estar en el modo de formulario, puede que necesites pulsar la tecla Esc dos veces.Los scripts y estilos no se deberían registrar o poner en cola hasta que se carguen los ganchos %1$s, %2$s y %3$s.Desplazar con la páginaBuscarBuscar categoríasBuscar grupos de cambiosBuscar categorías de enlacesBuscar elementos de menúBuscar menús de navegaciónBuscar páginasBuscar categorías de patronesBuscar patronesBuscar entradasResultados de la búsqueda %1$s %2$sResultados de la búsqueda de «%s»Buscar etiquetasBuscar partes de plantillaBuscar plantillasBuscar widgetsBuscar temas en WordPress.orgBuscar mediosBuscar medios...Busca o utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un elemento.Resultados de la búsquedaResultados de búsqueda de: «%s»Buscar temasBúsquedaEstacionalSelecciones cuyo objetivo es desencadenar una acción determinada.La comprobación de seguridad ha fallado.Error de seguridad.Mira como se verán los cambios de tu sitio en directo y comparte la vista previa con gente que no pueda acceder al personalizador.SeleccionarSeleccionar %sElegir la categoríaSeleccionar díaSeleccionar archivosElige una categoría de enlace:Elegir el menú:Elegir el mesSeleccionar entradaSeleccionar el icono del sitioSeleccionar semanaSeleccionar añoElige una ciudadSeleccionar todoSelecciona un área a la que mover el widget.Seleccionar y recortarSelecciona el audioSeleccionar un archivoSelecciona una imagenSeleccionar el logotipoSeleccionar la imagen del pósterSeleccionar el vídeoAcciones de los medios seleccionadosSepara las categorías de patrones con comasSepara las etiquetas con comas.septiembreSepSerbioDatos serializados de formulario de widget para cifrar en los ajustes de la instancia.Tokens de sesiónSesión caducadaAsignar una imagenLa configuración no existe o no se reconoce.Configurando tu vista previa en directo. Esto puede tardar un poco.AjustesCrujienteProfundaNaturalContorneadaNítidaEnlace para compartir la vista previaComparte valoraciones y comentarios sobre tu marca o negocio.Opciones de compartirMayús + Alt + letra:Mayúsculas + clic para editar este elemento.Mayúsculas + clic para editar este widget.BGREnlace cortoMostrarMostrar el nombre del artista en la lista de pistasMostrar las imágenesMostrar la descripción del enlaceMostrar la imagen del enlaceMostrar el nombre del enlaceMostrar la valoración del enlaceMostrar la lista de reproducciónMostrar la lista de vídeosMostrar la jerarquíaMostrar caracteres invisiblesMostrar en la portadaMostrar la contraseñaMostrar el contador de entradasMostrar el contador de etiquetasMuestra tu trabajo más reciente.Mostrando los detalles del tema: %sBarra lateralBarra lateral %dRegistroError de registro: GrisElemento individual: %sSitio %dDirección del sitio (URL)Administrador del sitioDominio del sitio (solo subdominio):El ID del sitio no debe estar vacío.Icono del sitioIdentidad del sitioIdioma del sitio:Nombre del sitio (solo subdirectorio):Nombre del sitio: %sVista previa del sitioDescripción corta del sitioTítulo del sitioTítulo del sitio:URL del sitio.El sitio no existe.El dominio del sitio no debe estar vacío.Icono del sitio.Logotipo del sitio.El nombre del sitio debe tener al menos %s carácter.El nombre del sitio debe tener al menos %s caracteres.Los nombres de los sitios solo pueden contener letras minúsculas (a-z) y números.Hay que indicar el ID de red del sitio.La ruta del sitio no debe estar vacía.El registro de sitios ha sido desactivado.Descripción corta del sitio.Título del sitio.No existe un sitio con este ID.SitiosEres miembro de los siguientes sitios:TamañoOmitir el recorteSaltar al contenidoIr a la barra de herramientasEslovacoEsloveno¡Tranquilidad! ¡No hace falta comprobar el correo tan a menudo!SlugSlug generado automáticamente a partir del título de la entrada.PequeñoNombre de la aplicaciónVersión de la aplicaciónAlgunas etiquetas HTML no están permitidas, incluyendo:Algunos de los valores %1$s %2$s no son válidosFaltan algunos plugins necesarios o están inactivos.Alguien ha solicitado un restablecimiento de la contraseña para la siguiente cuenta:Lo siento, los comentarios están cerrados para este elemento.Lo siento, no se permiten comentarios para este elemento.Lo siento, ha fallado el borrado del término.Lo siento, ha fallado la edición del término.Lo siento, marcar a un usuario como spam solo es compatible en multisitio.Lo siento, no se permiten nuevos registros en este momento.Lo siento, no existe esa página.Lo siento, no existe esa entrada.Lo siento, una de las taxonomías dadas no es compatible con el tipo de contenido.Lo siento, las respuestas a comentarios sin aprobar no están permitidas.Lo siento, las revisiones están desactivadasLo siento, ¡los nombres de los sitios también deben contener letras!Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico ya está en uso!Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico no está permitida!Lo siento, ¡ese sitio ya existe!Lo siento, ¡ese nombre de sitio está reservado!Lo siento, ¡ese nombre de usuario ya existe!Lo siento, ese nombre de usuario no está permitido.Lo siento, no se ha podido crear la categoría.Lo siento, no se ha podido editar el comentario.Lo siento, no se ha podido crear la entrada.Lo siento, no se ha podido borrar la entrada.Lo siento, no se ha podido actualizar la entrada.Lo siento, no se ha podido crear tu término.Lo siento, no puede actualizarse el usuario.Lo siento, no se puede cargar el vídeo de la URL facilitada. Por favor, comprueba que la URL sea de un archivo de vídeo compatible (%s) o de streaming (por ejemplo, YouTube y Vimeo).Lo siento, este método no es compatible.Lo siento, los trackbacks están cerrados para este elemento.Lo siento, ¡los nombres de usuario también deben contener letras!Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de este sitio. Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de esta entrada. Lo siento, no tienes permiso para acceder a las colecciones de fuentes.Lo sentimos, no puedes acceder a las tipografías.Lo siento, no tienes permiso para acceder a las familias de fuentes.Lo siento, no tienes permisos para acceder a los estilos globales de este sitio.Lo siento, no tienes permisos para acceder a las plantillas de este sitio.Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta tipografía.Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta familia de fuentes.Lo siento, no tienes permisos para acceder a los datos del usuario en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para activar plugins.Lo siento, no tienes permisos para activar este plugin.Lo siento, no tienes permisos para añadir una categoría.Lo siento, no tienes permisos para añadir un término a una de las taxonomías dadas.Lo siento, no tienes permisos para asignar un término a una de las taxonomías dadas.Lo siento, no tienes permisos para asignar términos a esta taxonomía. Lo siento, no tienes permisos para asignar los términos proporcionados.Lo siento, no tienes permisos para asignar este término.Lo siento, no tienes permisos para navegar por el directorio de bloques.Lo siento, no tienes permisos para explorar el directorio local de patrones de bloques.Lo siento, no tienes permisos para cambiar el tipo de comentario.Lo siento, no tienes permisos para cambiar el autor de la página con este usuario.Lo siento, no tienes permisos con este usuario para cambiar el autor de la entrada. Lo siento, no tienes permisos para comentar en esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para crear menús de navegación con este usuario.Lo siento, no tienes permisos para crear un comentario en esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para crear las contraseñas de aplicación para este usuario.Lo siento, no tienes permisos para crear nuevos usuarios.Lo siento, no tienes permisos para crear páginas como este usuario.Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones protegidas con contraseña en este tipo de contenido.Lo siento, no tienes permisos con este usuario para crear entradas. Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones privadas en este tipo de contenido.Lo siento, no tienes permisos para crear términos en esta taxonomía.Lo siento, no tienes permisos para crear este comentario sin una entrada.Lo siento, no tienes permisos para personalizar el sitio.Lo siento, no tienes permisos para desactivar este plugin.Lo siento, no tienes permisos para borrar contraseñas de aplicación para este usuario.Lo siento, no tienes permisos para borrar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para borrar las revisiones de esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para borrar esta contraseña de aplicación.Lo siento, no tienes permisos para borrar esta categoría. Lo siento, no tienes permisos para borrar este comentario.Lo siento, no tienes permisos para borrar esta página.Lo siento, no tienes permisos para borrar esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para borrar esta revisión.Lo siento, no tienes permisos para borrar este término.Lo siento, no tienes permisos para borrar este usuario.Lo siento, no tienes permisos para hacer eso.Lo siento, no tienes permisos para editar '%s' de los comentarios.Lo siento, no tienes permisos para editar menús de navegación con este usuario.Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios.Lo siento, no tienes permisos para modificar páginas.Lo siento, no tienes permisos para editar publicaciones en este tipo de contenido. Lo siento, no tienes permisos para editar entradas.Lo siento, no tienes permisos para editar los perfiles de este usuario.Lo siento, no tienes permisos para editar términos en esta taxonomía.Lo siento, no tienes permisos para editar el campo personalizado %s.Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones del tema en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para editar esta contraseña de aplicación.Lo siento, no tienes permisos para editar este comentario.Lo siento, no tienes permisos para editar este estilo global.Lo siento, no tienes permisos para editar esta página.Lo siento, no tienes permisos para editar esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para editar este término.Lo siento, no tienes permisos para modificar este usuario.Lo siento, no tienes permisos para modificar tu perfil.Lo siento, no tienes permisos para exportar plantillas y partes de plantillas.Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por capacidad.Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por perfil.Lo siento, no tienes permisos para dar ese perfil a los usuarios.Lo siento, no tienes permisos para instalar plugins en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para listar contraseñas de aplicación para este usuario.Lo siento, no tienes permisos para listar usuarios.Lo siento, no tienes permisos para crear entradas fijas.Lo siento, no tienes permisos para hacer peticiones de oEmbed con proxy.Lo siento, no tienes permisos para gestionar las contraseñas de aplicación para este usuario.Lo siento, no tienes permisos para gestionar tipos de bloques.Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins de la red.Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins para este sitio.Lo siento, no tienes permisos para gestionar los estados de las entradas.Lo siento, no tienes permisos para gestionar términos en esta taxonomía. Lo siento, no tienes permisos para gestionar este plugin.Lo siento, no tienes permisos para gestionar widgets en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para moderar o editar este comentario.Lo siento, no tienes permisos para ordenar usuarios con ese parámetro.Lo siento, no tienes permisos para publicar en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para previsualizar borradores.Lo siento, no tienes permisos para procesar URL remotas.Lo siento, no tienes permisos para publicar páginas en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas de este tipo de contenido.Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas en este sitio.Lo siento, no tienes permisos para publicar esta página.Lo siento, no tienes permisos para publicar esta entrada. Lo siento, no tienes permisos para buscar usuarios con este parámetro.Lo siento, no tienes permisos para leer bloques como este usuario.Lo siento, no tienes permisos para leer bloques de esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para leer comentarios sin una entrada.Lo siento, no tienes permisos para leer la entrada de este comentario.Lo siento, no tienes permisos para leer esta contraseña de aplicación.Lo siento, no tienes permisos para ver este comentario.Lo siento, no tienes permisos para tomar posesión.Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones. Lo siento, no tienes permisos para actualizar entradas con este usuario.Lo siento, no tienes permisos para subir archivos.Lo siento, no tienes permisos para subir medios a este sitio.Lo siento, no tienes permisos para subir medios a esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo.Lo siento, no tienes permisos para ver los guardados automáticos de esta entrada.Lo siento, no tienes permiso para ver los elementos del menú.Lo siento, no tienes permiso para ver ubicaciones del menú.Lo siento, no tienes permisos para ver los menús.Lo siento, no tienes permisos para ver las revisiones de esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para ver los términos de esta entrada.Lo siento, no tienes permisos para ver el tema activo.Lo siento, no tienes permisos para ver las categorías de patrones de bloques registrados.Lo siento, no tienes permisos para ver los patrones de bloques registrados.Lo siento, no tienes permisos para ver temas.Lo siento, no tienes permisos para ver este estilo global.Lo siento, no tienes permisos para ver este elemento.Lo siento, no puedes previsualizar nuevos temas cuando tienes cambios programados o guardados como borrador. Por favor, publica tus cambios o espera a que se publiquen para previsualizar nuevos temas.Lo siento, no puedes poner como fija una entrada privada.Lo siento, has usado tu espacio asignado de %s. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más archivos.Lo siento, no puedes utilizar este nombre para el sitio.Lo siento, para ver categorías tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio.Lo siento, para ver etiquetas tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio.Lo siento, debes estar conectado para comentar.Ordenar por:Ordenar la colección por el atributo del comentario.Ordenar la colección por el atributo del objeto.Ordenar la colección por el atributo de la entrada.Ordenar la colección por atributo de término.Ordenar la colección por el atributo del usuario.FuenteCódigo fuenteOrigen de una plantilla personalizadaOrigen de la plantillaMarcarlo como spam: %sEspañolCaracter especialDividir la celda de la tablaHoja de cálculo <span class="count">(%s)</span>Hojas de cálculo <span class="count">(%s)</span>Hojas de cálculoEstado del comentario.EstadoEl estado está prohibido.Estado de la barra lateral.Estado de la plantilla.Fijo¿Sigues esperando tu correo electrónico?Seguridad de la contraseñaTachadoEstiloVariaciones de estilosHoja de estiloFalta la hoja de estilo.La hoja de estilo no es legible.EnviarEnviar búsquedaEnviar para revisiónSubíndiceDimensiones de imagen sugeridas: %1$s por %2$s píxeles.DomdomingoDSuperíndiceSoporteSwahiliSuecoPropiedades de la celdaTabla de contenidosPropiedades de la tablaPropiedades de la filaNube de etiquetasTagaloDescripción cortaEtiquetasLas etiquetas que indican los estilos y características del tema.Lista de etiquetasNavegación por la lista de etiquetasEtiquetas: Tomar posesiónMorenoDestinoTaxonomías asociadas al tipo de contenido.Los nombres de taxonomías deben tener entre 1 y 32 caracteres de longitud.Taxonomía:PlantillaLa plantilla «%s» ya está registrada.La plantilla «%s» no está registrada.Área de la parte de plantillaÁreas de la parte de plantillaPartes de plantillaArchivos de plantillasPlantilla para %sFalta la plantilla. Los temas independientes necesitan tener un archivo de plantilla %1$s o %2$s. Los <a href="%3$s">temas hijo</a> necesitan tener una cabecera de %4$s en la hoja de estilos %5$s.Todos los archivosArchivos de autorInicio del blogArchivos de categoríasArchivos de fechasPágina de inicioÍndicePágina: 404PáginasFormato de entrada: %sResultados de búsquedaEntradas individualesEntradas individualesArchivos de las etiquetasTaxonomíaLos nombres de las plantillas deben ser cadenas.Los nombres de las plantillas deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: my-plugin//my-custom-templateLos nombres de las plantillas no deben contener caracteres en mayúscula.Archivo de partes de plantillaLa parte de la plantilla ha sido borrada o no está disponible: %sSe ha actualizado la parte de plantilla.Lista de partes de plantillaLista de navegación de partes de plantillaPartes de plantilla a incluir en tus plantillas.Plantilla actualizada.PlantillasLas plantillas basadas en archivos del tema no se pueden eliminar.Las plantillas basadas en archivos del tema no pueden tener revisiones.Lista de plantillasNavegación de la lista de plantillasPlantillas a incluir en tu tema.Lista de ID de términosConsulta de la taxonomía del ID del términoEl ID del término se ha compartido entre varias taxonomías.ID del término.El término no existe.Los términos meta no pueden añadirse a los términos que estén compartidos entre taxonomías.Los términos no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.TextoColor de textoTexto del atributo del título del elemento del enlace de este elemento del menú.Texto a mostrarTailandésGracias por confirmar tu petición de borrado.Gracias por confirmar tu solicitud de exportación.No se puede encontrar ese archivo de audio. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.Este correo electrónico ya ha sido utilizado. Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Podría estar disponible en un par de días si no haces nada.No se puede encontrar ese archivo. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.No se puede encontrar esa imagen. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrada.Ese nombre no está permitido.Este nombre de sitio está reservado, pero puede estar disponible en un par de días.Ese usuario no existe.Ese nombre de usuario ya está activado.Este nombre de usuario está reservado, pero podría estar disponible en un par de días.No se puede encontrar ese vídeo. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.La clave de la opción «%1$s» ha sido renombrada como «%2$s».La taxonomía «%1$s» y propiedad «%2$s» (%3$s) entra en conflicto con una propiedad existente en el controlador de entradas de la API REST. Especifica una `rest_base` personalizada al registrar la taxonomía para evitar este error.«%s» debe ser una función a la que se pueda llamar.El grupo de opciones «%s» ha sido eliminado. Usa otro grupo de ajustes.El tema «%s» no es un tema padre válido.El parámetro «get_value_callback» debe ser una devolución de llamada válida.La palabra clave «type» de Schema para %1$s solo puede ser uno de los tipos integrados: %2$l.La palabra clave de esquema «type» para %1$s solo puede contener los tipos integrados: %2$l.Es necesaria la palabra clave de esquema «type» para %s.El parámetro «uses_context» debe ser un array.El array $source_properties contiene propiedades no válidas.$source_properties debe contener un «get_value_callback».$source_properties debe contener un «label».El filtro %1$s debe devolver un valor entero mayor que 0.La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la función %3$s en su lugar.La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la opción %3$s en su lugar.El parámetro %1$s debe ser un array. Para pasar datos arbitrarios a los scripts, usa en su lugar la función %2$s.Los valores %1$s, %2$s y %3$s pueden ser editados para establecer el idioma y la clase de pista de vídeo.El argumento %s debe de ser una cadena o un array de cadenas.El argumento %s no debe estar vacío.La constante %s ya no es compatible.La clave %s debe ser una cadena sin espacios.La propiedad %s tiene un valor no válido guardado y no puede ser actualizado a un valor nulo.La tabla %s no se ha instalado. Por favor, ejecuta la actualización de la base de datos de la red.El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre. Suele estar en todo en minúsculas y contiene solo letras, números y guiones.El ID de la BD del nav_menu_item del que es superior este elemento del menú, si lo hubiera. 0 en caso contrario.La pantalla de edición de medios está obsoleta a partir de WordPress 6.3. Por favor, utiliza en su lugar la biblioteca de medios.La plantilla de pie de página define un área de la página que normalmente contiene los agradecimientos del sitio, enlaces sociales o cualquier otra combinación de bloques.La biblioteca de imágenes GD no está instalada.La fecha GMT en que se ha creado la contraseña de la aplicación.La fecha GMT en la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación.La plantilla de cabecera define un área de la página que normalmente contiene un título, logotipo y la navegación principal.El ID de las entradas a las que está asociado el adjunto.El ID del autor de la entrada.El ID para el autor de la revisión.El ID del autor de la plantilla.El ID para el guardado automático.El ID de la familia de fuentes padre de la fuente.El ID para el superior del guardado automático.El ID del superior del comentario.El ID del superior de la revisión de estilos globales.El ID del superior del objeto.El ID del superior de la entrada.El ID del superior de la revisión.El lD del menú asignado.El ID del objeto asociado a la entrada.El ID de la imagen destacada para la entrada.El ID de la página que debe mostrarse en la página de inicioEl ID de la página que debe mostrar las últimas entradasEl ID del objeto del usuario, si el autor era un usuario.Los ID de tipografías de fuentes secundarias de la familia de fuentes.La dirección IP con la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación.El enlace de la imagen Open Graph del elemento %1$s o %2$s de la URL.Se necesita el plugin Press This.La API REST ya no se puede desactivar completamente, no obstante se puede usar el filtro %s para restringir el acceso a la API.A la definición de ruta de la API REST para %1$s le falta el argumento %2$s necesario. Para las rutas de la API REST que están pensadas para a ser públicas, usa %3$s como la llamada de permiso.El parámetro de ruta REST debe ser una cadena.El certificado SSL del servidor no se ha podido verificar.El icono del sitio es lo que ves en las pestañas del navegador, en las barras de favoritos y en las aplicaciones móviles de WordPress. Debe ser cuadrado y tener al menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeles.La dirección del sitio no parece ser una URL válida. Por favor, introduce una válida.La URI de la página web del tema, tal como está en la cabecera del tema.La URI de la página web del tema, transformada para su visualización.La URI de la página web del tema.La URL del recurso del que recuperar los datos oEmbed.La URL a procesar.La URL del área de administraciónLa URL a la que apunta este elemento del menú.La URL que has introducido parece ser una dirección de correo electrónico. ¿Quieres añadir el prefijo mailto: necesario?La URL que has introducido parece ser un enlace externo. ¿Quieres añadir el prefijo https:// necesario?La dirección de WordPress parece no ser una URL válida. Por favor, introduce una válida.El nombre de usuario de WordPress.org del autor del bloque.La relación XFN expresada en el enlace de este elemento del menú.La cantidad a girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj en grados. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.Tipo MIME del adjunto.Leyenda del adjunto.Descripción del adjuntoLos atributos del bloque interior.Los atributos usados en el ejemplo.La contraseña de aplicación identificada solo puede ser examinada para el usuario actual.La valoración media de los bloques publicados por el mismo autor.La copia de seguridad de esta entrada en tu navegador es diferente de la siguiente versión.El icono del bloque.El nombre del bloque, en formato de namespace/nombre-bloque.El slug del bloque.La plantilla de bloque asociada al tipo de contenido.El título del bloque, en un formato legible para humanos.Los tipos de bloque que pueden usar este patrón.El bloque de calendario está oculto porque no hay ninguna entrada publicada.¡El método de llamada al constructor para la clase %1$s en %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %3$s! Utiliza %4$s en su lugar.¡El método constructor llamado para la clase %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.Las categorías de la colección de fuentes.La descripción de la categoría, en un formato legible por humanos.La etiqueta de la categoría, en un formato legible para humanos.El nombre de la categoría.La categoría en la que se agrupa esta prueba.Los cambios realizados se perderán si sales de esta página.El comentario no puede ser borrado.El comentario no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.El comentario ya se ha enviado a la papelera.La clave de confirmación ha caducado para esta petición de datos personales.La clave de confirmación no es válida para esta solicitud de datos personales.Falta la clave de confirmación de esta solicitud de datos personales.La constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utiliza la constante booleana %2$s en %3$s para activar la configuración de subdominios. Utiliza %4$s para comprobar si está activa la configuración de subdominios.El contenido para el comentario.El contenido de la entrada.El contenido del elemento %s de la URL.Los contenidos del elemento %s de la URL.El contexto solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva.El elemento de contexto «%s» no es compatible.El elemento de contexto no puede ser un elemento vacío, encontrado «%s».El elemento de contexto debe ser una etiqueta de inicio.No se ha podido guardar la lista de eventos del cron.La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %sEl usuario actual puede asignar términos en la taxonomía %s.El usuario actual puede cambiar el autor de esta entrada.El usuario actual puede crear términos en la taxonomía %s.El usuario actual puede publicar código HTML y JavaScript sin filtro. El usuario actual puede publicar esta entrada.El usuario actual puede fijar esta entrada.El ID de la base de datos del objeto original que representa este elemento del menú. Por ejemplo, el ID para las entradas o el `term_id` para las categorías.El servidor de la base de datos podría estar conectado (lo que significa que tu nombre de usuario y contraseña están bien), pero no se ha podido seleccionar la base de datos %s.La fecha y hora en que se actualizaron las preferencias.La fecha en la que el comentario fue publicado, como GMT.La fecha en la que se publicó el comentario, en la zona horaria del sitio.La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, como GMT.La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, en la zona horaria del sitio.La fecha en la que la entrada fue publicada, como GMT.La fecha en la que se publicó la entrada, en la zona horaria del sitio.La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, como GMT.La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, en la zona horaria del sitio.La fecha en la que se publicó la revisión, como GMT.La fecha en la que se publicó la revisión, en la zona horaria del sitio.La fecha en la que la plantilla fue modificada por última vez, en la zona horaria del sitio.La fecha de la última actualización del bloque, en un formato legible para humanos.La fecha de la última actualización del bloque.La descripción de la colección de fuentes.La descripción no se muestra por defecto; sin embargo, hay algunos temas que pueden mostrarla.La descripción de la ubicación del menú.La descripción de este elemento del menú.La descripción se mostrará en el menú si el tema activo lo admite.El id duotono «%1$s» no está registrado en los ajustes de %2$sEl valor de impaciencia «%s» está prohibido para las reglas de especulación a nivel de documento.El campo del editor destaca automáticamente la sintaxis del código. Puedes desactivar esto en tu <a href="%1$s" %2$s>perfil de usuario%3$s</a> para que funcione en el modo de texto plano.El elemento solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva.La dirección de correo electrónico parece que no es válida. Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.La dirección de correo electrónico del usuario.No se ha podido enviar el correo electrónico. Posible motivo: tu hospedaje ha podido desactivar la función %s.El correo electrónico es correctoEl extracto de la entrada.La familia de objetos representada originalmente, como «post_type» o «taxonomía».El enlace de la imagen del favicon del elemento %s de la URL.La función «type» no es un tipo de esquema JSON válido.La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapelesEl sistema de archivos actualmente no está disponible para gestionar plugins.%1$s requiere %2$sFallaron las siguientes direcciones de remitente: Los siguientes atajos de formato se sustituyen al pulsar Intro. Pulsa Escape o el botón Deshacer para deshacer los cambios.Primero se deben activar los siguientes plugins: %s.Los siguientes valores no describen una fecha válida: mes %1$s, día %2$s.Los siguientes valores no describen una fecha correcta: año %1$s, mes %2$s, día %3$s.La fuente no pertenece a la familia de fuentes especificada con id de «%d».Las tipografías de la colección de fuentes.El formato de la entrada.La contraseña generada. Solo disponible después de añadir una aplicación.El ID de objeto dado no es de un objeto de menú.El identificador global único de la entrada.El controlador para la ruta es no válidoEl controlador para la ruta no es válido.La etiqueta del estilo legible para humanos.El icono para el tipo de contenido.El ID de una barra lateral registradaEl id de una plantillaLa imagen ya tiene el tamaño solicitado.La imagen no puede ser rotada porque los datos meta incrustados no pueden ser actualizados.La imagen no se ha editado. Edita la imagen antes de aplicar los cambios.Los valores iniciales para los atributos.El texto del enlace no puede estar vacío.El enlace que has seguido ha caducado.La lista de bloques interiores usados en el ejemplo.La lista de ámbitos en los que la variación es aplicable. Cuando no se proporciona, son asumidos todos los ámbitos disponibles.Las ubicaciones asignadas al menú.La página de acceso se abrirá en una pestaña nueva. Después de acceder puedes cerrarla y volver a esta página.La altura máxima del marco de incrustación en píxeles.La anchura máxima del marco de incrustación en píxeles.El ID del menú no debería estar vacío.El menú no se puede borrar.El nombre del menú %s entra en conflicto con otro menú. Por favor, utiliza otro.El menú proporcionado no es válido.La versión mínima necesaria de PHP para que funcione el tema.La versión mínima necesaria de WordPress para que funcione el tema.El nombre de la colección de fuentes.El nombre es como aparece en tu sitio.El nombre de la contraseña de la aplicación.El nombre del bloque interior.El nombre de la ubicación del menú.El nombre de la prueba que se está ejecutando.El nombre del tema.El espacio de nombres solo puede omitirse durante el procesamiento de la directiva.El espacio de nombres es necesario cuando se pasan datos de estado.El espacio de nombres debe ser una cadena no vacía.Actualmente la red permite el registro de sitios y usuarios.Actualmente la red permite el registro de sitios.Actualmente la red permite el registro de usuarios.Actualmente la red no permite registros.El siguiente grupo de atajos de formato se aplican mientras escribes o cuando los insertas alrededor de texto plano en el mismo párrafo. Pulsa la tecla Esc o el botón Deshacer para deshacer los cambios.Alias del usuario.El número de bloques publicados por el mismo autor.El número de valoraciones.El número de sitios que han activado este bloque.El formato oEmbed a utilizar.El número de intervalo solicitado es mayor o igual al número de revisiones disponibles.El orden de la entrada en relación con otras entradas.El número de página solicitada es mayor que el número de páginas disponibles.Identificador del término superior.No encontramos el tema principal. Por favor, instala el tema principal «%s».La contraseña no puede ser un espacio o ser todo espacios.La contraseña de la entrada superior del comentario (si la entrada está protegida por contraseña).La contraseña para la entrada, si está protegida por contraseña.El ID del patrón.Los slugs de la categoría del patrón.El contenido del patrón.La descripción detallada del patrón.Palabras clave del patrón.El nombre del patrón.El título del patrón, en un formato legible para humanos.El ancho de pantalla del patrón para la vista previa en el insertador.Los slugs de la categoría del patrón.Las palabras clave del patrón.El pingback ya ha sido registrado.Estado de activación del plugin.El autor del plugin.La descripción del plugin en formato para su visualización.La descripción del plugin.El archivo del plugin.El plugin no tiene plugins obligatorios.El plugin no está instalado.El nombre del plugin.El número de versión del plugin.El texto de dominio del plugin.La dirección de la web del plugin.La entrada no puede borrarse.La entrada no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.La entrada ya ha sido borrada previamente.El estado de entrada %1$s no está registrado, así que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para una entrada con ese estado.El tipo de contenido %1$s no está registrado, por lo que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para un contenido de ese tipo.El tipo de contenido no puede cambiarse.Los tipos de contenido que son compatibles con miniaturas o «true» si son compatibles todos los tipos de contenido.El ancho preferido, en píxeles, de la ventana gráfica al previsualizar un patrón.El grupo de cambios anterior ya se ha publicado. Por favor, trata de guardar de nuevo tu grupo de cambios actual.La instancia facilitada no es válida. Debe estar sin formato O codificada y con un hash.La instancia facilitada está mal formada.La contraseña proporcionada es una contraseña de aplicación no válida.El tipo de widget facilitado (id_base) no se puede actualizar.El argumento de la consulta debe ser un array o el nombre de una etiqueta.El argumento de la consulta %s debe tener un marcador de posición.La consulta no contiene el número correcto de marcadores (%1$d) para el número de argumentos pasados ​​(%2$d).La consulta solo esperaba un marcador de posición, pero se ha enviado un array de varios marcadores de posición.La descripción en crudo del plugin.El bloque procesado.La ruta solicitada no es compatible con peticiones en lotes.El tema solicitado no existe.El usuario solicitado no existe.El widget solicitado no es válido.La revisión no pertenece al padre especificado con el id «%d»El perfil %s no existe.Los resultados de búsqueda se actualizarán a medida que escribas.El servidor no puede procesar la imagen. Esto puede ocurrir si el servidor está ocupado o no tiene suficientes recursos para completar la tarea. Puede ayudar el subir una imagen más pequeña. El tamaño máximo sugerido es de 2560 píxeles.La barra lateral a la que pertenece el widget.La barra lateral a la que devolver el widget.La etiqueta única utilizada para describir este tipo de elemento del menú.El sitio %s es tuyo.Se ha avisado al administrador del sitio y cumplirá tu petición tan pronto como sea posible.Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás por correo electrónico un enlace para descargar tu exportación cuando completen tu solicitud.Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás un correo electrónico de confirmación cuando borren tus datos.Parece que este sitio ya está inicializado.Parece que ya se ha cancelado la inicialización del sitio.El sitio ya está activado.El sitio que has solicitado no está instalado correctamente. Por favor, ponte en contacto con el administrador del sistema.El sitio que estabas buscando, %s, no existe, ¡pero puedes crearlo ahora!El sitio que estás buscando, %s, no existe.El slug «%s» ya lo está utilizando otro término.El slug de la plantilla para conseguir una alternativaLa URL de origen y la URL de destino no pueden apuntar ambas al mismo recurso.La URL de origen no contiene un enlace a la URL de destino, así que no puede ser usada como origen.La URL de origen no existe.El archivo de manifiesto especificado no existe.El namespace que has especificado no está disponible.La URL de destino especificada no se puede usar como destino. Puede que no exista o no sea un recurso de pinback activado.La URL de destino especificada no existe.La valoración con estrellas del bloque.El estado de la prueba.La nube de etiquetas no se mostrará, ya que no hay taxonomías que sean compatibles con el widget de nube de etiquetas.El atributo de destino del elemento del enlace de este elemento del menú.La plantilla no se puede borrar.La plantilla ya se ha borrado.El prefijo de la plantilla para la plantilla creada. Se usa para extraer el tipo de plantilla principal, p. ej. en `taxonomia-libros` extrae `taxonomia`El <code>template_lock</code> asociado al tipo de contenido, o false si no hay ninguno.El término no puede ser borrado.El nombre del término no puede estar vacío.Los términos asignados al objeto en la taxonomía %s.Los términos asignados a la entrada en la taxonomía %s.El nombre del autor del tema, tal como está en la cabecera del tema.El autor del tema.El tema se define a sí mismo como su tema superior. Por favor, revisa la cabecera de %s.La descripción del tema, tal como está en la cabecera del tema.La descripción del tema, transformada para su visualización.La carpeta de temas «%s» no existe.El archivo del tema a usar para mostrar la entrada.El identificador del temaEl nombre del tema, tal como está en la cabecera del tema.El nombre del tema, transformado para su visualización.Las etiquetas del tema, tal como están en la cabecera del tema.Las etiquetas del tema, transformadas para su visualización.La versión actual del tema.La URL de la captura de pantalla del tema.La hoja de estilos del tema. Esto identifica el tema de forma única.La plantilla del tema. Si este es un tema hijo, esto se refiere al tema padre, de lo contrario, esta es la misma que la hoja de estilos del tema.El text domain del tema.La zona horaria que has introducido no es válida. Por favor, selecciona una zona horaria válida.El título para el objeto.El título del tipo de contenido.El título para la entrada.Título del estado.Título de la taxonomía.El título es necesario cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado.El tipo de objeto representado originalmente, como «categoría», «entrada» o «adjunto».El tipo de widget. Corresponde al ID en la variable widget-types.El nombre único y legible para máquinas.El identificador único del menú de navegación.El identificador único para la contraseña de la aplicación.La uri del directorio de la hoja de estilo del tema.La uri del directorio de plantillas del tema. Si se trata de un tema hijo, esto se refiere al tema padre; de lo contrario, esto es lo mismo que el directorio de la hoja de estilos del tema.La URL es necesaria cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado.El usuario no puede ser borrado.El usuario ya esta activo.El valor «%s» no es un ID válido para una regla de especulación.El valor «%s» no es una impaciencia válida para una regla de especulación.El valor «%s» no es una fuente válida de regla de especulación.El valor «%s» no es un modo de reglas de especulación válido.Los ajustes de visibilidad para el tipo de contenido.Ajustes de visibilidad para la taxonomía.El navegador web de tu dispositivo no puede subir archivos. Podrías probar la <a href="%s">aplicación nativa para tu dispositivo</a> en su lugar.El servidor web no puede generar tamaños de imagen adaptables para esta imagen. Conviértela a JPGE o PNG antes de subirla.La web del autor del tema, tal como está en la cebecera del tema.La web del autor del tema, transformada para su visualización.La web del autor del tema.El ID del tipo de widget.TemasDetalles del temaEl archivo del tema existe.Identificador del tema para la plantilla.No se ha encontrado el tema.Calle Principal, 123Una sección de la página de inicioAcerca deAcerca de este sitioDirecciónArchivosBlogCalendarioCategoríasContactoCorreo electrónicoFacebookEncuéntranosFoursquareGitHubInicioHorasInstagramLinkedInMetaLunes a viernes: de 9:00 a 17:00 h.Madrid, 28000NoticiasPinterestComentarios recientesEntradas recientesSábado y domingo: de 11:00 a 15:00 h.BuscarEsta es una página con información de contacto básica, como la dirección y el número de teléfono. Incluso puedes probar un plugin para añadir un formulario de contacto.Este es un ejemplo de una sección de la página de inicio. Las secciones de la página de inicio pueden estar en cualquier página aparte de la propia de inicio, incluida la página que muestra tus últimas entradas.Este puede ser un buen lugar para presentarte a ti mismo y a tu sitio o para incluir algunas acreditaciones.Twitter¡Te damos la bienvenida a tu sitio! Esta es tu página de inicio, que es la que la mayoría de visitantes verán cuando vengan a tu sitio por primera vez.YelpPuedes ser un artista que quiere presentarse a sí mismo y a su trabajo o un negocio con un objetivo que describir.YouTubeEl soporte del tema para %1$s debe estar registrado antes del gancho %2$s.Tema sin %sTemasNo hay medios de transporte HTTP disponibles que puedan completar la solicitud requerida.No hay subtítulos asociados.No hay opciones para este widget.Parece que no hay ningún correo nuevo.No parece haber un archivo %s. Es necesario antes de que la instalación pueda continuar.Ha habido un error crítico en esta web, poniéndola en modo de recuperación. Por favor, comprueba las pantallas «Temas» y «Plugins» para obtener más detalles. Si acabas de instalar o actualizar un tema o un plugin, comprueba primero su página correspondiente.Ha habido un error crítico en esta web.Se ha producido un error crítico en este sitio web. Por favor, comprueba la bandeja de entrada del correo electrónico del administrador del sitio para recibir instrucciones. Si sigues teniendo problemas, prueba en los <a href="%s">foros de soporte</a>.Ha ocurrido un error crítico en esta web. Por favor, contacta con los administradores de tu sitio e infórmales de este error para recibir más ayuda.Se ha producido un error recortando la imagen.Hay un error %d  que tienes que corregir antes de que puedas guardar.Hay %d errores que tienes que corregir antes de que puedas guardar.Hay un guardado automático de tus cambios más reciente que el que estás previsualizando. <a href="%s">Restaurar el guardado automático</a>Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de PHP.Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de WordPress.Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.Hay una revisión más reciente de esta entrada.Ya hay un ping desde esa URL para esta entrada.No hay una revisión de guardado automático para esta entrada.No hay revisión de autoguardado para esta plantilla.No hay extracto porque es una entrada protegida.Ha habido un error de configuración. Por favor, contacta con el  administrador del servidor.Ha habido un problema, por favor, corrige el formulario e inténtalo de nuevo.Ha habido un problema de identificación. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.Todavía no hay contenido que mostrar aquí.Estos plugins no se pueden activar porque sus requisitos no son válidos.Este mapa de sitio XML lo genera WordPress para hacer que tu contenido sea más visible para los motores de búsqueda.Esta acción ha sido desactivada por el administrador.Esta dirección se utiliza para fines de administración, por ejemplo, avisos de nuevos usuarios.Este argumento ha cambiado a un array para que coincida con el comportamiento de otras funciones del programador de tareas.Este bloque se inserta automáticamente cerca de cualquier ocurrencia de los tipos de bloque utilizados como claves de este mapa, en una posición relativa dada por el valor correspondiente.Este contenido está protegido por contraseña.Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo, por favor, introduce tu contraseña a continuación:Este contenido ha sido borrado por el autor.Esto significa que la información del nombre de usuario y contraseña en tu archivo %1$s no es correcta o que no se ha podido establecer contacto con el servidor de la base de datos en %2$s. Esto podría significar que el servidor de la base de datos de tu alojamiento está caído.Este correo electrónico puede ser diferente de tu dirección de correo electrónico personal.Esta función necesita frames integrados. Tienes los iframes desactivados o tu navegador no es compatible.El archivo no lo ha podido procesar el servidor web.Este archivo está vacío. Por favor, prueba con otro.Este archivo no es una imagen. Por favor, prueba con otro.Este archivo solo se carga para compatibilidad con versiones anteriores de SimplePie 1.2.x. Plantéate cambiar a una versión reciente de SimplePie.Este archivo es muy grande. El archivo debe ser de menos de %s Kb.Ya no es necesario incluir este archivo.Este formulario no se puede previsualizar en directo.No se debería llamar a estas función antes de que se registre el directorio de temas.Esta imagen no se puede mostrar en un navegador web. Antes de subirla, para un mejor resultado, conviértela a JPEG.Supera el tamaño permitido. Por favor, prueba con otro.Este es el enlace corto.Este enlace no se puede previsualizar en directo.Esto significa que se ha perdido el contacto con el servidor de la base de datos en %s. Esto podría significar el servidor de la tu base de datos de tu alojamiento está caído.Este aviso ha sido activado por la gestión de %s.Esta página está en blanco porque la plantilla está vacía. Puedes restablecerla o personalizarla en el editor del sitio.Este panel se usa para gestionar los menús de navegación de los contenidos que ya has publicado en tu sitio. Puedes crear menús y añadir elementos del contenido existente, como páginas, entradas, categorías, etiquetas, formatos o enlaces personalizados. Esta solicitud de restablecimiento de contraseña se ha originado desde la dirección IP %s.Esta petición de datos personales ha caducado.Esta entrada está protegida. Para verla, escribe la contraseña:Este recurso lo proporciona tu alojamiento web y es específico para tu sitio. Para más información, <a href="%s" target="_blank">revisa la documentación oficial de WordPress</a>.Este sitio no es compatible con las miniaturas de entrada en adjuntos con tipo MIME %s.Este sitio ha sido archivado o suspendido.Este sitio todavía no está activo. Si tienes problemas para activar tu sitio, por favor, contacta con %s.Este sitio ya no está disponible.Esta taxonomía no es jerárquica.Este tema no admite cabeceras de vídeo en esta página. Puedes ir a la página de inicio o a otra página que admita cabeceras de vídeo.Este tema no funciona con tu versión de PHP.Este tema no funciona con tu versión de WordPress.Este tema no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.Este tema no es compatible con el personalizador.Este tema no se ha cargado correctamente y se ha puesto en pausa en el escritorio de administración.No se puede editar este tipo de archivo.Este nombre de usuario no es válido porque usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido.Este archivo de vídeo es demasiado grande para utilizarlo como vídeo de cabecera. Prueba con un vídeo más corto u optimiza los ajustes de compresión y vuelve a subir un archivo de menos de 8 MB  de peso. O sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción siguiente.Este widget puede contener código que podría funcionar mejor en el widget &#171;HTML personalizado&#187;. ¿Qué te parece probar ese widget en su lugar?Este widget puede que contenga código que podría funcionar mejor en el widget de «HTML personalizado». Si aún no lo has hecho, ¿qué te parece probar ese widget en su lugar?JueMiniaturaAltura de la miniaturaAnchura de la miniaturajuevesJHoraFormato de horaControl de tiempoZona horaria¡Es hora de añadir algunos enlaces! Haz clic en «%s» para empezar a poner páginas, categorías y enlaces personalizados en tu menú. Añade tantos elementos como quieras.BloquesFormatosEncabezadosInsertar una plantillaPlantillasEditarArchivoFormatoInsertarTablaHerramientasVerTítuloAtributos del títuloTítulo para la variación de estilos globales, tal y como existe en la base de datos.Título para el objeto, tal y como existe en la base de datos.Título para la entrada, tal como existe en la base de datos.Título para la plantilla, tal como existe en la base de datos.Título para el widgetNavegaciónTítulo del tipo de bloque.Título de la plantilla.Título de la variación de estilos globales.Título:Para activar tu sitio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:

%1$s

Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tus datos de acceso.

Después de activarlo, podrás visitar tu sitio aquí:

%2$sPara activar tu usuario, por favor, haz clic en el siguiente enlace:

%s

Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tu acceso.Para cambiar o desactivar el registro, ve a tu <a href="%s">página de opciones</a>.Para salir de este área, pulsa la tecla Esc seguida de la tecla Tab.Para mover el resalte a otros botones utiliza el tabulador o las teclas de flecha. Para devolver el resalte al editor pulsa la tecla de escape o utiliza uno de los botones.Para restablecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:Para establecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:HoyCambiar la dirección del editor de textoLos tokens y sustituciones del mapa de tokens deben ser todos más cortos que %1$d bytes.Demasiados marcadores: no puedes crear ninguno más.Demasiadas llamadas a seek() - esto puede llevar a problemas de rendimiento.Demasiadas redirecciones.Barra de herramientasMás herramientasHerramientasArribaArriba a la izquierdaArriba a la derechaTrackbackExtracto del trackback:Pistas (subtítulos, leyendas, descripciones, capítulos o metadatos)Actualizaciones de traducciónLa carga de la traducción para el dominio %1$s se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción %2$s o más tarde.Papelera <span class="count">(%s)</span>Papelera <span class="count">(%s)</span>Enviarlo a la papelera: %sMarmartesMTurcoDos veces al díaTipoTeclea / para elegir un bloqueTipo de atribución del término.Tipo de contenido.Tipo de plantilla.Tipo de comentario.Tipos asociados a la taxonomia.URLURL del autor del comentario.URL no encontrada. La respuesta devolvió un código de estado que no es 200 en esta URL.URL del término.URL del usuario.URL para una imagen de vista previa de la fuente.URL para una imagen de vista previa de la familia de fuentes.URL al archivo original del audio %sURL al archivo original del vídeo %sURL al comentario.URL al archivo de la imagen editada.URL al archivo de mediosURL al objeto.URL al archivo original del adjunto.URL a la entrada.Datos de formulario cifrados por URL del formulario de administración del widget. Se usa para actualizar un widget que no tenga compatibilidad con instancias. Solo escritura.URL: %sUTCUkranianoNo ha sido posible conectar con el sistema de archivos. Por favor, confirma tus credenciales.No ha sido posible convertir el menú clásico a bloques.No se ha podido crear el directorio %s. Asegúrate de que el servidor tiene permisos de escritura para el directorio superior.No se ha podido recortar esta imagen.No ha sido posible determinar qué plugin se ha instalado.No se ha podido editar esta imagen.No se ha podido obtener la información meta del archivo.No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress (%s).No ha sido posible abrir el archivo de exportación (archivo) para poder escribir en él.No se puede pasar %s si no se está usando multisitio.No ha sido posible previsualizar el archivo de medios debido a un error desconocido.No ha sido posible recuperar el cuerpo de la respuesta en esta URL.No se ha podido recuperar el mensaje de error desde MySQLNo se ha podido rotar esta imagen.No ha sido posible guardar debido a %s ajuste no válido.No ha sido posible guardar debido a %s ajustes no válidos.No se ha podido enviar el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.No ha sido posible enviar este formulario, por favor, inténtalo de nuevo.No ha sido posible enviar los cambios a la papelera.RechazadoNo autorizado para modificar la configuración debido a los permisos.No autorizado. Puedes eliminar el parámetro %s para previsualizar como portada.Sin categoríaError no detectado al ejecutar una devolución de llamada de estado derivado con la ruta «%1$s» y el espacio de nombres «%2$s».Sin cambios:Detrás de %sSubrayadoDeshacerAjustes de instancia sin cifrar, si es compatible.Respuesta inesperada del servidor. El archivo puede haber sido subido correctamente. Comprueba la biblioteca de medios o recarga la página.Identificador único para el adjunto.Identificador único para el comentario.Identificador único de la colección de fuentes.Identificador único para el font face.Identificador único para la revisión de estilos globales.Identificador único para el objeto.Identificador único de la entrada.Identificador único para la revisión.Identificador único del término.Identificador único del usuario.Identificador único del widget.Nombre único que identifica el tipo de bloque.Nombre único que identifica la barra lateral.Nombre único que identifica el estilo.Nombre único registrado para el bloque.Slug único que identifica la plantilla.Slug único que identifica el tipo de widget.Feed desconocidoAutor desconocidoNombre de marcador desconocido.Dirección de correo electrónico desconocida. Compruébala de nuevo o inténtalo con tu nombre de usuario.Cifrado desconocido: Activar el sonidoAjuste de fondo no reconocido.No está permitido anular un tipo de contenido incorporado.No está permitido anular una taxonomía incorporada.Algoritmo hash no compatible: %1$s. Los algoritmos admitidos son: %2$sTipo de valor no compatible (%s).Sin títuloEntrada sin título %dActualizarActualizar la categoríaActualizar la categoría de enlacesActualizar PHPActualizar la categoría del patrónActualizar la etiqueta¿Quieres actualizar de todos modos, aunque pueda romper tu sitio?Actualizar la lista de reproducción de audioActualizar la galeríaActualizar ahoraActualizar la lista de reproducción de vídeoActualizandoHa fallado la actualización del comentario.Ha fallado la actualización del estado del comentario.Límite de subida excedidoSubida fallida.Subir archivosSubir imágenesSubida detenida.Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño para tener mejores resultados. Tu tema recomienda una altura de %2$s píxeles.Para obtener mejores resultados, sube tu vídeo en formato %1$s y reduce el tamaño del archivo. Tu tema recomienda %2$s píxeles de ancho.Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño de archivo para obtener mejores resultados. Tu tema recomienda unas dimensiones de %2$s pixeles.Subido por:Subido el:Subido a este menú de navegaciónSubido a esta páginaSubido a esta entradaSubido a esta plantillaSubiba a esta parte de plantillaSubido a:oSubiendoEl uso del atributo «title» en el logotipo de acceso no se recomienda por razones de accesibilidad. Utiliza el texto del enlace en su lugar.El uso de niveles de usuario está obsoleto. Utiliza las capacidades en su lugar.Utiliza %s en su lugar, si no quieres que se muestre el valor.Utiliza %s en su lugar.Usa las teclas de dirección izquierda/derecha para avanzar un segundo y las flechas arriba/abajo para avanzar diez segundos.Usar el editor del sitioUtiliza las teclas de flecha arriba/abajo para aumentar o disminuir el volumen.El uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Utilízalo con `render_block_data` en su lugar.Usa comas en vez de %s para separar los términos excluidos.Utiliza el filtro %s en su lugar.Utiliza el widget HTML personalizado para añadir código HTML arbitrario a tus áreas de widgets.Usada como plantilla alternativa para todas las páginas cuando no hay definida una plantilla más específica.Usado como:UsuarioAgente de usuarioEscritorio de usuario: %sDescripción del usuarioNombre visible del usuarioCorreo electrónico del usuarioNombre del usuarioID del usuarioApellidos del usuarioNombre de acceso del usuarioNombre corto del usuarioAlias del usuarioFecha de registro del usuarioPetición del usuarioPeticiones de usuarioURL del usuarioLa URL de usuario no puede tener más de 100 caracteres.Confirmada la acción del usuario.Agente de usuario del autor del comentario.El usuario no puede ser añadido a este sitio.El usuario ha bloqueado las peticiones a través de HTTP.Las consultas de usuarios no deben ejecutarse antes del gancho %s.El registro de usuarios ha sido desactivado.AdministradorAutorColaboradorEditorSuscriptorDatos de los tokens de sesión del usuario.Datos de los comentarios del usuario.Datos de ubicación del usuario usados para los eventos de la comunidad en el widget de eventos y noticias del escritorio WordPress.Datos de los medios del usuario.Datos del perfil del usuario.Nombre de usuarioEl nombre de usuario no es editable.El nombre de usuario no puede ser superior a 60 caracteres.El nombre de usuario debe tener, al menos, 4 caracteres.Nombre de usuario o correo electrónicoNombre de usuario:Nombre de usuario: %sLos nombres de usuario solo pueden contener letras en minúsculas (a-z) y números.UsuariosLos usuarios no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.ValorLos valores del array de entrada deben ser objetos o arrays.VersiónVersión de la API de bloques.Versión del formato del bloque de contenido usado por la entrada.Versión del formato del bloque de contenido usado por la plantilla.Versión del schema theme.json usado para los ajustes de tipografía.Posición vertical desde la parte superior para iniciar el recorte como un porcentaje de la altura de la imagen.Espacio verticalVídeoVídeo <span class="count">(%s)</span>Vídeos <span class="count">(%s)</span>Reproductor de vídeoWidget de vídeoWidget de vídeo (%d)Widgets de vídeo (%d)Detalles del vídeoEl vídeo está en pausa.El vídeo se está reproduciendo.Título de vídeoTítulo de vídeo...VietnamitaVerVer la página del adjuntoVer la categoríaVer el grupo de cambiosVer archivo de mediosVer menú de navegaciónVer la páginaVer páginasVer patrónVer la categoría del patrónVer patronesVer la entradaVer entradasVer la etiquetaVer plantillaVer parte de plantillaVer el usuarioVer la página del adjuntoVer archivo de mediosVer la entradaVisibilidad:Visitar el sitio de %sVisitar el sitioAyudas visualesControl de volumenEspera un poco más. A veces, el envío de correo electrónico puede ser retrasado por procesos que están fuera de nuestro control.Advertencia: %1$s espera que el parámetro %2$s (%3$s) sea un %4$s, dado %5$s.Advertencia: el enlace ha sido insertado, pero puede tener errores. Por favor, compruébalo.La familia de fuente de la fuente web debe ser una cadena no vacía.El grosor de la fuente web debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado.Los src de fuente web deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías.WebWeb: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)MiémiércolesXHola de nuevo %s. Rellenando el siguiente formulario puedes <strong>añadir otro sitio a tu cuenta</strong>. No hay límite en el número de sitios que puedas tener, por tanto, crea los que necesites, pero escribe con responsabilidad.Galés¿Qué hago ahora?Qué mostrar en la página de inicioAl comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un comentario específico.Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una página específica.Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una entrada específica.Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un término específico.Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un usuario específico.Cuando está en modo reordenar, los controles adicionales para reordenar elementos de menú estarán disponibles en la lista de elementos de arriba.Cuando estás en modo reordenar, se mostrarán controles adicionales para reordenar widgets en la lista de widgets de arriba.Al registrar una función de tema «variadic», el «type» debe ser un «array».Al registrar un valor meta por defecto, los datos deben coincidir con el tipo proporcionado.Al registrar una función «array», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «items».Al registrar un tipo meta de «array» para mostrar en la REST API, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`.Al registrar una función «array» u «object» para mostrar en la API REST, también tiene que definirse el esquema de la función.Al registrar un ajuste de «array» para mostrar en la API REST, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`.Al registrar una función «object», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «properties».Cuando empiezas un párrafo nuevo con uno de estos atajos de formato, seguidos por un espacio, el formato se aplica automáticamente. Pulsa la tecla Retroceso o Escape para deshacer. Cuando se usa un teclado para navegar:Cuando utilices la constante %1$s, asegúrate de establecer estas globales en un array: %2$s.De dónde procede el patrón, por ejemplo, el núcleoDe dónde proviene originalmente la plantilla, p.ej. 'theme'Dónde se pretende usar la parte de la plantilla (cabecera, pie de página, etc.)Si una taxonomía está destinada a utilizarse públicamente o en la interfaz de administración o por los usuarios en la portada.Si una plantilla es una plantilla personalizada.Si un tema usa partes de plantilla basadas en bloques.Si un tema usa plantillas basadas en bloques.Si los elementos deben ser asignados todos o alguno de los términos especificados.Si los comentarios están abiertos en la entrada o no.Si se puede hacer ping a la entrada o no.Si se debe tratar la entrada como fija o no.Si el tipo de entrada es visible o no.Si el tipo de contenido debería tener hijo o no.Si la taxonomía debería tener hijas o no.Si la nube de términos debería mostrarse o no.Si se añaden a la cabecera los enlaces a las entradas y comentarios del feed RSS.Si las entradas de este estado pueden tener fechas de publicación variables.Si las entradas con este estado deberían mostrarse en la portada del sitio.Si las entradas con este estado deberían ser privadas.Si las entradas con este estado deberían ser protegidas.Si las entradas con este estado deberían poderse buscar públicamente.Si el contenido está protegido con contraseña o no.Si el extracto está protegido con una contraseña.Si el elemento del menú representa un objeto que ya no existe.Si el plugin solo se puede activar para toda la red.Si la taxonomía puede buscarse públicamente.Si el tema puede gestionar la etiqueta del título del documento.Si el tema desactiva los colores personalizados.Si el tema desactiva los tamaños personalizados de las fuentes.Si el tema desactiva los degradados personalizados.Aunque el tema desactive los estilos de diseño generados.Si el tema permite que la actualización selectiva de los widgets sea gestionada con el personalizador.Si el tema es un tema basado en bloques.Si el tema es compatible con contenido incrustado adaptable.Si el widget es compatible con varias instanciasSi el tema opta por los estilos de los bloques por defecto de WordPress para su visualización.Si el tema opta por el estilo oscuro del editor en la interfaz de usuario.Si el tema opta por el editor de estilos de la envoltura CSS.Si el tema opta por una clase CSS de alineación amplia.Si se permite la creación automática de columnas de la taxonomía o las tablas del tipo de contenido asociadas,Si quieres añadir automáticamente las páginas de nivel superior a este menú.Si se evita la papelera y se fuerza el borrado.Si forzar la eliminación del widget o moverlo a la barra lateral inactiva.Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar este tipo de contenido.Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar esta taxonomía.Si se ocultarán o no los términos asignados a cualquier entrada.Ignorar (o no) las entradas fijas.Si se incluyen los términos hijos en los términos que limitan el conjunto de resultados.Si se incluyen entradas en la lista de edición para su tipo de contenido.Si hacer que el tipo de contenido esté disponible para seleccionarlo en los menús de navegación.Si hacer que esté disponible la taxonomía para seleccionarla en los menús de navegación.Si se realizará una petición de descubrimiento de oEmbed para proveedores no sancionados.Si mostrar la taxonomía en el panel de edición rápida/en lotes.Mientras visualizas un tema nuevo puedes seguir personalizando elementos como widgets y menús y explorar opciones específicas del tema.Blanco¿Por qué es importante esto?Widget movido abajoWidget movido arribaEl tipo de widget (id_base) es obligatorio.El tipo de widget no es compatible con instancias raw.WidgetsLos widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en las áreas de widgets que tenga tu tema (también llamadas barras laterales)Los widgets deben registrarse usando %s antes de que se puedan mostrar.AnchuraAncho del recorte como un porcentaje del ancho de la imagen.wordsWordPress &rsaquo; ErrorWordPress &rsaquo; CorrectoDirección de WordPress (URL)Comentarios de WordPressIncrustados de WordPressMedios de WordPressUsuario de WordPressError en la base de datos de WordPress:Error en la base de datos de WordPress: No se ha podido realizar la consulta porque contiene datos no válidos.Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento del valor del siguiente campo: %s. El valor facilitado puede ser demasiado largo o contener datos no válidos.Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento de los valores de los siguientes campos: %s. Los valores facilitados pueden ser demasiado largos o contener datos no válidos.Código del idioma local de WordPress.WordPress versión %sWordPress.orgSlug del plugin en el directorio WordPress.org.Temas de WordPress.orgPalabras: %sMapa del sitio XMLEl servicio XML-RPC está desactivado en este sitio.d/m/YYahoo IMAñoAmarilloSíYiddishParece que ya has instalado WordPress. Para volver a instalarlo, por favor, primero vacía las tablas de tu base de datos antigua.Estás a punto de borrar permanentemente estos elementos de tu sitio.
Esta acción es irreversible.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.Estás a punto de borrar permanentemente este elemento de tu sitio.
Esta acción es irreversible.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.Estás a punto de enviar a la papelera estos elementos.
  «Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.Estás intentando salir de %s.Estás viendo %sEstás viendo el archivo del blog %1$s del mes de %2$s.Estás viendo el archivo del blog %1$s del día %2$s.Estás viendo el archivo del blog %1$s del año %2$s.Estás viendo el archivo del blog %s.Actualmente estás navegando por el archivo de la categoría %sEstás personalizando %sYa estás conectado. ¡No necesitas registrarte de nuevo!No estás conectado.Ahora estás desconectado.Estás publicando comentarios demasiado rápido. Frena.Estás usando un navegador que no tiene Flash activo o instalado. Por favor, activa el componente del reproductor Flash o descarga la última versión desde https://get.adobe.com/flashplayer/Puedes elegir qué mostrar en la página de inicio de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológicamente inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para establecer una página de inicio estática, primero tienes que crear dos páginas. Una se convertirá en la página de inicio y la otra será donde se mostrarán tus entradas.Puedes crear un archivo %s a través de una interfaz web, pero esto no funciona en todas las configuraciones de servidores. La forma más segura es crear el archivo manualmente.Puedes navegar a otras páginas de tu sitio mientras estás usando el personalizador para ver y modificar los widgets mostrados en esas páginas.Puedes ver todos los comentarios de esta entrada aquí:Puedes ver todos los pingbacks de esta entrada aquí:Puedes ver todos los trackbacks de esta entrada aquí:No puedes usar esa dirección de correo electrónico para registrarte. Hay problemas con ellas y bloquean algunos correos electrónicos de WordPress. Por favor, usa otro proveedor de correo electrónico.Has intentado poner en cola demasiados archivos.Has sido añadido a este sitio. Por favor, visita la <a href="%1$s">página de inicio</a> o <a href="%2$s">accede</a> utilizando tu nombre de usuario y contraseña.Te has conectado correctamente.Has buscado <strong>«%2$s»</strong> en el archivo del blog %1$s . Si no consigues encontrar nada en estos resultados de búsqueda, puedes probar con uno de estos enlaces.Has usado todo tu espacio disponible. Por favor, borra archivos antes de subir más.Solo puedes subir 1 archivo.Lo siento, debes estar <a href="%s">conectado</a> para publicar un comentario.Primero debes <a href="%s">acceder</a>, después podrás crear un nuevo sitio.Debes facilitar al menos una dirección de correo electrónico de destinatario.Debes facilitar una fecha futura para programar.Necesitas un nivel más alto de permisos.Necesitas definir un término de búsqueda para ordenar por relevancia.Tienes que definir un parámetro de inclusión para ordenar por inclusión.Necesitas pasar un array de formatos de entrada.Tienes que pasar una matriz de tipos.Debes especificar una acción a verificar mediante el primer parámetro.Todavía no podrás instalar nuevos temas desde aquí, ya que tu instalación necesita credenciales SFTP. Por ahora, por favor, <a href="%s">añade temas desde la administración</a>.Crea un menú, asígnalo a una ubicación y añade elementos de menú como enlaces a páginas y categorías. Si tu tema tiene varias áreas de menú, puede que tengas que crear más de uno.Tu archivo %1$s utiliza un valor dinámico (%2$s) para la ruta de %3$s. Sin embargo, el valor en %3$s también es un valor dinámico (que apunta a %4$s) y no está permitido apuntar a otro valor dinámico. Por favor, actualiza %3$s para que apunte directamente a %4$s.Parece que tu instalación de PHP no cuenta con la extensión de MySQL, necesaria para hacer funcionar WordPress.Tu cuenta ha sido activada. Ahora puedes <a href="%1$s">acceder</a> al sitio usando el nombre de usuario %2$s que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido un correo electrónico, puedes <a href="%4$s">restablecer tu contraseña</a>.Ahora tu cuenta está activada. <a href="%1$s">Accede</a> o vuelve a la <a href="%2$s">página de inicio</a>.Tu cuenta se ha activado. <a href="%1$s">Visita tu sitio</a> o <a href="%2$s">accede</a>¡Ahora tu cuenta está activada!Tu dirección será %s.Tus sitios de interésTu navegador no puede subir archivosTu navegador no permite acceso directo al portapapeles. Por favor, usa los atajos del teclado o el menú de edición de tu navegador.Tu comentario está pendiente de moderación.Tu comentario está pendiente de moderación. Esto es una vista previa; tu comentario será visible cuando se haya aprobado.Tu dirección de correo electrónico no se ha actualizado todavía. Por favor, revisa tu bandeja de entrada en %s para ver si has recibido un correo electrónico de confirmación.Tu dirección de correo electrónico no será publicada.Tu página de inicio muestraTus últimas entradasLa implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de grupos individuales.La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de la caché de tiempo de ejecución en memoria.Tu contraseña ha sido restablecida.Tu correo electrónico de registro se envía a esta dirección. (Comprueba tu dirección de correo electrónico antes de continuar.)Tu sesión ha caducado. Por favor, accede de nuevo para continuar donde lo dejaste.Tu sitio en %1$s está activo. Ahora puedes acceder a tu sitio usando el nombre de usuario &#171;%2$s&#187; que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido el correo electrónico, puedes <a href="%4$s">restablecer tu contraseña</a>.Las entradas más recientes de tu sitio.Los comentarios más recientes de tu sitio.Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación.Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones.Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación. Elige qué menú quieres utilizar.Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones. Elige qué menú debe aparecer en cada ubicación.Tu tema puede mostrar menús en una ubicación.Tu tema puede mostrar menús en una ubicación. Elige qué menú te gustaría usar.Tu tema tiene %s área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra.Tu tema tiene %s áreas de widget más, pero esta página en concreto no las muestra.Tu tema tiene %s área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra.Tu tema tiene %s áreas de widgets, pero esta página en concreto no las muestra.Tu tema tiene 1 área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra.Tu tema tiene 1 área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra.Tu zona horaria está establecida en %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tiempo Universal Coordinado %4$s).Tu zona horaria está establecida en %1$s (Tiempo Universal Coordinado %2$s).Tu versión de PHP está afectada por un error que puede dar lugar a mensajes corruptos. Para solucionarlo, cambia al envío mediante SMTP, desactiva la opción %1$s en tu archivo %2$s, o cambia a MacOS o Linux, o actualiza tu versión de PHP.ZIP de exportación no compatible.[%1$s] Acción confirmada: %2$s[%1$s] Comentario: «%2$s»[%1$s] Confirmar la acción: %2$s[%1$s] Pingback: «%2$s»[%1$s] Pendientes de moderación: «%2$s»[%1$s] Trackback: «%2$s»[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico[%s] Cambiado el correo electrónico[%s] Solicitud de borrado completada[%s] Datos de acceso[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico del administrador de la red[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador de la red[%s] Nuevo sitio creado[%s] Registro de nuevo usuario[%s] Contraseña cambiada[%s] Restablecer la contraseña[%s] Tu sitio tiene problemas técnicos[representación de bloque detenida para el patrón «%s»][detenido el procesado del bloque][borrado]El tipo `booleano` para el segundo argumento `$settings` está obsoleto. En su defecto, usa `array()`.un díaun minutoun mesun segundoun añoEnlaceMedioPáginaEntradaSitioUsuarioAñadirAzulCaféPor defectoEctoplasmaLuminosoMedianocheModernoOcéanoAmaneceramuna hora&#8217;%1$s %2$sAutor:AutomáticoModificaciones de patronesMeta de la entradaDiseñoIncrustadosMediosPatronesTextoTemaWidgetsUn calendario de las entradas de tu sitio.Una nube de palabras clave populares, cada una dimensionada según la frecuencia con que aparece.Una colección de bloques que permite a los visitantes moverse por tu sitio.Una columna simple dentro de un bloque de columnas.Añade un bloque que muestra contenido extraído de otros sitios, como Twitter o YouTube.Añade un enlace a un archivo descargable.Añade una página, enlace u otro elemento a tu navegación.Añade un submenú a tu navegación.Añade un avatar de usuario.Añade una imagen o vídeo con un texto superpuesto.Añade código personalizado HTML y previsualízalo mientras lo editas.Añade texto que respete tus espacios y tabulados, y que también permita estilos.Añade un espacio en blanco entre bloques y personaliza su altura.Un bloque avanzado que permite mostrar comentarios de la entrada usando distintas configuraciones visuales.Un bloque avanzado que permite mostrar tipos de contenido basado en distintos parámetros de consulta y configuraciones visuales.Un elemento individual dentro de una lista.Una colección organizada de elementos mostrados en un orden específico.Contiene los elementos del bloque usados para mostrar un comentario, como el título, fecha, autor, avatar y más.Contiene los elementos del bloque utilizados para mostrar una entrada, como el título, fecha, imagen destacada, contenido o extracto, y más.Contiene los elementos del bloque usados para mostrar contenido cuando no se encuentra ningún resultado en la consulta.El contenido anterior a este bloque se mostrará en el extracto de tu página de archivo.Crea una ruptura entre ideas o secciones con un separador horizontal.Crea un enlace que siempre apunte a la página de inicio del sitio. Normalmente no es necesario si ya hay un enlace al título del sitio en la cabecera.Crea contenido estructurado en filas y columnas para mostrar la información.Describe en pocas palabras sobre qué va este sitio. La descripción corta se puede usar en los resultados de búsqueda o al compartir en las redes sociales, incluso si no se muestra en el diseño del tema.Muestra un archivo por fechas de tus entradas.Muestra un widget heredado.Muestra una lista de todas las páginas.Muestra una lista de todos los términos de una taxonomía determinada.Muestra una lista de tus comentarios más recientes.Muestra una lista de tus entradas más recientes.Muestra el formulario de comentarios de una entrada.Muestra la imagen destacada de una entrada.Muestra un icono enlazado a un perfil de una red social o a un sitio.Muestra una imagen que representa este sitio. Actualiza este bloque y los cambios se aplicarán en todas partes.Muestra fragmentos de código que respetan tus espacios y tabuladores.Muestra el contenido en múltiples columnas, con bloques añadidos a cada columna.Muestra entradas de cualquier feed RSS o Atom.Mostrar las notas a pie de página añadidas a la página.Muestra iconos enlazando con tus perfiles de medios sociales o sitios.Muestra múltiples imágenes en una galería enriquecida.Muestra detalles del autor de la entrada, tales como el nombre, avatar y biografía.Muestra la descripción de categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas al ver un archivo.Muestra el extracto.Muestra la fecha de publicación de una entrada, sea entrada o página.Muestra el título de la consulta.Muestra el número total de resultados en una consulta.Muestra en un enlace para editar el comentario en el escritorio de WordPress. Este enlace solo es visible para los usuarios con la capacidad de editar comentarios.Muestra un enlace para responder a un comentario.Muestra una lista de números de página para la paginación de comentarios.Muestra una lista de números de página para la paginación.Muestra una página dentro de una lista de todas las páginasCuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de comentarios.Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de entradas.Muestra un título con el número de comentarios.Muestra el contenido de un comentario.Muestra el contenido de una entrada o página.Muestra la fecha en la que se publicó el comentario.Muestra el enlace de una entrada, una página o de cualquier otro tipo de contenido.Muestra el nombre del autor del comentario.Muestra el nombre de este sitio. Actualiza el bloque y los cambios se aplican en todas partes donde se use. Esto también aparecerá en el título de la barra del navegador y en los resultados de búsqueda.Muestra el enlace a la página de comentarios siguientes.Muestra el enlace a la entrada anterior o siguiente adyacentes a la entrada actual. Muestra el enlace a la página de las entradas siguientes.Muestra el enlace a la página de comentarios anteriores.Muestra el enlace a la página de las entradas anteriores.Muestra el título de una entrada, una página o cualquier otro tipo de contenido.Edita las distintas regiones globales de tu sitio, como la cabecera, pie de página, barra lateral, o crea las tuyas propias.Incrusta un sencillo reproductor de audio.Incrusta un vídeo desde tu biblioteca de medios o sube uno nuevo.Une bloques en un contenedor con diseño.Da un énfasis visual al texto citado. «Al citar a otros, nos citamos a nosotros mismos» — Julio CortázarDa un énfasis visual especial a una cita de tu texto.Ayuda a los visitantes a descubrir tu contenido.Ocultar y mostrar contenido adicional.Inserta elementos adicionales personalizados con un shortcode de WordPress.Inserta una imagen para crear algo visual.Inserta poesía. Utiliza formatos de espaciado especiales. O cita letras de canciones.Introduce nuevas secciones y organiza el contenido para ayudar a los visitantes (y a los motores de búsqueda) a comprender la estructura de tu contenido.Términos de la entrada.Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un enlace estilo botón.Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un grupo de enlaces estilo botón.Reutiliza este diseño en toda tu web.Separa tu contenido en una experiencia multi-página.Coloca las palabras y los medios uno al lado del otro para tener un diseño más rico.Muestra un patrón de bloques.Mostrar enlaces para acceder y salir.Empieza con el bloque que cimienta toda la narrativa.La biografía del autor.El nombre del autor.Este bloque está obsoleto. Por favor, utiliza el bloque de columnas en su lugar.Utiliza el editor clásico de WordPress.Tu sitio no incluye compatibilidad con este bloque.acordeónarchivoatombloque de citablogblogslista con viñetascategoríascitacontenedortipos de contenido personalizadosdescripciónrevelaciónseparadordocumentodescargaincrustarfeedencontrarformulariolínea horizontalhrimagenimágenesimgenlaceenlaceslistaaccedersalirmenúpelículamúsicanavegaciónpágina siguientelista numeradalista ordenadapáginapaginaciónpdffotofotosimagenpodcastpoemapoesíaentradasleer máscomentarios recientesentradas recientesgrabaciónreferenciasreutilizablefilasecciónsonidosubtítuloresumentextotítulocambiarvídeoenvolturaPor defectoPuntosRellenoSolo logotiposContornoForma de pastillaSencilloRedondeadoFranjasLínea anchaArchivosAudioAutorBiografía del autorNombre del autorAvatarBotónBotonesCalendarioClásicoCódigoColumnaColumnasNombre del autor del comentarioContenido del comentarioFecha del comentarioEnlace para editar comentariosEnlace de responder a comentariosPlantilla de comentariosComentariosFormulario de comentariosPágina siguiente de comentariosComentarios de números de paginaciónPaginación de comentariosPágina anterior de comentariosTítulo de los comentariosContenidoFondoHTML personalizadoEnlace personalizadoFechaDetallesIncrustadoExtractoImagen destacadaArchivoNotas al pie de páginaGaleríaGrupoEncabezadoEnlace al inicioImagenÚltimos comentariosÚltimas entradasWidget heredadoListaElemento de listaAcceder/salirMedios y textoMásNavegaciónPagina siguienteSin resultadosSalto de páginaLista de páginasElemento en la lista de páginasNúmeros de páginaPaginaciónPárrafoPatrónMarcador de posición del patrónEnlace de navegación de entradasPlantilla de entradaTérminos de la entradaPreformateadoPagina anteriorPárrafo de citaBucle de consultaTítulo de la consultaTotal de la consultaCitaRSSLeer másBúsquedaSeparadorShortcode Logo del sitioDescripción corta del sitioTítulo del sitioIcono socialIconos socialesEspaciadorSubmenúTablaNube de etiquetasParte de plantillaDescripción del términoLista de términosColumnas de texto (obsoletas)TítuloNo compatibleVersoVídeoGrupo de widgetspor %s%1$s %2$sMás utilizadasCategoría:cerrar las etiquetas»&#8217;OscuroClaroAprobadoSpamPapelera20FondoSubido anteriormenteSugeridoCabeceraProgramarProgramadoj \d\e F \d\e YDía:Mes:Año:offPor defecto del sitiodominio&#8243;De izquierda a derechaDe derecha a izquierdaMostrar los bloques&#8212;Administrador del sitio&#8211;55&raquo;ArchivosAudioVídeoBuscarSiguienteAnteriorReemplazarReemplazar todoReemplazar conPalabras completasMostrarEscritura manualMonoespacioSin serifaCon serifaGoogle FontsDeclaración font-face en formato theme.json, codificada como cadena.Declaración font-face en formato theme.json.definición de font-face en formato theme.json.Declaración font-family en formato theme.json, codificada como cadena.El parámetro font_face_settings debe ser una cadena JSON válida.H:iabrilagostodiciembrefebreroenerojuliojuniomarzomayonoviembreoctubreseptiembreAlineación horizontaleshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browserhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/https://learn.wordpress.org/https://es.wordpress.org/https://wordpress.org/documentation/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structurehttps://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-addresshttps://wordpress.org/documentation/article/site-editor/https://es.wordpress.org/support/forum/comunidad/peticiones-y-feedback/https://es.wordpress.org/support/https://www.sitemaps.org/https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/l, j \d\e F \d\e YBuscar:Siguiente:Anterior:Añadir audioEditar el audioReemplazar el audioAñadir imágenesEditar la galeríaAñadir imagenEditar la imagenReemplazar la imagenAñadir mediosEditar los mediosReemplazar los mediosAñadir vídeoEditar el vídeoReemplazar el vídeoPersonalizado...Ocultar los controlesMostrar los controlesSiguienteAnteriorTodos los enlacesCírculoPor defectoDiscoAlfa minúsculaGriega minúsculaRomana minúsculaCuadradaAlfa mayúsculaRomana mayúsculahttps://es.wordpress.org/support/update-php/Eliminar la pista de vídeoMíosSin adjuntarMenúAcciones(Actualmente fijado en: %s)(Actual: %s)(Si tienes pensado usar un <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menú, sáltate este paso.)Aquí es donde aparece este menú. Si quieres cambiarlo, elige otra ubicación.Ver todas las ubicacionesVer la ubicación¿Dónde quieres que aparezca este menú?3(sin etiqueta)F Ymovidos a la papelera.InicioUn enlace a una categoría.Un enlace a una página.Un enlace a una entrada.Un enlace a una etiqueta.Enlace de la categoríaEnlace a la páginaEnlace a la entradaEnlace a la etiquetanuevo Loop de WordPressSiguientesComentarioVista previa del icono del sitioPapeleraSubir,.Respuesta oEmbedRespuestas oEmbedoEmbed (JSON)oEmbed (XML)de«&#8216;Imagen destacadaEliminar la imagen destacadaEstablecer la imagen destacadaUsar como imagen destacada%1$s de %2$sNo coincidenMedioFortaleza de la contraseña desconocidaFuerteMuy débilDébilBuscar &hellip;&#171;%s&#187;pmImagen destacadaEliminar la imagen destacadaEstablecer la imagen destacadaUsar como imagen destacadaFormatoFormatosMinientradasAudioChatsGaleríasImágenesEnlacesCitasEstatusVídeosEntrarBorradorPendientePrivadaPublicadaProgramadaPapeleraArchivos:Grupos de cambiosEstilos globalesMediosMenús de navegaciónPáginasPatronesEntradasPartes de plantillaPlantillasGrupo de cambiosMenú de navegaciónPáginaPatrónEntradaPlantillaParte de plantillaAnteriores&#8242;pon aquí tu frase únicaCompletadaConfirmadaFallidaPendientej \d\e F \d\e Y \a \l\a\s H:i:s&larr; Ir a %snombresitioTerminarIgnorarIgnorar todosubelementoBuscarCuerpoCeldaNingunaExtensiónPie de páginaCabeceraEtiqueta:,Más utilizadasCategoríasCategorías de patronesEtiquetasCategoríaCategoría de patrónEtiquetaArchivos de %s%s:Pie de páginaGeneralCabeceraDirección del textoltr<strong>Error:</strong> La versión actual de PHP no cumple con los requisitos mínimos para %s.<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress y PHP no cumplen los requerimientos mínimos para %s.<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress no cumple los requisitos mínimos para %s.Activar %sCambiarInstaladoPrevisualizando:Por %sDisponibleInstaladaBEBGBKBMBPBTBYBZBentrada sin título %1$s (%2$s)PapeleraSubirAlineación verticalDuración%1$s en %2$sY... <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Lee más<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>PKdf\�l�Fy.y. continents-cities-es_ES.l10n.phpnu�[���<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2022-10-12 09:13:34+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities','language'=>'es','messages'=>['Kanton'=>'Kanton','Kyiv'=>'Kyiv','Qostanay'=>'Qostanay','Nuuk'=>'Nuuk','Saratov'=>'Saratov','Yangon'=>'Yangon','Famagusta'=>'Famagusta','Atyrau'=>'Atyrau','Punta Arenas'=>'Punta Arenas','Pohnpei'=>'Pohnpei','Chuuk'=>'Chuuk','Bougainville'=>'Bougainville','Ulyanovsk'=>'Ulyanovsk','Kirov'=>'Kirov','Busingen'=>'Busingen','Astrakhan'=>'Astrakhan','Ust-Nera'=>'Ust-Nera','Tomsk'=>'Tomsk','Srednekolymsk'=>'Srednekolymsk','Novokuznetsk'=>'Novokuznetsk','Khandyga'=>'Khandyga','Kathmandu'=>'Kathmandu','Hebron'=>'Hebrón','Chita'=>'Chita','Barnaul'=>'Barnaul','Troll'=>'Troll','Macquarie'=>'Macquarie','Sitka'=>'Sitka','Santarem'=>'Santarem','Santa Isabel'=>'Santa Isabel','Ojinaga'=>'Ojinaga','Beulah'=>'Beulah','Metlakatla'=>'Metlakatla','Matamoros'=>'Matamoros','Lower Princes'=>'Lower Princes','Kralendijk'=>'Kralendijk','Fort Nelson'=>'Fuerte Nelson','Creston'=>'Creston','Bahia Banderas'=>'Bahía de Banderas','Salta'=>'Salta','Juba'=>'Juba','Yap'=>'Yap','Wallis'=>'Wallis','Wake'=>'Wake','Truk'=>'Truk','Tongatapu'=>'Tongatapu','Tarawa'=>'Tarawa','Tahiti'=>'Tahití','Samoa'=>'Samoa','Saipan'=>'Saipán','Rarotonga'=>'Rarotonga','Port Moresby'=>'Puerto Moresby','Ponape'=>'Ponape','Pitcairn'=>'Pitcairn','Palau'=>'Palaos','Pago Pago'=>'Pago Pago','Noumea'=>'Noumea','Norfolk'=>'Norfolk','Niue'=>'Niue','Nauru'=>'Nauru','Midway'=>'Midway','Marquesas'=>'Marquesas','Majuro'=>'Majuro','Kwajalein'=>'Kwajalein','Kosrae'=>'Kosrae','Kiritimati'=>'Kiritimati','Johnston'=>'Johnston','Honolulu'=>'Honolulu','Guam'=>'Guam','Guadalcanal'=>'Guadalcanal','Gambier'=>'Gambier','Galapagos'=>'Galápagos','Funafuti'=>'Funafuti','Fiji'=>'Fiyi','Fakaofo'=>'Fakaofo','Enderbury'=>'Enderbury','Efate'=>'Efate','Easter'=>'Pascua','Chatham'=>'Chatham','Auckland'=>'Auckland','Apia'=>'Apia','Pacific'=>'Pacífico','Reunion'=>'Reunión','Mayotte'=>'Mayotte','Mauritius'=>'Mauricio','Maldives'=>'Maldivas','Mahe'=>'Mahe','Kerguelen'=>'Kerguelen','Comoro'=>'Comoro','Cocos'=>'Cocos','Christmas'=>'Navidad','Chagos'=>'Chagos','Antananarivo'=>'Antananarivo','Indian'=>'India','Zurich'=>'Zurich','Zaporozhye'=>'Zaporozhye','Zagreb'=>'Zagreb','Warsaw'=>'Varsovia','Volgograd'=>'Volgogrado','Vilnius'=>'Vilna','Vienna'=>'Viena','Vatican'=>'Vaticano','Vaduz'=>'Vaduz','Uzhgorod'=>'Uzhgorod','Tiraspol'=>'Tiraspol','Tirane'=>'Tirana','Tallinn'=>'Tallín','Stockholm'=>'Estocolmo','Sofia'=>'Sofía','Skopje'=>'Skopje','Simferopol'=>'Simferopol','Sarajevo'=>'Sarajevo','San Marino'=>'San Marino','Samara'=>'Samara','Rome'=>'Roma','Riga'=>'Riga','Prague'=>'Praga','Podgorica'=>'Podgorica','Paris'=>'París','Oslo'=>'Oslo','Moscow'=>'Moscú','Monaco'=>'Mónaco','Minsk'=>'Minsk','Mariehamn'=>'Mariehamn','Malta'=>'Malta','Madrid'=>'Madrid','Luxembourg'=>'Luxemburgo','London'=>'Londres','Ljubljana'=>'Liubliana','Lisbon'=>'Lisboa','Kiev'=>'Kiev','Kaliningrad'=>'Kaliningrado','Jersey'=>'Jersey','Isle of Man'=>'Isla de Man','Helsinki'=>'Helsinki','Guernsey'=>'Guernsey','Gibraltar'=>'Gibraltar','Dublin'=>'Dublín','Copenhagen'=>'Copenhague','Chisinau'=>'Chisinau','Budapest'=>'Budapest','Bucharest'=>'Bucarest','Brussels'=>'Bruselas','Bratislava'=>'Bratislava','Berlin'=>'Berlín','Belgrade'=>'Belgrado','Belfast'=>'Belfast','Athens'=>'Atenas','Andorra'=>'Andorra','Amsterdam'=>'Ámsterdam','Europe'=>'Europa','Zulu'=>'Zulu','UTC'=>'UTC','Universal'=>'Universal','UCT'=>'UCT','Greenwich'=>'Greenwich','GMT0'=>'GMT0','GMT-9'=>'GMT-9','GMT-8'=>'GMT-8','GMT-7'=>'GMT-7','GMT-6'=>'GMT-6','GMT-5'=>'GMT-5','GMT-4'=>'GMT-4','GMT-3'=>'GMT-3','GMT-2'=>'GMT-2','GMT-14'=>'GMT-14','GMT-13'=>'GMT-13','GMT-12'=>'GMT-12','GMT-11'=>'GMT-11','GMT-10'=>'GMT-10','GMT-1'=>'GMT-1','GMT-0'=>'GMT-0','GMT+9'=>'GMT+9','GMT+8'=>'GMT+8','GMT+7'=>'GMT+7','GMT+6'=>'GMT+6','GMT+5'=>'GMT+5','GMT+4'=>'GMT+4','GMT+3'=>'GMT+3','GMT+2'=>'GMT+2','GMT+12'=>'GMT+12','GMT+11'=>'GMT+11','GMT+10'=>'GMT+10','GMT+1'=>'GMT+1','GMT+0'=>'GMT+0','GMT'=>'GMT','Etc'=>'Etc','Yancowinna'=>'Yancowinna','West'=>'Oeste','Victoria'=>'Victoria','Tasmania'=>'Tasmania','Sydney'=>'Sidney','South'=>'Sur','Queensland'=>'Queensland','Perth'=>'Perth','NSW'=>'NSW','North'=>'Norte','Melbourne'=>'Melbourne','Lord Howe'=>'Lord Howe','Lindeman'=>'Lindeman','LHI'=>'LHI','Hobart'=>'Hobart','Eucla'=>'Eucla','Darwin'=>'Darwin','Currie'=>'Currie','Canberra'=>'Canberra','Broken Hill'=>'Broken Hill','Brisbane'=>'Brisbane','Adelaide'=>'Adelaida','ACT'=>'ACT','Australia'=>'Australia','Stanley'=>'Stanley','St Helena'=>'Santa Elena','South Georgia'=>'Georgia el Sur','Reykjavik'=>'Reikiavik','Madeira'=>'Madeira','Jan Mayen'=>'Jan Mayen','Faroe'=>'Faroe','Faeroe'=>'Feroe','Cape Verde'=>'Cabo Verde','Canary'=>'Canarias','Bermuda'=>'Bermudas','Azores'=>'Azores','Atlantic'=>'Atlántico','Yerevan'=>'Ereván','Yekaterinburg'=>'Ekaterinburgo','Yakutsk'=>'Yakutsk','Vladivostok'=>'Vladivostok','Vientiane'=>'Vientiane','Urumqi'=>'Urumqi','Ulan Bator'=>'Ulan Bator','Ulaanbaatar'=>'Ulaanbaatar','Ujung Pandang'=>'Ujung Pandang','Tokyo'=>'Tokio','Thimphu'=>'Thimphu','Thimbu'=>'Thimbu','Tel Aviv'=>'Tel Aviv','Tehran'=>'Teherán','Tbilisi'=>'Tbilisi','Tashkent'=>'Tashkent','Taipei'=>'Taipei','Singapore'=>'Singapur','Shanghai'=>'Shanghái','Seoul'=>'Seúl','Samarkand'=>'Samarcanda','Sakhalin'=>'Sakhalin','Saigon'=>'Saigón','Riyadh'=>'Riad','Rangoon'=>'Rangún','Qyzylorda'=>'Qyzylorda','Qatar'=>'Catar','Pyongyang'=>'Pyongyang','Pontianak'=>'Pontianak','Phnom Penh'=>'Phnom Penh','Oral'=>'Oral','Omsk'=>'Omsk','Novosibirsk'=>'Novosibirsk','Nicosia'=>'Nicosia','Muscat'=>'Mascate','Manila'=>'Manila','Makassar'=>'Makassar','Magadan'=>'Magadan','Macau'=>'Macao','Macao'=>'Macao','Kuwait'=>'Kuwait','Kuching'=>'Kuching','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Krasnoyarsk'=>'Krasnoyarsk','Kolkata'=>'Kolkata','Katmandu'=>'Katmandú','Kashgar'=>'Kashgar','Karachi'=>'Karachi','Kamchatka'=>'Kamchatka','Kabul'=>'Kabul','Jerusalem'=>'Jerusalén','Jayapura'=>'Jayapura','Jakarta'=>'Jakarta','Istanbul'=>'Estambul','Irkutsk'=>'Irkutsk','Hovd'=>'Hovd','Hong Kong'=>'Hong Kong','Ho Chi Minh'=>'Ho Chi Minh','Harbin'=>'Harbin','Gaza'=>'Gaza','Dushanbe'=>'Dushanbe','Dubai'=>'Dubai','Dili'=>'Dili','Dhaka'=>'Dhaka','Damascus'=>'Damasco','Dacca'=>'Dacca','Colombo'=>'Colombo','Chungking'=>'Chungking','Chongqing'=>'Chongqing','Choibalsan'=>'Choibalsan','Calcutta'=>'Calcuta','Brunei'=>'Brunei','Bishkek'=>'Bishkek','Beirut'=>'Beirut','Bangkok'=>'Bangkok','Baku'=>'Bakú','Bahrain'=>'Baréin','Baghdad'=>'Bagdad','Ashkhabad'=>'Ashkhabad','Ashgabat'=>'Ashgabat','Aqtobe'=>'Aqtobe','Aqtau'=>'Aqtau','Anadyr'=>'Anadyr','Amman'=>'Amman','Almaty'=>'Almaty','Aden'=>'Aden','Asia'=>'Asia','Longyearbyen'=>'Longyearbyen','Arctic'=>'Ártico','Vostok'=>'Vostok','Syowa'=>'Syowa','South Pole'=>'Polo Sur','Rothera'=>'Rothera','Palmer'=>'Palmer','McMurdo'=>'McMurdo','Mawson'=>'Mawson','DumontDUrville'=>'DumontDUrville','Davis'=>'Davis','Casey'=>'Casey','Antarctica'=>'Antártida','Yellowknife'=>'Yellowknife','Yakutat'=>'Yakutat','Winnipeg'=>'Winnipeg','Whitehorse'=>'Whitehorse','Virgin'=>'Virgin','Vancouver'=>'Vancouver','Tortola'=>'Tortola','Toronto'=>'Toronto','Tijuana'=>'Tijuana','Thunder Bay'=>'Thunder Bay','Thule'=>'Thule','Tegucigalpa'=>'Tegucigalpa','Swift Current'=>'Swift Current','St Vincent'=>'San Vincente','St Thomas'=>'Santo Tomás','St Lucia'=>'Santa Lucía','St Kitts'=>'St Kitts','St Johns'=>'St Johns','St Barthelemy'=>'St Barthelemy','Shiprock'=>'Shiprock','Scoresbysund'=>'Scoresbysund','Sao Paulo'=>'Sao Paulo','Santo Domingo'=>'Santo Domingo','Santiago'=>'Santiago','Rosario'=>'Rosario','Rio Branco'=>'Río Branco','Resolute'=>'Resolute','Regina'=>'Regina','Recife'=>'Recife','Rankin Inlet'=>'Rankin Inlet','Rainy River'=>'Rainy River','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Porto Velho'=>'Porto Velho','Porto Acre'=>'Porto Acre','Port of Spain'=>'Puerto España','Port-au-Prince'=>'Puerto Príncipe','Phoenix'=>'Phoenix','Paramaribo'=>'Paramaribo','Pangnirtung'=>'Pangnirtung','Panama'=>'Panamá','New Salem'=>'New Salem','Center'=>'Center','North Dakota'=>'Dakota del Norte','Noronha'=>'Noronha','Nome'=>'Nome','Nipigon'=>'Nipigon','New York'=>'Nueva York','Nassau'=>'Nassau','Montserrat'=>'Montserrat','Montreal'=>'Montreal','Montevideo'=>'Montevideo','Monterrey'=>'Monterrey','Moncton'=>'Moncton','Miquelon'=>'Miquelon','Mexico City'=>'Ciudad de México','Merida'=>'Mérida','Menominee'=>'Menominee','Mazatlan'=>'Mazatlán','Martinique'=>'Martinica','Marigot'=>'Marigot','Manaus'=>'Manaos','Managua'=>'Managua','Maceio'=>'Maceio','Los Angeles'=>'Los Ángeles','Lima'=>'Lima','La Paz'=>'La Paz','Knox IN'=>'Knox IN','Monticello'=>'Monticello','Louisville'=>'Louisville','Kentucky'=>'Kentucky','Juneau'=>'Juneau','Jamaica'=>'Jamaica','Iqaluit'=>'Iqaluit','Inuvik'=>'Inuvik','Winamac'=>'Winamac','Vincennes'=>'Vincennes','Vevay'=>'Vevay','Tell City'=>'Tell City','Petersburg'=>'San Petersburgo','Marengo'=>'Marengo','Knox'=>'Knox','Indianapolis'=>'Indianápolis','Indiana'=>'Indiana','Hermosillo'=>'Hermosillo','Havana'=>'La Habana','Halifax'=>'Halifax','Guyana'=>'Guyana','Guayaquil'=>'Guayaquil','Guatemala'=>'Guatemala','Guadeloupe'=>'Guadalupe','Grenada'=>'Grenada','Grand Turk'=>'Gran Turca','Goose Bay'=>'Goose Bay','Godthab'=>'Godthab','Glace Bay'=>'Glace Bay','Fortaleza'=>'Fortaleza','Fort Wayne'=>'Fort Wayne','Ensenada'=>'Ensenada','El Salvador'=>'El Salvador','Eirunepe'=>'Eirunepe','Edmonton'=>'Edmonton','Dominica'=>'Dominica','Detroit'=>'Detroit','Denver'=>'Denver','Dawson Creek'=>'Dawson Creek','Dawson'=>'Dawson','Danmarkshavn'=>'Danmarkshavn','Curacao'=>'Curazao','Cuiaba'=>'Cuiaba','Costa Rica'=>'Costa Rica','Coral Harbour'=>'Coral Harbour','Chihuahua'=>'Chihuahua','Chicago'=>'Chicago','Cayman'=>'Caimán','Cayenne'=>'Cayena','Caracas'=>'Caracas','Cancun'=>'Cancún','Campo Grande'=>'Campo Grande','Cambridge Bay'=>'Cambridge Bay','Boise'=>'Boise','Bogota'=>'Bogotá','Boa Vista'=>'Boa Vista','Blanc-Sablon'=>'Blanc-Sablon','Belize'=>'Belice','Belem'=>'Belén','Barbados'=>'Barbados','Bahia'=>'Bahía','Atka'=>'Atka','Atikokan'=>'Atikokan','Asuncion'=>'Asunción','Aruba'=>'Aruba','Ushuaia'=>'Ushuaia','Tucuman'=>'Tucumán','San Luis'=>'San Luis','San Juan'=>'San Juan','Rio Gallegos'=>'Río Gallegos','Mendoza'=>'Mendoza','La Rioja'=>'La Rioja','Jujuy'=>'Jujuy','Cordoba'=>'Córdoba','ComodRivadavia'=>'Comodoro Rivadavia','Catamarca'=>'Catamarca','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Argentina'=>'Argentina','Araguaina'=>'Araguaina','Antigua'=>'Antigua','Anguilla'=>'Anguila','Anchorage'=>'Anchorage','Adak'=>'Adak','America'=>'América','Windhoek'=>'Windhoek','Tunis'=>'Túnez','Tripoli'=>'Trípoli','Timbuktu'=>'Tombuctú','Sao Tome'=>'Santo Tomé','Porto-Novo'=>'Porto-Novo','Ouagadougou'=>'Ouagadougou','Nouakchott'=>'Nouakchott','Niamey'=>'Niamey','Ndjamena'=>'Ndjamena','Nairobi'=>'Nairobi','Monrovia'=>'Monrovia','Mogadishu'=>'Mogadiscio','Mbabane'=>'Mbabane','Maseru'=>'Maseru','Maputo'=>'Maputo','Malabo'=>'Malabo','Lusaka'=>'Lusaka','Lubumbashi'=>'Lubumbashi','Luanda'=>'Luanda','Lome'=>'Lome','Libreville'=>'Libreville','Lagos'=>'Lagos','Kinshasa'=>'Kinshasa','Kigali'=>'Kigali','Khartoum'=>'Jartum','Kampala'=>'Kampala','Johannesburg'=>'Johanesburgo','Harare'=>'Harare','Gaborone'=>'Gaborone','Freetown'=>'Freetown','El Aaiun'=>'El Aaiún','Douala'=>'Douala','Djibouti'=>'Yibuti','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Dakar'=>'Dakar','Conakry'=>'Conakry','Ceuta'=>'Ceuta','Casablanca'=>'Casablanca','Cairo'=>'El Cairo','Bujumbura'=>'Bujumbura','Brazzaville'=>'Brazzaville','Blantyre'=>'Blantyre','Bissau'=>'Bisáu','Banjul'=>'Banjul','Bangui'=>'Bangui','Bamako'=>'Bamako','Asmera'=>'Asmera','Asmara'=>'Asmara','Algiers'=>'Argel','Addis Ababa'=>'Addis Abeba','Accra'=>'Accra','Abidjan'=>'Abidjan','Africa'=>'África']];PKdf\%R"�tt+es_ES-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"All application passwords revoked.":["Se han anulado todas las contrase\u00f1as de aplicaci\u00f3n."],"Are you sure you want to revoke all passwords? This action cannot be undone.":["\u00bfSeguro que quieres anular todas las contrase\u00f1as? Esta acci\u00f3n no se puede deshacer."],"Application password revoked.":["Se ha anulado la contrase\u00f1a de la aplicaci\u00f3n."],"Are you sure you want to revoke this password? This action cannot be undone.":["\u00bfSeguro que quieres anular esta contrase\u00f1a? Esta acci\u00f3n no se puede deshacer."],"Dismiss this notice.":["Descartar este aviso."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/application-passwords.js"}}PKdf\W,]\��+es_ES-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"%1$s Block. Row %2$d":["Bloque %1$s. Fila %2$d"],"Design":["Dise\u00f1o"],"%s Block":["Bloque %s"],"%1$s Block. %2$s":["Bloque %1$s. %2$s"],"%1$s Block. Column %2$d":["Bloque %1$s. Columna %2$d"],"%1$s Block. Column %2$d. %3$s":["Bloque %1$s. Columna %2$d. %3$s"],"%1$s Block. Row %2$d. %3$s":["Bloque %1$s. Fila %2$d. %3$s"],"Reusable blocks":["Bloques reutilizables"],"Embeds":["Incrustados"],"Text":["Texto"],"Widgets":["Widgets"],"Theme":["Temas"],"Media":["Medios"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/blocks.js"}}PKdf\u�&VZ�Z�+es_ES-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["words"],"Keeps the text cursor within blocks while navigating with arrow keys, preventing it from moving to other blocks and enhancing accessibility for keyboard users.":["Mantiene el cursor de texto dentro de los bloques mientras se navega con las teclas de flechas, impidiendo que se mueva a otros bloques y mejorando la accesibilidad para los usuarios de teclado."],"panel button label\u0004Settings":["Ajustes"],"noun, panel\u0004Document":["Documento"],"Changes will be applied to all selected %s.":["Los cambios se aplicar\u00e1n a todas las %s seleccionadas."],"%i %s":["%i %s"],"Set as posts page":["Establecer como p\u00e1gina de entradas"],"Set posts page":["Establecer p\u00e1gina de entradas"],"Set \"%1$s\" as the posts page? %2$s":["\u00bfPoner \"%1$s\" como p\u00e1gina de entradas? %2$s"],"This page will show the latest posts.":["Esta p\u00e1gina mostrar\u00e1 las \u00faltimas entradas."],"This will replace the current posts page: \"%s\"":["Esto sustituir\u00e1 a la p\u00e1gina de entradas actual: \"%s\""],"An error occurred while setting the posts page.":["Se ha producido un error al configurar la p\u00e1gina de entradas."],"Posts page updated.":["P\u00e1gina de entradas actualizada."],"Set as homepage":["Establecer como p\u00e1gina de inicio"],"Set homepage":["Establecer p\u00e1gina de inicio"],"Set \"%1$s\" as the site homepage? %2$s":["\u00bfEstablecemos \u00ab%1$s\u00bb como p\u00e1gina de inicio del sitio? %2$s"],"This will replace the current homepage: \"%s\"":["Esto reemplazar\u00e1 la p\u00e1gina de inicio actual: \u00ab%s\u00bb"],"This will replace the current homepage which is set to display latest posts.":["Esto reemplazar\u00e1 la p\u00e1gina de inicio actual, que est\u00e1 configurada para mostrar las \u00faltimas entradas."],"Homepage updated.":["P\u00e1gina de inicio actualizada"],"Enter or exit zoom out.":["Entrar o salir de la vista reducida."],"Comment deleted successfully.":["Comentario borrado correctamente."],"Something went wrong. Please try publishing the post, or you may have already submitted your comment earlier.":["Algo ha ido mal. Por favor, intenta publicar la entrada, o puede que ya hayas enviado tu comentario antes."],"Comment edited successfully.":["Comentario editado correctamente."],"Comment marked as resolved.":["Comentario marcado como resuelto."],"Comment added successfully.":["Comentario a\u00f1adido correctamente."],"Reply added successfully.":["Respuesta a\u00f1adida correctamente."],"View comment\u0004Comment":["Comentario"],"Add comment button\u0004Comment":["Comentar"],"Are you sure you want to mark this comment as resolved?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres marcar este comentario como resuelto?"],"verb\u0004Update":["Actualizar"],"Resolved":["Resuelto"],"Select comment action\u0004Select an action":["Seleccionar una acci\u00f3n"],"Mark comment as resolved\u0004Resolve":["Resuelve"],"Delete comment\u0004Delete":["Borrar"],"Edit comment\u0004Edit":["Editar"],"Add reply comment\u0004Reply":["Responder"],"Show replies button\u0004%s more replies..":["%s respuestas m\u00e1s\u2026"],"No comments available":["No hay comentarios disponibles"],"Cancel comment button\u0004Cancel":["Cancelar"],"User avatar":["Avatar del usuario"],"<span>Customize the last part of the Permalink.<\/span> <a>Learn more.<\/a>":["<span>Personaliza la \u00faltima parte del enlace permanente.<\/span> <a>Saber m\u00e1s.<\/a>"],"Your work will be reviewed and then approved.":["Tu trabajo se revisar\u00e1 antes de aprobarse."],"Could not retrieve the featured image data.":["No se han podido recuperar los datos de la imagen destacada."],"Copy error":["Copiar error"],"Copy contents":["Copiar contenidos"],"This change will affect other parts of your site that use this template.":["Este cambio afectar\u00e1 a otras partes de tu sitio que usan esta plantilla."],"Enter or exit distraction free mode.":["Entra o sal del modo sin distracciones."],"Show or hide the List View.":["Mostrar u ocultar la vista de listado."],"Content preview":["Vista previa del contenido"],"Empty content":["Contenido vac\u00edo"],"Open Site Editor":["Abrir el editor del sitio"],"Enter Spotlight mode":["Entrar en el modo destacado"],"Exit Spotlight mode":["Salir del modo destacado"],"Change template":["Cambiar plantilla"],"Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if \"Pricing\" is a child of \"Services\", its URL would be %1$s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/pricing.":["Las p\u00e1ginas hijas heredan caracter\u00edsticas de su padre, como la estructura de URL. Por ejemplo, si \u00abDise\u00f1o web\u00bb es hija de \u00abServicios\u00bb, su URL ser\u00eda %1$s<wbr \/>\/servicios<wbr \/>\/dise\u00f1o-web."],"Customize the last part of the Permalink.":["Personalizar la \u00faltima parte del enlace permanente."],"Copied Permalink to clipboard.":["Enlace permanente copiado al portapapeles."],"Choose an image\u2026":["Elige una imagen..."],"Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres borrar permanentemente \"%s\"?"],"Are you sure you want to permanently delete %d item?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres borrar permanentemente %d elemento?","\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres borrar permanentemente %d elementos ?"],"An error occurred while reverting the items.":["Se ha producido un error al revertir los elementos."],"Top toolbar deactivated.":["Barra de herramientas superior desactivada."],"Top toolbar activated.":["Barra de herramientas superior activada."],"verb\u0004Upload":["Subir"],"noun, breadcrumb\u0004Document":["Documento"],"template part\u0004Delete \"%s\"?":["\u00bfBorrar \u00ab%s\u00bb?"],"template part\u0004%s (Copy)":["%s (copia)"],"template part\u0004\"%s\" duplicated.":["\u00ab%s\u00bb duplicado."],"settings landmark area\u0004Settings":["Ajustes"],"field\u0004Edit %s":["Editar %s"],"Are you sure you want to move \"%s\" to the trash?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres mover \u00ab%s\u00bb a la papelera?"],"Approval step":["Paso de aprobaci\u00f3n"],"Require approval step when optimizing existing media.":["Exigir un paso de aprobaci\u00f3n al optimizar los medios existentes."],"Pre-upload compression":["Compresi\u00f3n previa a la subida"],"Compress media items before uploading to the server.":["Comprime los elementos de medios antes de subirlos al servidor."],"Customize options related to the media upload flow.":["Personaliza las opciones relacionadas con el flujo de subida de medios."],"Show starter patterns":["Mostrar patrones de inicio"],"Shows starter patterns when creating a new page.":["Muestra los patrones de inicio al crear una p\u00e1gina nueva."],"Zoom Out":["Alejar"],"Unlock content locked blocks\u0004Unlock":["Desbloquear"],"Change status: %s":["Cambiar estado: %s"],"Pin this post to the top of the blog":["Fija esta entrada en la parte superior del blog"],"Upload failed, try again.":["Carga fallida, int\u00e9ntalo de nuevo."],"Edit or replace the featured image":["Edita o sustituye la imagen destacada"],"Adjective: e.g. \"Comments are open\"\u0004Open":["Abrir"],"(No author)":["(Sin autor)"],"They also show up as sub-items in the default navigation menu. <a>Learn more.<\/a>":["Tambi\u00e9n aparecen como subelementos en el men\u00fa de navegaci\u00f3n por defecto. <a>M\u00e1s informaci\u00f3n.<\/a>"],"Determines the order of pages. Pages with the same order value are sorted alphabetically. Negative order values are supported.":["Determina el orden de las p\u00e1ginas. Las p\u00e1ginas con el mismo valor de orden se ordenan alfab\u00e9ticamente. Se admiten valores de orden negativos."],"Order updated.":["Orden actualizado."],"Determines the order of pages.":["Determina el orden de las p\u00e1ginas."],"verb\u0004View":["Ver"],"An error occurred while updating.":["Se ha producido un error al actualizar."],"Visitors cannot add new comments or replies. Existing comments remain visible.":["Los visitantes no pueden a\u00f1adir nuevos comentarios o respuestas. Los comentarios existentes permanecen visibles."],"Author avatar":["Avatar del autor"],"Select item":["Seleccionar elemento"],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Some errors occurred while reverting the items: %s":["Se han producido algunos errores al revertir los elementos: %s"],"An error occurred while reverting the item.":["Se ha producido un error al revertir el elemento."],"Comments closed":["Comentarios cerrados"],"Comments open":["Comentarios abiertos"],"Change discussion settings":["Cambiar los ajustes de los comentarios"],"Change posts per page":["Cambiar entradas por p\u00e1gina"],"Change blog title: %s":["Cambiar el t\u00edtulo del blog: %s"],"Only visible to those who know the password":["Solo visible para quienes conozcan la contrase\u00f1a"],"Change format: %s":["Cambiar formato: %s"],"%1$s, %2$s read time.":["%1$s, %2$s de tiempo de lectura."],"1 minute":["1 minuto"],"Reset to default and clear all customizations?":["\u00bfReiniciar por defecto y borrar todas las personalizaciones?"],"%s items reset.":["%s elementos restablecidos."],"Name updated":["Nombre actualizado"],"View revisions (%s)":["Ver revisiones (%s)"],"%d pages have been restored.":["Se han restaurado %d p\u00e1ginas."],"%s item moved to the trash.":["%s elemento trasladado a la papelera.","%s elementos trasladados a la papelera."],"patterns-export":["patterns-export"],"You\u2019ve tried to select a block that is part of a template that may be used elsewhere on your site. Would you like to edit the template?":["Has intentado seleccionar un bloque que forma parte de una plantilla, que podr\u00eda utilizarse en otras partes de tu sitio. \u00bfTe gustar\u00eda editar la plantilla?"],"Temporarily unlock the parent block to edit, delete or make further changes to this block.":["Desbloquea temporalmente el bloque superior para editar, borrar o hacer m\u00e1s cambios en este bloque."],"Edit pattern":["Editar el patr\u00f3n"],"Only users with permissions to edit the template can move or delete this block":["Solo los usuarios con permisos para editar la plantilla pueden mover o borrar este bloque"],"Edit the template to move, delete, or make further changes to this block.":["Edita la plantilla para mover, borrar o hacer m\u00e1s cambios en este bloque."],"Edit the pattern to move, delete, or make further changes to this block.":["Edita el patr\u00f3n para mover, borrar o hacer m\u00e1s cambios en este bloque."],"The deleted block allows instance overrides. Removing it may result in content not displaying where this pattern is used. Are you sure you want to proceed?":["El bloque borrado permite modificaciones de la instancia. Eliminarlo podr\u00eda provocar que no se muestre contenido donde se use este patr\u00f3n. \u00bfSeguro que quieres proceder?","Algunos de los bloques borrados permiten modificaciones de la instancia. Eliminarlos podr\u00eda provocar que no se muestre contenido donde se use este patr\u00f3n. \u00bfSeguro que quieres proceder?"],"Change link: %s":["Cambiar enlace: %s"],"Unschedule":["Desprogramar"],"Unpublish":["Despublicar"],"Edit excerpt":["Editar extracto"],"Edit description":["Editar descripci\u00f3n"],"Add an excerpt\u2026":["A\u00f1ade un extracto..."],"Add a description\u2026":["A\u00f1ade una descripci\u00f3n..."],"Write a description":["Escribe una descripci\u00f3n"],"Write a description (optional)":["Escribe una descripci\u00f3n (opcional)"],"Change discussion options":["Cambiar opciones de comentarios"],"Pings enabled":["Pings activados"],"Pings only":["Solo pings"],"Comments only":["Solo comentarios"],"Learn more about pingbacks & trackbacks":["Aprende m\u00e1s sobre pingbackcs y trackbacks"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/trackbacks-and-pingbacks\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/trackbacks-and-pingbacks\/"],"Comment status":["Estado del comentario"],"Existing comments remain visible.":["Los comentarios existentes seguir\u00e1n siendo visibles."],"Visitors cannot add new comments or replies.":["Los visitantes no pueden a\u00f1adir nuevos comentarios o respuestas."],"Closed":["Cerrado"],"Visitors can add new comments and replies.":["Los visitantes pueden a\u00f1adir nuevos comentarios y respuestas."],"Open":["Abierto"],"Change author: %s":["Cambiar autor: %s"],"Show template":["Mostrar plantilla"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#page-attributes":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#page-attributes"],"Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if \"Pricing\" is a child of \"Services\", its URL would be %s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/pricing.":["Las p\u00e1ginas hijas heredan caracter\u00edsticas de su superior, como la estructura de la URL. Por ejemplo, si \u00abPrecios\u00bb es hija de \u00abServicios\u00bb, su URL ser\u00eda %s<wbr \/>\/servicios<wbr \/>\/precios."],"Change parent: %s":["Cambiar superior: %s"],"Choose a parent page.":["Elige una p\u00e1gina superior."],"Set the page order.":["Establece el orden de las p\u00e1ginas."],"Post Meta.":["Metadatos de entrada."],"Items deleted.":["Elementos borrados."],"Items reset.":["Elementos restablecidos."],"\"%s\" reset.":["Restablecer \u00ab%s\u00bb."],"Template reset.":["Restablecer plantilla."],"List View shortcuts":["Atajos de la vista de lista"],"pattern (singular)\u0004Not synced":["No sincronizado"],"<span>Published: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Publicado: <time>%s<\/time><\/span>"],"<span>Scheduled: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Programado: <time>%s<\/time><\/span>"],"<span>Modified: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Modificado: <time>%s<\/time><\/span>"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Add non breaking space.":["A\u00f1ade espacios sin salto."],"An error occurred while reverting the templates.":["Se ha producido un error al revertir las plantillas."],"An error occurred while restoring the posts: %s":["Se ha producido un error al borrar las publicaciones: %s"],"An error occurred while deleting the items.":["Se ha producido un error al borrar los elementos."],"An error occurred while restoring the post.":["Se ha producido un error al restaurar la entrada."],"An error occurred while restoring the posts.":["Se ha producido un error al restaurar las entradas."],"Reset template: %s":["Restablecer plantilla: %s"],"An error occurred while reverting the items: %s":["Se ha producido un error al borrar los elementos: %s"],"Manage block visibility":["Gestionar la visibilidad de los bloques"],"Adds a category with the most frequently used blocks in the inserter.":["A\u00f1ade una categor\u00eda con los bloques m\u00e1s utilizados en el insertador."],"Inserter":["Insertador"],"Show text instead of icons on buttons across the interface.":["Mostrar texto en lugar de iconos en los botones de toda la interfaz."],"Optimize the editing experience for enhanced control.":["Optimiza la experiencia de edici\u00f3n para mejorar el control."],"Accessibility":["Accesibilidad"],"Access all block and document tools in a single place.":["Accede a todas las herramientas de bloques y documentos en un \u00fanico lugar."],"Customize the editor interface to suit your needs.":["Personaliza la interfaz del editor para adaptarla a tus necesidades."],"Select what settings are shown in the document panel.":["Selecciona qu\u00e9 ajustes se muestran en el panel del documento."],"Allow right-click contextual menus":["Permitir los men\u00fas contextuales con clic derecho"],"Allows contextual List View menus via right-click, overriding browser defaults.":["Permite los men\u00fas contextuales con vista de lista mediante clic derecho, anulando los ajustes por defecto del navegador."],"Display the block hierarchy trail at the bottom of the editor.":["Muestra el rastro de la jerarqu\u00eda de bloques en la parte inferior del editor."],"Interface":["Interfaz"],"Are you sure you want to move %d item to the trash ?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas mover %d elemento a la papelera?","\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas mover %d elementos a la papelera?"],"Upload external images to the Media Library. Images from different domains may load slowly, display incorrectly, or be removed unexpectedly.":["Sube im\u00e1genes externas a la biblioteca de medios. Las im\u00e1genes de dominios diferentes pueden cargarse lentamente, mostrarse de forma incorrecta o eliminarse de forma inesperada."],"Create new template":["Crear una nueva plantilla"],"There is <strong>%d site change<\/strong> waiting to be saved.":["Hay <strong>%d cambio de sitio<\/strong> esperando a ser guardado.","Hay <strong>%d cambios de sitio<\/strong> esperando a ser guardados."],"The following has been modified.":["Se ha modificado lo siguiente."],"Delete %d item?":["\u00bfBorrar %d elemento?","\u00bfBorrar %d elementos?"],"action label\u0004Duplicate template part":["Duplicar parte de plantilla"],"action label\u0004Duplicate pattern":["Duplicar patr\u00f3n"],"action label\u0004Duplicate":["Duplicar"],"Some errors occurred while restoring the posts: %s":["Se han producido algunos errores al borrar las publicaciones: %s"],"\"%s\" has been restored.":["\u00ab%s\u00bb se ha restaurado."],"%d posts have been restored.":["Se han restaurado %d entradas."],"Some errors occurred while permanently deleting the items: %s":["Se han producido algunos errores al borrar permanentemente los elementos: %s"],"An error occurred while permanently deleting the items: %s":["Se ha producido un error al borrar permanentemente los elementos: %s"],"An error occurred while permanently deleting the items.":["Se ha producido un error al borrar permanentemente los elementos."],"An error occurred while permanently deleting the item.":["Se ha producido un error al borrar permanentemente el elemento."],"The items were permanently deleted.":["Los elementos han sido borrados permanentemente."],"\"%s\" permanently deleted.":["\u00ab%s\u00bb borrado permanentemente."],"Permanently delete":["Borrar permanentemente"],"Some errors occurred while moving the items to the trash: %s":["Se han producido algunos errores al mover los elementos a la papelera: %s"],"An error occurred while moving the item to the trash: %s":["Se ha producido un error al mover el elemento a la papelera: %s"],"An error occurred while moving the items to the trash.":["Se ha producido un error al mover los elementos a la papelera."],"Revisions (%s)":["Revisiones (%s)"],"Duplicate pattern":["Duplicar patr\u00f3n"],"Rename pattern":["Renombrar patr\u00f3n"],"Edit template: %s":["Editar plantilla: %s"],"Some errors occurred while deleting the items: %s":["Se han producido algunos errores al borrar los elementos: %s"],"An error occurred while deleting the items: %s":["Se ha producido un error al borrar los elementos: %s"],"template part\u0004\"%s\" deleted.":["Se ha borrado \u00ab%s\u00bb."],"Pre-publish checks enabled.":["Comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n activadas."],"Pre-publish checks disabled.":["Comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n desactivadas."],"List View on.":["Vista de lista activa."],"List View off.":["Vista de lista desactivada."],"Close List View":["Cerrar la vista de lista"],"Enter Distraction free":["Entrar al modo sin distracciones"],"Exit Distraction free":["Salir del modo sin distracciones"],"header landmark area\u0004Header":["Cabecera"],"Deleting this block will stop your post or page content from displaying on this template. It is not recommended.":["Si eliminas este bloque, el contenido de tu entrada o p\u00e1gina dejar\u00e1 de mostrarse en esta plantilla. No es recomendable.","Si eliminas estos bloques, el contenido de tu entrada o p\u00e1gina dejar\u00e1 de mostrarse en esta plantilla. No es recomendable."],"An error occurred while reverting the template.":["Se ha producido un error al revertir la plantilla."],"Export as JSON":["Exportar como JSON"],"Open code editor":["Abrir el editor de c\u00f3digo"],"Use default template":["Usar la plantilla por defecto"],"Choose a template":["Elige una plantilla"],"An error occurred while reverting the template part.":["Se ha producido un error al revertir la parte de la plantilla."],"Preview in a new tab":["Vista previa en una nueva pesta\u00f1a"],"Disable pre-publish checks":["Desactivar la lista de comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n"],"Breadcrumbs visible.":["Migas de pan visibles."],"Breadcrumbs hidden.":["Migas de pan ocultas."],"Show block breadcrumbs":["Mostrar las migas de pan del bloque"],"Hide block breadcrumbs":["Ocultar las migas de pan del bloque"],"Editor preferences":["Preferencias del editor"],"You can enable the visual editor in your profile settings.":["Puedes activar el editor visual en los ajustes de tu perfil."],"Changes will apply to new posts only. Individual posts may override these settings.":["Los cambios solo se aplicar\u00e1n a las nuevas entradas. Las entradas individuales pueden anular estos ajustes."],"Post overview\u0004Outline":["Esquema"],"Post overview\u0004List View":["Vista de lista"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink"],"Sync status":["Estado de sincronizaci\u00f3n"],"External media":["Medios externos"],"Select image block.":["Seleccionar bloque de imagen."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt"],"Reset template part: %s":["Restablecer parte de plantilla: %s"],"Document not found":["Documento no encontrado"],"Fallback content":["Contenido de respaldo"],"Last edited %s.":["Editado por \u00faltima vez %s."],"Change publish date":["Cambiar la fecha de publicaci\u00f3n"],"An error occurred while updating the name":["Ha ocurrido un error al actualizar el nombre"],"Publish automatically on a chosen date.":["Publicar autom\u00e1ticamente en la fecha elegida."],"Waiting for review before publishing.":["Esperando a la valoraci\u00f3n antes de publicar."],"Not ready to publish.":["No est\u00e1 preparado para publicar."],"An error occurred while moving the item to the trash.":["Ha ocurrido un error al mover la p\u00e1gina a la papelera."],"\"%s\" moved to the trash.":["\u00ab%s\u00bb trasladado a la papelera."],"Parent":["Superior"],"An error occurred while updating the order":["Se ha producido un error al actualizar el orden"],"No title":["Sin t\u00edtulo"],"This pattern cannot be edited.":["Los patrones del tema no se pueden editar."],"Set the default number of posts to display on blog pages, including categories and tags. Some templates may override this setting.":["Configura el n\u00famero por defecto de entradas a mostrar en las p\u00e1ginas de blog, incluyendo categor\u00edas y etiquetas. Algunas plantillas pueden anular este ajuste."],"Posts per page":["Entradas por p\u00e1gina"],"Set the Posts Page title. Appears in search results, and when the page is shared on social media.":["Configura el t\u00edtulo de la p\u00e1gina de entradas. Aparece en los resultados de b\u00fasqueda, y cuando la p\u00e1gina es compartida en medios sociales."],"Are you sure you want to delete this comment?":["\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres borrar este comentario?"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"Hide block tools":["Ocultar herramientas del bloque"],"Show block tools":["Mostrar herramientas del bloque"],"caption\u0004<a %1$s>Work<\/a>\/ %2$s":["<a %1$s>Obra<\/a>\/ %2$s"],"Search Openverse":["Buscar en Openverse"],"Openverse":["Openverse"],"Search audio":["Buscar audio"],"Search videos":["Buscar v\u00eddeos"],"Search images":["Buscar im\u00e1genes"],"caption\u0004\"%1$s\"\/ %2$s":["\u00ab%1$s\u00bb\/ %2$s"],"caption\u0004<a %1$s>Work<\/a> by %2$s\/ %3$s":["<a %1$s>Obra<\/a> por %2$s\/ %3$s"],"caption\u0004\"%1$s\" by %2$s\/ %3$s":["\u00ab%1$s\u00bb por %2$s\/ %3$s"],"Navigate the structure of your document and address issues like empty or incorrect heading levels.":["Navega por la estructura de tu documento y soluciona problemas como niveles de encabezado vac\u00edos o incorrectos."],"Time to read:":["Tiempo de lectura:"],"Words:":["Palabras:"],"Characters:":["Caracteres:"],"Distraction free mode deactivated.":["Modo sin distracciones desactivado."],"Distraction free mode activated.":["Modo sin distracciones activado."],"Write with calmness":["Escribe con calma"],"Document Overview":["Resumen del documento"],"Distraction free":["Sin distracciones"],"Reduce visual distractions by hiding the toolbar and other elements to focus on writing.":["Reduce las distracciones visuales ocultando la barra de herramientas y otros elementos, para que te centres en escribir."],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Convierte el p\u00e1rrafo o encabezado actual a un encabezado de nivel 1 a 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Convierte el encabezado actual en un p\u00e1rrafo."],"Sticky":["Fijo"],"Time to read":["Tiempo de lectura"],"<span>%s<\/span> minute":["<span>%s<\/span> minuto","<span>%s<\/span> minutos"],"<span>< 1<\/span> minute":["<span>< 1<\/span> minuto"],"post schedule date format without year\u0004F j g:i\u00a0a":["F j g:i\u00a0a"],"Tomorrow at %s":["Ma\u00f1ana a las %s"],"post schedule time format\u0004g:i\u00a0a":["g:i\u00a0a"],"Today at %s":["Hoy a las %s"],"post schedule full date format\u0004F j, Y g:i\u00a0a":["j \\d\\e F \\d\\e Y H:i"],"Control how this post is viewed.":["Controla c\u00f3mo se ve esta entrada."],"Only those with the password can view this post.":["Solo los que tengan la contrase\u00f1a pueden ver esta entrada"],"Apply suggested format: %s":["Aplicar el formato sugerido: %s"],"Create template part":["Crear parte de plantilla"],"View site":["Ver sitio"],"Default template":["Plantilla por defecto"],"Edit template":["Editar plantilla"],"Add template":["A\u00f1adir plantilla"],"Templates define the way content is displayed when viewing your site.":["Las plantillas definen el modo en el que se muestra el contenido al ver tu sitio."],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["Describe la plantilla, p. ej. \u00abEntrada con barra lateral\u00bb. Las plantillas personalizadas se pueden aplicar a cualquier entrada o p\u00e1gina."],"Change date: %s":["Cambiar fecha: %s"],"Always open List View":["Abrir siempre la vista de lista"],"Opens the List View panel by default.":["Abre por defecto el panel de vista en modo lista."],"Copy all blocks":["Copiar todos los bloques"],"Make the selected text inline code.":["Hacer que el texto seleccionado sea c\u00f3digo integrado."],"Strikethrough the selected text.":["Tachar el texto seleccionado."],"View options":["Ver opciones"],"Categories provide a helpful way to group related posts together and to quickly tell readers what a post is about.":["Las categor\u00edas ofrecen un modo \u00fatil de agrupar juntas entradas relacionadas y de decirle r\u00e1pidamente a los lectores de qu\u00e9 va una entrada."],"Assign a category":["Asigna una categor\u00eda"],"If you take over, the other user will lose editing control to the post, but their changes will be saved.":["Si tomas la posesi\u00f3n, el otro usuario perder\u00e1 el control de edici\u00f3n de la entrada, pero sus cambios se guardar\u00e1n."],"<strong>%s<\/strong> is currently working on this post (<PreviewLink \/>), which means you cannot make changes, unless you take over.":["<strong>%s<\/strong> est\u00e1 actualmente trabajando en esta entrada (<PreviewLink \/>), lo que significa que no puedes hacer cambios, a menos que tomes el control."],"preview":["vista previa"],"<strong>%s<\/strong> now has editing control of this post (<PreviewLink \/>). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["<strong>%s<\/strong> tiene ahora el control de edici\u00f3n de esta entrada (<PreviewLink \/>). No te preocupes, se han guardado tus cambios hasta este momento."],"Exit editor":["Salir del editor"],"These changes will affect your whole site.":["Estos cambios afectar\u00e1n a todo tu sitio."],"View Preview":["Ver una vista previa"],"Draft saved.":["Borrador guardado."],"Show button text labels":["Mostrar las etiquetas de texto del bot\u00f3n"],"The posts page template cannot be changed.":["No se puede cambiar la plantilla de la p\u00e1gina de entradas."],"Insert a link to a post or page.":["Insertar un enlace a una entrada o p\u00e1gina"],"Choose a pattern":["Elige un patr\u00f3n"],"Site updated.":["Sitio actualizado."],"Saving failed.":["Fallo al guardar."],"This change will affect your whole site.":["Este cambio afectar\u00e1 a todo tu sitio.","Estos cambios afectar\u00e1n a todo tu sitio."],"An error occurred while reverting the template parts.":["Se ha producido un error al revertir las partes de la plantilla."],"Rename":["Renombrar"],"An error occurred while setting the homepage.":["Se ha producido un error al establecer la p\u00e1gina de inicio."],"An error occurred while creating the template part.":["Ha ocurrido un error al crear la parte de plantilla."],"You attempted to edit an item that doesn't exist. Perhaps it was deleted?":["Has intentado editar un elemento que no existe. \u00bfQuiz\u00e1 ha sido borrado?"],"Show or hide the Block settings panel":["Mostrar u ocultar el panel de ajustes de bloques"],"Use left and right arrow keys to resize the canvas.":["Usa las teclas de flecha izquierda y derecha para cambiar el tama\u00f1o del lienzo."],"Drag to resize":["Arrastra para cambiar el tama\u00f1o"],"Template part created.":["Parte de plantilla creada."],"Template revert failed. Please reload.":["Fall\u00f3 revertir la plantilla. Por favor, vuelve a cargarla."],"The editor has encountered an unexpected error. Please reload.":["El editor ha encontrado un error inesperado. Por favor, recarga."],"This template is not revertable.":["Esta plantilla no es revertible."],"An error occurred while deleting the item.":["Ha ocurrido un error al borrar el elemento."],"Disable blocks that you don't want to appear in the inserter. They can always be toggled back on later.":["Desactiva los bloques que no quieres que aparezcan en el insertador. Siempre puedes volver a activarlos m\u00e1s tarde."],"Review settings, such as visibility and tags.":["Revisa los ajustes, como las categor\u00edas y etiquetas."],"Publishing":["Publicaci\u00f3n"],"Area":["\u00c1rea"],"Open List View":["Abrir vista de lista"],"Template Parts":["Partes de plantilla"],"Featured Image":["Imagen destacada"],"Select the items you want to save.":["Selecciona los elementos que quieres guardar."],"Saving\u2026":["Guardando\u2026"],"Create custom template":["Crear una plantilla personalizada"],"Custom Template":["Plantilla personalizada"],"Template options":["Opciones de plantilla"],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Insertador de bloques"],"Custom template created. You're in template mode now.":["Plantilla personalizada creada. Ahora est\u00e1s en el modo de plantilla."],"Templates":["Plantillas"],"Block Library":["Biblioteca de bloques"],"Editing template. Changes made here affect all posts and pages that use the template.":["Edici\u00f3n de la plantilla. Los cambios realizados aqu\u00ed afectan a todas las entradas y p\u00e1ginas que usan la plantilla."],"Highlights the current block and fades other content.":["Resalta el bloque actual y oscurece el resto del contenido."],"Appearance":["Apariencia"],"Show most used blocks":["Mostrar los bloques m\u00e1s utilizados"],"Preferences":["Preferencias"],"Characters":["Caracteres"],"Design":["Dise\u00f1o"],"Open save panel":["Abrir el panel para guardar"],"Preview in new tab":["Previsualizar en nueva pesta\u00f1a"],"Contain text cursor inside block":["Contener el cursor de texto dentro del bloque"],"Mobile":["M\u00f3vil"],"Tablet":["Tableta"],"Desktop":["Escritorio"],"Save draft":["Guardar como borrador"],"Are you ready to save?":["\u00bfEst\u00e1s listo para guardar?"],"Template Part":["Parte de plantilla","Partes de plantilla"],"Password protected":["Protegido con contrase\u00f1a"],"View post":["Ver la entrada"],"Page attributes":["Atributos de la p\u00e1gina"],"Keyboard shortcuts":["Atajos del teclado"],"Editor footer":["Editor del pie de p\u00e1gina"],"Slug":["Slug"],"Pending review":["Pendiente de revisi\u00f3n"],"All content copied.":["Copiado todo el contenido."],"Display these keyboard shortcuts.":["Mostrar estos atajos del teclado."],"Skip":["Saltar"],"Restore the backup":["Restaurar la copia de seguridad"],"The backup of this post in your browser is different from the version below.":["La copia de seguridad de esta entrada en tu navegador es diferente de la siguiente versi\u00f3n."],"Details":["Detalles"],"Spotlight mode deactivated.":["Modo de enfoque desactivado."],"Spotlight mode activated.":["Modo de enfoque activado."],"Search Terms":["T\u00e9rminos de b\u00fasqueda"],"The current image has no alternative text. The file name is: %s":["La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"],"%s minute":["%s minuto","%s minutos"],"Top toolbar":["Barra de herramientas superior"],"%s word":["%s palabra","%s palabras"],"To edit the featured image, you need permission to upload media.":["Para editar la imagen destacada necesitas permisos para subir medios."],"Start writing with text or HTML":["Empieza a escribir texto o HTML"],"Type text or HTML":["Escribe el texto o el HTML"],"Scheduled":["Programada"],"Create":["Crear"],"Code editor selected":["Editor de c\u00f3digo seleccionado"],"Visual editor selected":["Editor visual seleccionado"],"Exit code editor":["Salir del editor de c\u00f3digo"],"Editing code":["Editando el c\u00f3digo"],"Editor settings":["Ajustes del editor"],"Close Settings":["Cerrar ajustes"],"Document settings":["Ajustes del documento"],"Visibility":["Visibilidad"],"Status & visibility":["Estado y visibilidad"],"Pin to toolbar":["Fijar a la barra de herramientas"],"Unpin from toolbar":["Quitar de la barra de herramientas"],"Close plugin":["Cerrar el plugin"],"Discussion":["Comentarios"],"Enable pre-publish checks":["Activar la lista de comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n"],"Open publish panel":["Abrir el panel de publicar"],"Editor content":["Contenido del editor"],"Editor publish":["Publicaci\u00f3n del editor"],"Remove a link.":["Elimina un enlace."],"Convert the selected text into a link.":["Convierte el texto seleccionado en un enlace."],"Underline the selected text.":["Subraya el texto seleccionado."],"Make the selected text italic.":["Cambia el texto seleccionado a cursiva."],"Make the selected text bold.":["Cambia el texto seleccionado a negrita."],"Text formatting":["Formatos de texto"],"Forward-slash":["Barra ( \/ )"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Cambia el tipo de bloque despu\u00e9s de a\u00f1adir un nuevo p\u00e1rrafo."],"Block shortcuts":["Atajos de bloques"],"Selection shortcuts":["Atajos de selecci\u00f3n"],"Switch between visual editor and code editor.":["Cambia entre el editor visual y el editor de c\u00f3digo."],"Navigate to the previous part of the editor.":["Navega a la parte anterior del editor."],"Navigate to the next part of the editor.":["Navega a la parte siguiente del editor."],"Show or hide the Settings panel.":["Muestra u oculta el panel de ajustes."],"Redo your last undo.":["Rehace tu \u00faltimo deshacer."],"Undo your last changes.":["Deshace tus \u00faltimos cambios."],"Save your changes.":["Guarda tus cambios."],"Global shortcuts":["Atajos globales"],"Focus on one block at a time":["Conc\u00e9ntrate en un bloque cada vez"],"Spotlight mode":["Modo de enfoque"],"Access all block and document tools in a single place":["Accede a todas las herramientas de bloques y documentos desde un solo lugar"],"noun\u0004View":["Ver"],"Options":["Opciones"],"Editor":["Editor"],"Code editor":["Editor de c\u00f3digo"],"Visual editor":["Editor visual"],"Editor top bar":["Barra superior del editor"],"Document tools":["Herramientas del documento"],"Trashing failed":["Fallo al enviar a la papelera"],"Updating failed.":["Ha fallado la actualizaci\u00f3n."],"Scheduling failed.":["Ha fallado la programaci\u00f3n."],"Publishing failed.":["Ha fallado la publicaci\u00f3n."],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Tienes cambios sin guardar. Si contin\u00faas, se perder\u00e1n."],"Reset the template":["Restablecer la plantilla"],"Keep it as is":["Mantenerla como est\u00e1"],"The content of your post doesn\u2019t match the template assigned to your post type.":["El contenido de tu entrada no se ajusta a la plantilla asignada a tu tipo de contenido."],"Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?":["Restablecer la plantilla puede ocasionar la p\u00e9rdida del contenido, \u00bfquieres continuar?"],"Document Outline":["Esquema del documento"],"Paragraphs":["P\u00e1rrafos"],"Headings":["Encabezados"],"Document Statistics":["Estad\u00edsticas del documento"],"View the autosave":["Ver el guardado autom\u00e1tico"],"There is an autosave of this post that is more recent than the version below.":["Hay un guardado autom\u00e1tico de esta entrada que es m\u00e1s reciente que la versi\u00f3n de abajo."],"Only visible to site admins and editors.":["Solo visible para los administradores y editores del sitio."],"Visible to everyone.":["Visible para todos"],"Use a secure password":["Usa una contrase\u00f1a segura"],"Create password":["Crear una contrase\u00f1a"],"Would you like to privately publish this post now?":["\u00bfTe gustar\u00eda publicar ahora en privado esta entrada?"],"Move to trash":["Mover a la papelera"],"Add title":["Escribe un t\u00edtulo"],"Terms":["T\u00e9rminos"],"Parent Term":["T\u00e9rmino superior"],"Add new term":["A\u00f1adir un nuevo t\u00e9rmino"],"Add new category":["A\u00f1adir una nueva categor\u00eda"],"term\u0004Remove %s":["Eliminar %s"],"term\u0004%s removed":["%s eliminado"],"term\u0004%s added":["%s a\u00f1adido"],"Term":["T\u00e9rmino"],"Tag":["Etiqueta"],"Add new Term":["A\u00f1adir un nuevo t\u00e9rmino"],"Switch to draft":["Cambiar a borrador"],"Are you sure you want to unschedule this post?":["\u00bfSeguro que quieres anular la programaci\u00f3n de esta entrada?"],"Are you sure you want to unpublish this post?":["\u00bfSeguro que quieres anular la publicaci\u00f3n de esta entrada?"],"Immediately":["Inmediatamente"],"Saving":["Guardando"],"Autosaving":["Guardando autom\u00e1ticamente"],"Publish:":["Publicado:"],"Visibility:":["Visibilidad:"],"Double-check your settings before publishing.":["Vuelve a comprobar tus ajustes antes de publicar."],"Are you ready to publish?":["\u00bfEst\u00e1s listo para publicar?"],"Your work will be published at the specified date and time.":["Tu trabajo se publicar\u00e1 en la fecha y hora establecidas."],"Are you ready to schedule?":["\u00bfEst\u00e1s listo para programar?"],"Are you ready to submit for review?":["\u00bfEst\u00e1s listo para enviarlo a revisi\u00f3n?"],"Copied!":["\u00a1Copiado!"],"%s address":["direcci\u00f3n del %s"],"What\u2019s next?":["\u00bfQu\u00e9 es lo siguiente?"],"is now live.":["est\u00e1 ahora visible."],"is now scheduled. It will go live on":["est\u00e1 ahora programada. Estar\u00e1 visible el"],"Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.":["Las etiquetas ayudan a los usuarios y a los motores de b\u00fasqueda a navegar por tu sitio y encontrar tu contenido. A\u00f1ade unas cuantas palabras clave que describan tu entrada."],"Add tags":["A\u00f1ade etiquetas"],"Apply the \"%1$s\" format.":["Aplica el formato \u00ab%1$s\u00bb."],"Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.":["Tu tema utiliza formatos de entrada para destacar los distintos tipos de contenido, como im\u00e1genes o v\u00eddeos. Aplica un formato de entrada para ver estos estilos especiales."],"Use a post format":["Usa un formato de entrada"],"Always show pre-publish checks.":["Mostrar siempre las comprobaciones previas a la publicaci\u00f3n."],"Close panel":["Cerrar el panel"],"Submit for Review":["Enviar para revisi\u00f3n"],"Publishing\u2026":["Publicando..."],"imperative verb\u0004Preview":["Vista previa"],"Generating preview\u2026":["Generando la vista previa\u2026"],"Enable pingbacks & trackbacks":["Permitir pingbacks y trackbacks"],"Permalink:":["Enlace permanente:"],"Another user is currently working on this post (<PreviewLink \/>), which means you cannot make changes, unless you take over.":["Hay otro usuario trabajando ahora mismo en esta entrada (<PreviewLink \/>), lo que significa que no puedes hacer cambios, a no ser que tomes el control."],"Another user now has editing control of this post (<PreviewLink \/>). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["Otro usuario tiene ahora el control de edici\u00f3n de esta entrada (<PreviewLink \/>). No te preocupes, se han guardado tus cambios hasta este momento."],"Avatar":["Avatar"],"This post is already being edited":["Esta entrada ya est\u00e1 siendo editada"],"Someone else has taken over this post":["Alguien ha tomado el control de esta entrada"],"Post Format":["Formato de entrada:"],"Chat":["Chat"],"Standard":["Est\u00e1ndar"],"Aside":["Minientrada"],"Learn more about manual excerpts":["Aprende m\u00e1s sobre los extractos manuales"],"Write an excerpt (optional)":["Escribe un extracto (opcional)"],"no title":["sin t\u00edtulo"],"Order":["Orden"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"The editor has encountered an unexpected error.":["El editor ha encontrado un error inesperado."],"(Multiple H1 headings are not recommended)":["(No se recomiendan varios H1)"],"(Your theme may already use a H1 for the post title)":["(Puede que tu tema ya use un H1 para el t\u00edtulo de la entrada)"],"(Incorrect heading level)":["(Nivel de encabezado incorrecto)"],"(Empty heading)":["(Encabezado vac\u00edo)"],"Category":["Categor\u00eda"],"Reset":["Restablecer"],"(opens in a new tab)":["(abre en una nueva pesta\u00f1a)"],"Blocks":["Bloques"],"Pending":["Pendiente"],"Take over":["Tomar posesi\u00f3n"],"Go back":["Volver"],"Gallery":["Galer\u00eda"],"Date":["Fecha"],"Current image: %s":["Imagen actual: %s"],"Homepage":["P\u00e1gina de inicio"],"(Untitled)":["(Sin t\u00edtulo)"],"Site Icon":["Icono del sitio"],"Detach":["Desvincular"],"verb\u0004Trash":["Papelera"],"Back":["Volver"],"Trash":["Papelera"],"Tools":["Herramientas"],"Footer":["Pie de p\u00e1gina"],"Replace":["Reemplazar"],"Block":["Bloque"],"Status":["Estado"],"Delete permanently":["Borrar permanentemente"],"Video":["V\u00eddeo"],"Videos":["V\u00eddeos"],"Audio":["Audio"],"Saved":["Guardado"],"Remove":["Eliminar"],"Featured image":["Imagen destacada"],"Template":["Plantilla"],"Posts Page":["P\u00e1gina de entradas"],"Navigation":["Navegaci\u00f3n"],"Link":["Enlace"],"Words":["Palabras"],"Learn more":["Aprender m\u00e1s"],"Parent Category":["Categor\u00eda superior"],"Add a featured image":["A\u00f1adir una imagen destacada"],"Image":["Imagen"],"You do not have permission to create Pages.":["No tienes permisos para crear p\u00e1ginas."],"Quote":["Cita"],"General":["Generales"],"Copy":["Copiar"],"Format":["Formato"],"Suggestion:":["Sugerencia:"],"Untitled":["Sin t\u00edtulo"],"Blog title":["T\u00edtulo del blog"],"Help":["Ayuda"],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"],"Close":["Cerrar"],"Images":["Im\u00e1genes"],"Add":["A\u00f1adir"],"Add new tag":["A\u00f1adir una nueva etiqueta"],"Schedule":["Programar"],"Public":["P\u00fablica"],"Private":["Privada"],"Save as pending":["Guardar como pendiente"],"Actions":["Acciones"],"Media":["Medios"],"Redo":["Rehacer"],"Password":["Contrase\u00f1a"],"Content":["Contenido"],"Cancel":["Cancelar"],"Plugins":["Plugins"],"None":["Ninguna"],"Description":["Descripci\u00f3n"],"Name":["Nombre"],"Save":["Guardar"],"Delete":["Borrar"],"Revisions":["Revisiones"],"Excerpt":["Extracto"],"Publish":["Publicar"],"Comments":["Comentarios"],"Undo":["Deshacer"],"View":["Ver"],"Restore":["Restaurar"],"Author":["Autor"],"Draft":["Borrador"],"Pending Review":["Pendiente de revisi\u00f3n"],"Published":["Publicada"],"Title":["T\u00edtulo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/editor.js"}}PKdf\=�\�--+es_ES-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Notifications":["Avisos"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/a11y.js"}}PKdf\r1Fx

+es_ES-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"An error occurred while processing your request. Please try again later.":["Ha ocurrido un error al procesar tu solicitud. Int\u00e9ntalo de nuevo m\u00e1s tarde."],"Sorry, you are not allowed to do that.":["Lo siento, no tienes permisos para hacer eso."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags.js"}}PKdf\O_JVV+es_ES-17179a5f2930647c89151e365f843b6e.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"%s applied.":["%s aplicado."],"%s removed.":["%s eliminado."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/rich-text.js"}}PKdf\�
s}		+es_ES-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"The file URL has been copied to your clipboard":["La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la p\u00e1gina e int\u00e9ntalo de nuevo"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/media.js"}}PKdf\��ۀ�+es_ES-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"%d result found. Use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado encontrado. Utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para navegar.","%d resultados encontrados. Utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para navegar."],"Term selected.":["T\u00e9rmino seleccionado."],"tag delimiter\u0004,":[","],"No results found.":["No se han encontrado resultados."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-suggest.js"}}PKdf\j�bAA+es_ES-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Running additional tests... please wait.":["Ejecutando pruebas adicionales\u2026 por favor, espera."],"All site health tests have finished running. There are items that should be addressed.":["Todas las pruebas de salud del sitio han terminado de ejecutarse. Hay elementos que deben solucionarse."],"All site health tests have finished running. Your site is looking good.":["Todas las pruebas de salud del sitio han terminado de ejecutarse. Tu sitio tiene buen aspecto."],"Unavailable":["No disponible"],"No details available":["No hay detalles disponibles"],"A test is unavailable":["No est\u00e1 disponible una prueba"],"Should be improved":["Necesita mejoras"],"Good":["Bueno"],"%s critical issue":["%s error cr\u00edtico","%s errores cr\u00edticos"],"%s item with no issues detected":["Detectado %s elemento sin problemas","Detectados %s elementos sin problemas"],"%s recommended improvement":["%s mejora recomendada","%s mejoras recomendadas"],"Site information has been copied to your clipboard.":["La informaci\u00f3n del sitio ha sido copiada a tu portapapeles."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-health.js"}}PKdf\�t>���+es_ES-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.jsonnu�[���{"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page.":["Tu sesi\u00f3n ha caducado. Puedes acceder de nuevo desde esta p\u00e1gina o ir a la p\u00e1gina de acceso."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-auth-check.js"}}PK�f\�RP++en.jsonnu�[���{
	"ele_bg_styles": "Background Style",
	"ele_styles": "Box Style",
	"border_styles": "Border Style",
	"font_family": "Font Family",
	"font_weight" : "Font Weight",
	"font_variant" : "Font Variant",
	"decoration_line" : "Decoration Line",
	"decoration_style" : "Decoration Style",
	"wavy" : "Wavy",
	"line_height": "Line Height",
	"text_transform": "Text Transform",
	"text_spacing" : "Text Spacing",
	"word_spacing" : "Word Spacing",
	"animation_styles": "Animation",
	"responsive_styles": "Responsive",
	"custom_styles": "Custom CSS",
	"scroll_to_element": "Scroll To Element",
	"scroll_to": "Scroll To",
	"spacing_from_id": "Top Spacing From Element",
	"ele_scroll_id_desc": "Add your Element ID without Hash(#)",
	"ele_scroll_speed": "Speed x 1000",
	"params": "Params",
	"hotspot": "Hotspot",
	"hotspots": "Hotspots",
	"red": "Red",
	"grey": "Grey",
	"black": "Black",
	"custom": "Custom",
	"small": "Small",
	"middle": "Middle",
	"large": "Large",
	"dark": "Dark",
	"silver": "Silver",
	"noir": "Noir",
	"shadow": "Shadow",
	"top": "Top",
	"right": "Right",
	"bottom": "Bottom",
	"left": "Left",
	"always": "Always",
	"audio": "Audio",
	"wp_audio_source_title": "Audio source",
	"wp_audio_source_desc": "If your current browser does not support HTML5 audio or Flash Player is not installed, a direct download link will be displayed instead of the player",
	"wp_audio_autoplay_title": "Autoplay",
	"wp_audio_autoplay_desc": "Play file automatically when page is loaded",
	"wp_audio_loop_title": "Repeat",
	"wp_audio_loop_desc": "Repeat when playback is ended",
	"Videos": "Videos",
	"video": "Video",
	"Transition": "Transition",
	"fade": "Fade",
	"horizontal": "Horizontal",
	"vertical": "Vertical",
	"kenburns": "Kenburns",
	"visible": "Visible",
	"all": "All",
	"Pager": "Pager",
	"buttons": "Buttons",
	"button": "Button",
	"add_new_item": "Add new %name% item",
	"button_name": "Button",
	"obj_align_label": "Alignment",
	"center": "Center",
	"layout": "Layout",
	"button_group_indent_label": "Indent",
	"media_file": "Media File",
	"media_description": "Select file from Media Library",
	"button_text_label": "Button Text",
	"button_type_label": "Type",
	"btn_type_default": "Default",
	"btn_type_primary": "Primary",
	"btn_type_secondary": "Secondary",
	"btn_type_success": "Success",
	"btn_type_info": "Info",
	"btn_type_warning": "Warning",
	"btn_type_danger": "Danger",
	"btn_type_dark": "Dark",
	"btn_type_light": "Light",
	"btn_type_link": "Link",
	"button_size_label": "Size",
	"mini": "Mini",
	"extra_large": "Extra Large",
	"double_large": "Double Large",
	"btn_custom_size": "Custom Size",
	"service_box_font_icon_label": "Icon",
	"icon_alignment": "Icon Alignment",
	"icon_spacing": "Space Between",
	"stretch": "Stretch",
	"Share": "Share",
	"list_icon_label": "Icon",
	"share_text_label": "Text",
	"social_share_grp": "Social Icons",
	"share_item": "Social Icon",
	"share_name": "Name",
	"social_grp_size_label": "Size",
	"icon_background_shape": "Background Shape",
	"group": "Group",
	"layout_style": "Layout",
	"icon_shape_none": "None",
	"icon_shape_circle": "Circle",
	"icon_shape_square": "Square",
	"icon_shape_rounded": "Rounded",
	"icon_shape_outline": "Outline",
	"share_icon_name_label": "Name",
	"table": "Table",
	"obj_table_data_label": "Data",
	"obj_table_data_desc": "Data in each row separated by comma. Find out more about <a href='http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Comma-separated_values' target='_blank'>CSV format<\/a>.",
	"cta_layout_label": "Layout",
	"Normal": "Normal",
	"Overlay": "Overlay",
	"cta_align_label": "Alignment",
	"cta_image_label": "Image",
	"cta_img_height_label": "Height",
	"cta_img_width_label": "Width",
	"heading_name": "Title",
	"heading_typo": "Typography",
	"heading_shadow": "Shadow",
	"subheading_name": "Subtitle",
	"text": "Text",
	"cta_content_spacing_label": "Spacing",
	"cta_content_align_label": "Alignment",
	"cta_valign_label": "Vertical Alignment",
	"cta_content_bg_label": "Background",
	"ctaobj_button_link_label": "Button link",
	"button_link_desc": "ex. http:\/\/yoursite.com\/ or \/blog",
	"cta_btn_spacing_label": "Button Spacing",
	"cta_hover_anim_label": "Hover Animation",
	"cta_anim_none": "None",
	"cta_anim_zoomin": "Zoom In",
	"cta_anim_zoomout": "Zoom Out",
	"cta_anim_moveup": "Move Up",
	"cta_anim_movedown": "Move Down",
	"cta_anim_moveleft": "Move Left",
	"cta_anim_moveright": "Move Right",
	"cta_show_ribbon": "Show Ribbon",
	"cta_ribbon_text_label": "Text",
	"cta_ribbon_bg_label": "Background",
	"cta_ribbon_color_label": "Color",
	"cta_ribbon_spacing": "Spacing",
	"ribbon_pos_label": "Position",
	"Left": "Left",
	"Right": "Right",
	"modal": "Modal",
	"title": "Title",
	"modal_name": "Modal",
	"modal_title_content_default": "This is a cool new Modal",
	"padding": "Padding",
	"obj_content": "Content",
	"edit": "Edit",
	"content_with_tags_default": "<h1>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.<\/h1><p>Integer ac leo ut arcu dictum viverra at eu magna. Integer ut eros varius, ornare magna non, malesuada nunc. Nulla elementum fringilla libero vitae luctus. Phasellus tincidunt nulla erat, in consectetur ante ornare tempor. Curabitur egestas purus ac gravida malesuada. Vestibulum sit amet rhoncus nisi. Quisque porta enim eget nisi luctus accumsan. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus.<\/p>",
	"modal_popup_width": "Modal Popup Width",
	"obj_show_animation_label": "Show Animation",
	"obj_hide_animation_label": "Hide Animation",
	"obj_style": "Style",
	"light": "Light",
	"obj_shadow_color_label": "Background Color",
	"obj_content_color_label": "Box Color",
	"list_text_color_label": "Text Color",
	"modal_container_style": "Container Style",
	"modal_title_style": "Title Style",
	"popup_name": "Splash Screen",
	"popup_delay_label": "Delay in milliseconds",
	"display": "Display",
	"once": "Once",
	"chart": "Chart",
	"obj_title_label": "Title",
	"google_charts_type_label": "Chart Type",
	"google_charts_type_desc": "Find out more about chart types at <a href='https:\/\/developers.google.com\/chart\/' target='_blank'>Google Charts<\/a>",
	"google_charts_type_list_column": "Column Chart",
	"google_charts_type_list_bar": "Bar Chart",
	"google_charts_type_list_area": "Area Chart",
	"google_charts_type_list_stepped": "Stepped Area Chart",
	"google_charts_type_list_pie": "Pie Chart",
	"google_charts_type_list3d": "3D Pie Chart",
	"google_charts_type_list_line": "Line Chart",
	"google_charts_type_list_histogram": "Histogram",
	"google_charts_donut_label": "Donut Hole",
	"google_charts_colors_label": "Chart colors",
	"google_charts_colors_desc": "Comma separated HEX color values. Ex: #e0440e, #e6693e",
	"google_charts_transparency_label": "Transparent background",
	"google_charts_data_desc": "Data in each row separated by comma",
	"date_picker_label": "Expiration Date",
	"time_zone": "Time zone",
	"server_time": "Server time",
	"user_local": "User's local time",
	"spacing" : "Spacing",
	"format": "Format",
	"days" : "Days",
	"hours" : "Hours",
	"minutes" : "Minutes",
	"seconds" : "Seconds",
	"block" : "Block",
	"inline" : "Inline",
	"expired_text" : "Expired Text",
	"show_exp_text" : "Show Expired Text",
	"expired_style" : "Expired Text Style",
	"custom_label_text" : "Custom Title",
	"title_style" : "Title",
	"block_styles" : "Countdown Block",
	"show_label" : "Show Title",
	"bg_color": "Background Color",
	"text_color": "Text Color",
	"blocks_size": "Block Size",
	"digits_size": "Digit Size",
	"labels_size": "Text Size",
	"block_space": "Outside Spacing",
	"plan_type": "Plan Name",
	"subtitle": "Subtitle",
	"currency": "Currency",
	"plan_price": "Value",
	"sale": "Sale",
	"old_price": "Old Value",
	"period": "Period",
	"btn_url_label": "Button URL",
	"additional_info": "Additional Info",
	"ribbion_display": "Display",
	"ribbion_text": "Text",
	"currency_color": "Currency Color",
	"currency_size": "Currency Font Style",
	"price_size": "Price Font Style",
	"old_price_size": "Old Price Font Style",
	"price_state": "State",
	"Hover": "Hover",
	"price_line_height": "Line Height",
	"old_price_color": "Old Price Color",
	"border_type": "Border Type",
	"none": "None",
	"solid": "Solid",
	"double": "Double",
	"dotted": "Dotted",
	"dashed": "Dashed",
	"groove": "Groove",
	"old_price_line_color" : "Line-through Color",
	"title_size": "Size",
	"period_size": "Size",
	"features_item" : "Features Item",
	"button_text_color": "Color",
	"button_Spacing": "Spacing",
	"button_bg_color": "Background Color",
	"button_text_color_hover": "Color",
	"button_bg_color_hover": "Background Color",
	"btn_hover_delay" : "Hover Delay",
	"btn_border_type": "Border Type",
	"btn_border_color": "Border Color",
	"btn_border_width": "Border Width",
	"btn_border_radius": "Border Radius",
	"btn_padding": "Padding",
	"ribbon_text_size": "Ribbon Font Style",
	"addition_info" : "Additional Information",
	"currency_style": "Currency",
	"price_style": "Price",
	"title_style": "Title Style",
	"period_style": "Period",
	"header_style": "Header",
	"feature_style": "Features",
	"button_style": "Button Style",
	"ribbon_style": "Ribbon",
	"label": "Label",
	"customize_style_fields": "Customize Style for Fields",
	"label_color": "Label Color",
	"placeholder_color": "Placeholder Color",
	"text_field_height": "Text Field Height",
	"border_width": "Border Width",
	"border_color": "Border Color",
	"border_radius": "Border Radius",
	"focus_fields_label": "Focus Effect for Fields",
	"checkbox_selected_style": "Radio\/Checkbox Selected Style",
	"color": "Color",
	"submit": "Submit",
	"opt_google_fonts_family": "Font Family",
	"button_text_color": "Color",
	"button_background_color": "Background Color",
	"hover_effect_button_label": "Hover Effect for Button",
	"stretch_button_label": "Stretch Button to full width",
	"redirect_url": "Redirect URL",
	"redirect_urllabel": "Choose the Redirect URL",
	"cf_success": "Your message was sent successfully",
	"cf_failed": "Your message could not be sent ! Please try again.",
	"redirect_urldesc": "User will be redirected to this URL after contact form is submitted",
	"alignment": "Alignment",
	"default": "Default",
	"site_title": "Site Title",
	"site_logo": "Show Logo",
	"logo_select": "Select logo",
	"logo_size": "Logo Size",
	"logo_custom_size" : "Logo Custom Size",
	"vertical_alignment" : "Vertical Alignment",
	"default_logo" : "Default Logo",
	"custom_logo" : "Custom Logo",
	"logo_img_type" : "Logo Image",
	"logo_style": "Logo Style",
	"font_style": "Font Style",
	"posts_grid_query_type_label": "Query Type",
	"posts_grid_query_type_desc": "Choose Query Type",
	"simple": "Simple",
	"posts_grid_custom_query_label": "Custom query",
	"ids": "IDs",
	"posts_grid_post_type_label": "Post Type to show",
	"posts_grid_post_type_desc": "Select post type to populate posts from",
	"posts_grid_category_label": "Display posts by category slug",
	"posts_grid_category_desc": "Separate with ',' to display posts that have either of these categories or with '+' to display posts that have all of these categories.",
	"posts_grid_tag_label": "Display posts by tag slug",
	"posts_grid_tag_desc": "Separate with ',' to display posts that have either of these tags or with '+' to display posts that have all of these tags.",
	"posts_grid_custom_tax_label": "Custom Taxonomy",
	"posts_grid_custom_tax_field_label": "Taxonomy field",
	"term_id": "Term ID",
	"slug": "Slug",
	"name": "Name",
	"posts_grid_custom_tax_term_label": "Taxonomy term(s)",
	"posts_grid_custom_tax_term_desc": "Separate with ',' to display posts that have either of these terms or with '+' to display posts that have all of these tags.",
	"posts_grid_posts_per_page_label": "Posts count",
	"posts_grid_sort_order": "Sort order",
	"posts_grid_sort_order_ascending": "Ascending",
	"posts_grid_sort_order_descending": "Descending",
	"posts_grid_custom_query_desc": "Build custom query according to Pagelayer Codex. Example: post_type=portfolio&posts_per_page=5&orderby=title",
	"posts_grid_ids_label": "IDs of posts",
	"posts_grid_ids_desc": "Separate with ','",
	"columns_count": "Columns count",
	"posts_grid_template_label": "Post Style",
	"posts_grid_posts_gap_label": "Vertical gap between posts",
	"posts_grid_show_featured_image": "Show Featured Image",
	"obj_image_size_label": "Size",
	"full": "Full",
	"medium": "Medium",
	"thumbnail": "Thumbnail",
	"image_custom_size_label": "Custom Size",
	"posts_grid_title_tag": "Title style",
	"posts_grid_title_tag_none": "Hide",
	"posts_grid_show_date_comments": "Show Date and Comments",
	"posts_grid_show_content": "Post description",
	"posts_grid_show_content_short": "Short",
	"posts_grid_show_content_full": "Full",
	"posts_grid_show_content_excerpt": "Excerpt",
	"posts_grid_show_content_none": "None",
	"posts_grid_short_content_length": "Length of the Text",
	"posts_grid_read_more_text_label": "Post Read More link text",
	"posts_grid_read_more_text": "Read more",
	"posts_grid_display_style": "Display Style",
	"show_all": "Show All",
	"posts_grid_display_style_load_more": "Load More Button",
	"posts_grid_display_style_pagination": "Pagination",
	"posts_grid_load_more_text_label": "Load More button text",
	"posts_grid_load_more_text_default": "Load More",
	"posts_grid_filter_label": "Filter",
	"posts_grid_filter_desc": "Add taxonomy filter.",
	"posts_grid_filter_by_first_tax": "First Taxonomy",
	"posts_grid_filter_by_second_tax": "Second Taxonomy",
	"posts_grid_filter_by_both": "Both",
	"posts_grid_filter_first_tax_name": "Select First Taxonomy",
	"posts_grid_filter_second_tax_name": "Select Second Taxonomy",
	"button_color_label": "Button color",
	"pink_dreams": "Pink Dreams",
	"warm": "Warm",
	"hot_summer": "Hot Summer",
	"olive_garden": "Olive Garden",
	"green_grass": "Green Grass",
	"skyline": "Skyline",
	"aqua_blue": "Aqua Blue",
	"violet": "Violet",
	"dark_grey": "Dark Grey",
	"filter_links_divider": "Divider",
	"posts_grid_filter_first_tax_text_label": "First Filter Title",
	"categories": "Categories",
	"posts_grid_filter_second_tax_text_label": "Second Filter Title",
	"tags": "Tags",
	"posts_grid_filter_view_all_text_label": "\"View All\" text",
	"post_count" : "Post Count",
	"post_types" : "Post Types",
	"posts_style" : "Post Style",
	"post_sort_order" : "Sort Order",
	"sort_order_ascending" : "Ascending",
	"sort_order_descending" : "Descending",
	"posts_order_by": "Order by",
	"posts_order_by_id": "ID",
	"posts_order_by_date": "Date",
	"posts_order_by_author": "Author",
	"posts_order_by_modified": "Modified",
	"posts_order_by_random": "Random",
	"posts_order_by_comment_count": "Comment count",
	"posts_order_by_menu_order": "Menu order",
	"show_excerpt":"Show Excerpt",
	"posts_grid_post_title_tag": "Post title",
	"service_box_layout_label": "Content style",
	"image_link_label": "Link to",
	"image_link_url": "URL",
	"hide_title" : "Hide Title",
	"hide_image" : "Hide Image",
	"img_size" : "Image Size",
	"img_height" : "Height",
	"content_color" : "color",
	"hide_date" : "Hide Date",
	"hide_link" : "Hide Link",
	"link_color" : "Link Color",
	"background_color" : "Background Color",
	"post_shadow" : "Shadow",
	"border_state" : "Border state",
	"slider_items_display" : "Slides Per Page",
	"slider_autoplay" : "Autoplay",
	"slider_navigations" : "Navigation",
	"slider_loop" : "Loop",
	"slider_arrows_color" : "Navigation Color",
	"slides_bullets" : "Bullets",
	"image_style" : "Image",
	"content_style" : "Post Content",
	"date_style" : "Post Date",
	"slider_post_style" : "Post Style",
	"slider_options" : "Slider Options",
	"disable": "Disable",
	"image_slider_animation_label": "Animation type",
	"image_slider_animation_slide": "Slide",
	"image_slider_animation_fade": "Fade",
	"image_slider_smooth_height_label": "Smooth height",
	"image_slider_smooth_height_desc": "Animate the height of the slider smoothly for slides of varying height",
	"image_slider_control_nav_label": "Show bullets",
	"pages": "Pages",
	"parameters_title": "Title",
	"wp_pages": "Pages",
	"wp_pages_description": "Your site pages",
	"sort_by": "Sort by",
	"sort_by_page_title": "Page title",
	"sort_by_page_order": "Page order",
	"sort_by_page_id": "Page ID",
	"exclude": "Exclude",
	"wp_pages_exclude_pages": "Page IDs, separated by commas.",
	"wp_recent_posts": "Recent Posts",
	"wp_recent_posts_description": "The most recent posts on your site",
	"wp_recent_posts_number": "Number of Posts to show",
	"wp_recent_posts_display_date": "Display post date ?",
	"calendar": "Calendar",
	"wp_calendar": "Calendar",
	"wp_calendar_description": "A calendar of your site posts",
	"wp_recent_comments": "Recent Comments",
	"wp_recent_comments_description": "The most recent comments",
	"wp_recent_comments_number": "Number of Comments to show",
	"wp_categories": "Categories",
	"wp_categories_description": "A list or dropdown of categories",
	"wp_display_as_drop_down": "Display as dropdown",
	"wp_show_post_counts": "Show post counts",
	"wp_categories_show_hierarchy": "Show hierarchy",
	"archives": "Archives",
	"wp_archives": "Archives",
	"wp_archives_description": "A monthly archive of your site posts",
	"wp_tags": "Tags",
	"wp_tag_cloud_description": "Your most used tags in cloud format",
	"wp_tag_cloud_taxonomy": "Taxonomy",
	"wp_tag_cloud_categories": "Categories",
	"search": "Search",
	"wp_rsssearch": "Search",
	"wp_rsssearch_description": "A search form for your site",
	"rss": "RSS",
	"wp_rssurl": "RSS feed URL",
	"wp_rssurl_description": "Enter the RSS feed URL here",
	"wp_rssfeed_title": "Feed title",
	"wp_rssfeed_title_description": "Give the feed a title (optional)",
	"wp_rssquantity": "Items quantity",
	"wp_rssquantity_description": "How many items would you like to display?",
	"wp_rssdisplay_content": "Display item content?",
	"wp_rssdisplay_author": "Display item author if available?",
	"wp_rssdisplay_date": "Display item date ?",
	"meta": "Meta",
	"wp_meta": "Meta",
	"wp_meta_description": "Log in\/out, admin, feed and SitePad links",
	"normal": "Normal",
	"hover": "Hover",
	"gradient": "Gradient",
	"image": "Image",
	"ele_bg_attachment": "Attachment",
	"scroll": "Scroll",
	"fixed": "Fixed",
	"ele_bg_posx": "Position X",
	"ele_bg_posy": "Position Y",
	"ele_bg_repeat": "Repeat",
	"repeat": "Repeat",
	"no-repeat": "No-repeat",
	"repeat-x": "Repeat-x",
	"repeat-y": "Repeat-y",
	"ele_bg_size": "Size",
	"cover": "Cover",
	"contain": "Contain",
	"ele_bg_hover_delay": "Delay",
	"ele_bg_attachment_hover": "Attachment",
	"ele_bg_posx_hover": "Position X",
	"ele_bg_posy_hover": "Position Y",
	"ele_bg_repeat_hover": "Repeat",
	"ele_bg_size_hover": "Size",
	"margin": "Margin",
	"z-index": "Z-index",
	"border_type": "Border Type",
	"animation": "Animation",
	"fading": "Fading",
	"fadein": "Fade In",
	"fadeindown": "Fade In Down",
	"fadeinup": "Fade In Up",
	"fadeinleft": "Fade In Left",
	"fadeinright": "Fade In Right",
	"zooming": "Zooming",
	"zoomin": "Zoom In",
	"zoomindown": "Zoom In Down",
	"zoominup": "Zoom In Up",
	"zoominleft": "Zoom In Left",
	"zoominright": "Zoom In Right",
	"bounceing": "Bounceing",
	"bouncein": "Bounce In",
	"bounceindown": "Bounce In Down",
	"bounceinup": "Bounce In Up",
	"bounceinleft": "Bounce In Left",
	"bounceinright": "Bounce In Right",
	"sliding": "Sliding",
	"slideindown": "Slide In Down",
	"slideinup": "Slide In Up",
	"slideinleft": "Slide In Left",
	"slideinright": "Slide In Right",
	"rotating": "Rotating",
	"rotatein": "Rotate In",
	"rotateindown": "Rotate In Down",
	"rotateinup": "Rotate In Up",
	"rotateinleft": "Rotate In Left",
	"rotateinright": "Rotate In Right",
	"fadeout": "Fade Out",
	"fadeoutdown": "Fade Out Down",
	"fadeoutup": "Fade Out Up",
	"fadeoutleft": "Fade Out Left",
	"fadeoutright": "Fade Out Right",
	"zoomout": "Zoom Out",
	"zoomoutdown": "Zoom Out Down",
	"zoomoutup": "Zoom Out Up",
	"zoomoutleft": "Zoom Out Left",
	"zoomoutright": "Zoom Out Right",
	"bounceout": "Bounce Out",
	"bounceoutdown": "Bounce Out Down",
	"bounceoutup": "Bounce Out Up",
	"bounceoutleft": "Bounce Out Left",
	"bounceoutright": "Bounce Out Right",
	"slideoutdown": "Slide Out Down",
	"slideoutup": "Slide Out Up",
	"slideoutleft": "Slide Out Left",
	"slideoutright": "Slide Out Right",
	"rotateout": "Rotate Out",
	"rotateoutdown": "Rotate Out Down",
	"rotateoutup": "Rotate Out Up",
	"rotateoutleft": "Rotate Out Left",
	"rotateoutright": "Rotate Out Right",
	"effects": "Effects",
	"lightspeedin": "Light Speed In",
	"bounce": "Bounce",
	"pulse": "Pulse",
	"rubberband": "Rubber Band",
	"flash": "Flash",
	"swing": "Swing",
	"jello": "Jello",
	"tada": "Tada",
	"wobble": "Wobble",
	"rollin": "Rollin",
	"headshake": "Head Shake",
	"shake": "Shake",
	"animate_speed": "Speed",
	"fast": "Fast",
	"slow": "Slow",
	"fastest": "Fastest",
	"slowest": "Slowest",
	"animation_delay": "Delay",
	"hide_desktop": "Hide On Desktop",
	"hide_tablet": "Hide On Tablet",
	"hide_mobile": "Hide On Mobile",
	"ele_id": "Element ID",
	"ele_id_desc": "You can add your custom ID without Hash(#)",
	"ele_classes": "CSS Class",
	"ele_classes_desc": "You can add your custom Class without dot(.)",
	"row": "Row",
	"con_width": "Container Width",
	"con_width_exp": "The default value of row container max-width: 1170px, you can change it here",
	"auto": "Auto",
	"full_width": "Full",
	"fixed_width": "Fixed",
	"fixed_con_width": "Fixed Content Width",
	"row_width": "Row Width",
	"col_gap": "Columns Gap",
	"auto_width": "Auto",
	"fit_to_screen": "Fit Screen",
	"min_height": "Min Height",
	"row_bg_type": "Background Type",
	"background_type": "Background Type",
	"parallax": "Parallax",
	"video_src_label": "Video URL",
	"video_src_desc": "Paste the URL of a video (YouTube, Vimeo, Dailymotion, etc) or choose from your media library",
	"overlay_type": "Background Type",
	"overlay_img_attachment": "Attachment",
	"overlay_bg_posx": "Position X",
	"overlay_bg_posy": "Position Y",
	"overlay_bg_repeat": "Repeat",
	"overlay_bg_size": "Size",
	"overlay_transperancy": "Transparency",
	"overlay_hover_delay": "Delay",
	"overlay_type_hover": "Background Type",
	"overlay_img_attachment_hover": "Attachment",
	"overlay_bg_posx_hover": "Position X",
	"overlay_bg_posy_hover": "Position Y",
	"overlay_bg_repeat_hover": "Repeat",
	"overlay_bg_size_hover": "Size",
	"overlay_transperancy_hover": "Transperancy",
	"shape_position": "Position",
	"Top": "Top",
	"Bottom": "Bottom",
	"shape_type": "Type",
	"Arrow": "Arrow",
	"BigTriangle": "BigTriangle",
	"Curve": "Curve",
	"Clouds": "Clouds",
	"Mountains": "Mountains",
	"Pyramids": "Pyramids",
	"Stamp": "Stamp",
	"Slit": "Slit",
	"Split": "Split",
	"Tilt": "Tilt",
	"Waves": "Waves",
	"Zigzag": "Zigzag",
	"shape_bg_color": "Color",
	"shape_width": "Width",
	"shape_height": "Height",
	"shape_flip": "Flip",
	"row_bg_styles": "Background",
	"row_bg_overlay": "Background Overlay",
	"shape_styles": "Shape Styles",
	"column": "Column",
	"widget_space": "Widgets Space",
	"width_custom": "Custom Width",
	"col_bg_type": "Background Type",
	"col_bg_styles": "Background",
	"col_bg_overlay": "Overlay",
	"image_link_desc": "Click on image to open the link. (ex. http:\/\/yoursite.com\/)",
	"open_link_in_new_window": "Open link in new window (tab)",
	"typography": "Typography",
	"heading_styles": "Heading Styles",
	"text_shadow": "Text Shadow",
	"filter": "CSS Filters",
	"quote": "Quote",
	"quotes_content_label": "Content",
	"quotation": "Quotation",
	"double_quotation": "Double Quotation",
	"quotation_pos_label": "Quotation Position",
	"overlay": "Overlay",
	"quotation_size_label": "Size",
	"quotation_color_label": "Color",
	"quotation_top_label": "Top",
	"quotation_left_label": "Left",
	"quotation_double_indent_label": "Indent",
	"quote_content_typo": "Typography",
	"quotes_cite_label": "Cite",
	"quotes_cite_desc": "Quote Author name",
	"cite_typo": "Typography",
	"quotes_url_label": "URL",
	"quotes_url_desc": "Author URL",
	"quotes_content_color_label": "Color",
	"quote_left_border_width": "Width",
	"quote_border_color": "Color",
	"quote_left_padding": "Left Spacing",
	"quote_vertical_padding": "Top Bottom Spacing",
	"quotes_cite_color_label": "Color",
	"qoute_styles": "Quote Style",
	"cite_styles": "Cite",
	"left_border": "Left Border",
	"list_item": "List Item",
	"list_items_label": "Name",
	"list_items_default": "List Item",
	"list_item_url_label": "URL",
	"list_show_icon": "Show Icon",
	"list": "List",
	"style": "Style",
	"list_list_type_circle": "Circle",
	"list_list_type_disc": "Disc",
	"list_list_type_square": "Square",
	"list_list_type_armenian": "Armenian",
	"list_list_type_georgian": "Georgian",
	"list_color_label": "Color",
	"list_typo": "Typography",
	"list_item_indent_label": "Indent",
	"list_spacing_label": "Space Between",
	"list_side_spacing_label": "Left Spacing",
	"list_icon_color_label": "Color",
	"list_icon_size_label": "Size",
	"text_style": "Text Style",
	"type": "Type",
	"divider": "Divider",
	"service_box_icon_border_color_label": "Border Color",
	"icon": "Icon",
	"obj_size_label": "Size",
	"icon_link_field_label": "Link",
	"service_box_icon_color_label": "Color",
	"service_box_icon_custom_size_label": "Custom size",
	"service_box_icon_custom_size_desc": "Font Size",
	"service_box_icon_rotate": "Rotate",
	"service_box_icon_background_color_label": "Background color",
	"service_box_icon_background_size": "Background Space",
	"icon_animation": "Animation",
	"icon_style_hover": "Style and Hover Effects",
	"Grow": "Grow",
	"Shrink": "Shrink",
	"Pulse": "Pulse",
	"Push": "Push",
	"Pop": "Pop",
	"Buzz": "Buzz",
	"Float": "Float",
	"Sink": "Sink",
	"Bob": "Bob",
	"Hang": "Hang",
	"Rotate": "Rotate",
	"icon_style": "Icon Style",
	"Badge": "Badge",
	"badge_text_color_label": "Color",
	"badge_text": "Label",
	"badge_url_label": "URL",
	"badge_spacing": "Space Between",
	"badge_notification_type": "Type",
	"Primary": "Primary",
	"Secondary": "Secondary",
	"Success": "Success",
	"Warning": "Warning",
	"Danger": "Danger",
	"Info": "Info",
	"Light": "Light",
	"Dark": "Dark",
	"Custom": "Custom",
	"badge_text_background_label": "Background Color",
	"badge_style": "Badge Style",
	"btn_badge": "Button Badge",
	"Pills": "Pills",
	"badge_vertical_align": "Vertical Align",
	"button_badge": "Button Badge",
	"badge_btn_type": "Type",
	"badge_btn_background_label": "Background Color",
	"text_size": "Typography",
	"badge_text_size": "Typography",
	"horizontal_spacing": "Left Right Spacing",
	"Tooltip": "Tooltip",
	"tooltip_align": "Align",
	"hover_me": "Hover Me",
	"show_icon": "Show Icon",
	"tooltip_icon": "Icon",
	"tooltip_icon_alignment": "Alignment",
	"tooltip_text": "Content",
	"tooltip_positon": "Position",
	"tooltip_text_alignment": "Alignment",
	"tooltip-width": "Width",
	"tooltip_icon_color": "Color",
	"icon_space": "Space Between",
	"tooltip_title_color": "Color",
	"tooltip_title_size": "Typography",
	"tooltip_text_shadow": "Text Shadow",
	"tooltip_background_color": "Background Color",
	"tooltip_text_color": "Color",
	"tooltip_spacing": "Inner Space",
	"tooltip_shadow": "Box Shadow",
	"tooltip_text_size": "Typography",
	"tooltip_style": "Tooltip Style",
	"image_src_label": "Select Image",
	"image_src_desc": "Drop an Image or Choose an image from Media Library",
	"custom_url": "Custom URL",
	"lightbox": "Lightbox",
	"image_rel_label": "Link 'rel' value for your custom lightbox",
	"gallery_grid_caption_label": "Show image caption",
	"gallery_grid_caption_desc": "You can set caption in media library",
	"image_overlay_effect_label": "Hover Effect",
	"image_overlay_effect_desc": "Check to add overlay, It will show up when hover on image",
	"Middle": "Middle",
	"icon_color": "Color",
	"icon_custom_size": "Size",
	"icon_custom_size_desc": "You can give a custom size to the icon",
	"content": "Content",
	"open_in_pleditor": "Edit with Pagelayer",
	"image_overlay_background": "Background Color",
	"image_show_always": "Show Always",
	"max-width-percent": "Max Width(%)",
	"image_style": "Image",
	"caption_style": "Caption",
	"overlay_style": "Overlay",
	"slider_options": "Slider Options",
	"image_slider_ids_label": "Edit Slides",
	"media_library_images_ids_desc": "Select images from Media Library",
	"image_slider_ids_text": "Organize Images",
	"slider_controls": "Controls",
	"Arrows": "Arrows",
	"image_slider_animation": "Animation",
	"image_slider_animation_desc": "Preview the page to view the animation",
	"Fade": "Fade",
	"slider_animation_speed": "Animation Speed(s)",
	"image_slider_loop": "Loop",
	"image_slider_loop_desc": "Loop images in slider",
	"slider_height": "Adaptive Height",
	"slider_height_desc": "The slider height should change on the fly according to the current slide",
	"image_slider_slideshow_speed_label": "Slideshow Speed",
	"image_slider_auto": "Auto Start",
	"image_slider_auto_desc": "Check to auto start slider",
	"auto_hover": "Pause on hover",
	"auto_hover_desc": "If enabled, the slider will pause when you hover over the slider",
	"slider_auto_direction": "Direction",
	"slider_auto_direction_desc": "Select direction for slider",
	"Next": "Next",
	"Previous": "Previous",
	"grid_gallery_images": "Select images for gallery",
	"attachment_page": "Attachment Page",
	"btn_type_custom": "Custom",
	"button_link_label": "Link",
	"btn_bg_color_label": "Background Color",
	"btn_color_label": "Color",
	"btn_hover_delay_label": "Hover Speed",
	"btn_hover_delay_desc": "Time to delay the hover in ms",
	"btn_bg_color_hover_label": "Background Color",
	"btn_color_hover_label": "Color",
	"border_color_label": "Border Color",
	"border_type_hover": "Type",
	"border_color_hover_label": "Border Color",
	"border_width_hover": "Border Width",
	"border_radius_hover": "Border Radius",
	"btn_style": "Button Style",
	"border_style": "Border",
	"social_url_label": "URL",
	"social": "Social",
	"social_name": "Name",
	"official": "Official",
	"social_color_label": "Color",
	"social_bg_color_label": "Background Color",
	"social_style": "Social Style",
	"Lightbox": "Lightbox",
	"Autoplay": "Autoplay",
	"mute": "Mute",
	"loop": "Loop",
	"video_style": "Video",
	"overlay_style": "Overlay",
	"service_box_image_icon_label": "Choose Image",
	"service_image_spacing": "Spacing Around",
	"service_box_image_icon_size_label": "Size",
	"service_img_custom_size_label": "Custom Size",
	"service_box_heading_label": "Heading",
	"open_in_wpeditor": "Open in SitePad Editor",
	"service_box_text_label": "Content",
	"show_btn": "Show Button",
	"service_box_media_alignment": "Image Alignment",
	"service_box_media_vertical_alignment": "Vertical Alignment",
	"service_box_text_alignment": "Content Alignment",
	"service_box_heading_alignment": "Heading Alignment",
	"justify": "Justify",
	"service_btn_url_label": "URL",
	"service_button_text_label": "Text",
	"service_heading_spacing": "Bottom Spacing",
	"service_heading_color": "Color",
	"service_heading_typo": "Typography",
	"service_text_color": "Color",
	"service_text_typo": "Typography",
	"service_btn_spacing": "Top Spacing",
	"iconbox_btn_text_size": "Size",
	"button_state": "Button State",
	"iconbox_button_color": "Color",
	"service_button_bg_color": "Background Color",
	"service_btn_hover_delay": "Delay",
	"service_button_bg_color_hover": "Background Color",
	"service_content_style": "Content",
	"service_img_style": "Image Style",
	"service_heading_style": "Heading",
	"service_btn_style": "Button",
	"iconbox_font_icon_label": "Icon",
	"iconbox_icon_view": "Frame",
	"Default": "Default",
	"Stacked": "Stacked",
	"Framed": "Framed",
	"iconbox_icon_shape_label": "Shape",
	"Square": "Square",
	"Circle": "Circle",
	"service_icon_padding": "Padding",
	"service_icon_border": "Icon Border",
	"iconbox_box_heading_label": "Heading",
	"iconbox_box_text_label": "Content",
	"iconbox_box_media_alignment": "Alignment",
	"iconbox_box_media_vertical_alignment": "Vertical Alignment",
	"iconbox_box_text_alignment": "Content Alignment",
	"iconbox_btn_url_label": "URL",
	"iconbox_button_text_label": "Label",
	"service_icon_spacing": "Spacing",
	"icon_state": "State",
	"state": "State",
	"iconbox_icon_color": "Color",
	"service_icon_background_color": "Background Color",
	"service_icon_size": "Size",
	"service_icon_rotate": "Rotate",
	"border": "Border",
	"icon_border_type": "Border",
	"icon_border_color_label": "Color",
	"icon_border_width": "Width",
	"service_icon_hover_delay": "Delay",
	"service_icon_color_hover": "Color",
	"service_icon_background_color_hover": "Background Color",
	"service_icon_size_hover": "Size",
	"service_rotate_hover": "Rotate",
	"icon_border_type_hover": "Border",
	"icon_border_color_hover_label": "Color",
	"icon_border_width_hover": "Width",
	"service_icon_style": "Icon Style",
	"tabs": "Tabs",
	"tabs_icon_spacing": "Icon Spacing",
	"tab": "Tab",
	"tab_name": "Tab",
	"tabs_padding_label": "Inner Space",
	"tabs_vertical": "Vertical Tabs",
	"tabs_rotate": "Auto rotate (s)",
	"Center": "Center",
	"tab_title_typo": "Typography",
	"tabs_holder_styles": "Tabs Holder",
	"tab_content_typo": "Typography",
	"accordion": "Accordion",
	"accordion_item_title_label": "Section title",
	"accordion_name": "Accordion",
	"accordion_title_typo": "Typography",
	"accordion_content_typo": "Typography",
	"Collapse": "Collapse",
	"collapsse_title_typo": "Typography",
	"collapse_content_typo": "Content",
	"space": "Space",
	"embed": "Embed",
	"embed_paste_code": "Paste HTML code",
	"shortcodes": "Shortcodes",
	"shortcodes_paste_code": "Shortcode",
	"shortcodes_paste": "Paste your shortcode here",
	"google_map_address_label": "Address",
	"google_map_address_desc": "To find a specific address or location, just enter what you're looking for and press Enter",
	"google_map_noscroll": "Deactivate Scroll",
	"google_map_zoom_label": "Zoom",
	"google_map_height": "Height",
	"testimonial": "Testimonial",
	"testimonial_content_label": "Content",
	"testimonial_image_label": "Image",
	"testimonial_image_desc": "Upload your Image",
	"image_shape": "Shape",
	"square": "Square",
	"circle": "Circle",
	"testimonial_cite_label": "Name",
	"testimonial_cite_desc": "Enter author name",
	"testimonial_designation_label": "Designation",
	"testimonial_cite_title_size_desc": "Enter Author Designation",
	"testimonial_url_label": "Link",
	"testimonial_url_desc": "Author URL",
	"position": "Position",
	"aside": "Aside",
	"testimonial_alignment_label": "Alignment",
	"testimonial_border_color_label": "Color",
	"content_style": "Content",
	"testimonial_color_label": "Color",
	"testimonial_image_sizes": "Size",
	"author_spacing": "Space Between",
	"cite_spacing": "Spacing",
	"testimonial_name_color_label": "Color",
	"cite_style": "Typography",
	"cite": "Cite",
	"testimonial_title_color_label": "Color",
	"cite_designation_style": "Typography",
	"designation": "Designation",
	"avatar_style": "Avatar",
	"progress_title": "Title",
	"progress_text": "Content",
	"progress_type": "Type",
	"percentage": "Percentage",
	"progress_height": "Height",
	"hide_percentage": "Hide Percentage",
	"progress_bar_color": "Color",
	"title_color": "Color",
	"title_size": "Typography",
	"progress_text_color": "Color",
	"progress_percent_color": "Color",
	"heading_style": "Heading",
	"percentage": "Percentage",
	"block_color": "Color",
	"block_height": "Height",
	"Alert": "Alert",
	"alert_title": "Title",
	"alert_content": "Content",
	"alert_icon": "Icon",
	"alert_type_primary": "Primary",
	"alert_type_secondary": "Secondary",
	"alert_type_success": "Success",
	"alert_type_info": "Info",
	"alert_type_warning": "Warning",
	"alert_type_danger": "Danger",
	"alert_type_dark": "Dark",
	"alert_type_custom": "Custom",
	"is_dismissible": "Is Dissmisible",
	"alert_font_size": "Size",
	"alert_icon_spacing": "Spacing",
	"alert_icon_color": "Color",
	"alert_bg_color": "Background Color",
	"alert_title_color": "Color",
	"title_typo": "Typography",
	"alert_content_color": "Color",
	"Anchor": "Anchor",
	"Stars": "Stars",
	"rating_title": "Title",
	"stars_count": "Number of Stars",
	"stars_rating": "Rating",
	"counter_number_size": "Typography",
	"stars_font_size": "Size",
	"stars_spacing": "Spacing",
	"stars_color": "Color",
	"unmarked_star_color": "Unmarked Color",
	"stars_style": "Stars Style",
	"wp_widgets_area_no_sidebars": "There are no sidebars",
	"wp_widgets_area_description": "Use this widget to add one of your Widget Areas.",
	"wp_widgets_area_select": "Select Area",
	"Divider": "Divider",
	"divider_border_type": "Border",
	"divider_color": "Color",
	"divider_border_weight": "Weight",
	"divider_border_width": "Width",
	"divider_gap": "Inner Spacing",
	"divider_alignment": "Alignment",
	"Counter": "Counter",
	"starting_number": "Starting Number",
	"Ending_number": "Ending Number",
	"counter_animation_duration": "Animation Duration",
	"number_prefix": "Prefix",
	"number_suffix": "Suffix",
	"thousand_seperator": "Thousand Seperator",
	"thousand_seperator_type": "Seperator type",
	"Dot": "Dot",
	"Space": "Space",
	"counter_text": "Content",
	"counter_align": "Alignment",
	"counter_number_color_label": "Color",
	"counter_text_color_label": "Color",
	"counter_text_style": "Typography",
	"counter_style": "Counter Style",
	"counter_label_style": "Title",
	"row_height": "Height",
	"column_pos" : "Column V-Align",
	"content_pos" : "Content V-Align",
	"color_hover" : "Color Hover",
	"col_width" : "Column Width",
	"link_settings" : "Link",
	"enable_slideshow" : "Enable Slideshow",
	"slideshow_speed" : "Speed in seconds",
	"slideshow_start" : "Start with slide number",
	"slider_transition" : "Slider Animation",
	"slider_preload" : "Preload Slides",
	"slider_options" : "Slider Options",
	"arrow_styles" : "Arrow Style",
	"pager_styles" : "Pager Options",
	"arrows" : "Show Arrows",
	"background_size" : "Background Size",
	"size" : "Size",
	"background_shape" : "Background Shape",
	"pager" : "Pager",
	"active_pager_color" : "Active Pager Color",
	"pager_overlay" : "Overlay Pager",
	"menu_list" : "Menu List",
	"menu_item" : "Menu Item",
	"divider_color" : "Divider Color",
	"thickness" : "Thickness",
	"space_bottom" : "Bottom Space",
	"item_details" : "Item Details",
	"desc_style" : "Description",
	"includes_default" : "Cheese | Pepper | Mushrooms",
	"desc_default" : "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.",
	"menu_name" : "Menu",
	"animated_heading" : "Animated Heading",
	"rotate_default" : "Effects,Rotates,&More",
	"rotate_text" : "Rotate Text",
	"after_text" : "After Text",
	"misc_style" : "Miscellaneous",
	"blob_1_color" : "Blob1 Color",
	"blob_2_color" : "Blob2 Color",
	"blob_3_color" : "Blob3 Color",
	"blob_4_color" : "Blob4 Color",
	"blob_5_color" : "Blob5 Color",
	"blob_6_color" : "Blob6 Color",
	"blob_7_color" : "Blob7 Color",
	"stroke_thickness" : "Stroke Thickness",
	"stroke_color" : "Stroke Color",
	"rotate_color" : "Rotate Color",
	"rotate-1" : "Rotate-1",
	"rotate-2" : "Rotate-2",
	"rotate-3" : "Rotate-3",
	"loading-bar" : "Loading-Bar",
	"slide" : "Slide",
	"clip" : "Clip",
	"zoom" : "Zoom",
	"scale" : "Scale",
	"push" : "Push",
	"blobs" : "Blobs",
	"stroke" : "Stroke",
	"btn_grp" : "Button Group",
	"download_btn" : "Download Button",
	"playpause_style" : "Play Pause Style",
	"space_around" : "Space Around",
	"duration_style" : "Duration Time Style",
	"show" : "Show",
	"progress_style" : "Progress Bar Style",
	"loaded_color" : "Loaded Color",
	"current_color" : "Current Color",
	"hovered_color" : "Hover Color",
	"handle_color" : "Handle Color",
	"current_style" : "Current Style",
	"volume_style" : "Volume Style",
	"volume_slider" : "Volume Slider",
	"video_slider" : "Video Slider",
	"add_media" : "Add Media",
	"cta" : "Call To Action",
	"opacity" : "Opacity",
	"subheading_styles" : "Subheading style",
	"content_styles" : "Content Box Style",
	"verticle_postion" : "Vertical Position",
	"shadow_pos" : "Shadow Position",
	"shadow_color" : "Shadow Color",
	"ribbon_text_default" : "New Arrivals",
	"close_style" : "Close",
	"horizontalbar_chart" : "Horizontal Bar Chart",
	"radar" : "Radar Chart",
	"doughnut_chart" : "Doughnut Chart",
	"polararea" : "Polar Area",
	"legend_pos" : "Legend Position",
	"custom_dimension" : "Custom Dimension",
	"label_style" : "Labels",
	"colors" : "Colors",
	"datasets" : "Datasets",
	"dataset_name" : "Dataset",
	"ticks_style" : "Ticks",
	"axis" : "Axis",
	"x-axis" : "X-Axis",
	"y-axis" : "Y-Axis",
	"begin_at_zero" : "Begin At Zero",
	"fill_color" : "Fill Color",
	"after" : "After",
	"post_excerpt" : "Post Excerpt",
	"featured_img" : "Featured Image",
	"fallback_img" : "Fallback Image",
	"breadcrumb" : "Breadcrumb",
	"home_label" : "Homepage Anchor Text",
	"search_prefix" : "Search Page Prefix",
	"404_prefix" : "404 Page Prefix",
	"cur_color" : "Active Color",
	"prefix_style" : "Prefix Style",
	"breadcrumb_prefix" : "Breadcrumb Prefix",
	"search_prefix" : "Search Page Prefix",
	"404_prefix" : "404 Page Prefix",
	"post_folio" : "Post Portfolio",
	"columns" : "Columns",
	"post_per_page" : "Posts Per Page",
	"ratio" : "Height Ratio",
	"row_gap" : "Row Gap",
	"show_title" : "Show Title",
	"filter_style" : "Filter Style",
	"filter_by" : "Filter By",
	"btn_padding" : "Button Padding",
	"space_between" : "Space Between",
	"search_form" : "Search Form",
	"form_type" : "Form Type",
	"button_type" : "Button Type",
	"button_text" : "Button Text",
	"button_icon" : "Button Icon",
	"font_size" : "Font Size",
	"post_nav" : "Post Navigation",
	"input_style" : "Input Style",
	"prev_label" : "Previous Label",
	"next_label" : "Next Label",
	"arrows_list" : "Arrows List",
	"in_same_term" : "Same Taxonomy Term",
	"Post_taxonomy" : "Post Taxonomy",
	"post_type" : "Post Type",
	"post_commment" : "Post Comments",
	"theme_commment" : "Theme Comments",
	"post_info" : "Post Info",
	"post_info_list" : "Post Info List",
	"terms_style" : "Tags & Categories Style",
	"post_list" : "Post List",
	"post_title" : "Post Title",
	"classic" : "Classic",
	"full_screen" : "Full Screen",
	"placeholder" : "Place Holder",
	"focus" : "Focus",
	"width" : "Width",
	"separator" : "Separator",
	"skin" : "Skin",
	"current" : "Current",
	"author" : "Author",
	"date" : "Date",
	"time" : "Time",
	"comments" : "Comments",
	"terms" : "Terms",
	"date_format" : "Date Format",
	"time_format" : "Time Format",
	"custom_date_format" : "Custom Date Format",
	"custom_time_format" : "Custom Time Format",
	"before" : "Before",
	"custom_link" : "Custom Link",
	"primary_menu" : "Primary / Mega Menu",
	"select_menu" : "Select Menu",
	"icon_list" : "Icon List",
	"dropdown" : "Dropdown",
	"pointer" : "Pointer",
	"underline" : "Underline",
	"overline" : "Overline",
	"double_line" : "Double Line",
	"toggle_style" : "Toggle Style",
	"submenu_style" : "Submenu Style",
	"menu_style" : "Menu Style",
	"left_margin" : "Left Margin",
	"vertical_padding" : "Vertical Padding",
	"horizontal_padding" : "Horizontal Padding",
	"plus" : "Plus",
	"arrow_down" : "Arrow Down",
	"caret_down" : "Caret Down",
	"sbmenu_indicator" : "Submenu Indicator",
	"lower_alpha" : "Lower Alpha",
	"lower_roman" : "Lower Roman",
	"upper_roman" : "Upper Roman",
	"upper_alpha" : "Upper Alpha",
	"inherit" : "Inherit",
	"decimal" : "Decimal",
	"list_style" : "List Style",
	"slide" : "Slide",
	"drop_in" : "Drop In",
	"label_style" : "Label Style",
	"separator_style" : "Separator Style",
	"theme_tamplate" : "Theme Template",
	"Drop_out" : "Drop Out",
	"on_hover" : "On Hover",
	"posts" : "Posts",
	"box_shadow" : "Box Shadow",
	"box_shadow_hover" : "Shadow on Hover",
	"thumb_style" : "Thumbnail Style",
	"show_thumb" : "Show Thumbnail",
	"medium_large" : "Medium Large",
	"top_bottom_spacing" : "Top Bottom Spacing",
	"meta_options" : "Meta Options",
	"category" : "Category",
	"show_content" : "Show Content",
	"excerpt" : "Excerpt",
	"more_style" : "Read More Style",
	"no_tag" : "No Tag",
	"no_widget_class" : "No Widget Class",
	"invalid_post_id" : "Invalid post ID",
	"post_update_err" : "Unable to update the Post content for some reason",
	"post_update_success" : "Post Content was updated successfully!",
	"no_widget_area" : "No such Widget Area !",
	"invalid_revision" : "Invalid revision",
	"rev_load_error" : "Unable to load the Post revision content for some reason",
	"rev_load_success" : "Post revision was loaded successfully!",
	"access_denied" : "Access denied.",
	"delete_rev_error" : "Can't delete this revision.",
	"delete_rev_success" : "Revision was deleted Successfully",
	"hide_name" : "Hide Name",
	"animation_direction" : "Animation Direction",
	"animation_duration" : "Animation Duration",
	"front_section" : "Front Section",
	"visual_element" : "Visual Element",
	"flip" : "Flip",
	"slide" : "Slide",
	"push" : "Push",
	"zoom-in" : "Zoom In",
	"zoom-out" : "Zoom Out",
	"fade" : "Fade",
	"content_width" : "Content Width",
	"icon_label" : "Icon",
	"icon_view" : "Frame",
	"icon_color" : "Icon Color",
	"icon_background_color":"Background Color",
	"icon_border_color" : "Border Color",
	"back_section" : "Back Section",
	"text_color" : "Text Color",
	"text_style" : "Text Style",
	"icon_background_size": "Background Space",
	"size_label" : "Size",
	"icon_custom_size" : "Custom Size",
	"icon_rotate" : "Rotate",
	"background_attachment" : "Attachment",
	"back_side" : "Flipbox Back Side",
	"border_color" : "Border Color",
	"button_color" : "Color",
	"button_size" : "Size",
	"image_size" : "Image Size",
	"img_custom_size" : "Custom Size",
	"content" : "Content",
	"background_gradient" : "Gradient",
	"app_id" : "Facebook App ID",
	"post_link_type" : "Post Link Type",
	"page_url" : "Custom Link",
	"share_btn" : "Share Button",
	"liked_faces" : "People Faces",
	"layout_type" : "Layout",
	"standard" : "Standard",
	"box_count" : "Box Count",
	"button_count" : "Button Count",
	"btn_action": "Action",
	"like" : "Like",
	"recommend" : "Recommend",
	"color_scheme" : "Color Scheme",
	"current_url" : "Current URL",
	"btn_size" : "Button Size",
	"post" : "Post",
	"comment" : "Comment",
	"embed_type" : "Embed Type",
	"post" : "Post",
	"post-url" : "Post URL",
	"video-url" : "Video URL",
	"comment-url" : "Comment URL",
	"full_post" : "Full Post",
	"autoplay" : "Autoplay",
	"captions" : "Captions",
	"parent_comments" : "Parent Comments",
	"comments_count" : "Number of Comments",
	"comments_width" : "Width",
	"comments_order" : "Order",
	"social" : "Social",
	"reverse_time" : "Reverse Time",
	"time" : "Time",
	"page_link" : "Page URL",
	"tabs" : "Tabs",
	"timeline" :"Timeline",
	"events" : "Events",
	"messages" : "Messages",
	"page_height" : "Height",
	"small_header" : "Small Header",
	"hide_cover" : "Hide Cover",
	"cta_button" : "Facebook CTA Button",
	"author_Name" : "Author Name",
	"author_Name_color" : "Author Color",
	"author_title" : "Author Title",
	"author_title_color" : "Title Color",
	"author_rating" : "Authors Rating",
	"author_url" : "Author URL",
	"author_Icon" : "Icon",
	"review" : "Review",
	"rw_image_width" : "Image size",
	"seperator_color" : "Seperator Color",
	"seperator_width" : "Seperator Size",
	"rw_text_color" : "Review Color",
	"background_color" : "Background Color",
	"slides_to_display" : "Slides to View",
	"navigation" : "Navigation Arrows",
	"bullets" : "Dots",
	"slider_pause_on_hover" : "Pause On Hover",
	"rtl" : "Right To Left",
	"slide_content" : "Slide Content",
	"stars_style" : "Stars",
	"slide_style" : "Slide Style",
	"templates" : "Templates",
	"archive_title" : "Archive Title",
	"select_templates" : "Select Templates",
	"post_content" : "Post Content",
	"slider_options" : "Slider Options",
	"submit_button_label" : "Submit Button Label",
	"submit_fonts_family" : "Submit Button Font Family",
	"use_recaptcha" : "Use Google reCaptcha",
	"use_recaptcha_desc" : "Protect this form from spam and abuse. Configure Google reCAPTCHA in plugin settings first.",
	"form_id" : "Form ID",
	"label_name" : "Label Name",
	"form_id_desc" : "Is used in e-mail template. This should be unique for every contact form in the page",
	"form_name" : "Form Name",
	"form_name_desc" : "Is used in e-mail subject",
	"input_field_type" : "Select Field Type",
	"e-mail" : "E-Mail",
	"number" : "Number",
	"telephone" : "Telephone",
	"checkbox" : "Checkbox",
	"radio" : "Radio",
	"textarea" : "Textarea",
	"select" : "Select",
	"values" : "Field Values",
	"required_label" : "Required Label",
	"show_label_as_placeholder" : "Show Label as PlaceHolder",
	"input_field_name" : "Input Field Name",
	"author_box" : "Author Box",
	"contact_item" : "Contact Item",
	"contact_form" : "Contact Form",
	"field_name" : "Input Field",
	"box_source_type" : "Source Type",
	"current_author" : "Current Author",
	"custom_image" : "Custom Image",
	"author_picture" : "Author Picture",
	"show_name" : "Show Name",
	"display_name" : "Display Name",
	"name_style" : "Name Style Tag",
	"show_site" : "Show Website",
	"author_website" : "Author Website",
	"show_website_btn" : "Show Website as Button",
	"show_bio" : "Show Author Bio",
	"description" : "Description",
	"show_archive_btn" : "Show Archive Button",
	"archive_btn_txt" : "Archive Button Text",
	"extra_small" : "Extra Small",
	"gap" : "Gap",
	"btn_gap" : "Button Gap",
	"remember_me" : "Remember Me",
	"lost_pass" : "Lost your Password ?",
	"custom_label" : "Custom Label",
	"custom_label_username" : "Custom Label for Username",
	"custom_placeholder_login" : "Custom PlaceHolder for Login",
	"custom_label_password" : "Custom Label for Password",
	"custom_placeholder_password" : "Custom PlaceHolder for Password",
	"redirect_login" : "Redirect After Login",
	"login_redirect_url" : "Login Redirect URL",
	"redirect_url_desc" : "redirect link ex. https://your-link.com",
	"redirect_logout" : "Redirect After Logout",
	"logout_redirect_url" : "Logout Redirect URL",
	"link_color_hover" : "Link Color Hover",
	"title_tags" : "Title Name Style",
	"nofollow" : "No Follow",
	"protected_post" : "Protected Post",
	"title_color" : "Title Color",
	"title_typography" : "Title Typography",
	"list_color" : "List Color",
	"list_typography" : "List Typography",
	"taxonomy" : "Taxanomy",
	"source" : "Source",
	"order_by" : "Order By",
	"order" : "Order",
	"menu_order" : "Menu Order",
	"random" : "Random",	
	"id" : "ID",	
	"asc" : "ASC",	
	"desc" : "DESC",	
	"hide_empty" : "Hide Empty",	
	"hierarchical_view" : "Hierarchical View",	
	"depth" : "Depth",	
	"list_option" : "List Option",	
	"additional_option" : "Additional Option",	
	"login" : "Login",	
	"sitemap" : "Sitemap",	
	"sitemap_item" : "Sitemap Item",	
	"form_style" : "Form Style",
	"sitemap_disc": "Disc",
	"sitemap_square": "Square",
	"sitemap_circle": "Circle",
	"sitemap_none": "None",
	"horizontal_pos" : "Horizontal Position",
	"verticle_pos" : "Verticle Position",
	"content_box_style" : "Content Box Styles",
	"sub_style" : "Sub Heading",
	"height" : "Height",
	"number_of_items" : "Number of Items",
	"arraow_size" : "Arrow Size",
	"dot_size" : "Dot Size",
	"active_dot_size" : "Active Dot Size",
	"autoplay_timeout" : "Autoplay Timeout",
	"autoplay_hover_pause" : "Autoplay Hover Pause",
	"slides" : "Slides",
	"pulse_color" : "Pulse Color",
	"rounded" : "Rounded",
	"theme" : "Theme",
	"social_share" : "Social Share",
	"count_in_line" : "Icon Count in One Line",
	"icon_shape_boxed" : "Boxed",
	"space_between_col" : "Space Between (Vertical)",
	"space_between_row" : "Space Between (Horizontal)",
	"aspect_ratio" : "Aspect Ratio",
	"table_row" : "Table Row",
	"odd_row_bg" : "Odd Row background",
	"even_row_bg" : "Even Row background",
	"table_cell" : "Table Cell",
	"data" : "Data",
	"cell_type" : "Cell Type",
	"standard_cell" : "Standard Cell",
	"header_cell" : "Header Cell",
	"colspan" : "Colspan",
	"rowspan" : "Rowspan",
	"delay" : "Delay",
	"splash_screen" : "Splash Screen",
	"custom_height" : "Custom Height",
	"custom_width" : "Custom Width",
	"company_performance" : "Company Performance",
	"chart_dataset" : "Chart Dataset",
	"countdown_timer" : "Countdown Timer",
	"pricing_table" : "Pricing Table",
	"exc_length" : "Excerpt Length",
	"remember_me" : "Remember Me",
	"lost_your_password" : "Lost Your Password",
	"redirect_login" : "Redirect on Login",
	"redirect_login_url" : "Login Redirect URL",
	"redirect_logout" : "Redirect on Logout",
	"redirect_logout_url" : "Logout Redirect URL",
	"link_hover_color" : "Link Hover Color",
	"show_label" : "Show Label",
	"custom_label" : "Custom Label",
	"custom_username_label" : "Custom Username Label",
	"custom_username_placeholder" : "Custom Username Placeholder",
	"custom_password_label" : "Custom Password Label",
	"custom_password_placeholder" : "Custom Password Placeholder",
	"includes_styles" : "Includes",
	"angle" : "Angle",
	"angle_double" : "Angle Double",
	"arrow_circle" : "Arrow Circle",
	"arrow_circle_O" : "Arrow Circle O",
	"chevron" : "Chevron",
	"chevron_circle" : "Chevron Circle",
	"caret" : "Caret",
	"long_arrow" : "Long Arrow",
	"last_day" : "Last Day",
	"last_week" : "Last Week",
	"last_month" : "Last Month",
	"last_year" : "Last Year",
	"include_by" : "Include By",
	"exclude_by" : "Exclude By",
	"include" : "Include",
	"term" : "Term",
	"ignore_sticky_posts" : "Ignore Sticky Posts",
	"offset" : "Offset",
	"posts_options" : "Posts Options",
	"enable_slider" : "Enable Slider",
	"reviews" : "Reviews",
	"author_style" : "Author Style",
	"review_style" : "Review Style",
	"seperator_style" : "Seperator Style",
	"show_avatar" : "Show Avatar",
	"testimonial_slider" : "Testimonial Slider",
	"add_temp" : "Add New Pagelayer Template",
	"edit_temp" : "Edit Pagelayer Template",
	"temp_update_success" : "The Template was saved successfully",
	"temp_error" : "There was an error saving the template",
	"temp_error_type" : "The template type is invalid",
	"edit_using" : "Edit using Pagelayer",
	"export_template" : "Export Template",
	"temp_export_empty" : "There are no templates to export !",
	"temp_export_success" : "The template files were exported successfully",
	"woo_breadcrumb" : "Woo Breadcrumb",
	"product_images" : "Product Images",
	"sale_flash" : "Flash Sale",
	"thumbnails" : "Thumbnails",
	"product_price" : "Product Price",
	"sale_price" : "Sale Price",
	"add_to_cart" : "Add To Cart",
	"quantity" : "Quantity",
	"variations" : "Variations",
	"product_rating" : "Product Rating",
	"star_color" : "Star Color",
	"empty_star_color" : "Empty Star Color",
	"star_size" : "Star Size",
	"product_meta" : "Product Meta",
	"inline_block" : "Inline Block",
	"product_short_desc" : "Product Short Desc",
	"column_gap" : "Column Gap",
	"regular_price" : "Regular Price",
	"products_style" : "Products Style",
	"box_style" : "Box Style",
	"pagination_style" : "Pagination Style",
	"sale_flash_style" : "Flash Sale Style",
	"no_found_style" : "Not Found Style",
	"distance" : "Distance",
	"product_archives" : "Product Archives",
	"allow_order" : "Allow Order",
	"show_result_counter" : "Show Result Counter",
	"no_found_msg" : "Not Found Message",
	"related_upsell_products" : "Related/Upsell Products",
	"product_type" : "Product Type",
	"products_per_page" : "Products Per Page",
	"view_cart" : "View Cart",
	"woo_pages" : "WooCommerce Pages",
	"cart_page" : "Cart Page",
	"single_product_page" : "Single Product Page",
	"checkout_page" : "Checkout Page",
	"order_tracking_form" : "Order Tracking Form",
	"my_account" : "My Account",
	"product_categories" : "Product Categories",
	"limit" : "Limit",
	"manual_selection" : "Manual Selection",
	"by_parent" : "By Parent",
	"current_subcategories" : "Current Sub-Categories",
	"count" : "Count",
	"products" : "Products",
	"rows" : "Rows",
	"pagination" : "Pagination",
	"query" : "Query",
	"price" : "Price",
	"popularity" : "Popularity",
	"rating" : "Rating",
	"rand" : "Rand",
	"currunt_query" : "Current Query",
	"recent_products" : "Recent Products",
	"sale_products" : "Sale Products",
	"best_selling_products" : "Best Selling Products",
	"top_rated_products" : "Top Rated Products",
	"featured_product" : "Featured Products",
	"product_addi_info" : "Additional Information",
	"archive_posts" : "Archive Posts",
	"product_data_tabs" : "Product Data Tabs",
	"product_archives_desc" : "Product Archive Description",
	"panel_style" : "Panel Style",
	"animation_in" : "Animation In",
	"animation_out" : "Animation Out",
	"autoheight" : "Auto Height",
	"current_user_can_not" : "You do not have edit permissions",
	"post_setting_update_success" : "Post settings updated successfully",
	"post_setting_update_err" : "Unable to update the Post settings for some reason",
	"woo_menu_cart" : "WooCommerce Cart",
	"cart" : "Cart",
	"bag" : "Bag",
	"basket" : "Basket",
	"items_indicator" : "Items Indicator",
	"bubble" : "Bubble",
	"plain" : "Plain",
	"empty_indicator" : "Hide Empty Indicator",
	"sub_total" : "Sub Total",
	"hide_sub_total" : "Hide Sub Total",
	"product_title" : "Product Title",
	"remove_items" : "Remove Items",
	"mini_cart_style" : "Mini Cart Style",
	"buttons_style" : "Buttons Style",
	"cart_icon_color" : "Icon Color",
	"container_close_size" : "Container Close Size",
	"container_position" : "Container Position",
	"fixed_right" : "Fixed On Right",
	"fixed_left" : "Fixed On Left",
	"container_style" : "Container Style",
	"rotate_icon" : "Rotate Icon",
	"url" : "URL",
	"radio_style" : "Radio and Checkbox Style",
	"ele_css_desc" : "To target current widget use {{element}}. Example : {{element}} .className{ color: red; }",
	"dropdown_style" : "Dropdown Style",
	"slide-down" : "Slide Down",
	"slide-right" : "Slide From Right",
	"slide-left" : "Slide From Left",
	"menu_items_width" : "Menu Items Width",
	"slider" : "Slider",
	"speed_ms" : "Speed in MiSec",
	"post_name" : "Permalink",
	"post_status" : "Post Status",
	"service_btn_dim" : "Button Dimensions",
	"table_position" : "Table Position",
	"content_align" : "Content Align",
	"table_style" : "Table Style",
	"vertical_align" : "Vertical Alignment",
	"odd_row" : "Odd Row",
	"even_row" : "Even Row",
	"table_td_padding" : "Table Data Padding",
	"featured_image" : "Featured Image",
	"custom_x" : "Custom X",
	"custom_y" : "Custom Y",
	"absolute" : "Absolute",
	"relative" : "Relative",
	"ver_offset" : "Verticle Offset",
	"hor_offset" : "Horizontal Offset",
	"position_styles" : "Position Styles",
	"inside" : "Inside",
	"outside" : "Outside",
	"close_button" : "Close Button",
	"trig_onclick" : "On Click",
	"ele_selector" : "Element Selector",
	"trig_onload" : "On Page Load",
	"within_sec" : "Within Second",
	"trig_onscroll" : "On Scroll",
	"scroll_direction" : "Scroll Direction",
	"down" : "Down",
	"up" : "Up",
	"trig_onscroll_to_ele" : "On Scroll To Element",
	"trig_onpage_exit_intent" : "On Page Exit Intent",
	"within_per" : "Within(%)",
	"scale_down" : "Scale Down",
	"object_fit" : "Object Fit",
	"object_pos" : "Object Position",
	"popup_styles" : "Popup Styles",
	"close_by_overlay" : "Close by Overlay",
	"close_by_selector" : "Close by Selector",
	"action_triggers" : "Action Triggers",
	"advance_options" : "Advance Options",
	"popup_multi_time" : "Popup Show Multiple Time",
	"auto_close" : "Automatically Close After(sec)",
	"enable" : "Enable",
	"sticky" : "Sticky",
	"scroll_sticky" : "Scrolling Sticky",
	"sticky_on" : "Sticky On",
	"sticky_in_col" : "Sticky In Column",
	"btn_border_style" : "Button Border Styles",
	"insert" : "Insert",
	"frame_multi_image" : "Image Gallery",
	"choose_icon" : "Choose Icon",
	"frame_media" : "Insert Media",
	"phone" : "Phone",
	"address" : "Address",
	"copyright" : "Copyright",
	"email" : "Email",
	"desktop" : "Desktop",
	"tablet" : "Tablet",
	"mobile" : "Mobile",
	"more_options" : "More Options",
	"post_ettings" : "Post Settings",
	"pagelayer_history" : "Pagelayer History",
	"pagelayer_navigator" : "Pagelayer Navigator",
	"global_widgets" : "Global Widgets",
	"save_global" : "Make Global Widget",
	"save_as_section" : "Save as Section",
	"save_as_global_section" : "Make Global Section",
	"drop_breakpoint" : "Dropdown Breakpoint",
	"paginate_links" : "Paginate Links",
	"pagination_on" : "Pagination On",
	"prev_text" : "Previous Text",
	"next_text" : "Next Text",
	"pagi_end_size" : "Pagination End Size",
	"pagi_mid_size" : "Pagination Mid Size",
	"before_page_number" : "Before Page Number",
	"after_page_number" : "After Page Number",
	"paginate_links_style" : "Paginate Links Style",
	"number_prev_next" : "Number With Prev Next",
	"p_bg_color" : "Pointer / Background Color",
	"pointer_height" : "Pointer Height",
	"title_color" : "Title Color",
	"img_portfolio" : "Image Portfolio",
	"overlay_cont_pos" : "Overlay Content Position",
	"tooltip" : "Tooltip",
	"enable_overlay" : "Enable Overlay",
	"popup_cookie_session" : "Set Cookie Session",
	"popup_cookie_close" : "On Close set Cookie",
	"popup_cookie_selector" : "CSS Selector(s) to Set Cookie and Close Popup",
	"popup_cookie_selector_exp" : "Either <b>On Close</b> or <b>CSS Selectors</b> must be set for cookies to work",
	"popup_cookie_name" : "Cookie Name",
	"popup_cookie_exp" : "Cookie Expires (In Days)",
	"select_images" : "Please select images from the left Widget properties !",
	"ele_id" : "Element ID",
	"prefix_suffix" : "Prefix and Suffix",
	"prefix_name" : "Prefix Title",
	"suffix_name" : "Suffix Title",
	"mail_template" : "Mail Template",
	"to_email" : "To Email",
	"from_email" : "From Email",
	"additional_head" : "Additional Header",
	"message_body" : "Message Body",
	"subject" : "Subject",
	"custom_hf_code" : "Custom Header Footer Code",
	"header_code" : "Header Code",
	"footer_code" : "Footer Code",
	"subject" : "Subject",
	"create_mail_templ" : "Create Mail Template",
	"use_html" : "Use HTML",
	"custom_templ" : "Use Custom Template",
	"technology" : "Technology",
	"row_data_padding" : "Row Data Padding",
	"timeline_item" : "Timeline Item",
	"add_timeline_item" : "Add Timeline Item",
	"side" : "Side",
	"both" : "Both",
	"radius" : "Radius",
	"icon_size" : "Icon Size",
	"icon_bg_size" : "Icon Background Size",
	"heading_color" : "Heading Color",	
	"image_hover" : "Image Hover",
	"timeline_center_circle" : "Timeline Center Circle",
	"bio_color" : "Bio Color",
	"bio_typo" : "Bio Typography",
	"bio_gap" : "Bio Gap",
	"input_hover_delay_label" : "Hover Speed",
	"normal_button" : "Normal",
	"glow_button" : "Glow",
	"thin_button" : "Thin",
	"slide_button" : "Slide",
	"btn_anim" : "Hover Me",
	"file" : "File",
	"btn_type_anim": "Animated Button",
	"hide_btn" : "Hide Button",
	"cap_ver_fail" : "The CAPTCHA verification failed. Please try again.",
	"make_link" : "Make Link",
	"drop_file" : "Drop File to Upload",
	"num_images" : "Images In a Page",
	"no_permission" : "Permission denied",
	"invalid_post_type" : "Invalid post type",
	"no_permission_to_change_author" : "No permission to change author",
	"no_permission_to_set_password" : "No permission to set password",
	"no_publish_permission" : "You do not have permission to publish this post !",
	"template_update_err" : "Unable to update the Template for some reason",
	"template_update_success" : "Template was updated successfully!",
	"trig_beforeLoad" : "Before Page Load",
	"popup_load_desc" : "Show popup till the page has loaded",
	"stop_loop" : "Stop Looping",
	"usr_field_desc" : "You can use a field name with a prefix $ to print your field value e.g. if the field name is <b>fieldname</b> then use the variable <b>$fieldname</b>",
	"xss_found" : "Following not allowed content found : ",
	"fallback_color" : "Fallback background color if image fails to load",
	"site_desc" : "Site Description",
	"private" : "Private",
	"splash_title_content_default" : "Splash Title",
	"login_widget_width_desc" : "Change the width here. To change the height, change the font size in typography",
	"error_submitting" : "There is a fatal Javascript error. Kindly copy the content by clicking on the Copy button and please contact our support by clicking on the support button",
	"copy" : "Copy",
	"support" : "Support",
	"copy_success" : "Copied Successfully",
	"error" : "Error",
	"container" : "Container",
	"hf" : "Header and Footer",
	"body_content" : "Body and Content",
	"color_notice" : "Note : By default the theme's (i.e. style.css) font and color settings would be loaded for your website. If you set any value here, it will override your theme's font and color settings. These font and color settings can be over-written by the individual element widgets as well !",
	"welcome_to" : "Welcome to ",
	"choose_pagelayer" : "Thanks for Choosing Pagelayer - The most advanced frontend drag & drop page builder. Its very easy to use and very light on the browser.",
	"choose_sitepad" : "Thanks for Choosing Sitepad - Build Professional websites using an easy to use drag and drop editor.",
	"pagelayer_desc" : "Pagelayer makes it easy to create webpage in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how to create your first page.",
	"sitepad_desc" : "Sitepad makes it easy to create stunning Websites. You can watch the video tutorial or read our guide on how to create your first page.",
	"first_page" : "Create Your First Page",
	"watch_guide" : "Watch the Full Guide",
	"brand_feature_text" : " is an awesome page builder allows you to create and design you website  in a simple way possible. It is user-friendly with fully customizable widgets where user does not require any developer skills.",
	"dragdrop" : "Drag & Drop Editor",
	"dragdrop_desc" : "Design your page by dragging widgets from given choices of widget.",
	"oneclick" : "One Click Publish",
	"oneclick_desc" : "Just pick a theme, customize the content add images, audio, videos and click Publish.",
	"widgets" : "Widgets",
	"widgets_desc" : "We have large number of widgets so you can design your page by selecting the widget from widget area.",
	"static_pages" : "Static Pages",
	"static_pages_desc" : "SitePad publishes static web pages (HTML, CSS, JS) to your domain so your site performs faster.",
	"inline_edit" : "In-line Editing",
	"inline_edit_desc" : "Simply click on any text and by typing you can add your new text.",
	"responsive_desc" : "Websites created by SitePad are responsive and compatible with all screen sizes.",
	"duplicate" : "Duplicate",
	"duplicate_desc" : "Simply click on this option and it will create exact copy of existing element by saving your time.",
	"social_media" : "Social Media",
	"social_media_desc" : "Add links to your social media pages like Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube & many more.",
	"animation_desc" : "Create your page more attractive with animation effects that trigger when the element is in display area.",
	"easy_use" : "Easy to Use",
	"easy_use_desc" : "Simple Drag and Drop Interface to create beautiful websites without any technical knowledge.",
	"style_option" : "Styling Options",
	"style_option_desc" : "With large number of styling options you can design your page the way you want such as: background overlay, box shadow etc.",
	"cpanel_integrate" : "Control Panel Integration",
	"cpanel_integrate_desc" : "SitePad is integrated with several popular control panels like cPanel, Directadmin, etc.",
	"real_design" : "Real Time Design",
	"real_design_desc" : "Whenever you make changes on your page it gets updated instantly on your page. It helps you design your page quickly by saving your time.",
	"multisites" : "Multiple Sites",
	"multisites_desc" : "Create multiple sites each having different themes, appearences and content.",
	"typography_desc" : "With this feature you can beautify your page content by changing font-size, weight, transform, decoration. You can also add google fonts.",
	"replicate_obj" : "Replicate Objects",
	"replicate_obj_desc" : "Replicate objects in the drag and drop editor interface to use your customizations multiple times.",
	"easy_customize" : "Easily Customizable",
	"whmcs" : "WHMCS Module",
	"easy_customize_desc" : "Each widget has multiple options to fully customize the widget such as change font colors, sizing and spacing.",
	"whmcs_desc" : "User can Directly Access SitePad Website Builder from WHMCS Client Area.",
	"why" : "Why",
	"content_max_height" : "Content Max Height",
	"header_code_error" : "There is some error in your Header Code. Please rectify the same !",
	"footer_code_error" : "There is some error in your Footer Code. Please rectify the same !",
	"script_close_error" : "Closing < /script > tag is not there. Please rectify it !",
	"email_desc" : "To change the email, visit your WordPress Dashboard -> Pagelayer -> Settings",
	"CMA_desc" : "To change text, visit your WordPress Dashboard -> Pagelayer -> Settings",
	"images_in_page" : "Show number of images in a page. This can create a pagination.",
	"tooltip_display" : "Tooltip Display",
	"active_ele_paste_msg" : "Active element not found while pasting image !",
	"no_active_ele_paste" : "Active element not found while pasting element !",
	"no_copied" : "There is no copied element !",
	"copied_msg" : "Widget copied successfully",
	"invalid_copy_ele_msg" : "Please select a valid widget to copy",
	"replace_img" : "Replace Image",
	"paste_after" : "Paste After Widget",
	"active" : "Active",
	"disable_title" : "Disable Title",
	"disable_title_exp" : "It will disable only if the logo is enabled !",
	"img_paste_conf" : "You have pasted over an existing image. How do you want to use the image ?",
	"custom_profile" : "Profile Name",
	"disable_sep" : "Disable Separator",
	"message_style" : "Message Box",
	"clip_hide" : "Hide Clip",
	"show_mega_menu" : "Show Mega Menu",
	"only_top_level" : "Only Top Level",
	"text_decoration" : "Text Decoration",
	"elem_styles" : "Element Styles",
	"body_style" : "Body Style",
	"item_alignment" : "Item Alignment",
	"back_to_default" : "Restore Default",
	"disable_category" : "Disable Category",
	"ele_custom_bg_size" : "Custom Size",
	"show_msg_box" : "Show Message Box",
	"failed" : "Failed",
	"add_new_tag" : "Add New Tag",
	"show_msg_box_desc" : "Toggle to show or hide the message boxes for both success and failed. This is only for designing the messages !",
	"note" : "Note",
	"note_color" : "Note Color",
	"write_an_excerpt" : "Write an excerpt (optional)",
	"discussion" : "Discussion",
	"allow_comments" : "Allow Comments",
	"allow_p_and_t" : "Allow Pingbacks & Trackbacks",
	"url_slug" : "URL Slug",
	"perma_desc" : "This is the URL of the <span class='pagelayer-post-type'>Post</span>",
	"status_visibility" : "Status & Visibility",
	"password_protected" : "Password Protected",
	"visibility" : "Visibility",
	"password" : "Password",
	"publish_date" : "Publish Date",
	"sticky_post" : "Stick to the top of the blog",
	"page_attributes" : "Page Attributes",
	"post_parent" : "Parent Page",
	"delete_post_conf" : "Are you sure you want to delete this ?",
	"empty_post_content" : "The content of the post is empty. Are you sure you want to save the post with blank content.",
	"post_tag_desc" : "Separate with commas or the Enter key.",
	"post_pass_with_sticky_err" : "Publishing failed! A post can not be Sticky and have a Password.",
	"menu_toggle_icon_desc" : "If no icon is selected a bar icon will be shown",	
	"download_file_name" : "Download File Name",
	"custom_attributes" : "Custom Attributes",
	"attributes" : "Attributes",
	"attribute_desc" : "Setting custom attribute for wrapper element. You can add attributes and their values in this way '<strong>attribute = value</strong>' and separate key-value pairs using <strong>semicolon ;</strong>. <br> <strong>Note :</strong> Allowed special characters are - _.",
	"google_maps" : "Google Maps",
	"api_version" : "API version",
	"api_version_desc" : "Choose the Google Maps API version. We are suggesting to use V3 as Google is deprecating V2 and V2 can stop anytime",
	"version2" : "Version 2",
	"version3" : "Version 3",
	"api_key" : "API key",
	"google_api_key_desc" : "Blank this field to use the API key from Pagelayer Settings.",
	"map_modes" : "Map modes",
	"place" : "Place",
	"view" : "View",
	"directions" : "Directions",
	"streetview" : "StreetView",
	"origin" : "Origin",
	"destination" : "Destination",
	"waypoints" : "Waypoints",
	"waypoints_desc" : "Place name, address, or place ID. Multiple waypoints can be specified by using the pipe character (|) to separate places (e.g. Kongsberg|Drammen). You can specify up to 20 waypoints.",
	"modes" : "Modes",
	"driving" : "Driving",
	"walking" : "Walking",
	"bicycling" : "Bicycling",
	"flying" : "Flying",
	"avoid" : "Avoid",
	"tolls" : "Tolls",
	"ferries" : "Ferries",
	"highways" : "Highways",
	"units" : "Units",
	"metric" : "Metric",
	"imperial" : "Imperial",
	"pano" : "Pano",
	"pano_desc" : "Pano is a specific panorama ID. For e.g. - eTnPNGoy4bxR9LpjjfFuOw",
	"location" : "Location",
	"heading" : "Heading",
	"heading_desc" : "Indicates the compass heading of the camera in degrees clockwise from North",
	"pitch" : "Pitch",
	"pitch_desc" : "Specifies the angle, up or down, of the camera",
	"fov" : "FOV (Field Of View)",
	"fov_desc" : "Determines the horizontal field of view of the image",
	"google_search_term" : "Search Term",
	"google_search_desc" : "Defines the search term.",
	"center_desc" : "Accepts comma-separated latitude and longitude value; for example  -33.8569,151.2152",
	"map_type" : "Map type",
	"roadmap" : "Roadmap",
	"satellite" : "Satellite",
	"thumb_img_type" : "Thumbnail Image Type",
	"add_nofollow" : "Add Nofollow",
	"link_custom_attr_desc" : "Setting custom attribute for link. '<strong>attribute = value</strong>' In this way the attribute and its value can be added. Separate key-value pairs using <strong>semicolon ;</strong>.",
	"link_to" : "Link To",
	"link_options" : "Link Options",
	"no_result" : "No results found.",
	"content_slide" : "Content Slide",
	"icon_type" : "Icon Type",
	"dot_height" : "Dot Height",
	"dot_width" : "Dot Width",
	"dot_pos" : "Dot Position",
	"dot_radius" : "Dot Radius",
	"dot_state" : "Dot State",
	"show_num" : "Show Number",
	"shape" : "Shape",
	"number_color" : "Number Color",
	"vertical_pos" : "Vertical Position",
	"left_arrow" : "Left Arrow",
	"right_arrow" : "Right Arrow",
	"arrow_pos" : "Arrow Position",
	"ken_burn_effect" : "Ken Burn",
	"ken_burn_speed" : "Ken Burn Speed",
	"ken_burn_reverse" : "Ken Burn Reverse",
	"loop_kenburn" : "Loop Ken Burn",
	"mega_width" : "Mega Width",
	"mega_custom_width" : "Mega Custom Width",
	"menu_container" : "Menu Container",
	"row_container" : "Row Container",
	"menu_setting" : "Menu Item Setting",
	"disable_link" : "Disable Link",
	"icon_position" : "Icon Position",
	"highlight_label" : "Highlight Label",
	"submenu_anim" : "Submenu Animation",
	"infinite_scroll" : "Infinite Scroll",
	"flyout" : "Flyout",
	"mega_menu" : "Mega Menu",
	"menu_type" : "Menu Type",
	"hide_text" : "Hide Text",
	"column_menu" : "Column Menu",
	"blend_mode" : "Blend Mode",
	"menu_type_desc" : "If you change it from Mega Menu to another, the Mega Menu content will be deleted on update post.",
	"general_options" : "General Options",
	"customize" : "Customize",
	"navigator" : "Navigator",
	"preview_changes" : "Preview Changes",
	"keyboard_shortcuts" : "Keyboard Shortcuts",
	"help" : "Help",
	"historyand_revisions" : "History and Revisions",
	"save_post" : "Save Post",
	"undo" : "Undo",
	"redo" : "Redo",
	"copy_widget" : "Copy active widget",
	"paste_widget" : "Paste copied widget",
	"duplicate_widget" : "Duplicate active widget",
	"tools" : "Tools",
	"navigator_options" : "Navigator Options",
	"delete_widget" : "Delete active widget",
	"general_shortcuts" : "General Shortcuts",
	"global_fonts" : "Global Fonts",
	"restore_global" : "Restore Global",
	"list_type" : "List Type",
	"html_tag" : "HTML Tag",
	"no_woo_product" : "Product not found. To view a widget preview please add WooCommerce product",
	"horizontal_space" : "Horizontal Space",
	"vertical_space" : "Vertical Space",
	"gallery_position" : "Gallery Container Position",
	"disable_gallery" : "Disable Gallery",
	"desc_color" : "Description color",
	"accept_file" : "Accept File",
	"after_image" : "After Image",
	"before_image" : "Before Image",
	"slider_direction" : "Slider Direction",
	"slider_offset" : "Slider Offset",
	"slider_type" : "Slider Type",
	"drag" : "Drag",
	"slider_height" : "Slider Height",
	"icon_position" : "Icon Position",
	"button_position" : "Button Position",
	"before_text" : "Before Text",
	"after_text" : "After Text",
	"before_button_spacing" : "Before Button Spacing",
	"after_button_spacing" : "After Button Spacing",
	"resizer" : "Resizer",
	"before_after_button" : "Before After Button",
	"before_after_image" : "Before After Image",
	"missing_content" : "Missing Content",
	"image_map" : "Image Map",
	"cord_color":"Cord color",
	"show_area" : "Show Image Area",
	"cord_color":"Cord color",
	"show_area_to_live":"The area will become visible on hover in the live."
}PK��f\�\A�����softaculous-pro-bg_BG.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\��\�]�]2�]V^"v^�^�^�^�^�^/_$7_3\_'�_1�_��_��`t<a�a_�a�b��b�Nc��c�d]�deec'e��f�Igi@hu�hm i�jG�k6�k%lElYl1vl
�l �l/�l1m6mTm�rmn�1o��o��p|Gqz�qt?r��r7sNJs5�sK�stX*t�t<�t8�t<
u$Gulusu)|uY�u&v�'v(�v0w$3wMXw.�w@�wEx:\xF�x�x)�x-'y
Uy�`y|�y"lz�z�{Q�{Z|Uc|o�|r)}E�}�}f~ag~7�~C�*E�8p�.��G؀= �0^�����0��߂_������.�9M���v����Qӆ_%�U���ۇ���&��,��&����֌���E|�ZŽ=�C[�C��B��&�*�?I�s��Z��=X�-��Ē+ݒ	�5�/T�:��������ag��ɖ!��֗(��7�W�f�C}�(��.�*�,D�2q�.��*Ӛ-��",�4O�N���ӛLT�#���ŜK�X�r�F��5םB
�hP�Y���[0�V��&�~
�	�����Rl���$Т*��� ���ͣd��R�?�}Z�Yإk2�,��>˦2
��=�X�K�(Z�c��a�I�$^�.���������ߪI��<F�������+ƫ �9�M�#`���,��Ǭ4�.�$H�(m�*��L��Y�Ph�O��R	�!\�~�C��=߯%�NC�*��!��߰������ ڱ;��7�P�wd�mܲqJ�P��s
�,��^��j
�%x�U��H��=�e��1'�9Y�B���ֹ0Y����FS���4��C�N-�Q|�μ"׼5��q0�������W��_�/��?�*=�h�������J�<Y�I��n��CO�5��,��}��ut�����z�?�&V�4}���!��F���1����=���-���@�ND�����3��,��:��V�d���P�K��M����������`t�����_����`{�:��b�z�������e�������N���K�K\��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:52+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: bg_BG
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Препоръчителен списък с добавки за подобряване на производителността и разширяване на функционалностите на вашия сайт.AIИстория на AIЗапазване на историята на AIAI пряк път не може да се приложи без съдържание.Бутони за действиеАктивирайтеАктивенАктивна темаактивностДобавяне на новДобавяне на нова страницаДобавете нов плъгинДобавяне на нова публикацияДобавяне на нова темаДобавяне на нов потребителДобавете нов потребител за вашия сайт. Можете да въведете потребителски данни, парола, роля и др.Добавете или управлявайте потребители, за да осигурите гладка работа и сътрудничество.Разширените настройки за вашия сайт могат да се управляват тук.ВсичкиВсички страници на вашия сайт ще бъдат изброени тук.Всички публикации, притежавани от всички потребители на вашия сайт, ще бъдат изброени тук.Всички ваши инсталирани активни и неактивни добавки ще бъдат изброени тук.Тук ще бъдат изброени всички ваши инсталирани теми, както активни, така и неактивни.Всички ваши потребители с администраторска роля, както и други роли ще бъдат изброени тук.Външен видСигурни ли сте, че искате да пропуснете обиколката?Попитайте AIПомощникАсистентът добавя AI към процеса на изграждане на вашия сайт и ви позволява да създавате съдържание само с няколко щраквания (потърсете опцията AI, докато редактирате вашите публикации/страници).Асистентът също така ви помага с няколко аспекта на изграждането и поддържането на вашия уебсайт WordPress.Асистентът се намира тук, когато не можете да намерите нещо или ви е трудно да разберете функция в WordPress, трябва да можем да ви помогнем.Архивирайте вашия сайт на локални или отдалечени сървъриАрхивиране – архивиране, възстановяване, мигриране и клониранеBackuply е приставка за архивиране на WordPress, която ви помага да архивирате уебсайта си в WordPress, като ви предпазва от загуба на данни поради сривове на сървъра, хакове, измамни актуализации или лоши добавки.Увеличете класирането на уебсайта си в търсенето днес с най-мощния WordPress SEO плъгин. Неговият лек, оптимизиран и осигурява изключителна производителност.Защита от груба сила, 2FA, captcha за влизанеИзграждане на вашия уебсайт...Групови действияТип бизнесКупете AI токениМоже да се промени по-късноОтказПромяна на ролятаПроверете актуализациитеПроверка на изискванията...Изберете ШаблонИзберете дизайнИзберете групово действие за избрани страници: Бързо редактиране или Преместване в кошчето.Изберете групово действие за избрани добавки: Активиране, Деактивиране, Актуализиране, Изтриване, превключване на автоматичните актуализации и другиИзберете групово действие за избрани публикации: Бързо редактиране или Преместване в кошчето.Изберете групово действие за избрани потребители: Изтриване или изпращане на връзка за повторно задаване на паролаЩракнете тук, за да добавите или управлявате публикации в блогове на вашия сайт.Щракнете тук, за да добавите или управлявате страници на вашия сайт.Щракнете тук, за да добавите или управлявате плъгини на вашия сайт.Щракнете тук, за да добавите или управлявате теми на вашия сайт.Щракнете тук, за да добавите или управлявате потребители на вашия сайт.КоментариНапълно деактивирайте коментарите в сайтаКомпресирайте изображениетоКомпресирането и подмяната са неуспешни.честитоПоздравления, шаблонът беше импортиран успешно!ПродължиТемата не можа да бъде изтеглена!Шаблонът не можа да се извлече!Шаблонът не можа да се импортира!Табло за управлениедниДемоДеактивирайте Softaculous AIИзтегляне и инсталиране на необходимите добавкиИзтегляне на шаблонаЛесно търсете, добавяйте или изтривайте добавки, за да подобрите функционалността на вашия сайт.Редактиране на профилРедактиране на потребителРедактирайте с PhotopeaПодобрете писането на съдържание с AI AssistantВъведете Pro лицензен ключВъведете заглавие за вашия уебсайтВъведете заглавието на вашия нов сайтГрешка при изтегляне на тема: %1$sГрешка при разархивирането на темата: Събития и новиниСъществуваща страницаСъществуваща публикацияИзходРазширете или свийте менюто на страничната лента, като използвате тази опция.Изпитайте безпроблемното изграждане на сайт с вграден AI в Асистент.Разгледайте Pro PluginsРазгледайте теми, персонализирайте заглавки, фон, цветове, управлявайте уиджети и менюта, за да персонализирате външния вид и усещането на вашия сайт.РазширетеНеуспешно създаване на изображение от данниНеуспешно декодиране на данни за изображение base64Неуспешно определяне на пътя на медийния файл!Неуспешно вмъкване на новото изображение като прикачен файлНеуспешно повторно генериране на подразмери на изображениетоНеуспешно запазване на изображениетоФайлов мениджърФайлът вече съществува. Моля, изберете друго име на файлFileOrganizer – Управление на WordPress и файлове на уебсайтовеFileOrganizer е лек и лесен за използване плъгин за управление на файлове за WordPress. Организирайте и управлявайте вашите WordPress файлове с FileOrganizer без контролен панел или FTP достъп. Филтриране на инсталираните добавкиФилтриране на странициФилтриране на страници по датаФилтриране на публикацииФилтрирайте публикациите по категорияФилтрирайте публикациите по датаФилтриране на потребителиФилтрирайте вашия списък с инсталирани добавки с опциите Active, Inactive, Auto Updates Enabled или DisabledФилтрирайте списъка си със страници по тяхното състояние като публикувани, чернови, кошче и др.Филтрирайте списъка си с публикации по състоянието им, като публикувани, чернови, кошче и др.Филтрирайте списъка си с потребители с техните ролибезплатноЗапочнетеВърнете се назадGoSMTP – SMTP за WordPressGoSMTP ви позволява да изпращате имейли от вашия WordPress през SMTP или много популярни доставчици на услуги за изходящ имейл. Използването им подобрява доставката на вашия имейл.целиТук можете групово да промените ролите за избраните потребителиТук можете да редактирате информацията за вашия профил като име, имейл, парола, биография, профилна снимка и др.Тук можете да филтрирате страниците по дата.Тук можете да филтрирате публикациите по категории.Тук можете да филтрирате публикациите по дата.Тук можете да получите представа за цялостната производителност и сигурност на вашия уебсайт.Тук можете да модерирате коментари, публикувани от посетители във вашите публикации.Тук можете да търсите в библиотека с плъгини на wordpress.org или да качите персонализиран файл с плъгини, за да инсталирате нов плъгин на вашия сайт.Тук можете да търсите в библиотека с теми на wordpress.org или да качите файл с персонализирана тема, за да инсталирате нова тема на вашия сайт.Тук ще намерите важни връзки, събрани в един раздел, които понякога могат да бъдат трудни за намиране в WordPress.Тук ще намерите актуализации за нови версии, предстоящи функции, актуализации за сигурност и общи новини за общността на WordPress.Тук ще получите кратко резюме на скорошна дейност, като публикувани публикации и коментари, получени на вашия сайт.Тук ще получите броя на публикациите, страниците, коментарите, текущата версия на WordPress и темата, която използвате.Как бихте категоризирали уебсайта си?Изображението е успешно компресирано и заменено.Изображението е запазено успешноИмпортиране на тематично съдържаниеИмпортирайте съдържанието на тематаИмпортиране на стокови изображения?Импортирайте/Експортирайте данни за сайта, проверете здравето на сайта или редактирайте файлове с плъгини/теми от менюто Инструменти.Импортиране на шаблонаПодобрете скоростта на страницатаПодобрете скоростта чрез кеширане, минимизиране, компресиранеПодобрете класирането на вашия сайт в търсачкитеУвеличете трафика на уебсайта (SEO)Информация с един погледИнсталирайтеИнсталирайте безплатноИнсталиранСписък с инсталирани добавкиСписък с инсталирани темиНевалиден път на изображението.Препоръчително е да изтриете добавките, които не планирате да използвате, и да поддържате всичките си добавки актуални.Препоръчително е да изтриете теми, които не планирате да използвате, и да поддържате всичките си теми актуални.Изглежда, че вече сте завършили процеса на включване. Може да загубите данни, ако стартирате процеса на интегриране отново. Поставете отметка в това квадратче, за да потвърдите, че сте съгласни.Той предлага препоръки и инструменти за отстраняване на неизправности, за да ви помогне да поддържате ефективен и сигурен сайт.Стартирайте OnboardingЛицензът изтича: Състояние на лиценза: Ограничете опитите за влизанеИзлезтеЛогинизаторLoginizer е просто и лесно решение, което се грижи за всички ваши проблеми със сигурността. Той идва с оптимална конфигурация по подразбиране, за да защити вашия сайт от Brute Force атаки.Управление на медиитеУправление на страницатаУправление на странициУправление на приставкиУправление на публикациятаУправление на публикацииУправление на Pro лицензУправление на SoftWP лицензУправление на темиУправление на потребителитеУправление на файлове с drag & капка редакторУправлявайте медийни файлове като изображения, аудио, видео и т.н. тук.Управлявайте публикациите си в блога тук.Медийна библиотекаМултимедия, качена от всяка точка на вашия сайт, може да се управлява тук.НикогаНова страницаНова публикацияНяма качен файл! Моля, опитайте отново.Няма намерена папка за целта!Не е предоставен ID на изображението.Няма резултати, отговарящи на вашите критерии за търсенеНе, не искам да пробвам лесен процес на настройкаНе е инсталиранОригиналното прикачено изображение не е намереноОригиналният път на изображението не е намеренСъздател на странициСъздател на страници, конструктор на уебсайтове с плъзгане и пусканеPagelayerPagelayer е страхотен конструктор на страници, който ви позволява незабавно да създавате и проектирате уебсайта си по възможно най-лесния начин. Поемете контрол върху съдържанието на страницата си с най-усъвършенствания наличен плъгин за създаване на страници.Pagelayer е необходим за използване на шаблоните!СтранициСписък със странициУправление на странициСтраниците са секции със статично съдържание като Начало, За нас, Контакти, Услуги и др.ПътекаПостоянни връзкиПерсонализирайте външния вид на вашия сайт без усилие.Моля, потвърдете, че приемате загуба на данни, тъй като вече сте стартирали процеса на интегриране преди товаМоля, коригирайте грешките по-долуМоля, свържете лиценз, за ​​да продължите да използвате функцията AIМоля, изберете поне една страница за импортиранеМоля, напишете подкана, за да може AI да генерира съдържаниеДействия на приставкатаПриставката е активирана успешно.Плъгинът вече е инсталиран.Инсталирането на приставката е неуспешно. %1$s изисква PHP версия %2$s или по-нова. Вашата PHP версия е %3$s.Приставката е инсталирана и активирана успешно.ПлъгиниУправление на плъгиниПлъгинът PopularFX е необходим за използване на шаблоните!Темата PopularFX е необходима за използване на шаблоните!ПубликацииСписък с публикацииУправление на публикацииПубликациите обикновено се използват за публикации в блогове, актуализации на новини или статии, организирани в хронологичен ред.Преглед на сайтаПредишна стъпкаПрофесионалистПрофесионалист, включен в абонамента виДоставчици: Gmail, Outlook, AWS SES & повечекачествоБърза черноваБързи връзкиПрепоръчителни функцииСмяна на носителяИзисква PHP версия %1$s или по-новаЗапазванеЗапазване & затвориЗапази катоПланиране на архивиранеОпции на екранаТърсете инсталирани добавкиТърсете инсталирани темиСтраници за търсенеТърсене на публикацииТърсене на потребителиТърсете страница от списъка със страници.Търсете плъгин от списъка с инсталирани плъгини.Търсете публикация от списъка с публикации.Търсете тема от списъка с инсталирани теми.Търсете потребител от списъка с потребители.Търсете категорияТърсене на темаПроверката за сигурност е неуспешна!Изберете страници за импортиранеПродавайте продуктиПродавайте физически или цифрови продуктиИзпращане на имейл с SMTPIP адрес на сървъраНастройкиНяколко плъгина също показват бързо резюме като поръчки, продукти и т.н. в таблото за управление.Покажи повечеЗдраве на сайтаЗаглавие на сайтаSiteSEO – SEO с едно кликване за WordPressЛиценз на SoftWPSoftWP версияНякои плъгини също добавят своя страница с настройки в това меню.Съжаляваме, но нямате разрешения за промяна на настройките.Съжаляваме, но нямате разрешения за запазване на настройките.SpeedyCache – Кеш, оптимизация, производителностSpeedyCache е лесна за използване и мощна добавка за кеширане на WordPress, която ви помага да намалите времето за зареждане на страницата, подобрявайки потребителското изживяване и увеличавайки вашата Google PageSpeed.Започнете да изследватеЗапочнете да създавате нова страница за вашия сайт.Започнете да пишете нова публикация в блога за вашия сайт.Системна информацияAI API отговори с празен отговор, код на отговора:Таблото за управление е командният център на вашия уебсайт, предоставящ кратко резюме на неговата дейност, като състояние на сайта, скорошни актуализации, коментари и статистика.Типът на файла не може да бъде определен. Моля, качете разрешен тип файл.Файловата система не може да запише файлове на сървъра!Лицензът е запазен успешноЛицензионният ключ е невалиденЛицензионният ключ не беше изпратенОтговорът от сървъра беше деформиран. Моля, опитайте отново след малко!Отговорът беше деформиранИзбраният шаблон е Pro шаблон и имате безплатен или изтекъл лиценз. Моля, въведете вашия лицензен ключ %1$sтук%2$s.Изпратеният от вас шаблон е невалиден!Тема ДействияТемата е активирана успешно.Инсталирането на темата е неуспешно Темата е инсталирана и активирана успешно.Шаблонът за тема може да се качи само чрез FTP!ТемиУправление на темиВъзникна грешка при инсталирането на Pagelayer, което се изисква от този шаблон. Моля, инсталирайте Pagelayer ръчно, като щракнете върху %1$sтук%2$s и след това инсталирайте шаблона!Възникна грешка при качването на файла! Моля, опитайте отново.Тези настройки включват заглавие на сайта, слоган, URL адрес на сайта, писане, четене, дискусия, медии, постоянни връзки и др.Това ни помага да препоръчаме дизайн и функционалности за вашия уебсайтТози процес ще ви помогне да изберете професионален шаблон за вашия уебсайт и да инсталирате добавки, които може да са ви необходими, за да постигнете целта си за създаване на този уебсайтТози раздел също така показва предстоящи събития на WordPress като WordCamps, местни срещи и други събирания на общността.Тази полезна функция ви позволява да изберете елементите на екрана, които искате да покажете или скриете, като използвате квадратчетата за отметка.Тази джаджа е ценен ресурс, за да бъдете информирани за най-новите събития в общността на WordPress и да се свържете с други ентусиасти на WordPress.Превключване на менютоИнструментиОбиколкаТуровеTours подчертава и обяснява важни опции в WordPress, които ще ви трябват, докато управлявате сайта си.URL адресНе може да се изпълни тази заявкаНеочакван код на отговор, върнат от AI API: Отключете безкрайни възможности за вашия уебсайт с добавки.Неподдържан формат на изображениетоНеподдържан тип изображение.Лиценз за актуализиранеИзползвайте авангарден AI, за да пишете публикации в блогове или съдържание за вашите страници. Създайте таблица, напишете параграф, променете тона, преведете, коригирайте правописа & граматика и много повече.Използвайте тази връзка, за да излезете безопасно от вашия сайт.Използвайте това меню, за да добавяте, редактирате, изтривате вашите страници.Използвайте този раздел, за да улавяте идеи, докато идват при вас, бързо запишете идеите за нови публикации.ПотребителиСписък с потребителиУправление на потребителитеВижте сайтаПосетете уебсайтаПосетете тази страница по всяко време.Имаме опростени сложни настройки на WordPress, които вече можете да управлявате само с едно кликване чрез Асистента.Силно препоръчваме да промените всички изображения и медии. Опитваме се да използваме изображения, които са без авторски права или са разрешени съгласно техния лиценз. Ние обаче не поемаме отговорност за същото и ви препоръчваме да промените всички медии и изображения!Опитваме се да използваме изображения, които са безплатни за използване от правна гледна точка. Ние обаче не носим отговорност за нарушаване на авторски права за вашия сайт.Ние ще инсталираме подходящите добавки, които ще добавят необходимата функционалност към вашия уебсайтДобре дошлиДобре дошли в процеса на включване!Какво искате да постигнете с новия си сайт?WooCommerceWordPress асистентТабло за управление на WordPressСтранична лента на WordPressАдминистраторско табло на WordPressWordPress изисква подробности за FTP, без тях няма да можете да инсталирате плъгин/темаМожете също да проверите за актуализации от подменюто.Можете да редактирате потребителската информация, да промените паролата, да промените ролята и много повече с връзката Редактиране тук.По-късно можете да получите достъп до тези чернови от секцията Публикации и да продължите да ги редактирате в пълния редактор на публикации.Вече можете да персонализирате уебсайта според вашите изисквания с помощта на Pagelayer или Customizer.Можете да деактивирате коментарите за целия си сайт с едно кликване от таблото за управление на Асистент.Можете да извършвате действия за вашите приставки като активиране, деактивиране, актуализиране, изтриване, настройки на приставки и др.Можете да извършвате действия за вашата тема като активиране, преглед на живо, персонализиране и другиМожете да повторите обиколките, когато е необходимо.Можете да използвате тази връзка, за да прегледате сайта си като посетител.Тук можете да преглеждате, редактирате или изтривате страниците с връзките.Можете да преглеждате, редактирате или изтривате публикациите с връзките тук.Нямате достатъчно разрешения за инсталиране на темаНямате необходимата привилегияЩе намерите тази опция на няколко страници в сайта си.Вашият асистентВашият процес на включване все още не е завършен! %1$sЩракнете тук%2$s, за да завършите простия процес на настройка и да създадете своя сайт в няколко стъпки.Вашата версия на Pagelayer е %1$s, докато интегрирането изисква версия на Pagelayer по-висока или равна на 1.8.9Вашата версия на Pagelayer е %1$s, докато шаблонът изисква версия на Pagelayer по-висока или равна на %2$s Вашата версия на PopularFX Plugin е %1$s, докато шаблонът изисква версия на PopularFX, по-висока или равна на %2$sВашият плъгин SoftWP е %1$sНелицензиран%2$s. Моля, въведете лицензния ключ %3$s тук%4$s.Вашият лиценз за SoftWP плъгин е %1$sИзтекъл%2$s. Моля, подновете лиценза си за непрекъснати актуализации и поддръжка.Вашият лиценз за добавка SoftWP е %1$sне е упълномощен%2$s да се използва на %3$s. Можете да генерирате нов лиценз за вашия домейн от панела %4$s.Вашата активна тема ще бъде посочена тук.Настройката на вашия уебсайт е завършенаPK��f\Ib�����softaculous-pro-fr_FR.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:21+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Demandez à l'IA"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Désolé, mais vous n'êtes pas autorisé à enregistrer les paramètres."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Visites"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Assistant"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Barre latérale WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Tableau de bord d'administration WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Gestion des plugins"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Gestion des thèmes"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Gestion des pages"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Gestion des publications"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Gestion des utilisateurs"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Fonctionnalités recommandées"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Afficher plus"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Liens rapides"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Gérer la licence Pro"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Gérer la licence SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Voir le site"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Liens permanents"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Gérer les pages"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Gérer les publications"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Gérer les médias"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gérer les plugins"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Gérer les thèmes"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Gérer les utilisateurs"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Lancer l'intégration"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Désactiver complètement les commentaires sur le site"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Acheter des jetons IA"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Désactiver l'IA Softaculous"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Conservation de l'historique de l'IA"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Assistant WordPress"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Étendre"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir sauter le Tour ?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Vous n'avez pas le privilège requis"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Veuillez associer une licence pour continuer à utiliser la fonctionnalité IA"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Veuillez écrire une invite pour que l'IA génère du contenu"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Le raccourci AI ne peut pas être appliqué sans aucun contenu."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Impossible de compléter cette demande"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "L'API AI a répondu avec une réponse vide, code de réponse :"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Code de réponse inattendu renvoyé par l'API AI : "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Désolé, mais vous n'êtes pas autorisé à modifier les paramètres."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Votre plugin SoftWP est %1$sSans licence%2$s. Veuillez saisir la clé de licence %3$s ici%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Votre licence de plugin SoftWP n'est %1$spas autorisée à utiliser%2$s sur %3$s. Vous pouvez générer une nouvelle licence pour votre domaine à partir du panneau %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Votre licence de plugin SoftWP a %1$sExpirée%2$s. Veuillez renouveler votre licence pour bénéficier de mises à jour et d'une assistance ininterrompues."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Votre processus d'intégration n'est pas encore terminé ! %1$sCliquez ici%2$s pour terminer le processus de configuration simple et créer votre site en quelques étapes."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Améliorez la rédaction de contenu avec AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Utilisez une IA de pointe pour rédiger des articles de blog ou du contenu pour vos pages. Créez un tableau, rédigez un paragraphe, changez de ton, traduisez, corrigez l'orthographe et amp; grammaire et bien plus encore."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Commencez à explorer"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nouvelle page"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nouveau message"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Page existante"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Poste existant"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Entrez la clé de licence Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Explorez les plugins professionnels"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Tournée"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "Histoire de l'IA"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "L'Assistant ajoute l'IA au processus de création de votre site et vous permet de créer du contenu en quelques clics (recherchez l'option IA lors de la modification de vos articles/pages)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Assistant vous aide également dans plusieurs aspects de la création et de la maintenance de votre site Web WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours met en évidence et explique les options importantes de WordPress dont vous aurez besoin lors de la gestion de votre site."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Vous pouvez rejouer les visites en cas de besoin."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Une liste recommandée de plugins pour améliorer les performances et étendre les fonctionnalités de votre site."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Vous trouverez ici des liens importants regroupés dans une seule section qui peuvent parfois être difficiles à trouver dans WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Nous avons simplifié les paramètres WordPress complexes que vous pouvez désormais gérer d’un simple clic via l’Assistant."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Bénéficiez d'une création de site sans tracas grâce à l'IA intégrée dans l'Assistant."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Votre assistant"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "L'assistant réside ici, lorsque vous ne parvenez pas à trouver quelque chose ou que vous avez du mal à comprendre une fonctionnalité de WordPress, nous devrions être en mesure de vous aider."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Visitez cette page à tout moment."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Aperçu du site"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Vous pouvez utiliser ce lien pour prévisualiser votre site en tant que visiteur."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Le tableau de bord est le centre de commande de votre site Web, fournissant un résumé concis de son activité, comme l'état du site, les mises à jour récentes, les commentaires et les statistiques."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Plusieurs plugins affichent également un résumé rapide comme les commandes, les produits, etc. dans le tableau de bord."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Vous pouvez également rechercher des mises à jour dans le sous-menu."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Messages"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Gérez vos articles de blog ici."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Les publications sont généralement utilisées pour des articles de blog, des mises à jour d'actualités ou des articles, organisés par ordre chronologique."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Médiathèque"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Gérez ici les fichiers multimédias tels que les images, l'audio, les vidéos, etc."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Les médias téléchargés depuis n'importe où sur votre site peuvent être gérés ici."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Les pages sont des sections de contenu statique telles que Accueil, À propos de nous, Contact, Services, etc."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Utilisez ce menu pour ajouter, modifier, supprimer vos pages."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Ici, vous pouvez modérer les commentaires postés par les visiteurs sur vos publications."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Vous pouvez en un clic désactiver les commentaires pour l'ensemble de votre site à partir du tableau de bord de l'Assistant."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Personnalisez l'apparence de votre site sans effort."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Explorez des thèmes, personnalisez les en-têtes, l'arrière-plan, les couleurs, gérez les widgets et les menus pour personnaliser l'apparence de votre site."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Débloquez des possibilités infinies pour votre site Web avec des plugins."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Recherchez, ajoutez ou supprimez facilement des plugins pour améliorer les fonctionnalités de votre site."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Ajoutez ou gérez des utilisateurs pour garantir un fonctionnement et une collaboration fluides."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importez/exportez les données du site, vérifiez l’état du site ou modifiez les fichiers de plugin/thème à partir du menu Outils."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Les paramètres avancés de votre site peuvent être gérés ici."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Ces paramètres incluent le titre du site, le slogan, l'URL du site, l'écriture, la lecture, la discussion, les médias, les permaliens et plus encore."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Certains plugins ajoutent également leur page de paramètres dans ce menu."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Basculer le menu"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Développez ou réduisez le menu de la barre latérale à l’aide de cette option."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier le profil"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Ici, vous pouvez modifier les informations de votre profil telles que votre nom, votre adresse e-mail, votre mot de passe, votre biographie, votre photo de profil, etc."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Utilisez ce lien pour vous déconnecter en toute sécurité de votre site."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Cliquez ici pour ajouter ou gérer des plugins sur votre site."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Ajouter un nouveau plugin"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Ici, vous pouvez rechercher la bibliothèque de plugins wordpress.org ou télécharger un fichier de plugin personnalisé pour installer un nouveau plugin sur votre site."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Liste des plugins installés"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Tous vos plugins installés, actifs et inactifs, seront répertoriés ici."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Actions du plugin"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Vous pouvez effectuer des actions pour vos plugins telles que Activer, Désactiver, Mettre à jour, Supprimer, Paramètres du plugin et plus encore."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Il est recommandé de supprimer les plugins que vous ne prévoyez pas d'utiliser et de maintenir tous vos plugins à jour."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Choisissez une action groupée pour les plugins sélectionnés : activer, désactiver, mettre à jour, supprimer, activer les mises à jour automatiques, etc."

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filtrer les plugins installés"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtrez votre liste de plugins installés avec les options Active, Inactive, Mises à jour automatiques activées ou désactivées"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Rechercher les plugins installés"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Recherchez un plugin dans la liste des plugins installés."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Cliquez ici pour ajouter ou gérer des thèmes sur votre site."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Ajouter un nouveau thème"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Ici, vous pouvez rechercher la bibliothèque de thèmes wordpress.org ou télécharger un fichier de thème personnalisé pour installer un nouveau thème sur votre site."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Liste des thèmes installés"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Tous vos thèmes installés, actifs et inactifs, seront répertoriés ici."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Thème actif"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Votre thème actif sera répertorié ici."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Actions thématiques"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Vous pouvez effectuer des actions pour votre thème comme Activer, Aperçu en direct, Personnaliser et plus encore"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Il est recommandé de supprimer les thèmes que vous ne prévoyez pas d'utiliser et de maintenir tous vos thèmes à jour."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Rechercher des thèmes installés"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Recherchez un thème dans la liste des thèmes installés."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Santé du site"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Ici, vous pouvez obtenir des informations sur les performances globales et la sécurité de votre site Web."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Il propose des recommandations et des outils de dépannage pour vous aider à maintenir un site efficace et sécurisé."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Informations en un coup d'oeil"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Ici, vous obtiendrez le nombre de publications, de pages, de commentaires, la version actuelle de WordPress et le thème que vous utilisez."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Ici, vous obtiendrez un résumé rapide de l'activité récente comme les publications publiées et les commentaires reçus sur votre site."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Brouillon rapide"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Utilisez cette section pour capturer les idées au fur et à mesure qu'elles vous viennent, notez rapidement les idées de nouveaux articles."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Vous pourrez ultérieurement accéder à ces brouillons à partir de la section Publications et continuer à les modifier dans l'éditeur de publication complet."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Événements et actualités"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Ce widget est une ressource précieuse pour rester informé des derniers événements de la communauté WordPress et se connecter avec d'autres passionnés de WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Vous trouverez ici des mises à jour sur les nouvelles versions, les fonctionnalités à venir, les mises à jour de sécurité et des actualités générales sur la communauté WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Cette section présente également les événements WordPress à venir tels que les WordCamps, les rencontres locales et autres rassemblements communautaires."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Options d'écran"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Cette fonctionnalité utile vous permet de sélectionner les éléments d'écran que vous souhaitez afficher ou masquer en utilisant les cases à cocher."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Vous trouverez cette option sur plusieurs pages de votre site."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Cliquez ici pour ajouter ou gérer des utilisateurs sur votre site."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Ajoutez un nouvel utilisateur pour votre site. Vous pouvez saisir les détails de l'utilisateur, le mot de passe, le rôle, etc."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Liste des utilisateurs"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Tous vos utilisateurs avec un rôle d'administrateur ainsi que d'autres rôles seront répertoriés ici."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Modifier l'utilisateur"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Vous pouvez modifier les informations utilisateur, changer le mot de passe, changer de rôle et bien plus encore avec le lien Modifier ici."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Choisissez une action groupée pour les utilisateurs sélectionnés : Supprimer ou envoyer le lien de réinitialisation du mot de passe"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Changer de rôle"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Ici, vous pouvez modifier en masse le rôle des utilisateurs sélectionnés"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtrer les utilisateurs"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtrez votre liste d'utilisateurs avec leurs rôles"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Rechercher des utilisateurs"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Recherchez un utilisateur dans la liste des utilisateurs."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Cliquez ici pour ajouter ou gérer des articles de blog sur votre site."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Ajouter un nouveau message"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Commencez à rédiger un nouvel article de blog pour votre site."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Liste des messages"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Toutes les publications appartenant à tous les utilisateurs de votre site seront répertoriées ici."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Gérer la publication"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Vous pouvez afficher, modifier ou supprimer les publications avec les liens ici."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Choisissez une action groupée pour les publications sélectionnées : Modification rapide ou Déplacer vers la corbeille."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtrer les messages par date"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Ici, vous pouvez filtrer les publications par date."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtrer les messages par catégorie"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Ici, vous pouvez filtrer les publications par catégorie."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrer les messages"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtrez votre liste de publications en fonction de leur statut (publié, brouillons, corbeille, etc.)."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Rechercher des articles"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Recherchez une publication dans la liste des publications."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Cliquez ici pour ajouter ou gérer des pages sur votre site."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Ajouter une nouvelle page"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Commencez à créer une nouvelle page pour votre site."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Liste des pages"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Toutes les pages de votre site seront répertoriées ici."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Gérer la page"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Vous pouvez afficher, modifier ou supprimer les pages avec les liens ici."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Choisissez une action groupée pour les pages sélectionnées : Modification rapide ou Déplacer vers la corbeille."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtrer les pages par date"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Ici, vous pouvez filtrer les pages par date."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtrer les pages"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtrez la liste de vos pages par leur statut comme publié, brouillons, corbeille, etc."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Pages de recherche"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Recherchez une page dans la liste des pages."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "La clé de licence n'a pas été soumise"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "La réponse était mal formée"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "La clé de licence n'est pas valide"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "La licence a été enregistrée avec succès"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Informations système"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Version SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licence SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Mettre à jour la licence"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Statut de la licence : "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "La licence expire : "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Chemin"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Adresse IP du serveur"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Nécessite la version PHP %1$s ou supérieure"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installé"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Installé"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Installer gratuitement"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro inclus avec votre abonnement"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Boutons d'action"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Modifier avec Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Compresser l'image"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Remplacer le média"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Enregistrer et amp; Fermer"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Échec du contrôle de sécurité !"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "La pièce jointe de l'image d'origine est introuvable"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Chemin d'accès de l'image d'origine introuvable"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Le fichier existe déjà. Veuillez choisir un autre nom de fichier"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Échec du décodage des données d'image base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Échec de la création d'une image à partir de données"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Format d'image non pris en charge"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Échec de l'enregistrement de l'image"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Échec de l'insertion de la nouvelle image en pièce jointe"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Échec de la régénération des sous-tailles de l'image"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Image enregistrée avec succès"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Chemin d'accès à l'image non valide."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Aucun identifiant d'image fourni."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Type d'image non pris en charge."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "L'image a été compressée et remplacée avec succès."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "La compression et le remplacement ont échoué."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Aucun fichier n'a été téléchargé ! Veuillez réessayer."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléchargement du fichier ! Veuillez réessayer."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Le type de fichier n'a pas pu être déterminé. Veuillez télécharger un type de fichier autorisé."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Impossible de déterminer le chemin du fichier multimédia !"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Aucun dossier pour la cible trouvé !"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Veuillez confirmer que vous acceptez la perte de données puisque vous avez déjà exécuté le processus d'intégration précédemment."

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins une page à importer"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Téléchargement et installation des plugins requis"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress nécessite des détails FTP, sans eux, vous ne pourrez pas installer de plugin/thème"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Téléchargement du modèle"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Construire votre site Web..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Vérification des exigences..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importer le modèle"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "La configuration de votre site Web est terminée"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Augmenter le trafic du site Web (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Améliorez le classement de votre site sur les moteurs de recherche"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO en un clic pour WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Améliorez dès aujourd’hui le classement de recherche de votre site Web avec le plugin WordPress SEO le plus puissant. Il est léger, optimisé et offre des performances exceptionnelles."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Améliorer la vitesse des pages"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Améliorer la vitesse par cache, réduire, compresser"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – Cache, optimisation, performances"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache est un plugin de cache WordPress facile à utiliser et puissant, il vous aide à réduire le temps de chargement des pages en améliorant l'expérience utilisateur et en augmentant votre Google PageSpeed."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Planifier des sauvegardes"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Sauvegardez votre site sur des serveurs locaux ou distants"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Sauvegarde – Sauvegarde, restauration, migration et clonage"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply est un plugin de sauvegarde WordPress qui vous aide à sauvegarder votre site Web WordPress, vous évitant ainsi la perte de données en raison de pannes de serveur, de piratages, de mises à jour douteuses ou de mauvais plugins."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Vendre des produits"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Vendre des produits physiques ou numériques"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limiter les tentatives de connexion"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Protection contre la force brute, 2FA, captcha de connexion"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Connectez-vous"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer est une solution simple et sans effort qui prend en charge tous vos problèmes de sécurité. Il est livré avec une configuration optimale par défaut pour protéger votre site contre les attaques Brute Force."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Générateur de pages"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Générateur de pages, créateur de sites Web par glisser-déposer"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Pagelayer"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer est un formidable constructeur de pages qui vous permet de créer et de concevoir votre site Web instantanément de la manière la plus simple possible. Prenez le contrôle du contenu de votre page avec le plugin de création de pages le plus avancé disponible."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Envoyer un e-mail avec SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Fournisseurs : Gmail, Outlook, AWS SES et amp; plus"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP pour WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP vous permet d'envoyer des e-mails depuis votre WordPress via SMTP ou de nombreux fournisseurs de services de messagerie sortants populaires. Leur utilisation améliore la délivrabilité de vos e-mails."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Gérez les fichiers par glisser-déposer. éditeur de dépôt"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Gérer les fichiers WordPress et les sites Web"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer est un plugin de gestion de fichiers léger et facile à utiliser pour WordPress. Organisez et gérez vos fichiers WordPress avec FileOrganizer sans aucun panneau de contrôle ni accès FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Impossible d'importer le modèle !"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Le modèle de thème ne peut être téléchargé que via FTP !"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Impossible de télécharger le thème !"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Impossible d'extraire le modèle !"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "La réponse du serveur était mal formée. Veuillez réessayer dans quelques temps !"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Pagelayer est requis pour utiliser les modèles !"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Le plugin PopularFX est requis pour utiliser les modèles !"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Le thème PopularFX est requis pour utiliser les modèles !"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Le modèle que vous avez soumis n'est pas valide !"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Votre version de Pagelayer est %1$s alors que le modèle nécessite une version de Pagelayer supérieure ou égale à %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Votre version de Pagelayer est %1$s tandis que l'intégration nécessite une version de Pagelayer supérieure ou égale à 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "La version de votre plugin PopularFX est %1$s alors que le modèle nécessite une version PopularFX supérieure ou égale à %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Le modèle sélectionné est un modèle Pro et vous disposez d'une licence gratuite ou expirée. Veuillez saisir votre clé de licence %1$she%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de Pagelayer requis par ce modèle. Veuillez installer Pagelayer manuellement en cliquant %1$sici%2$s puis installez le modèle !"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activé avec succès."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "L'installation du plugin a échoué. %1$s nécessite la version PHP %2$s ou supérieure. Votre version de PHP est %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin installé et activé avec succès."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plugin déjà installé."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Vous n'avez pas suffisamment d'autorisations pour installer le thème"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Thème activé avec succès."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Le système de fichiers n'a pas pu écrire de fichiers sur le serveur !"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Erreur de téléchargement du thème : %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Erreur lors de la décompression du thème : "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "L'installation du thème a échoué "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Thème installé et activé avec succès."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Choisissez un modèle"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Rechercher un thème"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Démo"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Sélectionnez les pages à importer"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importer des images d'archives ?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Nous faisons de notre mieux pour utiliser des images dont l’utilisation est gratuite d’un point de vue légal. Cependant, nous ne sommes pas responsables de toute violation des droits d'auteur de votre site."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Retourner"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Importer le contenu du thème"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importer le contenu du thème"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Félicitations, le modèle a été importé avec succès !"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Vous pouvez désormais personnaliser le site Web selon vos besoins à l'aide de Pagelayer ou du Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Nous vous recommandons fortement de modifier toutes les images et tous les médias. Nous faisons de notre mieux pour utiliser des images libres de droits ou autorisées sous leur licence. Cependant, nous n'assumons aucune responsabilité à ce sujet et vous recommandons de changer tous les supports et images !"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitez le site Web"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Tableau de bord WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Accueillir"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Type d'entreprise"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Objectifs"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Choisir un modèle"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Sortie"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Bienvenue dans le processus d'intégration !"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Ce processus vous aidera à choisir un modèle professionnel pour votre site Web et à installer les plugins dont vous pourriez avoir besoin pour atteindre votre objectif de création de ce site Web."

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Il semble que vous ayez déjà terminé le processus d'intégration. Vous risquez de perdre des données si vous exécutez à nouveau le processus d'intégration. Cochez cette case pour confirmer que vous êtes d'accord."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Commencer"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Non, je ne veux pas essayer un processus de configuration simple"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Comment catégoriseriez-vous votre site Web ?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Cela nous aide à recommander le design et les fonctionnalités de votre site Web."

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Rechercher une catégorie"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Étape précédente"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Entrez le titre de votre nouveau site"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Peut être modifié ultérieurement"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Entrez un titre pour votre site Web"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Que cherchez-vous à réaliser avec votre nouveau site ?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Nous installerons les plugins appropriés qui ajouteront les fonctionnalités requises à votre site Web"
PK��f\C�P�P�softaculous-pro-ja.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\u�\j]m]y]N�]�]	�]�]
^&^-^:^!V^x^�^�^��^rQ_9�_�_H`lN`��`�Iau�aJb7Qb�b�b�bn�c�#dW�dP@e�e��fD�g!�g�ghh4hGhWh!gh!�h�h�hn�h�Lik�i�Kjo�jfPkl�kf$ll�l�l9m?m'Um}m`�m�m7�m6-n?dn�n�n�n!�nB�n'-o`Uo�o�o�oBp5Cp<yp<�pH�p8<quq�q�q�qm�q�)r'�r��r	�s6�s9�sDtKUt9�t$�tuZuEzu�uT�v!w0@wqw6�w-�w*�w� x~�x{uyB�y4z;zNz Uz�vzn{Ku{��{Ed|N�|E�|�?}T�}�~��~��O������CR�?��'ւ0��*/�1Z����$H�m�6��E��9�=�V�i���B��6���7��ņ!G��i�!�� � ;�!\�~����������Ɗي���1�P�c�Ny�dȋ--�[�iw����[�:p�+��3׍N�'Z�6��-���W��U�k�D��	ɐӐ�y��p�w�?���ʑ-e�Z��N�]=�!��6��B��7�Q۔-�=�SS�M������	�~�������:Ȗ9�=�D�]�s���.��ԗۗ�6�>�?T�3��Șؘ�3��l2�-��Z͙<(�e���4��9ɚ�3�2M�����{��!�1�G�/]�����W��N�Nc�C������<	�<F���>���՟���i-�0��$ȡ<��*�3����0���0�42�Tg�Z��	�!�1�l4����Z{��֧�ͨ�������	ܪ	�	����{�-�B��]�0N�6����ϬT��T���P�����!-�?O����}"����lm�ڲ5�C)�m�$����ų(߳�Q���ڴ�}�������/�~Ʒ6E�`|�TݸQ2�N��!ӹQ��G��f��A��ʻ�M�}޼�\���?߾0��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:18+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: ja_JP
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
サイトのパフォーマンスを向上させ、機能を拡張するためのプラグインの推奨リスト。AIAIの歴史AI履歴保持AI ショートカットはコンテンツがないと適用できません。アクションボタン活性化アクティブアクティブなテーマ活動新規追加新しいページを追加新しいプラグインを追加新しい投稿を追加新しいテーマを追加新しいユーザーを追加サイトに新しいユーザーを追加します。ユーザーの詳細、パスワード、役割などを入力できます。ユーザーを追加または管理して、スムーズな操作とコラボレーションを確保します。サイトの詳細設定はここで管理できます。全てサイト上のすべてのページがここにリストされます。サイト上のすべてのユーザーが所有するすべての投稿がここにリストされます。インストールされているすべてのプラグインがアクティブでも非アクティブでもここにリストされます。インストールされているアクティブなテーマも非アクティブなテーマもすべてここにリストされます。管理者ロールおよびその他のロールを持つすべてのユーザーがここにリストされます。外観ツアーをスキップしてもよろしいですか?AIに聞くアシスタントアシスタントを使用すると、サイト構築プロセスに AI が追加され、数回クリックするだけでコンテンツを作成できるようになります (投稿/ページを編集するときに AI オプションを探してください)。アシスタントは、WordPress Web サイトの構築と保守のいくつかの面でも役立ちます。アシスタントがここに常駐しています。WordPress で何かが見つからない場合、または機能を理解するのが難しい場合は、お手伝いできるはずです。サイトをローカルまたはリモートサーバーにバックアップしますバックアップ – バックアップ、復元、移行、クローン作成Backuply は、WordPress ウェブサイトのバックアップに役立つ WordPress バックアップ プラグインで、サーバーのクラッシュ、ハッキング、危険なアップデート、または不正なプラグインによるデータの損失を防ぎます。最も強力な WordPress SEO プラグインを使用して、ウェブサイトの検索ランキングを今すぐ高めましょう。軽量で最適化されており、優れたパフォーマンスを実現します。ブルート フォース保護、2FA、ログイン キャプチャウェブサイトを構築中...一括アクション業種AIトークンを購入する後で変更可能キャンセル役割の変更アップデートを確認する要件を確認しています...テンプレートの選択デザインを選ぶ選択したページの一括操作を選択します: [クイック編集] または [ゴミ箱に移動]。選択したプラグインの一括アクションを選択します: 有効化、無効化、更新、削除、自動更新の切り替えなど選択した投稿の一括操作を選択します: [クイック編集] または [ゴミ箱に移動]。選択したユーザーに対する一括アクションを選択します: パスワード リセット リンクを削除または送信しますサイト上のブログ投稿を追加または管理するには、ここをクリックしてください。サイトにページを追加または管理するには、ここをクリックしてください。サイトにプラグインを追加または管理するには、ここをクリックしてください。サイトにテーマを追加または管理するには、ここをクリックしてください。サイト上のユーザーを追加または管理するには、ここをクリックしてください。コメントサイト全体でコメントを完全に無効にする画像を圧縮する圧縮と置換に失敗しました。おめでとうおめでとうございます。テンプレートは正常にインポートされました。続くテーマをダウンロードできませんでした!テンプレートを抽出できませんでした。テンプレートをインポートできませんでした。ダッシュボード日数デモSoftaculous AI を無効にする必要なプラグインのダウンロードとインストールテンプレートのダウンロードプラグインを簡単に検索、追加、削除してサイトの機能を強化します。プロフィールの編集ユーザーの編集Photopeaで編集するAI アシスタントでコンテンツライティングを強化Pro ライセンス キーを入力してくださいウェブサイトのタイトルを入力してください新しいサイトのタイトルを入力してくださいテーマのダウンロード中にエラーが発生しました: %1$sテーマの解凍中にエラーが発生しました: イベントとニュース既存のページ既存の投稿出口このオプションを使用して、サイドバー メニューを展開または折りたたみます。アシスタントに組み込まれた AI を使用して、手間のかからないサイト構築を体験してください。プロのプラグインを探索するテーマを探索し、ヘッダー、背景、色をカスタマイズし、ウィジェットとメニューを管理して、サイトの外観と雰囲気をカスタマイズします。伸ばすデータから画像を作成できませんでしたBase64画像データのデコードに失敗しましたメディア ファイル パスを特定できませんでした。新しい画像を添付ファイルとして挿入できませんでした画像のサブサイズの再生成に失敗しました画像の保存に失敗しましたファイルマネージャーファイルはすでに存在します。別のファイル名を選択してくださいFileOrganizer – WordPress と Web サイトのファイルを管理FileOrganizer は、軽量で使いやすい WordPress 用のファイル管理プラグインです。コントロール パネルや FTP にアクセスしなくても、FileOrganizer を使用して WordPress ファイルを整理および管理できます。 インストールされているプラ​​グインをフィルタリングするページのフィルタリング日付でページをフィルタリングする投稿をフィルターするカテゴリ別に投稿をフィルタリングする投稿を日付でフィルタリングするユーザーをフィルタリングするアクティブ、非アクティブ、自動更新の有効または無効のオプションを使用して、インストールされているプラ​​グインのリストをフィルタリングします。公開済み、下書き、ゴミ箱などのステータスによってページリストをフィルタリングします。公開済み、下書き、ゴミ箱などのステータスによって投稿リストをフィルタリングします。ユーザーリストをロールでフィルタリングします無料始めましょう戻るGoSMTP – WordPress 用の SMTPGoSMTP を使用すると、WordPress から SMTP または多くの一般的な送信メール サービス プロバイダー経由でメールを送信できます。これらを使用すると、電子メールの到達性が向上します。目標ここで、選択したユーザーのロールを一括変更できますここでは、名前、電子メール、パスワード、プロフィール、プロフィール写真などのプロフィール情報を編集できます。ここでは日付でページをフィルタリングできます。ここではカテゴリごとに投稿をフィルタリングできます。ここでは、投稿を日付でフィルタリングできます。ここでは、Web サイトの全体的なパフォーマンスとセキュリティに関する洞察を得ることができます。ここでは、訪問者が投稿に投稿したコメントを管理できます。ここで wordpress.org プラグイン ライブラリを検索したり、カスタム プラグイン ファイルをアップロードしてサイトに新しいプラグインをインストールしたりできます。ここで wordpress.org テーマ ライブラリを検索したり、カスタム テーマ ファイルをアップロードしてサイトに新しいテーマをインストールしたりできます。ここには、WordPress では見つけにくい重要なリンクが 1 つのセクションにまとめられています。ここでは、新しいリリース、今後の機能、セキュリティ更新、WordPress コミュニティに関する一般ニュースに関する更新情報を見つけることができます。ここには、公開された投稿やサイトで受け取ったコメントなど、最近のアクティビティの簡単な概要が表示されます。ここでは、投稿、ページ、コメントの数、WordPress の現在のバージョン、実行しているテーマが表示されます。あなたのウェブサイトをどのように分類しますか?画像は正常に圧縮され、置き換えられました。画像は正常に保存されましたテーマコンテンツをインポートするテーマの内容をインポートするストック画像をインポートしますか?[ツール] メニューからサイト データのインポート/エクスポート、サイトの健全性の確認、プラグイン/テーマ ファイルの編集を行います。テンプレートのインポートページ速度の向上キャッシュ、縮小、圧縮による速度向上検索エンジンでのサイトのランキングを向上させるウェブサイトのトラフィックを増やす (SEO)一目でわかる情報インストール無料でインストールインストール済みインストールされているプラ​​グインのリストインストールされているテーマのリスト無効な画像パスです。使用する予定のないプラグインを削除し、すべてのプラグインを最新の状態に保つことをお勧めします。使用する予定のないテーマを削除し、すべてのテーマを最新の状態に保つことをお勧めします。すでにオンボーディングプロセスを完了しているようです。オンボーディング プロセスを再度実行すると、データが失われる可能性があります。同意することを確認するには、このチェックボックスを選択します。効率的で安全なサイトを維持するために役立つ推奨事項とトラブルシューティング ツールを提供します。オンボーディングの開始ライセンスの有効期限: ライセンスステータス: ログイン試行を制限するログアウトロジナイザーLoginizer は、すべてのセキュリティ問題に対処するシンプルで簡単なソリューションです。ブルート フォース攻撃からサイトを保護するためのデフォルトの最適な構成が付属しています。メディアの管理ページの管理ページの管理プラグインの管理投稿の管理投稿の管理プロライセンスの管理SoftWPライセンスの管理テーマの管理ユーザーの管理ドラッグ&ドロップでファイルを管理ドロップエディター画像、オーディオ、ビデオなどのメディア ファイルをここで管理します。ここでブログ投稿を管理します。メディアライブラリサイト上のどこからでもアップロードされたメディアをここで管理できます。一度もない新しいページ新しい投稿ファイルがアップロードされていません!もう一度試してください。ターゲットのフォルダーが見つかりません!画像 ID が提供されていません。検索条件に一致する結果はありませんいいえ、簡単なセットアッププロセスは試したくないですインストールされていません元の画像添付ファイルが見つかりません元の画像のパスが見つかりませんページビルダーページビルダー、ドラッグアンドドロップウェブサイトビルダーページレイヤーPagelayer は、最も簡単な方法で Web サイトを即座に作成およびデザインできる素晴らしいページ ビルダーです。利用可能な最も高度なページ ビルダー プラグインを使用して、ページ コンテンツを制御します。テンプレートを使用するには Pagelayer が必要です。ページページリストページ管理ページは、ホーム、会社概要、連絡先、サービスなどの静的コンテンツ セクションです。パスパーマリンクサイトの外観を簡単にカスタマイズできます。以前にオンボーディング プロセスをすでに実行しているため、データ損失を受け入れることを確認してください。以下のエラーを修正してくださいAI 機能を引き続き使用するには、ライセンスをリンクしてくださいインポートするページを少なくとも 1 つ選択してくださいAI がコンテンツを生成するようにプロンプ​​トを作成してくださいプラグインのアクションプラグインが正常に有効化されました。プラグインはすでにインストールされています。プラグインのインストールに失敗しました。 %1$s には PHP バージョン %2$s 以降が必要です。 PHP のバージョンは %3$s です。プラグインが正常にインストールされ、有効化されました。プラグインプラグイン管理テンプレートを使用するには PopularFX プラグインが必要です。テンプレートを使用するには PopularFX テーマが必要です。投稿投稿一覧投稿管理投稿は通常、時系列順に整理されたブログ投稿、ニュース更新、または記事に使用されます。プレビューサイト前のステッププロPro はサブスクリプションに含まれていますプロバイダー: Gmail、Outlook、AWS SES、もっと品質クイックドラフトクイックリンクおすすめの機能メディアを交換するPHP バージョン %1$s 以降が必要です保存保存して近い名前を付けて保存バックアップのスケジュールを設定する画面オプションインストールされているプラ​​グインの検索インストールされているテーマの検索検索ページ投稿を検索ユーザーの検索ページ一覧からページを検索します。インストールされているプラ​​グインのリストからプラグインを検索します。投稿一覧から投稿を検索します。インストールされているテーマのリストからテーマを検索します。ユーザーリストからユーザーを検索します。カテゴリを検索するテーマを検索セキュリティチェックに失敗しました!インポートするページを選択してください製品を販売する物理的またはデジタル製品を販売するSMTP を使用して電子メールを送信するサーバーのIPアドレス設定いくつかのプラグインは、ダッシュボード内に注文、製品などの簡単な概要も表示します。もっと見るサイトの健全性サイトタイトルSiteSEO – WordPress のワンクリック SEOSoftWPライセンスSoftWPのバージョン一部のプラグインは、このメニューに設定ページを追加します。申し訳ありませんが、設定を変更する権限がありません。申し訳ありませんが、設定を保存する権限がありません。SpeedyCache – キャッシュ、最適化、パフォーマンスSpeedyCache は使いやすく強力な WordPress キャッシュ プラグインで、ページの読み込み時間を短縮し、ユーザー エクスペリエンスを向上させ、Google PageSpeed を向上させるのに役立ちます。探検を始めましょうサイトの新しいページの作成を開始します。サイトの新しいブログ投稿を書き始めます。システム情報AI API は空の応答、応答コードで応答しました:ダッシュボードは Web サイトのコマンド センターであり、サイトの健全性、最近の更新、コメント、統計などのアクティビティの簡潔な概要を提供します。ファイルの種類を特定できませんでした。許可されたファイル形式をアップロードしてください。ファイルシステムはサーバーにファイルを書き込むことができませんでした。ライセンスは正常に保存されましたライセンスキーが無効ですライセンスキーが送信されていませんでしたサーバーからの応答の形式が正しくありませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。応答の形式が正しくありませんでした選択したテンプレートは Pro テンプレートで、無料または有効期限切れのライセンスを持っています。ライセンス キー %1$sここ%2$s を入力してください。送信したテンプレートは無効です。テーマのアクションテーマが正常に有効化されました。テーマのインストールに失敗しました テーマが正常にインストールされ、アクティブ化されました。テーマ テンプレートは FTP を使用してのみアップロードできます。テーマテーマ管理このテンプレートに必要な Pagelayer のインストール中にエラーが発生しました。 %1$shere%2$s をクリックして Pagelayer を手動でインストールしてから、テンプレートをインストールしてください。ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。もう一度試してください。これらの設定には、サイトのタイトル、キャッチフレーズ、サイトの URL、書き込み、読み取り、ディスカッション、メディア、パーマリンクなどが含まれます。これは、ウェブサイトのデザインと機能を推奨するのに役立ちますこのプロセスは、Web サイト用のプロフェッショナルなテンプレートを選択し、この Web サイトを作成する目的を達成するために必要なプラグインをインストールするのに役立ちます。このセクションには、WordCamp、地元のミートアップ、その他のコミュニティの集まりなどの今後の WordPress イベントも表示されます。この便利な機能を使用すると、チェックボックスを使用して表示または非表示にする画面要素を選択できます。このウィジェットは、WordPress コミュニティの最新情報を入手し、他の WordPress 愛好家とつながるための貴重なリソースです。メニューの切り替えツールツアーツアーツアーでは、サイトの管理中に必要となる WordPress の重要なオプションを強調して説明します。URLこのリクエストを完了できませんAI API から予期しない応答コードが返されました: プラグインを使用してウェブサイトの無限の可能性を解き放ちます。サポートされていない画像形式ですサポートされていない画像タイプです。ライセンスの更新最先端の AI を使用して、ブログ投稿やページのコンテンツを作成します。表を作成し、段落を書き、口調を変更し、翻訳し、スペルを修正し、文法などなど。このリンクを使用して、サイトから安全にログアウトします。このメニューを使用して、ページを追加、編集、削除します。このセクションを使用して、思いついたアイデアを取り込み、新しい投稿のアイデアをすぐに書き留めます。ユーザーユーザーリストユーザー管理サイトを見るウェブサイトにアクセスいつでもこのページにアクセスしてください。複雑な WordPress 設定が簡素化され、アシスタントを介してクリックするだけで管理できるようになりました。すべての画像とメディアを変更することを強くお勧めします。私たちは、著作権フリーの画像、またはライセンスの下で許可されている画像を使用するよう最善を尽くします。ただし、これについては責任を負いませんので、すべてのメディアと画像を変更することをお勧めします。法的な観点から、無料で使用できる画像を使用するよう最善を尽くします。ただし、当社はあなたのサイトの著作権侵害については責任を負いません。ウェブサイトに必要な機能を追加する適切なプラグインをインストールします。いらっしゃいませオンボーディング プロセスへようこそ!新しいサイトで何を達成したいと考えていますか?ウーコマースワードプレスアシスタントWordPress ダッシュボードWordPress サイドバーWordPress 管理者ダッシュボードWordPress には FTP の詳細が必要です。これがないとプラグイン/テーマをインストールできませんサブメニューからアップデートを確認することもできます。ここの「編集」リンクを使用して、ユーザー情報の編集、パスワードの変更、ロールの変更などを行うことができます。後で [投稿] セクションからこれらの下書きにアクセスし、完全な投稿エディターで編集を続けることができます。Pagelayer または Customizer を使用して、要件に応じて Web サイトをカスタマイズできるようになりました。アシスタント ダッシュボードからワンクリックでサイト全体のコメントを無効にすることができます。プラグインのアクティブ化、非アクティブ化、更新、削除、プラグイン設定などのアクションを実行できます。アクティブ化、ライブプレビュー、カスタマイズなどのテーマのアクションを実行できます。必要に応じてツアーを再実行できます。このリンクを使用すると、訪問者としてサイトをプレビューできます。ここのリンクを使用してページを表示、編集、削除できます。ここのリンクを使用して投稿を表示、編集、削除できます。テーマをインストールするための十分な権限がありません必要な権限がありませんこのオプションはサイト内のいくつかのページにあります。あなたのアシスタントオンボーディング プロセスはまだ完了していません。 %1$sここをクリック%2$sして簡単なセットアップ プロセスを完了し、いくつかの手順でサイトを構築します。Pagelayer のバージョンは %1$s ですが、オンボーディングには 1.8.9 以上の Pagelayer バージョンが必要ですPagelayer のバージョンは %1$s ですが、テンプレートには %2$s 以上の Pagelayer バージョンが必要です PopularFX プラグインのバージョンは %1$s ですが、テンプレートには %2$s 以上の PopularFX バージョンが必要ですSoftWP プラグインは %1$sUnlicensed%2$s です。ここ%4$sにライセンス キー %3$s を入力してください。SoftWP プラグインのライセンスは %1$sExpired%2$s です。中断のないアップデートとサポートを利用するには、ライセンスを更新してください。SoftWP プラグイン ライセンスは %1$s %2$s で %3$s で使用することを許可されていません。 %4$s パネルからドメインの新しいライセンスを生成できます。アクティブなテーマがここにリストされます。ウェブサイトの設定が完了しましたPK��f\}����softaculous-pro-de_DE.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:59+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Fragen Sie die KI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Leider verfügen Sie nicht über die Berechtigung zum Speichern von Einstellungen."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Touren"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "WordPress-Seitenleiste"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "WordPress-Admin-Dashboard"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Plugins-Verwaltung"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Themenverwaltung"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Seitenverwaltung"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Postverwaltung"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Benutzerverwaltung"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Empfohlene Funktionen"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Mehr anzeigen"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Quicklinks"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Pro-Lizenz verwalten"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "SoftWP-Lizenz verwalten"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Website ansehen"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Überprüfen Sie Updates"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Seiten verwalten"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Beiträge verwalten"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Medien verwalten"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Plugins verwalten"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Themen verwalten"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Benutzer verwalten"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Onboarding starten"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Deaktivieren Sie Kommentare auf der gesamten Website vollständig"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "KI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Kaufen Sie KI-Token"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Deaktivieren Sie Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Aufbewahrung des KI-Verlaufs"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress-Assistent"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Armaturenbrett"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Verlängern"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Tour überspringen möchten?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Bitte verknüpfen Sie eine Lizenz, um die KI-Funktion weiterhin nutzen zu können"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Bitte schreiben Sie eine Eingabeaufforderung, damit die KI Inhalte generiert"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Die KI-Verknüpfung kann nicht ohne Inhalt angewendet werden."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Diese Anfrage kann nicht abgeschlossen werden"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "Die AI-API antwortete mit einer leeren Antwort, Antwortcode:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Unerwarteter Antwortcode von der AI-API zurückgegeben: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Leider sind Sie nicht berechtigt, Einstellungen zu ändern."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Ihr SoftWP-Plugin ist %1$sUnlicensed%2$s. Bitte geben Sie hier den Lizenzschlüssel %3$s ein%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Ihre SoftWP-Plugin-Lizenz ist %1$snicht zur Verwendung auf %3$s autorisiert%2$s. Sie können im Bereich %4$s eine neue Lizenz für Ihre Domain generieren."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Ihre SoftWP-Plugin-Lizenz ist %1$sAbgelaufen%2$s. Bitte erneuern Sie Ihre Lizenz, um unterbrechungsfreie Updates und Support zu erhalten."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Ihr Onboarding-Prozess ist noch nicht abgeschlossen! %1$sKlicken Sie hier%2$s, um den einfachen Einrichtungsprozess abzuschließen und Ihre Website in wenigen Schritten zu erstellen."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Verbessern Sie das Schreiben von Inhalten mit AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Nutzen Sie modernste KI, um Blogbeiträge oder Inhalte für Ihre Seiten zu schreiben. Erstellen Sie eine Tabelle, schreiben Sie einen Absatz, ändern Sie den Ton, übersetzen Sie, korrigieren Sie die Rechtschreibung und vieles mehr. Grammatik und vieles mehr."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Beginnen Sie mit der Erkundung"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Vorhandene Seite"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Vorhandener Beitrag"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Geben Sie den Pro-Lizenzschlüssel ein"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Entdecken Sie Pro-Plugins"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Tour"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "KI-Geschichte"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Assistant fügt KI zu Ihrem Website-Erstellungsprozess hinzu und ermöglicht Ihnen die Erstellung von Inhalten mit nur wenigen Klicks (achten Sie beim Bearbeiten Ihrer Beiträge/Seiten auf die KI-Option)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Assistant unterstützt Sie auch bei verschiedenen Aspekten der Erstellung und Pflege Ihrer WordPress-Website."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours hebt wichtige Optionen in WordPress hervor und erklärt sie, die Sie bei der Verwaltung Ihrer Website benötigen."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Sie können die Touren bei Bedarf erneut abspielen."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Eine empfohlene Liste von Plugins zur Verbesserung der Leistung und Erweiterung der Funktionalitäten Ihrer Website."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Hier finden Sie wichtige Links in einem einzigen Abschnitt zusammengefasst, die in WordPress manchmal schwer zu finden sind."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Wir haben komplexe WordPress-Einstellungen vereinfacht, die Sie jetzt mit nur einem Klick über den Assistenten verwalten können."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Erleben Sie eine problemlose Website-Erstellung mit der integrierten KI in Assistant."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Ihr Assistent"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Hier ist der Assistent angesiedelt. Wenn Sie etwas nicht finden oder Schwierigkeiten haben, eine Funktion in WordPress zu verstehen, sollten wir Ihnen helfen können."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Besuchen Sie diese Seite jederzeit."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Vorschau der Website"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Über diesen Link können Sie als Besucher eine Vorschau Ihrer Website anzeigen."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Das Dashboard ist die Kommandozentrale Ihrer Website und bietet eine prägnante Zusammenfassung ihrer Aktivitäten, z. B. den Zustand der Website, aktuelle Aktualisierungen, Kommentare und Statistiken."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Mehrere Plugins zeigen auch schnelle Zusammenfassungen wie Bestellungen, Produkte usw. im Dashboard an."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Sie können im Untermenü auch nach Updates suchen."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Blogbeiträge."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Beiträge werden typischerweise für Blogbeiträge, Nachrichtenaktualisierungen oder Artikel verwendet, die in chronologischer Reihenfolge organisiert sind."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Medienbibliothek"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Verwalten Sie hier Mediendateien wie Bilder, Audio, Videos usw."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Von überall auf Ihrer Website hochgeladene Medien können hier verwaltet werden."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Seiten sind statische Inhaltsbereiche wie „Startseite“, „Über uns“, „Kontakt“, „Dienste“ usw."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Verwenden Sie dieses Menü, um Ihre Seiten hinzuzufügen, zu bearbeiten und zu löschen."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Hier können Sie Kommentare moderieren, die Besucher zu Ihren Beiträgen hinterlassen haben."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Sie können Kommentare für Ihre gesamte Website mit einem Klick über das Assistant-Dashboard deaktivieren."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Personalisieren Sie das Erscheinungsbild Ihrer Website mühelos."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Entdecken Sie Themen, passen Sie Kopfzeilen, Hintergrund und Farben an, verwalten Sie Widgets und Menüs, um das Erscheinungsbild Ihrer Website anzupassen."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Erschließen Sie mit Plugins endlose Möglichkeiten für Ihre Website."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Suchen Sie ganz einfach nach Plugins, fügen Sie sie hinzu oder löschen Sie sie, um die Funktionalität Ihrer Website zu verbessern."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Fügen Sie Benutzer hinzu oder verwalten Sie sie, um einen reibungslosen Betrieb und eine reibungslose Zusammenarbeit zu gewährleisten."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importieren/exportieren Sie Site-Daten, überprüfen Sie den Site-Zustand oder bearbeiten Sie Plugin-/Theme-Dateien über das Menü „Extras“."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Hier können Sie erweiterte Einstellungen für Ihre Website verwalten."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Zu diesen Einstellungen gehören Site-Titel, Slogan, Site-URL, Schreiben, Lesen, Diskussion, Medien, Permalinks und mehr."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Einige Plugins fügen in diesem Menü auch ihre Einstellungsseite hinzu."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Menü umschalten"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Erweitern oder reduzieren Sie das Seitenleistenmenü mit dieser Option."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Hier können Sie Ihre Profilinformationen wie Name, E-Mail, Passwort, Biografie, Profilbild und mehr bearbeiten."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Verwenden Sie diesen Link, um sich sicher von Ihrer Website abzumelden."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Klicken Sie hier, um Plugins auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Neues Plugin hinzufügen"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Hier können Sie die WordPress.org-Plugin-Bibliothek durchsuchen oder eine benutzerdefinierte Plugin-Datei hochladen, um ein neues Plugin auf Ihrer Website zu installieren."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Liste der installierten Plugins"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Alle von Ihnen installierten aktiven und inaktiven Plugins werden hier aufgelistet."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Plugin-Aktionen"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Sie können Aktionen für Ihre Plugins wie Aktivieren, Deaktivieren, Aktualisieren, Löschen, Plugin-Einstellungen und mehr ausführen."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Es wird empfohlen, Plugins zu löschen, die Sie nicht verwenden möchten, und alle Plugins auf dem neuesten Stand zu halten."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massenaktionen"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Wählen Sie eine Massenaktion für ausgewählte Plugins: Aktivieren, Deaktivieren, Aktualisieren, Löschen, automatische Updates umschalten und mehr"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Installierte Plugins filtern"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtern Sie die Liste Ihrer installierten Plugins mit den Optionen „Aktiv“, „Inaktiv“, „Automatische Updates aktiviert“ oder „Deaktiviert“."

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Durchsuchen Sie installierte Plugins"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Suchen Sie ein Plugin in der Liste der installierten Plugins."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Themen"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Klicken Sie hier, um Themen auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Neues Thema hinzufügen"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Hier können Sie die Themenbibliothek von wordpress.org durchsuchen oder eine benutzerdefinierte Themendatei hochladen, um ein neues Thema auf Ihrer Website zu installieren."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Liste der installierten Themes"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Alle von Ihnen installierten aktiven und inaktiven Themes werden hier aufgelistet."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktives Thema"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Ihr aktives Thema wird hier aufgelistet."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Themenaktionen"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Sie können Aktionen für Ihr Thema ausführen, z. B. Aktivieren, Live-Vorschau, Anpassen und mehr"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Es wird empfohlen, Themes zu löschen, die Sie nicht verwenden möchten, und alle Themes auf dem neuesten Stand zu halten."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Durchsuchen Sie installierte Designs"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Suchen Sie ein Thema aus der Liste der installierten Themen."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Website-Gesundheit"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Hier erhalten Sie Einblicke in die Gesamtleistung und Sicherheit Ihrer Website."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Es bietet Empfehlungen und Tools zur Fehlerbehebung, die Ihnen dabei helfen, eine effiziente und sichere Website aufrechtzuerhalten."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Infos auf einen Blick"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Hier erhalten Sie die Anzahl der Beiträge, Seiten, Kommentare, die aktuelle Version von WordPress und das Theme, das Sie ausführen."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Hier erhalten Sie eine kurze Zusammenfassung der letzten Aktivitäten wie veröffentlichte Beiträge und Kommentare, die Sie auf Ihrer Website erhalten haben."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Schneller Entwurf"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Nutzen Sie diesen Abschnitt, um Ideen zu erfassen, sobald sie Ihnen einfallen, und notieren Sie sich die Ideen für neue Beiträge schnell."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Sie können später über den Abschnitt „Beiträge“ auf diese Entwürfe zugreifen und sie im vollständigen Beitragseditor weiter bearbeiten."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Veranstaltungen und Neuigkeiten"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Dieses Widget ist eine wertvolle Ressource, um über die neuesten Ereignisse in der WordPress-Community auf dem Laufenden zu bleiben und mit anderen WordPress-Enthusiasten in Kontakt zu treten."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Hier finden Sie Updates zu neuen Versionen, bevorstehenden Funktionen, Sicherheitsupdates und allgemeinen Neuigkeiten über die WordPress-Community."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "In diesem Abschnitt werden auch bevorstehende WordPress-Events wie WordCamps, lokale Meetups und andere Community-Treffen angezeigt."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Bildschirmoptionen"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Mit dieser nützlichen Funktion können Sie mithilfe der Kontrollkästchen die Bildschirmelemente auswählen, die Sie ein- oder ausblenden möchten."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Sie finden diese Option auf mehreren Seiten Ihrer Website."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Klicken Sie hier, um Benutzer auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Fügen Sie einen neuen Benutzer für Ihre Website hinzu. Sie können Benutzerdaten, Passwort, Rolle usw. eingeben."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Benutzerliste"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Alle Ihre Benutzer mit Administratorrolle sowie anderen Rollen werden hier aufgelistet."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Über den Link „Bearbeiten“ können Sie hier die Benutzerinformationen bearbeiten, das Passwort ändern, die Rolle ändern und vieles mehr."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Massenaktion für ausgewählte Benutzer auswählen: Link zum Zurücksetzen des Passworts löschen oder senden"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Rolle ändern"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Hier können Sie die Rollen für die ausgewählten Benutzer in großen Mengen ändern"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Benutzer filtern"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtern Sie Ihre Benutzerliste nach ihren Rollen"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Benutzer suchen"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Suchen Sie einen Benutzer in der Benutzerliste."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Klicken Sie hier, um Blogbeiträge auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Beginnen Sie mit dem Schreiben eines neuen Blogbeitrags für Ihre Website."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Beitragsliste"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Alle Beiträge, die allen Benutzern auf Ihrer Website gehören, werden hier aufgelistet."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Beitrag verwalten"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Sie können die Beiträge mit den Links hier ansehen, bearbeiten oder löschen."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Wählen Sie eine Massenaktion für ausgewählte Beiträge: Schnellbearbeitung oder In den Papierkorb verschieben."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Beiträge nach Datum filtern"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Hier können Sie die Beiträge nach Datum filtern."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtern Sie Beiträge nach Kategorie"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Hier können Sie die Beiträge nach Kategorien filtern."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Beiträge filtern"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtern Sie Ihre Beitragsliste nach ihrem Status wie „Veröffentlicht“, „Entwürfe“, „Papierkorb“ usw."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Beiträge durchsuchen"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Suchen Sie einen Beitrag in der Beitragsliste."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Klicken Sie hier, um Seiten zu Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Neue Seite hinzufügen"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Beginnen Sie mit der Erstellung einer neuen Seite für Ihre Website."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Seitenliste"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Alle Seiten Ihrer Website werden hier aufgelistet."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Seite verwalten"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Sie können die Seiten mit den Links hier ansehen, bearbeiten oder löschen."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Wählen Sie eine Massenaktion für ausgewählte Seiten: Schnellbearbeitung oder In den Papierkorb verschieben."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtern Sie Seiten nach Datum"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Hier können Sie die Seiten nach Datum filtern."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Seiten filtern"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtern Sie Ihre Seitenliste nach ihrem Status wie „veröffentlicht“, „Entwürfe“, „Papierkorb“ usw."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Suchseiten"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Durchsuchen Sie eine Seite in der Seitenliste."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Der Lizenzschlüssel wurde nicht übermittelt"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Die Antwort war fehlerhaft"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Der Lizenzschlüssel ist ungültig"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Die Lizenz wurde erfolgreich gespeichert"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformationen"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "SoftWP-Version"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "SoftWP-Lizenz"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Lizenz aktualisieren"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Lizenzstatus: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Lizenz läuft ab: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Weg"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "IP-Adresse des Servers"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Erfordert PHP-Version %1$s oder höher"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Frei"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Profi"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Kostenlos installieren"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro ist in Ihrem Abonnement enthalten"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Aktionsschaltflächen"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Bearbeiten mit Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Bild komprimieren"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Ersetzen Sie die Medien"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Sparen & Schließen"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Stornieren"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Originalbildanhang nicht gefunden"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Der ursprüngliche Bildpfad wurde nicht gefunden"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Datei existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Base64-Bilddaten konnten nicht dekodiert werden"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Bild aus Daten konnte nicht erstellt werden"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nicht unterstütztes Bildformat"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Das Bild konnte nicht gespeichert werden"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Das neue Bild konnte nicht als Anhang eingefügt werden"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Bilduntergrößen konnten nicht neu generiert werden"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Bild erfolgreich gespeichert"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Ungültiger Bildpfad."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Keine Bild-ID angegeben."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Nicht unterstützter Bildtyp."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Das Bild wurde erfolgreich komprimiert und ersetzt."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Komprimierung und Austausch sind fehlgeschlagen."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen! Bitte versuchen Sie es erneut."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es erneut."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Der Dateityp konnte nicht ermittelt werden. Bitte laden Sie einen zulässigen Dateityp hoch."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Bitte beheben Sie die folgenden Fehler"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Der Mediendateipfad konnte nicht ermittelt werden!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Kein Ordner für das Ziel gefunden!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie den Datenverlust akzeptieren, da Sie den Onboarding-Prozess bereits zuvor durchgeführt haben"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Seite zum Importieren aus"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Erforderliche Plugins herunterladen und installieren"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress benötigt FTP-Daten, ohne diese können Sie kein Plugin/Theme installieren"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Laden Sie die Vorlage herunter"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Erstellen Sie Ihre Website..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Prüfung der Anforderungen ..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importieren der Vorlage"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Die Einrichtung Ihrer Website ist abgeschlossen"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Glückwunsch"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Erhöhen Sie den Website-Traffic (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Verbessern Sie das Ranking Ihrer Website in Suchmaschinen"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – One-Click-SEO für WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Steigern Sie noch heute das Suchranking Ihrer Website mit dem leistungsstärksten WordPress-SEO-Plugin. Es ist leicht, optimiert und bietet außergewöhnliche Leistung."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Verbessern Sie die Seitengeschwindigkeit"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Verbessern Sie die Geschwindigkeit durch Cachen, Minimieren und Komprimieren"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – Cache, Optimierung, Leistung"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache ist ein benutzerfreundliches und leistungsstarkes WordPress-Cache-Plugin, das Ihnen hilft, die Ladezeit von Seiten zu verkürzen, die Benutzererfahrung zu verbessern und Ihren Google PageSpeed ​​zu steigern."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Planen Sie Backups"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Sichern Sie Ihre Site auf lokalen oder Remote-Servern"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Backuply – Sichern, Wiederherstellen, Migrieren und Klonen"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply ist ein WordPress-Backup-Plugin, das Ihnen hilft, Ihre WordPress-Website zu sichern und so Datenverluste aufgrund von Serverabstürzen, Hacks, fragwürdigen Updates oder fehlerhaften Plugins zu vermeiden."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Produkte verkaufen"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Verkaufen Sie physische oder digitale Produkte"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Begrenzen Sie Anmeldeversuche"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Brute-Force-Schutz, 2FA, Login-Captcha"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Loginizer"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer ist eine einfache und mühelose Lösung, die alle Ihre Sicherheitsprobleme löst. Es verfügt über eine standardmäßige optimale Konfiguration, um Ihre Website vor Brute-Force-Angriffen zu schützen."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Seitenersteller"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Seitenersteller, Drag-and-Drop-Website-Builder"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Seitenschicht"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer ist ein großartiger Seitenersteller, mit dem Sie Ihre Website auf einfachste Weise sofort erstellen und gestalten können. Übernehmen Sie die Kontrolle über den Inhalt Ihrer Seite mit dem fortschrittlichsten verfügbaren Seitenerstellungs-Plugin."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "E-Mail mit SMTP senden"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Anbieter: Gmail, Outlook, AWS SES & mehr"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP für WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "Mit GoSMTP können Sie E-Mails von Ihrem WordPress über SMTP oder viele beliebte Anbieter von ausgehenden E-Mail-Diensten senden. Wenn Sie diese verwenden, verbessern Sie die Zustellbarkeit Ihrer E-Mails."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Dateimanager"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Verwalten Sie Dateien per Drag & Drop-Editor"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – WordPress- und Website-Dateien verwalten"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer ist ein leichtes und benutzerfreundliches Dateiverwaltungs-Plugin für WordPress. Organisieren und verwalten Sie Ihre WordPress-Dateien mit FileOrganizer ohne Control Panel oder FTP-Zugriff. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht importiert werden!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Theme-Vorlage kann nur per FTP hochgeladen werden!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Das Theme konnte nicht heruntergeladen werden!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht extrahiert werden!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Die Antwort vom Server war fehlerhaft. Bitte versuchen Sie es irgendwann noch einmal!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Zur Verwendung der Vorlagen ist Pagelayer erforderlich!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Zur Verwendung der Vorlagen ist das PopularFX-Plugin erforderlich!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Für die Verwendung der Vorlagen ist ein PopularFX-Theme erforderlich!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Die von Ihnen übermittelte Vorlage ist ungültig!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Ihre Pagelayer-Version ist %1$s, während die Vorlage eine Pagelayer-Version höher oder gleich %2$s erfordert "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Ihre Pagelayer-Version ist %1$s, während das Onboarding eine Pagelayer-Version höher oder gleich 1.8.9 erfordert"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Ihre PopularFX-Plugin-Version ist %1$s, während die Vorlage eine PopularFX-Version höher oder gleich %2$s erfordert"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Bei der ausgewählten Vorlage handelt es sich um eine Pro-Vorlage und Sie verfügen über eine kostenlose oder abgelaufene Lizenz. Bitte geben Sie Ihren Lizenzschlüssel %1$sher%2$s ein."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Bei der Installation des für diese Vorlage erforderlichen Pagelayers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie Pagelayer manuell, indem Sie auf %1$shere%2$s klicken und dann die Vorlage installieren!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Die Plugin-Installation ist fehlgeschlagen. %1$s erfordert die PHP-Version %2$s oder höher. Ihre PHP-Version ist %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin erfolgreich installiert und aktiviert."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plugin bereits installiert."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen, um das Theme zu installieren"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Theme erfolgreich aktiviert."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Das Dateisystem konnte keine Dateien auf den Server schreiben!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Fehler beim Herunterladen des Themas: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Fehler beim Entpacken des Themes: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Die Theme-Installation ist fehlgeschlagen "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Theme erfolgreich installiert und aktiviert."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Wählen Sie ein Design"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Nach Thema suchen"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Wählen Sie Seiten zum Importieren aus"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Archivbilder importieren?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Wir versuchen unser Bestes, Bilder zu verwenden, deren Nutzung aus rechtlicher Sicht frei ist. Wir haften jedoch nicht für Urheberrechtsverletzungen Ihrer Website."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Geh zurück"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Theme-Inhalte importieren"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Themeninhalte importieren"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, die Vorlage wurde erfolgreich importiert!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Sie können die Website nun mit Hilfe von Pagelayer oder dem Customizer an Ihre Anforderungen anpassen."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Wir empfehlen Ihnen dringend, alle Bilder und Medien zu ändern. Wir versuchen unser Bestes, Bilder zu verwenden, die urheberrechtsfrei sind oder im Rahmen ihrer Lizenz zulässig sind. Wir übernehmen hierfür jedoch keine Verantwortung und empfehlen Ihnen, alle Medien und Bilder zu ändern!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Besuchen Sie die Website"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress-Dashboard"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Geschäftstyp"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Site-Titel"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Ziele"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Wählen Sie Vorlage"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Ausfahrt"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Willkommen beim Onboarding-Prozess!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Dieser Prozess hilft Ihnen bei der Auswahl einer professionellen Vorlage für Ihre Website und der Installation von Plugins, die Sie möglicherweise benötigen, um Ihr Ziel bei der Erstellung dieser Website zu erreichen"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Es sieht so aus, als hätten Sie den Onboarding-Prozess bereits abgeschlossen. Wenn Sie den Onboarding-Prozess erneut ausführen, können Daten verloren gehen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Ihr Einverständnis zu bestätigen."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Legen Sie los"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Nein, ich möchte keinen einfachen Einrichtungsprozess ausprobieren"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Wie würden Sie Ihre Website kategorisieren?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Dies hilft uns, Design und Funktionalitäten für Ihre Website zu empfehlen"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Suchen Sie nach einer Kategorie"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Suchkriterien"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Vorheriger Schritt"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Weitermachen"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Geben Sie den Titel Ihrer neuen Website ein"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Kann später geändert werden"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Geben Sie einen Titel für Ihre Website ein"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Was möchten Sie mit Ihrer neuen Website erreichen?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Wir installieren die entsprechenden Plugins, die Ihrer Website die erforderliche Funktionalität hinzufügen"
PK��f\�$I+����softaculous-pro-nl_NL.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\t�\i]l]|]?�]�]	�]�]�]
^^^7^P^h^~^f�^\_B]_�_-�_T�_O(`Nx`L�`a,!aNa	[a�eahb�|b9c9<c�vc�Id+�de
4e?eLe[e	ve�e�e#�e
�e�e]�e�AfZ�f�)g>�g=�g=(h<fh?�h�h-�hi&3i
Zi6hi�i�i�i �i	jjjj68jojn�j�jkk20kck!�k#�k#�k"�kl%l6lGl1OlH�l�l��l	_m/im-�m&�m2�m;!n]n|n0�n7�n��n�o�o�op"p@pZpnp^�pWMq(�q�q�q�q�q�r�rD�ro	s*ys/�s+�sTtTUt��t�Fuh�u�Gv}�vwKw#�w4�wx<xTxlx�xyy87y/py �y�y�y�y�y"z!*zLz}ez{�z�_{s'|�|�|�|�|	�|�|��|�}�}�}�}~~"~6~M~\~)n~C�~�~�~IQ
W
e2s ��<�5#�Y�*m�&����4̀
��2
�@�I�X�Te���
��3ɂf��d�9��2��3�
#�1�P�ak�%̈́���=�8N�	������t��
%�3�?� C�)d�	��������
̆ چ����!�2�"?�!b�������#��:ׇ&�79�*q���
��ˆ#��%�<�V�q�o~�	���	�-�?�
O�D]�=��A�0"��S�'�7;�=s���8Ì���S��@	�#J�n�$��X����%�+��܏��.!�2P��������P_�o��P ��q��4��ē�F����
 �h.�����3��@�#/�!S�u����6J�M��{ϗ
K�V�f�w���)��v��-3��a�\$��� ��'��ћݛ���Q5�2��}��s8�S��Z�|[�Y؞/2�Qb�G��I��:F�(��8�����u��k��yi�R�q6����$B�(g��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:04+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: nl_NL
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Een aanbevolen lijst met plug-ins om de prestaties te verbeteren en de functionaliteiten van uw site uit te breiden.AIAI-geschiedenisBehouden van AI-geschiedenisAI-snelkoppeling kan niet worden toegepast zonder enige inhoud.ActieknoppenActiverenActiefActief themaActiviteitNieuw toevoegenNieuwe pagina toevoegenNieuwe plug-in toevoegenNieuw bericht toevoegenNieuw thema toevoegenNieuwe gebruiker toevoegenVoeg een nieuwe gebruiker toe voor uw site. U kunt gebruikersgegevens, wachtwoord, rol, enz. invoeren.Voeg gebruikers toe of beheer ze om een ​​soepele werking en samenwerking te garanderen.Geavanceerde instellingen voor uw site kunnen hier worden beheerd.AlleAlle pagina's op uw site worden hier vermeld.Alle berichten die eigendom zijn van alle gebruikers op uw site worden hier vermeld.Al uw geïnstalleerde plug-ins, zowel actief als inactief, worden hier vermeld.Al uw geïnstalleerde thema's, zowel actief als inactief, worden hier vermeld.Al uw gebruikers met een beheerdersrol en andere rollen worden hier vermeld.VerschijningWeet je zeker dat je de Tour wilt overslaan?Vraag het AIAssistentDe Assistent voegt AI toe aan het bouwproces van uw site en laat u met slechts een paar klikken inhoud maken (zoek naar de AI-optie terwijl u uw berichten/pagina's bewerkt).Assistant helpt u ook met verschillende aspecten van het bouwen en onderhouden van uw WordPress-website.De Assistent bevindt zich hier, als u iets niet kunt vinden of een functie in WordPress moeilijk kunt begrijpen, kunnen wij u helpen.Maak een back-up van uw site op lokale of externe serversBack-up – Back-up maken, herstellen, migreren en klonenBackuply is een WordPress-back-upplug-in waarmee u een back-up kunt maken van uw WordPress-website, zodat u geen gegevens verliest als gevolg van servercrashes, hacks, onbetrouwbare updates of slechte plug-ins.Verbeter vandaag nog de zoekresultaten van uw website met de krachtigste WordPress SEO-plug-in. Het is lichtgewicht, geoptimaliseerd en levert uitzonderlijke prestaties.Brute force-beveiliging, 2FA, login-captchaUw website bouwen...BulkactiesBedrijfstypeKoop AI-tokensKan later worden gewijzigdAnnulerenVerander rolControleer UpdatesHet controleren van de vereisten...Kies SjabloonKies een ontwerpKies een bulkactie voor geselecteerde pagina's: Snel bewerken of Verplaatsen naar prullenbak.Kies bulkactie voor geselecteerde plug-ins: activeren, deactiveren, bijwerken, verwijderen, automatische updates in- en uitschakelen en meerKies bulkactie voor geselecteerde berichten: Snel bewerken of Verplaatsen naar prullenbak.Kies een bulkactie voor geselecteerde gebruikers: Verwijder de link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord of verzend dezeKlik hier om blogposts op uw site toe te voegen of te beheren.Klik hier om pagina's op uw site toe te voegen of te beheren.Klik hier om plug-ins op uw site toe te voegen of te beheren.Klik hier om thema's op uw site toe te voegen of te beheren.Klik hier om gebruikers op uw site toe te voegen of te beheren.OpmerkingenSchakel reacties op de hele site volledig uitComprimeer afbeeldingCompressie en vervanging zijn mislukt.GefeliciteerdGefeliciteerd, de sjabloon is succesvol geïmporteerd!DoorgaanKan het thema niet downloaden!Kon de sjabloon niet uitpakken!Kon de sjabloon niet importeren!DashboardDagenDemoSchakel Softaculous AI uitHet downloaden en installeren van de vereiste plug-insHet sjabloon downloadenZoek, voeg eenvoudig plug-ins toe of verwijder deze eenvoudig om de functionaliteit van uw site te verbeteren.Profiel bewerkenGebruiker bewerkenBewerken met PhotopeaVerbeter het schrijven van inhoud met AI AssistantVoer de Pro-licentiesleutel inVoer een titel in voor uw websiteVoer de titel van uw nieuwe site inFout bij downloaden van thema: %1$sFout bij het uitpakken van thema: Evenementen en nieuwsBestaande paginaBestaand berichtUitgangVouw het zijbalkmenu uit of samen met deze optie.Ervaar het probleemloos bouwen van sites met ingebouwde AI in Assistant.Ontdek Pro-plug-insVerken thema's, pas kopteksten, achtergrond en kleuren aan, beheer widgets en menu's om het uiterlijk van uw site aan te passen.VerlengenKan geen afbeelding maken op basis van gegevensKan base64-afbeeldingsgegevens niet decoderenKan het mediabestandspad niet bepalen!Kan de nieuwe afbeelding niet als bijlage invoegenKan de subgrootten van de afbeelding niet opnieuw genererenKan de afbeelding niet opslaanBestandsbeheerBestand bestaat al. Kies een andere bestandsnaamFileOrganizer – Beheer WordPress- en websitebestandenFileOrganizer is een lichtgewicht en gebruiksvriendelijke plug-in voor bestandsbeheer voor WordPress. Organiseer en beheer uw WordPress-bestanden met FileOrganizer zonder enig controlepaneel of FTP-toegang. Filter geïnstalleerde plug-insPagina's filterenFilter pagina's op datumBerichten filterenFilter berichten op categorieFilter berichten op datumGebruikers filterenFilter uw lijst met geïnstalleerde plug-ins met de opties Actief, Inactief, Automatische updates ingeschakeld of UitgeschakeldFilter uw paginalijst op basis van hun status, zoals gepubliceerd, concepten, prullenbak, enz.Filter uw berichtenlijst op hun status, zoals gepubliceerd, concepten, prullenbak, enz.Filter uw gebruikerslijst met hun rollenVrijAan de slagGa terugGoSMTP – SMTP voor WordPressMet GoSMTP kunt u e-mails verzenden vanaf uw WordPress via SMTP of vele populaire uitgaande e-mailserviceproviders. Als u deze gebruikt, verbetert u de bezorgbaarheid van uw e-mail.DoelenHier kunt u de rol voor de geselecteerde gebruikers in bulk wijzigenHier kunt u uw profielinformatie bewerken, zoals naam, e-mailadres, wachtwoord, biografie, profielfoto en meer.Hier kunt u de pagina's filteren op datum.Hier kun je de berichten filteren op categorie.Hier kun je de berichten filteren op datum.Hier kunt u inzicht krijgen in de algehele prestaties en beveiliging van uw website.Hier kunt u de reacties modereren die door bezoekers op uw berichten zijn geplaatst.Hier kunt u de WordPress.org-plug-insbibliotheek doorzoeken of een aangepast plug-inbestand uploaden om een ​​nieuwe plug-in op uw site te installeren.Hier kunt u de themabibliotheek van WordPress.org doorzoeken of een aangepast themabestand uploaden om een ​​nieuw thema op uw site te installeren.Hier vindt u belangrijke links verzameld in één sectie, die soms moeilijk te vinden zijn in WordPress.Hier vindt u updates over nieuwe releases, aankomende functies, beveiligingsupdates en algemeen nieuws over de WordPress-gemeenschap.Hier krijgt u een kort overzicht van recente activiteiten, zoals gepubliceerde berichten en ontvangen opmerkingen op uw site.Hier krijgt u het aantal berichten, pagina's, opmerkingen, de huidige versie van WordPress en het thema dat u gebruikt.Hoe zou u uw website categoriseren?Afbeelding is met succes gecomprimeerd en vervangen.Afbeelding succesvol opgeslagenThema-inhoud importerenThema-inhoud importerenstockfoto's importeren?Importeer/exporteer sitegegevens, controleer de gezondheid van de site of bewerk plug-in-/themabestanden vanuit het menu Extra.Het sjabloon importerenVerbeter de paginasnelheidVerbeter de snelheid door cache, verkleinen, comprimerenVerbeter de ranking van uw site in zoekmachinesVerhoog het websiteverkeer (SEO)Info in één oogopslagInstallerenGratis installerenGeïnstalleerdLijst met geïnstalleerde plug-insLijst met geïnstalleerde thema'sOngeldig afbeeldingspad.Het wordt aanbevolen om plug-ins die u niet van plan bent te gebruiken te verwijderen en al uw plug-ins up-to-date te houden.Het wordt aanbevolen om thema's die u niet van plan bent te gebruiken te verwijderen en al uw thema's up-to-date te houden.Het lijkt erop dat je het onboardingproces al hebt voltooid. Als u het onboardingproces opnieuw uitvoert, kunt u gegevens kwijtraken. Schakel dit selectievakje in om te bevestigen dat u akkoord gaat.Het biedt aanbevelingen en tools voor probleemoplossing waarmee u een efficiënte en veilige site kunt onderhouden.Start onboardingLicentie verloopt: Licentiestatus: Beperk inlogpogingenUitloggenInloggenLoginizer is een eenvoudige en moeiteloze oplossing die al uw beveiligingsproblemen oplost. Het wordt geleverd met een standaard optimale configuratie om uw site te beschermen tegen Brute Force-aanvallen.Beheer mediaPagina beherenBeheer pagina'sBeheer plug-insBeheer berichtBeheer berichtenBeheer Pro-licentieBeheer SoftWP-licentieBeheer thema'sBeheer gebruikersBeheer bestanden met slepen & drop-editorBeheer hier mediabestanden zoals afbeeldingen, audio, video's, enz.Beheer hier uw blogposts.MediabibliotheekMedia die overal op uw site worden geüpload, kunnen hier worden beheerd.NooitNieuwe paginaNieuw berichtEr is geen bestand geüpload! Probeer het opnieuw.Geen map voor het doel gevonden!Geen afbeeldings-ID opgegeven.Er zijn geen resultaten die overeenkomen met uw zoekcriteriaNee, ik wil geen eenvoudig installatieproces proberenNiet geïnstalleerdOriginele afbeeldingsbijlage niet gevondenOrigineel afbeeldingspad niet gevondenPaginabouwerPaginabouwer, websitebouwer met slepen en neerzettenPaginalaagPagelayer is een geweldige paginabuilder waarmee u uw website op de eenvoudigst mogelijke manier direct kunt maken en ontwerpen. Neem de controle over de inhoud van uw pagina met de meest geavanceerde plug-in voor het maken van pagina's die beschikbaar is.Pagelayer is vereist om de sjablonen te gebruiken!Pagina'sPagina's lijstPaginabeheerPagina's zijn statische inhoudssecties zoals Home, Over ons, Contact, Services, enz.PadPermalinksPersonaliseer het uiterlijk van uw site moeiteloos.Bevestig dat u gegevensverlies accepteert, aangezien u het onboardingproces al eerder heeft uitgevoerdLos de onderstaande fouten opKoppel een licentie om de AI-functie te blijven gebruikenSelecteer ten minste één pagina om te importerenSchrijf een prompt zodat de AI inhoud kan genererenPlug-inactiesPlug-in succesvol geactiveerd.Plug-in al geïnstalleerd.Installatie van plug-in is mislukt. %1$s vereist PHP-versie %2$s of hoger. Je PHP-versie is %3$s.Plugin geïnstalleerd en geactiveerd.Plug-insBeheer van plug-insDe PopularFX-plug-in is vereist om de sjablonen te gebruiken!PopularFX-thema is vereist om de sjablonen te gebruiken!BerichtenBerichtenlijstBerichtenbeheerBerichten worden doorgaans gebruikt voor blogposts, nieuwsupdates of artikelen, geordend in chronologische volgorde.VoorbeeldsiteVorige stapProPro inbegrepen bij uw abonnementProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & meerKwaliteitSnel ontwerpSnelle koppelingenAanbevolen functiesVervang mediaVereist PHP-versie %1$s of hogerReddenOpslaan & DichtbijOpslaan alsBack-ups plannenSchermoptiesZoek naar geïnstalleerde plug-insZoek naar geïnstalleerde thema'sPagina's zoekenZoek berichtenZoek gebruikersZoek een pagina uit de paginalijst.Zoek een plug-in in de lijst met geïnstalleerde plug-ins.Zoek een bericht in de berichtenlijst.Zoek een thema in de lijst met geïnstalleerde thema's.Zoek een gebruiker uit de gebruikerslijst.Zoek naar een categorieZoek op themaBeveiligingscontrole mislukt!Selecteer pagina's om te importerenVerkoop productenVerkoop fysieke of digitale productenE-mail verzenden met SMTPHet IP-adres van de serverInstellingenVerschillende plug-ins geven ook een snel overzicht weer, zoals bestellingen, producten, enz. in het dashboard.Toon meerSitegezondheidSitetitelSiteSEO – SEO met één klik voor WordPressSoftWP-licentieSoftWP-versieSommige plug-ins voegen ook hun instellingenpagina toe aan dit menu.Sorry, maar u heeft geen rechten om instellingen te wijzigen.Sorry, maar u heeft geen toestemming om instellingen op te slaan.SpeedyCache – Cache, optimalisatie, prestatiesSpeedyCache is een eenvoudig te gebruiken en krachtige WordPress Cache Plugin, waarmee u de laadtijd van pagina's kunt verkorten, de gebruikerservaring kunt verbeteren en uw Google PageSpeed ​​kunt verhogen.Begin met verkennenBegin met het maken van een nieuwe pagina voor uw site.Begin met het schrijven van een nieuwe blogpost voor uw site.SysteeminformatieDe AI API antwoordde met een leeg antwoord, responscode:Het Dashboard is het commandocentrum van uw website en biedt een beknopt overzicht van de activiteiten ervan, zoals de status van de site, recente updates, opmerkingen en statistieken.Het bestandstype kan niet worden bepaald. Upload een toegestaan ​​bestandstype.Het bestandssysteem kon geen bestanden naar de server schrijven!De licentie is succesvol opgeslagenDe licentiesleutel is ongeldigDe licentiesleutel is niet ingediendHet antwoord van de server is onjuist geformuleerd. Probeer het over een tijdje opnieuw!Het antwoord was misvormdDe geselecteerde sjabloon is een Pro-sjabloon en u beschikt over een gratis of verlopen licentie. Voer uw licentiesleutel %1$shere%2$s in.Het door u ingediende sjabloon is ongeldig!Thema-actiesThema succesvol geactiveerd.Thema-installatie mislukt Thema succesvol geïnstalleerd en geactiveerd.Themasjabloon kan alleen worden geüpload via FTP!Thema'sThema's BeheerEr is een fout opgetreden bij het installeren van Pagelayer, wat vereist is door deze sjabloon. Installeer Pagelayer handmatig door op %1$shere%2$s te klikken en installeer vervolgens de sjabloon!Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand! Probeer het opnieuw.Deze instellingen omvatten sitetitel, slogan, site-URL, schrijven, lezen, discussie, media, permalinks en meer.Dit helpt ons het ontwerp en de functionaliteiten voor uw website aan te bevelenDit proces helpt u bij het kiezen van een professionele sjabloon voor uw website en het installeren van plug-ins die u mogelijk nodig heeft om uw doel voor het maken van deze website te bereikenIn deze sectie worden ook aankomende WordPress-evenementen weergegeven, zoals WordCamps, lokale bijeenkomsten en andere communitybijeenkomsten.Met deze handige functie kunt u met behulp van de selectievakjes de schermelementen selecteren die u wilt weergeven of verbergen.Deze widget is een waardevolle bron om op de hoogte te blijven van de laatste gebeurtenissen in de WordPress-gemeenschap en om in contact te komen met andere WordPress-enthousiastelingen.SchakelmenuHulpmiddelenTourRondleidingenTours belicht en legt belangrijke opties in WordPress uit die u nodig heeft bij het beheren van uw site.URLKan dit verzoek niet voltooienOnverwachte responscode geretourneerd door AI API: Ontgrendel eindeloze mogelijkheden voor uw website met plug-ins.Niet-ondersteund afbeeldingsformaatNiet-ondersteund afbeeldingstype.Licentie bijwerkenGebruik geavanceerde AI om blogposts of inhoud voor uw pagina's te schrijven. Maak een tabel, schrijf een alinea, verander de toon, vertaal, corrigeer de spelling & grammatica en nog veel meer.Gebruik deze link om veilig uit te loggen van uw site.Gebruik dit menu om uw pagina's toe te voegen, te bewerken en te verwijderen.Gebruik dit gedeelte om ideeën vast te leggen zodra ze bij u binnenkomen, en noteer snel de ideeën voor nieuwe berichten.GebruikersGebruikerslijstGebruikersbeheerBekijk siteBezoek websiteBezoek deze pagina op elk gewenst moment.We hebben complexe WordPress-instellingen vereenvoudigd die u nu met slechts één klik via de Assistent kunt beheren.We raden u ten zeerste aan alle afbeeldingen en media te wijzigen. We doen ons best om afbeeldingen te gebruiken die vrij zijn van auteursrechten of die zijn toegestaan ​​onder hun licentie. Wij nemen hiervoor echter geen verantwoordelijkheid en raden u aan alle media en afbeeldingen te wijzigen!We doen ons best om afbeeldingen te gebruiken die vanuit juridisch perspectief gratis te gebruiken zijn. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele inbreuk op het auteursrecht op uw site.Wij installeren de juiste plug-ins die de benodigde functionaliteit aan uw website toevoegenWelkomWelkom bij het onboardingproces!Wat wilt u bereiken met uw nieuwe site?WooCommerceWordPress-assistentWordPress-dashboardWordPress-zijbalkWordPress-beheerdersdashboardWordPress vereist FTP-gegevens, zonder deze kunt u geen plug-in/thema installerenU kunt ook controleren op updates via het submenu.U kunt de gebruikersinformatie bewerken, het wachtwoord wijzigen, de rol wijzigen en nog veel meer met de link Bewerken hier.Je kunt deze concepten later openen vanuit de sectie Berichten en ze verder bewerken in de volledige berichteditor.U kunt de website nu naar wens aanpassen met behulp van Pagelayer of de Customizer.U kunt via het Assistent-dashboard met één klik reacties voor uw hele site uitschakelen.U kunt acties uitvoeren voor uw plug-ins, zoals activeren, deactiveren, bijwerken, verwijderen, plug-ininstellingen en meer.U kunt acties uitvoeren voor uw thema, zoals activeren, live voorbeeld, aanpassen en meerJe kunt de tours indien nodig opnieuw afspelen.U kunt deze link gebruiken om als bezoeker een voorbeeld van uw site te bekijken.U kunt de pagina's met de links hier bekijken, bewerken of verwijderen.Je kunt de berichten met de links hier bekijken, bewerken of verwijderen.Je hebt niet voldoende rechten om het thema te installerenU beschikt niet over de vereiste rechtenU vindt deze optie op verschillende pagina's op uw site.Uw assistentJe onboardingproces is nog niet voltooid! %1$sKlik hier%2$s om het eenvoudige installatieproces te voltooien en uw site in een paar stappen te bouwen.Uw Pagelayer-versie is %1$s, terwijl voor de onboarding een Pagelayer-versie hoger dan of gelijk aan 1.8.9 vereist isUw Pagelayer-versie is %1$s, terwijl de sjabloon een Pagelayer-versie hoger dan of gelijk aan %2$s vereist Uw versie van de PopularFX-plug-in is %1$s, terwijl de sjabloon een PopularFX-versie hoger dan of gelijk aan %2$s vereistUw SoftWP-plug-in is %1$sUnlicensed%2$s. Voer hier%4$s de licentiesleutel %3$s in.Uw SoftWP-plug-inlicentie heeft %1$sExpired%2$s. Verleng uw licentie voor ononderbroken updates en ondersteuning.Uw SoftWP-plug-inlicentie is %1$sniet geautoriseerd%2$s om te gebruiken op %3$s. U kunt een nieuwe licentie voor uw domein genereren via het %4$s paneel.Uw actieve thema wordt hier vermeld.Het instellen van uw website is voltooidPK��f\����?�?�softaculous-pro.potnu�[���#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 16:44+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Domain: softaculous-pro\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: lib/plugin-update-checker.php\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr ""

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr ""

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr ""

#: main/admin.php:55 main/functions.php:245 main/intros.php:14
#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr ""

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr ""

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr ""

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr ""

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr ""

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr ""

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr ""

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr ""

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr ""

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr ""

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr ""

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr ""

#: main/admin.php:122 main/manage-plugins.php:90 main/manage-plugins.php:106
#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr ""

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr ""

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr ""

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr ""

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr ""

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr ""

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr ""

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr ""

#: main/admin.php:159 main/admin.php:165 main/admin.php:171 main/admin.php:177
#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr ""

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr ""

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr ""

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr ""

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr ""

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr ""

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr ""

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr ""

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr ""

#: main/admin.php:216 main/admin.php:340 main/admin.php:346
#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr ""

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr ""

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr ""

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr ""

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr ""

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr ""

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr ""

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr ""

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr ""

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr ""

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr ""

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr ""

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr ""

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr ""

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr ""

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr ""

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr ""

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr ""

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr ""

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr ""

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr ""

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr ""

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr ""

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr ""

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr ""

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr ""

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr ""

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr ""

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr ""

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr ""

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr ""

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr ""

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr ""

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr ""

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr ""

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr ""

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr ""

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr ""

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr ""

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr ""

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr ""

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr ""

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr ""

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr ""

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr ""

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr ""

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr ""

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr ""

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr ""

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr ""

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr ""

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr ""

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr ""

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr ""

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr ""

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr ""

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr ""

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr ""

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr ""

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr ""

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr ""

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr ""

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr ""

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr ""

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr ""

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr ""

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr ""

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr ""

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr ""

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr ""

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr ""

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr ""

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr ""

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr ""

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr ""

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr ""

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr ""

#: main/intros.php:214 main/intros.php:366 main/intros.php:421
#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr ""

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr ""

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr ""

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr ""

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr ""

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr ""

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr ""

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr ""

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr ""

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr ""

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr ""

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr ""

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr ""

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr ""

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr ""

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr ""

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr ""

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr ""

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr ""

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr ""

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr ""

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr ""

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr ""

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr ""

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr ""

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr ""

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr ""

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr ""

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr ""

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr ""

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr ""

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr ""

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr ""

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr ""

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr ""

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr ""

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr ""

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr ""

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr ""

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr ""

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr ""

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr ""

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr ""

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr ""

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr ""

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr ""

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr ""

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr ""

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr ""

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr ""

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr ""

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr ""

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr ""

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr ""

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr ""

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr ""

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr ""

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr ""

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr ""

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr ""

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr ""

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr ""

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr ""

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr ""

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr ""

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr ""

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr ""

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr ""

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr ""

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr ""

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr ""

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr ""

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr ""

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr ""

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr ""

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr ""

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr ""

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr ""

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr ""

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr ""

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr ""

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr ""

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr ""

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr ""

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr ""

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr ""

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr ""

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr ""

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr ""

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr ""

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr ""

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr ""

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr ""

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr ""

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr ""

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr ""

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr ""

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr ""

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr ""

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr ""

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr ""

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr ""

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr ""

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr ""

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr ""

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr ""

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr ""

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr ""

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr ""

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO – One Click SEO for WordPress"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache – Cache, Optimization, Performance"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply – Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP – SMTP for WordPress"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer – Manage WordPress and Website Files"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr ""

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr ""

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr ""

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr ""

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr ""

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr ""

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr ""

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr ""

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr ""

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr ""

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr ""

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr ""

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr ""

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr ""

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr ""

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr ""

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr ""

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr ""

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr ""

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr ""

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr ""

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr ""

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr ""

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr ""

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr ""

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr ""

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr ""
PK��f\�e�nE�E�softaculous-pro-tr_TR.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:42+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Yapay zekaya sor"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Üzgünüz, ancak ayarları kaydetme izniniz yok."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Turlar"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Asistan"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "WordPress Kenar Çubuğu"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "WordPress yönetici kontrol paneli"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Eklenti Yönetimi"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Tema Yönetimi"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Sayfa Yönetimi"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Gönderi Yönetimi"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Kullanıcı Yönetimi"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Önerilen Özellikler"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Daha Fazla Göster"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Düzenlemek"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Hızlı Bağlantılar"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Pro Lisansını Yönet"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "SoftWP Lisansını Yönet"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Siteyi Görüntüle"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Kalıcı bağlantılar"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Sayfaları Yönet"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Gönderileri Yönet"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Medyayı Yönet"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Eklentileri Yönet"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Temaları Yönet"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Kullanıcıları Yönet"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "İlk Katılımı Başlatın"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Site genelinde Yorumları Tamamen Devre Dışı Bırakın"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "yapay zeka"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "AI Tokenları Satın Alın"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Softaculous AI'yi devre dışı bırakın"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Günler"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Asla"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "AI geçmişini saklama"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress Asistanı"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrol Paneli"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Uzatmak"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Turu atlamak istediğinizden emin misiniz?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Gerekli ayrıcalığa sahip değilsiniz"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "AI özelliğini kullanmaya devam etmek için lütfen bir lisans bağlayın"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Yapay zekanın içerik üretmesi için lütfen bir İstem yazın"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "AI kısayolu herhangi bir içerik olmadan uygulanamaz."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Bu istek tamamlanamıyor"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API boş yanıtla yanıt verdi: Yanıt Kodu:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "AI API'sinden beklenmeyen yanıt kodu döndürüldü: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Üzgünüz, ancak ayarları değiştirme izniniz yok."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "SoftWP eklentiniz %1$sLisanssız%2$s. Lütfen %3$s lisans anahtarını buraya%4$s girin."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "SoftWP eklenti lisansınız %3$s üzerinde kullanılmak üzere %1$syetkili değil%2$s. %4$s panelinden alanınız için yeni bir lisans oluşturabilirsiniz."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "SoftWP eklenti lisansınızın %1$sSüresi doldu%2$s. Kesintisiz güncelleme ve destek için lütfen lisansınızı yenileyin."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Onboarding işleminiz henüz tamamlanmadı! Basit kurulum sürecini tamamlamak ve birkaç adımda sitenizi oluşturmak için %1$sburayı tıklayın%2$s."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "AI Assistant ile İçerik Yazmayı Geliştirin"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Sayfalarınız için blog yazıları veya içerik yazmak için son teknoloji yapay zekayı kullanın. Bir tablo oluşturun, bir paragraf yazın, tonu değiştirin, çevirin, yazımı düzeltin ve; gramer ve çok daha fazlası."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Keşfetmeye Başlayın"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Yeni Sayfa"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Yeni Gönderi"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Mevcut Sayfa"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Mevcut Gönderi"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Pro Lisans Anahtarını Girin"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Profesyonel Eklentileri Keşfedin"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Tur"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "Yapay Zeka Geçmişi"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Asistan, site oluşturma sürecinize yapay zeka ekler ve yalnızca birkaç tıklamayla içerik oluşturmanıza olanak tanır (yayınlarınızı/sayfalarınızı düzenlerken yapay zeka seçeneğini arayın)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Asistan ayrıca WordPress web sitenizi oluşturmanın ve sürdürmenin çeşitli yönlerinde size yardımcı olur."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours, WordPress'te sitenizi yönetirken ihtiyaç duyacağınız önemli seçenekleri vurguluyor ve açıklıyor."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Gerektiğinde turları tekrar oynatabilirsiniz."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Sitenizin performansını artırmak ve işlevlerini genişletmek için önerilen eklenti listesi."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Burada, WordPress'te bazen bulunması zor olabilecek, tek bir bölümde derlenmiş önemli bağlantıları bulacaksınız."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Artık Asistan aracılığıyla tek bir tıklamayla yönetebileceğiniz karmaşık WordPress ayarlarını basitleştirdik."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Asistan'daki yerleşik yapay zeka ile sorunsuz site oluşturma deneyimini yaşayın."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Asistanınız"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Asistan burada, bir şeyi bulamadığınızda veya WordPress'teki bir özelliği anlamakta zorluk çektiğinizde size yardımcı olabiliriz."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Bu sayfayı istediğiniz zaman ziyaret edin."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Siteyi Önizle"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Sitenizi ziyaretçi olarak önizlemek için bu bağlantıyı kullanabilirsiniz."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Kontrol Paneli, web sitenizin komuta merkezidir ve site sağlığı, son güncellemeler, yorumlar ve istatistikler gibi site etkinliğinin kısa bir özetini sağlar."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Bazı eklentiler ayrıca kontrol panelinde siparişler, ürünler vb. gibi hızlı özetleri görüntüler."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Ayrıca alt menüden Güncellemeleri de kontrol edebilirsiniz."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Blog yazılarınızı buradan yönetin."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Gönderiler genellikle kronolojik sıraya göre düzenlenen blog gönderileri, haber güncellemeleri veya makaleler için kullanılır."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Medya Kitaplığı"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Resimler, ses, videolar vb. medya dosyalarını buradan yönetin."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Sitenizin herhangi bir yerinden yüklenen medya buradan yönetilebilir."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Sayfalar Ana Sayfa, Hakkımızda, İletişim, Hizmetler vb. gibi statik içerik bölümleridir."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Sayfalarınızı eklemek, düzenlemek ve silmek için bu menüyü kullanın."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Burada ziyaretçilerin gönderilerinize gönderdiği yorumları yönetebilirsiniz."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Asistan kontrol panelinden sitenizin tamamı için yorumları tek tıklamayla devre dışı bırakabilirsiniz."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Dış görünüş"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Sitenizin görünümünü zahmetsizce kişiselleştirin."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Sitenizin görünümünü ve tarzını özelleştirmek için temaları keşfedin, başlıkları, arka planı, renkleri özelleştirin, widget'ları ve menüleri yönetin."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Eklentilerle web siteniz için sonsuz olanakların kilidini açın."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Sitenizin işlevselliğini geliştirmek için eklentileri kolayca arayın, ekleyin veya silin."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Sorunsuz çalışma ve işbirliği sağlamak için kullanıcıları ekleyin veya yönetin."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Aletler"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Araçlar menüsünden site verilerini içe/dışa aktarın, site sağlığını kontrol edin veya eklenti/tema dosyalarını düzenleyin."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Sitenizin gelişmiş ayarlarını buradan yönetebilirsiniz."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Bu ayarlar site başlığını, sloganı, site URL'sini, yazma, okuma, tartışma, medya, kalıcı bağlantıları ve daha fazlasını içerir."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Bazı eklentiler bu menüye kendi ayarlar sayfasını da ekler."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Menüyü Değiştir"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Bu seçeneği kullanarak kenar çubuğu menüsünü genişletin veya daraltın."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profili Düzenle"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Burada ad, e-posta, şifre, biyografi, profil resmi ve daha fazlası gibi profil bilgilerinizi düzenleyebilirsiniz."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Sitenizden güvenli bir şekilde çıkış yapmak için bu bağlantıyı kullanın."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Sitenize eklenti eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Yeni Eklenti Ekle"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Burada wordpress.org eklenti kütüphanesinde arama yapabilir veya sitenize yeni bir eklenti yüklemek için özel bir eklenti dosyası yükleyebilirsiniz."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Yüklü Eklentiler Listesi"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Aktif ve aktif olmayan tüm yüklü eklentileriniz burada listelenecektir."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Eklenti Eylemleri"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Eklentileriniz için Etkinleştir, Devre Dışı Bırak, Güncelle, Sil, Eklenti Ayarları ve daha fazlası gibi işlemler gerçekleştirebilirsiniz."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Kullanmayı planlamadığınız eklentileri silmeniz ve tüm eklentilerinizi güncel tutmanız önerilir."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu İşlemler"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Seçilen eklentiler için toplu işlem seçin: Etkinleştir, Devre Dışı Bırak, Güncelle, Sil, otomatik güncellemeleri değiştir ve daha fazlası"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Yüklü Eklentileri Filtrele"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Yüklü eklentiler listenizi Etkin, Etkin Değil, Otomatik Güncellemeler Etkin veya Devre Dışı seçenekleriyle filtreleyin"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Yüklü Eklentileri Ara"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Yüklü eklentiler listesinden bir eklenti arayın."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Sitenize tema eklemek veya temaları yönetmek için burayı tıklayın."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Yeni Tema Ekle"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Burada wordpress.org tema kütüphanesinde arama yapabilir veya sitenize yeni bir tema yüklemek için özel bir tema dosyası yükleyebilirsiniz."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Yüklü Temalar Listesi"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Aktif ve aktif olmayan tüm yüklü temalarınız burada listelenecektir."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktif Tema"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Aktif temanız burada listelenecektir."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Tema Eylemleri"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Temanız için Etkinleştirme, Canlı Önizleme, Özelleştirme ve daha fazlası gibi eylemler gerçekleştirebilirsiniz."

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Kullanmayı planlamadığınız temaları silmeniz ve tüm temalarınızı güncel tutmanız önerilir."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Yüklü Temaları Ara"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Yüklü temalar listesinden bir tema arayın."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Site Sağlığı"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Burada web sitenizin genel performansı ve güvenliği hakkında bilgi alabilirsiniz."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Verimli ve güvenli bir siteyi korumanıza yardımcı olacak öneriler ve sorun giderme araçları sunar."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Bir Bakışta Bilgi"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Burada yazıların, sayfaların, yorumların sayısını, mevcut WordPress sürümünü ve çalıştırdığınız temayı bulacaksınız."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Etkinlik"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Burada, sitenizde yayınlanan yayınlar ve alınan yorumlar gibi son etkinliklerin hızlı bir özetini bulacaksınız."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Hızlı Taslak"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Aklınıza gelen fikirleri yakalamak için bu bölümü kullanın, yeni gönderiler için fikirleri hızla not edin."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Daha sonra bu taslaklara Gönderiler bölümünden erişebilir ve bunları tam gönderi düzenleyicide düzenlemeye devam edebilirsiniz."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Etkinlikler ve Haberler"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Bu widget, WordPress topluluğundaki en son gelişmelerden haberdar olmak ve diğer WordPress meraklılarıyla bağlantı kurmak için değerli bir kaynaktır."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Burada yeni sürümlere ilişkin güncellemeleri, gelecek özellikleri, güvenlik güncellemelerini ve WordPress topluluğuyla ilgili genel haberleri bulacaksınız."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Bu bölüm ayrıca WordCamp'ler, yerel buluşmalar ve diğer topluluk toplantıları gibi yaklaşan WordPress etkinliklerini de gösterir."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekran Seçenekleri"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Bu kullanışlı özellik, göstermek veya gizlemek istediğiniz ekran öğelerini onay kutularını kullanarak seçmenize olanak tanır."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Bu seçeneği sitenizdeki çeşitli sayfalarda bulacaksınız."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Sitenize kullanıcı eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Yeni Kullanıcı Ekle"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Sitenize yeni bir kullanıcı ekleyin. Kullanıcı ayrıntılarını, şifreyi, rolü vb. girebilirsiniz."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Kullanıcı Listesi"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Yönetici rolüne sahip tüm kullanıcılarınız ve diğer roller burada listelenecektir."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Buradaki Düzenle bağlantısını kullanarak kullanıcı bilgilerini düzenleyebilir, şifreyi değiştirebilir, rolü değiştirebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Seçilen kullanıcılar için toplu işlem seçin: Şifre sıfırlama bağlantısını silin veya gönderin"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Rolü Değiştir"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Burada seçili kullanıcılar için rolü toplu olarak değiştirebilirsiniz"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Kullanıcıları Filtrele"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Kullanıcı listenizi rollerine göre filtreleyin"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Kullanıcıları Ara"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Kullanıcı listesinden bir kullanıcıyı arayın."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Sitenize blog gönderileri eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Yeni Gönderi Ekle"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Siteniz için yeni bir blog yazısı yazmaya başlayın."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Gönderi Listesi"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Sitenizdeki tüm kullanıcıların sahip olduğu tüm gönderiler burada listelenecektir."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Gönderiyi Yönet"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Buradaki bağlantıları kullanarak gönderileri görüntüleyebilir, düzenleyebilir veya silebilirsiniz."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Seçilen gönderiler için toplu işlemi seçin: Hızlı Düzenleme veya Çöp Kutusuna Taşı."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Gönderileri Tarihe Göre Filtrele"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Burada gönderileri tarihe göre filtreleyebilirsiniz."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Gönderileri Kategoriye Göre Filtrele"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Burada gönderileri kategoriye göre filtreleyebilirsiniz."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Gönderileri Filtrele"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Gönderi listenizi yayınlanma, taslak, çöp kutusu vb. durumlarına göre filtreleyin."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Gönderilerde Ara"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Gönderi listesinden bir gönderi arayın."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Sitenize sayfa eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Yeni Sayfa Ekle"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Siteniz için yeni bir sayfa oluşturmaya başlayın."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Sayfa Listesi"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Sitenizdeki tüm sayfalar burada listelenecektir."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Sayfayı Yönet"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Buradaki bağlantıları içeren sayfaları görüntüleyebilir, düzenleyebilir veya silebilirsiniz."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Seçilen sayfalar için toplu işlemi seçin: Hızlı Düzenleme veya Çöp Kutusuna Taşı."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Sayfaları Tarihe Göre Filtrele"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Burada sayfaları tarihe göre filtreleyebilirsiniz."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Sayfaları Filtrele"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Sayfa listenizi yayınlanma, taslaklar, çöp kutusu vb. durumlarına göre filtreleyin."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Sayfaları Ara"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Sayfa listesinden bir sayfa arayın."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Lisans anahtarı gönderilmedi"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Yanıt hatalı biçimlendirilmişti"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Lisans anahtarı geçersiz"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Lisans başarıyla kaydedildi"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Sistem Bilgileri"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "SoftWP sürümü"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "SoftWP Lisansı"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Lisansı Güncelle"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Lisans Durumu : "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Lisansın Sona Ermesi: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL'si"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Sunucunun IP Adresi"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "PHP'nin %1$s veya üzeri sürümünü gerektirir"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Kurulu Değil"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Özgür"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Profesyonel"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Ücretsiz Yükle"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro aboneliğinize dahildir"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Eylem Düğmeleri"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Photopea ile düzenleyin"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Görüntüyü Sıkıştır"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Medyayı Değiştir"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Kalite"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Kaydetmek"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Kaydet ve kaydet Kapalı"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "İptal etmek"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Güvenlik Kontrolü Başarısız!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Orijinal resim eki bulunamadı"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Orijinal resim yolu bulunamadı"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Dosya zaten mevcut. Lütfen başka bir dosya adı seçin"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Base64 görüntü verilerinin kodu çözülemedi"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Verilerden resim oluşturulamadı"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Desteklenmeyen resim formatı"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Resim kaydedilemedi"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Yeni resim ek olarak eklenemedi"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Resim alt boyutları yeniden oluşturulamadı"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Resim başarıyla kaydedildi"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Geçersiz resim yolu."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Resim kimliği sağlanmadı."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Desteklenmeyen resim türü."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Resim başarıyla sıkıştırıldı ve değiştirildi."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Sıkıştırma ve değiştirme başarısız oldu."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi! Lütfen tekrar deneyin."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Dosya yüklenirken bir hata oluştu! Lütfen tekrar deneyin."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Dosya türü belirlenemedi. Lütfen izin verilen bir dosya türü yükleyin."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Medya dosyası yolu belirlenemedi!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Hedef için klasör bulunamadı!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Daha önce katılım sürecini yürüttüğünüz için lütfen veri kaybını kabul ettiğinizi onaylayın."

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Lütfen içe aktarmak için en az bir sayfa seçin"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Gerekli eklentilerin indirilmesi ve kurulması"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress, FTP ayrıntıları gerektirir; bunlar olmadan eklenti/tema yükleyemezsiniz"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Şablonun indirilmesi"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Web sitenizi oluşturuyoruz..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Gereksinimler kontrol ediliyor..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Şablonu içe aktarma"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Web sitenizin kurulumu tamamlandı"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Web Sitesi Trafiğini Artırın (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Sitenizin arama motorlarındaki sıralamasını iyileştirin"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – WordPress için Tek Tıklamayla SEO"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "En güçlü WordPress SEO eklentisiyle web sitenizin arama sıralamasını bugün artırın. Hafiftir, optimize edilmiştir ve olağanüstü performans sunar."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Sayfa Hızını Artırın"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Önbelleğe alarak hızı artırın, küçültün, sıkıştırın"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – Önbellek, Optimizasyon, Performans"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache, kullanımı kolay ve güçlü bir WordPress Önbellek Eklentisidir; sayfa yükleme süresini kısaltmanıza, Kullanıcı Deneyimini iyileştirmenize ve Google Sayfa Hızınızı artırmanıza yardımcı olur."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Yedeklemeleri Planlayın"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Sitenizi yerel veya uzak sunuculara yedekleyin"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Yedekleme – Yedekleme, Geri Yükleme, Taşıma ve Klonlama"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply, WordPress web sitenizi yedeklemenize yardımcı olan, sizi sunucu çökmeleri, saldırılar, tehlikeli güncellemeler veya kötü eklentiler nedeniyle veri kaybından koruyan bir WordPress yedekleme eklentisidir."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Ürün Sat"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Fiziksel veya dijital ürünler satmak"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Oturum Açma Denemelerini Sınırla"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Kaba kuvvet koruması, 2FA, giriş captcha'sı"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Giriş Yapan"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer, tüm güvenlik sorunlarınızı çözen basit ve zahmetsiz bir çözümdür. Sitenizi Brute Force saldırılarına karşı korumak için varsayılan optimum yapılandırmayla birlikte gelir."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Sayfa Oluşturucu"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Sayfa Oluşturucu, Sürükle ve Bırak web sitesi oluşturucu"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Sayfa katmanı"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer, web sitenizi mümkün olan en basit şekilde anında oluşturmanıza ve tasarlamanıza olanak tanıyan harika bir sayfa oluşturucudur. Mevcut en gelişmiş sayfa oluşturucu eklentisiyle sayfa içeriğinizin kontrolünü elinize alın."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "SMTP ile E-posta Gönder"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Sağlayıcılar: Gmail, Outlook, AWS SES & Daha"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – WordPress için SMTP"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP, WordPress'inizden SMTP veya birçok popüler giden e-posta servis sağlayıcısı üzerinden e-posta göndermenize olanak tanır. Bunları kullanmak e-posta teslim edilebilirliğinizi artırır."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Dosyaları sürükleyip bırakarak yönetin bırak düzenleyici"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – WordPress ve Web Sitesi Dosyalarını Yönetin"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer, WordPress için hafif ve kullanımı kolay bir dosya yönetimi eklentisidir. WordPress dosyalarınızı herhangi bir kontrol paneli veya FTP erişimi olmadan FileOrganizer ile düzenleyin ve yönetin. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Şablon içe aktarılamadı!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Tema şablonu yalnızca FTP kullanılarak yüklenebilir!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Tema indirilemedi!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Şablon çıkarılamadı!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Sunucudan gelen yanıt hatalı biçimlendirilmişti. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Şablonları kullanmak için Pagelayer gereklidir!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Şablonları kullanmak için PopularFX eklentisi gereklidir!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Şablonları kullanmak için PopularFX teması gereklidir!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Gönderdiğiniz şablon geçersiz!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Pagelayer sürümünüz %1$s, şablon için %2$s'den daha yüksek veya ona eşit bir Pagelayer sürümü gerekiyor "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Pagelayer sürümünüz %1$s ancak katılım için 1.8.9'dan yüksek veya ona eşit Pagelayer sürümü gerekiyor"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "PopularFX Eklenti sürümünüz %1$s iken şablon %2$s'den daha yüksek veya ona eşit PopularFX sürümünü gerektiriyor"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Seçilen şablon bir Pro şablonudur ve ücretsiz veya süresi dolmuş bir lisansınız vardır. Lütfen %1$sburaya%2$s lisans anahtarınızı girin."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Bu şablonun gerektirdiği Pagelayer yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen %1$sburaya%2$s tıklayarak Pagelayer'ı manuel olarak yükleyin ve ardından şablonu yükleyin!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla etkinleştirildi."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Eklenti kurulumu başarısız oldu. %1$s, PHP'nin %2$s veya üzeri sürümünü gerektirir. PHP sürümünüz %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi ve etkinleştirildi."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Eklenti zaten yüklü."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Temayı yüklemek için yeterli izniniz yok"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Tema başarıyla etkinleştirildi."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Dosya sistemi dosyaları sunucuya yazamadı!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Tema indirilirken hata oluştu: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Temanın sıkıştırması açılırken hata oluştu: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Tema kurulumu başarısız oldu "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Tema başarıyla yüklendi ve etkinleştirildi."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Bir tasarım seçin"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Tema ara"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Tüm"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "İçe aktarılacak sayfaları seçin"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Stok görselleri içe aktarılsın mı?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Yasal açıdan ücretsiz kullanılabilen görseller kullanmak için elimizden geleni yapıyoruz. Ancak sitenize ilişkin herhangi bir telif hakkı ihlalinden sorumlu değiliz."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Geri gitmek"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Tema İçeriğini İçe Aktar"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Tema İçeriklerini İçe Aktar"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Tebrikler, şablon başarıyla içe aktarıldı!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Artık Pagelayer veya Customizer'ın yardımıyla web sitesini ihtiyaçlarınıza göre özelleştirebilirsiniz."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Tüm görselleri ve medyayı değiştirmenizi önemle tavsiye ederiz. Telif hakkı olmayan veya lisansları kapsamında izin verilen görselleri kullanmak için elimizden geleni yapıyoruz. Ancak bununla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz ve tüm medya ve görselleri değiştirmenizi öneriyoruz!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Web Sitesini Ziyaret Edin"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress Kontrol Paneli"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Hoş geldin"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "İşletme Türü"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Site Başlığı"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Hedefler"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Şablon Seçin"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "İlk katılım sürecine hoş geldiniz!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Bu süreç, web siteniz için profesyonel bir şablon seçmenize ve bu web sitesini oluşturma hedefinize ulaşmak için ihtiyaç duyabileceğiniz eklentileri yüklemenize yardımcı olacaktır."

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Görünüşe göre katılım sürecini zaten tamamlamışsınız. Ekleme işlemini tekrar çalıştırırsanız veri kaybedebilirsiniz. Kabul ettiğinizi onaylamak için bu onay kutusunu seçin."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Başlayın"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Hayır, kolay bir kurulum sürecini denemek istemiyorum"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Web sitenizi nasıl kategorilere ayırırsınız?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Bu, web siteniz için tasarım ve işlevler önermemize yardımcı olur"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Kategori arayın"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Arama kriterlerinizle eşleşen sonuç yok"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Önceki Adım"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Devam etmek"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Yeni sitenizin başlığını girin"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Daha sonra değiştirilebilir"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Web siteniz için bir başlık girin"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Yeni sitenizle neyi başarmak istiyorsunuz?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Web sitenize gerekli işlevselliği ekleyecek uygun eklentileri yükleyeceğiz"
PK��f\�v&Ǥ���softaculous-pro-zh_CN.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:49+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "询问人工智能"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "抱歉,您没有保存设置的权限。"

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "旅游"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "助手"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "WordPress 侧边栏"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "WordPress 管理仪表板"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "插件管理"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "主题管理"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "页面管理"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "职位管理"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "用户管理"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "推荐功能"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "显示更多"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "安装"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "激活"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "积极的"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "快速链接"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "管理专业许可证"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "管理 SoftWP 许可证"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "查看网站"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "检查更新"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "固定链接"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "管理页面"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "添加新内容"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "管理帖子"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "管理媒体"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "管理插件"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "管理主题"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "管理用户"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "启动入职培训"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "完全禁用整个网站的评论"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "人工智能"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "购买人工智能代币"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "禁用 Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "天"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "绝不"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "AI历史保留"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress 助手"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "延长"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "您确定要跳过游览吗?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "您没有所需的权限"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "请链接许可证以继续使用 AI 功能"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "请写一个Prompt,以便AI生成内容"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "AI快捷键没有任何内容是无法应用的。"

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "无法完成此请求"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API 响应为空,响应代码:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "AI API 返回意外的响应代码: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "抱歉,您无权更改设置。"

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "您的 SoftWP 插件是 %1$sUnlicensed%2$s。请在此处输入许可证密钥%3$s%4$s。"

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "您的 SoftWP 插件许可证 %1$s 未授权%2$s 在 %3$s 上使用。您可以从 %4$s 面板为您的域生成新许可证。"

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "您的 SoftWP 插件许可证已%1$s已过期%2$s。请续订您的许可证以获得不间断的更新和支持。"

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "您的入职流程尚未完成! %1$s单击此处%2$s即可完成简单的设置过程并通过几个步骤构建您的网站。"

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "使用 AI 助手增强内容写作"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "使用尖端的人工智能为您的页面撰写博客文章或内容。创建一个表格、写一个段落、改变语气、翻译、修复拼写和翻译。语法等等。"

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "开始探索"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "新页面"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "新帖子"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "现有页面"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "现有职位"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "输入专业版许可证密钥"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "探索专业插件"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "旅游"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "人工智能历史"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Assistant 将 AI 添加到您的网站构建过程中,只需单击几下即可创建内容(在编辑帖子/页面时查找 AI 选项)。"

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Assistant 还可以在构建和维护 WordPress 网站的多个方面为您提供帮助。"

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "导览重点介绍并解释了您在管理网站时需要的 WordPress 中的重要选项。"

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "您可以在需要时重播游览。"

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "用于提高网站性能和扩展功能的推荐插件列表。"

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "在这里,您会发现在单个部分中编译的重要链接,有时在 WordPress 中很难找到这些链接。"

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "我们简化了复杂的 WordPress 设置,您现在只需通过助手单击即可进行管理。"

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "使用 Assistant 中的内置 AI 体验轻松的网站建设。"

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "你的助手"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "助手就驻留在此处,当您无法找到某些内容或难以理解 WordPress 中的某个功能时,我们应该能够为您提供帮助。"

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "随时访问此页面。"

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "预览站点"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "您可以使用此链接以访问者身份预览您的网站。"

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "仪表板是您网站的指挥中心,提供网站活动的简明摘要,例如网站运行状况、最近更新、评论和统计数据。"

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "一些插件还在仪表板中显示快速摘要,例如订单、产品等。"

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "您还可以从子菜单中检查更新。"

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "帖子"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "在这里管理您的博客文章。"

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "帖子通常用于博客文章、新闻更新或文章,按时间顺序组织。"

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "媒体库"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "在这里管理图像、音频、视频等媒体文件。"

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "可以在此处管理从网站上任何位置上传的媒体。"

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "页数"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "页面是静态内容部分,例如主页、关于我们、联系方式、服务等。"

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "使用此菜单添加、编辑、删除您的页面。"

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "您可以在此处审核访问者对您的帖子发表的评论。"

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "您可以从助理仪表板中一键禁用整个网站的评论。"

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "外貌"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "轻松个性化您网站的外观。"

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "探索主题,自定义标题、背景、颜色,管理小部件和菜单以自定义网站的外观和感觉。"

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "插件"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "使用插件为您的网站释放无限的可能性。"

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "轻松搜索、添加或删除插件以增强网站的功能。"

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "添加或管理用户以确保顺利操作和协作。"

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "从“工具”菜单导入/导出站点数据、检查站点运行状况或编辑插件/主题文件。"

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "您可以在此处管理站点的高级设置。"

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "这些设置包括网站标题、标语、网站 URL、写作、阅读、讨论、媒体、永久链接等。"

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "有些插件还会在此菜单中添加其设置页面。"

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "切换菜单"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "使用此选项展开或折叠侧边栏菜单。"

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "编辑个人资料"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "在这里您可以编辑您的个人资料信息,例如姓名、电子邮件、密码、个人简介、个人资料图片等。"

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "退出"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "使用此链接可以安全地从您的网站注销。"

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "单击此处添加或管理您网站上的插件。"

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "添加新插件"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "您可以在此处搜索 wordpress.org 插件库或上传自定义插件文件以在您的网站上安装新插件。"

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "已安装插件列表"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "所有已安装的活动和非活动插件都会在此处列出。"

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "插件操作"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "您可以对插件执行激活、停用、更新、删除、插件设置等操作。"

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "建议删除您不打算使用的插件并使所有插件保持最新。"

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "为选定的插件选择批量操作:激活、停用、更新、删除、切换自动更新等"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "过滤已安装的插件"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "使用“活动”、“非活动”、“自动更新启用”或“禁用”选项过滤已安装的插件列表"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "搜索已安装的插件"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "从已安装的插件列表中搜索插件。"

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "主题"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "单击此处在您的网站上添加或管理主题。"

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "添加新主题"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "您可以在此处搜索 wordpress.org 主题库或上传自定义主题文件以在您的网站上安装新主题。"

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "已安装主题列表"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "所有已安装的活动和非活动主题都将在此处列出。"

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "活跃主题"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "您的活动主题将在此处列出。"

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "主题行动"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "您可以对主题执行激活、实时预览、自定义等操作"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "建议删除您不打算使用的主题并使所有主题保持最新。"

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "搜索已安装的主题"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "从已安装的主题列表中搜索主题。"

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "站点健康状况"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "在这里您可以深入了解网站的整体性能和安全性。"

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "它提供建议和故障排除工具来帮助您维护高效且安全的站点。"

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "信息一览"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "在这里您将获得帖子数、页面数、评论数、当前版本的 WordPress 以及您正在运行的主题。"

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "活动"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "在这里,您将获得最近活动的快速摘要,例如您网站上发布的帖子和收到的评论。"

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "快速草稿"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "使用此部分来捕捉您想到的想法,快速记下新帖子的想法。"

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "您稍后可以从帖子部分访问这些草稿,并继续在完整的帖子编辑器中编辑它们。"

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "活动与新闻"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "这个小部件是一个宝贵的资源,可以帮助您了解 WordPress 社区的最新动态并与其他 WordPress 爱好者建立联系。"

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "在这里您可以找到有关新版本的更新、即将推出的功能、安全更新以及有关 WordPress 社区的一般新闻。"

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "此部分还显示即将举行的 WordPress 活动,例如 WordCamp、本地聚会和其他社区聚会。"

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "屏幕选项"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "这个有用的功能允许您使用复选框选择要显示或隐藏的屏幕元素。"

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "您可以在网站的多个页面上找到此选项。"

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "单击此处添加或管理您网站上的用户。"

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "添加新用户"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "为您的网站添加新用户。您可以输入用户详细信息、密码、角色等。"

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "用户列表"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "所有具有管理员角色以及其他角色的用户都将在此处列出。"

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "编辑用户"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "您可以使用此处的编辑链接编辑用户信息、更改密码、更改角色等。"

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "为选定用户选择批量操作:删除或发送密码重置链接"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "改变角色"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "您可以在此处批量更改所选用户的角色"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "过滤用户"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "使用角色过滤您的用户列表"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "搜索用户"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "从用户列表中搜索用户。"

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "单击此处添加或管理您网站上的博客文章。"

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "添加新帖子"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "开始为您的网站撰写新的博客文章。"

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "帖子列表"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "您网站上所有用户拥有的所有帖子都将在此处列出。"

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "管理帖子"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "您可以通过此处的链接查看、编辑或删除帖子。"

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "为选定的帖子选择批量操作:快速编辑或移至废纸篓。"

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "按日期过滤帖子"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "在这里您可以按日期过滤帖子。"

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "按类别过滤帖子"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "在这里您可以按类别过滤帖子。"

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "过滤帖子"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "按状态(如已发布、草稿、垃圾箱等)过滤您的帖子列表。"

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "搜索帖子"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "从帖子列表中搜索帖子。"

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "单击此处添加或管理您网站上的页面。"

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "添加新页面"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "开始为您的网站创建一个新页面。"

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "页面列表"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "您网站上的所有页面都将在此处列出。"

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "管理页面"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "您可以通过此处的链接查看、编辑或删除页面。"

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "为选定页面选择批量操作:快速编辑或移至废纸篓。"

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "按日期过滤页面"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "在这里您可以按日期过滤页面。"

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "过滤页面"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "按页面状态(如已发布、草稿、垃圾等)过滤页面列表。"

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "搜索页面"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "从页面列表中搜索页面。"

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "未提交许可证密钥"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "响应格式错误"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "许可证密钥无效"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "许可证已成功保存"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "系统信息"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "软WP版本"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "软件许可"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "更新许可证"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "许可证状态: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "许可证到期: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "网址"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "小路"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "服务器的IP地址"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "需要 PHP 版本 %1$s 或更高版本"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "未安装"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "已安装"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "自由的"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "专业版"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "免费安装"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "专业版包含在您的订阅中"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "操作按钮"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "使用 Photopea 进行编辑"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "压缩图像"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "更换介质"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "质量"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "节省"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "保存并保存关闭"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "另存为"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "安全检查失败!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "未找到原始图片附件"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "找不到原始图片路径"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "文件已存在。请选择其他文件名"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "解码 Base64 图像数据失败"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "无法从数据创建图像"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "不支持的图像格式"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "保存图像失败"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "无法插入新图像作为附件"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "无法重新生成图像子尺寸"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "图片保存成功"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "图片路径无效。"

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "未提供图像 ID。"

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "不受支持的图像类型。"

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "图像已成功压缩和替换。"

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "压缩和替换失败。"

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "没有上传文件!请再试一次。"

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "上传文件时出现一些错误!请再试一次。"

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "无法确定文件类型。请上传允许的文件类型。"

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "请修正以下错误"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "无法确定媒体文件路径!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "未找到目标文件夹!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "请确认您接受数据丢失,因为您之前已经运行过入职流程"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "请至少选择一页进行导入"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "下载并安装所需的插件"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress 需要 FTP 详细信息,没有它们您将无法安装插件/主题"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "下载模板"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "建立您的网站..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "检查要求..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "导入模板"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "您的网站设置已完成"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜你"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "增加网站流量 (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "提高网站在搜索引擎上的排名"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – WordPress 的一键 SEO"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "立即使用最强大的 WordPress SEO 插件提高您网站的搜索排名。其重量轻、经过优化并提供卓越的性能。"

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "提高页面速度"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "通过缓存、缩小、压缩提高速度"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – 缓存、优化、性能"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache 是一个易于使用且功能强大的 WordPress 缓存插件,它可以帮助您减少页面加载时间,改善用户体验并提高您的 Google PageSpeed。"

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "安排备份"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "在本地或远程服务器上备份您的站点"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "备份 – 备份、恢复、迁移和克隆"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply 是一个 WordPress 备份插件,可帮助您备份 WordPress 网站,避免因服务器崩溃、黑客攻击、狡猾的更新或不良插件而丢失数据。"

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "销售产品"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "销售实体或数字产品"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "限制登录尝试"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "暴力破解、2FA、登录验证码"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "登录器"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer 是一个简单且轻松的解决方案,可以解决您的所有安全问题。它具有默认的最佳配置,可以保护您的站点免受暴力攻击。"

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "页面生成器"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "页面生成器、拖放网站生成器"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "页面层"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer 是一个很棒的页面构建器,它允许您以最简单的方式立即创建和设计您的网站。使用最先进的页面构建器插件来控制您的页面内容。"

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "使用 SMTP 发送电子邮件"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "提供商:Gmail、Outlook、AWS SES 和更多的"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – 用于 WordPress 的 SMTP"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP 允许您通过 SMTP 或许多流行的外发电子邮件服务提供商从 WordPress 发送电子邮件。使用这些可以提高您的电子邮件送达率。"

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "文件管理器"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "通过拖放管理文件删除编辑器"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – 管理 WordPress 和网站文件"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer 是一款轻量级且易于使用的 WordPress 文件管理插件。使用 FileOrganizer 组织和管理您的 WordPress 文件,无需任何控制面板或 FTP 访问。 "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "无法导入模板!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "主题模板只能使用FTP上传!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "无法下载主题!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "无法提取模板!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "服务器的响应格式错误。请稍后再试!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "需要 Pagelayer 才能使用模板!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "使用模板需要PopularFX插件!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "需要PopularFX主题才能使用模板!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "您提交的模板无效!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "您的 Pagelayer 版本是 %1$s,而模板要求 Pagelayer 版本高于或等于 %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "您的 Pagelayer 版本是 %1$s,而加入需要 Pagelayer 版本高于或等于 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "您的PopularFX插件版本是%1$s,而模板要求PopularFX版本高于或等于%2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "所选模板是 Pro 模板,并且您拥有免费或过期的许可证。请输入您的许可证密钥%1$shere%2$s。"

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "安装此模板所需的 Pagelayer 时出现错误。请单击 %1$shere%2$s 手动安装 Pagelayer,然后安装模板!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "插件激活成功。"

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "插件安装失败。 %1$s 需要 PHP 版本 %2$s 或更高版本。您的 PHP 版本是 %3$s。"

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "插件安装并成功激活。"

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "插件已经安装。"

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "您没有足够的权限来安装主题"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "主题激活成功。"

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "文件系统无法将文件写入服务器!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "下载主题时出错:%1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "解压主题时出错: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "主题安装失败 "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "主题安装并成功激活。"

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "选择设计"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "搜索主题"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "全部"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "演示"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "选择要导入的页面"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "导入库存图像?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "我们尽力使用从法律角度可以免费使用的图像。但是,我们不对您网站的任何版权侵权承担责任。"

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "回去"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "导入主题内容"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "导入主题内容"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "恭喜,模板导入成功!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "现在,您可以借助 Pagelayer 或定制器根据您的要求定制网站。"

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "我们强烈建议您更改所有图像和媒体。我们尽力使用无版权或经其许可允许的图像。但是,我们对此不承担任何责任,并建议您更改所有媒体和图像!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "访问网站"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress 仪表板"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "业务类型"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "网站标题"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "目标"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "选择模板"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "出口"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "欢迎来到入职流程!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "此过程将帮助您为您的网站选择专业模板并安装实现创建此网站的目标可能需要的插件"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "您似乎已经完成了入职流程。如果再次运行入职流程,您可能会丢失数据。选中此复选框以确认您同意。"

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "开始使用"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "不,我不想尝试简单的设置过程"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "您会如何对您的网站进行分类?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "这有助于我们为您的网站推荐设计和功能"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "搜索类别"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "没有结果符合您的搜索条件"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "上一步"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "继续"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "输入新网站的标题"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "以后可以更改"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "输入您网站的标题"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "您希望通过新网站实现什么目标?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "我们将安装适当的插件,为您的网站添加所需的功能"
PK��f\@�F����softaculous-pro-es_ES.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\f�\[]^]p]9�]�]�]�]�]	�]
^^%^?^Z^m^b�^X�^B?_�_4�_Y�_M`Fd`V�`
a0
a>a	Ra�\asb��bGcBbc�c��d>Ve�e�e�e�e�ef
ff3fQfbfasf��ffegq�gM>h@�hD�h=i@Pi�i;�i�i'�ij8j	Wjaj"�j#�j�j�j�j�j0k3k]Lk
�k�k�k2�k(l'7l$_l �l�l�l�l�lmEm\Nm#�m��mQn,Zn8�n7�n8�n51ogo�o<�o@�o�p�pqq8q$Nqsq�q��qV*r[�r)�rssss�<s	"tK,t�xt,�t6'u1^u]�uW�u�Fv��v�}w�	x�x�.y$�y8�yz.zJz gz��z{"#{:F{@�{(�{�{||	| )|J|d|n|`�|�O}u'~�~�~�~%�~�1��$�9�R�k� ����ŀ׀:�I'�.q���R��	�
��>0�3o�6��7ڂ;�N�8[�(����@у�"�1$�V�^�p�l�����3
�gA�(��9҆-�2:�m�"����r‡/5�e�r�@��9̈
��+��E�ډ
��� �+$�P�X�i�z���(��̊Ԋ����,�K�c�s���+��=ċ5�/8�*h�����)��"ߌ�&�#:�^�y�i�����	�*�F�V�Qf�D��D��/B��r�I�1]�A��ѐG��2�N�B6�)y�"��#ƒ`� K��l�*��0� L�'m�:��Д֔��H���ҕH`�����X��ݗ�n��*�	7�A�gQ���$��;�F�e��������D��@ϛ�������	��ʜ)ܜ��D���̞a��
�*��'%�M�Y�p���%��UϠ8%�~^��ݡjp�]ۢ�9�\��5�TQ�@��E�4-�!b�8�����ʥ{s�v��f�[��F��̨ j�0���~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:21+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: es_ES
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Una lista recomendada de complementos para mejorar el rendimiento y ampliar las funciones de su sitio.AIHistoria de la IARetención del historial de IAEl atajo de IA no se puede aplicar sin ningún contenido.Botones de acciónActivarActivoTema activoActividadAgregar nuevoAgregar nueva páginaAgregar nuevo complementoAgregar nueva publicaciónAgregar nuevo temaAgregar nuevo usuarioAgregue un nuevo usuario para su sitio. Puede ingresar detalles de usuario, contraseña, rol, etc.Agregue o administre usuarios para garantizar un funcionamiento y colaboración fluidos.La configuración avanzada de su sitio se puede administrar aquí.TodoTodas las páginas de su sitio se enumerarán aquí.Todas las publicaciones propiedad de todos los usuarios de su sitio se enumerarán aquí.Todos los complementos instalados, activos e inactivos, se enumerarán aquí.Todos los temas instalados, activos e inactivos, se enumerarán aquí.Todos sus usuarios con rol de administrador, así como otros roles, aparecerán aquí.Apariencia¿Estás seguro de que quieres saltarte el Tour?Pregúntale a la IAAsistenteEl Asistente agrega IA al proceso de creación de su sitio y le permite crear contenido con solo unos pocos clics (busque la opción IA mientras edita sus publicaciones/páginas).El Asistente también le ayuda con varios aspectos de la creación y el mantenimiento de su sitio web de WordPress.El asistente reside aquí; cuando no pueda encontrar algo o tenga dificultades para comprender una función de WordPress, deberíamos poder ayudarlo.Haga una copia de seguridad de su sitio en servidores locales o remotosBackuply: realizar copias de seguridad, restaurar, migrar y clonarBackuply es un complemento de copia de seguridad de WordPress que le ayuda a realizar una copia de seguridad de su sitio web de WordPress, evitando la pérdida de datos debido a fallas del servidor, hackeos, actualizaciones poco fiables o complementos incorrectos.Mejore la clasificación de búsqueda de su sitio web hoy con el complemento SEO de WordPress más potente. Es liviano, optimizado y ofrece un rendimiento excepcional.Protección de fuerza bruta, 2FA, captcha de inicio de sesiónConstruyendo su sitio web...Acciones masivasTipo de negocioComprar fichas de IASe puede cambiar más tardeCancelarCambiar rolConsultar actualizacionesComprobando los requisitos...Elegir plantillaElige un diseñoElija una acción masiva para las páginas seleccionadas: Edición rápida o Mover a la Papelera.Elija acciones masivas para complementos seleccionados: activar, desactivar, actualizar, eliminar, alternar actualizaciones automáticas y másElija una acción masiva para las publicaciones seleccionadas: Edición rápida o Mover a la Papelera.Elija una acción masiva para usuarios seleccionados: eliminar o enviar un enlace para restablecer la contraseñaHaga clic aquí para agregar o administrar publicaciones de blog en su sitio.Haga clic aquí para agregar o administrar páginas en su sitio.Haga clic aquí para agregar o administrar complementos en su sitio.Haga clic aquí para agregar o administrar temas en su sitio.Haga clic aquí para agregar o administrar usuarios en su sitio.ComentariosDeshabilitar completamente los comentarios en todo el sitioComprimir imagenLa compresión y el reemplazo fallaron.Felicidades¡Felicitaciones, la plantilla se importó exitosamente!Continuar¡No se pudo descargar el tema!¡No se pudo extraer la plantilla!¡No se pudo importar la plantilla!PanelDíasManifestaciónDeshabilitar la IA SoftaculousDescargar e instalar los complementos necesariosDescargando la plantillaBusque, agregue o elimine complementos fácilmente para mejorar la funcionalidad de su sitio.Editar perfilEditar usuarioEditar con PhotopeaMejore la redacción de contenido con AI AssistantIngrese la clave de licencia profesionalIntroduzca un título para su sitio webIngrese el título de su nuevo sitioError al descargar el tema: %1$sError al descomprimir el tema: Eventos y NoticiasPágina existentePublicación existenteSalidaExpanda o contraiga el menú de la barra lateral usando esta opción.Experimente la creación de sitios sin complicaciones con la IA incorporada en el Asistente.Explorar complementos profesionalesExplore temas, personalice encabezados, fondos, colores, administre widgets y menús para personalizar la apariencia de su sitio.ExtenderNo se pudo crear la imagen a partir de datosNo se pudieron decodificar los datos de la imagen base64¡No se pudo determinar la ruta del archivo multimedia!No se pudo insertar la nueva imagen como archivo adjuntoNo se pudieron regenerar los subtamaños de la imagenNo se pudo guardar la imagenGestor de archivosEl archivo ya existe. Por favor elija otro nombre de archivoFileOrganizer – Administrar archivos de WordPress y sitios webFileOrganizer es un complemento de administración de archivos liviano y fácil de usar para WordPress. Organice y administre sus archivos de WordPress con FileOrganizer sin ningún panel de control ni acceso FTP. Filtrar complementos instaladosFiltrar páginasFiltrar páginas por fechaFiltrar publicacionesFiltrar publicaciones por categoríaFiltrar publicaciones por fechaFiltrar usuariosFiltre su lista de complementos instalados con opciones Activas, Inactivas, Actualizaciones automáticas habilitadas o deshabilitadasFiltre su lista de páginas por su estado, como publicadas, borradores, papelera, etc.Filtre su lista de publicaciones por su estado, como publicadas, borradores, papelera, etc.Filtra tu lista de usuarios con sus rolesGratisEmpezarVolverGoSMTP – SMTP para WordPressGoSMTP le permite enviar correos electrónicos desde su WordPress a través de SMTP o de muchos proveedores de servicios de correo electrónico salientes populares. Su uso mejora la capacidad de entrega de su correo electrónico.ObjetivosAquí puede cambiar el rol de forma masiva para los usuarios seleccionados.Aquí puede editar la información de su perfil como nombre, correo electrónico, contraseña, biografía, foto de perfil y más.Aquí puedes filtrar las páginas por fecha.Aquí puedes filtrar las publicaciones por categoría.Aquí puedes filtrar las publicaciones por fecha.Aquí puede obtener información sobre el rendimiento general y la seguridad de su sitio web.Aquí puede moderar los comentarios publicados por los visitantes en sus publicaciones.Aquí puede buscar en la biblioteca de complementos de wordpress.org o cargar un archivo de complemento personalizado para instalar un nuevo complemento en su sitio.Aquí puede buscar en la biblioteca de temas de wordpress.org o cargar un archivo de tema personalizado para instalar un nuevo tema en su sitio.Aquí encontrarás enlaces importantes recopilados en una única sección que a veces pueden resultar difíciles de encontrar en WordPress.Aquí encontrará actualizaciones sobre nuevos lanzamientos, próximas funciones, actualizaciones de seguridad y noticias generales sobre la comunidad de WordPress.Aquí obtendrá un resumen rápido de la actividad reciente, como publicaciones publicadas y comentarios recibidos en su sitio.Aquí obtendrá la cantidad de publicaciones, páginas, comentarios, la versión actual de WordPress y el tema que está ejecutando.¿Cómo categorizaría su sitio web?La imagen ha sido comprimida y reemplazada exitosamente.Imagen guardada exitosamenteImportar contenido del temaImportar contenidos del tema¿Importar imágenes de archivo?Importe/exporte datos del sitio, verifique el estado del sitio o edite archivos de complementos/temas desde el menú Herramientas.Importando la plantillaMejorar la velocidad de la páginaMejorar la velocidad mediante caché, minimizar, comprimirMejore la clasificación de su sitio en los motores de búsquedaAumentar el tráfico del sitio web (SEO)Información de un vistazoInstalarInstalar gratisInstaladoLista de complementos instaladosLista de temas instaladosRuta de imagen no válida.Se recomienda eliminar los complementos que no planea utilizar y mantener todos sus complementos actualizados.Se recomienda eliminar los temas que no planea utilizar y mantener todos sus temas actualizados.Parece que ya has completado el proceso de incorporación. Es posible que pierda datos si vuelve a ejecutar el proceso de incorporación. Seleccione esta casilla de verificación para confirmar que está de acuerdo.Ofrece recomendaciones y herramientas de solución de problemas para ayudarle a mantener un sitio eficiente y seguro.Iniciar incorporaciónLa licencia expira: Estado de la licencia: Limitar intentos de inicio de sesiónFinalizar la sesiónIniciador de sesiónLoginizer es una solución sencilla y sin esfuerzo que se ocupa de todos sus problemas de seguridad. Viene con una configuración óptima predeterminada para proteger su sitio de ataques de Fuerza Bruta.Administrar mediosAdministrar páginaAdministrar páginasAdministrar complementosAdministrar publicaciónAdministrar publicacionesAdministrar licencia profesionalAdministrar licencia de SoftWPAdministrar temasAdministrar usuariosAdministre archivos con arrastrar y usar. editor de caídaAdministre archivos multimedia como imágenes, audio, videos, etc. aquí.Administre las publicaciones de su blog aquí.Biblioteca multimediaLos medios cargados desde cualquier lugar de su sitio se pueden administrar aquí.NuncaNueva páginaNueva publicación¡No se subió ningún archivo! Por favor inténtalo de nuevo.¡No se encontró ninguna carpeta para el objetivo!No se proporcionó ninguna identificación con imagen.Ningún resultado coincide con su criterio de búsquedaNo, no quiero probar un proceso de configuración sencillo.No instaladoNo se encontró el archivo adjunto de la imagen originalRuta de la imagen original no encontradaCreador de páginasCreador de páginas, creador de sitios web de arrastrar y soltarCapa de páginaPagelayer es un increíble creador de páginas que te permite crear y diseñar tu sitio web al instante de la forma más sencilla posible. Tome el control sobre el contenido de su página con el complemento de creación de páginas más avanzado disponible.¡Se requiere Pagelayer para usar las plantillas!paginasLista de páginasGestión de páginasLas páginas son secciones de contenido estático como Inicio, Acerca de nosotros, Contacto, Servicios, etc.CaminoEnlaces permanentesPersonalice la apariencia de su sitio sin esfuerzo.Confirme que acepta la pérdida de datos ya que ya ejecutó el proceso de incorporación anteriormente.Por favor corrija los siguientes erroresVincula una licencia para seguir usando la función de IASeleccione al menos una página para importarEscriba un mensaje para que la IA genere contenidoAcciones de complementoComplemento activado exitosamente.Complemento ya instalado.La instalación del complemento falló. %1$s requiere la versión PHP %2$s o superior. Tu versión de PHP es %3$s.Complemento instalado y activado correctamente.ComplementosGestión de complementos¡Se requiere el complemento PopularFX para usar las plantillas!¡Se requiere el tema PopularFX para usar las plantillas!PublicacionesLista de publicacionesGestión de publicacionesLas publicaciones generalmente se utilizan para publicaciones de blogs, actualizaciones de noticias o artículos, organizados en orden cronológico.Vista previa del sitioPaso anteriorProPro incluido con tu suscripciónProveedores: Gmail, Outlook, AWS SES & másCalidadBorrador rápidoEnlaces rápidosFunciones recomendadasReemplazar mediosRequiere la versión PHP %1$s o superiorAhorrarGuardar y guardar CercaGuardar comoProgramar copias de seguridadOpciones de pantallaBuscar complementos instaladosBuscar temas instaladosBuscar páginasBuscar publicacionesBuscar usuariosBusque una página en la lista de páginas.Busque un complemento en la lista de complementos instalados.Busque una publicación en la lista de publicaciones.Busque un tema en la lista de temas instalados.Busque un usuario en la lista de usuarios.Buscar una categoríaBuscar tema¡Error en la comprobación de seguridad!Seleccionar páginas para importarVender productosVender productos físicos o digitales.Enviar correo electrónico con SMTPDirección IP del servidorAjustesVarios complementos también muestran resúmenes rápidos como pedidos, productos, etc. dentro del panel.Mostrar másEstado del sitioTítulo del sitioSiteSEO – SEO con un clic para WordPressLicencia SoftWPVersión SoftWPAlgunos complementos también agregan su página de configuración en este menú.Lo sentimos, pero no tienes permisos para cambiar la configuración.Lo sentimos, pero no tienes permisos para guardar la configuración.SpeedyCache: caché, optimización, rendimientoSpeedyCache es un complemento de caché de WordPress potente y fácil de usar que le ayuda a reducir el tiempo de carga de la página, mejorando la experiencia del usuario y aumentando su PageSpeed ​​de Google.Comience a explorarComience a crear una nueva página para su sitio.Comience a escribir una nueva publicación de blog para su sitio.Información del sistemaLa API de AI respondió con una respuesta vacía, Código de respuesta:El Panel es el centro de comando de su sitio web y proporciona un resumen conciso de su actividad, como el estado del sitio, actualizaciones recientes, comentarios y estadísticas.No se pudo determinar el tipo de archivo. Cargue un tipo de archivo permitido.¡El sistema de archivos no pudo escribir archivos en el servidor!La licencia se ha guardado correctamente.La clave de licencia no es válidaLa clave de licencia no fue enviadaLa respuesta del servidor tenía un formato incorrecto. ¡Inténtalo de nuevo en algún momento!La respuesta estaba mal formada.La plantilla seleccionada es una plantilla Pro y tienes una licencia gratuita o caducada. Ingrese su clave de licencia %1$shere%2$s.¡La plantilla que enviaste no es válida!Acciones temáticasTema activado exitosamente.La instalación del tema falló Tema instalado y activado exitosamente.¡La plantilla de tema sólo se puede cargar mediante FTP!TemasGestión de TemasSe produjo un error al instalar Pagelayer que requiere esta plantilla. Instale Pagelayer manualmente haciendo clic en %1$shere%2$s y luego instale la plantilla.¡Hubo algún error al cargar el archivo! Por favor inténtalo de nuevo.Estas configuraciones incluyen título del sitio, eslogan, URL del sitio, escritura, lectura, discusión, medios, enlaces permanentes y más.Esto nos ayuda a recomendar diseño y funcionalidades para su sitio web.Este proceso lo ayudará a elegir una plantilla profesional para su sitio web e instalar los complementos que pueda necesitar para lograr su objetivo de crear este sitio web.Esta sección también muestra los próximos eventos de WordPress, como WordCamps, reuniones locales y otras reuniones comunitarias.Esta útil característica le permite seleccionar los elementos de la pantalla que desea mostrar u ocultar usando las casillas de verificación.Este widget es un recurso valioso para mantenerse informado sobre los últimos acontecimientos en la comunidad de WordPress y conectarse con otros entusiastas de WordPress.Alternar menúHerramientasRecorridoVisitas guiadasTours destaca y explica opciones importantes en WordPress que necesitará mientras administra su sitio.URLNo se puede completar esta solicitudCódigo de respuesta inesperado devuelto por la API de AI: Desbloquee infinitas posibilidades para su sitio web con complementos.Formato de imagen no compatibleTipo de imagen no admitido.Actualizar licenciaUtilice IA de vanguardia para escribir publicaciones de blog o contenido para sus páginas. Crea una tabla, escribe un párrafo, cambia el tono, traduce, corrige la ortografía y escribe. gramática y mucho más.Utilice este enlace para cerrar sesión de forma segura en su sitio.Utilice este menú para agregar, editar y eliminar sus páginas.Utilice esta sección para capturar ideas a medida que se le ocurran y anotar rápidamente las ideas para nuevas publicaciones.UsuariosLista de usuariosGestión de usuariosVer sitioVisitar sitio webVisite esta página en cualquier momento.Hemos simplificado configuraciones complejas de WordPress que ahora puedes administrar con solo un clic a través del Asistente.Le recomendamos encarecidamente que cambie todas las imágenes y medios. Hacemos todo lo posible para utilizar imágenes que estén libres de derechos de autor o que estén permitidas según su licencia. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por lo mismo y le recomendamos que cambie todos los medios e imágenes.Hacemos todo lo posible para utilizar imágenes que sean de uso gratuito desde perspectivas legales. Sin embargo, no somos responsables de ninguna infracción de derechos de autor de su sitio.Instalaremos los complementos adecuados que agregarán la funcionalidad requerida a su sitio web.Bienvenido¡Bienvenido al proceso de incorporación!¿Qué busca lograr con su nuevo sitio?WooCommerceAsistente de WordPressPanel de control de WordPressBarra lateral de WordPressPanel de administración de WordPressWordPress requiere detalles de FTP, sin ellos no podrás instalar un complemento/temaTambién puede buscar actualizaciones desde el submenú.Puede editar la información del usuario, cambiar la contraseña, cambiar la función y mucho más con el enlace Editar aquí.Posteriormente podrás acceder a estos borradores desde la sección Publicaciones y continuar editándolos en el editor de publicaciones completo.Ahora puede personalizar el sitio web según sus requisitos con la ayuda de Pagelayer o el Personalizador.Puede con un clic desactivar los comentarios para todo su sitio desde el panel del Asistente.Puede realizar acciones para sus complementos como Activar, Desactivar, Actualizar, Eliminar, Configuración de complementos y más.Puede realizar acciones para su tema como Activar, Vista previa en vivo, Personalizar y másPuede reproducir los recorridos cuando sea necesario.Puede utilizar este enlace para obtener una vista previa de su sitio como visitante.Puede ver, editar o eliminar las páginas con los enlaces aquí.Puede ver, editar o eliminar las publicaciones con los enlaces aquí.No tienes suficientes permisos para instalar el temaNo tienes el privilegio requeridoEncontrará esta opción en varias páginas de su sitio.Tu asistente¡Tu proceso de incorporación aún no ha finalizado! %1$sHaga clic aquí%2$s para completar el sencillo proceso de configuración y crear su sitio en unos pocos pasos.Su versión de Pagelayer es %1$s mientras que la incorporación requiere una versión de Pagelayer superior o igual a 1.8.9Su versión de Pagelayer es %1$s mientras que la plantilla requiere una versión de Pagelayer superior o igual a %2$s Su versión del complemento PopularFX es %1$s, mientras que la plantilla requiere una versión de PopularFX superior o igual a %2$sSu complemento SoftWP es %1$sSin licencia%2$s. Ingrese la clave de licencia %3$s aquí%4$s.Su licencia del complemento SoftWP tiene %1$sExpired%2$s. Renueve su licencia para obtener actualizaciones y soporte ininterrumpidos.Su licencia del complemento SoftWP está %1$sno autorizada%2$s para usarse en %3$s. Puedes generar una nueva licencia para tu dominio desde el panel de %4$s.Su tema activo aparecerá aquí.La configuración de su sitio web está completaPK��f\���!�!�softaculous-pro-cs_CZ.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\Y�\N]Q]]]%w]�]	�]�]�]�]
�]�]^^0^D^a_^S�^7_M_1R_U�_N�_M)`Yw`�`&�`�`a�a`�a�9b8�bAc�Gc�$d2�dee"e2eEeZebeoe�e�e�eW�e�f[�f]�fM]g@�g>�g>+hBjh�h$�h�h"�h	i4 iUiaixi�i	�i�i�i�i-�ijaj~j�j�j-�j�jk" k#Ck!gk�k�k�k�kJ�kN lol��lm(!m.Jm3ym4�m5�mn8n9JnA�n��n�o�o�o�o&p!/pQp�fpW�p\Dq,�q�q	�q�q�q�r�r;�rys+�s5�s/�sO%tLut��t�Kut�u�Ev|�vtSw#�w2�w x@xUxjxg�x�xy>y8[y%�y�y
�y�y�y z"zBzo\zn�z�;{|�{k||�|�|�|�|��|�}�}�}�}�}~"~6~M~]~+q~O�~2�~ ;1ms�7�*��C�-X���/��,ˀ��:	�	D�	N�/X�������d����4,�ia�%˃@�12�0d���"��ńf�2J�}���1��6ȅ���!��7�ÆІ�)�/�	?�I�X�g�{�&������·ۇ��	�'�E�]�q�(��7��1�5�-L�z���&��Éމ.�"�>�
P�y[�Պ	��0��+�:�PG�>��?׋1��I��2(�:[���9����A��6Վ!�.�#M�Bq����Ϗ Q�r�����-��.��&��5�C�{%�9���ے��������(�	;�E�
L�zW�ҕ ֕2��@*�k��������C��N�z2�����̘��!	�x+�'���̚[����+
�6�B�U�p�#��Q��6�r8����W8�\��~�dl�7џU	�A_�H��4�!�<A�~����g/�e��n��^l�zˣ�F�%դ%���~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:24+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: cs_CZ
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Doporučený seznam pluginů pro zlepšení výkonu a rozšíření funkcí vašeho webu.AIHistorie AIUchovávání historie AIZkratku AI nelze použít bez obsahu.Akční tlačítkaAktivovatAktivníAktivní témaAktivitaPřidat novýPřidat novou stránkuPřidat nový pluginPřidat nový příspěvekPřidat nový motivPřidat nového uživatelePřidejte nového uživatele pro svůj web. Můžete zadat uživatelské údaje, heslo, roli atd.Přidejte nebo spravujte uživatele, abyste zajistili hladký provoz a spolupráci.Pokročilá nastavení pro váš web lze spravovat zde.VšeZde budou uvedeny všechny stránky vašeho webu.Zde budou uvedeny všechny příspěvky vlastněné všemi uživateli na vašem webu.Zde budou uvedeny všechny vaše nainstalované pluginy aktivní i neaktivní.Zde budou uvedeny všechny vaše nainstalované motivy aktivní i neaktivní.Zde budou uvedeni všichni vaši uživatelé s rolí správce a také s dalšími rolemi.VzhledOpravdu chcete prohlídku přeskočit?Zeptejte se AIAsistentAsistent přidává AI do procesu vytváření vašeho webu a umožňuje vám vytvářet obsah pomocí pouhých několika kliknutí (při úpravě příspěvků/stránek hledejte možnost AI).Asistent vám také pomůže s několika aspekty vytváření a údržby vašeho webu WordPress.Asistent zde sídlí, když nemůžete něco najít nebo máte potíže s pochopením funkce ve WordPressu, měli bychom vám být schopni pomoci.Zálohujte svůj web na místní nebo vzdálené serveryZálohování – zálohování, obnovení, migrace a klonováníBackuply je zálohovací plugin WordPress, který vám pomůže zálohovat váš web WordPress a ušetří vás před ztrátou dat v důsledku selhání serveru, hacků, pochybných aktualizací nebo špatných pluginů.Zvyšte hodnocení svého webu ve vyhledávání ještě dnes pomocí nejvýkonnějšího pluginu WordPress SEO. Je lehký, optimalizovaný a poskytuje výjimečný výkon.Ochrana hrubou silou, 2FA, přihlašovací captchaTvorba webu...Hromadné akceTyp podnikáníKupte si AI tokenyLze později změnitZrušitZměnit roliZkontrolujte aktualizaceKontrola požadavků...Vyberte ŠablonaVyberte si designVyberte hromadnou akci pro vybrané stránky: Rychlé úpravy nebo Přesunout do koše.Vyberte hromadnou akci pro vybrané pluginy: Aktivovat, Deaktivovat, Aktualizovat, Smazat, přepnout automatické aktualizace a dalšíVyberte hromadnou akci pro vybrané příspěvky: Rychlé úpravy nebo Přesunout do koše.Vyberte hromadnou akci pro vybrané uživatele: Smazat nebo odeslat odkaz pro obnovení heslaKliknutím sem přidáte nebo spravujete blogové příspěvky na svém webu.Kliknutím sem přidáte nebo spravujete stránky na svém webu.Kliknutím sem přidáte nebo spravujete pluginy na svůj web.Kliknutím sem přidáte nebo spravujete motivy na svém webu.Kliknutím sem přidáte nebo spravujete uživatele na svém webu.KomentářeÚplně zakázat komentáře na webuKomprimovat obrázekKomprese a výměna se nezdařila.GratulujiGratulujeme, šablona byla úspěšně importována!PokračovatTéma nelze stáhnout!Šablonu nelze extrahovat!Šablonu nelze importovat!DashboardDnyDemoZakázat Softaculous AIStažení a instalace požadovaných pluginůStahování šablonySnadno prohledávejte, přidávejte nebo mažte pluginy pro vylepšení funkčnosti vašeho webu.Upravit profilUpravit uživateleUpravte pomocí PhotopeaVylepšete psaní obsahu pomocí AI AssistantZadejte licenční klíč ProZadejte název svého webuZadejte název svého nového webuChyba při stahování motivu: %1$sChyba při rozbalování motivu: Události a novinkyStávající stránkaStávající příspěvekVýstupPomocí této možnosti rozbalte nebo sbalte nabídku postranního panelu.Zažijte bezproblémové vytváření stránek s vestavěnou AI v Asistentovi.Prozkoumejte Pro PluginyProzkoumejte motivy, přizpůsobte záhlaví, pozadí, barvy, spravujte widgety a nabídky a přizpůsobte si vzhled a dojem ze svého webu.RozšířitVytvoření obrázku z dat se nezdařiloNepodařilo se dekódovat data obrázku base64Nepodařilo se určit cestu k mediálnímu souboru!Nepodařilo se vložit nový obrázek jako přílohuNezdařilo se regenerovat dílčí velikosti obrázkuObrázek se nepodařilo uložitSprávce souborůSoubor již existuje. Zvolte prosím jiný název souboruFileOrganizer – Správa souborů WordPress a webových stránekFileOrganizer je lehký a snadno použitelný plugin pro správu souborů pro WordPress. Uspořádejte a spravujte své soubory WordPress pomocí FileOrganizer bez jakéhokoli ovládacího panelu nebo přístupu na FTP. Filtr nainstalované pluginyFiltrovat stránkyFiltrujte stránky podle dataFiltrovat příspěvkyFiltrovat příspěvky podle kategorieFiltrovat příspěvky podle dataFiltrovat uživateleFiltrujte seznam nainstalovaných pluginů pomocí možností Aktivní, Neaktivní, Automatické aktualizace povoleny nebo ZakázányFiltrujte seznam stránek podle jejich stavu, jako je zveřejněno, koncepty, koš atd.Filtrujte seznam příspěvků podle jejich stavu, jako je zveřejněno, koncepty, koš atd.Filtrujte seznam uživatelů s jejich rolemiUvolnitZačněteVraťte se zpětGoSMTP – SMTP pro WordPressGoSMTP vám umožňuje odesílat e-maily z vašeho WordPress přes SMTP nebo mnoho oblíbených poskytovatelů odchozích e-mailových služeb. Jejich používání zlepšuje doručitelnost e-mailů.CíleZde můžete hromadně změnit role pro vybrané uživateleZde můžete upravit informace o svém profilu, jako je jméno, e-mail, heslo, životopis, profilový obrázek a další.Zde můžete filtrovat stránky podle data.Zde můžete filtrovat příspěvky podle kategorií.Zde můžete filtrovat příspěvky podle data.Zde můžete získat přehled o celkovém výkonu a zabezpečení vašeho webu.Zde můžete moderovat komentáře návštěvníků k vašim příspěvkům.Zde můžete prohledávat knihovnu pluginů wordpress.org nebo nahrát vlastní soubor pluginu a nainstalovat nový plugin na svůj web.Zde můžete prohledávat knihovnu témat wordpress.org nebo nahrát vlastní soubor motivu a nainstalovat nový motiv na svůj web.Zde najdete důležité odkazy sestavené v jedné sekci, které může být někdy obtížné najít ve WordPressu.Zde najdete aktualizace o nových vydáních, nadcházejících funkcích, aktualizacích zabezpečení a obecné zprávy o komunitě WordPress.Zde získáte rychlý souhrn nedávné aktivity, jako jsou publikované příspěvky a komentáře přijaté na vašem webu.Zde získáte počet příspěvků, stránek, komentářů, aktuální verzi WordPressu a téma, které provozujete.Jak byste kategorizovali svůj web?Obrázek byl úspěšně zkomprimován a nahrazen.Obrázek byl úspěšně uloženImport obsahu motivuImport obsahu motivuImportovat obrázky z akcií?Import/export dat webu, kontrola stavu webu nebo úprava souborů pluginů/témat z nabídky Nástroje.Import šablonyZlepšete rychlost stránkyZvyšte rychlost pomocí mezipaměti, minifikujte, komprimujteZlepšete hodnocení svých stránek ve vyhledávačíchZvýšení návštěvnosti webu (SEO)Informace na první pohledInstalovatNainstalujte zdarmaInstalovánoSeznam nainstalovaných pluginůSeznam nainstalovaných motivůNeplatná cesta obrázku.Doporučuje se odstranit pluginy, které neplánujete používat, a udržovat všechny své pluginy aktuální.Doporučuje se odstranit motivy, které neplánujete používat, a udržovat všechna svá témata aktuální.Zdá se, že jste již dokončili proces registrace. Pokud znovu spustíte proces registrace, můžete přijít o data. Zaškrtnutím tohoto políčka potvrďte, že souhlasíte.Nabízí doporučení a nástroje pro odstraňování problémů, které vám pomohou udržovat efektivní a bezpečný web.Spusťte OnboardingLicence vyprší: Stav licence: Omezit pokusy o přihlášeníOdhlásit sePřihlašovatelLoginizer je jednoduché a snadné řešení, které se postará o všechny vaše bezpečnostní problémy. Dodává se s výchozí optimální konfigurací pro ochranu vašeho webu před útoky hrubou silou.Správa médiíSpravovat stránkuSpráva stránekSpravovat pluginySpravovat příspěvekSpravovat příspěvkySpráva licence ProSpráva licence SoftWPSpráva motivůSpráva uživatelůSpráva souborů pomocí drag & drop editorZde můžete spravovat mediální soubory, jako jsou obrázky, zvuk, videa atd.Zde můžete spravovat své blogové příspěvky.Knihovna médiíZde lze spravovat média nahraná odkudkoli na vašem webu.NikdyNová stránkaNový příspěvekNebyl nahrán žádný soubor! Zkuste to prosím znovu.Nebyla nalezena žádná složka pro cíl!Nebylo zadáno ID obrázku.Vašim kritériím vyhledávání neodpovídají žádné výsledkyNe, nechci zkoušet snadný proces nastaveníNení nainstalovánoPůvodní obrázková příloha nebyla nalezenaCesta k původnímu obrázku nebyla nalezenaTvůrce stránekTvůrce stránek, Tvůrce webových stránek Drag and DropPagelayerPagelayer je úžasný tvůrce stránek, který vám umožní vytvořit a navrhnout váš web okamžitě tím nejjednodušším možným způsobem. Převezměte kontrolu nad obsahem své stránky pomocí nejpokročilejšího dostupného pluginu pro tvorbu stránek.Pro použití šablon je vyžadován Pagelayer!StránkySeznam stránekSpráva stránekStránky jsou sekce se statickým obsahem, jako je Domovská stránka, O nás, Kontakt, Služby atd.CestaTrvalé odkazyPřizpůsobte si vzhled svých stránek bez námahy.Potvrďte prosím, že souhlasíte se ztrátou dat, protože jste proces registrace již spustili dříveOpravte prosím níže uvedené chybyChcete-li funkci AI nadále používat, propojte prosím licenciVyberte prosím alespoň jednu stránku k importuNapište prosím výzvu, aby AI generovala obsahAkce pluginuPlugin byl úspěšně aktivován.Plugin je již nainstalován.Instalace pluginu se nezdařila. %1$s vyžaduje verzi PHP %2$s nebo vyšší. Vaše verze PHP je %3$s.Plugin byl úspěšně nainstalován a aktivován.PluginySpráva pluginůPro použití šablon je nutný plugin PopularFX!Pro použití šablon je vyžadováno téma PopularFX!PříspěvkySeznam příspěvkůSpráva příspěvkůPříspěvky se obvykle používají pro blogové příspěvky, aktualizace zpráv nebo články, uspořádané v chronologickém pořadí.Náhled webuPředchozí krokProPro je součástí vašeho předplatnéhoPoskytovatelé: Gmail, Outlook, AWS SES & víceKvalitníRychlý návrhRychlé odkazyDoporučené funkceVyměňte médiumVyžaduje verzi PHP %1$s nebo vyššíUložitUložit & BlízkoUložit jakoNaplánujte zálohováníMožnosti obrazovkyHledat nainstalované pluginyHledat nainstalovaná témataVyhledávání stránekHledat příspěvkyHledat uživateleVyhledejte stránku ze seznamu stránek.Vyhledejte plugin ze seznamu nainstalovaných pluginů.Vyhledejte příspěvek ze seznamu příspěvků.Vyhledejte motiv ze seznamu nainstalovaných motivů.Vyhledejte uživatele ze seznamu uživatelů.Vyhledejte kategoriiHledat témaBezpečnostní kontrola se nezdařila!Vyberte stránky k importuProdávejte produktyProdávejte fyzické nebo digitální produktyOdeslat e-mail pomocí SMTPIP adresa serveruNastaveníNěkolik zásuvných modulů také zobrazuje rychlé shrnutí, jako jsou objednávky, produkty atd. na řídicím panelu.Zobrazit víceStav webuNázev webuSiteSEO – SEO jedním kliknutím pro WordPressLicence SoftWPVerze SoftWPNěkteré pluginy také přidávají svou stránku nastavení do této nabídky.Je nám líto, ale nemáte oprávnění ke změně nastavení.Je nám líto, ale nemáte oprávnění k uložení nastavení.SpeedyCache – mezipaměť, optimalizace, výkonSpeedyCache je snadno použitelný a výkonný plugin mezipaměti WordPress, který vám pomáhá zkrátit dobu načítání stránky, zlepšuje uživatelský dojem a zvyšuje rychlost Google PageSpeed.Začněte objevovatZačněte vytvářet novou stránku pro svůj web.Začněte psát nový blogový příspěvek pro svůj web.Systémové informaceAI API odpovědělo prázdnou odpovědí, kód odpovědi:Řídicí panel je řídicí centrum vašeho webu, které poskytuje stručný přehled o jeho činnosti, jako je stav webu, poslední aktualizace, komentáře a statistiky.Nelze určit typ souboru. Nahrajte prosím povolený typ souboru.Souborový systém nemohl zapisovat soubory na server!Licence byla úspěšně uloženaLicenční klíč je neplatnýLicenční klíč nebyl předloženOdpověď ze serveru byla chybná. Zkuste to prosím někdy znovu!Odpověď byla nesprávnáVybraná šablona je Pro šablona a máte bezplatnou nebo prošlou licenci. Zadejte prosím svůj licenční klíč %1$shere%2$s.Odeslaná šablona je neplatná!Tématické akceMotiv úspěšně aktivován.Instalace motivu se nezdařila Motiv úspěšně nainstalován a aktivován.Šablonu motivu lze nahrát pouze pomocí FTP!TémataSpráva tématPři instalaci Pagelayer, kterou tato šablona vyžaduje, došlo k chybě. Nainstalujte prosím Pagelayer ručně kliknutím na %1$shere%2$s a poté nainstalujte šablonu!Při nahrávání souboru došlo k chybě! Zkuste to prosím znovu.Tato nastavení zahrnují název webu, slogan, adresu URL webu, psaní, čtení, diskuze, média, trvalé odkazy a další.To nám pomáhá doporučit design a funkce pro váš webTento proces vám pomůže vybrat profesionální šablonu pro váš web a nainstalovat pluginy, které možná budete potřebovat k dosažení svého cíle pro vytvoření tohoto webuTato sekce také zobrazuje nadcházející události WordPress, jako jsou WordCamps, místní setkání a další komunitní setkání.Tato užitečná funkce vám umožňuje pomocí zaškrtávacích políček vybrat prvky obrazovky, které chcete zobrazit nebo skrýt.Tento widget je cenným zdrojem informací o nejnovějším dění v komunitě WordPress a spojení s dalšími nadšenci WordPress.Přepnout nabídkuNástrojeTurnéProhlídkyTours zdůrazňuje a vysvětluje důležité možnosti ve WordPressu, které budete potřebovat při správě svého webu.URLTento požadavek nelze dokončitNeočekávaný kód odpovědi vrácený z AI API: Odemkněte nekonečné možnosti pro svůj web pomocí pluginů.Nepodporovaný formát obrázkuNepodporovaný typ obrázku.Aktualizovat licenciPoužívejte špičkovou umělou inteligenci k psaní blogových příspěvků nebo obsahu pro své stránky. Vytvořte tabulku, napište odstavec, změňte tón, překládejte, opravte pravopis & gramatika a mnoho dalšího.Pomocí tohoto odkazu se bezpečně odhlásíte ze svých stránek.Pomocí této nabídky můžete přidat, upravit nebo odstranit své stránky.Použijte tuto sekci pro zachycení nápadů, jak k vám přicházejí, rychle si zapisujte nápady na nové příspěvky.UživateléSeznam uživatelůSpráva uživatelůZobrazit webNavštivte webové stránkyNavštivte tuto stránku kdykoli.Zjednodušili jsme komplexní nastavení WordPressu, které nyní můžete spravovat pouhým kliknutím přes Asistenta.Důrazně doporučujeme změnit všechny obrázky a média. Snažíme se co nejlépe používat obrázky, na které se nevztahují autorská práva nebo jsou povoleny na základě jejich licence. Neneseme však za to žádnou odpovědnost a doporučujeme vám změnit všechna média a obrázky!Snažíme se co nejlépe používat obrázky, které jsou z právního hlediska zdarma k použití. Neneseme však odpovědnost za jakékoli porušení autorských práv k vašemu webu.Nainstalujeme příslušné pluginy, které vašemu webu dodají požadovanou funkcionalituVítejteVítejte v procesu registrace!Čeho chcete svým novým webem dosáhnout?WooCommerceAsistent WordPressOvládací panel WordPressPostranní panel WordPressOvládací panel správce WordPressWordPress vyžaduje detaily FTP, bez nich nebudete moci nainstalovat plugin/témaMůžete také zkontrolovat aktualizace z podnabídky.Zde můžete upravit informace o uživateli, změnit heslo, změnit roli a mnoho dalšího pomocí odkazu Upravit.K těmto konceptům můžete později přistupovat ze sekce Příspěvky a pokračovat v jejich úpravách v úplném editoru příspěvků.Nyní můžete upravit web podle svých požadavků pomocí Pagelayer nebo Customizeru.Na hlavním panelu Asistenta můžete jedním kliknutím zakázat komentáře pro celý web.Pro své pluginy můžete provádět akce, jako je aktivace, deaktivace, aktualizace, smazání, nastavení pluginu a další.Pro svůj motiv můžete provádět akce, jako je Aktivovat, Živý náhled, Přizpůsobit a dalšíV případě potřeby si prohlídky můžete přehrát.Tento odkaz můžete použít k zobrazení náhledu svého webu jako návštěvníka.Zde můžete prohlížet, upravovat nebo mazat stránky s odkazy.Zde si můžete prohlížet, upravovat nebo mazat příspěvky s odkazy.K instalaci motivu nemáte dostatečná oprávněníNemáte požadované oprávněníTuto možnost najdete na několika stránkách vašeho webu.Váš AsistentVáš proces registrace ještě není dokončen! %1$sKliknutím sem%2$s dokončíte proces jednoduchého nastavení a vytvoříte svůj web v několika krocích.Vaše verze Pagelayer je %1$s, zatímco registrace vyžaduje verzi Pagelayer vyšší nebo rovnou 1.8.9Vaše verze Pagelayer je %1$s, zatímco šablona vyžaduje verzi Pagelayer vyšší nebo rovnou %2$s Verze vašeho pluginu PopularFX je %1$s, zatímco šablona vyžaduje verzi PopularFX vyšší nebo rovnou %2$sVáš plugin SoftWP je %1$sNelicencovaný%2$s. Zadejte prosím licenční klíč %3$s zde%4$s.Vaše licence pluginu SoftWP má %1$sPlatnost %2$s. Obnovte prosím svou licenci pro nepřetržité aktualizace a podporu.Vaše licence pluginu SoftWP je %1$sneoprávněná%2$s k použití na %3$s. Novou licenci pro svou doménu můžete vygenerovat z panelu %4$s.Zde bude uveden váš aktivní motiv.Nastavení vašeho webu je dokončenoPK��f\f!�
��softaculous-pro-pt_PT.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:37+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Pergunte à IA"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Desculpe, mas você não tem permissão para salvar configurações."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Passeios"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Barra lateral do WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Painel de administração do WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Gerenciamento de plug-ins"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Gestão de Temas"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Gerenciamento de páginas"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Gerenciamento de postagens"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Gerenciamento de usuários"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Recursos recomendados"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar mais"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Links rápidos"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Gerenciar licença Pro"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Gerenciar licença SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Ver site"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Verifique as atualizações"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Links permanentes"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Gerenciar páginas"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Gerenciar postagens"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Gerenciar mídia"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gerenciar plug-ins"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Gerenciar temas"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Gerenciar usuários"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Iniciar integração"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Desative completamente os comentários em todo o site"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Compre tokens de IA"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Desativar IA Softaculous"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Retenção do histórico de IA"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Assistente WordPress"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Estender"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Tem certeza de que deseja pular o Tour?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Você não tem o privilégio necessário"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Vincule uma licença para continuar usando o recurso de IA"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Por favor, escreva um prompt para que a IA gere conteúdo"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "O atalho AI não pode ser aplicado sem nenhum conteúdo."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Não foi possível concluir esta solicitação"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "A API AI respondeu com uma resposta vazia, Código de resposta:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Código de resposta inesperado retornado da API AI: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Desculpe, mas você não tem permissão para alterar as configurações."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Seu plugin SoftWP é %1$sUnlicensed%2$s. Por favor insira a chave de licença %3$s aqui%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Sua licença do plugin SoftWP está %1$snão autorizada%2$s para ser usada em %3$s. Você pode gerar uma nova licença para seu domínio no painel %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Sua licença do plugin SoftWP tem %1$sExpired%2$s. Renove sua licença para atualizações e suporte ininterruptos."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Seu processo de integração ainda não foi concluído! %1$sClique aqui%2$s para concluir o processo simples de configuração e construir seu site em algumas etapas."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Aprimore a escrita de conteúdo com o AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Use IA de ponta para escrever postagens de blog ou conteúdo para suas páginas. Crie uma tabela, escreva um parágrafo, mude o tom, traduza, corrija a ortografia e corrija a ortografia. gramática e muito mais."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Comece a explorar"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nova página"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nova postagem"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Página existente"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Postagem existente"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Insira a chave de licença Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Explore plug-ins profissionais"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Percorrer"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "História da IA"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "O Assistant adiciona IA ao processo de construção do seu site e permite criar conteúdo com apenas alguns cliques (procure a opção IA ao editar suas postagens/páginas)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "O Assistant também ajuda você em vários aspectos da construção e manutenção do seu site WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "O tour destaca e explica opções importantes do WordPress que você precisará ao gerenciar seu site."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Você pode repetir os passeios quando necessário."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Uma lista recomendada de plug-ins para melhorar o desempenho e ampliar as funcionalidades do seu site."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Aqui você encontrará links importantes compilados em uma única seção que às vezes podem ser difíceis de encontrar no WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Simplificamos configurações complexas do WordPress que agora você pode gerenciar com apenas um clique por meio do Assistente."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Experimente a construção de sites sem complicações com IA integrada no Assistant."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Seu assistente"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "O assistente reside aqui. Quando você não consegue encontrar algo ou tem dificuldade em entender um recurso do WordPress, poderemos ajudá-lo."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Visite esta página a qualquer momento."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Site de visualização"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Você pode usar este link para visualizar seu site como visitante."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "O Dashboard é o centro de comando do seu site, fornecendo um resumo conciso de sua atividade, como integridade do site, atualizações recentes, comentários e estatísticas."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Vários plug-ins também exibem resumos rápidos como pedidos, produtos, etc. no painel."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Você também pode verificar atualizações no submenu."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Postagens"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Gerencie as postagens do seu blog aqui."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "As postagens são normalmente utilizadas para postagens de blogs, atualizações de notícias ou artigos, organizados em ordem cronológica."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de mídia"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Gerencie arquivos de mídia como imagens, áudio, vídeos, etc."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "A mídia carregada de qualquer lugar do seu site pode ser gerenciada aqui."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "As páginas são seções de conteúdo estático, como Página inicial, Sobre nós, Contato, Serviços, etc."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Use este menu para adicionar, editar e excluir suas páginas."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Aqui você pode moderar comentários postados por visitantes em suas postagens."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Você pode desativar comentários para todo o site com um clique no painel do Assistente."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Personalize a aparência do seu site sem esforço."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Explore temas, personalize cabeçalhos, planos de fundo, cores, gerencie widgets e menus para personalizar a aparência do seu site."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Desbloqueie possibilidades infinitas para o seu site com plug-ins."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Pesquise, adicione ou exclua plug-ins facilmente para aprimorar a funcionalidade do seu site."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Adicione ou gerencie usuários para garantir operação e colaboração tranquilas."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importe/exporte dados do site, verifique a integridade do site ou edite arquivos de plugin/tema no menu Ferramentas."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "As configurações avançadas do seu site podem ser gerenciadas aqui."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Essas configurações incluem título do site, slogan, URL do site, redação, leitura, discussão, mídia, links permanentes e muito mais."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Alguns plugins também adicionam sua página de configurações neste menu."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Alternar menu"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Expanda ou recolha o menu da barra lateral usando esta opção."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Aqui você pode editar as informações do seu perfil, como nome, e-mail, senha, biografia, foto do perfil e muito mais."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Use este link para sair do seu site com segurança."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Clique aqui para adicionar ou gerenciar plug-ins em seu site."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Adicionar novo plug-in"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Aqui você pode pesquisar a biblioteca de plug-ins do wordpress.org ou fazer upload de um arquivo de plug-in personalizado para instalar um novo plug-in em seu site."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Lista de plug-ins instalados"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Todos os seus plug-ins instalados, ativos e inativos, serão listados aqui."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Ações de plug-in"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Você pode executar ações para seus plug-ins, como ativar, desativar, atualizar, excluir, configurações de plug-ins e muito mais."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "É recomendável excluir plug-ins que você não planeja usar e manter todos os seus plug-ins atualizados."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Ações em massa"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Escolha a ação em massa para plug-ins selecionados: ativar, desativar, atualizar, excluir, alternar atualizações automáticas e muito mais"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filtrar plug-ins instalados"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtre sua lista de plug-ins instalados com opções Ativo, Inativo, Atualizações Automáticas Ativadas ou Desativadas"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Pesquisar plug-ins instalados"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Pesquise um plugin na lista de plugins instalados."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Clique aqui para adicionar ou gerenciar temas em seu site."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Adicionar novo tema"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Aqui você pode pesquisar a biblioteca de temas do wordpress.org ou fazer upload de um arquivo de tema personalizado para instalar um novo tema em seu site."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Lista de temas instalados"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Todos os seus temas instalados, ativos e inativos, serão listados aqui."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema ativo"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Seu tema ativo será listado aqui."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Ações Temáticas"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Você pode realizar ações para o seu tema, como ativar, visualizar ao vivo, personalizar e muito mais"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "É recomendável excluir temas que você não planeja usar e manter todos os seus temas atualizados."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Pesquisar temas instalados"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Pesquise um tema na lista de temas instalados."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Saúde do site"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Aqui você pode obter insights sobre o desempenho geral e a segurança do seu site."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Ele oferece recomendações e ferramentas de solução de problemas para ajudá-lo a manter um site eficiente e seguro."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Informações resumidas"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Aqui você obterá o número de postagens, páginas, comentários, versão atual do WordPress e tema que está executando."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Aqui você obterá um rápido resumo das atividades recentes, como postagens publicadas e comentários recebidos em seu site."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rascunho rápido"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Use esta seção para capturar ideias à medida que elas chegam até você e anote rapidamente as ideias para novas postagens."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Posteriormente, você poderá acessar esses rascunhos na seção Postagens e continuar editando-os no editor de postagens completo."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Eventos e Notícias"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Este widget é um recurso valioso para se manter informado sobre os últimos acontecimentos na comunidade WordPress e conectar-se com outros entusiastas do WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Aqui você encontrará atualizações sobre novos lançamentos, recursos futuros, atualizações de segurança e notícias gerais sobre a comunidade WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Esta seção também mostra os próximos eventos do WordPress, como WordCamps, encontros locais e outros encontros da comunidade."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Opções de tela"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Este recurso útil permite selecionar os elementos da tela que você gostaria de mostrar ou ocultar usando as caixas de seleção."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Você encontrará essa opção em várias páginas do seu site."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Clique aqui para adicionar ou gerenciar usuários em seu site."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Adicionar novo usuário"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Adicione um novo usuário ao seu site. Você pode inserir detalhes do usuário, senha, função, etc."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Lista de usuários"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Todos os seus usuários com função de administrador, bem como outras funções, serão listados aqui."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuário"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Você pode editar as informações do usuário, alterar a senha, alterar a função e muito mais com o link Editar aqui."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Escolha ação em massa para usuários selecionados: excluir ou enviar link de redefinição de senha"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Alterar função"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Aqui você pode alterar a função em massa dos usuários selecionados"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtrar usuários"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtre sua lista de usuários com suas funções"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Pesquisar usuários"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Pesquise um usuário na lista de usuários."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Clique aqui para adicionar ou gerenciar postagens de blog em seu site."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Adicionar nova postagem"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Comece a escrever uma nova postagem no blog para o seu site."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Lista de postagens"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Todas as postagens de propriedade de todos os usuários do seu site serão listadas aqui."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Gerenciar postagem"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Você pode visualizar, editar ou excluir as postagens com os links aqui."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Escolha ação em massa para postagens selecionadas: Edição rápida ou Mover para a lixeira."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtrar postagens por data"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Aqui você pode filtrar as postagens por data."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtrar postagens por categoria"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Aqui você pode filtrar as postagens por categoria."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrar postagens"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtre sua lista de postagens por status, como publicadas, rascunhos, lixeira, etc."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Pesquisar postagens"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Pesquise uma postagem na lista de postagens."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Clique aqui para adicionar ou gerenciar páginas em seu site."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Adicionar nova página"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Comece a criar uma nova página para o seu site."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Lista de páginas"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Todas as páginas do seu site serão listadas aqui."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Gerenciar página"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Você pode visualizar, editar ou excluir as páginas com os links aqui."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Escolha a ação em massa para as páginas selecionadas: Edição rápida ou Mover para a lixeira."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtrar páginas por data"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Aqui você pode filtrar as páginas por data."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtrar páginas"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtre sua lista de páginas por status, como publicada, rascunhos, lixeira, etc."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Páginas de pesquisa"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Pesquise uma página na lista de páginas."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "A chave de licença não foi enviada"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "A resposta foi malformada"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "A chave de licença é inválida"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "A licença foi salva com sucesso"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Informações do sistema"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Versão SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licença SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Atualizar licença"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Status da licença: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "A licença expira: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Endereço IP do servidor"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Requer PHP versão %1$s ou superior"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Livre"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pró"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Instale gratuitamente"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro incluído na sua assinatura"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Botões de ação"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Edite com Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Compactar imagem"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Substituir mídia"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Salvar e Fechar"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Salvar como"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Falha na verificação de segurança!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Anexo de imagem original não encontrado"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Caminho da imagem original não encontrado"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "O arquivo já existe. Escolha outro nome de arquivo"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Falha ao decodificar dados de imagem base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Falha ao criar imagem a partir de dados"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato de imagem não suportado"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Falha ao salvar a imagem"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Falha ao inserir a nova imagem como anexo"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Falha ao regenerar subtamanhos de imagem"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Imagem salva com sucesso"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Caminho de imagem inválido."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Nenhum ID de imagem fornecido."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Tipo de imagem não compatível."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "A imagem foi compactada e substituída com sucesso."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "A compactação e a substituição falharam."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Nenhum arquivo foi carregado! Por favor, tente novamente."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Ocorreu algum erro ao enviar o arquivo! Por favor, tente novamente."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "O tipo de arquivo não pôde ser determinado. Faça upload de um tipo de arquivo permitido."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Corrija os erros abaixo"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Falha ao determinar o caminho do arquivo de mídia!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Nenhuma pasta para o destino encontrada!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Confirme que você aceita a perda de dados, pois já executou o processo de integração anteriormente"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Selecione pelo menos uma página para importar"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Baixando e instalando plug-ins necessários"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress requer detalhes de FTP, sem eles você não conseguirá instalar um plugin/tema"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Baixando o modelo"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Construindo seu site..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Verificando os requisitos..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importando o modelo"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "A configuração do seu site foi concluída"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Aumente o tráfego do site (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Melhore a classificação do seu site nos motores de busca"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO com um clique para WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Aumente as classificações de pesquisa do seu site hoje mesmo com o plugin SEO para WordPress mais poderoso. É leve, otimizado e oferece desempenho excepcional."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Melhore a velocidade da página"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Melhore a velocidade armazenando em cache, minificando, compactando"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – Cache, Otimização, Desempenho"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache é um plug-in de cache WordPress fácil de usar e poderoso, que ajuda a reduzir o tempo de carregamento da página, melhorando a experiência do usuário e aumentando o Google PageSpeed."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Agendar backups"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Faça backup do seu site em servidores locais ou remotos"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Backuply – Backup, restauração, migração e clonagem"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply é um plug-in de backup do WordPress que ajuda você a fazer backup do seu site WordPress, evitando perda de dados devido a falhas no servidor, hacks, atualizações duvidosas ou plug-ins ruins."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Vender produtos"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Venda produtos físicos ou digitais"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limitar tentativas de login"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Proteção de força bruta, 2FA, login captcha"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Loginizador"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer é uma solução simples e fácil que cuida de todos os seus problemas de segurança. Ele vem com configuração ideal padrão para proteger seu site contra ataques de força bruta."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Construtor de páginas"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Construtor de páginas, construtor de sites de arrastar e soltar"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Camada de página"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer é um construtor de páginas incrível que permite criar e projetar seu site instantaneamente da maneira mais simples possível. Assuma o controle do conteúdo da sua página com o plug-in de criação de páginas mais avançado disponível."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Enviar e-mail com SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Provedores: Gmail, Outlook, AWS SES & mais"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP para WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP permite que você envie e-mails do seu WordPress por SMTP ou por muitos provedores de serviços de e-mail de saída populares. Usá-los melhora a capacidade de entrega do seu e-mail."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Gerencie arquivos com arrastar e soltar. editor de gotas"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Gerencie arquivos do WordPress e de sites"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer é um plugin de gerenciamento de arquivos leve e fácil de usar para WordPress. Organize e gerencie seus arquivos WordPress com FileOrganizer sem qualquer painel de controle ou acesso FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Não foi possível importar o modelo!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "O modelo de tema só pode ser carregado usando FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Não foi possível baixar o tema!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Não foi possível extrair o modelo!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "A resposta do servidor estava malformada. Por favor, tente novamente em algum momento!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "O Pagelayer é necessário para usar os modelos!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "O plugin PopularFX é necessário para usar os modelos!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "O tema PopularFX é necessário para usar os modelos!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "O modelo que você enviou é inválido!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Sua versão do Pagelayer é %1$s enquanto o modelo requer uma versão do Pagelayer superior ou igual a %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Sua versão do Pagelayer é %1$s enquanto a integração requer uma versão do Pagelayer superior ou igual a 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "A versão do seu plugin PopularFX é %1$s enquanto o modelo requer uma versão PopularFX superior ou igual a %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "O modelo selecionado é um modelo Pro e você possui uma licença gratuita ou expirada. Por favor insira sua chave de licença %1$saqui%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Ocorreu um erro na instalação do Pagelayer, exigido por este modelo. Instale o Pagelayer manualmente clicando em %1$saqui%2$se instale o modelo!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin ativado com sucesso."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "A instalação do plug-in falhou. %1$s requer a versão %2$s do PHP ou superior. Sua versão do PHP é %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin instalado e ativado com sucesso."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plugin já instalado."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Você não tem permissões suficientes para instalar o tema"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Tema ativado com sucesso."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "O sistema de arquivos não pôde gravar arquivos no servidor!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Erro ao baixar o tema: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Erro ao descompactar o tema: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Falha na instalação do tema "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Tema instalado e ativado com sucesso."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Escolha um desenho"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Procure por tema"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demonstração"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Selecione páginas para importar"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importar imagens de banco de imagens?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Tentamos o nosso melhor para usar imagens de uso gratuito do ponto de vista legal. No entanto, não somos responsáveis ​​por qualquer violação de direitos autorais do seu site."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Volte"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Importar conteúdo do tema"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importar conteúdo do tema"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Parabéns, o modelo foi importado com sucesso!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Agora você pode personalizar o site de acordo com suas necessidades com a ajuda do Pagelayer ou do Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Recomendamos fortemente que você altere todas as imagens e mídias. Tentamos o nosso melhor para usar imagens livres de direitos autorais ou permitidas sob sua licença. No entanto, não assumimos nenhuma responsabilidade pelo mesmo e recomendamos que você altere todas as mídias e imagens!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Visite o site"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Painel WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Tipo de negócio"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Título do site"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Metas"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Escolha o modelo"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Saída"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Bem-vindo ao processo de integração!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Este processo o ajudará a escolher um modelo profissional para o seu site e a instalar plug-ins que você pode precisar para atingir seu objetivo de criação deste site."

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Parece que você já concluiu o processo de integração. Você poderá perder dados se executar o processo de integração novamente. Marque esta caixa de seleção para confirmar que você concorda."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Comece"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Não, não quero tentar um processo de configuração fácil"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Como você categorizaria seu site?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Isso nos ajuda a recomendar design e funcionalidades para o seu site"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Procure uma categoria"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Etapa anterior"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Insira o título do seu novo site"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Pode ser alterado posteriormente"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Insira um título para o seu site"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "O que você pretende alcançar com seu novo site?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Instalaremos os plug-ins apropriados que adicionarão a funcionalidade necessária ao seu site"
PK��f\�UJ����softaculous-pro-pl_PL.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:34+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Zapytaj AI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do zapisywania ustawień."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Wycieczki"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Asystent"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Pasek boczny WordPressa"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Pulpit administratora WordPressa"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Zarządzanie wtyczkami"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Zarządzanie motywami"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Zarządzanie stronami"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Zarządzanie postami"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Zarządzanie użytkownikami"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Zalecane funkcje"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Pokaż więcej"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Zainstalować"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Aktywować"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Szybkie linki"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Zarządzaj licencją Pro"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Zarządzaj licencją SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Zobacz witrynę"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Linki bezpośrednie"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Zarządzaj stronami"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Zarządzaj postami"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Zarządzaj multimediami"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Zarządzaj wtyczkami"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Zarządzaj motywami"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Zarządzaj użytkownikami"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Uruchom Onboarding"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Całkowicie wyłącz komentarze w całej witrynie"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "sztuczna inteligencja"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Kup tokeny AI"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Wyłącz Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Dni"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Przechowywanie historii AI"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Asystent WordPressa"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Rozszerzyć"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Czy na pewno chcesz pominąć wycieczkę?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Nie masz wymaganych uprawnień"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Aby nadal korzystać z funkcji AI, powiąż licencję"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Napisz monit, aby sztuczna inteligencja wygenerowała treść"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Skrótu AI nie można zastosować bez żadnej treści."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Nie można zrealizować tego żądania"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "Interfejs API AI odpowiedział pustą odpowiedzią, kodem odpowiedzi:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Nieoczekiwany kod odpowiedzi zwrócony z interfejsu API AI: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do zmiany ustawień."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Twoja wtyczka SoftWP to %1$sUnlicensed%2$s. Proszę wprowadzić klucz licencyjny %3$s tutaj%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Twoja licencja na wtyczkę SoftWP nie jest autoryzowana%1$s%2$s do użycia na platformie %3$s. Nową licencję dla swojej domeny możesz wygenerować z poziomu panelu %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Twoja licencja na wtyczkę SoftWP wygasła %1$s%2$s. Aby uzyskać nieprzerwane aktualizacje i wsparcie, odnów licencję."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Twój proces wdrożenia nie jest jeszcze zakończony! %1$sKliknij tutaj%2$s, aby zakończyć prosty proces konfiguracji i utworzyć witrynę w kilku krokach."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Ulepsz pisanie treści dzięki AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Korzystaj z najnowocześniejszej sztucznej inteligencji, aby pisać posty na blogu lub treści na swoich stronach. Utwórz tabelę, napisz akapit, zmień ton, przetłumacz, popraw pisownię & gramatyka i wiele więcej."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Zacznij odkrywać"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nowy post"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Istniejąca strona"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Istniejący post"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Wprowadź klucz licencyjny Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Przeglądaj wtyczki Pro"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Wycieczka"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "Historia sztucznej inteligencji"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Asystent dodaje sztuczną inteligencję do procesu tworzenia witryny i pozwala tworzyć treści za pomocą zaledwie kilku kliknięć (poszukaj opcji sztucznej inteligencji podczas edytowania swoich postów/stron)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Asystent pomaga również w kilku aspektach tworzenia i utrzymywania witryny WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Wycieczki podkreślają i wyjaśniają ważne opcje WordPress, które będą potrzebne podczas zarządzania witryną."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "W razie potrzeby możesz odtworzyć wycieczki."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Polecana lista wtyczek poprawiających wydajność i rozszerzających funkcjonalność Twojej witryny."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Tutaj znajdziesz ważne linki zebrane w jednej sekcji, które czasami mogą być trudne do znalezienia w WordPressie."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Uprościliśmy złożone ustawienia WordPress, którymi możesz teraz zarządzać jednym kliknięciem za pomocą Asystenta."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Doświadcz bezproblemowego tworzenia witryn dzięki wbudowanej sztucznej inteligencji w Asystencie."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Twój Asystent"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Asystent znajduje się tutaj. Jeśli nie możesz czegoś znaleźć lub masz trudności ze zrozumieniem jakiejś funkcji w WordPressie, powinniśmy być w stanie Ci pomóc."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Odwiedź tę stronę w dowolnym momencie."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Podgląd witryny"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Możesz użyć tego linku, aby wyświetlić podgląd swojej witryny jako gość."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Pulpit nawigacyjny to centrum dowodzenia witryną, udostępniające zwięzłe podsumowanie jej aktywności, takie jak stan witryny, ostatnie aktualizacje, komentarze i statystyki."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Kilka wtyczek wyświetla również szybkie podsumowanie, takie jak zamówienia, produkty itp. na pulpicie nawigacyjnym."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Aktualizacje możesz także sprawdzić w podmenu."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Posty"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Tutaj zarządzaj swoimi postami na blogu."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Posty są zazwyczaj wykorzystywane w postach na blogu, aktualizacjach wiadomości lub artykułach, uporządkowanych w porządku chronologicznym."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteka multimediów"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Zarządzaj tutaj plikami multimedialnymi, takimi jak obrazy, dźwięk, filmy itp."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać multimediami przesłanymi z dowolnego miejsca na Twojej witrynie."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Strony to statyczne sekcje treści, takie jak Strona główna, O nas, Kontakt, Usługi itp."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Użyj tego menu, aby dodawać, edytować i usuwać swoje strony."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Uwagi"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Tutaj możesz moderować komentarze zamieszczane przez gości na Twoich postach."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Możesz jednym kliknięciem wyłączyć komentarze dla całej witryny z panelu Asystenta."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Spersonalizuj wygląd swojej witryny bez wysiłku."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Przeglądaj motywy, dostosowuj nagłówki, tło, kolory, zarządzaj widżetami i menu, aby dostosować wygląd i styl swojej witryny."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Odblokuj nieograniczone możliwości dla swojej witryny dzięki wtyczkom."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Z łatwością wyszukuj, dodawaj i usuwaj wtyczki, aby zwiększyć funkcjonalność swojej witryny."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Dodawaj użytkowników lub zarządzaj nimi, aby zapewnić płynne działanie i współpracę."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importuj/eksportuj dane witryny, sprawdzaj stan witryny lub edytuj pliki wtyczek/motywów z menu Narzędzia."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Tutaj możesz zarządzać zaawansowanymi ustawieniami swojej witryny."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Ustawienia te obejmują tytuł witryny, slogan, adres URL witryny, pisanie, czytanie, dyskusję, multimedia, łącza bezpośrednie i inne."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Niektóre wtyczki dodają także swoją stronę ustawień w tym menu."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Przełącz menu"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Rozwiń lub zwiń menu paska bocznego, korzystając z tej opcji."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Edytuj profil"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Tutaj możesz edytować informacje profilowe, takie jak imię i nazwisko, adres e-mail, hasło, biografia, zdjęcie profilowe i inne."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj się"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Użyj tego linku, aby bezpiecznie wylogować się ze swojej witryny."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać wtyczki do swojej witryny lub zarządzać nimi."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Dodaj nową wtyczkę"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Tutaj możesz przeszukać bibliotekę wtyczek wordpress.org lub przesłać niestandardowy plik wtyczki, aby zainstalować nową wtyczkę na swojej stronie."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Lista zainstalowanych wtyczek"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Wszystkie zainstalowane wtyczki, aktywne i nieaktywne, zostaną tutaj wymienione."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Działania wtyczki"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Możesz wykonywać działania dla swoich wtyczek, takie jak Aktywuj, Dezaktywuj, Aktualizuj, Usuń, Ustawienia wtyczek i inne.."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Zaleca się usunięcie wtyczek, których nie planujesz używać i aktualizację wszystkich wtyczek."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Działania zbiorcze"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Wybierz akcję zbiorczą dla wybranych wtyczek: Aktywuj, Dezaktywuj, Aktualizuj, Usuń, przełączaj automatyczne aktualizacje i nie tylko"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filtruj zainstalowane wtyczki"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtruj listę zainstalowanych wtyczek za pomocą opcji Aktywne, Nieaktywne, Włączone lub Wyłączone automatyczne aktualizacje"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Wyszukaj zainstalowane wtyczki"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Wyszukaj wtyczkę na liście zainstalowanych wtyczek."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać motywy w swojej witrynie lub zarządzać nimi."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Dodaj nowy motyw"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Tutaj możesz przeszukać bibliotekę motywów wordpress.org lub przesłać niestandardowy plik motywu, aby zainstalować nowy motyw na swojej stronie."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Lista zainstalowanych motywów"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Wszystkie zainstalowane motywy, aktywne i nieaktywne, zostaną tutaj wymienione."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktywny motyw"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Twój aktywny motyw zostanie wyświetlony tutaj."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Akcje tematyczne"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Możesz wykonywać działania dla swojego motywu, takie jak Aktywuj, Podgląd na żywo, Dostosuj i nie tylko"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Zaleca się usunięcie motywów, których nie planujesz używać i aktualizację wszystkich motywów."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Wyszukaj zainstalowane motywy"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Wyszukaj motyw na liście zainstalowanych motywów."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Stan witryny"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Tutaj możesz uzyskać wgląd w ogólną wydajność i bezpieczeństwo swojej witryny."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Zawiera rekomendacje i narzędzia do rozwiązywania problemów, które pomogą Ci utrzymać wydajną i bezpieczną witrynę."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Informacje w skrócie"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Tutaj otrzymasz liczbę postów, stron, komentarzy, aktualną wersję WordPressa i motyw, z którego korzystasz."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Działalność"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Tutaj znajdziesz krótkie podsumowanie ostatniej aktywności, np. opublikowanych postów i komentarzy otrzymanych w Twojej witrynie."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Szybki szkic"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Skorzystaj z tej sekcji, aby zapisywać pomysły w miarę ich pojawiania się. Szybko zapisuj pomysły na nowe posty."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Możesz później uzyskać dostęp do tych wersji roboczych w sekcji Posty i kontynuować ich edycję w pełnym edytorze postów."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Wydarzenia i aktualności"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Ten widget jest cennym źródłem informacji o najnowszych wydarzeniach w społeczności WordPress i kontaktowaniu się z innymi entuzjastami WordPressa."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Tutaj znajdziesz aktualizacje dotyczące nowych wydań, nadchodzących funkcji, aktualizacji zabezpieczeń i ogólne wiadomości na temat społeczności WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "W tej sekcji wyświetlane są także nadchodzące wydarzenia WordPress, takie jak WordCamps, spotkania lokalne i inne spotkania społeczności."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Opcje ekranu"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Ta przydatna funkcja umożliwia wybranie elementów ekranu, które chcesz pokazać lub ukryć, za pomocą pól wyboru."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Tę opcję znajdziesz na kilku stronach w swojej witrynie."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać użytkowników w swojej witrynie lub zarządzać nimi."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Dodaj nowego użytkownika do swojej witryny. Możesz wprowadzić dane użytkownika, hasło, rolę itp."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Lista użytkowników"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Tutaj wyświetleni zostaną wszyscy Twoi użytkownicy z rolą administratora i innymi rolami."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Edytuj użytkownika"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Możesz edytować informacje o użytkowniku, zmienić hasło, zmienić rolę i wiele więcej, korzystając z łącza Edytuj tutaj."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Wybierz akcję zbiorczą dla wybranych użytkowników: Usuń lub wyślij link do resetowania hasła"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Zmień rolę"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Tutaj możesz zbiorczo zmienić rolę dla wybranych użytkowników"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtruj użytkowników"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtruj listę użytkowników według ich ról"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Wyszukaj użytkowników"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Wyszukaj użytkownika na liście użytkowników."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodawać posty na blogu lub zarządzać nimi w swojej witrynie."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Dodaj nowy post"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Zacznij pisać nowy post na blogu dla swojej witryny."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Lista postów"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Tutaj zostaną wyświetlone wszystkie posty wszystkich użytkowników Twojej witryny."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Zarządzaj postami"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Tutaj możesz przeglądać, edytować lub usuwać posty za pomocą linków."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Wybierz akcję zbiorczą dla wybranych postów: Szybka edycja lub Przenieś do kosza."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtruj posty według daty"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Tutaj możesz filtrować posty według daty."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtruj posty według kategorii"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Tutaj możesz filtrować posty według kategorii."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtruj posty"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtruj listę postów według ich statusu, np. opublikowane, wersje robocze, kosz itp."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Wyszukaj posty"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Wyszukaj post na liście postów."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać strony w swojej witrynie lub zarządzać nimi."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Dodaj nową stronę"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Zacznij tworzyć nową stronę dla swojej witryny."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Lista stron"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Tutaj zostaną wyświetlone wszystkie strony Twojej witryny."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Zarządzaj stroną"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Tutaj możesz przeglądać, edytować lub usuwać strony z linkami."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Wybierz akcję zbiorczą dla wybranych stron: Szybka edycja lub Przenieś do kosza."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtruj strony według daty"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Tutaj możesz filtrować strony według daty."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtruj strony"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtruj listę stron według ich statusu, np. opublikowane, wersje robocze, kosz itp."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Szukaj stron"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Wyszukaj stronę z listy stron."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Klucz licencyjny nie został przesłany"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Odpowiedź była źle sformułowana"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Klucz licencyjny jest nieprawidłowy"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Licencja została pomyślnie zapisana"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Informacje o systemie"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Wersja SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licencja SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Zaktualizuj licencję"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Stan licencji: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Licencja wygasa: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Adres IP serwera"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Wymaga wersji PHP %1$s lub wyższej"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowano"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Bezpłatny"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Zawodowiec"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Zainstaluj za darmo"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro w ramach subskrypcji"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Przyciski akcji"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Edytuj za pomocą Photopei"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Kompresuj obraz"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Wymień nośnik"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Ratować"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Zapisz & Zamknąć"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Anulować"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Kontrola bezpieczeństwa nie powiodła się!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Nie znaleziono oryginalnego załącznika obrazu"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Nie znaleziono oryginalnej ścieżki obrazu"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Plik już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę pliku"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Nie udało się zdekodować danych obrazu Base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Nie udało się utworzyć obrazu z danych"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nieobsługiwany format obrazu"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Nie udało się zapisać obrazu"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Nie udało się wstawić nowego obrazu jako załącznika"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Nie udało się ponownie wygenerować podwymiarów obrazu"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Obraz został zapisany pomyślnie"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Nieprawidłowa ścieżka obrazu."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Nie podano identyfikatora obrazu."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Obraz został pomyślnie skompresowany i zastąpiony."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Kompresja i wymiana nie powiodły się."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Żaden plik nie został przesłany! Spróbuj ponownie."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku! Spróbuj ponownie."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Nie można określić typu pliku. Prześlij dozwolony typ pliku."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Popraw poniższe błędy"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Nie udało się określić ścieżki pliku multimedialnego!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Nie znaleziono folderu dla celu!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Potwierdź, że akceptujesz utratę danych, ponieważ proces wdrożenia został już przeprowadzony wcześniej"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Wybierz co najmniej jedną stronę do zaimportowania"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Pobieranie i instalowanie wymaganych wtyczek"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress wymaga danych FTP, bez nich nie będzie można zainstalować wtyczki/motywu"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Pobieranie szablonu"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Tworzenie witryny internetowej..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Sprawdzanie wymagań..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importowanie szablonu"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Konfiguracja Twojej witryny internetowej została zakończona"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Zwiększ ruch w witrynie (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Popraw ranking swojej witryny w wyszukiwarkach"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO jednym kliknięciem dla WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Zwiększ ranking wyszukiwania swojej witryny już dziś dzięki najpotężniejszej wtyczce SEO WordPress. Jest lekki, zoptymalizowany i zapewnia wyjątkową wydajność."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Popraw szybkość strony"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Popraw prędkość dzięki pamięci podręcznej, minimalizacji, kompresji"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – pamięć podręczna, optymalizacja, wydajność"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache to łatwa w użyciu i potężna wtyczka WordPress Cache, która pomaga skrócić czas ładowania strony, poprawiając wygodę użytkownika i zwiększając prędkość Google PageSpeed."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Zaplanuj tworzenie kopii zapasowych"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Utwórz kopię zapasową swojej witryny na serwerach lokalnych lub zdalnych"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Kopia zapasowa — kopia zapasowa, przywracanie, migracja i klonowanie"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backupy to wtyczka do tworzenia kopii zapasowych WordPress, która pomaga tworzyć kopie zapasowe witryny WordPress, chroniąc Cię przed utratą danych z powodu awarii serwera, hacków, podejrzanych aktualizacji lub złych wtyczek."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Sprzedawaj produkty"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Sprzedawaj produkty fizyczne lub cyfrowe"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Ogranicz próby logowania"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Ochrona przed brutalną siłą, 2FA, captcha logowania"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Loginizator"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer to proste i łatwe w użyciu rozwiązanie, które rozwiąże wszystkie Twoje problemy związane z bezpieczeństwem. Zawiera domyślną optymalną konfigurację, która chroni Twoją witrynę przed atakami Brute Force."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Kreator Stron"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Kreator stron, kreator stron internetowych typu „przeciągnij i upuść”."

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Układacz stron"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer to niesamowity program do tworzenia stron, który umożliwia błyskawiczne tworzenie i projektowanie witryny internetowej w najprostszy możliwy sposób. Przejmij kontrolę nad zawartością swojej strony dzięki najbardziej zaawansowanej dostępnej wtyczce do tworzenia stron."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Wyślij e-mail za pomocą protokołu SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Dostawcy: Gmail, Outlook, AWS SES & więcej"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP dla WordPressa"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail z WordPressa za pośrednictwem protokołu SMTP lub wielu popularnych dostawców usług poczty wychodzącej. Korzystanie z nich poprawia dostarczalność wiadomości e-mail."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Menedżer plików"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Zarządzaj plikami za pomocą przeciągnij & edytor upuść"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – zarządzaj plikami WordPress i stron internetowych"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer to lekka i łatwa w użyciu wtyczka do zarządzania plikami dla WordPress. Organizuj i zarządzaj plikami WordPress za pomocą FileOrganizer bez panelu sterowania lub dostępu do FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Nie można zaimportować szablonu!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Szablon motywu można przesłać tylko za pomocą protokołu FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Nie można pobrać motywu!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Nie można wyodrębnić szablonu!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Odpowiedź z serwera była zniekształcona. Spróbuj ponownie za jakiś czas!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Do korzystania z szablonów wymagany jest Pagelayer!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Do korzystania z szablonów wymagana jest wtyczka PopularFX!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Do korzystania z szablonów wymagany jest motyw PopularFX!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Przesłany szablon jest nieprawidłowy!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Twoja wersja Pagelayer to %1$s, podczas gdy szablon wymaga wersji Pagelayer wyższej lub równej %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Twoja wersja Pagelayer to %1$s, podczas gdy wdrożenie wymaga wersji Pagelayer wyższej lub równej 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Twoja wersja wtyczki PopularFX to %1$s, natomiast szablon wymaga wersji PopularFX wyższej lub równej %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Wybrany szablon jest szablonem Pro i masz bezpłatną lub wygasłą licencję. Proszę wprowadzić klucz licencyjny %1$stutaj%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji Pagelayera wymaganego przez ten szablon. Zainstaluj Pagelayer ręcznie, klikając %1$stutaj%2$s, a następnie zainstaluj szablon!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Wtyczka została pomyślnie aktywowana."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Instalacja wtyczki nie powiodła się. %1$s wymaga PHP w wersji %2$s lub wyższej. Twoja wersja PHP to %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Wtyczka została pomyślnie zainstalowana i aktywowana."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Wtyczka już zainstalowana."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby zainstalować motyw"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Motyw został pomyślnie aktywowany."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "System plików nie mógł zapisać plików na serwerze!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Błąd podczas pobierania motywu: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Błąd podczas rozpakowywania motywu: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Instalacja motywu nie powiodła się "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Motyw został pomyślnie zainstalowany i aktywowany."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Wybierz projekt"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Wyszukaj motyw"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demonstracja"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Wybierz strony do zaimportowania"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importować obrazy stockowe?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Dokładamy wszelkich starań, aby wykorzystywać obrazy, których wykorzystanie jest bezpłatne z prawnego punktu widzenia. Nie ponosimy jednak odpowiedzialności za jakiekolwiek naruszenia praw autorskich do Twojej witryny."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Wracać"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Importuj zawartość motywu"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importuj zawartość motywu"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Gratulacje, szablon został pomyślnie zaimportowany!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Możesz teraz dostosować witrynę do swoich wymagań za pomocą Pagelayera lub Customizera."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Zdecydowanie zalecamy zmianę wszystkich obrazów i multimediów. Dokładamy wszelkich starań, aby używać obrazów wolnych od praw autorskich lub dozwolonych na mocy licencji. Jednakże nie bierzemy za to żadnej odpowiedzialności i zalecamy zmianę wszystkich multimediów i obrazów!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Odwiedź stronę internetową"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Panel WordPressa"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Powitanie"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Rodzaj działalności"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Tytuł witryny"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Cele"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Wybierz Szablon"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Wyjście"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Witamy w procesie Onboardingu!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Ten proces pomoże Ci wybrać profesjonalny szablon dla Twojej witryny i zainstalować wtyczki, które mogą być potrzebne do osiągnięcia celu związanego z utworzeniem tej witryny"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Wygląda na to, że proces wdrożenia został już ukończony. Jeśli ponownie uruchomisz proces wdrażania, możesz utracić dane. Zaznacz to pole wyboru, aby potwierdzić, że się zgadzasz."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Rozpocznij"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Nie, nie chcę próbować łatwego procesu konfiguracji"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Jak sklasyfikowałbyś swoją witrynę internetową?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Pomaga nam to w rekomendowaniu projektu i funkcjonalności Twojej witryny"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Wyszukaj kategorię"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Żadne wyniki nie odpowiadają Twoim kryteriom wyszukiwania"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Poprzedni krok"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuować"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Wpisz tytuł swojej nowej witryny"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Można zmienić później"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Wpisz tytuł swojej witryny"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Co chcesz osiągnąć dzięki swojej nowej witrynie?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Zainstalujemy odpowiednie wtyczki, które dodadzą wymaganą funkcjonalność Twojej witrynie"
PK��f\��ӧӧsoftaculous-pro-tr_TR.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\a�\
V]a]v]6�]�]�]�]
�]�]	�]^^)^<^K^ia^Z�^<&_c_1h_Y�_J�_I?`Z�`�`*�`!a2a�:ar
b�}b.
c<9c�vc�Ud.�d#eBeSedee�e�e�e!�e�ef\f�xf_gkpgK�g?(hAhhH�hE�h9i9Bi|i1�i	�i0�ijj#j=jZjijqj)vj.�j�j^�jDkUkmk.�k�k$�k#�k$l6Alxl�l�l	�lO�lTm!\m�~m)n!1n0Sn"�n�n-�n�n	o8o@To��onp�p �p�p&�p"�p q~:qX�qXr1kr�r
�r�r�r��r�sL�st�s4rt:�t6�tUuRou��u�^vz�v�lwwx��x1y7Gyy�y�y'�y�z�z�zB�z<�z%<{b{v{�{	�{�{�{�{i�{gP|��|i{}�}~~#*~
N~\~�i~3CSex�����?�A8�'z���G����
�

�2� N�o�*��7��
����<�=N������2��ƃ
σ݃_�M�Q�8h�l��(�J7�2��@����%�.�sE�2��
���<	�:F����������9�
H�V�b�/~�����Ĉڈ�0�	5�?�X�g���������Љ�$��3�*P�-{�3��݊�!��$�
>�&I�p�����k���$�5�/F�v���?��5׌1
�3?��s�Q�5h�8��׎/���L��,�9�W�r�\��#���"��ˑ"ڑ ��/�8N��������<K����G��`��#�����8�ؖ����q��q�x�6��Cȗ�*�G��Z�S=�L��tޙS�b�v�����,��z�0b����NC���'��+Ɲ����+�"D�Vg�>��������p8�n����y��/(�OX�e��j�+y�'��>ͣ
���q��s%�z��X�~m���&��"���~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:42+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: tr_TR
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Sitenizin performansını artırmak ve işlevlerini genişletmek için önerilen eklenti listesi.yapay zekaYapay Zeka GeçmişiAI geçmişini saklamaAI kısayolu herhangi bir içerik olmadan uygulanamaz.Eylem DüğmeleriEtkinleştirAktifAktif TemaEtkinlikYeni EkleYeni Sayfa EkleYeni Eklenti EkleYeni Gönderi EkleYeni Tema EkleYeni Kullanıcı EkleSitenize yeni bir kullanıcı ekleyin. Kullanıcı ayrıntılarını, şifreyi, rolü vb. girebilirsiniz.Sorunsuz çalışma ve işbirliği sağlamak için kullanıcıları ekleyin veya yönetin.Sitenizin gelişmiş ayarlarını buradan yönetebilirsiniz.TümSitenizdeki tüm sayfalar burada listelenecektir.Sitenizdeki tüm kullanıcıların sahip olduğu tüm gönderiler burada listelenecektir.Aktif ve aktif olmayan tüm yüklü eklentileriniz burada listelenecektir.Aktif ve aktif olmayan tüm yüklü temalarınız burada listelenecektir.Yönetici rolüne sahip tüm kullanıcılarınız ve diğer roller burada listelenecektir.Dış görünüşTuru atlamak istediğinizden emin misiniz?Yapay zekaya sorAsistanAsistan, site oluşturma sürecinize yapay zeka ekler ve yalnızca birkaç tıklamayla içerik oluşturmanıza olanak tanır (yayınlarınızı/sayfalarınızı düzenlerken yapay zeka seçeneğini arayın).Asistan ayrıca WordPress web sitenizi oluşturmanın ve sürdürmenin çeşitli yönlerinde size yardımcı olur.Asistan burada, bir şeyi bulamadığınızda veya WordPress'teki bir özelliği anlamakta zorluk çektiğinizde size yardımcı olabiliriz.Sitenizi yerel veya uzak sunuculara yedekleyinYedekleme – Yedekleme, Geri Yükleme, Taşıma ve KlonlamaBackuply, WordPress web sitenizi yedeklemenize yardımcı olan, sizi sunucu çökmeleri, saldırılar, tehlikeli güncellemeler veya kötü eklentiler nedeniyle veri kaybından koruyan bir WordPress yedekleme eklentisidir.En güçlü WordPress SEO eklentisiyle web sitenizin arama sıralamasını bugün artırın. Hafiftir, optimize edilmiştir ve olağanüstü performans sunar.Kaba kuvvet koruması, 2FA, giriş captcha'sıWeb sitenizi oluşturuyoruz...Toplu İşlemlerİşletme TürüAI Tokenları Satın AlınDaha sonra değiştirilebilirİptal etmekRolü DeğiştirGüncellemeleri Kontrol EtGereksinimler kontrol ediliyor...Şablon SeçinBir tasarım seçinSeçilen sayfalar için toplu işlemi seçin: Hızlı Düzenleme veya Çöp Kutusuna Taşı.Seçilen eklentiler için toplu işlem seçin: Etkinleştir, Devre Dışı Bırak, Güncelle, Sil, otomatik güncellemeleri değiştir ve daha fazlasıSeçilen gönderiler için toplu işlemi seçin: Hızlı Düzenleme veya Çöp Kutusuna Taşı.Seçilen kullanıcılar için toplu işlem seçin: Şifre sıfırlama bağlantısını silin veya gönderinSitenize blog gönderileri eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın.Sitenize sayfa eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın.Sitenize eklenti eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın.Sitenize tema eklemek veya temaları yönetmek için burayı tıklayın.Sitenize kullanıcı eklemek veya yönetmek için burayı tıklayın.YorumlarSite genelinde Yorumları Tamamen Devre Dışı BırakınGörüntüyü SıkıştırSıkıştırma ve değiştirme başarısız oldu.TebriklerTebrikler, şablon başarıyla içe aktarıldı!Devam etmekTema indirilemedi!Şablon çıkarılamadı!Şablon içe aktarılamadı!Kontrol PaneliGünlerDemoSoftaculous AI'yi devre dışı bırakınGerekli eklentilerin indirilmesi ve kurulmasıŞablonun indirilmesiSitenizin işlevselliğini geliştirmek için eklentileri kolayca arayın, ekleyin veya silin.Profili DüzenleKullanıcıyı DüzenlePhotopea ile düzenleyinAI Assistant ile İçerik Yazmayı GeliştirinPro Lisans Anahtarını GirinWeb siteniz için bir başlık girinYeni sitenizin başlığını girinTema indirilirken hata oluştu: %1$sTemanın sıkıştırması açılırken hata oluştu: Etkinlikler ve HaberlerMevcut SayfaMevcut GönderiÇıkışBu seçeneği kullanarak kenar çubuğu menüsünü genişletin veya daraltın.Asistan'daki yerleşik yapay zeka ile sorunsuz site oluşturma deneyimini yaşayın.Profesyonel Eklentileri KeşfedinSitenizin görünümünü ve tarzını özelleştirmek için temaları keşfedin, başlıkları, arka planı, renkleri özelleştirin, widget'ları ve menüleri yönetin.UzatmakVerilerden resim oluşturulamadıBase64 görüntü verilerinin kodu çözülemediMedya dosyası yolu belirlenemedi!Yeni resim ek olarak eklenemediResim alt boyutları yeniden oluşturulamadıResim kaydedilemediDosya YöneticisiDosya zaten mevcut. Lütfen başka bir dosya adı seçinFileOrganizer – WordPress ve Web Sitesi Dosyalarını YönetinFileOrganizer, WordPress için hafif ve kullanımı kolay bir dosya yönetimi eklentisidir. WordPress dosyalarınızı herhangi bir kontrol paneli veya FTP erişimi olmadan FileOrganizer ile düzenleyin ve yönetin. Yüklü Eklentileri FiltreleSayfaları FiltreleSayfaları Tarihe Göre FiltreleGönderileri FiltreleGönderileri Kategoriye Göre FiltreleGönderileri Tarihe Göre FiltreleKullanıcıları FiltreleYüklü eklentiler listenizi Etkin, Etkin Değil, Otomatik Güncellemeler Etkin veya Devre Dışı seçenekleriyle filtreleyinSayfa listenizi yayınlanma, taslaklar, çöp kutusu vb. durumlarına göre filtreleyin.Gönderi listenizi yayınlanma, taslak, çöp kutusu vb. durumlarına göre filtreleyin.Kullanıcı listenizi rollerine göre filtreleyinÖzgürBaşlayınGeri gitmekGoSMTP – WordPress için SMTPGoSMTP, WordPress'inizden SMTP veya birçok popüler giden e-posta servis sağlayıcısı üzerinden e-posta göndermenize olanak tanır. Bunları kullanmak e-posta teslim edilebilirliğinizi artırır.HedeflerBurada seçili kullanıcılar için rolü toplu olarak değiştirebilirsinizBurada ad, e-posta, şifre, biyografi, profil resmi ve daha fazlası gibi profil bilgilerinizi düzenleyebilirsiniz.Burada sayfaları tarihe göre filtreleyebilirsiniz.Burada gönderileri kategoriye göre filtreleyebilirsiniz.Burada gönderileri tarihe göre filtreleyebilirsiniz.Burada web sitenizin genel performansı ve güvenliği hakkında bilgi alabilirsiniz.Burada ziyaretçilerin gönderilerinize gönderdiği yorumları yönetebilirsiniz.Burada wordpress.org eklenti kütüphanesinde arama yapabilir veya sitenize yeni bir eklenti yüklemek için özel bir eklenti dosyası yükleyebilirsiniz.Burada wordpress.org tema kütüphanesinde arama yapabilir veya sitenize yeni bir tema yüklemek için özel bir tema dosyası yükleyebilirsiniz.Burada, WordPress'te bazen bulunması zor olabilecek, tek bir bölümde derlenmiş önemli bağlantıları bulacaksınız.Burada yeni sürümlere ilişkin güncellemeleri, gelecek özellikleri, güvenlik güncellemelerini ve WordPress topluluğuyla ilgili genel haberleri bulacaksınız.Burada, sitenizde yayınlanan yayınlar ve alınan yorumlar gibi son etkinliklerin hızlı bir özetini bulacaksınız.Burada yazıların, sayfaların, yorumların sayısını, mevcut WordPress sürümünü ve çalıştırdığınız temayı bulacaksınız.Web sitenizi nasıl kategorilere ayırırsınız?Resim başarıyla sıkıştırıldı ve değiştirildi.Resim başarıyla kaydedildiTema İçeriğini İçe AktarTema İçeriklerini İçe AktarStok görselleri içe aktarılsın mı?Araçlar menüsünden site verilerini içe/dışa aktarın, site sağlığını kontrol edin veya eklenti/tema dosyalarını düzenleyin.Şablonu içe aktarmaSayfa Hızını ArtırınÖnbelleğe alarak hızı artırın, küçültün, sıkıştırınSitenizin arama motorlarındaki sıralamasını iyileştirinWeb Sitesi Trafiğini Artırın (SEO)Bir Bakışta BilgiDüzenlemekÜcretsiz YükleYüklendiYüklü Eklentiler ListesiYüklü Temalar ListesiGeçersiz resim yolu.Kullanmayı planlamadığınız eklentileri silmeniz ve tüm eklentilerinizi güncel tutmanız önerilir.Kullanmayı planlamadığınız temaları silmeniz ve tüm temalarınızı güncel tutmanız önerilir.Görünüşe göre katılım sürecini zaten tamamlamışsınız. Ekleme işlemini tekrar çalıştırırsanız veri kaybedebilirsiniz. Kabul ettiğinizi onaylamak için bu onay kutusunu seçin.Verimli ve güvenli bir siteyi korumanıza yardımcı olacak öneriler ve sorun giderme araçları sunar.İlk Katılımı BaşlatınLisansın Sona Ermesi: Lisans Durumu : Oturum Açma Denemelerini SınırlaOturumu KapatGiriş YapanLoginizer, tüm güvenlik sorunlarınızı çözen basit ve zahmetsiz bir çözümdür. Sitenizi Brute Force saldırılarına karşı korumak için varsayılan optimum yapılandırmayla birlikte gelir.Medyayı YönetSayfayı YönetSayfaları YönetEklentileri YönetGönderiyi YönetGönderileri YönetPro Lisansını YönetSoftWP Lisansını YönetTemaları YönetKullanıcıları YönetDosyaları sürükleyip bırakarak yönetin bırak düzenleyiciResimler, ses, videolar vb. medya dosyalarını buradan yönetin.Blog yazılarınızı buradan yönetin.Medya KitaplığıSitenizin herhangi bir yerinden yüklenen medya buradan yönetilebilir.AslaYeni SayfaYeni GönderiHiçbir dosya yüklenmedi! Lütfen tekrar deneyin.Hedef için klasör bulunamadı!Resim kimliği sağlanmadı.Arama kriterlerinizle eşleşen sonuç yokHayır, kolay bir kurulum sürecini denemek istemiyorumKurulu DeğilOrijinal resim eki bulunamadıOrijinal resim yolu bulunamadıSayfa OluşturucuSayfa Oluşturucu, Sürükle ve Bırak web sitesi oluşturucuSayfa katmanıPagelayer, web sitenizi mümkün olan en basit şekilde anında oluşturmanıza ve tasarlamanıza olanak tanıyan harika bir sayfa oluşturucudur. Mevcut en gelişmiş sayfa oluşturucu eklentisiyle sayfa içeriğinizin kontrolünü elinize alın.Şablonları kullanmak için Pagelayer gereklidir!SayfalarSayfa ListesiSayfa YönetimiSayfalar Ana Sayfa, Hakkımızda, İletişim, Hizmetler vb. gibi statik içerik bölümleridir.YolKalıcı bağlantılarSitenizin görünümünü zahmetsizce kişiselleştirin.Daha önce katılım sürecini yürüttüğünüz için lütfen veri kaybını kabul ettiğinizi onaylayın.Lütfen aşağıdaki hataları düzeltinAI özelliğini kullanmaya devam etmek için lütfen bir lisans bağlayınLütfen içe aktarmak için en az bir sayfa seçinYapay zekanın içerik üretmesi için lütfen bir İstem yazınEklenti EylemleriEklenti başarıyla etkinleştirildi.Eklenti zaten yüklü.Eklenti kurulumu başarısız oldu. %1$s, PHP'nin %2$s veya üzeri sürümünü gerektirir. PHP sürümünüz %3$s.Eklenti başarıyla yüklendi ve etkinleştirildi.EklentilerEklenti YönetimiŞablonları kullanmak için PopularFX eklentisi gereklidir!Şablonları kullanmak için PopularFX teması gereklidir!GönderilerGönderi ListesiGönderi YönetimiGönderiler genellikle kronolojik sıraya göre düzenlenen blog gönderileri, haber güncellemeleri veya makaleler için kullanılır.Siteyi ÖnizleÖnceki AdımProfesyonelPro aboneliğinize dahildirSağlayıcılar: Gmail, Outlook, AWS SES & DahaKaliteHızlı TaslakHızlı BağlantılarÖnerilen ÖzelliklerMedyayı DeğiştirPHP'nin %1$s veya üzeri sürümünü gerektirirKaydetmekKaydet ve kaydet KapalıFarklı KaydetYedeklemeleri PlanlayınEkran SeçenekleriYüklü Eklentileri AraYüklü Temaları AraSayfaları AraGönderilerde AraKullanıcıları AraSayfa listesinden bir sayfa arayın.Yüklü eklentiler listesinden bir eklenti arayın.Gönderi listesinden bir gönderi arayın.Yüklü temalar listesinden bir tema arayın.Kullanıcı listesinden bir kullanıcıyı arayın.Kategori arayınTema araGüvenlik Kontrolü Başarısız!İçe aktarılacak sayfaları seçinÜrün SatFiziksel veya dijital ürünler satmakSMTP ile E-posta GönderSunucunun IP AdresiAyarlarBazı eklentiler ayrıca kontrol panelinde siparişler, ürünler vb. gibi hızlı özetleri görüntüler.Daha Fazla GösterSite SağlığıSite BaşlığıSiteSEO – WordPress için Tek Tıklamayla SEOSoftWP LisansıSoftWP sürümüBazı eklentiler bu menüye kendi ayarlar sayfasını da ekler.Üzgünüz, ancak ayarları değiştirme izniniz yok.Üzgünüz, ancak ayarları kaydetme izniniz yok.SpeedyCache – Önbellek, Optimizasyon, PerformansSpeedyCache, kullanımı kolay ve güçlü bir WordPress Önbellek Eklentisidir; sayfa yükleme süresini kısaltmanıza, Kullanıcı Deneyimini iyileştirmenize ve Google Sayfa Hızınızı artırmanıza yardımcı olur.Keşfetmeye BaşlayınSiteniz için yeni bir sayfa oluşturmaya başlayın.Siteniz için yeni bir blog yazısı yazmaya başlayın.Sistem BilgileriAI API boş yanıtla yanıt verdi: Yanıt Kodu:Kontrol Paneli, web sitenizin komuta merkezidir ve site sağlığı, son güncellemeler, yorumlar ve istatistikler gibi site etkinliğinin kısa bir özetini sağlar.Dosya türü belirlenemedi. Lütfen izin verilen bir dosya türü yükleyin.Dosya sistemi dosyaları sunucuya yazamadı!Lisans başarıyla kaydedildiLisans anahtarı geçersizLisans anahtarı gönderilmediSunucudan gelen yanıt hatalı biçimlendirilmişti. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin!Yanıt hatalı biçimlendirilmiştiSeçilen şablon bir Pro şablonudur ve ücretsiz veya süresi dolmuş bir lisansınız vardır. Lütfen %1$sburaya%2$s lisans anahtarınızı girin.Gönderdiğiniz şablon geçersiz!Tema EylemleriTema başarıyla etkinleştirildi.Tema kurulumu başarısız oldu Tema başarıyla yüklendi ve etkinleştirildi.Tema şablonu yalnızca FTP kullanılarak yüklenebilir!TemalarTema YönetimiBu şablonun gerektirdiği Pagelayer yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen %1$sburaya%2$s tıklayarak Pagelayer'ı manuel olarak yükleyin ve ardından şablonu yükleyin!Dosya yüklenirken bir hata oluştu! Lütfen tekrar deneyin.Bu ayarlar site başlığını, sloganı, site URL'sini, yazma, okuma, tartışma, medya, kalıcı bağlantıları ve daha fazlasını içerir.Bu, web siteniz için tasarım ve işlevler önermemize yardımcı olurBu süreç, web siteniz için profesyonel bir şablon seçmenize ve bu web sitesini oluşturma hedefinize ulaşmak için ihtiyaç duyabileceğiniz eklentileri yüklemenize yardımcı olacaktır.Bu bölüm ayrıca WordCamp'ler, yerel buluşmalar ve diğer topluluk toplantıları gibi yaklaşan WordPress etkinliklerini de gösterir.Bu kullanışlı özellik, göstermek veya gizlemek istediğiniz ekran öğelerini onay kutularını kullanarak seçmenize olanak tanır.Bu widget, WordPress topluluğundaki en son gelişmelerden haberdar olmak ve diğer WordPress meraklılarıyla bağlantı kurmak için değerli bir kaynaktır.Menüyü DeğiştirAletlerTurTurlarTours, WordPress'te sitenizi yönetirken ihtiyaç duyacağınız önemli seçenekleri vurguluyor ve açıklıyor.URL'siBu istek tamamlanamıyorAI API'sinden beklenmeyen yanıt kodu döndürüldü: Eklentilerle web siteniz için sonsuz olanakların kilidini açın.Desteklenmeyen resim formatıDesteklenmeyen resim türü.Lisansı GüncelleSayfalarınız için blog yazıları veya içerik yazmak için son teknoloji yapay zekayı kullanın. Bir tablo oluşturun, bir paragraf yazın, tonu değiştirin, çevirin, yazımı düzeltin ve; gramer ve çok daha fazlası.Sitenizden güvenli bir şekilde çıkış yapmak için bu bağlantıyı kullanın.Sayfalarınızı eklemek, düzenlemek ve silmek için bu menüyü kullanın.Aklınıza gelen fikirleri yakalamak için bu bölümü kullanın, yeni gönderiler için fikirleri hızla not edin.KullanıcılarKullanıcı ListesiKullanıcı YönetimiSiteyi GörüntüleWeb Sitesini Ziyaret EdinBu sayfayı istediğiniz zaman ziyaret edin.Artık Asistan aracılığıyla tek bir tıklamayla yönetebileceğiniz karmaşık WordPress ayarlarını basitleştirdik.Tüm görselleri ve medyayı değiştirmenizi önemle tavsiye ederiz. Telif hakkı olmayan veya lisansları kapsamında izin verilen görselleri kullanmak için elimizden geleni yapıyoruz. Ancak bununla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz ve tüm medya ve görselleri değiştirmenizi öneriyoruz!Yasal açıdan ücretsiz kullanılabilen görseller kullanmak için elimizden geleni yapıyoruz. Ancak sitenize ilişkin herhangi bir telif hakkı ihlalinden sorumlu değiliz.Web sitenize gerekli işlevselliği ekleyecek uygun eklentileri yükleyeceğizHoş geldinİlk katılım sürecine hoş geldiniz!Yeni sitenizle neyi başarmak istiyorsunuz?WooCommerceWordPress AsistanıWordPress Kontrol PaneliWordPress Kenar ÇubuğuWordPress yönetici kontrol paneliWordPress, FTP ayrıntıları gerektirir; bunlar olmadan eklenti/tema yükleyemezsinizAyrıca alt menüden Güncellemeleri de kontrol edebilirsiniz.Buradaki Düzenle bağlantısını kullanarak kullanıcı bilgilerini düzenleyebilir, şifreyi değiştirebilir, rolü değiştirebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz.Daha sonra bu taslaklara Gönderiler bölümünden erişebilir ve bunları tam gönderi düzenleyicide düzenlemeye devam edebilirsiniz.Artık Pagelayer veya Customizer'ın yardımıyla web sitesini ihtiyaçlarınıza göre özelleştirebilirsiniz.Asistan kontrol panelinden sitenizin tamamı için yorumları tek tıklamayla devre dışı bırakabilirsiniz.Eklentileriniz için Etkinleştir, Devre Dışı Bırak, Güncelle, Sil, Eklenti Ayarları ve daha fazlası gibi işlemler gerçekleştirebilirsiniz.Temanız için Etkinleştirme, Canlı Önizleme, Özelleştirme ve daha fazlası gibi eylemler gerçekleştirebilirsiniz.Gerektiğinde turları tekrar oynatabilirsiniz.Sitenizi ziyaretçi olarak önizlemek için bu bağlantıyı kullanabilirsiniz.Buradaki bağlantıları içeren sayfaları görüntüleyebilir, düzenleyebilir veya silebilirsiniz.Buradaki bağlantıları kullanarak gönderileri görüntüleyebilir, düzenleyebilir veya silebilirsiniz.Temayı yüklemek için yeterli izniniz yokGerekli ayrıcalığa sahip değilsinizBu seçeneği sitenizdeki çeşitli sayfalarda bulacaksınız.AsistanınızOnboarding işleminiz henüz tamamlanmadı! Basit kurulum sürecini tamamlamak ve birkaç adımda sitenizi oluşturmak için %1$sburayı tıklayın%2$s.Pagelayer sürümünüz %1$s ancak katılım için 1.8.9'dan yüksek veya ona eşit Pagelayer sürümü gerekiyorPagelayer sürümünüz %1$s, şablon için %2$s'den daha yüksek veya ona eşit bir Pagelayer sürümü gerekiyor PopularFX Eklenti sürümünüz %1$s iken şablon %2$s'den daha yüksek veya ona eşit PopularFX sürümünü gerektiriyorSoftWP eklentiniz %1$sLisanssız%2$s. Lütfen %3$s lisans anahtarını buraya%4$s girin.SoftWP eklenti lisansınızın %1$sSüresi doldu%2$s. Kesintisiz güncelleme ve destek için lütfen lisansınızı yenileyin.SoftWP eklenti lisansınız %3$s üzerinde kullanılmak üzere %1$syetkili değil%2$s. %4$s panelinden alanınız için yeni bir lisans oluşturabilirsiniz.Aktif temanız burada listelenecektir.Web sitenizin kurulumu tamamlandıPK��f\Zm�softaculous-pro-bg_BG.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:52+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Попитайте AI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Съжаляваме, но нямате разрешения за запазване на настройките."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Турове"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Странична лента на WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Администраторско табло на WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Управление на плъгини"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Управление на теми"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Управление на страници"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Управление на публикации"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Управление на потребителите"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Препоръчителни функции"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Покажи повече"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Инсталирайте"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Активирайте"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Активен"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Бързи връзки"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Управление на Pro лиценз"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Управление на SoftWP лиценз"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Вижте сайта"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверете актуализациите"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Постоянни връзки"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Управление на страници"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Добавяне на нов"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Управление на публикации"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Управление на медиите"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Управление на приставки"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Управление на теми"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Управление на потребителите"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Стартирайте Onboarding"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Напълно деактивирайте коментарите в сайта"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Купете AI токени"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Деактивирайте Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "дни"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Никога"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Запазване на историята на AI"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress асистент"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло за управление"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Разширете"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да пропуснете обиколката?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Нямате необходимата привилегия"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Моля, свържете лиценз, за ​​да продължите да използвате функцията AI"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Моля, напишете подкана, за да може AI да генерира съдържание"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "AI пряк път не може да се приложи без съдържание."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Не може да се изпълни тази заявка"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API отговори с празен отговор, код на отговора:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Неочакван код на отговор, върнат от AI API: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Съжаляваме, но нямате разрешения за промяна на настройките."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Вашият плъгин SoftWP е %1$sНелицензиран%2$s. Моля, въведете лицензния ключ %3$s тук%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Вашият лиценз за добавка SoftWP е %1$sне е упълномощен%2$s да се използва на %3$s. Можете да генерирате нов лиценз за вашия домейн от панела %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Вашият лиценз за SoftWP плъгин е %1$sИзтекъл%2$s. Моля, подновете лиценза си за непрекъснати актуализации и поддръжка."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Вашият процес на включване все още не е завършен! %1$sЩракнете тук%2$s, за да завършите простия процес на настройка и да създадете своя сайт в няколко стъпки."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Подобрете писането на съдържание с AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Използвайте авангарден AI, за да пишете публикации в блогове или съдържание за вашите страници. Създайте таблица, напишете параграф, променете тона, преведете, коригирайте правописа & граматика и много повече."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Започнете да изследвате"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Нова страница"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Нова публикация"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Съществуваща страница"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Съществуваща публикация"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Въведете Pro лицензен ключ"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Разгледайте Pro Plugins"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Обиколка"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "История на AI"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Асистентът добавя AI към процеса на изграждане на вашия сайт и ви позволява да създавате съдържание само с няколко щраквания (потърсете опцията AI, докато редактирате вашите публикации/страници)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Асистентът също така ви помага с няколко аспекта на изграждането и поддържането на вашия уебсайт WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours подчертава и обяснява важни опции в WordPress, които ще ви трябват, докато управлявате сайта си."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Можете да повторите обиколките, когато е необходимо."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Препоръчителен списък с добавки за подобряване на производителността и разширяване на функционалностите на вашия сайт."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Тук ще намерите важни връзки, събрани в един раздел, които понякога могат да бъдат трудни за намиране в WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Имаме опростени сложни настройки на WordPress, които вече можете да управлявате само с едно кликване чрез Асистента."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Изпитайте безпроблемното изграждане на сайт с вграден AI в Асистент."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Вашият асистент"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Асистентът се намира тук, когато не можете да намерите нещо или ви е трудно да разберете функция в WordPress, трябва да можем да ви помогнем."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Посетете тази страница по всяко време."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Преглед на сайта"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Можете да използвате тази връзка, за да прегледате сайта си като посетител."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Таблото за управление е командният център на вашия уебсайт, предоставящ кратко резюме на неговата дейност, като състояние на сайта, скорошни актуализации, коментари и статистика."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Няколко плъгина също показват бързо резюме като поръчки, продукти и т.н. в таблото за управление."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Можете също да проверите за актуализации от подменюто."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Публикации"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Управлявайте публикациите си в блога тук."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Публикациите обикновено се използват за публикации в блогове, актуализации на новини или статии, организирани в хронологичен ред."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Медийна библиотека"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Управлявайте медийни файлове като изображения, аудио, видео и т.н. тук."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Мултимедия, качена от всяка точка на вашия сайт, може да се управлява тук."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Страници"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Страниците са секции със статично съдържание като Начало, За нас, Контакти, Услуги и др."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Използвайте това меню, за да добавяте, редактирате, изтривате вашите страници."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Тук можете да модерирате коментари, публикувани от посетители във вашите публикации."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Можете да деактивирате коментарите за целия си сайт с едно кликване от таблото за управление на Асистент."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Външен вид"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Персонализирайте външния вид на вашия сайт без усилие."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Разгледайте теми, персонализирайте заглавки, фон, цветове, управлявайте уиджети и менюта, за да персонализирате външния вид и усещането на вашия сайт."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Плъгини"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Отключете безкрайни възможности за вашия уебсайт с добавки."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Лесно търсете, добавяйте или изтривайте добавки, за да подобрите функционалността на вашия сайт."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Потребители"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Добавете или управлявайте потребители, за да осигурите гладка работа и сътрудничество."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Импортирайте/Експортирайте данни за сайта, проверете здравето на сайта или редактирайте файлове с плъгини/теми от менюто Инструменти."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Разширените настройки за вашия сайт могат да се управляват тук."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Тези настройки включват заглавие на сайта, слоган, URL адрес на сайта, писане, четене, дискусия, медии, постоянни връзки и др."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Някои плъгини също добавят своя страница с настройки в това меню."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Превключване на менюто"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Разширете или свийте менюто на страничната лента, като използвате тази опция."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редактиране на профил"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Тук можете да редактирате информацията за вашия профил като име, имейл, парола, биография, профилна снимка и др."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Излезте"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Използвайте тази връзка, за да излезете безопасно от вашия сайт."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Щракнете тук, за да добавите или управлявате плъгини на вашия сайт."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Добавете нов плъгин"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Тук можете да търсите в библиотека с плъгини на wordpress.org или да качите персонализиран файл с плъгини, за да инсталирате нов плъгин на вашия сайт."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Списък с инсталирани добавки"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Всички ваши инсталирани активни и неактивни добавки ще бъдат изброени тук."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Действия на приставката"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Можете да извършвате действия за вашите приставки като активиране, деактивиране, актуализиране, изтриване, настройки на приставки и др."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Препоръчително е да изтриете добавките, които не планирате да използвате, и да поддържате всичките си добавки актуални."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Групови действия"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Изберете групово действие за избрани добавки: Активиране, Деактивиране, Актуализиране, Изтриване, превключване на автоматичните актуализации и други"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Филтриране на инсталираните добавки"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Филтрирайте вашия списък с инсталирани добавки с опциите Active, Inactive, Auto Updates Enabled или Disabled"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Търсете инсталирани добавки"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Търсете плъгин от списъка с инсталирани плъгини."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Теми"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Щракнете тук, за да добавите или управлявате теми на вашия сайт."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Добавяне на нова тема"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Тук можете да търсите в библиотека с теми на wordpress.org или да качите файл с персонализирана тема, за да инсталирате нова тема на вашия сайт."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Списък с инсталирани теми"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Тук ще бъдат изброени всички ваши инсталирани теми, както активни, така и неактивни."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Активна тема"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Вашата активна тема ще бъде посочена тук."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Тема Действия"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Можете да извършвате действия за вашата тема като активиране, преглед на живо, персонализиране и други"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Препоръчително е да изтриете теми, които не планирате да използвате, и да поддържате всичките си теми актуални."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Търсете инсталирани теми"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Търсете тема от списъка с инсталирани теми."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Здраве на сайта"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Тук можете да получите представа за цялостната производителност и сигурност на вашия уебсайт."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Той предлага препоръки и инструменти за отстраняване на неизправности, за да ви помогне да поддържате ефективен и сигурен сайт."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Информация с един поглед"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Тук ще получите броя на публикациите, страниците, коментарите, текущата версия на WordPress и темата, която използвате."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "активност"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Тук ще получите кратко резюме на скорошна дейност, като публикувани публикации и коментари, получени на вашия сайт."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Бърза чернова"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Използвайте този раздел, за да улавяте идеи, докато идват при вас, бързо запишете идеите за нови публикации."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "По-късно можете да получите достъп до тези чернови от секцията Публикации и да продължите да ги редактирате в пълния редактор на публикации."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Събития и новини"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Тази джаджа е ценен ресурс, за да бъдете информирани за най-новите събития в общността на WordPress и да се свържете с други ентусиасти на WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Тук ще намерите актуализации за нови версии, предстоящи функции, актуализации за сигурност и общи новини за общността на WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Този раздел също така показва предстоящи събития на WordPress като WordCamps, местни срещи и други събирания на общността."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Опции на екрана"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Тази полезна функция ви позволява да изберете елементите на екрана, които искате да покажете или скриете, като използвате квадратчетата за отметка."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Ще намерите тази опция на няколко страници в сайта си."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Щракнете тук, за да добавите или управлявате потребители на вашия сайт."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Добавяне на нов потребител"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Добавете нов потребител за вашия сайт. Можете да въведете потребителски данни, парола, роля и др."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Списък с потребители"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Всички ваши потребители с администраторска роля, както и други роли ще бъдат изброени тук."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Редактиране на потребител"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Можете да редактирате потребителската информация, да промените паролата, да промените ролята и много повече с връзката Редактиране тук."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Изберете групово действие за избрани потребители: Изтриване или изпращане на връзка за повторно задаване на парола"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Промяна на ролята"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Тук можете групово да промените ролите за избраните потребители"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Филтриране на потребители"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Филтрирайте списъка си с потребители с техните роли"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Търсене на потребители"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Търсете потребител от списъка с потребители."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Щракнете тук, за да добавите или управлявате публикации в блогове на вашия сайт."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Добавяне на нова публикация"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Започнете да пишете нова публикация в блога за вашия сайт."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Списък с публикации"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Всички публикации, притежавани от всички потребители на вашия сайт, ще бъдат изброени тук."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Управление на публикацията"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Можете да преглеждате, редактирате или изтривате публикациите с връзките тук."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Изберете групово действие за избрани публикации: Бързо редактиране или Преместване в кошчето."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Филтрирайте публикациите по дата"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Тук можете да филтрирате публикациите по дата."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Филтрирайте публикациите по категория"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Тук можете да филтрирате публикациите по категории."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Филтриране на публикации"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Филтрирайте списъка си с публикации по състоянието им, като публикувани, чернови, кошче и др."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Търсене на публикации"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Търсете публикация от списъка с публикации."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Щракнете тук, за да добавите или управлявате страници на вашия сайт."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Добавяне на нова страница"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Започнете да създавате нова страница за вашия сайт."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Списък със страници"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Всички страници на вашия сайт ще бъдат изброени тук."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Управление на страницата"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Тук можете да преглеждате, редактирате или изтривате страниците с връзките."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Изберете групово действие за избрани страници: Бързо редактиране или Преместване в кошчето."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Филтриране на страници по дата"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Тук можете да филтрирате страниците по дата."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Филтриране на страници"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Филтрирайте списъка си със страници по тяхното състояние като публикувани, чернови, кошче и др."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Страници за търсене"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Търсете страница от списъка със страници."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Лицензионният ключ не беше изпратен"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Отговорът беше деформиран"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Лицензионният ключ е невалиден"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Лицензът е запазен успешно"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Системна информация"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "SoftWP версия"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Лиценз на SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Лиценз за актуализиране"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Състояние на лиценза: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Лицензът изтича: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL адрес"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Пътека"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "IP адрес на сървъра"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Изисква PHP версия %1$s или по-нова"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Не е инсталиран"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "безплатно"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Професионалист"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Инсталирайте безплатно"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Професионалист, включен в абонамента ви"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Бутони за действие"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Редактирайте с Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Компресирайте изображението"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Смяна на носителя"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "качество"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Запазване"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Запазване & затвори"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Запази като"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Проверката за сигурност е неуспешна!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Оригиналното прикачено изображение не е намерено"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Оригиналният път на изображението не е намерен"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Файлът вече съществува. Моля, изберете друго име на файл"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Неуспешно декодиране на данни за изображение base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Неуспешно създаване на изображение от данни"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Неподдържан формат на изображението"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Неуспешно запазване на изображението"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Неуспешно вмъкване на новото изображение като прикачен файл"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Неуспешно повторно генериране на подразмери на изображението"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Изображението е запазено успешно"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Невалиден път на изображението."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Не е предоставен ID на изображението."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Неподдържан тип изображение."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Изображението е успешно компресирано и заменено."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Компресирането и подмяната са неуспешни."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Няма качен файл! Моля, опитайте отново."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Възникна грешка при качването на файла! Моля, опитайте отново."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Типът на файла не може да бъде определен. Моля, качете разрешен тип файл."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Моля, коригирайте грешките по-долу"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Неуспешно определяне на пътя на медийния файл!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Няма намерена папка за целта!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Моля, потвърдете, че приемате загуба на данни, тъй като вече сте стартирали процеса на интегриране преди това"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Моля, изберете поне една страница за импортиране"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Изтегляне и инсталиране на необходимите добавки"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress изисква подробности за FTP, без тях няма да можете да инсталирате плъгин/тема"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Изтегляне на шаблона"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Изграждане на вашия уебсайт..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Проверка на изискванията..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Импортиране на шаблона"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Настройката на вашия уебсайт е завършена"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "честито"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Увеличете трафика на уебсайта (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Подобрете класирането на вашия сайт в търсачките"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO с едно кликване за WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Увеличете класирането на уебсайта си в търсенето днес с най-мощния WordPress SEO плъгин. Неговият лек, оптимизиран и осигурява изключителна производителност."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Подобрете скоростта на страницата"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Подобрете скоростта чрез кеширане, минимизиране, компресиране"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – Кеш, оптимизация, производителност"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache е лесна за използване и мощна добавка за кеширане на WordPress, която ви помага да намалите времето за зареждане на страницата, подобрявайки потребителското изживяване и увеличавайки вашата Google PageSpeed."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Планиране на архивиране"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Архивирайте вашия сайт на локални или отдалечени сървъри"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Архивиране – архивиране, възстановяване, мигриране и клониране"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply е приставка за архивиране на WordPress, която ви помага да архивирате уебсайта си в WordPress, като ви предпазва от загуба на данни поради сривове на сървъра, хакове, измамни актуализации или лоши добавки."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Продавайте продукти"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Продавайте физически или цифрови продукти"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Ограничете опитите за влизане"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Защита от груба сила, 2FA, captcha за влизане"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Логинизатор"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer е просто и лесно решение, което се грижи за всички ваши проблеми със сигурността. Той идва с оптимална конфигурация по подразбиране, за да защити вашия сайт от Brute Force атаки."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Създател на страници"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Създател на страници, конструктор на уебсайтове с плъзгане и пускане"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Pagelayer"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer е страхотен конструктор на страници, който ви позволява незабавно да създавате и проектирате уебсайта си по възможно най-лесния начин. Поемете контрол върху съдържанието на страницата си с най-усъвършенствания наличен плъгин за създаване на страници."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Изпращане на имейл с SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Доставчици: Gmail, Outlook, AWS SES & повече"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP за WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP ви позволява да изпращате имейли от вашия WordPress през SMTP или много популярни доставчици на услуги за изходящ имейл. Използването им подобрява доставката на вашия имейл."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Файлов мениджър"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Управление на файлове с drag & капка редактор"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Управление на WordPress и файлове на уебсайтове"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer е лек и лесен за използване плъгин за управление на файлове за WordPress. Организирайте и управлявайте вашите WordPress файлове с FileOrganizer без контролен панел или FTP достъп. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Шаблонът не можа да се импортира!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Шаблонът за тема може да се качи само чрез FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Темата не можа да бъде изтеглена!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Шаблонът не можа да се извлече!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Отговорът от сървъра беше деформиран. Моля, опитайте отново след малко!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Pagelayer е необходим за използване на шаблоните!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Плъгинът PopularFX е необходим за използване на шаблоните!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Темата PopularFX е необходима за използване на шаблоните!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Изпратеният от вас шаблон е невалиден!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Вашата версия на Pagelayer е %1$s, докато шаблонът изисква версия на Pagelayer по-висока или равна на %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Вашата версия на Pagelayer е %1$s, докато интегрирането изисква версия на Pagelayer по-висока или равна на 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Вашата версия на PopularFX Plugin е %1$s, докато шаблонът изисква версия на PopularFX, по-висока или равна на %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Избраният шаблон е Pro шаблон и имате безплатен или изтекъл лиценз. Моля, въведете вашия лицензен ключ %1$sтук%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Възникна грешка при инсталирането на Pagelayer, което се изисква от този шаблон. Моля, инсталирайте Pagelayer ръчно, като щракнете върху %1$sтук%2$s и след това инсталирайте шаблона!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Приставката е активирана успешно."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Инсталирането на приставката е неуспешно. %1$s изисква PHP версия %2$s или по-нова. Вашата PHP версия е %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Приставката е инсталирана и активирана успешно."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Плъгинът вече е инсталиран."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Нямате достатъчно разрешения за инсталиране на тема"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Темата е активирана успешно."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Файловата система не може да запише файлове на сървъра!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Грешка при изтегляне на тема: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Грешка при разархивирането на темата: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Инсталирането на темата е неуспешно "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Темата е инсталирана и активирана успешно."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Изберете дизайн"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Търсене на тема"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Демо"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Изберете страници за импортиране"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Импортиране на стокови изображения?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Опитваме се да използваме изображения, които са безплатни за използване от правна гледна точка. Ние обаче не носим отговорност за нарушаване на авторски права за вашия сайт."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Върнете се назад"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Импортиране на тематично съдържание"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Импортирайте съдържанието на темата"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Поздравления, шаблонът беше импортиран успешно!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Вече можете да персонализирате уебсайта според вашите изисквания с помощта на Pagelayer или Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Силно препоръчваме да промените всички изображения и медии. Опитваме се да използваме изображения, които са без авторски права или са разрешени съгласно техния лиценз. Ние обаче не поемаме отговорност за същото и ви препоръчваме да промените всички медии и изображения!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Посетете уебсайта"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Табло за управление на WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Тип бизнес"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Заглавие на сайта"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "цели"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Изберете Шаблон"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Изход"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Добре дошли в процеса на включване!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Този процес ще ви помогне да изберете професионален шаблон за вашия уебсайт и да инсталирате добавки, които може да са ви необходими, за да постигнете целта си за създаване на този уебсайт"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Изглежда, че вече сте завършили процеса на включване. Може да загубите данни, ако стартирате процеса на интегриране отново. Поставете отметка в това квадратче, за да потвърдите, че сте съгласни."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Започнете"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Не, не искам да пробвам лесен процес на настройка"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Как бихте категоризирали уебсайта си?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Това ни помага да препоръчаме дизайн и функционалности за вашия уебсайт"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Търсете категория"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Няма резултати, отговарящи на вашите критерии за търсене"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Предишна стъпка"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Въведете заглавието на вашия нов сайт"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Може да се промени по-късно"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Въведете заглавие за вашия уебсайт"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Какво искате да постигнете с новия си сайт?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Ние ще инсталираме подходящите добавки, които ще добавят необходимата функционалност към вашия уебсайт"
PK��f\�SI����softaculous-pro-ja.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:18+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "AIに聞く"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "申し訳ありませんが、設定を保存する権限がありません。"

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "ツアー"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "アシスタント"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "WordPress サイドバー"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "WordPress 管理者ダッシュボード"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "プラグイン管理"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "テーマ管理"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "ページ管理"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "投稿管理"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "ユーザー管理"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "おすすめの機能"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "もっと見る"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "活性化"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "クイックリンク"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "プロライセンスの管理"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "SoftWPライセンスの管理"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "サイトを見る"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "アップデートを確認する"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "パーマリンク"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "ページの管理"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "投稿の管理"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "メディアの管理"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "プラグインの管理"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "テーマの管理"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "ユーザーの管理"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "オンボーディングの開始"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "サイト全体でコメントを完全に無効にする"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "AIトークンを購入する"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Softaculous AI を無効にする"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "日数"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "一度もない"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "AI履歴保持"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "ワードプレスアシスタント"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "伸ばす"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "ツアーをスキップしてもよろしいですか?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "必要な権限がありません"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "AI 機能を引き続き使用するには、ライセンスをリンクしてください"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "AI がコンテンツを生成するようにプロンプ​​トを作成してください"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "AI ショートカットはコンテンツがないと適用できません。"

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "このリクエストを完了できません"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API は空の応答、応答コードで応答しました:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "AI API から予期しない応答コードが返されました: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "申し訳ありませんが、設定を変更する権限がありません。"

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "SoftWP プラグインは %1$sUnlicensed%2$s です。ここ%4$sにライセンス キー %3$s を入力してください。"

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "SoftWP プラグイン ライセンスは %1$s %2$s で %3$s で使用することを許可されていません。 %4$s パネルからドメインの新しいライセンスを生成できます。"

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "SoftWP プラグインのライセンスは %1$sExpired%2$s です。中断のないアップデートとサポートを利用するには、ライセンスを更新してください。"

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "オンボーディング プロセスはまだ完了していません。 %1$sここをクリック%2$sして簡単なセットアップ プロセスを完了し、いくつかの手順でサイトを構築します。"

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "AI アシスタントでコンテンツライティングを強化"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "最先端の AI を使用して、ブログ投稿やページのコンテンツを作成します。表を作成し、段落を書き、口調を変更し、翻訳し、スペルを修正し、文法などなど。"

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "探検を始めましょう"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "新しいページ"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "新しい投稿"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "既存のページ"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "既存の投稿"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Pro ライセンス キーを入力してください"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "プロのプラグインを探索する"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "ツアー"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "AIの歴史"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "アシスタントを使用すると、サイト構築プロセスに AI が追加され、数回クリックするだけでコンテンツを作成できるようになります (投稿/ページを編集するときに AI オプションを探してください)。"

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "アシスタントは、WordPress Web サイトの構築と保守のいくつかの面でも役立ちます。"

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "ツアーでは、サイトの管理中に必要となる WordPress の重要なオプションを強調して説明します。"

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "必要に応じてツアーを再実行できます。"

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "サイトのパフォーマンスを向上させ、機能を拡張するためのプラグインの推奨リスト。"

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "ここには、WordPress では見つけにくい重要なリンクが 1 つのセクションにまとめられています。"

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "複雑な WordPress 設定が簡素化され、アシスタントを介してクリックするだけで管理できるようになりました。"

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "アシスタントに組み込まれた AI を使用して、手間のかからないサイト構築を体験してください。"

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "あなたのアシスタント"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "アシスタントがここに常駐しています。WordPress で何かが見つからない場合、または機能を理解するのが難しい場合は、お手伝いできるはずです。"

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "いつでもこのページにアクセスしてください。"

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "プレビューサイト"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "このリンクを使用すると、訪問者としてサイトをプレビューできます。"

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "ダッシュボードは Web サイトのコマンド センターであり、サイトの健全性、最近の更新、コメント、統計などのアクティビティの簡潔な概要を提供します。"

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "いくつかのプラグインは、ダッシュボード内に注文、製品などの簡単な概要も表示します。"

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "サブメニューからアップデートを確認することもできます。"

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "ここでブログ投稿を管理します。"

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "投稿は通常、時系列順に整理されたブログ投稿、ニュース更新、または記事に使用されます。"

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "メディアライブラリ"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "画像、オーディオ、ビデオなどのメディア ファイルをここで管理します。"

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "サイト上のどこからでもアップロードされたメディアをここで管理できます。"

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "ページ"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "ページは、ホーム、会社概要、連絡先、サービスなどの静的コンテンツ セクションです。"

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "このメニューを使用して、ページを追加、編集、削除します。"

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "ここでは、訪問者が投稿に投稿したコメントを管理できます。"

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "アシスタント ダッシュボードからワンクリックでサイト全体のコメントを無効にすることができます。"

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "サイトの外観を簡単にカスタマイズできます。"

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "テーマを探索し、ヘッダー、背景、色をカスタマイズし、ウィジェットとメニューを管理して、サイトの外観と雰囲気をカスタマイズします。"

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "プラグインを使用してウェブサイトの無限の可能性を解き放ちます。"

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "プラグインを簡単に検索、追加、削除してサイトの機能を強化します。"

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "ユーザーを追加または管理して、スムーズな操作とコラボレーションを確保します。"

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "[ツール] メニューからサイト データのインポート/エクスポート、サイトの健全性の確認、プラグイン/テーマ ファイルの編集を行います。"

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "サイトの詳細設定はここで管理できます。"

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "これらの設定には、サイトのタイトル、キャッチフレーズ、サイトの URL、書き込み、読み取り、ディスカッション、メディア、パーマリンクなどが含まれます。"

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "一部のプラグインは、このメニューに設定ページを追加します。"

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "メニューの切り替え"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "このオプションを使用して、サイドバー メニューを展開または折りたたみます。"

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "プロフィールの編集"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "ここでは、名前、電子メール、パスワード、プロフィール、プロフィール写真などのプロフィール情報を編集できます。"

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "このリンクを使用して、サイトから安全にログアウトします。"

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "サイトにプラグインを追加または管理するには、ここをクリックしてください。"

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "新しいプラグインを追加"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "ここで wordpress.org プラグイン ライブラリを検索したり、カスタム プラグイン ファイルをアップロードしてサイトに新しいプラグインをインストールしたりできます。"

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "インストールされているプラ​​グインのリスト"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "インストールされているすべてのプラグインがアクティブでも非アクティブでもここにリストされます。"

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "プラグインのアクション"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "プラグインのアクティブ化、非アクティブ化、更新、削除、プラグイン設定などのアクションを実行できます。"

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "使用する予定のないプラグインを削除し、すべてのプラグインを最新の状態に保つことをお勧めします。"

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括アクション"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "選択したプラグインの一括アクションを選択します: 有効化、無効化、更新、削除、自動更新の切り替えなど"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "インストールされているプラ​​グインをフィルタリングする"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "アクティブ、非アクティブ、自動更新の有効または無効のオプションを使用して、インストールされているプラ​​グインのリストをフィルタリングします。"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "インストールされているプラ​​グインの検索"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "インストールされているプラ​​グインのリストからプラグインを検索します。"

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "サイトにテーマを追加または管理するには、ここをクリックしてください。"

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "新しいテーマを追加"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "ここで wordpress.org テーマ ライブラリを検索したり、カスタム テーマ ファイルをアップロードしてサイトに新しいテーマをインストールしたりできます。"

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "インストールされているテーマのリスト"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "インストールされているアクティブなテーマも非アクティブなテーマもすべてここにリストされます。"

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "アクティブなテーマ"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "アクティブなテーマがここにリストされます。"

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "テーマのアクション"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "アクティブ化、ライブプレビュー、カスタマイズなどのテーマのアクションを実行できます。"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "使用する予定のないテーマを削除し、すべてのテーマを最新の状態に保つことをお勧めします。"

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "インストールされているテーマの検索"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "インストールされているテーマのリストからテーマを検索します。"

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "サイトの健全性"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "ここでは、Web サイトの全体的なパフォーマンスとセキュリティに関する洞察を得ることができます。"

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "効率的で安全なサイトを維持するために役立つ推奨事項とトラブルシューティング ツールを提供します。"

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "一目でわかる情報"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "ここでは、投稿、ページ、コメントの数、WordPress の現在のバージョン、実行しているテーマが表示されます。"

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "活動"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "ここには、公開された投稿やサイトで受け取ったコメントなど、最近のアクティビティの簡単な概要が表示されます。"

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "クイックドラフト"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "このセクションを使用して、思いついたアイデアを取り込み、新しい投稿のアイデアをすぐに書き留めます。"

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "後で [投稿] セクションからこれらの下書きにアクセスし、完全な投稿エディターで編集を続けることができます。"

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "イベントとニュース"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "このウィジェットは、WordPress コミュニティの最新情報を入手し、他の WordPress 愛好家とつながるための貴重なリソースです。"

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "ここでは、新しいリリース、今後の機能、セキュリティ更新、WordPress コミュニティに関する一般ニュースに関する更新情報を見つけることができます。"

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "このセクションには、WordCamp、地元のミートアップ、その他のコミュニティの集まりなどの今後の WordPress イベントも表示されます。"

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "画面オプション"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "この便利な機能を使用すると、チェックボックスを使用して表示または非表示にする画面要素を選択できます。"

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "このオプションはサイト内のいくつかのページにあります。"

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "サイト上のユーザーを追加または管理するには、ここをクリックしてください。"

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "新しいユーザーを追加"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "サイトに新しいユーザーを追加します。ユーザーの詳細、パスワード、役割などを入力できます。"

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "ユーザーリスト"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "管理者ロールおよびその他のロールを持つすべてのユーザーがここにリストされます。"

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "ユーザーの編集"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "ここの「編集」リンクを使用して、ユーザー情報の編集、パスワードの変更、ロールの変更などを行うことができます。"

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "選択したユーザーに対する一括アクションを選択します: パスワード リセット リンクを削除または送信します"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "役割の変更"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "ここで、選択したユーザーのロールを一括変更できます"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "ユーザーをフィルタリングする"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "ユーザーリストをロールでフィルタリングします"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "ユーザーの検索"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "ユーザーリストからユーザーを検索します。"

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "サイト上のブログ投稿を追加または管理するには、ここをクリックしてください。"

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "新しい投稿を追加"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "サイトの新しいブログ投稿を書き始めます。"

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "投稿一覧"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "サイト上のすべてのユーザーが所有するすべての投稿がここにリストされます。"

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "投稿の管理"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "ここのリンクを使用して投稿を表示、編集、削除できます。"

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "選択した投稿の一括操作を選択します: [クイック編集] または [ゴミ箱に移動]。"

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "投稿を日付でフィルタリングする"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "ここでは、投稿を日付でフィルタリングできます。"

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "カテゴリ別に投稿をフィルタリングする"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "ここではカテゴリごとに投稿をフィルタリングできます。"

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "投稿をフィルターする"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "公開済み、下書き、ゴミ箱などのステータスによって投稿リストをフィルタリングします。"

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "投稿を検索"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "投稿一覧から投稿を検索します。"

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "サイトにページを追加または管理するには、ここをクリックしてください。"

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "新しいページを追加"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "サイトの新しいページの作成を開始します。"

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "ページリスト"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "サイト上のすべてのページがここにリストされます。"

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "ページの管理"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "ここのリンクを使用してページを表示、編集、削除できます。"

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "選択したページの一括操作を選択します: [クイック編集] または [ゴミ箱に移動]。"

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "日付でページをフィルタリングする"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "ここでは日付でページをフィルタリングできます。"

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "ページのフィルタリング"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "公開済み、下書き、ゴミ箱などのステータスによってページリストをフィルタリングします。"

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "検索ページ"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "ページ一覧からページを検索します。"

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "ライセンスキーが送信されていませんでした"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "応答の形式が正しくありませんでした"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "ライセンスキーが無効です"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "ライセンスは正常に保存されました"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "システム情報"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "SoftWPのバージョン"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "SoftWPライセンス"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "ライセンスの更新"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "ライセンスステータス: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "ライセンスの有効期限: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "パス"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "サーバーのIPアドレス"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "PHP バージョン %1$s 以降が必要です"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "インストールされていません"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "プロ"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "無料でインストール"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro はサブスクリプションに含まれています"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "アクションボタン"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Photopeaで編集する"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "画像を圧縮する"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "メディアを交換する"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "品質"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "保存して近い"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "元の画像添付ファイルが見つかりません"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "元の画像のパスが見つかりません"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "ファイルはすでに存在します。別のファイル名を選択してください"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Base64画像データのデコードに失敗しました"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "データから画像を作成できませんでした"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "サポートされていない画像形式です"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "画像の保存に失敗しました"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "新しい画像を添付ファイルとして挿入できませんでした"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "画像のサブサイズの再生成に失敗しました"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "画像は正常に保存されました"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "無効な画像パスです。"

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "画像 ID が提供されていません。"

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "サポートされていない画像タイプです。"

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "画像は正常に圧縮され、置き換えられました。"

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "圧縮と置換に失敗しました。"

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "ファイルがアップロードされていません!もう一度試してください。"

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "ファイルの種類を特定できませんでした。許可されたファイル形式をアップロードしてください。"

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "以下のエラーを修正してください"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "メディア ファイル パスを特定できませんでした。"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "ターゲットのフォルダーが見つかりません!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "以前にオンボーディング プロセスをすでに実行しているため、データ損失を受け入れることを確認してください。"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "インポートするページを少なくとも 1 つ選択してください"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "必要なプラグインのダウンロードとインストール"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress には FTP の詳細が必要です。これがないとプラグイン/テーマをインストールできません"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "テンプレートのダウンロード"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "ウェブサイトを構築中..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "要件を確認しています..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "テンプレートのインポート"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "ウェブサイトの設定が完了しました"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとう"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "ウェブサイトのトラフィックを増やす (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "検索エンジンでのサイトのランキングを向上させる"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – WordPress のワンクリック SEO"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "最も強力な WordPress SEO プラグインを使用して、ウェブサイトの検索ランキングを今すぐ高めましょう。軽量で最適化されており、優れたパフォーマンスを実現します。"

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "ページ速度の向上"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "キャッシュ、縮小、圧縮による速度向上"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – キャッシュ、最適化、パフォーマンス"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache は使いやすく強力な WordPress キャッシュ プラグインで、ページの読み込み時間を短縮し、ユーザー エクスペリエンスを向上させ、Google PageSpeed を向上させるのに役立ちます。"

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "バックアップのスケジュールを設定する"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "サイトをローカルまたはリモートサーバーにバックアップします"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "バックアップ – バックアップ、復元、移行、クローン作成"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply は、WordPress ウェブサイトのバックアップに役立つ WordPress バックアップ プラグインで、サーバーのクラッシュ、ハッキング、危険なアップデート、または不正なプラグインによるデータの損失を防ぎます。"

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "製品を販売する"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "物理的またはデジタル製品を販売する"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "ウーコマース"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "ログイン試行を制限する"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "ブルート フォース保護、2FA、ログイン キャプチャ"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "ロジナイザー"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer は、すべてのセキュリティ問題に対処するシンプルで簡単なソリューションです。ブルート フォース攻撃からサイトを保護するためのデフォルトの最適な構成が付属しています。"

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "ページビルダー"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "ページビルダー、ドラッグアンドドロップウェブサイトビルダー"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "ページレイヤー"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer は、最も簡単な方法で Web サイトを即座に作成およびデザインできる素晴らしいページ ビルダーです。利用可能な最も高度なページ ビルダー プラグインを使用して、ページ コンテンツを制御します。"

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "SMTP を使用して電子メールを送信する"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "プロバイダー: Gmail、Outlook、AWS SES、もっと"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – WordPress 用の SMTP"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP を使用すると、WordPress から SMTP または多くの一般的な送信メール サービス プロバイダー経由でメールを送信できます。これらを使用すると、電子メールの到達性が向上します。"

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "ファイルマネージャー"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "ドラッグ&ドロップでファイルを管理ドロップエディター"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – WordPress と Web サイトのファイルを管理"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer は、軽量で使いやすい WordPress 用のファイル管理プラグインです。コントロール パネルや FTP にアクセスしなくても、FileOrganizer を使用して WordPress ファイルを整理および管理できます。 "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "テンプレートをインポートできませんでした。"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "テーマ テンプレートは FTP を使用してのみアップロードできます。"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "テーマをダウンロードできませんでした!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "テンプレートを抽出できませんでした。"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "サーバーからの応答の形式が正しくありませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "テンプレートを使用するには Pagelayer が必要です。"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "テンプレートを使用するには PopularFX プラグインが必要です。"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "テンプレートを使用するには PopularFX テーマが必要です。"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "送信したテンプレートは無効です。"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Pagelayer のバージョンは %1$s ですが、テンプレートには %2$s 以上の Pagelayer バージョンが必要です "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Pagelayer のバージョンは %1$s ですが、オンボーディングには 1.8.9 以上の Pagelayer バージョンが必要です"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "PopularFX プラグインのバージョンは %1$s ですが、テンプレートには %2$s 以上の PopularFX バージョンが必要です"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "選択したテンプレートは Pro テンプレートで、無料または有効期限切れのライセンスを持っています。ライセンス キー %1$sここ%2$s を入力してください。"

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "このテンプレートに必要な Pagelayer のインストール中にエラーが発生しました。 %1$shere%2$s をクリックして Pagelayer を手動でインストールしてから、テンプレートをインストールしてください。"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "プラグインが正常に有効化されました。"

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "プラグインのインストールに失敗しました。 %1$s には PHP バージョン %2$s 以降が必要です。 PHP のバージョンは %3$s です。"

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "プラグインが正常にインストールされ、有効化されました。"

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "プラグインはすでにインストールされています。"

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "テーマをインストールするための十分な権限がありません"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "テーマが正常に有効化されました。"

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "ファイルシステムはサーバーにファイルを書き込むことができませんでした。"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "テーマのダウンロード中にエラーが発生しました: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "テーマの解凍中にエラーが発生しました: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "テーマのインストールに失敗しました "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "テーマが正常にインストールされ、アクティブ化されました。"

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "デザインを選ぶ"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "テーマを検索"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "全て"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "デモ"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "インポートするページを選択してください"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "ストック画像をインポートしますか?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "法的な観点から、無料で使用できる画像を使用するよう最善を尽くします。ただし、当社はあなたのサイトの著作権侵害については責任を負いません。"

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "テーマコンテンツをインポートする"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "テーマの内容をインポートする"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "おめでとうございます。テンプレートは正常にインポートされました。"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Pagelayer または Customizer を使用して、要件に応じて Web サイトをカスタマイズできるようになりました。"

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "すべての画像とメディアを変更することを強くお勧めします。私たちは、著作権フリーの画像、またはライセンスの下で許可されている画像を使用するよう最善を尽くします。ただし、これについては責任を負いませんので、すべてのメディアと画像を変更することをお勧めします。"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "ウェブサイトにアクセス"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress ダッシュボード"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "いらっしゃいませ"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "業種"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "サイトタイトル"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "目標"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "テンプレートの選択"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "出口"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "オンボーディング プロセスへようこそ!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "このプロセスは、Web サイト用のプロフェッショナルなテンプレートを選択し、この Web サイトを作成する目的を達成するために必要なプラグインをインストールするのに役立ちます。"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "すでにオンボーディングプロセスを完了しているようです。オンボーディング プロセスを再度実行すると、データが失われる可能性があります。同意することを確認するには、このチェックボックスを選択します。"

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "始めましょう"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "いいえ、簡単なセットアッププロセスは試したくないです"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "あなたのウェブサイトをどのように分類しますか?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "これは、ウェブサイトのデザインと機能を推奨するのに役立ちます"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "カテゴリを検索する"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "検索条件に一致する結果はありません"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "前のステップ"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "続く"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "新しいサイトのタイトルを入力してください"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "後で変更可能"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "ウェブサイトのタイトルを入力してください"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "新しいサイトで何を達成したいと考えていますか?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "ウェブサイトに必要な機能を追加する適切なプラグインをインストールします。"
PK��f\�����softaculous-pro-pt_PT.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\f�\[]^]n]8�]�]�]�]
�]	�]�]	^ ^7^O^c^e{^S�^E5_{_3�_Y�_K`H[`g�`
a'a?a
Na�Yaib�qb8c9;c�uc�Ad.�de+e<eMe ae�e�e�e�e�e�eb�e�\f^�feJgF�g=�g=5h:sh>�h�h5�h0i,Ai	ni.xi	�i!�i$�i%�ij%j*j9j+Rj~j]�j
�j�jk2kRk!qk!�k�k�k�kll(l?/lUol�l��lim'rm+�m3�m)�m($nMnfn3~n;�n��n�o�o�opp3pNpx`pQ�pS+q0q�q�q�q�q��q�rF�rx�r-fs3�s.�sS�sOKt��t�Au��u�ev}wz�w"�w3!xUxnx�x%�xt�x?ySyCsy:�y �yz+z4z	JzTzqz�zj�zd{�x{wA|�|�|�|�|}}�$}�}�}~~-~@~T~k~�~�~8�~?�~'"JJ_��
�9�(�.�<M�<��ǀ(ր*��*�@A������0����ʂ܂l��c�k�2}�f���:/�.j�9��ӄ��l�'������7Ѕ5�	>�H�[��v���)�.�*N�	y���������#ˇ�����"�3�Q�l�����*��2Ԉ,�.4�+c�����%�� ܉��#
�1�H�a�Xq�ʊ׊�,��#�3�KB�H��D׋/��L��0%�<V���?����[��=�� 6� W�$x�V�����'��Ð֐�%�35�i�o����C��W�D��(��ԓ�V��ٔ
����	����f���.�4G�B|� �� ����3�=�~Z�	٘����
�'(��P�%љ���^��	�&�1?�q�}�����&��Y�7?�xw���ot�Y��>�gğ2,�B_�G��H�;3�(o�?��ء��r��l�qn�\�s=����"J�+m��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:37+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: pt_PT
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Uma lista recomendada de plug-ins para melhorar o desempenho e ampliar as funcionalidades do seu site.IAHistória da IARetenção do histórico de IAO atalho AI não pode ser aplicado sem nenhum conteúdo.Botões de açãoAtivarAtivoTema ativoAtividadeAdicionar novoAdicionar nova páginaAdicionar novo plug-inAdicionar nova postagemAdicionar novo temaAdicionar novo usuárioAdicione um novo usuário ao seu site. Você pode inserir detalhes do usuário, senha, função, etc.Adicione ou gerencie usuários para garantir operação e colaboração tranquilas.As configurações avançadas do seu site podem ser gerenciadas aqui.TodosTodas as páginas do seu site serão listadas aqui.Todas as postagens de propriedade de todos os usuários do seu site serão listadas aqui.Todos os seus plug-ins instalados, ativos e inativos, serão listados aqui.Todos os seus temas instalados, ativos e inativos, serão listados aqui.Todos os seus usuários com função de administrador, bem como outras funções, serão listados aqui.AparênciaTem certeza de que deseja pular o Tour?Pergunte à IAAssistenteO Assistant adiciona IA ao processo de construção do seu site e permite criar conteúdo com apenas alguns cliques (procure a opção IA ao editar suas postagens/páginas).O Assistant também ajuda você em vários aspectos da construção e manutenção do seu site WordPress.O assistente reside aqui. Quando você não consegue encontrar algo ou tem dificuldade em entender um recurso do WordPress, poderemos ajudá-lo.Faça backup do seu site em servidores locais ou remotosBackuply – Backup, restauração, migração e clonagemBackuply é um plug-in de backup do WordPress que ajuda você a fazer backup do seu site WordPress, evitando perda de dados devido a falhas no servidor, hacks, atualizações duvidosas ou plug-ins ruins.Aumente as classificações de pesquisa do seu site hoje mesmo com o plugin SEO para WordPress mais poderoso. É leve, otimizado e oferece desempenho excepcional.Proteção de força bruta, 2FA, login captchaConstruindo seu site...Ações em massaTipo de negócioCompre tokens de IAPode ser alterado posteriormenteCancelarAlterar funçãoVerifique as atualizaçõesVerificando os requisitos...Escolha o modeloEscolha um desenhoEscolha a ação em massa para as páginas selecionadas: Edição rápida ou Mover para a lixeira.Escolha a ação em massa para plug-ins selecionados: ativar, desativar, atualizar, excluir, alternar atualizações automáticas e muito maisEscolha ação em massa para postagens selecionadas: Edição rápida ou Mover para a lixeira.Escolha ação em massa para usuários selecionados: excluir ou enviar link de redefinição de senhaClique aqui para adicionar ou gerenciar postagens de blog em seu site.Clique aqui para adicionar ou gerenciar páginas em seu site.Clique aqui para adicionar ou gerenciar plug-ins em seu site.Clique aqui para adicionar ou gerenciar temas em seu site.Clique aqui para adicionar ou gerenciar usuários em seu site.ComentáriosDesative completamente os comentários em todo o siteCompactar imagemA compactação e a substituição falharam.ParabénsParabéns, o modelo foi importado com sucesso!ContinuarNão foi possível baixar o tema!Não foi possível extrair o modelo!Não foi possível importar o modelo!PainelDiasDemonstraçãoDesativar IA SoftaculousBaixando e instalando plug-ins necessáriosBaixando o modeloPesquise, adicione ou exclua plug-ins facilmente para aprimorar a funcionalidade do seu site.Editar perfilEditar usuárioEdite com PhotopeaAprimore a escrita de conteúdo com o AI AssistantInsira a chave de licença ProInsira um título para o seu siteInsira o título do seu novo siteErro ao baixar o tema: %1$sErro ao descompactar o tema: Eventos e NotíciasPágina existentePostagem existenteSaídaExpanda ou recolha o menu da barra lateral usando esta opção.Experimente a construção de sites sem complicações com IA integrada no Assistant.Explore plug-ins profissionaisExplore temas, personalize cabeçalhos, planos de fundo, cores, gerencie widgets e menus para personalizar a aparência do seu site.EstenderFalha ao criar imagem a partir de dadosFalha ao decodificar dados de imagem base64Falha ao determinar o caminho do arquivo de mídia!Falha ao inserir a nova imagem como anexoFalha ao regenerar subtamanhos de imagemFalha ao salvar a imagemGerenciador de arquivosO arquivo já existe. Escolha outro nome de arquivoFileOrganizer – Gerencie arquivos do WordPress e de sitesFileOrganizer é um plugin de gerenciamento de arquivos leve e fácil de usar para WordPress. Organize e gerencie seus arquivos WordPress com FileOrganizer sem qualquer painel de controle ou acesso FTP. Filtrar plug-ins instaladosFiltrar páginasFiltrar páginas por dataFiltrar postagensFiltrar postagens por categoriaFiltrar postagens por dataFiltrar usuáriosFiltre sua lista de plug-ins instalados com opções Ativo, Inativo, Atualizações Automáticas Ativadas ou DesativadasFiltre sua lista de páginas por status, como publicada, rascunhos, lixeira, etc.Filtre sua lista de postagens por status, como publicadas, rascunhos, lixeira, etc.Filtre sua lista de usuários com suas funçõesLivreComeceVolteGoSMTP – SMTP para WordPressGoSMTP permite que você envie e-mails do seu WordPress por SMTP ou por muitos provedores de serviços de e-mail de saída populares. Usá-los melhora a capacidade de entrega do seu e-mail.MetasAqui você pode alterar a função em massa dos usuários selecionadosAqui você pode editar as informações do seu perfil, como nome, e-mail, senha, biografia, foto do perfil e muito mais.Aqui você pode filtrar as páginas por data.Aqui você pode filtrar as postagens por categoria.Aqui você pode filtrar as postagens por data.Aqui você pode obter insights sobre o desempenho geral e a segurança do seu site.Aqui você pode moderar comentários postados por visitantes em suas postagens.Aqui você pode pesquisar a biblioteca de plug-ins do wordpress.org ou fazer upload de um arquivo de plug-in personalizado para instalar um novo plug-in em seu site.Aqui você pode pesquisar a biblioteca de temas do wordpress.org ou fazer upload de um arquivo de tema personalizado para instalar um novo tema em seu site.Aqui você encontrará links importantes compilados em uma única seção que às vezes podem ser difíceis de encontrar no WordPress.Aqui você encontrará atualizações sobre novos lançamentos, recursos futuros, atualizações de segurança e notícias gerais sobre a comunidade WordPress.Aqui você obterá um rápido resumo das atividades recentes, como postagens publicadas e comentários recebidos em seu site.Aqui você obterá o número de postagens, páginas, comentários, versão atual do WordPress e tema que está executando.Como você categorizaria seu site?A imagem foi compactada e substituída com sucesso.Imagem salva com sucessoImportar conteúdo do temaImportar conteúdo do temaImportar imagens de banco de imagens?Importe/exporte dados do site, verifique a integridade do site ou edite arquivos de plugin/tema no menu Ferramentas.Importando o modeloMelhore a velocidade da páginaMelhore a velocidade armazenando em cache, minificando, compactandoMelhore a classificação do seu site nos motores de buscaAumente o tráfego do site (SEO)Informações resumidasInstalarInstale gratuitamenteInstaladoLista de plug-ins instaladosLista de temas instaladosCaminho de imagem inválido.É recomendável excluir plug-ins que você não planeja usar e manter todos os seus plug-ins atualizados.É recomendável excluir temas que você não planeja usar e manter todos os seus temas atualizados.Parece que você já concluiu o processo de integração. Você poderá perder dados se executar o processo de integração novamente. Marque esta caixa de seleção para confirmar que você concorda.Ele oferece recomendações e ferramentas de solução de problemas para ajudá-lo a manter um site eficiente e seguro.Iniciar integraçãoA licença expira: Status da licença: Limitar tentativas de loginSairLoginizadorLoginizer é uma solução simples e fácil que cuida de todos os seus problemas de segurança. Ele vem com configuração ideal padrão para proteger seu site contra ataques de força bruta.Gerenciar mídiaGerenciar páginaGerenciar páginasGerenciar plug-insGerenciar postagemGerenciar postagensGerenciar licença ProGerenciar licença SoftWPGerenciar temasGerenciar usuáriosGerencie arquivos com arrastar e soltar. editor de gotasGerencie arquivos de mídia como imagens, áudio, vídeos, etc.Gerencie as postagens do seu blog aqui.Biblioteca de mídiaA mídia carregada de qualquer lugar do seu site pode ser gerenciada aqui.NuncaNova páginaNova postagemNenhum arquivo foi carregado! Por favor, tente novamente.Nenhuma pasta para o destino encontrada!Nenhum ID de imagem fornecido.Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisaNão, não quero tentar um processo de configuração fácilNão instaladoAnexo de imagem original não encontradoCaminho da imagem original não encontradoConstrutor de páginasConstrutor de páginas, construtor de sites de arrastar e soltarCamada de páginaPagelayer é um construtor de páginas incrível que permite criar e projetar seu site instantaneamente da maneira mais simples possível. Assuma o controle do conteúdo da sua página com o plug-in de criação de páginas mais avançado disponível.O Pagelayer é necessário para usar os modelos!PáginasLista de páginasGerenciamento de páginasAs páginas são seções de conteúdo estático, como Página inicial, Sobre nós, Contato, Serviços, etc.CaminhoLinks permanentesPersonalize a aparência do seu site sem esforço.Confirme que você aceita a perda de dados, pois já executou o processo de integração anteriormenteCorrija os erros abaixoVincule uma licença para continuar usando o recurso de IASelecione pelo menos uma página para importarPor favor, escreva um prompt para que a IA gere conteúdoAções de plug-inPlugin ativado com sucesso.Plugin já instalado.A instalação do plug-in falhou. %1$s requer a versão %2$s do PHP ou superior. Sua versão do PHP é %3$s.Plugin instalado e ativado com sucesso.Plug-insGerenciamento de plug-insO plugin PopularFX é necessário para usar os modelos!O tema PopularFX é necessário para usar os modelos!PostagensLista de postagensGerenciamento de postagensAs postagens são normalmente utilizadas para postagens de blogs, atualizações de notícias ou artigos, organizados em ordem cronológica.Site de visualizaçãoEtapa anteriorPróPro incluído na sua assinaturaProvedores: Gmail, Outlook, AWS SES & maisQualidadeRascunho rápidoLinks rápidosRecursos recomendadosSubstituir mídiaRequer PHP versão %1$s ou superiorSalvarSalvar e FecharSalvar comoAgendar backupsOpções de telaPesquisar plug-ins instaladosPesquisar temas instaladosPáginas de pesquisaPesquisar postagensPesquisar usuáriosPesquise uma página na lista de páginas.Pesquise um plugin na lista de plugins instalados.Pesquise uma postagem na lista de postagens.Pesquise um tema na lista de temas instalados.Pesquise um usuário na lista de usuários.Procure uma categoriaProcure por temaFalha na verificação de segurança!Selecione páginas para importarVender produtosVenda produtos físicos ou digitaisEnviar e-mail com SMTPEndereço IP do servidorConfiguraçõesVários plug-ins também exibem resumos rápidos como pedidos, produtos, etc. no painel.Mostrar maisSaúde do siteTítulo do siteSiteSEO – SEO com um clique para WordPressLicença SoftWPVersão SoftWPAlguns plugins também adicionam sua página de configurações neste menu.Desculpe, mas você não tem permissão para alterar as configurações.Desculpe, mas você não tem permissão para salvar configurações.SpeedyCache – Cache, Otimização, DesempenhoSpeedyCache é um plug-in de cache WordPress fácil de usar e poderoso, que ajuda a reduzir o tempo de carregamento da página, melhorando a experiência do usuário e aumentando o Google PageSpeed.Comece a explorarComece a criar uma nova página para o seu site.Comece a escrever uma nova postagem no blog para o seu site.Informações do sistemaA API AI respondeu com uma resposta vazia, Código de resposta:O Dashboard é o centro de comando do seu site, fornecendo um resumo conciso de sua atividade, como integridade do site, atualizações recentes, comentários e estatísticas.O tipo de arquivo não pôde ser determinado. Faça upload de um tipo de arquivo permitido.O sistema de arquivos não pôde gravar arquivos no servidor!A licença foi salva com sucessoA chave de licença é inválidaA chave de licença não foi enviadaA resposta do servidor estava malformada. Por favor, tente novamente em algum momento!A resposta foi malformadaO modelo selecionado é um modelo Pro e você possui uma licença gratuita ou expirada. Por favor insira sua chave de licença %1$saqui%2$s.O modelo que você enviou é inválido!Ações TemáticasTema ativado com sucesso.Falha na instalação do tema Tema instalado e ativado com sucesso.O modelo de tema só pode ser carregado usando FTP!TemasGestão de TemasOcorreu um erro na instalação do Pagelayer, exigido por este modelo. Instale o Pagelayer manualmente clicando em %1$saqui%2$se instale o modelo!Ocorreu algum erro ao enviar o arquivo! Por favor, tente novamente.Essas configurações incluem título do site, slogan, URL do site, redação, leitura, discussão, mídia, links permanentes e muito mais.Isso nos ajuda a recomendar design e funcionalidades para o seu siteEste processo o ajudará a escolher um modelo profissional para o seu site e a instalar plug-ins que você pode precisar para atingir seu objetivo de criação deste site.Esta seção também mostra os próximos eventos do WordPress, como WordCamps, encontros locais e outros encontros da comunidade.Este recurso útil permite selecionar os elementos da tela que você gostaria de mostrar ou ocultar usando as caixas de seleção.Este widget é um recurso valioso para se manter informado sobre os últimos acontecimentos na comunidade WordPress e conectar-se com outros entusiastas do WordPress.Alternar menuFerramentasPercorrerPasseiosO tour destaca e explica opções importantes do WordPress que você precisará ao gerenciar seu site.URLNão foi possível concluir esta solicitaçãoCódigo de resposta inesperado retornado da API AI: Desbloqueie possibilidades infinitas para o seu site com plug-ins.Formato de imagem não suportadoTipo de imagem não compatível.Atualizar licençaUse IA de ponta para escrever postagens de blog ou conteúdo para suas páginas. Crie uma tabela, escreva um parágrafo, mude o tom, traduza, corrija a ortografia e corrija a ortografia. gramática e muito mais.Use este link para sair do seu site com segurança.Use este menu para adicionar, editar e excluir suas páginas.Use esta seção para capturar ideias à medida que elas chegam até você e anote rapidamente as ideias para novas postagens.UsuáriosLista de usuáriosGerenciamento de usuáriosVer siteVisite o siteVisite esta página a qualquer momento.Simplificamos configurações complexas do WordPress que agora você pode gerenciar com apenas um clique por meio do Assistente.Recomendamos fortemente que você altere todas as imagens e mídias. Tentamos o nosso melhor para usar imagens livres de direitos autorais ou permitidas sob sua licença. No entanto, não assumimos nenhuma responsabilidade pelo mesmo e recomendamos que você altere todas as mídias e imagens!Tentamos o nosso melhor para usar imagens de uso gratuito do ponto de vista legal. No entanto, não somos responsáveis ​​por qualquer violação de direitos autorais do seu site.Instalaremos os plug-ins apropriados que adicionarão a funcionalidade necessária ao seu siteBem-vindoBem-vindo ao processo de integração!O que você pretende alcançar com seu novo site?WooCommerceAssistente WordPressPainel WordPressBarra lateral do WordPressPainel de administração do WordPressWordPress requer detalhes de FTP, sem eles você não conseguirá instalar um plugin/temaVocê também pode verificar atualizações no submenu.Você pode editar as informações do usuário, alterar a senha, alterar a função e muito mais com o link Editar aqui.Posteriormente, você poderá acessar esses rascunhos na seção Postagens e continuar editando-os no editor de postagens completo.Agora você pode personalizar o site de acordo com suas necessidades com a ajuda do Pagelayer ou do Customizer.Você pode desativar comentários para todo o site com um clique no painel do Assistente.Você pode executar ações para seus plug-ins, como ativar, desativar, atualizar, excluir, configurações de plug-ins e muito mais.Você pode realizar ações para o seu tema, como ativar, visualizar ao vivo, personalizar e muito maisVocê pode repetir os passeios quando necessário.Você pode usar este link para visualizar seu site como visitante.Você pode visualizar, editar ou excluir as páginas com os links aqui.Você pode visualizar, editar ou excluir as postagens com os links aqui.Você não tem permissões suficientes para instalar o temaVocê não tem o privilégio necessárioVocê encontrará essa opção em várias páginas do seu site.Seu assistenteSeu processo de integração ainda não foi concluído! %1$sClique aqui%2$s para concluir o processo simples de configuração e construir seu site em algumas etapas.Sua versão do Pagelayer é %1$s enquanto a integração requer uma versão do Pagelayer superior ou igual a 1.8.9Sua versão do Pagelayer é %1$s enquanto o modelo requer uma versão do Pagelayer superior ou igual a %2$s A versão do seu plugin PopularFX é %1$s enquanto o modelo requer uma versão PopularFX superior ou igual a %2$sSeu plugin SoftWP é %1$sUnlicensed%2$s. Por favor insira a chave de licença %3$s aqui%4$s.Sua licença do plugin SoftWP tem %1$sExpired%2$s. Renove sua licença para atualizações e suporte ininterruptos.Sua licença do plugin SoftWP está %1$snão autorizada%2$s para ser usada em %3$s. Você pode gerar uma nova licença para seu domínio no painel %4$s.Seu tema ativo será listado aqui.A configuração do seu site foi concluídaPK��f\�z*x����softaculous-pro-sk_SK.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\Z�\O]R]_](y]�]
�]�]�]�]
�]�]^^5^I^ph^\�^<6_s_6{_]�_O`M``X�`a#a3aCa�Labb�cbD�b@2c�sc�ad0e!Meoee�e�e�e�e�e�effY0f��f[gk{gX�gM@hC�hJ�hLi
ji'ui�i�i
�i3�ijj$;j$`j	�j�j�j�j1�j�jt�jokk�k/�k�k�k$l#@l!dl�l�l�l�lH�lTmkm��m n*,n1Wn2�n2�n-�no=o0OoA�o��o!�p�p�p�p&q#7q[q�vqVr^Wr-�r�r
�r�rs�"s�s@�sz7t/�t4�t1uNIuG�u��u�uvtw�vwtxn�x#�x2y Gyhy�y�y~�y6zMzKkz8�z0�z!{>{K{`{!p{�{�{o�{k<|��|}[}�}�}
~~
<~J~�W~-=Qex�����,�N2�'����I�����2+�*^�'��B��4�)�*@�&k���8��	ۂ�0��-�6�F�_W�����4̄e�g�<��'ą)�
�!$�F�fe�/̆���8�6N�
���������@�R�h�(l�.��Ĉ̈ۈ��(�:�C�W�d�w�#��!��щ��)�9D�.~�3��6��/� A�+b���.��΋�
��V�_�n��0����
ЌNތ5-�9c�=���ۍ��0ώ>�?�6W����BG�8��!Ð�"�;(�d��}�&�<�!H�j�3��3�������<����:{������������'�	8�
B�
M��X�ۗ)ߗ1	�>;�z������ΘB��Qۙs-�����ǚߚ�'�v7����͜[v�ҝڝ4��/�;�N�k�%��_��4	�w>����p8�[����p��9��X9�E��Gآ6 � W�Dx����̣ow�l�uT�Wʥt"����&+�1R��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:40+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: sk_SK
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Odporúčaný zoznam doplnkov na zlepšenie výkonu a rozšírenie funkcií pre váš web.AIHistória AIuchovávanie histórie AISkratka AI sa nedá použiť bez obsahu.Akčné tlačidláAktivovaťAktívneAktívna témaAktivitaPridať novýPridať novú stránkuPridať nový doplnokPridať nový príspevokPridať novú témuPridať nového používateľaPridajte nového používateľa pre svoje stránky. Môžete zadať údaje o používateľovi, heslo, rolu atď.Pridajte alebo spravujte používateľov, aby ste zaistili hladké fungovanie a spoluprácu.Pokročilé nastavenia pre váš web môžete spravovať tu.VšetkyTu budú uvedené všetky stránky na vašej lokalite.Tu budú uvedené všetky príspevky, ktoré vlastnia všetci používatelia vašej lokality.Tu budú uvedené všetky vaše nainštalované pluginy aktívne aj neaktívne.Tu budú uvedené všetky vaše nainštalované témy aktívne aj neaktívne.Tu budú uvedení všetci vaši používatelia s rolou správcu, ako aj s inými rolami.VzhľadNaozaj chcete vynechať prehliadku?Opýtajte sa AIasistentAsistent pridáva AI do procesu vytvárania vášho webu a umožňuje vám vytvárať obsah len niekoľkými kliknutiami (pri úprave príspevkov/stránok hľadajte možnosť AI).Asistent vám tiež pomáha s niekoľkými aspektmi vytvárania a údržby vášho webu WordPress.Asistent býva tu, keď nemôžete niečo nájsť alebo máte problém pochopiť funkciu vo WordPress, mali by sme vám vedieť pomôcť.Zálohujte svoje stránky na lokálnych alebo vzdialených serverochZálohovanie – zálohovanie, obnovenie, migrácia a klonovanieBackuply je záložný doplnok WordPress, ktorý vám pomáha zálohovať vaše webové stránky WordPress, čím vás šetrí pred stratou údajov v dôsledku zlyhaní servera, hackerov, pochybných aktualizácií alebo zlých doplnkov.Zvýšte hodnotenie svojich webových stránok vo vyhľadávaní ešte dnes pomocou najvýkonnejšieho doplnku WordPress SEO. Je ľahký, optimalizovaný a poskytuje výnimočný výkon.Ochrana hrubou silou, 2FA, prihlasovacie captchaVytváranie webových stránok...Hromadné akcieTyp podnikaniaKúpte si tokeny AIDá sa neskôr zmeniťZrušiťZmeniť roluSkontrolujte aktualizácieKontrola požiadaviek...Vyberte položku ŠablónaVyberte si dizajnVyberte hromadnú akciu pre vybraté stránky: Rýchla úprava alebo Presunúť do koša.Vyberte hromadnú akciu pre vybrané doplnky: Aktivovať, Deaktivovať, Aktualizovať, Odstrániť, prepínať automatické aktualizácie a ďalšieVyberte hromadnú akciu pre vybrané príspevky: Rýchla úprava alebo Presunúť do koša.Vyberte hromadnú akciu pre vybraných používateľov: Odstrániť alebo odoslať odkaz na obnovenie heslaKliknite sem, ak chcete pridať alebo spravovať blogové príspevky na svojej lokalite.Kliknite sem, ak chcete pridať alebo spravovať stránky na svojej lokalite.Kliknutím sem pridáte alebo spravujete doplnky na svoje stránky.Kliknite sem, ak chcete pridať alebo spravovať témy na svojej lokalite.Kliknutím sem pridáte alebo spravujete používateľov na svojej lokalite.KomentáreÚplne zakázať komentáre na stránkeKomprimovať obrázokKompresia a výmena zlyhali.gratulujemGratulujeme, šablóna bola úspešne importovaná!PokračovaťTéma sa nepodarilo stiahnuť!Nepodarilo sa extrahovať šablónu!Nepodarilo sa importovať šablónu!DashboarddníDemoZakázať Softaculous AIStiahnutie a inštalácia požadovaných doplnkovSťahovanie šablónyJednoducho vyhľadávajte, pridávajte alebo odstraňovajte doplnky, aby ste zlepšili funkčnosť svojich stránok.Upraviť profilUpraviť používateľaUpravte pomocou PhotopeaVylepšite písanie obsahu pomocou asistenta AIZadajte licenčný kľúč ProZadajte názov pre svoj webZadajte názov svojej novej stránkyChyba pri sťahovaní motívu: %1$sChyba pri rozbaľovaní motívu: Udalosti a novinkyExistujúca stránkaExistujúci príspevokVÝCHODPomocou tejto možnosti rozbaľte alebo zbaľte ponuku bočného panela.Zažite bezproblémové vytváranie stránok so vstavanou AI v aplikácii Assistant.Preskúmajte doplnky ProPreskúmajte témy, prispôsobte hlavičky, pozadie, farby, spravujte miniaplikácie a ponuky, aby ste si prispôsobili vzhľad a dojem zo svojej lokality.PredĺžiťNepodarilo sa vytvoriť obrázok z údajovNepodarilo sa dekódovať obrazové údaje base64Nepodarilo sa určiť cestu k mediálnemu súboru!Nepodarilo sa vložiť nový obrázok ako prílohuNepodarilo sa obnoviť podveľkosti obrázkovObrázok sa nepodarilo uložiťSprávca súborovSúbor už existuje. Vyberte iný názov súboruFileOrganizer – Správa súborov WordPress a webových stránokFileOrganizer je ľahký a ľahko použiteľný doplnok na správu súborov pre WordPress. Usporiadajte a spravujte svoje súbory WordPress pomocou FileOrganizer bez akéhokoľvek ovládacieho panela alebo prístupu cez FTP. Filter nainštalovaných pluginovFiltrovať stránkyFiltrujte strany podľa dátumuFiltrovať príspevkyFiltrujte príspevky podľa kategórieFiltrujte príspevky podľa dátumuFiltrovať používateľovFiltrujte zoznam nainštalovaných doplnkov pomocou možností Aktívne, Neaktívne, Automatické aktualizácie zapnuté alebo ZakázanéFiltrujte zoznam stránok podľa ich stavu, ako sú zverejnené, koncepty, kôš atď.Filtrujte svoj zoznam príspevkov podľa ich stavu, ako sú zverejnené, koncepty, kôš atď.Filtrujte zoznam používateľov s ich rolamiZadarmoZačínameChoď späťGoSMTP – SMTP pre WordPressGoSMTP vám umožňuje odosielať e-maily z vášho WordPress cez SMTP alebo mnohých obľúbených poskytovateľov odchádzajúcich e-mailových služieb. Ich používanie zlepšuje doručovanie e-mailov.CieleTu môžete hromadne zmeniť rolu pre vybraných používateľovTu môžete upraviť informácie o svojom profile, ako je meno, e-mail, heslo, životopis, profilový obrázok a ďalšie.Tu môžete filtrovať stránky podľa dátumu.Tu môžete filtrovať príspevky podľa kategórie.Tu môžete filtrovať príspevky podľa dátumu.Tu môžete získať prehľad o celkovom výkone a zabezpečení vášho webu.Tu môžete moderovať komentáre návštevníkov k vašim príspevkom.Tu môžete vyhľadávať v knižnici doplnkov wordpress.org alebo nahrať vlastný súbor doplnku a nainštalovať nový doplnok na svoje stránky.Tu môžete vyhľadávať v knižnici tém wordpress.org alebo nahrať vlastný súbor tém a nainštalovať novú tému na svoje stránky.Tu nájdete dôležité odkazy zostavené v jednej sekcii, ktoré môže byť niekedy ťažké nájsť vo WordPress.Tu nájdete aktualizácie o nových vydaniach, pripravovaných funkciách, aktualizáciách zabezpečenia a všeobecné novinky o komunite WordPress.Tu získate rýchly súhrn nedávnej aktivity, ako sú publikované príspevky a komentáre prijaté na vašom webe.Tu získate počet príspevkov, stránok, komentárov, aktuálnu verziu WordPress a tému, ktorú používate.Ako by ste kategorizovali svoj web?Obrázok bol úspešne komprimovaný a nahradený.Obrázok bol úspešne uloženýImportovať obsah témyImportovať obsah témyImportovať obrázky z akcií?Importujte/exportujte údaje o lokalite, skontrolujte stav lokality alebo upravujte súbory doplnkov/témy z ponuky Nástroje.Importovanie šablónyZlepšite rýchlosť stránkyZvýšte rýchlosť pomocou vyrovnávacej pamäte, minifikujte, komprimujteZlepšite hodnotenie svojej stránky vo vyhľadávačochZvýšte návštevnosť webových stránok (SEO)Informácie na prvý pohľadInštalovaťInštalovať zadarmoNainštalovanéZoznam nainštalovaných doplnkovZoznam nainštalovaných témNeplatná cesta k obrázku.Odporúča sa vymazať pluginy, ktoré neplánujete používať, a udržiavať všetky svoje pluginy aktuálne.Odporúča sa vymazať témy, ktoré neplánujete používať, a udržiavať všetky svoje témy aktuálne.Zdá sa, že ste už dokončili proces registrácie. Ak znova spustíte proces registrácie, môžete stratiť údaje. Začiarknutím tohto políčka potvrdíte, že súhlasíte.Ponúka odporúčania a nástroje na riešenie problémov, ktoré vám pomôžu udržiavať efektívnu a bezpečnú stránku.Spustite PrihláseniePlatnosť licencie vyprší: Stav licencie: Obmedzte pokusy o prihlásenieOdhlásiť saPrihlasovačLoginizer je jednoduché a nenáročné riešenie, ktoré sa postará o všetky vaše bezpečnostné problémy. Dodáva sa s predvolenou optimálnou konfiguráciou na ochranu vášho webu pred útokmi Brute Force.Správa médiíSpravovať stránkuSpravovať stránkySpravovať doplnkySpravovať príspevokSpravovať príspevkySpravovať Pro licenciuSpravovať licenciu SoftWPSpravovať motívySpravovať používateľovSpravujte súbory pomocou drag & drop editorTu môžete spravovať mediálne súbory, ako sú obrázky, zvuk, videá atď.Spravujte svoje blogové príspevky tu.Knižnica médiíTu môžete spravovať médiá nahrané odkiaľkoľvek na vaše stránky.NikdyNová stránkaNový príspevokNebol odovzdaný žiadny súbor! Skúste to znova.Pre cieľ sa nenašiel žiadny priečinok!Nebolo poskytnuté žiadne ID obrázka.Vašim kritériám vyhľadávania nezodpovedajú žiadne výsledkyNie, nechcem skúšať jednoduchý proces nastaveniaNie je nainštalovanéPôvodná obrázková príloha sa nenašlaPôvodná cesta k obrázku sa nenašlaTvorca stránokTvorca stránok, tvorca webových stránok Drag and DropPagelayerPagelayer je úžasný tvorca stránok, ktorý vám umožňuje okamžite vytvoriť a navrhnúť vaše webové stránky tým najjednoduchším možným spôsobom. Prevezmite kontrolu nad obsahom svojej stránky pomocou najpokročilejšieho dostupného doplnku na tvorbu stránok.Na používanie šablón je potrebný Pagelayer!StránkyZoznam stránokSpráva stránokStránky sú sekcie so statickým obsahom, ako napríklad Domov, O nás, Kontakt, Služby atď.CestaTrvalé odkazyPrispôsobte si vzhľad svojej stránky bez námahy.Potvrďte, že súhlasíte so stratou údajov, pretože ste už predtým spustili proces registrácieOpravte nižšie uvedené chybyAk chcete naďalej používať funkciu AI, prepojte licenciuVyberte aspoň jednu stránku na importNapíšte výzvu, aby AI generovala obsahAkcie pluginuPlugin bol úspešne aktivovaný.Plugin je už nainštalovaný.Inštalácia doplnku zlyhala. %1$s vyžaduje verziu PHP %2$s alebo vyššiu. Vaša verzia PHP je %3$s.Plugin nainštalovaný a aktivovaný úspešne.PluginySpráva pluginovNa používanie šablón je potrebný doplnok PopularFX!Na používanie šablón je potrebná téma PopularFX!PríspevkyZoznam príspevkovSpráva príspevkovPríspevky sa zvyčajne používajú pre blogové príspevky, aktualizácie správ alebo články usporiadané v chronologickom poradí.Stránka ukážkyPredchádzajúci krokProPro je súčasťou vášho predplatnéhoPoskytovatelia: Gmail, Outlook, AWS SES & viacKvalitaRýchly návrhRýchle odkazyOdporúčané funkcieVymeňte médiáVyžaduje verziu PHP %1$s alebo vyššiuUložiťUložiť & ZavrieťUložiť akoPlánovanie zálohMožnosti obrazovkyVyhľadajte nainštalované doplnkyVyhľadajte nainštalované témyVyhľadávacie stránkyHľadať v príspevkochHľadať používateľovVyhľadajte stránku zo zoznamu stránok.Vyhľadajte doplnok v zozname nainštalovaných doplnkov.Vyhľadajte príspevok zo zoznamu príspevkov.Vyhľadajte tému v zozname nainštalovaných tém.Vyhľadajte používateľa zo zoznamu používateľov.Vyhľadajte kategóriuVyhľadajte témuBezpečnostná kontrola zlyhala!Vyberte stránky, ktoré chcete importovaťPredaj produktovPredávajte fyzické alebo digitálne produktyOdoslať e-mail pomocou SMTPIP adresa serveraNastaveniaNiekoľko doplnkov tiež zobrazuje rýchly súhrn, ako sú objednávky, produkty atď.Zobraziť viacZdravie stránkyNázov stránkySiteSEO – SEO jedným kliknutím pre WordPressLicencia SoftWPVerzia SoftWPNiektoré doplnky tiež pridávajú svoju stránku nastavení do tejto ponuky.Ľutujeme, ale nemáte povolenia na zmenu nastavení.Ľutujeme, ale nemáte povolenia na uloženie nastavení.SpeedyCache – vyrovnávacia pamäť, optimalizácia, výkonSpeedyCache je ľahko použiteľný a výkonný doplnok vyrovnávacej pamäte WordPress, ktorý vám pomáha skrátiť čas načítania stránky, zlepšuje používateľskú skúsenosť a zvyšuje rýchlosť Google PageSpeed.Začnite skúmaťZačnite vytvárať novú stránku pre svoj web.Začnite písať nový blogový príspevok pre svoju stránku.Systémové informácieAI API odpovedalo prázdnou odpoveďou, kód odpovede:Dashboard je príkazové centrum vašej webovej lokality, ktoré poskytuje stručný prehľad o jej činnosti, ako je stav lokality, najnovšie aktualizácie, komentáre a štatistiky.Typ súboru sa nepodarilo určiť. Nahrajte povolený typ súboru.Súborový systém nemohol zapisovať súbory na server!Licencia bola úspešne uloženáLicenčný kľúč je neplatnýLicenčný kľúč nebol odoslanýOdpoveď zo servera bola chybná. Skúste to znova niekedy!Odpoveď bola nesprávnaVybraná šablóna je Pro šablóna a máte bezplatnú licenciu alebo licenciu, ktorej platnosť vypršala. Zadajte svoj licenčný kľúč %1$sem%2$s.Vami odoslaná šablóna je neplatná!Akcie témyTéma bola úspešne aktivovaná.Inštalácia motívu zlyhala Téma bola úspešne nainštalovaná a aktivovaná.Šablónu témy je možné nahrať iba pomocou FTP!TémySpráva témPri inštalácii Pagelayer, ktorý vyžaduje táto šablóna, sa vyskytla chyba. Nainštalujte Pagelayer manuálne kliknutím na %1$sem%2$s a potom nainštalujte šablónu!Pri nahrávaní súboru sa vyskytla chyba! Skúste to znova.Tieto nastavenia zahŕňajú názov stránky, slogan, adresu URL stránky, písanie, čítanie, diskusiu, médiá, trvalé odkazy a ďalšie.To nám pomáha odporučiť dizajn a funkcie pre váš webTento proces vám pomôže vybrať profesionálnu šablónu pre vašu webovú stránku a nainštalovať doplnky, ktoré možno budete potrebovať na dosiahnutie svojho cieľa pre vytvorenie tejto webovej stránkyTáto sekcia tiež zobrazuje nadchádzajúce udalosti WordPress, ako sú WordCamps, miestne stretnutia a ďalšie stretnutia komunity.Táto užitočná funkcia vám umožňuje vybrať prvky obrazovky, ktoré chcete zobraziť alebo skryť pomocou začiarkavacích políčok.Tento widget je cenným zdrojom informácií o najnovšom dianí v komunite WordPress a spájaní sa s ostatnými nadšencami WordPress.Prepnúť ponukuNástrojePrehliadkaPrehliadkyPrehliadky zvýrazňujú a vysvetľujú dôležité možnosti vo WordPress, ktoré budete potrebovať pri správe svojej stránky.URLTúto žiadosť nie je možné dokončiťNeočakávaný kód odpovede vrátený z AI API: Odomknite nekonečné možnosti pre svoj web pomocou doplnkov.Nepodporovaný formát obrázkaNepodporovaný typ obrázka.Aktualizovať licenciuNa písanie blogových príspevkov alebo obsahu pre svoje stránky používajte špičkovú AI. Vytvorte tabuľku, napíšte odsek, zmeňte tón, preložte, opravte pravopis & gramatika a mnoho iného.Použite tento odkaz na bezpečné odhlásenie zo svojej stránky.Pomocou tejto ponuky môžete pridať, upraviť alebo odstrániť svoje stránky.Túto sekciu použite na zachytenie nápadov, keď k vám prídu, rýchlo si zapíšte nápady na nové príspevky.PoužívateliaZoznam používateľovSpráva používateľovZobraziť stránkuNavštívte webovú stránkuNavštívte túto stránku kedykoľvek.Zjednodušili sme komplexné nastavenia WordPress, ktoré teraz môžete spravovať jediným kliknutím cez Asistenta.Dôrazne vám odporúčame zmeniť všetky obrázky a médiá. Snažíme sa používať obrázky, na ktoré sa nevzťahujú autorské práva alebo sú povolené na základe ich licencie. Nenesieme však za to žiadnu zodpovednosť a odporúčame vám zmeniť všetky médiá a obrázky!Snažíme sa používať obrázky, ktoré sú z právneho hľadiska bezplatné. Nenesieme však zodpovednosť za žiadne porušenie autorských práv k vašej stránke.Nainštalujeme príslušné pluginy, ktoré dodajú na váš web požadovanú funkcionalituVitajteVitajte v procese registrácie!Čo chcete dosiahnuť pomocou svojej novej stránky?WooCommerceAsistent WordPressInformačný panel WordPressBočný panel WordPressInformačný panel správcu WordPressWordPress vyžaduje podrobnosti o FTP, bez nich si nebudete môcť nainštalovať doplnok/témuAktualizácie môžete skontrolovať aj z podponuky.Pomocou odkazu Upraviť tu môžete upraviť informácie o používateľovi, zmeniť heslo, zmeniť rolu a oveľa viac.K týmto konceptom môžete neskôr pristupovať zo sekcie Príspevky a pokračovať v ich úprave v úplnom editore príspevkov.Teraz si môžete prispôsobiť webovú stránku podľa svojich požiadaviek pomocou Pagelayer alebo Customizer.Na hlavnom paneli Asistenta môžete jedným kliknutím zakázať komentáre pre celý web.Môžete vykonávať akcie pre svoje doplnky, ako je aktivácia, deaktivácia, aktualizácia, vymazanie, nastavenia doplnkov a ďalšie.Pre svoj motív môžete vykonávať akcie, ako napríklad Aktivovať, Živý náhľad, Prispôsobiť a ďalšieV prípade potreby si môžete prehliadku prehrať znova.Tento odkaz môžete použiť na zobrazenie ukážky vašej stránky ako návštevníka.Tu si môžete prezerať, upravovať alebo mazať stránky s odkazmi.Tu si môžete prezerať, upravovať alebo mazať príspevky s odkazmi.Nemáte dostatočné povolenia na inštaláciu motívuNemáte požadované oprávnenieTúto možnosť nájdete na niekoľkých stránkach vašej lokality.Váš AsistentVáš proces registrácie ešte nie je dokončený! %1$sKliknutím sem%2$s dokončíte proces jednoduchého nastavenia a vytvoríte svoju stránku v niekoľkých krokoch.Vaša verzia Pagelayer je %1$s, zatiaľ čo registrácia vyžaduje verziu Pagelayer vyššiu alebo rovnú 1.8.9Vaša verzia Pagelayer je %1$s, zatiaľ čo šablóna vyžaduje verziu Pagelayer vyššiu alebo rovnú %2$s Verzia vášho doplnku PopularFX je %1$s, zatiaľ čo šablóna vyžaduje verziu PopularFX vyššiu alebo rovnú %2$sVáš doplnok SoftWP je %1$sNelicencovaný%2$s. Zadajte licenčný kľúč %3$s tu%4$s.Vaša licencia doplnku SoftWP má %1$splatnosť %2$s. Obnovte si licenciu pre nepretržité aktualizácie a podporu.Vaša licencia doplnku SoftWP je %1$sneoprávnená%2$s na použitie na %3$s. Novú licenciu pre svoju doménu môžete vygenerovať na paneli %4$s.Tu bude uvedená vaša aktívna téma.Nastavenie vašej webovej stránky je dokončenéPK��f\N�9����softaculous-pro-hu_HU.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:28+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Kérdezd meg az AI-t"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Sajnáljuk, de nincs engedélye a beállítások mentésére."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Túrák"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Helyettes"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "WordPress oldalsáv"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "WordPress adminisztrátori irányítópult"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Beépülő modulok kezelése"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Témák kezelése"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Oldalkezelés"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Hozzászólások kezelése"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Felhasználók kezelése"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Ajánlott funkciók"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Továbbiak megjelenítése"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválja"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Gyors linkek"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Kezelje a Pro licencet"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "SoftWP licenc kezelése"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Webhely megtekintése"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Ellenőrizze a Frissítéseket"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Oldalak kezelése"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Bejegyzések kezelése"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Médiakezelés"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Beépülő modulok kezelése"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Témák kezelése"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Felhasználók kezelése"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Indítsa el az Onboarding programot"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások elemre"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Teljesen tiltsa le a megjegyzéseket a webhelyen"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Vásároljon AI tokeneket"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "A Softaculous AI letiltása"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Napok"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Soha"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "AI történelem megőrzése"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress asszisztens"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Műszerfal"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Hosszabbítás"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Biztos, hogy kihagyja a körutat?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Nem rendelkezik a szükséges jogosultságokkal"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Kérjük, kapcsoljon össze egy licencet az AI funkció használatának folytatásához"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Kérjük, írjon egy felszólítást, hogy az AI tartalmat generáljon"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Az AI parancsikon nem alkalmazható tartalom nélkül."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Ezt a kérést nem lehet teljesíteni"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "Az AI API üres válasszal válaszolt, válaszkód:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Az AI API váratlan válaszkódja: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Sajnáljuk, de nincs engedélye a beállítások módosítására."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Az Ön SoftWP beépülő modulja %1$sUnlicenzált%2$s. Kérjük, adja meg a %3$s licenckulcsot itt%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Az Ön SoftWP beépülő moduljának licence %1$snem engedélyezett%2$s a %3$s használatára. A %4$s panelről új licencet hozhat létre domainjéhez."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "A SoftWP beépülő modul licence %1$slejárt%2$s. Kérjük, újítsa meg licencét a megszakítás nélküli frissítések és támogatás érdekében."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "A felvételi folyamat még nem fejeződött be! %1$sKattintson ide%2$s az egyszerű beállítási folyamat befejezéséhez és webhelyének néhány lépésben történő elkészítéséhez."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Fokozza a tartalomírást az AI Assistant segítségével"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Az élvonalbeli mesterséges intelligencia segítségével blogbejegyzéseket vagy tartalmat írhat oldalaihoz. Táblázat létrehozása, bekezdés írása, hangszín megváltoztatása, fordítás, helyesírás javítása & nyelvtan és még sok más."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Kezdje el a felfedezést"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Új oldal"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Új bejegyzés"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Meglévő oldal"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Meglévő bejegyzés"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Írja be a Pro licenckulcsot"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Fedezze fel a Pro beépülő modulokat"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Kirándulás"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "AI története"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Az Asszisztens mesterséges intelligenciát ad a webhelyépítési folyamathoz, és lehetővé teszi, hogy mindössze néhány kattintással hozzon létre tartalmat (keresse az AI opciót a bejegyzések/oldalak szerkesztése közben)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Az Asszisztens a WordPress-webhely felépítésének és karbantartásának számos vonatkozásában is segítséget nyújt."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "A Tours kiemeli és elmagyarázza a WordPress azon fontos lehetőségeit, amelyekre a webhely kezelése során szüksége lesz."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Szükség esetén újra lejátszhatja a túrákat."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Javasolt lista a beépülő modulokról, amelyek javítják a teljesítményt és bővítik webhelye funkcióit."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Itt egyetlen szakaszban összeállított fontos hivatkozásokat talál, amelyeket néha nehéz megtalálni a WordPressben."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Egyszerűsített összetett WordPress-beállításokkal rendelkezünk, amelyeket most egyetlen kattintással kezelhet az Asszisztensen keresztül."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Tapasztalja meg a problémamentes webhelyépítést a beépített mesterséges intelligencia Assistant segítségével."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Az Ön asszisztense"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Az asszisztens itt lakik, és ha nem talál valamit, vagy nehezen érti meg a WordPress egy funkcióját, akkor tudunk segíteni."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Látogassa meg ezt az oldalt bármikor."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Webhely előnézete"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Ezzel a hivatkozással megtekintheti webhelye előnézetét látogatóként."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Az Irányítópult a webhely parancsközpontja, amely tömör összefoglalót nyújt a webhely tevékenységeiről, például a webhely állapotáról, a legutóbbi frissítésekről, megjegyzésekről és statisztikákról."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Számos bővítmény gyors összefoglalót is megjelenít, például a rendeléseket, termékeket stb. az irányítópulton."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "A Frissítéseket az almenüből is ellenőrizheti."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Hozzászólások"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Itt kezelheti blogbejegyzéseit."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "A bejegyzéseket általában blogbejegyzésekhez, hírekhez vagy cikkekhez használják, időrendi sorrendben."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Médiatár"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Itt kezelheti a médiafájlokat, például a képeket, hangokat, videókat stb."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "A webhelyén bárhonnan feltöltött média itt kezelhető."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Az oldalak statikus tartalmú szekciók, például Kezdőlap, Rólunk, Kapcsolat, Szolgáltatások stb."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Használja ezt a menüt oldalak hozzáadásához, szerkesztéséhez és törléséhez."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Itt moderálhatja a látogatók által a bejegyzéseihez írt megjegyzéseket."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "A Segéd irányítópultján egy kattintással letilthatja a megjegyzéseket a teljes webhelyen."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Könnyedén testreszabhatja webhelye megjelenését."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Fedezze fel a témákat, szabja testre a fejléceket, a hátteret, a színeket, kezelje a widgeteket és menüket, hogy személyre szabja webhelye megjelenését és hangulatát."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülő modulok"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Nyisson meg végtelen lehetőségeket webhelye számára a bővítmények segítségével."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Egyszerűen kereshet, adhat hozzá vagy törölhet beépülő modulokat webhelye funkcionalitásának javítása érdekében."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Felhasználók hozzáadása vagy kezelése a zavartalan működés és együttműködés érdekében."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Webhelyadatok importálása/exportálása, webhely állapotának ellenőrzése vagy bővítmény-/témafájlok szerkesztése az Eszközök menüből."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Itt kezelheti a webhely speciális beállításait."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Ezek a beállítások magukban foglalják a webhely címét, a címsort, a webhely URL-címét, az írást, az olvasást, a vitát, a médiát, az állandó hivatkozásokat és egyebeket."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Egyes beépülő modulok beállítási oldalukat is hozzáadják ehhez a menühöz."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Menü váltása"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Ezzel a lehetőséggel bontsa ki vagy csukja össze az oldalsáv menüjét."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil szerkesztése"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Itt szerkesztheti profiladatait, például nevét, e-mail címét, jelszavát, életrajzát, profilképét és egyebeket."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Jelentkezzen ki"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Ezzel a hivatkozással biztonságosan kijelentkezhet webhelyéről."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Kattintson ide, ha bővítményeket szeretne hozzáadni vagy kezelni a webhelyén."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Új beépülő modul hozzáadása"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Itt kereshet a wordpress.org beépülő modulok könyvtárában, vagy feltölthet egyéni beépülő modult, hogy új beépülő modult telepítsen webhelyére."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Telepített beépülő modulok listája"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Itt megjelenik az összes telepített aktív és inaktív bővítmény."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Beépülő modulok műveletei"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "A beépülő modulokhoz olyan műveleteket hajthat végre, mint az Aktiválás, Deaktiválás, Frissítés, Törlés, Beépülő modul beállításai és egyebek."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Javasoljuk, hogy törölje azokat a beépülő modulokat, amelyeket nem tervez használni, és tartsa naprakészen az összes beépülő modult."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Tömeges műveletek"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Válasszon tömeges műveletet a kiválasztott beépülő modulokhoz: Aktiválás, Deaktiválás, Frissítés, Törlés, automatikus frissítések váltása és egyebek"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Telepített beépülő modulok szűrése"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Szűrje a telepített bővítmények listáját az Aktív, Inaktív, Automatikus frissítések engedélyezve vagy Letiltva opciókkal"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Keresés a telepített bővítmények között"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Keressen egy bővítményt a telepített bővítmények listájából."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Témák"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Kattintson ide, ha témákat szeretne hozzáadni vagy kezelni webhelyén."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Új téma hozzáadása"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Itt kereshet a wordpress.org témakönyvtárban, vagy feltölthet egyéni témafájlt, hogy új témát telepítsen webhelyére."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Telepített témák listája"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Itt megjelenik az összes telepített aktív és inaktív téma."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktív téma"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Az aktív témája itt jelenik meg."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Témaműveletek"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "A témához olyan műveleteket hajthat végre, mint az Aktiválás, Élő előnézet, Testreszabás stb"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Javasoljuk, hogy törölje azokat a témákat, amelyeket nem tervez használni, és tartsa naprakészen az összes témát."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Keresés a telepített témákban"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Keressen egy témát a telepített témák listájából."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Webhely egészsége"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Itt betekintést nyerhet webhelye általános teljesítményébe és biztonságába."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Javaslatokat és hibaelhárítási eszközöket kínál a hatékony és biztonságos webhely fenntartásához."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Információ egy pillantással"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Itt láthatja a bejegyzések, oldalak, megjegyzések számát, a WordPress aktuális verzióját és a futó témát."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Itt egy gyors összefoglalót kaphat a legutóbbi tevékenységekről, például a közzétett bejegyzésekről és a webhelyén érkezett megjegyzésekről."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Gyors vázlat"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Használja ezt a részt az ötletek megörökítésére, amint megérkeznek, és gyorsan jegyezze fel az ötleteket új bejegyzésekhez."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Később elérheti ezeket a piszkozatokat a Bejegyzések szakaszból, és folytathatja a szerkesztésüket a teljes bejegyzésszerkesztőben."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Események és hírek"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Ez a widget értékes forrás a WordPress közösség legfrissebb eseményeiről való tájékozódáshoz és a WordPress többi rajongóival való kapcsolattartáshoz."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Itt találhat frissítéseket az új kiadásokról, a közelgő funkciókról, a biztonsági frissítésekről és a WordPress közösséggel kapcsolatos általános hírekről."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Ez a rész a közelgő WordPress-eseményeket is megjeleníti, például a WordCampeket, a helyi találkozókat és más közösségi összejöveteleket."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Képernyőbeállítások"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Ez a hasznos funkció lehetővé teszi a megjeleníteni vagy elrejteni kívánt képernyőelemek kiválasztását a jelölőnégyzetek segítségével."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Ezt a lehetőséget webhelye számos oldalán megtalálja."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Kattintson ide, ha felhasználókat szeretne hozzáadni vagy kezelni webhelyén."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Adjon hozzá új felhasználót a webhelyéhez. Megadhat felhasználói adatokat, jelszót, szerepkört stb."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Felhasználók listája"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Az összes adminisztrátori szerepkörrel rendelkező felhasználó, valamint más szerepkörök itt lesznek felsorolva."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Felhasználó szerkesztése"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Az itt található Szerkesztés link segítségével szerkesztheti a felhasználói adatokat, megváltoztathatja a jelszavát, megváltoztathatja a szerepkört és még sok mást."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Válasszon tömeges műveletet a kiválasztott felhasználókhoz: Törölje vagy küldje el a jelszó-visszaállítási hivatkozást"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Szerepváltás"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Itt tömegesen módosíthatja a kiválasztott felhasználók szerepkörét"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Felhasználók szűrése"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Szűrje a felhasználók listáját a szerepköreik alapján"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Felhasználók keresése"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Keressen egy felhasználót a felhasználók listájából."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Kattintson ide, ha blogbejegyzéseket szeretne hozzáadni vagy kezelni webhelyén."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Új bejegyzés hozzáadása"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Kezdjen el új blogbejegyzést írni webhelyéhez."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Hozzászólások listája"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Itt megjelenik a webhely összes felhasználójának összes bejegyzése."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Bejegyzés kezelése"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Az itt található linkek segítségével megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti a bejegyzéseket."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Válasszon tömeges műveletet a kiválasztott bejegyzésekhez: Gyorsszerkesztés vagy Áthelyezés a Kukába."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Bejegyzések szűrése dátum szerint"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Itt dátum szerint szűrheti a bejegyzéseket."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Bejegyzések szűrése kategória szerint"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Itt kategóriák szerint szűrheti a bejegyzéseket."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Bejegyzések szűrése"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Szűrje a bejegyzések listáját állapotuk szerint, például közzétéve, piszkozatok, kuka stb."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Keresés a bejegyzésekben"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Keressen egy bejegyzést a bejegyzések listájából."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Kattintson ide oldalak hozzáadásához vagy kezeléséhez webhelyén."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Új oldal hozzáadása"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Kezdjen el új oldalt létrehozni webhelyéhez."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Oldalak listája"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Itt megjelenik a webhely összes oldala."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Oldal kezelése"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Az itt található linkekkel megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti az oldalakat."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Válasszon tömeges műveletet a kiválasztott oldalakhoz: Gyorsszerkesztés vagy Áthelyezés a kukába."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Oldalak szűrése dátum szerint"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Itt dátum szerint szűrheti az oldalakat."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Oldalak szűrése"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Szűrje oldallistáját állapotuk szerint, például közzétéve, piszkozatok, kuka stb."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Oldalak keresése"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Keressen egy oldalt az oldalak listájából."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "A licenckulcs nem lett elküldve"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "A válasz hibás volt"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "A licenckulcs érvénytelen"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "A licenc sikeresen elmentve"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Rendszerinformációk"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "SoftWP verzió"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "SoftWP licenc"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Licenc frissítése"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Licenc állapota: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "A licenc lejár: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "A szerver IP-címe"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "A PHP %1$s vagy újabb verziója szükséges"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Nincs telepítve"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Ingyenes telepítés"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Az előfizetés része a Pro"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Művelet gombok"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Szerkesztés Photopea-val"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Kép tömörítése"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Cserélje ki az adathordozót"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Megtakarítás"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Mentés & Közeli"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "A biztonsági ellenőrzés sikertelen!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Az eredeti képmelléklet nem található"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Az eredeti kép elérési útja nem található"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "A fájl már létezik. Kérjük, válasszon másik fájlnevet"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Nem sikerült dekódolni a base64 képadatokat"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Nem sikerült képet létrehozni az adatokból"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nem támogatott képformátum"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Nem sikerült menteni a képet"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Nem sikerült csatolni az új képet"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Nem sikerült újragenerálni a képalméreteket"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "A kép sikeresen mentve"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Érvénytelen kép elérési útja."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Nincs megadva képazonosító."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Nem támogatott képtípus."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "A kép tömörítése és cseréje sikeresen megtörtént."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "A tömörítés és a csere nem sikerült."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Nincs fájl feltöltve! Kérjük, próbálja újra."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Hiba történt a fájl feltöltésekor! Kérjük, próbálja újra."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "A fájl típusa nem határozható meg. Kérjük, töltsön fel egy engedélyezett fájltípust."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Kérjük, javítsa ki az alábbi hibákat"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a médiafájl elérési útját!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Nem található a célhoz tartozó mappa!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Kérjük, erősítse meg, hogy elfogadja az adatvesztést, mivel korábban már futtatta a belépési folyamatot"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Kérjük, válasszon legalább egy oldalt az importáláshoz"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "A szükséges bővítmények letöltése és telepítése"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "A WordPresshez FTP adatok szükségesek, ezek nélkül nem tudsz bővítményt/témát telepíteni"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "A sablon letöltése"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Weboldal készítése..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "A követelmények ellenőrzése..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "A sablon importálása"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "A webhely beállítása befejeződött"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálok"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "A webhely forgalmának növelése (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Javítsa webhelye rangját a keresőmotorokban"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO egy kattintással a WordPresshez"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Növelje webhelye keresési helyezéseit még ma a legerősebb WordPress SEO beépülő modullal. Könnyű, optimalizált és kivételes teljesítményt nyújt."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Az oldalsebesség javítása"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Javítsa a sebességet a gyorsítótár segítségével, kicsinyítse, tömörítse"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – gyorsítótár, optimalizálás, teljesítmény"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "A SpeedyCache egy könnyen használható és hatékony WordPress gyorsítótár-bővítmény, amely segít csökkenteni az oldal betöltési idejét, javítva a felhasználói élményt és növelni a Google PageSpeed-et."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Biztonsági mentések ütemezése"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Készítsen biztonsági másolatot webhelyéről helyi vagy távoli szervereken"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Biztonsági mentés – biztonsági mentés, visszaállítás, migráció és klónozás"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "A Backuply egy WordPress biztonsági mentési beépülő modul, amely segít biztonsági másolat készítésében a WordPress webhelyéről, megóvva Önt a szerver összeomlások, feltörések, fura frissítések vagy rossz beépülő modulok miatti adatvesztéstől."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Termékek eladása"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Fizikai vagy digitális termékek értékesítése"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "A bejelentkezési kísérletek korlátozása"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Brute force védelem, 2FA, bejelentkezési captcha"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Loginizer"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "A Loginizer egy egyszerű és könnyed megoldás, amely minden biztonsági problémát megold. Alapértelmezés szerint optimális konfigurációval rendelkezik, hogy megvédje webhelyét a Brute Force támadásoktól."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Oldalkészítő"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Oldalkészítő, Drag and Drop webhelykészítő"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Oldalréteg"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "A Pagelayer egy nagyszerű oldalkészítő, amely lehetővé teszi webhelyének azonnali létrehozását és megtervezését a lehető legegyszerűbb módon. Vegye át az irányítást az oldal tartalma felett az elérhető legfejlettebb oldalkészítő beépülő modullal."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "E-mail küldése SMTP-vel"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Szolgáltatók: Gmail, Outlook, AWS SES & több"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP WordPresshez"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "A GoSMTP lehetővé teszi e-mailek küldését WordPress-ről SMTP-n vagy számos népszerű kimenő e-mail szolgáltatón keresztül. Ezek használata javítja az e-mailek kézbesíthetőségét."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Fájlkezelő"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Fájlok kezelése a drag & csepp szerkesztő"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – WordPress és webhelyfájlok kezelése"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "A FileOrganizer egy könnyű és könnyen használható fájlkezelő bővítmény a WordPresshez. Szervezze és kezelje WordPress-fájljait a FileOrganizer segítségével vezérlőpult vagy FTP-hozzáférés nélkül. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Nem sikerült importálni a sablont!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "A téma sablont csak FTP-vel lehet feltölteni!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Nem sikerült letölteni a témát!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Nem sikerült kicsomagolni a sablont!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "A szerver válasza hibás volt. Kérjük, próbálja újra valamikor!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "A sablonok használatához Pagelayer szükséges!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "A sablonok használatához PopularFX plugin szükséges!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "A sablonok használatához PopularFX téma szükséges!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "A beküldött sablon érvénytelen!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Az Ön Pagelayer verziója %1$s, míg a sablonhoz a %2$s-nál magasabb vagy azzal egyenlő Pagelayer verzió szükséges "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Az Ön Pagelayer verziója %1$s, míg a bevezetéshez 1.8.9-nél magasabb vagy azzal egyenlő Pagelayer verzió szükséges"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "A PopularFX beépülő modul verziója %1$s, míg a sablonhoz legalább %2$s PopularFX verzió szükséges"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "A kiválasztott sablon egy Pro-sablon, és Önnek ingyenes vagy lejárt licence van. Kérjük, adja meg licenckulcsát %1$shere%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Hiba történt a Pagelayer telepítésekor, amelyet ez a sablon megkövetel. Kérjük, telepítse manuálisan a Pagelayert a %1$shere%2$s elemre kattintva, majd telepítse a sablont!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "A bővítmény sikeresen aktiválva."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "A beépülő modul telepítése nem sikerült. A(z) %1$s %2$s vagy újabb PHP verziót igényel. Az Ön PHP verziója %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "A bővítmény telepítve és sikeresen aktiválva."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "A plugin már telepítve van."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Nincs elegendő engedélye a téma telepítéséhez"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "A téma sikeresen aktiválva."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "A fájlrendszer nem tudott fájlokat írni a szerverre!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Hiba a téma letöltése közben: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Hiba a téma kicsomagolásakor: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "A téma telepítése nem sikerült "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "A téma sikeresen telepítve és aktiválva."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Válasszon egy dizájnt"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Téma keresése"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Minden"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demó"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Válassza ki az importálni kívánt oldalakat"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importálja a stock képeket?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Igyekszünk minden tőlünk telhetőt olyan képeket használni, amelyek jogi szempontból szabadon felhasználhatók. Mindazonáltal nem vállalunk felelősséget az Ön webhelyét érintő szerzői jogok megsértéséért."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Menj vissza"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Tématartalom importálása"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importálja a téma tartalmát"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Gratulálunk, a sablon importálása sikeres volt!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Most már testreszabhatja a webhelyet igényei szerint a Pagelayer vagy a testreszabó segítségével."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Erősen javasoljuk, hogy változtassa meg az összes képet és adathordozót. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy olyan képeket használjunk fel, amelyek szerzői jogok mentesek vagy engedélyük alapján engedélyezettek. Azonban nem vállalunk felelősséget ezért, és javasoljuk, hogy cserélje le az összes adathordozót és képet!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Látogassa meg a webhelyet"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress irányítópult"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Üzleti típus"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Webhely címe"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Gólok"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Válassza a Sablon lehetőséget"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Kijárat"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Üdvözöljük a felvételi folyamatban!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Ez a folyamat segít kiválasztani a professzionális sablont webhelyéhez, és telepíteni azokat a bővítményeket, amelyekre szükség lehet a webhely létrehozásával kapcsolatos cél eléréséhez"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Úgy tűnik, hogy már befejezte a felvételi folyamatot. Adatokat veszíthet, ha újra futtatja a belépési folyamatot. Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet az egyetértés megerősítéséhez."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Kezdje el"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Nem, nem szeretnék egy egyszerű beállítási eljárást kipróbálni"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Hogyan kategorizálná a weboldalát?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Ez segít nekünk javasolni webhelye tervezését és funkcióit"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Keressen egy kategóriát"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Egyetlen találat sem felel meg a keresési feltételeknek"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Előző lépés"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Adja meg az új webhely címét"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Később módosítható"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Adja meg a webhely címét"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Mit szeretne elérni új webhelyével?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Telepítjük a megfelelő bővítményeket, amelyek a szükséges funkcionalitást adják hozzá webhelyéhez"
PK��f\z�L�q�q�softaculous-pro-hu_HU.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\p�\e]h]w]6�]�]
�]�]�]
�]^^!/^Q^m^�^l�^e_3v_�_(�_I�_G$`@l`x�`&a!2aTa	ia�sa|^b��bO]cX�c
d�e2�e�eff$f>fVf^fmf"�f �f�fi�f�Rgn�g�jhR�hFBiR�iI�iP&j
wj0�j�j*�j�j2k
4k#?k%ck$�k
�k�k�k�k9�kl}0l�l�l�l9�l3mPmkm&�m �m�m�m�mnKnwcn&�n�o�o.�o.�o<"p$_p0�p�p�p=�p8q�Xq(4r]r or�r)�r%�r�r�sZ�sd�s<Vt�t	�t�t�t��t�uJ�uy�u*`v4�v.�vT�vNDw��w�4xz�x�0y��yu�z%�z:{W{o{�{�{��{^|u|S�|.�|'}=}\}h}
}}'�}�}#�}��}{�~��~n�#1�U�g�,z���	�����������́����-�E�W�,p�O�� �
�;�U�	Z�d�3s�)��у:�G+�s�)��/��ބ0��+�1>�p�x�
��g����
�4�pH�)��W�<;�Fx���$݈�{ �3��Љ�8�79�q�����n��&�:�J�N�/k�	��
������ԋ,��.�@�!R�t�.��!��ތ��-$�FR�6��9Ѝ;
�F�`�&p�.��Ǝ2َ�&�9�|O�̏�
��0	�
:�H�SW�B��=�?,��l�J�/c�2��ƒ3ܒ��_�7Q����� ��E�(��>�#Õ���#�,9�/f��������Cg����@g�����t������O�
_�j�w����%�#)�ZM���Ɯ����C�V6�����%�=�V�l�'�����]B����m���(��&'�N�Z�p���*��bɣ3,��`���g��`
��k�g�2v�L��X��iO�3��/�:�X��l�{+�y��j!�g�������#&�&J��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:28+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: hu_HU
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Javasolt lista a beépülő modulokról, amelyek javítják a teljesítményt és bővítik webhelye funkcióit.AIAI történeteAI történelem megőrzéseAz AI parancsikon nem alkalmazható tartalom nélkül.Művelet gombokAktiváljaAktívAktív témaTevékenységÚj hozzáadásaÚj oldal hozzáadásaÚj beépülő modul hozzáadásaÚj bejegyzés hozzáadásaÚj téma hozzáadásaÚj felhasználó hozzáadásaAdjon hozzá új felhasználót a webhelyéhez. Megadhat felhasználói adatokat, jelszót, szerepkört stb.Felhasználók hozzáadása vagy kezelése a zavartalan működés és együttműködés érdekében.Itt kezelheti a webhely speciális beállításait.MindenItt megjelenik a webhely összes oldala.Itt megjelenik a webhely összes felhasználójának összes bejegyzése.Itt megjelenik az összes telepített aktív és inaktív bővítmény.Itt megjelenik az összes telepített aktív és inaktív téma.Az összes adminisztrátori szerepkörrel rendelkező felhasználó, valamint más szerepkörök itt lesznek felsorolva.MegjelenésBiztos, hogy kihagyja a körutat?Kérdezd meg az AI-tHelyettesAz Asszisztens mesterséges intelligenciát ad a webhelyépítési folyamathoz, és lehetővé teszi, hogy mindössze néhány kattintással hozzon létre tartalmat (keresse az AI opciót a bejegyzések/oldalak szerkesztése közben).Az Asszisztens a WordPress-webhely felépítésének és karbantartásának számos vonatkozásában is segítséget nyújt.Az asszisztens itt lakik, és ha nem talál valamit, vagy nehezen érti meg a WordPress egy funkcióját, akkor tudunk segíteni.Készítsen biztonsági másolatot webhelyéről helyi vagy távoli szerverekenBiztonsági mentés – biztonsági mentés, visszaállítás, migráció és klónozásA Backuply egy WordPress biztonsági mentési beépülő modul, amely segít biztonsági másolat készítésében a WordPress webhelyéről, megóvva Önt a szerver összeomlások, feltörések, fura frissítések vagy rossz beépülő modulok miatti adatvesztéstől.Növelje webhelye keresési helyezéseit még ma a legerősebb WordPress SEO beépülő modullal. Könnyű, optimalizált és kivételes teljesítményt nyújt.Brute force védelem, 2FA, bejelentkezési captchaWeboldal készítése...Tömeges műveletekÜzleti típusVásároljon AI tokeneketKésőbb módosíthatóMégsemSzerepváltásEllenőrizze a FrissítéseketA követelmények ellenőrzése...Válassza a Sablon lehetőségetVálasszon egy dizájntVálasszon tömeges műveletet a kiválasztott oldalakhoz: Gyorsszerkesztés vagy Áthelyezés a kukába.Válasszon tömeges műveletet a kiválasztott beépülő modulokhoz: Aktiválás, Deaktiválás, Frissítés, Törlés, automatikus frissítések váltása és egyebekVálasszon tömeges műveletet a kiválasztott bejegyzésekhez: Gyorsszerkesztés vagy Áthelyezés a Kukába.Válasszon tömeges műveletet a kiválasztott felhasználókhoz: Törölje vagy küldje el a jelszó-visszaállítási hivatkozástKattintson ide, ha blogbejegyzéseket szeretne hozzáadni vagy kezelni webhelyén.Kattintson ide oldalak hozzáadásához vagy kezeléséhez webhelyén.Kattintson ide, ha bővítményeket szeretne hozzáadni vagy kezelni a webhelyén.Kattintson ide, ha témákat szeretne hozzáadni vagy kezelni webhelyén.Kattintson ide, ha felhasználókat szeretne hozzáadni vagy kezelni webhelyén.MegjegyzésekTeljesen tiltsa le a megjegyzéseket a webhelyenKép tömörítéseA tömörítés és a csere nem sikerült.GratulálokGratulálunk, a sablon importálása sikeres volt!FolytatásNem sikerült letölteni a témát!Nem sikerült kicsomagolni a sablont!Nem sikerült importálni a sablont!MűszerfalNapokDemóA Softaculous AI letiltásaA szükséges bővítmények letöltése és telepítéseA sablon letöltéseEgyszerűen kereshet, adhat hozzá vagy törölhet beépülő modulokat webhelye funkcionalitásának javítása érdekében.Profil szerkesztéseFelhasználó szerkesztéseSzerkesztés Photopea-valFokozza a tartalomírást az AI Assistant segítségévelÍrja be a Pro licenckulcsotAdja meg a webhely címétAdja meg az új webhely címétHiba a téma letöltése közben: %1$sHiba a téma kicsomagolásakor: Események és hírekMeglévő oldalMeglévő bejegyzésKijáratEzzel a lehetőséggel bontsa ki vagy csukja össze az oldalsáv menüjét.Tapasztalja meg a problémamentes webhelyépítést a beépített mesterséges intelligencia Assistant segítségével.Fedezze fel a Pro beépülő modulokatFedezze fel a témákat, szabja testre a fejléceket, a hátteret, a színeket, kezelje a widgeteket és menüket, hogy személyre szabja webhelye megjelenését és hangulatát.HosszabbításNem sikerült képet létrehozni az adatokbólNem sikerült dekódolni a base64 képadatokatNem sikerült meghatározni a médiafájl elérési útját!Nem sikerült csatolni az új képetNem sikerült újragenerálni a képalméreteketNem sikerült menteni a képetFájlkezelőA fájl már létezik. Kérjük, válasszon másik fájlnevetFileOrganizer – WordPress és webhelyfájlok kezeléseA FileOrganizer egy könnyű és könnyen használható fájlkezelő bővítmény a WordPresshez. Szervezze és kezelje WordPress-fájljait a FileOrganizer segítségével vezérlőpult vagy FTP-hozzáférés nélkül. Telepített beépülő modulok szűréseOldalak szűréseOldalak szűrése dátum szerintBejegyzések szűréseBejegyzések szűrése kategória szerintBejegyzések szűrése dátum szerintFelhasználók szűréseSzűrje a telepített bővítmények listáját az Aktív, Inaktív, Automatikus frissítések engedélyezve vagy Letiltva opciókkalSzűrje oldallistáját állapotuk szerint, például közzétéve, piszkozatok, kuka stb.Szűrje a bejegyzések listáját állapotuk szerint, például közzétéve, piszkozatok, kuka stb.Szűrje a felhasználók listáját a szerepköreik alapjánIngyenesKezdje elMenj visszaGoSMTP – SMTP WordPresshezA GoSMTP lehetővé teszi e-mailek küldését WordPress-ről SMTP-n vagy számos népszerű kimenő e-mail szolgáltatón keresztül. Ezek használata javítja az e-mailek kézbesíthetőségét.GólokItt tömegesen módosíthatja a kiválasztott felhasználók szerepkörétItt szerkesztheti profiladatait, például nevét, e-mail címét, jelszavát, életrajzát, profilképét és egyebeket.Itt dátum szerint szűrheti az oldalakat.Itt kategóriák szerint szűrheti a bejegyzéseket.Itt dátum szerint szűrheti a bejegyzéseket.Itt betekintést nyerhet webhelye általános teljesítményébe és biztonságába.Itt moderálhatja a látogatók által a bejegyzéseihez írt megjegyzéseket.Itt kereshet a wordpress.org beépülő modulok könyvtárában, vagy feltölthet egyéni beépülő modult, hogy új beépülő modult telepítsen webhelyére.Itt kereshet a wordpress.org témakönyvtárban, vagy feltölthet egyéni témafájlt, hogy új témát telepítsen webhelyére.Itt egyetlen szakaszban összeállított fontos hivatkozásokat talál, amelyeket néha nehéz megtalálni a WordPressben.Itt találhat frissítéseket az új kiadásokról, a közelgő funkciókról, a biztonsági frissítésekről és a WordPress közösséggel kapcsolatos általános hírekről.Itt egy gyors összefoglalót kaphat a legutóbbi tevékenységekről, például a közzétett bejegyzésekről és a webhelyén érkezett megjegyzésekről.Itt láthatja a bejegyzések, oldalak, megjegyzések számát, a WordPress aktuális verzióját és a futó témát.Hogyan kategorizálná a weboldalát?A kép tömörítése és cseréje sikeresen megtörtént.A kép sikeresen mentveTématartalom importálásaImportálja a téma tartalmátImportálja a stock képeket?Webhelyadatok importálása/exportálása, webhely állapotának ellenőrzése vagy bővítmény-/témafájlok szerkesztése az Eszközök menüből.A sablon importálásaAz oldalsebesség javításaJavítsa a sebességet a gyorsítótár segítségével, kicsinyítse, tömörítseJavítsa webhelye rangját a keresőmotorokbanA webhely forgalmának növelése (SEO)Információ egy pillantássalTelepítésIngyenes telepítésTelepítveTelepített beépülő modulok listájaTelepített témák listájaÉrvénytelen kép elérési útja.Javasoljuk, hogy törölje azokat a beépülő modulokat, amelyeket nem tervez használni, és tartsa naprakészen az összes beépülő modult.Javasoljuk, hogy törölje azokat a témákat, amelyeket nem tervez használni, és tartsa naprakészen az összes témát.Úgy tűnik, hogy már befejezte a felvételi folyamatot. Adatokat veszíthet, ha újra futtatja a belépési folyamatot. Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet az egyetértés megerősítéséhez.Javaslatokat és hibaelhárítási eszközöket kínál a hatékony és biztonságos webhely fenntartásához.Indítsa el az Onboarding programotA licenc lejár: Licenc állapota: A bejelentkezési kísérletek korlátozásaJelentkezzen kiLoginizerA Loginizer egy egyszerű és könnyed megoldás, amely minden biztonsági problémát megold. Alapértelmezés szerint optimális konfigurációval rendelkezik, hogy megvédje webhelyét a Brute Force támadásoktól.MédiakezelésOldal kezeléseOldalak kezeléseBeépülő modulok kezeléseBejegyzés kezeléseBejegyzések kezeléseKezelje a Pro licencetSoftWP licenc kezeléseTémák kezeléseFelhasználók kezeléseFájlok kezelése a drag & csepp szerkesztőItt kezelheti a médiafájlokat, például a képeket, hangokat, videókat stb.Itt kezelheti blogbejegyzéseit.MédiatárA webhelyén bárhonnan feltöltött média itt kezelhető.SohaÚj oldalÚj bejegyzésNincs fájl feltöltve! Kérjük, próbálja újra.Nem található a célhoz tartozó mappa!Nincs megadva képazonosító.Egyetlen találat sem felel meg a keresési feltételeknekNem, nem szeretnék egy egyszerű beállítási eljárást kipróbálniNincs telepítveAz eredeti képmelléklet nem találhatóAz eredeti kép elérési útja nem találhatóOldalkészítőOldalkészítő, Drag and Drop webhelykészítőOldalrétegA Pagelayer egy nagyszerű oldalkészítő, amely lehetővé teszi webhelyének azonnali létrehozását és megtervezését a lehető legegyszerűbb módon. Vegye át az irányítást az oldal tartalma felett az elérhető legfejlettebb oldalkészítő beépülő modullal.A sablonok használatához Pagelayer szükséges!OldalakOldalak listájaOldalkezelésAz oldalak statikus tartalmú szekciók, például Kezdőlap, Rólunk, Kapcsolat, Szolgáltatások stb.ÚtvonalPermalinksKönnyedén testreszabhatja webhelye megjelenését.Kérjük, erősítse meg, hogy elfogadja az adatvesztést, mivel korábban már futtatta a belépési folyamatotKérjük, javítsa ki az alábbi hibákatKérjük, kapcsoljon össze egy licencet az AI funkció használatának folytatásáhozKérjük, válasszon legalább egy oldalt az importáláshozKérjük, írjon egy felszólítást, hogy az AI tartalmat generáljonBeépülő modulok műveleteiA bővítmény sikeresen aktiválva.A plugin már telepítve van.A beépülő modul telepítése nem sikerült. A(z) %1$s %2$s vagy újabb PHP verziót igényel. Az Ön PHP verziója %3$s.A bővítmény telepítve és sikeresen aktiválva.Beépülő modulokBeépülő modulok kezeléseA sablonok használatához PopularFX plugin szükséges!A sablonok használatához PopularFX téma szükséges!HozzászólásokHozzászólások listájaHozzászólások kezeléseA bejegyzéseket általában blogbejegyzésekhez, hírekhez vagy cikkekhez használják, időrendi sorrendben.Webhely előnézeteElőző lépésProAz előfizetés része a ProSzolgáltatók: Gmail, Outlook, AWS SES & többMinőségGyors vázlatGyors linkekAjánlott funkciókCserélje ki az adathordozótA PHP %1$s vagy újabb verziója szükségesMegtakarításMentés & KözeliMentés máskéntBiztonsági mentések ütemezéseKépernyőbeállításokKeresés a telepített bővítmények közöttKeresés a telepített témákbanOldalak kereséseKeresés a bejegyzésekbenFelhasználók kereséseKeressen egy oldalt az oldalak listájából.Keressen egy bővítményt a telepített bővítmények listájából.Keressen egy bejegyzést a bejegyzések listájából.Keressen egy témát a telepített témák listájából.Keressen egy felhasználót a felhasználók listájából.Keressen egy kategóriátTéma kereséseA biztonsági ellenőrzés sikertelen!Válassza ki az importálni kívánt oldalakatTermékek eladásaFizikai vagy digitális termékek értékesítéseE-mail küldése SMTP-velA szerver IP-címeBeállítások elemreSzámos bővítmény gyors összefoglalót is megjelenít, például a rendeléseket, termékeket stb. az irányítópulton.Továbbiak megjelenítéseWebhely egészségeWebhely címeSiteSEO – SEO egy kattintással a WordPresshezSoftWP licencSoftWP verzióEgyes beépülő modulok beállítási oldalukat is hozzáadják ehhez a menühöz.Sajnáljuk, de nincs engedélye a beállítások módosítására.Sajnáljuk, de nincs engedélye a beállítások mentésére.SpeedyCache – gyorsítótár, optimalizálás, teljesítményA SpeedyCache egy könnyen használható és hatékony WordPress gyorsítótár-bővítmény, amely segít csökkenteni az oldal betöltési idejét, javítva a felhasználói élményt és növelni a Google PageSpeed-et.Kezdje el a felfedezéstKezdjen el új oldalt létrehozni webhelyéhez.Kezdjen el új blogbejegyzést írni webhelyéhez.RendszerinformációkAz AI API üres válasszal válaszolt, válaszkód:Az Irányítópult a webhely parancsközpontja, amely tömör összefoglalót nyújt a webhely tevékenységeiről, például a webhely állapotáról, a legutóbbi frissítésekről, megjegyzésekről és statisztikákról.A fájl típusa nem határozható meg. Kérjük, töltsön fel egy engedélyezett fájltípust.A fájlrendszer nem tudott fájlokat írni a szerverre!A licenc sikeresen elmentveA licenckulcs érvénytelenA licenckulcs nem lett elküldveA szerver válasza hibás volt. Kérjük, próbálja újra valamikor!A válasz hibás voltA kiválasztott sablon egy Pro-sablon, és Önnek ingyenes vagy lejárt licence van. Kérjük, adja meg licenckulcsát %1$shere%2$s.A beküldött sablon érvénytelen!TémaműveletekA téma sikeresen aktiválva.A téma telepítése nem sikerült A téma sikeresen telepítve és aktiválva.A téma sablont csak FTP-vel lehet feltölteni!TémákTémák kezeléseHiba történt a Pagelayer telepítésekor, amelyet ez a sablon megkövetel. Kérjük, telepítse manuálisan a Pagelayert a %1$shere%2$s elemre kattintva, majd telepítse a sablont!Hiba történt a fájl feltöltésekor! Kérjük, próbálja újra.Ezek a beállítások magukban foglalják a webhely címét, a címsort, a webhely URL-címét, az írást, az olvasást, a vitát, a médiát, az állandó hivatkozásokat és egyebeket.Ez segít nekünk javasolni webhelye tervezését és funkcióitEz a folyamat segít kiválasztani a professzionális sablont webhelyéhez, és telepíteni azokat a bővítményeket, amelyekre szükség lehet a webhely létrehozásával kapcsolatos cél eléréséhezEz a rész a közelgő WordPress-eseményeket is megjeleníti, például a WordCampeket, a helyi találkozókat és más közösségi összejöveteleket.Ez a hasznos funkció lehetővé teszi a megjeleníteni vagy elrejteni kívánt képernyőelemek kiválasztását a jelölőnégyzetek segítségével.Ez a widget értékes forrás a WordPress közösség legfrissebb eseményeiről való tájékozódáshoz és a WordPress többi rajongóival való kapcsolattartáshoz.Menü váltásaEszközökKirándulásTúrákA Tours kiemeli és elmagyarázza a WordPress azon fontos lehetőségeit, amelyekre a webhely kezelése során szüksége lesz.URLEzt a kérést nem lehet teljesíteniAz AI API váratlan válaszkódja: Nyisson meg végtelen lehetőségeket webhelye számára a bővítmények segítségével.Nem támogatott képformátumNem támogatott képtípus.Licenc frissítéseAz élvonalbeli mesterséges intelligencia segítségével blogbejegyzéseket vagy tartalmat írhat oldalaihoz. Táblázat létrehozása, bekezdés írása, hangszín megváltoztatása, fordítás, helyesírás javítása & nyelvtan és még sok más.Ezzel a hivatkozással biztonságosan kijelentkezhet webhelyéről.Használja ezt a menüt oldalak hozzáadásához, szerkesztéséhez és törléséhez.Használja ezt a részt az ötletek megörökítésére, amint megérkeznek, és gyorsan jegyezze fel az ötleteket új bejegyzésekhez.FelhasználókFelhasználók listájaFelhasználók kezeléseWebhely megtekintéseLátogassa meg a webhelyetLátogassa meg ezt az oldalt bármikor.Egyszerűsített összetett WordPress-beállításokkal rendelkezünk, amelyeket most egyetlen kattintással kezelhet az Asszisztensen keresztül.Erősen javasoljuk, hogy változtassa meg az összes képet és adathordozót. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy olyan képeket használjunk fel, amelyek szerzői jogok mentesek vagy engedélyük alapján engedélyezettek. Azonban nem vállalunk felelősséget ezért, és javasoljuk, hogy cserélje le az összes adathordozót és képet!Igyekszünk minden tőlünk telhetőt olyan képeket használni, amelyek jogi szempontból szabadon felhasználhatók. Mindazonáltal nem vállalunk felelősséget az Ön webhelyét érintő szerzői jogok megsértéséért.Telepítjük a megfelelő bővítményeket, amelyek a szükséges funkcionalitást adják hozzá webhelyéhezÜdvözöljükÜdvözöljük a felvételi folyamatban!Mit szeretne elérni új webhelyével?WooCommerceWordPress asszisztensWordPress irányítópultWordPress oldalsávWordPress adminisztrátori irányítópultA WordPresshez FTP adatok szükségesek, ezek nélkül nem tudsz bővítményt/témát telepíteniA Frissítéseket az almenüből is ellenőrizheti.Az itt található Szerkesztés link segítségével szerkesztheti a felhasználói adatokat, megváltoztathatja a jelszavát, megváltoztathatja a szerepkört és még sok mást.Később elérheti ezeket a piszkozatokat a Bejegyzések szakaszból, és folytathatja a szerkesztésüket a teljes bejegyzésszerkesztőben.Most már testreszabhatja a webhelyet igényei szerint a Pagelayer vagy a testreszabó segítségével.A Segéd irányítópultján egy kattintással letilthatja a megjegyzéseket a teljes webhelyen.A beépülő modulokhoz olyan műveleteket hajthat végre, mint az Aktiválás, Deaktiválás, Frissítés, Törlés, Beépülő modul beállításai és egyebek.A témához olyan műveleteket hajthat végre, mint az Aktiválás, Élő előnézet, Testreszabás stbSzükség esetén újra lejátszhatja a túrákat.Ezzel a hivatkozással megtekintheti webhelye előnézetét látogatóként.Az itt található linkekkel megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti az oldalakat.Az itt található linkek segítségével megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti a bejegyzéseket.Nincs elegendő engedélye a téma telepítéséhezNem rendelkezik a szükséges jogosultságokkalEzt a lehetőséget webhelye számos oldalán megtalálja.Az Ön asszisztenseA felvételi folyamat még nem fejeződött be! %1$sKattintson ide%2$s az egyszerű beállítási folyamat befejezéséhez és webhelyének néhány lépésben történő elkészítéséhez.Az Ön Pagelayer verziója %1$s, míg a bevezetéshez 1.8.9-nél magasabb vagy azzal egyenlő Pagelayer verzió szükségesAz Ön Pagelayer verziója %1$s, míg a sablonhoz a %2$s-nál magasabb vagy azzal egyenlő Pagelayer verzió szükséges A PopularFX beépülő modul verziója %1$s, míg a sablonhoz legalább %2$s PopularFX verzió szükségesAz Ön SoftWP beépülő modulja %1$sUnlicenzált%2$s. Kérjük, adja meg a %3$s licenckulcsot itt%4$s.A SoftWP beépülő modul licence %1$slejárt%2$s. Kérjük, újítsa meg licencét a megszakítás nélküli frissítések és támogatás érdekében.Az Ön SoftWP beépülő moduljának licence %1$snem engedélyezett%2$s a %3$s használatára. A %4$s panelről új licencet hozhat létre domainjéhez.Az aktív témája itt jelenik meg.A webhely beállítása befejeződöttPK��f\IŮ����softaculous-pro-it_IT.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\i�\^]$a]&�]B�]�]^^^	^)^8^N^d^}^�^f�^Z_7i_�_3�_R�_D.`Bs`T�`a$a
8a
Fa�Qapb��b7)c3ac��c�|d5*e`e}e�e�e!�e
�e�e�ef%f4f[Ff��fX/g|�gCh8Ih8�h6�h>�h1i,:igi4yi�i<�i
�ij %j!Fjhj~j
�j4�j-�j�jYkikzk�k4�k"�k'�k& l)Gl+ql�l�l�l�lK�lh"m�mz�m	n&%n4Ln:�n4�n=�n/oNo.[o1�o��ozp
�p�p
�p�p�p
�pyq\�qY�q2=rpryr�r�r��r	zsA�s�s%Ft'lt"�ti�tE!u�gu��u|�v�ws�wmx,|x8�x�xyy6yqPy�y"�y8�y=7z(uz�z
�z�z
�z�z�z{m7{i�{�|p�|M}`}s}�}�}�}��}�~�~�~�~�~�~	!
<J.ZA�!��L�R�V�c�2s�-��Ԁ7�=(�f�'u�,��ʁ:��4�4E�z�
����Y����	�1�jD�(��C؄(�WE�����ͅy�*`�����;��9��%�5��G�ȇۇ��0�E�N�[�o���*��Ɉψ����2�H�
U�`�*m�2��#ˉ.�)�H�
\�g� ���� ��؊��n�������)��ً�K��FD�C��/ό���ԍ1�9�S�@k����Vg�9��(��"!�)D�En����ѐ)S�
}���)��)ё:��6�;��M�O�R�Hғ��x��Y�����������w��/�'3�6[�?��җ ���$�L�IY�s���
�,�B�U�*h�{��'��7�^�	P�$Z�)�����"ʝ�(	�^2�7���ɞ{N�fʟZ1�u��V�)Y�^��K�H.�9w���7Ϣ���{ģv@�{��[3�v����&��0̦�~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:32+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: it_IT
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Un elenco consigliato di plugin per migliorare le prestazioni ed estendere le funzionalità del tuo sito.AIStoria dell'intelligenza artificialeConservazione della cronologia dell'IALa scorciatoia AI non può essere applicata senza alcun contenuto.Pulsanti di azioneAttivareAttivoTema attivoAttivitàAggiungi nuovoAggiungi nuova paginaAggiungi nuovo pluginAggiungi nuovo messaggioAggiungi nuovo temaAggiungi nuovo utenteAggiungi un nuovo utente per il tuo sito. È possibile inserire dettagli utente, password, ruolo, ecc.Aggiungi o gestisci gli utenti per garantire un funzionamento e una collaborazione fluidi.Qui puoi gestire le impostazioni avanzate del tuo sito.TuttoTutte le pagine del tuo sito verranno elencate qui.Tutti i post di proprietà di tutti gli utenti del tuo sito verranno elencati qui.Tutti i plugin installati, attivi e inattivi, verranno elencati qui.Tutti i temi installati, attivi e inattivi, verranno elencati qui.Tutti i tuoi utenti con ruolo di amministratore e altri ruoli verranno elencati qui.AspettoSei sicuro di voler saltare il Tour?Chiedi all'AIAssistenteL'Assistente aggiunge l'intelligenza artificiale al processo di creazione del tuo sito e ti consente di creare contenuti con pochi clic (cerca l'opzione AI mentre modifichi i tuoi post/pagine).L'assistente ti aiuta anche con diversi aspetti della creazione e della manutenzione del tuo sito Web WordPress.L'assistente risiede qui, quando non riesci a trovare qualcosa o hai difficoltà a comprendere una funzionalità di WordPress, dovremmo essere in grado di aiutarti.Esegui il backup del tuo sito su server locali o remotiBackup: backup, ripristino, migrazione e clonazioneBackuply è un plug-in di backup di WordPress che ti aiuta a eseguire il backup del tuo sito Web WordPress, evitandoti la perdita di dati a causa di arresti anomali del server, hack, aggiornamenti poco affidabili o plug-in errati.Migliora oggi stesso il posizionamento nelle ricerche del tuo sito web con il più potente plugin SEO per WordPress. È leggero, ottimizzato e offre prestazioni eccezionali.Protezione dalla forza bruta, 2FA, captcha di accessoCostruire il tuo sito web...Azioni collettiveTipo di attivitàAcquista gettoni IAPuò essere modificato in seguitoCancellareCambia ruoloControlla gli aggiornamentiVerifica dei requisiti...Scegli modelloScegli un disegnoScegli l'azione collettiva per le pagine selezionate: Modifica rapida o Sposta nel cestino.Scegli l'azione collettiva per i plugin selezionati: Attiva, Disattiva, Aggiorna, Elimina, attiva/disattiva aggiornamenti automatici e altroScegli l'azione collettiva per i post selezionati: Modifica rapida o Sposta nel cestino.Scegli un'azione collettiva per gli utenti selezionati: elimina o invia il collegamento per la reimpostazione della passwordFai clic qui per aggiungere o gestire i post del blog sul tuo sito.Clicca qui per aggiungere o gestire pagine sul tuo sito.Clicca qui per aggiungere o gestire plugin sul tuo sito.Clicca qui per aggiungere o gestire temi sul tuo sito.Fai clic qui per aggiungere o gestire gli utenti sul tuo sito.CommentiDisabilita completamente i commenti nel sitoComprimi immagineLa compressione e la sostituzione non sono riuscite.CongratulazioniCongratulazioni, il modello è stato importato con successo!ContinuareImpossibile scaricare il tema!Impossibile estrarre il modello!Impossibile importare il modello!Pannello di controlloGiorniDimostrazioneDisabilita l'intelligenza artificiale di SoftaculousDownload e installazione dei plugin richiestiScaricamento del modelloCerca, aggiungi o elimina facilmente plugin per migliorare la funzionalità del tuo sito.Modifica profiloModifica utenteModifica con PhotopeaMigliora la scrittura dei contenuti con AI AssistantInserisci la chiave di licenza ProInserisci un titolo per il tuo sito webInserisci il titolo del tuo nuovo sitoErrore durante il download del tema: %1$sErrore durante la decompressione del tema: Eventi e NovitàPagina esistentePosta esistenteUscitaEspandi o comprimi il menu della barra laterale utilizzando questa opzione.Sperimenta la creazione di siti senza problemi con l'intelligenza artificiale integrata nell'Assistente.Esplora i plugin ProEsplora temi, personalizza intestazioni, sfondo, colori, gestisci widget e menu per personalizzare l'aspetto del tuo sito.EstendereImpossibile creare l'immagine dai datiImpossibile decodificare i dati dell'immagine base64Impossibile determinare il percorso del file multimediale!Impossibile inserire la nuova immagine come allegatoImpossibile rigenerare le dimensioni secondarie dell'immagineImpossibile salvare l'immagineGestore fileIl file esiste già. Scegli un altro nome fileFileOrganizer: gestisci file WordPress e siti WebFileOrganizer è un plugin di gestione file leggero e facile da usare per WordPress. Organizza e gestisci i tuoi file WordPress con FileOrganizer senza pannello di controllo o accesso FTP. Filtra i plugin installatiFiltra pagineFiltra le pagine per dataFiltra i postFiltra i post per categoriaFiltra i post per dataFiltra utentiFiltra l'elenco dei plug-in installati con le opzioni Attivo, Inattivo, Aggiornamenti automatici abilitati o DisabilitatiFiltra l'elenco delle tue pagine in base al loro stato come pubblicato, bozze, cestino, ecc.Filtra l'elenco dei tuoi post in base al loro stato come pubblicato, bozze, cestino, ecc.Filtra l'elenco degli utenti in base ai loro ruoliGratuitoIniziaTorna indietroGoSMTP – SMTP per WordPressGoSMTP ti consente di inviare e-mail dal tuo WordPress tramite SMTP o molti popolari fornitori di servizi di posta elettronica in uscita. L'utilizzo di questi migliora la consegna della posta elettronica.ObiettiviQui puoi modificare in blocco il ruolo per gli utenti selezionatiQui puoi modificare le informazioni del tuo profilo come nome, email, password, biografia, immagine del profilo e altro ancora.Qui puoi filtrare le pagine per data.Qui puoi filtrare i post per categoria.Qui puoi filtrare i post per data.Qui puoi ottenere informazioni dettagliate sulle prestazioni generali e sulla sicurezza del tuo sito web.Qui puoi moderare i commenti pubblicati dai visitatori sui tuoi post.Qui puoi cercare nella libreria dei plugin di wordpress.org o caricare un file di plugin personalizzato per installare un nuovo plugin sul tuo sito.Qui puoi cercare nella libreria di temi di wordpress.org o caricare un file di tema personalizzato per installare un nuovo tema sul tuo sito.Qui troverai collegamenti importanti raccolti in un'unica sezione che a volte può essere difficile da trovare in WordPress.Qui troverai aggiornamenti su nuove versioni, funzionalità imminenti, aggiornamenti di sicurezza e notizie generali sulla community di WordPress.Qui riceverai un breve riepilogo delle attività recenti come i post pubblicati e i commenti ricevuti sul tuo sito.Qui otterrai il numero di post, pagine, commenti, versione corrente di WordPress e tema che stai utilizzando.Come classificheresti il ​​tuo sito web?L'immagine è stata compressa e sostituita con successo.Immagine salvata con successoImporta contenuto del temaImporta contenuti del temaImportare immagini stock?Importa/esporta i dati del sito, controlla lo stato del sito o modifica i file di plugin/temi dal menu Strumenti.Importazione del modelloMigliora la velocità della paginaMigliora la velocità tramite cache, minimizza, comprimiMigliora il posizionamento del tuo sito sui motori di ricercaAumentare il traffico del sito web (SEO)Informazioni in breveInstallareInstalla gratuitamenteInstallatoElenco dei plugin installatiElenco dei temi installatiPercorso immagine non valido.Si consiglia di eliminare i plugin che non si prevede di utilizzare e di mantenere aggiornati tutti i plugin.Si consiglia di eliminare i temi che non si prevede di utilizzare e di mantenere aggiornati tutti i temi.Sembra che tu abbia già completato il processo di onboarding. Potresti perdere dati se esegui nuovamente il processo di onboarding. Seleziona questa casella di controllo per confermare che sei d'accordo.Offre consigli e strumenti per la risoluzione dei problemi per aiutarti a mantenere un sito efficiente e sicuro.Avvia l'onboardingLa licenza scade: Stato della licenza: Limita i tentativi di accessoEsciStrumento di loginLoginizer è una soluzione semplice e intuitiva che si prende cura di tutti i tuoi problemi di sicurezza. Viene fornito con una configurazione ottimale predefinita per proteggere il tuo sito dagli attacchi Brute Force.Gestisci contenuti multimedialiGestisci paginaGestisci pagineGestisci pluginGestisci postaGestisci i postGestisci la licenza ProGestisci la licenza SoftWPGestisci temiGestisci utentiGestisci i file con drag & rilasciare l'editorGestisci file multimediali come immagini, audio, video, ecc. Qui.Gestisci i post del tuo blog qui.Biblioteca multimedialeI media caricati da qualsiasi punto del tuo sito possono essere gestiti qui.MaiNuova paginaNuovo messaggioNessun file è stato caricato! Per favore riprova.Nessuna cartella per la destinazione trovata!Nessun ID immagine fornito.Nessun risultato corrisponde ai tuoi criteri di ricercaNo, non voglio provare un processo di configurazione sempliceNon installatoAllegato immagine originale non trovatoPercorso dell'immagine originale non trovatoCostruttore di pagineGeneratore di pagine, generatore di siti Web drag and dropStratificatore di paginePagelayer è un fantastico generatore di pagine che ti consente di creare e progettare il tuo sito Web istantaneamente nel modo più semplice possibile. Prendi il controllo sul contenuto della tua pagina con il plug-in per la creazione di pagine più avanzato disponibile.Per utilizzare i modelli è necessario il Pagelayer!PagineElenco pagineGestione delle pagineLe pagine sono sezioni di contenuto statico come Home, Chi siamo, Contatti, Servizi, ecc.SentieroPermalinkPersonalizza l'aspetto del tuo sito senza sforzo.Conferma di accettare la perdita di dati poiché hai già eseguito il processo di onboarding in precedenzaCorreggi gli errori riportati di seguitoCollega una licenza per continuare a utilizzare la funzionalità AISeleziona almeno una pagina da importareSi prega di scrivere un messaggio affinché l'intelligenza artificiale generi contenutiAzioni del pluginPlugin attivato con successo.Plug-in già installato.L'installazione del plugin non è riuscita. %1$s richiede la versione PHP %2$s o successiva. La tua versione PHP è %3$s.Plugin installato e attivato con successo.PluginGestione dei pluginPer utilizzare i modelli è necessario il plugin PopularFX!Per utilizzare i modelli è necessario il tema PopularFX!MessaggiElenco dei postGestione dei postI post vengono generalmente utilizzati per post di blog, aggiornamenti di notizie o articoli, organizzati in ordine cronologico.Anteprima del sitoPassaggio precedenteProPro incluso nel tuo abbonamentoProvider: Gmail, Outlook, AWS SES e amp; Di piùQualitàBozza veloceCollegamenti rapidiFunzionalità consigliateSostituisci supportoRichiede la versione PHP %1$s o successivaSalvaSalva e salva VicinoSalva con nomePianifica backupOpzioni dello schermoCerca plugin installatiCerca temi installatiCerca pagineCerca postCerca utentiCerca una pagina dall'elenco delle pagine.Cerca un plugin dall'elenco dei plugin installati.Cerca un post dall'elenco dei post.Cerca un tema dall'elenco dei temi installati.Cerca un utente dall'elenco degli utenti.Cerca una categoriaCerca temaControllo di sicurezza fallito!Seleziona le pagine da importareVendi prodottiVendi prodotti fisici o digitaliInvia e-mail con SMTPIndirizzo IP del serverImpostazioniDiversi plugin visualizzano anche un rapido riepilogo come ordini, prodotti, ecc. all'interno della dashboard.Mostra altroSalute del sitoTitolo del sitoSiteSEO – SEO con un clic per WordPressLicenza SoftWPVersione SoftWPAlcuni plugin aggiungono anche la pagina delle impostazioni in questo menu.Siamo spiacenti, ma non hai i permessi per modificare le impostazioni.Siamo spiacenti, ma non hai i permessi per salvare le impostazioni.SpeedyCache: cache, ottimizzazione, prestazioniSpeedyCache è un plugin per la cache di WordPress potente e facile da usare, ti aiuta a ridurre il tempo di caricamento della pagina migliorando l'esperienza utente e aumentando la tua PageSpeed ​​di Google.Inizia a esplorareInizia a creare una nuova pagina per il tuo sito.Inizia a scrivere un nuovo post sul blog per il tuo sito.Informazioni di sistemaL'API AI ha risposto con una risposta vuota, Codice di risposta:La Dashboard è il centro di comando del tuo sito web e fornisce un riepilogo conciso della sua attività, come lo stato del sito, gli aggiornamenti recenti, i commenti e le statistiche.Non è stato possibile determinare il tipo di file. Carica un tipo di file consentito.Il filesystem non è riuscito a scrivere file sul server!La licenza è stata salvata con successoLa chiave di licenza non è validaLa chiave di licenza non è stata inviataLa risposta dal server non era valida. Per favore riprova più tardi!La risposta non era correttaIl modello selezionato è un modello Pro e disponi di una licenza gratuita o scaduta. Inserisci la chiave di licenza %1$squi%2$s.Il modello che hai inviato non è valido!Azioni a temaTema attivato con successo.L'installazione del tema non è riuscita Tema installato e attivato correttamente.Il modello del tema può essere caricato solo tramite FTP!TemiGestione dei temiSi è verificato un errore durante l'installazione di Pagelayer richiesto da questo modello. Installa Pagelayer manualmente facendo clic su %1$squi%2$se quindi installa il modello!Si è verificato un errore durante il caricamento del file! Per favore riprova.Queste impostazioni includono titolo del sito, slogan, URL del sito, scrittura, lettura, discussione, media, permalink e altro.Questo ci aiuta a consigliare design e funzionalità per il tuo sito webQuesto processo ti aiuterà a scegliere un modello professionale per il tuo sito web e a installare i plugin di cui potresti aver bisogno per raggiungere il tuo obiettivo di creare questo sito webQuesta sezione mostra anche i prossimi eventi WordPress come WordCamp, incontri locali e altri incontri della comunità.Questa utile funzionalità ti consente di selezionare gli elementi dello schermo che desideri mostrare o nascondere utilizzando le caselle di controllo.Questo widget è una risorsa preziosa per rimanere informato sugli ultimi avvenimenti nella community di WordPress e connettersi con altri appassionati di WordPress.Cambia menuUtensiliTourTourI tour evidenziano e spiegano le opzioni importanti di WordPress di cui avrai bisogno durante la gestione del tuo sito.URLImpossibile completare questa richiestaCodice di risposta imprevisto restituito dall'API AI: Sblocca infinite possibilità per il tuo sito web con i plugin.Formato immagine non supportatoTipo di immagine non supportato.Aggiorna licenzaUtilizza l'intelligenza artificiale all'avanguardia per scrivere post di blog o contenuti per le tue pagine. Crea una tabella, scrivi un paragrafo, cambia tono, traduci, correggi l'ortografia e amp; grammatica e molto altro ancora.Utilizza questo collegamento per disconnetterti in modo sicuro dal tuo sito.Utilizza questo menu per aggiungere, modificare, eliminare le tue pagine.Utilizza questa sezione per catturare le idee man mano che ti vengono, annota rapidamente le idee per i nuovi post.UtentiElenco utentiGestione degli utentiVisualizza il sitoVisita il sito webVisita questa pagina in qualsiasi momento.Abbiamo semplificato le complesse impostazioni di WordPress che ora puoi gestire con un semplice clic tramite l'Assistente.Ti consigliamo vivamente di modificare tutte le immagini e i media. Facciamo del nostro meglio per utilizzare immagini libere da copyright o consentite dalla loro licenza. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per lo stesso e ti consigliamo di modificare tutti i media e le immagini!Facciamo del nostro meglio per utilizzare immagini di libero utilizzo dal punto di vista legale. Tuttavia, non siamo responsabili per eventuali violazioni del copyright per il tuo sito.Installeremo i plugin appropriati che aggiungeranno le funzionalità richieste al tuo sito webBenvenutoBenvenuti al processo di onboarding!Cosa vuoi ottenere con il tuo nuovo sito?WooCommerceAssistente WordPressPannello di controllo di WordPressBarra laterale di WordPressPannello di amministrazione di WordPressWordPress richiede dettagli FTP, senza di essi non sarai in grado di installare un plugin/temaPuoi anche controllare gli aggiornamenti dal sottomenu.Puoi modificare le informazioni dell'utente, cambiare la password, cambiare il ruolo e molto altro con il collegamento Modifica qui.Potrai successivamente accedere a queste bozze dalla sezione Post e continuare a modificarle nell'editor completo dei post.Ora puoi personalizzare il sito web secondo le tue esigenze con l'aiuto di Pagelayer o del Customizer.Puoi disattivare con un clic i commenti per l'intero sito dalla dashboard dell'Assistente.Puoi eseguire azioni per i tuoi plugin come Attiva, Disattiva, Aggiorna, Elimina, Impostazioni plugin e altro ancora.Puoi eseguire azioni per il tuo tema come Attiva, Anteprima live, Personalizza e altroPuoi riprodurre i tour quando necessario.Puoi utilizzare questo collegamento per visualizzare in anteprima il tuo sito come visitatore.Puoi visualizzare, modificare o eliminare le pagine con i collegamenti qui.Puoi visualizzare, modificare o eliminare i post con i collegamenti qui.Non hai autorizzazioni sufficienti per installare il temaNon hai i privilegi richiestiTroverai questa opzione su diverse pagine del tuo sito.Il tuo assistenteIl tuo processo di onboarding non è ancora completato! %1$sFai clic qui%2$s per completare il semplice processo di configurazione e creare il tuo sito in pochi passaggi.La tua versione del Pagelayer è %1$s mentre l'onboarding richiede una versione del Pagelayer superiore o uguale alla 1.8.9La tua versione del Pagelayer è %1$s mentre il modello richiede una versione del Pagelayer superiore o uguale a %2$s La tua versione del plugin PopularFX è %1$s mentre il modello richiede una versione di PopularFX superiore o uguale a %2$sIl tuo plugin SoftWP è %1$ssenza licenza%2$s. Inserisci la chiave di licenza %3$s qui%4$s.La tua licenza del plugin SoftWP è %1$sscaduta%2$s. Rinnova la tua licenza per aggiornamenti e supporto ininterrotti.La licenza del tuo plugin SoftWP %1$snon è autorizzata%2$s a essere utilizzata su %3$s. Puoi generare una nuova licenza per il tuo dominio dal pannello %4$s.Il tuo tema attivo sarà elencato qui.La configurazione del tuo sito web è completataPK��f\�1�z����softaculous-pro-sk_SK.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:40+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Opýtajte sa AI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Ľutujeme, ale nemáte povolenia na uloženie nastavení."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Prehliadky"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "asistent"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Bočný panel WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Informačný panel správcu WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Správa pluginov"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Správa tém"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Správa stránok"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Správa príspevkov"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Správa používateľov"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Odporúčané funkcie"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Zobraziť viac"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Aktívne"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Rýchle odkazy"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Spravovať Pro licenciu"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Spravovať licenciu SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Zobraziť stránku"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Skontrolujte aktualizácie"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Trvalé odkazy"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Spravovať stránky"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Spravovať príspevky"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Správa médií"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Spravovať doplnky"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Spravovať motívy"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Spravovať používateľov"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Spustite Prihlásenie"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Úplne zakázať komentáre na stránke"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Kúpte si tokeny AI"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Zakázať Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "dní"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "uchovávanie histórie AI"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Asistent WordPress"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Predĺžiť"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Naozaj chcete vynechať prehliadku?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Nemáte požadované oprávnenie"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Ak chcete naďalej používať funkciu AI, prepojte licenciu"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Napíšte výzvu, aby AI generovala obsah"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Skratka AI sa nedá použiť bez obsahu."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Túto žiadosť nie je možné dokončiť"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API odpovedalo prázdnou odpoveďou, kód odpovede:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Neočakávaný kód odpovede vrátený z AI API: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Ľutujeme, ale nemáte povolenia na zmenu nastavení."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Váš doplnok SoftWP je %1$sNelicencovaný%2$s. Zadajte licenčný kľúč %3$s tu%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Vaša licencia doplnku SoftWP je %1$sneoprávnená%2$s na použitie na %3$s. Novú licenciu pre svoju doménu môžete vygenerovať na paneli %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Vaša licencia doplnku SoftWP má %1$splatnosť %2$s. Obnovte si licenciu pre nepretržité aktualizácie a podporu."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Váš proces registrácie ešte nie je dokončený! %1$sKliknutím sem%2$s dokončíte proces jednoduchého nastavenia a vytvoríte svoju stránku v niekoľkých krokoch."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Vylepšite písanie obsahu pomocou asistenta AI"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Na písanie blogových príspevkov alebo obsahu pre svoje stránky používajte špičkovú AI. Vytvorte tabuľku, napíšte odsek, zmeňte tón, preložte, opravte pravopis & gramatika a mnoho iného."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Začnite skúmať"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nová stránka"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nový príspevok"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Existujúca stránka"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Existujúci príspevok"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Zadajte licenčný kľúč Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Preskúmajte doplnky Pro"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Prehliadka"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "História AI"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Asistent pridáva AI do procesu vytvárania vášho webu a umožňuje vám vytvárať obsah len niekoľkými kliknutiami (pri úprave príspevkov/stránok hľadajte možnosť AI)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Asistent vám tiež pomáha s niekoľkými aspektmi vytvárania a údržby vášho webu WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Prehliadky zvýrazňujú a vysvetľujú dôležité možnosti vo WordPress, ktoré budete potrebovať pri správe svojej stránky."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "V prípade potreby si môžete prehliadku prehrať znova."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Odporúčaný zoznam doplnkov na zlepšenie výkonu a rozšírenie funkcií pre váš web."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Tu nájdete dôležité odkazy zostavené v jednej sekcii, ktoré môže byť niekedy ťažké nájsť vo WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Zjednodušili sme komplexné nastavenia WordPress, ktoré teraz môžete spravovať jediným kliknutím cez Asistenta."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Zažite bezproblémové vytváranie stránok so vstavanou AI v aplikácii Assistant."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Váš Asistent"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Asistent býva tu, keď nemôžete niečo nájsť alebo máte problém pochopiť funkciu vo WordPress, mali by sme vám vedieť pomôcť."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Navštívte túto stránku kedykoľvek."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Stránka ukážky"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Tento odkaz môžete použiť na zobrazenie ukážky vašej stránky ako návštevníka."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Dashboard je príkazové centrum vašej webovej lokality, ktoré poskytuje stručný prehľad o jej činnosti, ako je stav lokality, najnovšie aktualizácie, komentáre a štatistiky."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Niekoľko doplnkov tiež zobrazuje rýchly súhrn, ako sú objednávky, produkty atď."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Aktualizácie môžete skontrolovať aj z podponuky."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Spravujte svoje blogové príspevky tu."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Príspevky sa zvyčajne používajú pre blogové príspevky, aktualizácie správ alebo články usporiadané v chronologickom poradí."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Knižnica médií"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Tu môžete spravovať mediálne súbory, ako sú obrázky, zvuk, videá atď."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Tu môžete spravovať médiá nahrané odkiaľkoľvek na vaše stránky."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Stránky sú sekcie so statickým obsahom, ako napríklad Domov, O nás, Kontakt, Služby atď."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Pomocou tejto ponuky môžete pridať, upraviť alebo odstrániť svoje stránky."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Tu môžete moderovať komentáre návštevníkov k vašim príspevkom."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Na hlavnom paneli Asistenta môžete jedným kliknutím zakázať komentáre pre celý web."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Prispôsobte si vzhľad svojej stránky bez námahy."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Preskúmajte témy, prispôsobte hlavičky, pozadie, farby, spravujte miniaplikácie a ponuky, aby ste si prispôsobili vzhľad a dojem zo svojej lokality."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Odomknite nekonečné možnosti pre svoj web pomocou doplnkov."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Jednoducho vyhľadávajte, pridávajte alebo odstraňovajte doplnky, aby ste zlepšili funkčnosť svojich stránok."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Pridajte alebo spravujte používateľov, aby ste zaistili hladké fungovanie a spoluprácu."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importujte/exportujte údaje o lokalite, skontrolujte stav lokality alebo upravujte súbory doplnkov/témy z ponuky Nástroje."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Pokročilé nastavenia pre váš web môžete spravovať tu."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Tieto nastavenia zahŕňajú názov stránky, slogan, adresu URL stránky, písanie, čítanie, diskusiu, médiá, trvalé odkazy a ďalšie."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Niektoré doplnky tiež pridávajú svoju stránku nastavení do tejto ponuky."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Prepnúť ponuku"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Pomocou tejto možnosti rozbaľte alebo zbaľte ponuku bočného panela."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Upraviť profil"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Tu môžete upraviť informácie o svojom profile, ako je meno, e-mail, heslo, životopis, profilový obrázok a ďalšie."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Použite tento odkaz na bezpečné odhlásenie zo svojej stránky."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Kliknutím sem pridáte alebo spravujete doplnky na svoje stránky."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Pridať nový doplnok"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Tu môžete vyhľadávať v knižnici doplnkov wordpress.org alebo nahrať vlastný súbor doplnku a nainštalovať nový doplnok na svoje stránky."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Zoznam nainštalovaných doplnkov"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Tu budú uvedené všetky vaše nainštalované pluginy aktívne aj neaktívne."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Akcie pluginu"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Môžete vykonávať akcie pre svoje doplnky, ako je aktivácia, deaktivácia, aktualizácia, vymazanie, nastavenia doplnkov a ďalšie."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Odporúča sa vymazať pluginy, ktoré neplánujete používať, a udržiavať všetky svoje pluginy aktuálne."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akcie"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Vyberte hromadnú akciu pre vybrané doplnky: Aktivovať, Deaktivovať, Aktualizovať, Odstrániť, prepínať automatické aktualizácie a ďalšie"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filter nainštalovaných pluginov"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtrujte zoznam nainštalovaných doplnkov pomocou možností Aktívne, Neaktívne, Automatické aktualizácie zapnuté alebo Zakázané"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Vyhľadajte nainštalované doplnky"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Vyhľadajte doplnok v zozname nainštalovaných doplnkov."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Témy"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Kliknite sem, ak chcete pridať alebo spravovať témy na svojej lokalite."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Pridať novú tému"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Tu môžete vyhľadávať v knižnici tém wordpress.org alebo nahrať vlastný súbor tém a nainštalovať novú tému na svoje stránky."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Zoznam nainštalovaných tém"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Tu budú uvedené všetky vaše nainštalované témy aktívne aj neaktívne."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktívna téma"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Tu bude uvedená vaša aktívna téma."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Akcie témy"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Pre svoj motív môžete vykonávať akcie, ako napríklad Aktivovať, Živý náhľad, Prispôsobiť a ďalšie"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Odporúča sa vymazať témy, ktoré neplánujete používať, a udržiavať všetky svoje témy aktuálne."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Vyhľadajte nainštalované témy"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Vyhľadajte tému v zozname nainštalovaných tém."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Zdravie stránky"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Tu môžete získať prehľad o celkovom výkone a zabezpečení vášho webu."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Ponúka odporúčania a nástroje na riešenie problémov, ktoré vám pomôžu udržiavať efektívnu a bezpečnú stránku."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Informácie na prvý pohľad"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Tu získate počet príspevkov, stránok, komentárov, aktuálnu verziu WordPress a tému, ktorú používate."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Tu získate rýchly súhrn nedávnej aktivity, ako sú publikované príspevky a komentáre prijaté na vašom webe."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rýchly návrh"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Túto sekciu použite na zachytenie nápadov, keď k vám prídu, rýchlo si zapíšte nápady na nové príspevky."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "K týmto konceptom môžete neskôr pristupovať zo sekcie Príspevky a pokračovať v ich úprave v úplnom editore príspevkov."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Udalosti a novinky"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Tento widget je cenným zdrojom informácií o najnovšom dianí v komunite WordPress a spájaní sa s ostatnými nadšencami WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Tu nájdete aktualizácie o nových vydaniach, pripravovaných funkciách, aktualizáciách zabezpečenia a všeobecné novinky o komunite WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Táto sekcia tiež zobrazuje nadchádzajúce udalosti WordPress, ako sú WordCamps, miestne stretnutia a ďalšie stretnutia komunity."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Možnosti obrazovky"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Táto užitočná funkcia vám umožňuje vybrať prvky obrazovky, ktoré chcete zobraziť alebo skryť pomocou začiarkavacích políčok."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Túto možnosť nájdete na niekoľkých stránkach vašej lokality."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Kliknutím sem pridáte alebo spravujete používateľov na svojej lokalite."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Pridať nového používateľa"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Pridajte nového používateľa pre svoje stránky. Môžete zadať údaje o používateľovi, heslo, rolu atď."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Zoznam používateľov"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Tu budú uvedení všetci vaši používatelia s rolou správcu, ako aj s inými rolami."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Upraviť používateľa"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Pomocou odkazu Upraviť tu môžete upraviť informácie o používateľovi, zmeniť heslo, zmeniť rolu a oveľa viac."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Vyberte hromadnú akciu pre vybraných používateľov: Odstrániť alebo odoslať odkaz na obnovenie hesla"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Zmeniť rolu"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Tu môžete hromadne zmeniť rolu pre vybraných používateľov"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtrovať používateľov"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtrujte zoznam používateľov s ich rolami"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Hľadať používateľov"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Vyhľadajte používateľa zo zoznamu používateľov."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Kliknite sem, ak chcete pridať alebo spravovať blogové príspevky na svojej lokalite."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Pridať nový príspevok"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Začnite písať nový blogový príspevok pre svoju stránku."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Zoznam príspevkov"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Tu budú uvedené všetky príspevky, ktoré vlastnia všetci používatelia vašej lokality."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Spravovať príspevok"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Tu si môžete prezerať, upravovať alebo mazať príspevky s odkazmi."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Vyberte hromadnú akciu pre vybrané príspevky: Rýchla úprava alebo Presunúť do koša."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtrujte príspevky podľa dátumu"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Tu môžete filtrovať príspevky podľa dátumu."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtrujte príspevky podľa kategórie"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Tu môžete filtrovať príspevky podľa kategórie."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrovať príspevky"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtrujte svoj zoznam príspevkov podľa ich stavu, ako sú zverejnené, koncepty, kôš atď."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Hľadať v príspevkoch"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Vyhľadajte príspevok zo zoznamu príspevkov."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Kliknite sem, ak chcete pridať alebo spravovať stránky na svojej lokalite."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Pridať novú stránku"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Začnite vytvárať novú stránku pre svoj web."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Zoznam stránok"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Tu budú uvedené všetky stránky na vašej lokalite."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Spravovať stránku"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Tu si môžete prezerať, upravovať alebo mazať stránky s odkazmi."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Vyberte hromadnú akciu pre vybraté stránky: Rýchla úprava alebo Presunúť do koša."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtrujte strany podľa dátumu"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Tu môžete filtrovať stránky podľa dátumu."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtrovať stránky"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtrujte zoznam stránok podľa ich stavu, ako sú zverejnené, koncepty, kôš atď."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Vyhľadávacie stránky"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Vyhľadajte stránku zo zoznamu stránok."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Licenčný kľúč nebol odoslaný"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Odpoveď bola nesprávna"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Licenčný kľúč je neplatný"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Licencia bola úspešne uložená"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informácie"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Verzia SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licencia SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Aktualizovať licenciu"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Stav licencie: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Platnosť licencie vyprší: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "IP adresa servera"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Vyžaduje verziu PHP %1$s alebo vyššiu"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie je nainštalované"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Zadarmo"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Inštalovať zadarmo"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro je súčasťou vášho predplatného"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Akčné tlačidlá"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Upravte pomocou Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Komprimovať obrázok"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Vymeňte médiá"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Uložiť & Zavrieť"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Bezpečnostná kontrola zlyhala!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Pôvodná obrázková príloha sa nenašla"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Pôvodná cesta k obrázku sa nenašla"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Súbor už existuje. Vyberte iný názov súboru"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať obrazové údaje base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť obrázok z údajov"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nepodporovaný formát obrázka"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Obrázok sa nepodarilo uložiť"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Nepodarilo sa vložiť nový obrázok ako prílohu"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Nepodarilo sa obnoviť podveľkosti obrázkov"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Obrázok bol úspešne uložený"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Neplatná cesta k obrázku."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Nebolo poskytnuté žiadne ID obrázka."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Nepodporovaný typ obrázka."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Obrázok bol úspešne komprimovaný a nahradený."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Kompresia a výmena zlyhali."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Nebol odovzdaný žiadny súbor! Skúste to znova."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Pri nahrávaní súboru sa vyskytla chyba! Skúste to znova."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Typ súboru sa nepodarilo určiť. Nahrajte povolený typ súboru."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Opravte nižšie uvedené chyby"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Nepodarilo sa určiť cestu k mediálnemu súboru!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Pre cieľ sa nenašiel žiadny priečinok!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Potvrďte, že súhlasíte so stratou údajov, pretože ste už predtým spustili proces registrácie"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Vyberte aspoň jednu stránku na import"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Stiahnutie a inštalácia požadovaných doplnkov"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress vyžaduje podrobnosti o FTP, bez nich si nebudete môcť nainštalovať doplnok/tému"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Sťahovanie šablóny"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Vytváranie webových stránok..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Kontrola požiadaviek..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importovanie šablóny"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Nastavenie vašej webovej stránky je dokončené"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "gratulujem"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Zvýšte návštevnosť webových stránok (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Zlepšite hodnotenie svojej stránky vo vyhľadávačoch"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO jedným kliknutím pre WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Zvýšte hodnotenie svojich webových stránok vo vyhľadávaní ešte dnes pomocou najvýkonnejšieho doplnku WordPress SEO. Je ľahký, optimalizovaný a poskytuje výnimočný výkon."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Zlepšite rýchlosť stránky"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Zvýšte rýchlosť pomocou vyrovnávacej pamäte, minifikujte, komprimujte"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – vyrovnávacia pamäť, optimalizácia, výkon"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache je ľahko použiteľný a výkonný doplnok vyrovnávacej pamäte WordPress, ktorý vám pomáha skrátiť čas načítania stránky, zlepšuje používateľskú skúsenosť a zvyšuje rýchlosť Google PageSpeed."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Plánovanie záloh"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Zálohujte svoje stránky na lokálnych alebo vzdialených serveroch"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Zálohovanie – zálohovanie, obnovenie, migrácia a klonovanie"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply je záložný doplnok WordPress, ktorý vám pomáha zálohovať vaše webové stránky WordPress, čím vás šetrí pred stratou údajov v dôsledku zlyhaní servera, hackerov, pochybných aktualizácií alebo zlých doplnkov."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Predaj produktov"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Predávajte fyzické alebo digitálne produkty"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Obmedzte pokusy o prihlásenie"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Ochrana hrubou silou, 2FA, prihlasovacie captcha"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Prihlasovač"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer je jednoduché a nenáročné riešenie, ktoré sa postará o všetky vaše bezpečnostné problémy. Dodáva sa s predvolenou optimálnou konfiguráciou na ochranu vášho webu pred útokmi Brute Force."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Tvorca stránok"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Tvorca stránok, tvorca webových stránok Drag and Drop"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Pagelayer"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer je úžasný tvorca stránok, ktorý vám umožňuje okamžite vytvoriť a navrhnúť vaše webové stránky tým najjednoduchším možným spôsobom. Prevezmite kontrolu nad obsahom svojej stránky pomocou najpokročilejšieho dostupného doplnku na tvorbu stránok."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Odoslať e-mail pomocou SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Poskytovatelia: Gmail, Outlook, AWS SES & viac"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP pre WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP vám umožňuje odosielať e-maily z vášho WordPress cez SMTP alebo mnohých obľúbených poskytovateľov odchádzajúcich e-mailových služieb. Ich používanie zlepšuje doručovanie e-mailov."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Správca súborov"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Spravujte súbory pomocou drag & drop editor"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Správa súborov WordPress a webových stránok"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer je ľahký a ľahko použiteľný doplnok na správu súborov pre WordPress. Usporiadajte a spravujte svoje súbory WordPress pomocou FileOrganizer bez akéhokoľvek ovládacieho panela alebo prístupu cez FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Nepodarilo sa importovať šablónu!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Šablónu témy je možné nahrať iba pomocou FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Téma sa nepodarilo stiahnuť!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Nepodarilo sa extrahovať šablónu!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Odpoveď zo servera bola chybná. Skúste to znova niekedy!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Na používanie šablón je potrebný Pagelayer!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Na používanie šablón je potrebný doplnok PopularFX!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Na používanie šablón je potrebná téma PopularFX!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Vami odoslaná šablóna je neplatná!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Vaša verzia Pagelayer je %1$s, zatiaľ čo šablóna vyžaduje verziu Pagelayer vyššiu alebo rovnú %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Vaša verzia Pagelayer je %1$s, zatiaľ čo registrácia vyžaduje verziu Pagelayer vyššiu alebo rovnú 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Verzia vášho doplnku PopularFX je %1$s, zatiaľ čo šablóna vyžaduje verziu PopularFX vyššiu alebo rovnú %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Vybraná šablóna je Pro šablóna a máte bezplatnú licenciu alebo licenciu, ktorej platnosť vypršala. Zadajte svoj licenčný kľúč %1$sem%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Pri inštalácii Pagelayer, ktorý vyžaduje táto šablóna, sa vyskytla chyba. Nainštalujte Pagelayer manuálne kliknutím na %1$sem%2$s a potom nainštalujte šablónu!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin bol úspešne aktivovaný."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Inštalácia doplnku zlyhala. %1$s vyžaduje verziu PHP %2$s alebo vyššiu. Vaša verzia PHP je %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin nainštalovaný a aktivovaný úspešne."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plugin je už nainštalovaný."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Nemáte dostatočné povolenia na inštaláciu motívu"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Téma bola úspešne aktivovaná."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Súborový systém nemohol zapisovať súbory na server!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Chyba pri sťahovaní motívu: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Chyba pri rozbaľovaní motívu: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Inštalácia motívu zlyhala "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Téma bola úspešne nainštalovaná a aktivovaná."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Vyberte si dizajn"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Vyhľadajte tému"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Všetky"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Vyberte stránky, ktoré chcete importovať"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importovať obrázky z akcií?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Snažíme sa používať obrázky, ktoré sú z právneho hľadiska bezplatné. Nenesieme však zodpovednosť za žiadne porušenie autorských práv k vašej stránke."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Choď späť"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Importovať obsah témy"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importovať obsah témy"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Gratulujeme, šablóna bola úspešne importovaná!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Teraz si môžete prispôsobiť webovú stránku podľa svojich požiadaviek pomocou Pagelayer alebo Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Dôrazne vám odporúčame zmeniť všetky obrázky a médiá. Snažíme sa používať obrázky, na ktoré sa nevzťahujú autorské práva alebo sú povolené na základe ich licencie. Nenesieme však za to žiadnu zodpovednosť a odporúčame vám zmeniť všetky médiá a obrázky!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Navštívte webovú stránku"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Informačný panel WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Typ podnikania"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Názov stránky"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Ciele"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Vyberte položku Šablóna"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "VÝCHOD"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Vitajte v procese registrácie!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Tento proces vám pomôže vybrať profesionálnu šablónu pre vašu webovú stránku a nainštalovať doplnky, ktoré možno budete potrebovať na dosiahnutie svojho cieľa pre vytvorenie tejto webovej stránky"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Zdá sa, že ste už dokončili proces registrácie. Ak znova spustíte proces registrácie, môžete stratiť údaje. Začiarknutím tohto políčka potvrdíte, že súhlasíte."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Začíname"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Nie, nechcem skúšať jednoduchý proces nastavenia"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Ako by ste kategorizovali svoj web?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "To nám pomáha odporučiť dizajn a funkcie pre váš web"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Vyhľadajte kategóriu"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Vašim kritériám vyhľadávania nezodpovedajú žiadne výsledky"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Predchádzajúci krok"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Zadajte názov svojej novej stránky"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Dá sa neskôr zmeniť"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Zadajte názov pre svoj web"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Čo chcete dosiahnuť pomocou svojej novej stránky?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Nainštalujeme príslušné pluginy, ktoré dodajú na váš web požadovanú funkcionalitu"
PK��f\z�����softaculous-pro-nl_NL.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:04+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Vraag het AI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Sorry, maar u heeft geen toestemming om instellingen op te slaan."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Rondleidingen"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "WordPress-zijbalk"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "WordPress-beheerdersdashboard"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Beheer van plug-ins"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Thema's Beheer"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Paginabeheer"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Berichtenbeheer"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Gebruikersbeheer"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Aanbevolen functies"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Toon meer"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelle koppelingen"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Beheer Pro-licentie"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Beheer SoftWP-licentie"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Bekijk site"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Controleer Updates"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Beheer pagina's"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw toevoegen"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Beheer berichten"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Beheer media"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Beheer plug-ins"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Beheer thema's"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Beheer gebruikers"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Start onboarding"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Schakel reacties op de hele site volledig uit"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Koop AI-tokens"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Schakel Softaculous AI uit"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Dagen"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Behouden van AI-geschiedenis"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress-assistent"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Verlengen"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Weet je zeker dat je de Tour wilt overslaan?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "U beschikt niet over de vereiste rechten"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Koppel een licentie om de AI-functie te blijven gebruiken"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Schrijf een prompt zodat de AI inhoud kan genereren"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "AI-snelkoppeling kan niet worden toegepast zonder enige inhoud."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Kan dit verzoek niet voltooien"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "De AI API antwoordde met een leeg antwoord, responscode:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Onverwachte responscode geretourneerd door AI API: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Sorry, maar u heeft geen rechten om instellingen te wijzigen."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Uw SoftWP-plug-in is %1$sUnlicensed%2$s. Voer hier%4$s de licentiesleutel %3$s in."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Uw SoftWP-plug-inlicentie is %1$sniet geautoriseerd%2$s om te gebruiken op %3$s. U kunt een nieuwe licentie voor uw domein genereren via het %4$s paneel."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Uw SoftWP-plug-inlicentie heeft %1$sExpired%2$s. Verleng uw licentie voor ononderbroken updates en ondersteuning."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Je onboardingproces is nog niet voltooid! %1$sKlik hier%2$s om het eenvoudige installatieproces te voltooien en uw site in een paar stappen te bouwen."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Verbeter het schrijven van inhoud met AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Gebruik geavanceerde AI om blogposts of inhoud voor uw pagina's te schrijven. Maak een tabel, schrijf een alinea, verander de toon, vertaal, corrigeer de spelling & grammatica en nog veel meer."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Begin met verkennen"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Bestaande pagina"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Bestaand bericht"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Voer de Pro-licentiesleutel in"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Ontdek Pro-plug-ins"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Tour"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "AI-geschiedenis"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "De Assistent voegt AI toe aan het bouwproces van uw site en laat u met slechts een paar klikken inhoud maken (zoek naar de AI-optie terwijl u uw berichten/pagina's bewerkt)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Assistant helpt u ook met verschillende aspecten van het bouwen en onderhouden van uw WordPress-website."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours belicht en legt belangrijke opties in WordPress uit die u nodig heeft bij het beheren van uw site."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Je kunt de tours indien nodig opnieuw afspelen."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Een aanbevolen lijst met plug-ins om de prestaties te verbeteren en de functionaliteiten van uw site uit te breiden."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Hier vindt u belangrijke links verzameld in één sectie, die soms moeilijk te vinden zijn in WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "We hebben complexe WordPress-instellingen vereenvoudigd die u nu met slechts één klik via de Assistent kunt beheren."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Ervaar het probleemloos bouwen van sites met ingebouwde AI in Assistant."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Uw assistent"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "De Assistent bevindt zich hier, als u iets niet kunt vinden of een functie in WordPress moeilijk kunt begrijpen, kunnen wij u helpen."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Bezoek deze pagina op elk gewenst moment."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Voorbeeldsite"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "U kunt deze link gebruiken om als bezoeker een voorbeeld van uw site te bekijken."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Het Dashboard is het commandocentrum van uw website en biedt een beknopt overzicht van de activiteiten ervan, zoals de status van de site, recente updates, opmerkingen en statistieken."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Verschillende plug-ins geven ook een snel overzicht weer, zoals bestellingen, producten, enz. in het dashboard."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "U kunt ook controleren op updates via het submenu."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Beheer hier uw blogposts."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Berichten worden doorgaans gebruikt voor blogposts, nieuwsupdates of artikelen, geordend in chronologische volgorde."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Beheer hier mediabestanden zoals afbeeldingen, audio, video's, enz."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Media die overal op uw site worden geüpload, kunnen hier worden beheerd."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Pagina's zijn statische inhoudssecties zoals Home, Over ons, Contact, Services, enz."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Gebruik dit menu om uw pagina's toe te voegen, te bewerken en te verwijderen."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Hier kunt u de reacties modereren die door bezoekers op uw berichten zijn geplaatst."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "U kunt via het Assistent-dashboard met één klik reacties voor uw hele site uitschakelen."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Verschijning"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Personaliseer het uiterlijk van uw site moeiteloos."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Verken thema's, pas kopteksten, achtergrond en kleuren aan, beheer widgets en menu's om het uiterlijk van uw site aan te passen."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Ontgrendel eindeloze mogelijkheden voor uw website met plug-ins."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Zoek, voeg eenvoudig plug-ins toe of verwijder deze eenvoudig om de functionaliteit van uw site te verbeteren."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Voeg gebruikers toe of beheer ze om een ​​soepele werking en samenwerking te garanderen."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importeer/exporteer sitegegevens, controleer de gezondheid van de site of bewerk plug-in-/themabestanden vanuit het menu Extra."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Geavanceerde instellingen voor uw site kunnen hier worden beheerd."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Deze instellingen omvatten sitetitel, slogan, site-URL, schrijven, lezen, discussie, media, permalinks en meer."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Sommige plug-ins voegen ook hun instellingenpagina toe aan dit menu."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Schakelmenu"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Vouw het zijbalkmenu uit of samen met deze optie."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profiel bewerken"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Hier kunt u uw profielinformatie bewerken, zoals naam, e-mailadres, wachtwoord, biografie, profielfoto en meer."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Gebruik deze link om veilig uit te loggen van uw site."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Klik hier om plug-ins op uw site toe te voegen of te beheren."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Nieuwe plug-in toevoegen"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Hier kunt u de WordPress.org-plug-insbibliotheek doorzoeken of een aangepast plug-inbestand uploaden om een ​​nieuwe plug-in op uw site te installeren."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Lijst met geïnstalleerde plug-ins"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Al uw geïnstalleerde plug-ins, zowel actief als inactief, worden hier vermeld."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Plug-inacties"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "U kunt acties uitvoeren voor uw plug-ins, zoals activeren, deactiveren, bijwerken, verwijderen, plug-ininstellingen en meer."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Het wordt aanbevolen om plug-ins die u niet van plan bent te gebruiken te verwijderen en al uw plug-ins up-to-date te houden."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Kies bulkactie voor geselecteerde plug-ins: activeren, deactiveren, bijwerken, verwijderen, automatische updates in- en uitschakelen en meer"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filter geïnstalleerde plug-ins"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filter uw lijst met geïnstalleerde plug-ins met de opties Actief, Inactief, Automatische updates ingeschakeld of Uitgeschakeld"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Zoek naar geïnstalleerde plug-ins"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Zoek een plug-in in de lijst met geïnstalleerde plug-ins."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Klik hier om thema's op uw site toe te voegen of te beheren."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Nieuw thema toevoegen"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Hier kunt u de themabibliotheek van WordPress.org doorzoeken of een aangepast themabestand uploaden om een ​​nieuw thema op uw site te installeren."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Lijst met geïnstalleerde thema's"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Al uw geïnstalleerde thema's, zowel actief als inactief, worden hier vermeld."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Actief thema"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Uw actieve thema wordt hier vermeld."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Thema-acties"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "U kunt acties uitvoeren voor uw thema, zoals activeren, live voorbeeld, aanpassen en meer"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Het wordt aanbevolen om thema's die u niet van plan bent te gebruiken te verwijderen en al uw thema's up-to-date te houden."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Zoek naar geïnstalleerde thema's"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Zoek een thema in de lijst met geïnstalleerde thema's."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Sitegezondheid"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Hier kunt u inzicht krijgen in de algehele prestaties en beveiliging van uw website."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Het biedt aanbevelingen en tools voor probleemoplossing waarmee u een efficiënte en veilige site kunt onderhouden."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Info in één oogopslag"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Hier krijgt u het aantal berichten, pagina's, opmerkingen, de huidige versie van WordPress en het thema dat u gebruikt."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Hier krijgt u een kort overzicht van recente activiteiten, zoals gepubliceerde berichten en ontvangen opmerkingen op uw site."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Snel ontwerp"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Gebruik dit gedeelte om ideeën vast te leggen zodra ze bij u binnenkomen, en noteer snel de ideeën voor nieuwe berichten."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Je kunt deze concepten later openen vanuit de sectie Berichten en ze verder bewerken in de volledige berichteditor."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Evenementen en nieuws"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Deze widget is een waardevolle bron om op de hoogte te blijven van de laatste gebeurtenissen in de WordPress-gemeenschap en om in contact te komen met andere WordPress-enthousiastelingen."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Hier vindt u updates over nieuwe releases, aankomende functies, beveiligingsupdates en algemeen nieuws over de WordPress-gemeenschap."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "In deze sectie worden ook aankomende WordPress-evenementen weergegeven, zoals WordCamps, lokale bijeenkomsten en andere communitybijeenkomsten."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Schermopties"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Met deze handige functie kunt u met behulp van de selectievakjes de schermelementen selecteren die u wilt weergeven of verbergen."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "U vindt deze optie op verschillende pagina's op uw site."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Klik hier om gebruikers op uw site toe te voegen of te beheren."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe voor uw site. U kunt gebruikersgegevens, wachtwoord, rol, enz. invoeren."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Gebruikerslijst"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Al uw gebruikers met een beheerdersrol en andere rollen worden hier vermeld."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Gebruiker bewerken"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "U kunt de gebruikersinformatie bewerken, het wachtwoord wijzigen, de rol wijzigen en nog veel meer met de link Bewerken hier."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Kies een bulkactie voor geselecteerde gebruikers: Verwijder de link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord of verzend deze"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Verander rol"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Hier kunt u de rol voor de geselecteerde gebruikers in bulk wijzigen"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Gebruikers filteren"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filter uw gebruikerslijst met hun rollen"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Zoek gebruikers"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Zoek een gebruiker uit de gebruikerslijst."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Klik hier om blogposts op uw site toe te voegen of te beheren."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Begin met het schrijven van een nieuwe blogpost voor uw site."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Berichtenlijst"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Alle berichten die eigendom zijn van alle gebruikers op uw site worden hier vermeld."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Beheer bericht"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Je kunt de berichten met de links hier bekijken, bewerken of verwijderen."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Kies bulkactie voor geselecteerde berichten: Snel bewerken of Verplaatsen naar prullenbak."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filter berichten op datum"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Hier kun je de berichten filteren op datum."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filter berichten op categorie"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Hier kun je de berichten filteren op categorie."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Berichten filteren"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filter uw berichtenlijst op hun status, zoals gepubliceerd, concepten, prullenbak, enz."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Zoek berichten"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Zoek een bericht in de berichtenlijst."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Klik hier om pagina's op uw site toe te voegen of te beheren."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Begin met het maken van een nieuwe pagina voor uw site."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Pagina's lijst"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Alle pagina's op uw site worden hier vermeld."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Pagina beheren"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "U kunt de pagina's met de links hier bekijken, bewerken of verwijderen."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Kies een bulkactie voor geselecteerde pagina's: Snel bewerken of Verplaatsen naar prullenbak."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filter pagina's op datum"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Hier kunt u de pagina's filteren op datum."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Pagina's filteren"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filter uw paginalijst op basis van hun status, zoals gepubliceerd, concepten, prullenbak, enz."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagina's zoeken"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Zoek een pagina uit de paginalijst."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "De licentiesleutel is niet ingediend"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Het antwoord was misvormd"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "De licentiesleutel is ongeldig"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "De licentie is succesvol opgeslagen"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Systeeminformatie"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "SoftWP-versie"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "SoftWP-licentie"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Licentie bijwerken"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Licentiestatus: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Licentie verloopt: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Het IP-adres van de server"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Vereist PHP-versie %1$s of hoger"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Vrij"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Gratis installeren"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro inbegrepen bij uw abonnement"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Actieknoppen"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Bewerken met Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Comprimeer afbeelding"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Vervang media"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Redden"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Dichtbij"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Originele afbeeldingsbijlage niet gevonden"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Origineel afbeeldingspad niet gevonden"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Bestand bestaat al. Kies een andere bestandsnaam"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Kan base64-afbeeldingsgegevens niet decoderen"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Kan geen afbeelding maken op basis van gegevens"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Niet-ondersteund afbeeldingsformaat"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Kan de afbeelding niet opslaan"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Kan de nieuwe afbeelding niet als bijlage invoegen"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Kan de subgrootten van de afbeelding niet opnieuw genereren"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Afbeelding succesvol opgeslagen"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Ongeldig afbeeldingspad."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Geen afbeeldings-ID opgegeven."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Niet-ondersteund afbeeldingstype."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Afbeelding is met succes gecomprimeerd en vervangen."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Compressie en vervanging zijn mislukt."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Er is geen bestand geüpload! Probeer het opnieuw."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand! Probeer het opnieuw."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Het bestandstype kan niet worden bepaald. Upload een toegestaan ​​bestandstype."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Los de onderstaande fouten op"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Kan het mediabestandspad niet bepalen!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Geen map voor het doel gevonden!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Bevestig dat u gegevensverlies accepteert, aangezien u het onboardingproces al eerder heeft uitgevoerd"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Selecteer ten minste één pagina om te importeren"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Het downloaden en installeren van de vereiste plug-ins"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress vereist FTP-gegevens, zonder deze kunt u geen plug-in/thema installeren"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Het sjabloon downloaden"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Uw website bouwen..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Het controleren van de vereisten..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Het sjabloon importeren"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Het instellen van uw website is voltooid"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Verhoog het websiteverkeer (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Verbeter de ranking van uw site in zoekmachines"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO met één klik voor WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Verbeter vandaag nog de zoekresultaten van uw website met de krachtigste WordPress SEO-plug-in. Het is lichtgewicht, geoptimaliseerd en levert uitzonderlijke prestaties."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Verbeter de paginasnelheid"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Verbeter de snelheid door cache, verkleinen, comprimeren"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – Cache, optimalisatie, prestaties"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache is een eenvoudig te gebruiken en krachtige WordPress Cache Plugin, waarmee u de laadtijd van pagina's kunt verkorten, de gebruikerservaring kunt verbeteren en uw Google PageSpeed ​​kunt verhogen."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Back-ups plannen"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Maak een back-up van uw site op lokale of externe servers"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Back-up – Back-up maken, herstellen, migreren en klonen"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply is een WordPress-back-upplug-in waarmee u een back-up kunt maken van uw WordPress-website, zodat u geen gegevens verliest als gevolg van servercrashes, hacks, onbetrouwbare updates of slechte plug-ins."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Verkoop producten"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Verkoop fysieke of digitale producten"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Beperk inlogpogingen"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Brute force-beveiliging, 2FA, login-captcha"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Inloggen"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer is een eenvoudige en moeiteloze oplossing die al uw beveiligingsproblemen oplost. Het wordt geleverd met een standaard optimale configuratie om uw site te beschermen tegen Brute Force-aanvallen."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Paginabouwer"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Paginabouwer, websitebouwer met slepen en neerzetten"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Paginalaag"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer is een geweldige paginabuilder waarmee u uw website op de eenvoudigst mogelijke manier direct kunt maken en ontwerpen. Neem de controle over de inhoud van uw pagina met de meest geavanceerde plug-in voor het maken van pagina's die beschikbaar is."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "E-mail verzenden met SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & meer"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP voor WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "Met GoSMTP kunt u e-mails verzenden vanaf uw WordPress via SMTP of vele populaire uitgaande e-mailserviceproviders. Als u deze gebruikt, verbetert u de bezorgbaarheid van uw e-mail."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Bestandsbeheer"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Beheer bestanden met slepen & drop-editor"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Beheer WordPress- en websitebestanden"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer is een lichtgewicht en gebruiksvriendelijke plug-in voor bestandsbeheer voor WordPress. Organiseer en beheer uw WordPress-bestanden met FileOrganizer zonder enig controlepaneel of FTP-toegang. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Kon de sjabloon niet importeren!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Themasjabloon kan alleen worden geüpload via FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Kan het thema niet downloaden!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Kon de sjabloon niet uitpakken!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Het antwoord van de server is onjuist geformuleerd. Probeer het over een tijdje opnieuw!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Pagelayer is vereist om de sjablonen te gebruiken!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "De PopularFX-plug-in is vereist om de sjablonen te gebruiken!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "PopularFX-thema is vereist om de sjablonen te gebruiken!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Het door u ingediende sjabloon is ongeldig!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Uw Pagelayer-versie is %1$s, terwijl de sjabloon een Pagelayer-versie hoger dan of gelijk aan %2$s vereist "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Uw Pagelayer-versie is %1$s, terwijl voor de onboarding een Pagelayer-versie hoger dan of gelijk aan 1.8.9 vereist is"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Uw versie van de PopularFX-plug-in is %1$s, terwijl de sjabloon een PopularFX-versie hoger dan of gelijk aan %2$s vereist"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "De geselecteerde sjabloon is een Pro-sjabloon en u beschikt over een gratis of verlopen licentie. Voer uw licentiesleutel %1$shere%2$s in."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Pagelayer, wat vereist is door deze sjabloon. Installeer Pagelayer handmatig door op %1$shere%2$s te klikken en installeer vervolgens de sjabloon!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plug-in succesvol geactiveerd."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Installatie van plug-in is mislukt. %1$s vereist PHP-versie %2$s of hoger. Je PHP-versie is %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin geïnstalleerd en geactiveerd."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plug-in al geïnstalleerd."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om het thema te installeren"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Thema succesvol geactiveerd."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Het bestandssysteem kon geen bestanden naar de server schrijven!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Fout bij downloaden van thema: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Fout bij het uitpakken van thema: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Thema-installatie mislukt "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Thema succesvol geïnstalleerd en geactiveerd."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Kies een ontwerp"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Zoek op thema"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Selecteer pagina's om te importeren"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "stockfoto's importeren?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "We doen ons best om afbeeldingen te gebruiken die vanuit juridisch perspectief gratis te gebruiken zijn. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele inbreuk op het auteursrecht op uw site."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Ga terug"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Thema-inhoud importeren"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Thema-inhoud importeren"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Gefeliciteerd, de sjabloon is succesvol geïmporteerd!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "U kunt de website nu naar wens aanpassen met behulp van Pagelayer of de Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "We raden u ten zeerste aan alle afbeeldingen en media te wijzigen. We doen ons best om afbeeldingen te gebruiken die vrij zijn van auteursrechten of die zijn toegestaan ​​onder hun licentie. Wij nemen hiervoor echter geen verantwoordelijkheid en raden u aan alle media en afbeeldingen te wijzigen!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Bezoek website"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress-dashboard"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Bedrijfstype"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Doelen"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Kies Sjabloon"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Uitgang"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Welkom bij het onboardingproces!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Dit proces helpt u bij het kiezen van een professionele sjabloon voor uw website en het installeren van plug-ins die u mogelijk nodig heeft om uw doel voor het maken van deze website te bereiken"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Het lijkt erop dat je het onboardingproces al hebt voltooid. Als u het onboardingproces opnieuw uitvoert, kunt u gegevens kwijtraken. Schakel dit selectievakje in om te bevestigen dat u akkoord gaat."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Aan de slag"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Nee, ik wil geen eenvoudig installatieproces proberen"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Hoe zou u uw website categoriseren?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Dit helpt ons het ontwerp en de functionaliteiten voor uw website aan te bevelen"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Zoek naar een categorie"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Er zijn geen resultaten die overeenkomen met uw zoekcriteria"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Vorige stap"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Voer de titel van uw nieuwe site in"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Kan later worden gewijzigd"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Voer een titel in voor uw website"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Wat wilt u bereiken met uw nieuwe site?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Wij installeren de juiste plug-ins die de benodigde functionaliteit aan uw website toevoegen"
PK��f\�K��o�o�softaculous-pro-it_IT.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:32+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Chiedi all'AI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Siamo spiacenti, ma non hai i permessi per salvare le impostazioni."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Tour"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Barra laterale di WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Pannello di amministrazione di WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Gestione dei plugin"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Gestione dei temi"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Gestione delle pagine"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Gestione dei post"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Gestione degli utenti"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Funzionalità consigliate"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Mostra altro"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Installare"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Attivare"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Collegamenti rapidi"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Gestisci la licenza Pro"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Gestisci la licenza SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Visualizza il sito"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla gli aggiornamenti"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalink"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Gestisci pagine"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Gestisci i post"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Gestisci contenuti multimediali"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestisci plugin"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Gestisci temi"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Gestisci utenti"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Avvia l'onboarding"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Disabilita completamente i commenti nel sito"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Acquista gettoni IA"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Disabilita l'intelligenza artificiale di Softaculous"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Conservazione della cronologia dell'IA"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Assistente WordPress"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Pannello di controllo"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Estendere"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Sei sicuro di voler saltare il Tour?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Non hai i privilegi richiesti"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Collega una licenza per continuare a utilizzare la funzionalità AI"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Si prega di scrivere un messaggio affinché l'intelligenza artificiale generi contenuti"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "La scorciatoia AI non può essere applicata senza alcun contenuto."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Impossibile completare questa richiesta"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "L'API AI ha risposto con una risposta vuota, Codice di risposta:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Codice di risposta imprevisto restituito dall'API AI: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Siamo spiacenti, ma non hai i permessi per modificare le impostazioni."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Il tuo plugin SoftWP è %1$ssenza licenza%2$s. Inserisci la chiave di licenza %3$s qui%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "La licenza del tuo plugin SoftWP %1$snon è autorizzata%2$s a essere utilizzata su %3$s. Puoi generare una nuova licenza per il tuo dominio dal pannello %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "La tua licenza del plugin SoftWP è %1$sscaduta%2$s. Rinnova la tua licenza per aggiornamenti e supporto ininterrotti."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Il tuo processo di onboarding non è ancora completato! %1$sFai clic qui%2$s per completare il semplice processo di configurazione e creare il tuo sito in pochi passaggi."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Migliora la scrittura dei contenuti con AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Utilizza l'intelligenza artificiale all'avanguardia per scrivere post di blog o contenuti per le tue pagine. Crea una tabella, scrivi un paragrafo, cambia tono, traduci, correggi l'ortografia e amp; grammatica e molto altro ancora."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Inizia a esplorare"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nuova pagina"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nuovo messaggio"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Pagina esistente"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Posta esistente"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Inserisci la chiave di licenza Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Esplora i plugin Pro"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Tour"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "Storia dell'intelligenza artificiale"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "L'Assistente aggiunge l'intelligenza artificiale al processo di creazione del tuo sito e ti consente di creare contenuti con pochi clic (cerca l'opzione AI mentre modifichi i tuoi post/pagine)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "L'assistente ti aiuta anche con diversi aspetti della creazione e della manutenzione del tuo sito Web WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "I tour evidenziano e spiegano le opzioni importanti di WordPress di cui avrai bisogno durante la gestione del tuo sito."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Puoi riprodurre i tour quando necessario."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Un elenco consigliato di plugin per migliorare le prestazioni ed estendere le funzionalità del tuo sito."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Qui troverai collegamenti importanti raccolti in un'unica sezione che a volte può essere difficile da trovare in WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Abbiamo semplificato le complesse impostazioni di WordPress che ora puoi gestire con un semplice clic tramite l'Assistente."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Sperimenta la creazione di siti senza problemi con l'intelligenza artificiale integrata nell'Assistente."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Il tuo assistente"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "L'assistente risiede qui, quando non riesci a trovare qualcosa o hai difficoltà a comprendere una funzionalità di WordPress, dovremmo essere in grado di aiutarti."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Visita questa pagina in qualsiasi momento."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Anteprima del sito"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Puoi utilizzare questo collegamento per visualizzare in anteprima il tuo sito come visitatore."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "La Dashboard è il centro di comando del tuo sito web e fornisce un riepilogo conciso della sua attività, come lo stato del sito, gli aggiornamenti recenti, i commenti e le statistiche."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Diversi plugin visualizzano anche un rapido riepilogo come ordini, prodotti, ecc. all'interno della dashboard."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Puoi anche controllare gli aggiornamenti dal sottomenu."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Gestisci i post del tuo blog qui."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "I post vengono generalmente utilizzati per post di blog, aggiornamenti di notizie o articoli, organizzati in ordine cronologico."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca multimediale"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Gestisci file multimediali come immagini, audio, video, ecc. Qui."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "I media caricati da qualsiasi punto del tuo sito possono essere gestiti qui."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Le pagine sono sezioni di contenuto statico come Home, Chi siamo, Contatti, Servizi, ecc."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Utilizza questo menu per aggiungere, modificare, eliminare le tue pagine."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Qui puoi moderare i commenti pubblicati dai visitatori sui tuoi post."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Puoi disattivare con un clic i commenti per l'intero sito dalla dashboard dell'Assistente."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Personalizza l'aspetto del tuo sito senza sforzo."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Esplora temi, personalizza intestazioni, sfondo, colori, gestisci widget e menu per personalizzare l'aspetto del tuo sito."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Sblocca infinite possibilità per il tuo sito web con i plugin."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Cerca, aggiungi o elimina facilmente plugin per migliorare la funzionalità del tuo sito."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Aggiungi o gestisci gli utenti per garantire un funzionamento e una collaborazione fluidi."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Utensili"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importa/esporta i dati del sito, controlla lo stato del sito o modifica i file di plugin/temi dal menu Strumenti."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Qui puoi gestire le impostazioni avanzate del tuo sito."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Queste impostazioni includono titolo del sito, slogan, URL del sito, scrittura, lettura, discussione, media, permalink e altro."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Alcuni plugin aggiungono anche la pagina delle impostazioni in questo menu."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Cambia menu"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Espandi o comprimi il menu della barra laterale utilizzando questa opzione."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifica profilo"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Qui puoi modificare le informazioni del tuo profilo come nome, email, password, biografia, immagine del profilo e altro ancora."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Esci"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Utilizza questo collegamento per disconnetterti in modo sicuro dal tuo sito."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Clicca qui per aggiungere o gestire plugin sul tuo sito."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Aggiungi nuovo plugin"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Qui puoi cercare nella libreria dei plugin di wordpress.org o caricare un file di plugin personalizzato per installare un nuovo plugin sul tuo sito."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Elenco dei plugin installati"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Tutti i plugin installati, attivi e inattivi, verranno elencati qui."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Azioni del plugin"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Puoi eseguire azioni per i tuoi plugin come Attiva, Disattiva, Aggiorna, Elimina, Impostazioni plugin e altro ancora."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Si consiglia di eliminare i plugin che non si prevede di utilizzare e di mantenere aggiornati tutti i plugin."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni collettive"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Scegli l'azione collettiva per i plugin selezionati: Attiva, Disattiva, Aggiorna, Elimina, attiva/disattiva aggiornamenti automatici e altro"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filtra i plugin installati"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtra l'elenco dei plug-in installati con le opzioni Attivo, Inattivo, Aggiornamenti automatici abilitati o Disabilitati"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Cerca plugin installati"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Cerca un plugin dall'elenco dei plugin installati."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Temi"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Clicca qui per aggiungere o gestire temi sul tuo sito."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Aggiungi nuovo tema"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Qui puoi cercare nella libreria di temi di wordpress.org o caricare un file di tema personalizzato per installare un nuovo tema sul tuo sito."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Elenco dei temi installati"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Tutti i temi installati, attivi e inattivi, verranno elencati qui."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema attivo"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Il tuo tema attivo sarà elencato qui."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Azioni a tema"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Puoi eseguire azioni per il tuo tema come Attiva, Anteprima live, Personalizza e altro"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Si consiglia di eliminare i temi che non si prevede di utilizzare e di mantenere aggiornati tutti i temi."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Cerca temi installati"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Cerca un tema dall'elenco dei temi installati."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Salute del sito"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Qui puoi ottenere informazioni dettagliate sulle prestazioni generali e sulla sicurezza del tuo sito web."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Offre consigli e strumenti per la risoluzione dei problemi per aiutarti a mantenere un sito efficiente e sicuro."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Informazioni in breve"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Qui otterrai il numero di post, pagine, commenti, versione corrente di WordPress e tema che stai utilizzando."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Attività"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Qui riceverai un breve riepilogo delle attività recenti come i post pubblicati e i commenti ricevuti sul tuo sito."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Bozza veloce"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Utilizza questa sezione per catturare le idee man mano che ti vengono, annota rapidamente le idee per i nuovi post."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Potrai successivamente accedere a queste bozze dalla sezione Post e continuare a modificarle nell'editor completo dei post."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Eventi e Novità"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Questo widget è una risorsa preziosa per rimanere informato sugli ultimi avvenimenti nella community di WordPress e connettersi con altri appassionati di WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Qui troverai aggiornamenti su nuove versioni, funzionalità imminenti, aggiornamenti di sicurezza e notizie generali sulla community di WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Questa sezione mostra anche i prossimi eventi WordPress come WordCamp, incontri locali e altri incontri della comunità."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Opzioni dello schermo"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Questa utile funzionalità ti consente di selezionare gli elementi dello schermo che desideri mostrare o nascondere utilizzando le caselle di controllo."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Troverai questa opzione su diverse pagine del tuo sito."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Fai clic qui per aggiungere o gestire gli utenti sul tuo sito."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Aggiungi nuovo utente"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Aggiungi un nuovo utente per il tuo sito. È possibile inserire dettagli utente, password, ruolo, ecc."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Elenco utenti"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Tutti i tuoi utenti con ruolo di amministratore e altri ruoli verranno elencati qui."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Modifica utente"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Puoi modificare le informazioni dell'utente, cambiare la password, cambiare il ruolo e molto altro con il collegamento Modifica qui."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Scegli un'azione collettiva per gli utenti selezionati: elimina o invia il collegamento per la reimpostazione della password"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Cambia ruolo"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Qui puoi modificare in blocco il ruolo per gli utenti selezionati"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtra utenti"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtra l'elenco degli utenti in base ai loro ruoli"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Cerca utenti"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Cerca un utente dall'elenco degli utenti."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Fai clic qui per aggiungere o gestire i post del blog sul tuo sito."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Aggiungi nuovo messaggio"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Inizia a scrivere un nuovo post sul blog per il tuo sito."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Elenco dei post"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Tutti i post di proprietà di tutti gli utenti del tuo sito verranno elencati qui."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Gestisci posta"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Puoi visualizzare, modificare o eliminare i post con i collegamenti qui."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Scegli l'azione collettiva per i post selezionati: Modifica rapida o Sposta nel cestino."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtra i post per data"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Qui puoi filtrare i post per data."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtra i post per categoria"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Qui puoi filtrare i post per categoria."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtra i post"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtra l'elenco dei tuoi post in base al loro stato come pubblicato, bozze, cestino, ecc."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Cerca post"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Cerca un post dall'elenco dei post."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Clicca qui per aggiungere o gestire pagine sul tuo sito."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Aggiungi nuova pagina"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Inizia a creare una nuova pagina per il tuo sito."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Elenco pagine"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Tutte le pagine del tuo sito verranno elencate qui."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Gestisci pagina"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Puoi visualizzare, modificare o eliminare le pagine con i collegamenti qui."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Scegli l'azione collettiva per le pagine selezionate: Modifica rapida o Sposta nel cestino."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtra le pagine per data"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Qui puoi filtrare le pagine per data."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtra pagine"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtra l'elenco delle tue pagine in base al loro stato come pubblicato, bozze, cestino, ecc."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Cerca pagine"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Cerca una pagina dall'elenco delle pagine."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "La chiave di licenza non è stata inviata"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "La risposta non era corretta"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "La chiave di licenza non è valida"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "La licenza è stata salvata con successo"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Informazioni di sistema"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Versione SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licenza SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Aggiorna licenza"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Stato della licenza: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "La licenza scade: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Sentiero"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Indirizzo IP del server"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Richiede la versione PHP %1$s o successiva"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Installato"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Installa gratuitamente"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro incluso nel tuo abbonamento"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Pulsanti di azione"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Modifica con Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Comprimi immagine"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Sostituisci supporto"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Salva e salva Vicino"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Salva con nome"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellare"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Controllo di sicurezza fallito!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Allegato immagine originale non trovato"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Percorso dell'immagine originale non trovato"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Il file esiste già. Scegli un altro nome file"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Impossibile decodificare i dati dell'immagine base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Impossibile creare l'immagine dai dati"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato immagine non supportato"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Impossibile salvare l'immagine"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Impossibile inserire la nuova immagine come allegato"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Impossibile rigenerare le dimensioni secondarie dell'immagine"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Immagine salvata con successo"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Percorso immagine non valido."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Nessun ID immagine fornito."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Tipo di immagine non supportato."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "L'immagine è stata compressa e sostituita con successo."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "La compressione e la sostituzione non sono riuscite."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Nessun file è stato caricato! Per favore riprova."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del file! Per favore riprova."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Non è stato possibile determinare il tipo di file. Carica un tipo di file consentito."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Correggi gli errori riportati di seguito"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Impossibile determinare il percorso del file multimediale!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Nessuna cartella per la destinazione trovata!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Conferma di accettare la perdita di dati poiché hai già eseguito il processo di onboarding in precedenza"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Seleziona almeno una pagina da importare"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Download e installazione dei plugin richiesti"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress richiede dettagli FTP, senza di essi non sarai in grado di installare un plugin/tema"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Scaricamento del modello"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Costruire il tuo sito web..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Verifica dei requisiti..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importazione del modello"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "La configurazione del tuo sito web è completata"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Aumentare il traffico del sito web (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Migliora il posizionamento del tuo sito sui motori di ricerca"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO con un clic per WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Migliora oggi stesso il posizionamento nelle ricerche del tuo sito web con il più potente plugin SEO per WordPress. È leggero, ottimizzato e offre prestazioni eccezionali."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Migliora la velocità della pagina"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Migliora la velocità tramite cache, minimizza, comprimi"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache: cache, ottimizzazione, prestazioni"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache è un plugin per la cache di WordPress potente e facile da usare, ti aiuta a ridurre il tempo di caricamento della pagina migliorando l'esperienza utente e aumentando la tua PageSpeed ​​di Google."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Pianifica backup"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Esegui il backup del tuo sito su server locali o remoti"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Backup: backup, ripristino, migrazione e clonazione"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply è un plug-in di backup di WordPress che ti aiuta a eseguire il backup del tuo sito Web WordPress, evitandoti la perdita di dati a causa di arresti anomali del server, hack, aggiornamenti poco affidabili o plug-in errati."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Vendi prodotti"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Vendi prodotti fisici o digitali"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limita i tentativi di accesso"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Protezione dalla forza bruta, 2FA, captcha di accesso"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Strumento di login"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer è una soluzione semplice e intuitiva che si prende cura di tutti i tuoi problemi di sicurezza. Viene fornito con una configurazione ottimale predefinita per proteggere il tuo sito dagli attacchi Brute Force."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Costruttore di pagine"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Generatore di pagine, generatore di siti Web drag and drop"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Stratificatore di pagine"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer è un fantastico generatore di pagine che ti consente di creare e progettare il tuo sito Web istantaneamente nel modo più semplice possibile. Prendi il controllo sul contenuto della tua pagina con il plug-in per la creazione di pagine più avanzato disponibile."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Invia e-mail con SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Provider: Gmail, Outlook, AWS SES e amp; Di più"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP per WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP ti consente di inviare e-mail dal tuo WordPress tramite SMTP o molti popolari fornitori di servizi di posta elettronica in uscita. L'utilizzo di questi migliora la consegna della posta elettronica."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Gestore file"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Gestisci i file con drag & rilasciare l'editor"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer: gestisci file WordPress e siti Web"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer è un plugin di gestione file leggero e facile da usare per WordPress. Organizza e gestisci i tuoi file WordPress con FileOrganizer senza pannello di controllo o accesso FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Impossibile importare il modello!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Il modello del tema può essere caricato solo tramite FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Impossibile scaricare il tema!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Impossibile estrarre il modello!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "La risposta dal server non era valida. Per favore riprova più tardi!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Per utilizzare i modelli è necessario il Pagelayer!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Per utilizzare i modelli è necessario il plugin PopularFX!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Per utilizzare i modelli è necessario il tema PopularFX!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Il modello che hai inviato non è valido!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "La tua versione del Pagelayer è %1$s mentre il modello richiede una versione del Pagelayer superiore o uguale a %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "La tua versione del Pagelayer è %1$s mentre l'onboarding richiede una versione del Pagelayer superiore o uguale alla 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "La tua versione del plugin PopularFX è %1$s mentre il modello richiede una versione di PopularFX superiore o uguale a %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Il modello selezionato è un modello Pro e disponi di una licenza gratuita o scaduta. Inserisci la chiave di licenza %1$squi%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione di Pagelayer richiesto da questo modello. Installa Pagelayer manualmente facendo clic su %1$squi%2$se quindi installa il modello!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin attivato con successo."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "L'installazione del plugin non è riuscita. %1$s richiede la versione PHP %2$s o successiva. La tua versione PHP è %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin installato e attivato con successo."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plug-in già installato."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "Non hai autorizzazioni sufficienti per installare il tema"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Tema attivato con successo."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Il filesystem non è riuscito a scrivere file sul server!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Errore durante il download del tema: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Errore durante la decompressione del tema: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "L'installazione del tema non è riuscita "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Tema installato e attivato correttamente."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Scegli un disegno"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Cerca tema"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Tutto"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Dimostrazione"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Seleziona le pagine da importare"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importare immagini stock?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Facciamo del nostro meglio per utilizzare immagini di libero utilizzo dal punto di vista legale. Tuttavia, non siamo responsabili per eventuali violazioni del copyright per il tuo sito."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Torna indietro"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Importa contenuto del tema"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importa contenuti del tema"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Congratulazioni, il modello è stato importato con successo!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Ora puoi personalizzare il sito web secondo le tue esigenze con l'aiuto di Pagelayer o del Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Ti consigliamo vivamente di modificare tutte le immagini e i media. Facciamo del nostro meglio per utilizzare immagini libere da copyright o consentite dalla loro licenza. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per lo stesso e ti consigliamo di modificare tutti i media e le immagini!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Visita il sito web"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Pannello di controllo di WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Tipo di attività"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Titolo del sito"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Obiettivi"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Scegli modello"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Uscita"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Benvenuti al processo di onboarding!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Questo processo ti aiuterà a scegliere un modello professionale per il tuo sito web e a installare i plugin di cui potresti aver bisogno per raggiungere il tuo obiettivo di creare questo sito web"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Sembra che tu abbia già completato il processo di onboarding. Potresti perdere dati se esegui nuovamente il processo di onboarding. Seleziona questa casella di controllo per confermare che sei d'accordo."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Inizia"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "No, non voglio provare un processo di configurazione semplice"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Come classificheresti il ​​tuo sito web?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Questo ci aiuta a consigliare design e funzionalità per il tuo sito web"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Cerca una categoria"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Nessun risultato corrisponde ai tuoi criteri di ricerca"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Passaggio precedente"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Inserisci il titolo del tuo nuovo sito"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Può essere modificato in seguito"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Inserisci un titolo per il tuo sito web"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Cosa vuoi ottenere con il tuo nuovo sito?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Installeremo i plugin appropriati che aggiungeranno le funzionalità richieste al tuo sito web"
PK��f\�����softaculous-pro-de_DE.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\t�\i]
l]z]=�]�]
�]�]
�]

^^%^<^U^o^�^r�^�_F�_�_2�_X`Sv`R�`Waua:~a�a	�a��am�b�c5�c<�c�*d�e&�e�e�e
�eff
=f
HfVfof�f�fn�f�(gq�gm/hU�hM�hOAiN�iP�i
1jA<j~j0�j�jB�jk.k+Mk+yk�k�k�k�k4�kl�2l�l�l�l:�l&1m+Xm+�m*�m"�m�mn/nCnGLnU�n�n�o�o+�o/�o2p7;p4sp(�p�pC�p:"q�]q+rHrWrur$�r�r�r��rpvsr�s0Zt�t
�t�t�t��t�uU�up�u/dv7�v2�vO�v\Ow��w�Yx|y��y�z��z,>{3k{�{�{�{�{�
|�|(�|L�|9*}&d}�}�}�}�}�}�}~|&~z�~���������Ȁ�	����́ށ����#�7�L�d�u�,��?��&���Q-��
��
��@��#��0�CO���!��0D��.�
7�E�7I�������n���
�@#�}d�&�Q	�;[�L�����w.�-��ԉ܉B�F2�	y�
�������=�R�e�%k�(��	��ċ
֋���&�	6�@�T�d�w�$��$��
Ԍߌ��.�=4�.r�<��/ލ�.�(@�&i���.��Ҏ�
�g�
v���
��(��
ˏُH�;1�Rm�,����͑D�J1�|�<���͒\��>�(3�"\�-�U�����2ٕ��*8�,c�2��Öʖ�ۖS��y�K{��ǘ����(�����	������w���-"�8P�F��М��#�G'�Xo��ȞT�
]�k�~���#���˟$N��s�l�
��#��3������3�TM�3���֣�f�g��l`��ͥbU�3��P�L=�O��Sڧ8.�:g�
�����rg�oکuJ�a���"����(G�/p��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:59+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: de_DE
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Eine empfohlene Liste von Plugins zur Verbesserung der Leistung und Erweiterung der Funktionalitäten Ihrer Website.KIKI-GeschichteAufbewahrung des KI-VerlaufsDie KI-Verknüpfung kann nicht ohne Inhalt angewendet werden.AktionsschaltflächenAktivierenAktivAktives ThemaAktivitätNeu hinzufügenNeue Seite hinzufügenNeues Plugin hinzufügenNeuen Beitrag hinzufügenNeues Thema hinzufügenNeuen Benutzer hinzufügenFügen Sie einen neuen Benutzer für Ihre Website hinzu. Sie können Benutzerdaten, Passwort, Rolle usw. eingeben.Fügen Sie Benutzer hinzu oder verwalten Sie sie, um einen reibungslosen Betrieb und eine reibungslose Zusammenarbeit zu gewährleisten.Hier können Sie erweiterte Einstellungen für Ihre Website verwalten.AlleAlle Seiten Ihrer Website werden hier aufgelistet.Alle Beiträge, die allen Benutzern auf Ihrer Website gehören, werden hier aufgelistet.Alle von Ihnen installierten aktiven und inaktiven Plugins werden hier aufgelistet.Alle von Ihnen installierten aktiven und inaktiven Themes werden hier aufgelistet.Alle Ihre Benutzer mit Administratorrolle sowie anderen Rollen werden hier aufgelistet.AussehenSind Sie sicher, dass Sie die Tour überspringen möchten?Fragen Sie die KIAssistentAssistant fügt KI zu Ihrem Website-Erstellungsprozess hinzu und ermöglicht Ihnen die Erstellung von Inhalten mit nur wenigen Klicks (achten Sie beim Bearbeiten Ihrer Beiträge/Seiten auf die KI-Option).Assistant unterstützt Sie auch bei verschiedenen Aspekten der Erstellung und Pflege Ihrer WordPress-Website.Hier ist der Assistent angesiedelt. Wenn Sie etwas nicht finden oder Schwierigkeiten haben, eine Funktion in WordPress zu verstehen, sollten wir Ihnen helfen können.Sichern Sie Ihre Site auf lokalen oder Remote-ServernBackuply – Sichern, Wiederherstellen, Migrieren und KlonenBackuply ist ein WordPress-Backup-Plugin, das Ihnen hilft, Ihre WordPress-Website zu sichern und so Datenverluste aufgrund von Serverabstürzen, Hacks, fragwürdigen Updates oder fehlerhaften Plugins zu vermeiden.Steigern Sie noch heute das Suchranking Ihrer Website mit dem leistungsstärksten WordPress-SEO-Plugin. Es ist leicht, optimiert und bietet außergewöhnliche Leistung.Brute-Force-Schutz, 2FA, Login-CaptchaErstellen Sie Ihre Website...MassenaktionenGeschäftstypKaufen Sie KI-TokenKann später geändert werdenStornierenRolle ändernÜberprüfen Sie UpdatesPrüfung der Anforderungen ...Wählen Sie VorlageWählen Sie ein DesignWählen Sie eine Massenaktion für ausgewählte Seiten: Schnellbearbeitung oder In den Papierkorb verschieben.Wählen Sie eine Massenaktion für ausgewählte Plugins: Aktivieren, Deaktivieren, Aktualisieren, Löschen, automatische Updates umschalten und mehrWählen Sie eine Massenaktion für ausgewählte Beiträge: Schnellbearbeitung oder In den Papierkorb verschieben.Massenaktion für ausgewählte Benutzer auswählen: Link zum Zurücksetzen des Passworts löschen oder sendenKlicken Sie hier, um Blogbeiträge auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten.Klicken Sie hier, um Seiten zu Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten.Klicken Sie hier, um Plugins auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten.Klicken Sie hier, um Themen auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten.Klicken Sie hier, um Benutzer auf Ihrer Website hinzuzufügen oder zu verwalten.KommentareDeaktivieren Sie Kommentare auf der gesamten Website vollständigBild komprimierenKomprimierung und Austausch sind fehlgeschlagen.GlückwunschHerzlichen Glückwunsch, die Vorlage wurde erfolgreich importiert!WeitermachenDas Theme konnte nicht heruntergeladen werden!Die Vorlage konnte nicht extrahiert werden!Die Vorlage konnte nicht importiert werden!ArmaturenbrettTageDemoDeaktivieren Sie Softaculous AIErforderliche Plugins herunterladen und installierenLaden Sie die Vorlage herunterSuchen Sie ganz einfach nach Plugins, fügen Sie sie hinzu oder löschen Sie sie, um die Funktionalität Ihrer Website zu verbessern.Profil bearbeitenBenutzer bearbeitenBearbeiten mit PhotopeaVerbessern Sie das Schreiben von Inhalten mit AI AssistantGeben Sie den Pro-Lizenzschlüssel einGeben Sie einen Titel für Ihre Website einGeben Sie den Titel Ihrer neuen Website einFehler beim Herunterladen des Themas: %1$sFehler beim Entpacken des Themes: Veranstaltungen und NeuigkeitenVorhandene SeiteVorhandener BeitragAusfahrtErweitern oder reduzieren Sie das Seitenleistenmenü mit dieser Option.Erleben Sie eine problemlose Website-Erstellung mit der integrierten KI in Assistant.Entdecken Sie Pro-PluginsEntdecken Sie Themen, passen Sie Kopfzeilen, Hintergrund und Farben an, verwalten Sie Widgets und Menüs, um das Erscheinungsbild Ihrer Website anzupassen.VerlängernBild aus Daten konnte nicht erstellt werdenBase64-Bilddaten konnten nicht dekodiert werdenDer Mediendateipfad konnte nicht ermittelt werden!Das neue Bild konnte nicht als Anhang eingefügt werdenBilduntergrößen konnten nicht neu generiert werdenDas Bild konnte nicht gespeichert werdenDateimanagerDatei existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen DateinamenFileOrganizer – WordPress- und Website-Dateien verwaltenFileOrganizer ist ein leichtes und benutzerfreundliches Dateiverwaltungs-Plugin für WordPress. Organisieren und verwalten Sie Ihre WordPress-Dateien mit FileOrganizer ohne Control Panel oder FTP-Zugriff. Installierte Plugins filternSeiten filternFiltern Sie Seiten nach DatumBeiträge filternFiltern Sie Beiträge nach KategorieBeiträge nach Datum filternBenutzer filternFiltern Sie die Liste Ihrer installierten Plugins mit den Optionen „Aktiv“, „Inaktiv“, „Automatische Updates aktiviert“ oder „Deaktiviert“.Filtern Sie Ihre Seitenliste nach ihrem Status wie „veröffentlicht“, „Entwürfe“, „Papierkorb“ usw.Filtern Sie Ihre Beitragsliste nach ihrem Status wie „Veröffentlicht“, „Entwürfe“, „Papierkorb“ usw.Filtern Sie Ihre Benutzerliste nach ihren RollenFreiLegen Sie losGeh zurückGoSMTP – SMTP für WordPressMit GoSMTP können Sie E-Mails von Ihrem WordPress über SMTP oder viele beliebte Anbieter von ausgehenden E-Mail-Diensten senden. Wenn Sie diese verwenden, verbessern Sie die Zustellbarkeit Ihrer E-Mails.ZieleHier können Sie die Rollen für die ausgewählten Benutzer in großen Mengen ändernHier können Sie Ihre Profilinformationen wie Name, E-Mail, Passwort, Biografie, Profilbild und mehr bearbeiten.Hier können Sie die Seiten nach Datum filtern.Hier können Sie die Beiträge nach Kategorien filtern.Hier können Sie die Beiträge nach Datum filtern.Hier erhalten Sie Einblicke in die Gesamtleistung und Sicherheit Ihrer Website.Hier können Sie Kommentare moderieren, die Besucher zu Ihren Beiträgen hinterlassen haben.Hier können Sie die WordPress.org-Plugin-Bibliothek durchsuchen oder eine benutzerdefinierte Plugin-Datei hochladen, um ein neues Plugin auf Ihrer Website zu installieren.Hier können Sie die Themenbibliothek von wordpress.org durchsuchen oder eine benutzerdefinierte Themendatei hochladen, um ein neues Thema auf Ihrer Website zu installieren.Hier finden Sie wichtige Links in einem einzigen Abschnitt zusammengefasst, die in WordPress manchmal schwer zu finden sind.Hier finden Sie Updates zu neuen Versionen, bevorstehenden Funktionen, Sicherheitsupdates und allgemeinen Neuigkeiten über die WordPress-Community.Hier erhalten Sie eine kurze Zusammenfassung der letzten Aktivitäten wie veröffentlichte Beiträge und Kommentare, die Sie auf Ihrer Website erhalten haben.Hier erhalten Sie die Anzahl der Beiträge, Seiten, Kommentare, die aktuelle Version von WordPress und das Theme, das Sie ausführen.Wie würden Sie Ihre Website kategorisieren?Das Bild wurde erfolgreich komprimiert und ersetzt.Bild erfolgreich gespeichertTheme-Inhalte importierenThemeninhalte importierenArchivbilder importieren?Importieren/exportieren Sie Site-Daten, überprüfen Sie den Site-Zustand oder bearbeiten Sie Plugin-/Theme-Dateien über das Menü „Extras“.Importieren der VorlageVerbessern Sie die SeitengeschwindigkeitVerbessern Sie die Geschwindigkeit durch Cachen, Minimieren und KomprimierenVerbessern Sie das Ranking Ihrer Website in SuchmaschinenErhöhen Sie den Website-Traffic (SEO)Infos auf einen BlickInstallierenKostenlos installierenInstalliertListe der installierten PluginsListe der installierten ThemesUngültiger Bildpfad.Es wird empfohlen, Plugins zu löschen, die Sie nicht verwenden möchten, und alle Plugins auf dem neuesten Stand zu halten.Es wird empfohlen, Themes zu löschen, die Sie nicht verwenden möchten, und alle Themes auf dem neuesten Stand zu halten.Es sieht so aus, als hätten Sie den Onboarding-Prozess bereits abgeschlossen. Wenn Sie den Onboarding-Prozess erneut ausführen, können Daten verloren gehen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Ihr Einverständnis zu bestätigen.Es bietet Empfehlungen und Tools zur Fehlerbehebung, die Ihnen dabei helfen, eine effiziente und sichere Website aufrechtzuerhalten.Onboarding startenLizenz läuft ab: Lizenzstatus: Begrenzen Sie AnmeldeversucheAbmeldenLoginizerLoginizer ist eine einfache und mühelose Lösung, die alle Ihre Sicherheitsprobleme löst. Es verfügt über eine standardmäßige optimale Konfiguration, um Ihre Website vor Brute-Force-Angriffen zu schützen.Medien verwaltenSeite verwaltenSeiten verwaltenPlugins verwaltenBeitrag verwaltenBeiträge verwaltenPro-Lizenz verwaltenSoftWP-Lizenz verwaltenThemen verwaltenBenutzer verwaltenVerwalten Sie Dateien per Drag & Drop-EditorVerwalten Sie hier Mediendateien wie Bilder, Audio, Videos usw.Verwalten Sie hier Ihre Blogbeiträge.MedienbibliothekVon überall auf Ihrer Website hochgeladene Medien können hier verwaltet werden.NiemalsNeue SeiteNeuer BeitragEs wurde keine Datei hochgeladen! Bitte versuchen Sie es erneut.Kein Ordner für das Ziel gefunden!Keine Bild-ID angegeben.Keine Ergebnisse entsprechen Ihren SuchkriterienNein, ich möchte keinen einfachen Einrichtungsprozess ausprobierenNicht installiertOriginalbildanhang nicht gefundenDer ursprüngliche Bildpfad wurde nicht gefundenSeitenerstellerSeitenersteller, Drag-and-Drop-Website-BuilderSeitenschichtPagelayer ist ein großartiger Seitenersteller, mit dem Sie Ihre Website auf einfachste Weise sofort erstellen und gestalten können. Übernehmen Sie die Kontrolle über den Inhalt Ihrer Seite mit dem fortschrittlichsten verfügbaren Seitenerstellungs-Plugin.Zur Verwendung der Vorlagen ist Pagelayer erforderlich!SeitenSeitenlisteSeitenverwaltungSeiten sind statische Inhaltsbereiche wie „Startseite“, „Über uns“, „Kontakt“, „Dienste“ usw.WegPermalinksPersonalisieren Sie das Erscheinungsbild Ihrer Website mühelos.Bitte bestätigen Sie, dass Sie den Datenverlust akzeptieren, da Sie den Onboarding-Prozess bereits zuvor durchgeführt habenBitte beheben Sie die folgenden FehlerBitte verknüpfen Sie eine Lizenz, um die KI-Funktion weiterhin nutzen zu könnenBitte wählen Sie mindestens eine Seite zum Importieren ausBitte schreiben Sie eine Eingabeaufforderung, damit die KI Inhalte generiertPlugin-AktionenPlugin erfolgreich aktiviert.Plugin bereits installiert.Die Plugin-Installation ist fehlgeschlagen. %1$s erfordert die PHP-Version %2$s oder höher. Ihre PHP-Version ist %3$s.Plugin erfolgreich installiert und aktiviert.PluginsPlugins-VerwaltungZur Verwendung der Vorlagen ist das PopularFX-Plugin erforderlich!Für die Verwendung der Vorlagen ist ein PopularFX-Theme erforderlich!BeiträgeBeitragslistePostverwaltungBeiträge werden typischerweise für Blogbeiträge, Nachrichtenaktualisierungen oder Artikel verwendet, die in chronologischer Reihenfolge organisiert sind.Vorschau der WebsiteVorheriger SchrittProfiPro ist in Ihrem Abonnement enthaltenAnbieter: Gmail, Outlook, AWS SES & mehrQualitätSchneller EntwurfQuicklinksEmpfohlene FunktionenErsetzen Sie die MedienErfordert PHP-Version %1$s oder höherSpeichernSparen & SchließenSpeichern unterPlanen Sie BackupsBildschirmoptionenDurchsuchen Sie installierte PluginsDurchsuchen Sie installierte DesignsSuchseitenBeiträge durchsuchenBenutzer suchenDurchsuchen Sie eine Seite in der Seitenliste.Suchen Sie ein Plugin in der Liste der installierten Plugins.Suchen Sie einen Beitrag in der Beitragsliste.Suchen Sie ein Thema aus der Liste der installierten Themen.Suchen Sie einen Benutzer in der Benutzerliste.Suchen Sie nach einer KategorieNach Thema suchenSicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen!Wählen Sie Seiten zum Importieren ausProdukte verkaufenVerkaufen Sie physische oder digitale ProdukteE-Mail mit SMTP sendenIP-Adresse des ServersEinstellungenMehrere Plugins zeigen auch schnelle Zusammenfassungen wie Bestellungen, Produkte usw. im Dashboard an.Mehr anzeigenWebsite-GesundheitSite-TitelSiteSEO – One-Click-SEO für WordPressSoftWP-LizenzSoftWP-VersionEinige Plugins fügen in diesem Menü auch ihre Einstellungsseite hinzu.Leider sind Sie nicht berechtigt, Einstellungen zu ändern.Leider verfügen Sie nicht über die Berechtigung zum Speichern von Einstellungen.SpeedyCache – Cache, Optimierung, LeistungSpeedyCache ist ein benutzerfreundliches und leistungsstarkes WordPress-Cache-Plugin, das Ihnen hilft, die Ladezeit von Seiten zu verkürzen, die Benutzererfahrung zu verbessern und Ihren Google PageSpeed ​​zu steigern.Beginnen Sie mit der ErkundungBeginnen Sie mit der Erstellung einer neuen Seite für Ihre Website.Beginnen Sie mit dem Schreiben eines neuen Blogbeitrags für Ihre Website.SysteminformationenDie AI-API antwortete mit einer leeren Antwort, Antwortcode:Das Dashboard ist die Kommandozentrale Ihrer Website und bietet eine prägnante Zusammenfassung ihrer Aktivitäten, z. B. den Zustand der Website, aktuelle Aktualisierungen, Kommentare und Statistiken.Der Dateityp konnte nicht ermittelt werden. Bitte laden Sie einen zulässigen Dateityp hoch.Das Dateisystem konnte keine Dateien auf den Server schreiben!Die Lizenz wurde erfolgreich gespeichertDer Lizenzschlüssel ist ungültigDer Lizenzschlüssel wurde nicht übermitteltDie Antwort vom Server war fehlerhaft. Bitte versuchen Sie es irgendwann noch einmal!Die Antwort war fehlerhaftBei der ausgewählten Vorlage handelt es sich um eine Pro-Vorlage und Sie verfügen über eine kostenlose oder abgelaufene Lizenz. Bitte geben Sie Ihren Lizenzschlüssel %1$sher%2$s ein.Die von Ihnen übermittelte Vorlage ist ungültig!ThemenaktionenTheme erfolgreich aktiviert.Die Theme-Installation ist fehlgeschlagen Theme erfolgreich installiert und aktiviert.Theme-Vorlage kann nur per FTP hochgeladen werden!ThemenThemenverwaltungBei der Installation des für diese Vorlage erforderlichen Pagelayers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie Pagelayer manuell, indem Sie auf %1$shere%2$s klicken und dann die Vorlage installieren!Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es erneut.Zu diesen Einstellungen gehören Site-Titel, Slogan, Site-URL, Schreiben, Lesen, Diskussion, Medien, Permalinks und mehr.Dies hilft uns, Design und Funktionalitäten für Ihre Website zu empfehlenDieser Prozess hilft Ihnen bei der Auswahl einer professionellen Vorlage für Ihre Website und der Installation von Plugins, die Sie möglicherweise benötigen, um Ihr Ziel bei der Erstellung dieser Website zu erreichenIn diesem Abschnitt werden auch bevorstehende WordPress-Events wie WordCamps, lokale Meetups und andere Community-Treffen angezeigt.Mit dieser nützlichen Funktion können Sie mithilfe der Kontrollkästchen die Bildschirmelemente auswählen, die Sie ein- oder ausblenden möchten.Dieses Widget ist eine wertvolle Ressource, um über die neuesten Ereignisse in der WordPress-Community auf dem Laufenden zu bleiben und mit anderen WordPress-Enthusiasten in Kontakt zu treten.Menü umschaltenWerkzeugeTourTourenTours hebt wichtige Optionen in WordPress hervor und erklärt sie, die Sie bei der Verwaltung Ihrer Website benötigen.URLDiese Anfrage kann nicht abgeschlossen werdenUnerwarteter Antwortcode von der AI-API zurückgegeben: Erschließen Sie mit Plugins endlose Möglichkeiten für Ihre Website.Nicht unterstütztes BildformatNicht unterstützter Bildtyp.Lizenz aktualisierenNutzen Sie modernste KI, um Blogbeiträge oder Inhalte für Ihre Seiten zu schreiben. Erstellen Sie eine Tabelle, schreiben Sie einen Absatz, ändern Sie den Ton, übersetzen Sie, korrigieren Sie die Rechtschreibung und vieles mehr. Grammatik und vieles mehr.Verwenden Sie diesen Link, um sich sicher von Ihrer Website abzumelden.Verwenden Sie dieses Menü, um Ihre Seiten hinzuzufügen, zu bearbeiten und zu löschen.Nutzen Sie diesen Abschnitt, um Ideen zu erfassen, sobald sie Ihnen einfallen, und notieren Sie sich die Ideen für neue Beiträge schnell.BenutzerBenutzerlisteBenutzerverwaltungWebsite ansehenBesuchen Sie die WebsiteBesuchen Sie diese Seite jederzeit.Wir haben komplexe WordPress-Einstellungen vereinfacht, die Sie jetzt mit nur einem Klick über den Assistenten verwalten können.Wir empfehlen Ihnen dringend, alle Bilder und Medien zu ändern. Wir versuchen unser Bestes, Bilder zu verwenden, die urheberrechtsfrei sind oder im Rahmen ihrer Lizenz zulässig sind. Wir übernehmen hierfür jedoch keine Verantwortung und empfehlen Ihnen, alle Medien und Bilder zu ändern!Wir versuchen unser Bestes, Bilder zu verwenden, deren Nutzung aus rechtlicher Sicht frei ist. Wir haften jedoch nicht für Urheberrechtsverletzungen Ihrer Website.Wir installieren die entsprechenden Plugins, die Ihrer Website die erforderliche Funktionalität hinzufügenWillkommenWillkommen beim Onboarding-Prozess!Was möchten Sie mit Ihrer neuen Website erreichen?WooCommerceWordPress-AssistentWordPress-DashboardWordPress-SeitenleisteWordPress-Admin-DashboardWordPress benötigt FTP-Daten, ohne diese können Sie kein Plugin/Theme installierenSie können im Untermenü auch nach Updates suchen.Über den Link „Bearbeiten“ können Sie hier die Benutzerinformationen bearbeiten, das Passwort ändern, die Rolle ändern und vieles mehr.Sie können später über den Abschnitt „Beiträge“ auf diese Entwürfe zugreifen und sie im vollständigen Beitragseditor weiter bearbeiten.Sie können die Website nun mit Hilfe von Pagelayer oder dem Customizer an Ihre Anforderungen anpassen.Sie können Kommentare für Ihre gesamte Website mit einem Klick über das Assistant-Dashboard deaktivieren.Sie können Aktionen für Ihre Plugins wie Aktivieren, Deaktivieren, Aktualisieren, Löschen, Plugin-Einstellungen und mehr ausführen.Sie können Aktionen für Ihr Thema ausführen, z. B. Aktivieren, Live-Vorschau, Anpassen und mehrSie können die Touren bei Bedarf erneut abspielen.Über diesen Link können Sie als Besucher eine Vorschau Ihrer Website anzeigen.Sie können die Seiten mit den Links hier ansehen, bearbeiten oder löschen.Sie können die Beiträge mit den Links hier ansehen, bearbeiten oder löschen.Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen, um das Theme zu installierenSie verfügen nicht über die erforderliche BerechtigungSie finden diese Option auf mehreren Seiten Ihrer Website.Ihr AssistentIhr Onboarding-Prozess ist noch nicht abgeschlossen! %1$sKlicken Sie hier%2$s, um den einfachen Einrichtungsprozess abzuschließen und Ihre Website in wenigen Schritten zu erstellen.Ihre Pagelayer-Version ist %1$s, während das Onboarding eine Pagelayer-Version höher oder gleich 1.8.9 erfordertIhre Pagelayer-Version ist %1$s, während die Vorlage eine Pagelayer-Version höher oder gleich %2$s erfordert Ihre PopularFX-Plugin-Version ist %1$s, während die Vorlage eine PopularFX-Version höher oder gleich %2$s erfordertIhr SoftWP-Plugin ist %1$sUnlicensed%2$s. Bitte geben Sie hier den Lizenzschlüssel %3$s ein%4$s.Ihre SoftWP-Plugin-Lizenz ist %1$sAbgelaufen%2$s. Bitte erneuern Sie Ihre Lizenz, um unterbrechungsfreie Updates und Support zu erhalten.Ihre SoftWP-Plugin-Lizenz ist %1$snicht zur Verwendung auf %3$s autorisiert%2$s. Sie können im Bereich %4$s eine neue Lizenz für Ihre Domain generieren.Ihr aktives Thema wird hier aufgelistet.Die Einrichtung Ihrer Website ist abgeschlossenPK��f\��:.{�{�softaculous-pro-fr_FR.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\r�\g]j]${]?�]�]�]�]�]	^^)^C^]^x^�^��^`1_A�_�_9�_e`Jy`J�`ha	xa,�a�a	�a��aw�b�c:�c=�c�=d�,e;�e&fCfUfgf#}f�f�f�f�f�fgtg��g{3h��hG8i<�i>�i>�iC;jj6�j�j/�jk:k	Pk'Zk"�k"�k�k�k�k�k3l5lkQl�l�l�l5�l4m#Rm%vm,�m.�m�mn#n2nS9n\�n#�n�o�o8�o/�o= p;^p8�p%�p�pBq@Uq��qdr�r�r�r#�r�rs� sX�sf�s4ct�t	�t	�t�t��t	�uK�u��u,�v9�v3wk?wZ�w�x��x�\y��y��z�/{-�{7�{!|A|_|!}|��|'};}5[}C�}%�}�}	~$~	;~E~b~&~z�~z!��wy����#6�Z�j��y�V�i�x�������ʂ����=$�Tb� ��
؃Y�@�
G�U�=e�&��!ʄ;�@(�
i�5w�0��ޅB�	7�A�1R�������n���"�43��h�(�N�4i�=��܉��w$�)��ƊΊ;�;�Z�c�v����/�?�S� W�4x�����
njՌ�-�6�B�]�n���!��!��ݍ��,$�:Q�:��:ǎ9�<�V�$k�#����,ȏ���'�z3�
����
ː)ِ��K!�Fm�I��1���0�	�6�@V���@����e��H�,h�#��(��U�8��W�2��2�$O�)t�?��ޗ����T����R��������V������������ÜD�&H�5o�K��!� �4��N�J-�=x����D�Q�h�����"���Š7G���hS�
��-ǣ8��.�:�N�h�*��_��F
��T���k��~��m�r�1u�Q��I��PC�E��$ک>��>��N����{|����^z��٬�u�) �0J��~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:21+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: fr_FR
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Une liste recommandée de plugins pour améliorer les performances et étendre les fonctionnalités de votre site.IAHistoire de l'IAConservation de l'historique de l'IALe raccourci AI ne peut pas être appliqué sans aucun contenu.Boutons d'actionActiverActifThème actifActivitéAjouter un nouveauAjouter une nouvelle pageAjouter un nouveau pluginAjouter un nouveau messageAjouter un nouveau thèmeAjouter un nouvel utilisateurAjoutez un nouvel utilisateur pour votre site. Vous pouvez saisir les détails de l'utilisateur, le mot de passe, le rôle, etc.Ajoutez ou gérez des utilisateurs pour garantir un fonctionnement et une collaboration fluides.Les paramètres avancés de votre site peuvent être gérés ici.TousToutes les pages de votre site seront répertoriées ici.Toutes les publications appartenant à tous les utilisateurs de votre site seront répertoriées ici.Tous vos plugins installés, actifs et inactifs, seront répertoriés ici.Tous vos thèmes installés, actifs et inactifs, seront répertoriés ici.Tous vos utilisateurs avec un rôle d'administrateur ainsi que d'autres rôles seront répertoriés ici.ApparenceÊtes-vous sûr de vouloir sauter le Tour ?Demandez à l'IAAssistantL'Assistant ajoute l'IA au processus de création de votre site et vous permet de créer du contenu en quelques clics (recherchez l'option IA lors de la modification de vos articles/pages).Assistant vous aide également dans plusieurs aspects de la création et de la maintenance de votre site Web WordPress.L'assistant réside ici, lorsque vous ne parvenez pas à trouver quelque chose ou que vous avez du mal à comprendre une fonctionnalité de WordPress, nous devrions être en mesure de vous aider.Sauvegardez votre site sur des serveurs locaux ou distantsSauvegarde – Sauvegarde, restauration, migration et clonageBackuply est un plugin de sauvegarde WordPress qui vous aide à sauvegarder votre site Web WordPress, vous évitant ainsi la perte de données en raison de pannes de serveur, de piratages, de mises à jour douteuses ou de mauvais plugins.Améliorez dès aujourd’hui le classement de recherche de votre site Web avec le plugin WordPress SEO le plus puissant. Il est léger, optimisé et offre des performances exceptionnelles.Protection contre la force brute, 2FA, captcha de connexionConstruire votre site Web...Actions groupéesType d'entrepriseAcheter des jetons IAPeut être modifié ultérieurementAnnulerChanger de rôleVérifier les mises à jourVérification des exigences...Choisir un modèleChoisissez un modèleChoisissez une action groupée pour les pages sélectionnées : Modification rapide ou Déplacer vers la corbeille.Choisissez une action groupée pour les plugins sélectionnés : activer, désactiver, mettre à jour, supprimer, activer les mises à jour automatiques, etc.Choisissez une action groupée pour les publications sélectionnées : Modification rapide ou Déplacer vers la corbeille.Choisissez une action groupée pour les utilisateurs sélectionnés : Supprimer ou envoyer le lien de réinitialisation du mot de passeCliquez ici pour ajouter ou gérer des articles de blog sur votre site.Cliquez ici pour ajouter ou gérer des pages sur votre site.Cliquez ici pour ajouter ou gérer des plugins sur votre site.Cliquez ici pour ajouter ou gérer des thèmes sur votre site.Cliquez ici pour ajouter ou gérer des utilisateurs sur votre site.CommentairesDésactiver complètement les commentaires sur le siteCompresser l'imageLa compression et le remplacement ont échoué.FélicitationsFélicitations, le modèle a été importé avec succès !ContinuerImpossible de télécharger le thème !Impossible d'extraire le modèle !Impossible d'importer le modèle !Tableau de bordJoursDémoDésactiver l'IA SoftaculousTéléchargement et installation des plugins requisTéléchargement du modèleRecherchez, ajoutez ou supprimez facilement des plugins pour améliorer les fonctionnalités de votre site.Modifier le profilModifier l'utilisateurModifier avec PhotopeaAméliorez la rédaction de contenu avec AI AssistantEntrez la clé de licence ProEntrez un titre pour votre site WebEntrez le titre de votre nouveau siteErreur de téléchargement du thème : %1$sErreur lors de la décompression du thème : Événements et actualitésPage existantePoste existantSortieDéveloppez ou réduisez le menu de la barre latérale à l’aide de cette option.Bénéficiez d'une création de site sans tracas grâce à l'IA intégrée dans l'Assistant.Explorez les plugins professionnelsExplorez des thèmes, personnalisez les en-têtes, l'arrière-plan, les couleurs, gérez les widgets et les menus pour personnaliser l'apparence de votre site.ÉtendreÉchec de la création d'une image à partir de donnéesÉchec du décodage des données d'image base64Impossible de déterminer le chemin du fichier multimédia !Échec de l'insertion de la nouvelle image en pièce jointeÉchec de la régénération des sous-tailles de l'imageÉchec de l'enregistrement de l'imageGestionnaire de fichiersLe fichier existe déjà. Veuillez choisir un autre nom de fichierFileOrganizer – Gérer les fichiers WordPress et les sites WebFileOrganizer est un plugin de gestion de fichiers léger et facile à utiliser pour WordPress. Organisez et gérez vos fichiers WordPress avec FileOrganizer sans aucun panneau de contrôle ni accès FTP. Filtrer les plugins installésFiltrer les pagesFiltrer les pages par dateFiltrer les messagesFiltrer les messages par catégorieFiltrer les messages par dateFiltrer les utilisateursFiltrez votre liste de plugins installés avec les options Active, Inactive, Mises à jour automatiques activées ou désactivéesFiltrez la liste de vos pages par leur statut comme publié, brouillons, corbeille, etc.Filtrez votre liste de publications en fonction de leur statut (publié, brouillons, corbeille, etc.).Filtrez votre liste d'utilisateurs avec leurs rôlesGratuitCommencerRetournerGoSMTP – SMTP pour WordPressGoSMTP vous permet d'envoyer des e-mails depuis votre WordPress via SMTP ou de nombreux fournisseurs de services de messagerie sortants populaires. Leur utilisation améliore la délivrabilité de vos e-mails.ObjectifsIci, vous pouvez modifier en masse le rôle des utilisateurs sélectionnésIci, vous pouvez modifier les informations de votre profil telles que votre nom, votre adresse e-mail, votre mot de passe, votre biographie, votre photo de profil, etc.Ici, vous pouvez filtrer les pages par date.Ici, vous pouvez filtrer les publications par catégorie.Ici, vous pouvez filtrer les publications par date.Ici, vous pouvez obtenir des informations sur les performances globales et la sécurité de votre site Web.Ici, vous pouvez modérer les commentaires postés par les visiteurs sur vos publications.Ici, vous pouvez rechercher la bibliothèque de plugins wordpress.org ou télécharger un fichier de plugin personnalisé pour installer un nouveau plugin sur votre site.Ici, vous pouvez rechercher la bibliothèque de thèmes wordpress.org ou télécharger un fichier de thème personnalisé pour installer un nouveau thème sur votre site.Vous trouverez ici des liens importants regroupés dans une seule section qui peuvent parfois être difficiles à trouver dans WordPress.Vous trouverez ici des mises à jour sur les nouvelles versions, les fonctionnalités à venir, les mises à jour de sécurité et des actualités générales sur la communauté WordPress.Ici, vous obtiendrez un résumé rapide de l'activité récente comme les publications publiées et les commentaires reçus sur votre site.Ici, vous obtiendrez le nombre de publications, de pages, de commentaires, la version actuelle de WordPress et le thème que vous utilisez.Comment catégoriseriez-vous votre site Web ?L'image a été compressée et remplacée avec succès.Image enregistrée avec succèsImporter le contenu du thèmeImporter le contenu du thèmeImporter des images d'archives ?Importez/exportez les données du site, vérifiez l’état du site ou modifiez les fichiers de plugin/thème à partir du menu Outils.Importer le modèleAméliorer la vitesse des pagesAméliorer la vitesse par cache, réduire, compresserAméliorez le classement de votre site sur les moteurs de rechercheAugmenter le trafic du site Web (SEO)Informations en un coup d'oeilInstallerInstaller gratuitementInstalléListe des plugins installésListe des thèmes installésChemin d'accès à l'image non valide.Il est recommandé de supprimer les plugins que vous ne prévoyez pas d'utiliser et de maintenir tous vos plugins à jour.Il est recommandé de supprimer les thèmes que vous ne prévoyez pas d'utiliser et de maintenir tous vos thèmes à jour.Il semble que vous ayez déjà terminé le processus d'intégration. Vous risquez de perdre des données si vous exécutez à nouveau le processus d'intégration. Cochez cette case pour confirmer que vous êtes d'accord.Il propose des recommandations et des outils de dépannage pour vous aider à maintenir un site efficace et sécurisé.Lancer l'intégrationLa licence expire : Statut de la licence : Limiter les tentatives de connexionSe déconnecterConnectez-vousLoginizer est une solution simple et sans effort qui prend en charge tous vos problèmes de sécurité. Il est livré avec une configuration optimale par défaut pour protéger votre site contre les attaques Brute Force.Gérer les médiasGérer la pageGérer les pagesGérer les pluginsGérer la publicationGérer les publicationsGérer la licence ProGérer la licence SoftWPGérer les thèmesGérer les utilisateursGérez les fichiers par glisser-déposer. éditeur de dépôtGérez ici les fichiers multimédias tels que les images, l'audio, les vidéos, etc.Gérez vos articles de blog ici.MédiathèqueLes médias téléchargés depuis n'importe où sur votre site peuvent être gérés ici.JamaisNouvelle pageNouveau messageAucun fichier n'a été téléchargé ! Veuillez réessayer.Aucun dossier pour la cible trouvé !Aucun identifiant d'image fourni.Aucun résultat ne correspond à vos critères de rechercheNon, je ne veux pas essayer un processus de configuration simpleNon installéLa pièce jointe de l'image d'origine est introuvableChemin d'accès de l'image d'origine introuvableGénérateur de pagesGénérateur de pages, créateur de sites Web par glisser-déposerPagelayerPagelayer est un formidable constructeur de pages qui vous permet de créer et de concevoir votre site Web instantanément de la manière la plus simple possible. Prenez le contrôle du contenu de votre page avec le plugin de création de pages le plus avancé disponible.Pagelayer est requis pour utiliser les modèles !PagesListe des pagesGestion des pagesLes pages sont des sections de contenu statique telles que Accueil, À propos de nous, Contact, Services, etc.CheminLiens permanentsPersonnalisez l'apparence de votre site sans effort.Veuillez confirmer que vous acceptez la perte de données puisque vous avez déjà exécuté le processus d'intégration précédemment.Veuillez corriger les erreurs ci-dessousVeuillez associer une licence pour continuer à utiliser la fonctionnalité IAVeuillez sélectionner au moins une page à importerVeuillez écrire une invite pour que l'IA génère du contenuActions du pluginPlugin activé avec succès.Plugin déjà installé.L'installation du plugin a échoué. %1$s nécessite la version PHP %2$s ou supérieure. Votre version de PHP est %3$s.Plugin installé et activé avec succès.PluginsGestion des pluginsLe plugin PopularFX est requis pour utiliser les modèles !Le thème PopularFX est requis pour utiliser les modèles !MessagesListe des messagesGestion des publicationsLes publications sont généralement utilisées pour des articles de blog, des mises à jour d'actualités ou des articles, organisés par ordre chronologique.Aperçu du siteÉtape précédenteProPro inclus avec votre abonnementFournisseurs : Gmail, Outlook, AWS SES et amp; plusQualitéBrouillon rapideLiens rapidesFonctionnalités recommandéesRemplacer le médiaNécessite la version PHP %1$s ou supérieureSauvegarderEnregistrer et amp; FermerEnregistrer sousPlanifier des sauvegardesOptions d'écranRechercher les plugins installésRechercher des thèmes installésPages de rechercheRechercher des articlesRechercher des utilisateursRecherchez une page dans la liste des pages.Recherchez un plugin dans la liste des plugins installés.Recherchez une publication dans la liste des publications.Recherchez un thème dans la liste des thèmes installés.Recherchez un utilisateur dans la liste des utilisateurs.Rechercher une catégorieRechercher un thèmeÉchec du contrôle de sécurité !Sélectionnez les pages à importerVendre des produitsVendre des produits physiques ou numériquesEnvoyer un e-mail avec SMTPAdresse IP du serveurParamètresPlusieurs plugins affichent également un résumé rapide comme les commandes, les produits, etc. dans le tableau de bord.Afficher plusSanté du siteTitre du siteSiteSEO – SEO en un clic pour WordPressLicence SoftWPVersion SoftWPCertains plugins ajoutent également leur page de paramètres dans ce menu.Désolé, mais vous n'êtes pas autorisé à modifier les paramètres.Désolé, mais vous n'êtes pas autorisé à enregistrer les paramètres.SpeedyCache – Cache, optimisation, performancesSpeedyCache est un plugin de cache WordPress facile à utiliser et puissant, il vous aide à réduire le temps de chargement des pages en améliorant l'expérience utilisateur et en augmentant votre Google PageSpeed.Commencez à explorerCommencez à créer une nouvelle page pour votre site.Commencez à rédiger un nouvel article de blog pour votre site.Informations systèmeL'API AI a répondu avec une réponse vide, code de réponse :Le tableau de bord est le centre de commande de votre site Web, fournissant un résumé concis de son activité, comme l'état du site, les mises à jour récentes, les commentaires et les statistiques.Le type de fichier n'a pas pu être déterminé. Veuillez télécharger un type de fichier autorisé.Le système de fichiers n'a pas pu écrire de fichiers sur le serveur !La licence a été enregistrée avec succèsLa clé de licence n'est pas valideLa clé de licence n'a pas été soumiseLa réponse du serveur était mal formée. Veuillez réessayer dans quelques temps !La réponse était mal forméeLe modèle sélectionné est un modèle Pro et vous disposez d'une licence gratuite ou expirée. Veuillez saisir votre clé de licence %1$she%2$s.Le modèle que vous avez soumis n'est pas valide !Actions thématiquesThème activé avec succès.L'installation du thème a échoué Thème installé et activé avec succès.Le modèle de thème ne peut être téléchargé que via FTP !ThèmesGestion des thèmesUne erreur s'est produite lors de l'installation de Pagelayer requis par ce modèle. Veuillez installer Pagelayer manuellement en cliquant %1$sici%2$s puis installez le modèle !Une erreur s'est produite lors du téléchargement du fichier ! Veuillez réessayer.Ces paramètres incluent le titre du site, le slogan, l'URL du site, l'écriture, la lecture, la discussion, les médias, les permaliens et plus encore.Cela nous aide à recommander le design et les fonctionnalités de votre site Web.Ce processus vous aidera à choisir un modèle professionnel pour votre site Web et à installer les plugins dont vous pourriez avoir besoin pour atteindre votre objectif de création de ce site Web.Cette section présente également les événements WordPress à venir tels que les WordCamps, les rencontres locales et autres rassemblements communautaires.Cette fonctionnalité utile vous permet de sélectionner les éléments d'écran que vous souhaitez afficher ou masquer en utilisant les cases à cocher.Ce widget est une ressource précieuse pour rester informé des derniers événements de la communauté WordPress et se connecter avec d'autres passionnés de WordPress.Basculer le menuOutilsTournéeVisitesTours met en évidence et explique les options importantes de WordPress dont vous aurez besoin lors de la gestion de votre site.URLImpossible de compléter cette demandeCode de réponse inattendu renvoyé par l'API AI : Débloquez des possibilités infinies pour votre site Web avec des plugins.Format d'image non pris en chargeType d'image non pris en charge.Mettre à jour la licenceUtilisez une IA de pointe pour rédiger des articles de blog ou du contenu pour vos pages. Créez un tableau, rédigez un paragraphe, changez de ton, traduisez, corrigez l'orthographe et amp; grammaire et bien plus encore.Utilisez ce lien pour vous déconnecter en toute sécurité de votre site.Utilisez ce menu pour ajouter, modifier, supprimer vos pages.Utilisez cette section pour capturer les idées au fur et à mesure qu'elles vous viennent, notez rapidement les idées de nouveaux articles.UtilisateursListe des utilisateursGestion des utilisateursVoir le siteVisitez le site WebVisitez cette page à tout moment.Nous avons simplifié les paramètres WordPress complexes que vous pouvez désormais gérer d’un simple clic via l’Assistant.Nous vous recommandons fortement de modifier toutes les images et tous les médias. Nous faisons de notre mieux pour utiliser des images libres de droits ou autorisées sous leur licence. Cependant, nous n'assumons aucune responsabilité à ce sujet et vous recommandons de changer tous les supports et images !Nous faisons de notre mieux pour utiliser des images dont l’utilisation est gratuite d’un point de vue légal. Cependant, nous ne sommes pas responsables de toute violation des droits d'auteur de votre site.Nous installerons les plugins appropriés qui ajouteront les fonctionnalités requises à votre site WebAccueillirBienvenue dans le processus d'intégration !Que cherchez-vous à réaliser avec votre nouveau site ?WooCommerceAssistant WordPressTableau de bord WordPressBarre latérale WordPressTableau de bord d'administration WordPressWordPress nécessite des détails FTP, sans eux, vous ne pourrez pas installer de plugin/thèmeVous pouvez également rechercher des mises à jour dans le sous-menu.Vous pouvez modifier les informations utilisateur, changer le mot de passe, changer de rôle et bien plus encore avec le lien Modifier ici.Vous pourrez ultérieurement accéder à ces brouillons à partir de la section Publications et continuer à les modifier dans l'éditeur de publication complet.Vous pouvez désormais personnaliser le site Web selon vos besoins à l'aide de Pagelayer ou du Customizer.Vous pouvez en un clic désactiver les commentaires pour l'ensemble de votre site à partir du tableau de bord de l'Assistant.Vous pouvez effectuer des actions pour vos plugins telles que Activer, Désactiver, Mettre à jour, Supprimer, Paramètres du plugin et plus encore.Vous pouvez effectuer des actions pour votre thème comme Activer, Aperçu en direct, Personnaliser et plus encoreVous pouvez rejouer les visites en cas de besoin.Vous pouvez utiliser ce lien pour prévisualiser votre site en tant que visiteur.Vous pouvez afficher, modifier ou supprimer les pages avec les liens ici.Vous pouvez afficher, modifier ou supprimer les publications avec les liens ici.Vous n'avez pas suffisamment d'autorisations pour installer le thèmeVous n'avez pas le privilège requisVous trouverez cette option sur plusieurs pages de votre site.Votre assistantVotre processus d'intégration n'est pas encore terminé ! %1$sCliquez ici%2$s pour terminer le processus de configuration simple et créer votre site en quelques étapes.Votre version de Pagelayer est %1$s tandis que l'intégration nécessite une version de Pagelayer supérieure ou égale à 1.8.9Votre version de Pagelayer est %1$s alors que le modèle nécessite une version de Pagelayer supérieure ou égale à %2$s La version de votre plugin PopularFX est %1$s alors que le modèle nécessite une version PopularFX supérieure ou égale à %2$sVotre plugin SoftWP est %1$sSans licence%2$s. Veuillez saisir la clé de licence %3$s ici%4$s.Votre licence de plugin SoftWP a %1$sExpirée%2$s. Veuillez renouveler votre licence pour bénéficier de mises à jour et d'une assistance ininterrompues.Votre licence de plugin SoftWP n'est %1$spas autorisée à utiliser%2$s sur %3$s. Vous pouvez générer une nouvelle licence pour votre domaine à partir du panneau %4$s.Votre thème actif sera répertorié ici.La configuration de votre site Web est terminéePK��f\�`g����softaculous-pro-cs_CZ.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:24+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Zeptejte se AI"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Je nám líto, ale nemáte oprávnění k uložení nastavení."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Prohlídky"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Postranní panel WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Ovládací panel správce WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Správa pluginů"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Správa témat"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Správa stránek"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Správa příspěvků"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Správa uživatelů"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Doporučené funkce"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Zobrazit více"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Rychlé odkazy"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Správa licence Pro"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Správa licence SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Zobrazit web"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolujte aktualizace"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Trvalé odkazy"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Správa stránek"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Spravovat příspěvky"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Správa médií"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Spravovat pluginy"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Správa motivů"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Správa uživatelů"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Spusťte Onboarding"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Úplně zakázat komentáře na webu"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Kupte si AI tokeny"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Zakázat Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Dny"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Uchovávání historie AI"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Asistent WordPress"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Rozšířit"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Opravdu chcete prohlídku přeskočit?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "Nemáte požadované oprávnění"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Chcete-li funkci AI nadále používat, propojte prosím licenci"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Napište prosím výzvu, aby AI generovala obsah"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Zkratku AI nelze použít bez obsahu."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Tento požadavek nelze dokončit"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API odpovědělo prázdnou odpovědí, kód odpovědi:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Neočekávaný kód odpovědi vrácený z AI API: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Je nám líto, ale nemáte oprávnění ke změně nastavení."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Váš plugin SoftWP je %1$sNelicencovaný%2$s. Zadejte prosím licenční klíč %3$s zde%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Vaše licence pluginu SoftWP je %1$sneoprávněná%2$s k použití na %3$s. Novou licenci pro svou doménu můžete vygenerovat z panelu %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Vaše licence pluginu SoftWP má %1$sPlatnost %2$s. Obnovte prosím svou licenci pro nepřetržité aktualizace a podporu."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Váš proces registrace ještě není dokončen! %1$sKliknutím sem%2$s dokončíte proces jednoduchého nastavení a vytvoříte svůj web v několika krocích."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Vylepšete psaní obsahu pomocí AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Používejte špičkovou umělou inteligenci k psaní blogových příspěvků nebo obsahu pro své stránky. Vytvořte tabulku, napište odstavec, změňte tón, překládejte, opravte pravopis & gramatika a mnoho dalšího."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Začněte objevovat"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nová stránka"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nový příspěvek"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Stávající stránka"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Stávající příspěvek"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Zadejte licenční klíč Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Prozkoumejte Pro Pluginy"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Turné"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "Historie AI"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Asistent přidává AI do procesu vytváření vašeho webu a umožňuje vám vytvářet obsah pomocí pouhých několika kliknutí (při úpravě příspěvků/stránek hledejte možnost AI)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Asistent vám také pomůže s několika aspekty vytváření a údržby vašeho webu WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours zdůrazňuje a vysvětluje důležité možnosti ve WordPressu, které budete potřebovat při správě svého webu."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "V případě potřeby si prohlídky můžete přehrát."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Doporučený seznam pluginů pro zlepšení výkonu a rozšíření funkcí vašeho webu."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Zde najdete důležité odkazy sestavené v jedné sekci, které může být někdy obtížné najít ve WordPressu."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Zjednodušili jsme komplexní nastavení WordPressu, které nyní můžete spravovat pouhým kliknutím přes Asistenta."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Zažijte bezproblémové vytváření stránek s vestavěnou AI v Asistentovi."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Váš Asistent"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Asistent zde sídlí, když nemůžete něco najít nebo máte potíže s pochopením funkce ve WordPressu, měli bychom vám být schopni pomoci."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Navštivte tuto stránku kdykoli."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Náhled webu"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Tento odkaz můžete použít k zobrazení náhledu svého webu jako návštěvníka."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Řídicí panel je řídicí centrum vašeho webu, které poskytuje stručný přehled o jeho činnosti, jako je stav webu, poslední aktualizace, komentáře a statistiky."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Několik zásuvných modulů také zobrazuje rychlé shrnutí, jako jsou objednávky, produkty atd. na řídicím panelu."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Můžete také zkontrolovat aktualizace z podnabídky."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Zde můžete spravovat své blogové příspěvky."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Příspěvky se obvykle používají pro blogové příspěvky, aktualizace zpráv nebo články, uspořádané v chronologickém pořadí."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Knihovna médií"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Zde můžete spravovat mediální soubory, jako jsou obrázky, zvuk, videa atd."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Zde lze spravovat média nahraná odkudkoli na vašem webu."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Stránky jsou sekce se statickým obsahem, jako je Domovská stránka, O nás, Kontakt, Služby atd."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Pomocí této nabídky můžete přidat, upravit nebo odstranit své stránky."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Zde můžete moderovat komentáře návštěvníků k vašim příspěvkům."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Na hlavním panelu Asistenta můžete jedním kliknutím zakázat komentáře pro celý web."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Přizpůsobte si vzhled svých stránek bez námahy."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Prozkoumejte motivy, přizpůsobte záhlaví, pozadí, barvy, spravujte widgety a nabídky a přizpůsobte si vzhled a dojem ze svého webu."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Odemkněte nekonečné možnosti pro svůj web pomocí pluginů."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Snadno prohledávejte, přidávejte nebo mažte pluginy pro vylepšení funkčnosti vašeho webu."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Přidejte nebo spravujte uživatele, abyste zajistili hladký provoz a spolupráci."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Import/export dat webu, kontrola stavu webu nebo úprava souborů pluginů/témat z nabídky Nástroje."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Pokročilá nastavení pro váš web lze spravovat zde."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Tato nastavení zahrnují název webu, slogan, adresu URL webu, psaní, čtení, diskuze, média, trvalé odkazy a další."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Některé pluginy také přidávají svou stránku nastavení do této nabídky."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Přepnout nabídku"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Pomocí této možnosti rozbalte nebo sbalte nabídku postranního panelu."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Upravit profil"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Zde můžete upravit informace o svém profilu, jako je jméno, e-mail, heslo, životopis, profilový obrázek a další."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Pomocí tohoto odkazu se bezpečně odhlásíte ze svých stránek."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Kliknutím sem přidáte nebo spravujete pluginy na svůj web."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Přidat nový plugin"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Zde můžete prohledávat knihovnu pluginů wordpress.org nebo nahrát vlastní soubor pluginu a nainstalovat nový plugin na svůj web."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Seznam nainstalovaných pluginů"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Zde budou uvedeny všechny vaše nainstalované pluginy aktivní i neaktivní."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Akce pluginu"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Pro své pluginy můžete provádět akce, jako je aktivace, deaktivace, aktualizace, smazání, nastavení pluginu a další."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Doporučuje se odstranit pluginy, které neplánujete používat, a udržovat všechny své pluginy aktuální."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akce"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Vyberte hromadnou akci pro vybrané pluginy: Aktivovat, Deaktivovat, Aktualizovat, Smazat, přepnout automatické aktualizace a další"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filtr nainstalované pluginy"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtrujte seznam nainstalovaných pluginů pomocí možností Aktivní, Neaktivní, Automatické aktualizace povoleny nebo Zakázány"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Hledat nainstalované pluginy"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Vyhledejte plugin ze seznamu nainstalovaných pluginů."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Témata"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Kliknutím sem přidáte nebo spravujete motivy na svém webu."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Přidat nový motiv"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Zde můžete prohledávat knihovnu témat wordpress.org nebo nahrát vlastní soubor motivu a nainstalovat nový motiv na svůj web."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Seznam nainstalovaných motivů"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Zde budou uvedeny všechny vaše nainstalované motivy aktivní i neaktivní."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivní téma"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Zde bude uveden váš aktivní motiv."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Tématické akce"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Pro svůj motiv můžete provádět akce, jako je Aktivovat, Živý náhled, Přizpůsobit a další"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Doporučuje se odstranit motivy, které neplánujete používat, a udržovat všechna svá témata aktuální."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Hledat nainstalovaná témata"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Vyhledejte motiv ze seznamu nainstalovaných motivů."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Stav webu"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Zde můžete získat přehled o celkovém výkonu a zabezpečení vašeho webu."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Nabízí doporučení a nástroje pro odstraňování problémů, které vám pomohou udržovat efektivní a bezpečný web."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Informace na první pohled"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Zde získáte počet příspěvků, stránek, komentářů, aktuální verzi WordPressu a téma, které provozujete."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Zde získáte rychlý souhrn nedávné aktivity, jako jsou publikované příspěvky a komentáře přijaté na vašem webu."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rychlý návrh"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Použijte tuto sekci pro zachycení nápadů, jak k vám přicházejí, rychle si zapisujte nápady na nové příspěvky."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "K těmto konceptům můžete později přistupovat ze sekce Příspěvky a pokračovat v jejich úpravách v úplném editoru příspěvků."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Události a novinky"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Tento widget je cenným zdrojem informací o nejnovějším dění v komunitě WordPress a spojení s dalšími nadšenci WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Zde najdete aktualizace o nových vydáních, nadcházejících funkcích, aktualizacích zabezpečení a obecné zprávy o komunitě WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Tato sekce také zobrazuje nadcházející události WordPress, jako jsou WordCamps, místní setkání a další komunitní setkání."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Možnosti obrazovky"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Tato užitečná funkce vám umožňuje pomocí zaškrtávacích políček vybrat prvky obrazovky, které chcete zobrazit nebo skrýt."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Tuto možnost najdete na několika stránkách vašeho webu."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Kliknutím sem přidáte nebo spravujete uživatele na svém webu."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Přidat nového uživatele"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Přidejte nového uživatele pro svůj web. Můžete zadat uživatelské údaje, heslo, roli atd."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Seznam uživatelů"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Zde budou uvedeni všichni vaši uživatelé s rolí správce a také s dalšími rolemi."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Upravit uživatele"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Zde můžete upravit informace o uživateli, změnit heslo, změnit roli a mnoho dalšího pomocí odkazu Upravit."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Vyberte hromadnou akci pro vybrané uživatele: Smazat nebo odeslat odkaz pro obnovení hesla"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Změnit roli"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Zde můžete hromadně změnit role pro vybrané uživatele"

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtrovat uživatele"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtrujte seznam uživatelů s jejich rolemi"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Hledat uživatele"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Vyhledejte uživatele ze seznamu uživatelů."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Kliknutím sem přidáte nebo spravujete blogové příspěvky na svém webu."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Přidat nový příspěvek"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Začněte psát nový blogový příspěvek pro svůj web."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Seznam příspěvků"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Zde budou uvedeny všechny příspěvky vlastněné všemi uživateli na vašem webu."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Spravovat příspěvek"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Zde si můžete prohlížet, upravovat nebo mazat příspěvky s odkazy."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Vyberte hromadnou akci pro vybrané příspěvky: Rychlé úpravy nebo Přesunout do koše."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtrovat příspěvky podle data"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Zde můžete filtrovat příspěvky podle data."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtrovat příspěvky podle kategorie"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Zde můžete filtrovat příspěvky podle kategorií."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrovat příspěvky"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtrujte seznam příspěvků podle jejich stavu, jako je zveřejněno, koncepty, koš atd."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Hledat příspěvky"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Vyhledejte příspěvek ze seznamu příspěvků."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Kliknutím sem přidáte nebo spravujete stránky na svém webu."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Přidat novou stránku"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Začněte vytvářet novou stránku pro svůj web."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Seznam stránek"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Zde budou uvedeny všechny stránky vašeho webu."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Spravovat stránku"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Zde můžete prohlížet, upravovat nebo mazat stránky s odkazy."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Vyberte hromadnou akci pro vybrané stránky: Rychlé úpravy nebo Přesunout do koše."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtrujte stránky podle data"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Zde můžete filtrovat stránky podle data."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtrovat stránky"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtrujte seznam stránek podle jejich stavu, jako je zveřejněno, koncepty, koš atd."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Vyhledávání stránek"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Vyhledejte stránku ze seznamu stránek."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Licenční klíč nebyl předložen"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Odpověď byla nesprávná"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Licenční klíč je neplatný"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Licence byla úspěšně uložena"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informace"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Verze SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licence SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Aktualizovat licenci"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Stav licence: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Licence vyprší: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "IP adresa serveru"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Vyžaduje verzi PHP %1$s nebo vyšší"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Není nainstalováno"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Instalováno"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Uvolnit"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Nainstalujte zdarma"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro je součástí vašeho předplatného"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Akční tlačítka"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Upravte pomocí Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Komprimovat obrázek"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Vyměňte médium"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitní"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Uložit & Blízko"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Bezpečnostní kontrola se nezdařila!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Původní obrázková příloha nebyla nalezena"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Cesta k původnímu obrázku nebyla nalezena"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Soubor již existuje. Zvolte prosím jiný název souboru"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Nepodařilo se dekódovat data obrázku base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Vytvoření obrázku z dat se nezdařilo"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Obrázek se nepodařilo uložit"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Nepodařilo se vložit nový obrázek jako přílohu"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Nezdařilo se regenerovat dílčí velikosti obrázku"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Obrázek byl úspěšně uložen"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Neplatná cesta obrázku."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Nebylo zadáno ID obrázku."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Nepodporovaný typ obrázku."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Obrázek byl úspěšně zkomprimován a nahrazen."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Komprese a výměna se nezdařila."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor! Zkuste to prosím znovu."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "Při nahrávání souboru došlo k chybě! Zkuste to prosím znovu."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Nelze určit typ souboru. Nahrajte prosím povolený typ souboru."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Opravte prosím níže uvedené chyby"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Nepodařilo se určit cestu k mediálnímu souboru!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Nebyla nalezena žádná složka pro cíl!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Potvrďte prosím, že souhlasíte se ztrátou dat, protože jste proces registrace již spustili dříve"

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu stránku k importu"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Stažení a instalace požadovaných pluginů"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress vyžaduje detaily FTP, bez nich nebudete moci nainstalovat plugin/téma"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Stahování šablony"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Tvorba webu..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Kontrola požadavků..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Import šablony"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Nastavení vašeho webu je dokončeno"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratuluji"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Zvýšení návštěvnosti webu (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Zlepšete hodnocení svých stránek ve vyhledávačích"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO jedním kliknutím pro WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Zvyšte hodnocení svého webu ve vyhledávání ještě dnes pomocí nejvýkonnějšího pluginu WordPress SEO. Je lehký, optimalizovaný a poskytuje výjimečný výkon."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Zlepšete rychlost stránky"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Zvyšte rychlost pomocí mezipaměti, minifikujte, komprimujte"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – mezipaměť, optimalizace, výkon"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache je snadno použitelný a výkonný plugin mezipaměti WordPress, který vám pomáhá zkrátit dobu načítání stránky, zlepšuje uživatelský dojem a zvyšuje rychlost Google PageSpeed."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Naplánujte zálohování"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Zálohujte svůj web na místní nebo vzdálené servery"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Zálohování – zálohování, obnovení, migrace a klonování"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply je zálohovací plugin WordPress, který vám pomůže zálohovat váš web WordPress a ušetří vás před ztrátou dat v důsledku selhání serveru, hacků, pochybných aktualizací nebo špatných pluginů."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Prodávejte produkty"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Prodávejte fyzické nebo digitální produkty"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Omezit pokusy o přihlášení"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Ochrana hrubou silou, 2FA, přihlašovací captcha"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Přihlašovatel"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer je jednoduché a snadné řešení, které se postará o všechny vaše bezpečnostní problémy. Dodává se s výchozí optimální konfigurací pro ochranu vašeho webu před útoky hrubou silou."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Tvůrce stránek"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Tvůrce stránek, Tvůrce webových stránek Drag and Drop"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Pagelayer"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer je úžasný tvůrce stránek, který vám umožní vytvořit a navrhnout váš web okamžitě tím nejjednodušším možným způsobem. Převezměte kontrolu nad obsahem své stránky pomocí nejpokročilejšího dostupného pluginu pro tvorbu stránek."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Odeslat e-mail pomocí SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Poskytovatelé: Gmail, Outlook, AWS SES & více"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP pro WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP vám umožňuje odesílat e-maily z vašeho WordPress přes SMTP nebo mnoho oblíbených poskytovatelů odchozích e-mailových služeb. Jejich používání zlepšuje doručitelnost e-mailů."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Správce souborů"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Správa souborů pomocí drag & drop editor"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Správa souborů WordPress a webových stránek"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer je lehký a snadno použitelný plugin pro správu souborů pro WordPress. Uspořádejte a spravujte své soubory WordPress pomocí FileOrganizer bez jakéhokoli ovládacího panelu nebo přístupu na FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Šablonu nelze importovat!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Šablonu motivu lze nahrát pouze pomocí FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Téma nelze stáhnout!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Šablonu nelze extrahovat!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Odpověď ze serveru byla chybná. Zkuste to prosím někdy znovu!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Pro použití šablon je vyžadován Pagelayer!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Pro použití šablon je nutný plugin PopularFX!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Pro použití šablon je vyžadováno téma PopularFX!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Odeslaná šablona je neplatná!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Vaše verze Pagelayer je %1$s, zatímco šablona vyžaduje verzi Pagelayer vyšší nebo rovnou %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Vaše verze Pagelayer je %1$s, zatímco registrace vyžaduje verzi Pagelayer vyšší nebo rovnou 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Verze vašeho pluginu PopularFX je %1$s, zatímco šablona vyžaduje verzi PopularFX vyšší nebo rovnou %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Vybraná šablona je Pro šablona a máte bezplatnou nebo prošlou licenci. Zadejte prosím svůj licenční klíč %1$shere%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Při instalaci Pagelayer, kterou tato šablona vyžaduje, došlo k chybě. Nainstalujte prosím Pagelayer ručně kliknutím na %1$shere%2$s a poté nainstalujte šablonu!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin byl úspěšně aktivován."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Instalace pluginu se nezdařila. %1$s vyžaduje verzi PHP %2$s nebo vyšší. Vaše verze PHP je %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován a aktivován."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Plugin je již nainstalován."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "K instalaci motivu nemáte dostatečná oprávnění"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Motiv úspěšně aktivován."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Souborový systém nemohl zapisovat soubory na server!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Chyba při stahování motivu: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Chyba při rozbalování motivu: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Instalace motivu se nezdařila "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Motiv úspěšně nainstalován a aktivován."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Vyberte si design"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Hledat téma"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Vyberte stránky k importu"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Importovat obrázky z akcií?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Snažíme se co nejlépe používat obrázky, které jsou z právního hlediska zdarma k použití. Neneseme však odpovědnost za jakékoli porušení autorských práv k vašemu webu."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Vraťte se zpět"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Import obsahu motivu"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Import obsahu motivu"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Gratulujeme, šablona byla úspěšně importována!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Nyní můžete upravit web podle svých požadavků pomocí Pagelayer nebo Customizeru."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Důrazně doporučujeme změnit všechny obrázky a média. Snažíme se co nejlépe používat obrázky, na které se nevztahují autorská práva nebo jsou povoleny na základě jejich licence. Neneseme však za to žádnou odpovědnost a doporučujeme vám změnit všechna média a obrázky!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Navštivte webové stránky"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Ovládací panel WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Typ podnikání"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Název webu"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Cíle"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Vyberte Šablona"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Výstup"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Vítejte v procesu registrace!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Tento proces vám pomůže vybrat profesionální šablonu pro váš web a nainstalovat pluginy, které možná budete potřebovat k dosažení svého cíle pro vytvoření tohoto webu"

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Zdá se, že jste již dokončili proces registrace. Pokud znovu spustíte proces registrace, můžete přijít o data. Zaškrtnutím tohoto políčka potvrďte, že souhlasíte."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Začněte"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Ne, nechci zkoušet snadný proces nastavení"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Jak byste kategorizovali svůj web?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "To nám pomáhá doporučit design a funkce pro váš web"

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Vyhledejte kategorii"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Vašim kritériím vyhledávání neodpovídají žádné výsledky"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Předchozí krok"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Zadejte název svého nového webu"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Lze později změnit"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Zadejte název svého webu"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Čeho chcete svým novým webem dosáhnout?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Nainstalujeme příslušné pluginy, které vašemu webu dodají požadovanou funkcionalitu"
PK��f\����softaculous-pro-pl_PL.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\f�\[]q]�]6�]�]
�]�]
^^
#^.^B^W^g^x^f�^]�^EW_�_<�_U�_Q9`P�`]�`:a)Ba
lawa��aWVb��bKZcF�c��c��d6�e!�e�e�e
ff	+f5fBfXfpf�fS�f��fUogc�gR)hH|hI�hHiPXi�i1�i�i'�i
j5$jZjgj!�j"�j�j�j�j�j,�j#kc7k
�k�k�k+�kl#l!?l&al&�l�l�l�l�l@�lc7m�m��m9n)En0on;�n8�n9oOooo6�oD�o��o�p�p�p

qq;qVq�mqU�qWEr.�r
�r
�r�r�r�	s�sB�s�.t-�t1�t,uVAuP�u��u��vuw��w�7xp�x4-y5by!�y�y�y�ylz|z�zI�z.�z${C{
Y{g{
{{�{�{ �{c�{eK|��||r}�}~~$~>~K~�W~;Sfz������;�QT�)��Ѐ[�D�J�	V�6`� ��!��;ځ7�N�/`�+��
��Mʂ�(�4H�}�����[��	��2 �nS�…5ۅ4�=F���'����lۆ7H�����<��:܇�
�+��@�ш�
���+�A�J�
W�e�v�#������Ɖ#҉���"�@�M�\�t�5��!ʊ3�0 �Q�e�,t� ��‹(֋)��)�
:�wE���ٌ̌1��
*�E8�:~�?��?���9���2�5C�y�E���Տ@��7ʐ%�$(�'M�Mu�#Ñ��'j���$��%Ȓ4�A#�e�l����@)��j�I���?����v�������
��	��	��uǗ	=�&G�<n�I�����/��E�D �@e�u���)�>�Z�j�)��{��!.��P�]1�	����4�����
�� 6�UW�1���ߟ�b�\�YA���l�.��P��C�KL�=��֣:��0��?�iݤfG�k��`�y{����0��=ӧ�~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:34+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: pl_PL
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Polecana lista wtyczek poprawiających wydajność i rozszerzających funkcjonalność Twojej witryny.sztuczna inteligencjaHistoria sztucznej inteligencjiPrzechowywanie historii AISkrótu AI nie można zastosować bez żadnej treści.Przyciski akcjiAktywowaćAktywnyAktywny motywDziałalnośćDodaj nowyDodaj nową stronęDodaj nową wtyczkęDodaj nowy postDodaj nowy motywDodaj nowego użytkownikaDodaj nowego użytkownika do swojej witryny. Możesz wprowadzić dane użytkownika, hasło, rolę itp.Dodawaj użytkowników lub zarządzaj nimi, aby zapewnić płynne działanie i współpracę.Tutaj możesz zarządzać zaawansowanymi ustawieniami swojej witryny.WszystkoTutaj zostaną wyświetlone wszystkie strony Twojej witryny.Tutaj zostaną wyświetlone wszystkie posty wszystkich użytkowników Twojej witryny.Wszystkie zainstalowane wtyczki, aktywne i nieaktywne, zostaną tutaj wymienione.Wszystkie zainstalowane motywy, aktywne i nieaktywne, zostaną tutaj wymienione.Tutaj wyświetleni zostaną wszyscy Twoi użytkownicy z rolą administratora i innymi rolami.WyglądCzy na pewno chcesz pominąć wycieczkę?Zapytaj AIAsystentAsystent dodaje sztuczną inteligencję do procesu tworzenia witryny i pozwala tworzyć treści za pomocą zaledwie kilku kliknięć (poszukaj opcji sztucznej inteligencji podczas edytowania swoich postów/stron).Asystent pomaga również w kilku aspektach tworzenia i utrzymywania witryny WordPress.Asystent znajduje się tutaj. Jeśli nie możesz czegoś znaleźć lub masz trudności ze zrozumieniem jakiejś funkcji w WordPressie, powinniśmy być w stanie Ci pomóc.Utwórz kopię zapasową swojej witryny na serwerach lokalnych lub zdalnychKopia zapasowa — kopia zapasowa, przywracanie, migracja i klonowanieBackupy to wtyczka do tworzenia kopii zapasowych WordPress, która pomaga tworzyć kopie zapasowe witryny WordPress, chroniąc Cię przed utratą danych z powodu awarii serwera, hacków, podejrzanych aktualizacji lub złych wtyczek.Zwiększ ranking wyszukiwania swojej witryny już dziś dzięki najpotężniejszej wtyczce SEO WordPress. Jest lekki, zoptymalizowany i zapewnia wyjątkową wydajność.Ochrona przed brutalną siłą, 2FA, captcha logowaniaTworzenie witryny internetowej...Działania zbiorczeRodzaj działalnościKup tokeny AIMożna zmienić późniejAnulowaćZmień rolęSprawdź aktualizacjeSprawdzanie wymagań...Wybierz SzablonWybierz projektWybierz akcję zbiorczą dla wybranych stron: Szybka edycja lub Przenieś do kosza.Wybierz akcję zbiorczą dla wybranych wtyczek: Aktywuj, Dezaktywuj, Aktualizuj, Usuń, przełączaj automatyczne aktualizacje i nie tylkoWybierz akcję zbiorczą dla wybranych postów: Szybka edycja lub Przenieś do kosza.Wybierz akcję zbiorczą dla wybranych użytkowników: Usuń lub wyślij link do resetowania hasłaKliknij tutaj, aby dodawać posty na blogu lub zarządzać nimi w swojej witrynie.Kliknij tutaj, aby dodać strony w swojej witrynie lub zarządzać nimi.Kliknij tutaj, aby dodać wtyczki do swojej witryny lub zarządzać nimi.Kliknij tutaj, aby dodać motywy w swojej witrynie lub zarządzać nimi.Kliknij tutaj, aby dodać użytkowników w swojej witrynie lub zarządzać nimi.UwagiCałkowicie wyłącz komentarze w całej witrynieKompresuj obrazKompresja i wymiana nie powiodły się.GratulacjeGratulacje, szablon został pomyślnie zaimportowany!KontynuowaćNie można pobrać motywu!Nie można wyodrębnić szablonu!Nie można zaimportować szablonu!PanelDniDemonstracjaWyłącz Softaculous AIPobieranie i instalowanie wymaganych wtyczekPobieranie szablonuZ łatwością wyszukuj, dodawaj i usuwaj wtyczki, aby zwiększyć funkcjonalność swojej witryny.Edytuj profilEdytuj użytkownikaEdytuj za pomocą PhotopeiUlepsz pisanie treści dzięki AI AssistantWprowadź klucz licencyjny ProWpisz tytuł swojej witrynyWpisz tytuł swojej nowej witrynyBłąd podczas pobierania motywu: %1$sBłąd podczas rozpakowywania motywu: Wydarzenia i aktualnościIstniejąca stronaIstniejący postWyjścieRozwiń lub zwiń menu paska bocznego, korzystając z tej opcji.Doświadcz bezproblemowego tworzenia witryn dzięki wbudowanej sztucznej inteligencji w Asystencie.Przeglądaj wtyczki ProPrzeglądaj motywy, dostosowuj nagłówki, tło, kolory, zarządzaj widżetami i menu, aby dostosować wygląd i styl swojej witryny.RozszerzyćNie udało się utworzyć obrazu z danychNie udało się zdekodować danych obrazu Base64Nie udało się określić ścieżki pliku multimedialnego!Nie udało się wstawić nowego obrazu jako załącznikaNie udało się ponownie wygenerować podwymiarów obrazuNie udało się zapisać obrazuMenedżer plikówPlik już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę plikuFileOrganizer – zarządzaj plikami WordPress i stron internetowychFileOrganizer to lekka i łatwa w użyciu wtyczka do zarządzania plikami dla WordPress. Organizuj i zarządzaj plikami WordPress za pomocą FileOrganizer bez panelu sterowania lub dostępu do FTP. Filtruj zainstalowane wtyczkiFiltruj stronyFiltruj strony według datyFiltruj postyFiltruj posty według kategoriiFiltruj posty według datyFiltruj użytkownikówFiltruj listę zainstalowanych wtyczek za pomocą opcji Aktywne, Nieaktywne, Włączone lub Wyłączone automatyczne aktualizacjeFiltruj listę stron według ich statusu, np. opublikowane, wersje robocze, kosz itp.Filtruj listę postów według ich statusu, np. opublikowane, wersje robocze, kosz itp.Filtruj listę użytkowników według ich rólBezpłatnyRozpocznijWracaćGoSMTP – SMTP dla WordPressaGoSMTP umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail z WordPressa za pośrednictwem protokołu SMTP lub wielu popularnych dostawców usług poczty wychodzącej. Korzystanie z nich poprawia dostarczalność wiadomości e-mail.CeleTutaj możesz zbiorczo zmienić rolę dla wybranych użytkownikówTutaj możesz edytować informacje profilowe, takie jak imię i nazwisko, adres e-mail, hasło, biografia, zdjęcie profilowe i inne.Tutaj możesz filtrować strony według daty.Tutaj możesz filtrować posty według kategorii.Tutaj możesz filtrować posty według daty.Tutaj możesz uzyskać wgląd w ogólną wydajność i bezpieczeństwo swojej witryny.Tutaj możesz moderować komentarze zamieszczane przez gości na Twoich postach.Tutaj możesz przeszukać bibliotekę wtyczek wordpress.org lub przesłać niestandardowy plik wtyczki, aby zainstalować nową wtyczkę na swojej stronie.Tutaj możesz przeszukać bibliotekę motywów wordpress.org lub przesłać niestandardowy plik motywu, aby zainstalować nowy motyw na swojej stronie.Tutaj znajdziesz ważne linki zebrane w jednej sekcji, które czasami mogą być trudne do znalezienia w WordPressie.Tutaj znajdziesz aktualizacje dotyczące nowych wydań, nadchodzących funkcji, aktualizacji zabezpieczeń i ogólne wiadomości na temat społeczności WordPress.Tutaj znajdziesz krótkie podsumowanie ostatniej aktywności, np. opublikowanych postów i komentarzy otrzymanych w Twojej witrynie.Tutaj otrzymasz liczbę postów, stron, komentarzy, aktualną wersję WordPressa i motyw, z którego korzystasz.Jak sklasyfikowałbyś swoją witrynę internetową?Obraz został pomyślnie skompresowany i zastąpiony.Obraz został zapisany pomyślnieImportuj zawartość motywuImportuj zawartość motywuImportować obrazy stockowe?Importuj/eksportuj dane witryny, sprawdzaj stan witryny lub edytuj pliki wtyczek/motywów z menu Narzędzia.Importowanie szablonuPopraw szybkość stronyPopraw prędkość dzięki pamięci podręcznej, minimalizacji, kompresjiPopraw ranking swojej witryny w wyszukiwarkachZwiększ ruch w witrynie (SEO)Informacje w skrócieZainstalowaćZainstaluj za darmoZainstalowanyLista zainstalowanych wtyczekLista zainstalowanych motywówNieprawidłowa ścieżka obrazu.Zaleca się usunięcie wtyczek, których nie planujesz używać i aktualizację wszystkich wtyczek.Zaleca się usunięcie motywów, których nie planujesz używać i aktualizację wszystkich motywów.Wygląda na to, że proces wdrożenia został już ukończony. Jeśli ponownie uruchomisz proces wdrażania, możesz utracić dane. Zaznacz to pole wyboru, aby potwierdzić, że się zgadzasz.Zawiera rekomendacje i narzędzia do rozwiązywania problemów, które pomogą Ci utrzymać wydajną i bezpieczną witrynę.Uruchom OnboardingLicencja wygasa: Stan licencji: Ogranicz próby logowaniaWyloguj sięLoginizatorLoginizer to proste i łatwe w użyciu rozwiązanie, które rozwiąże wszystkie Twoje problemy związane z bezpieczeństwem. Zawiera domyślną optymalną konfigurację, która chroni Twoją witrynę przed atakami Brute Force.Zarządzaj multimediamiZarządzaj stronąZarządzaj stronamiZarządzaj wtyczkamiZarządzaj postamiZarządzaj postamiZarządzaj licencją ProZarządzaj licencją SoftWPZarządzaj motywamiZarządzaj użytkownikamiZarządzaj plikami za pomocą przeciągnij & edytor upuśćZarządzaj tutaj plikami multimedialnymi, takimi jak obrazy, dźwięk, filmy itp.Tutaj zarządzaj swoimi postami na blogu.Biblioteka multimediówTutaj możesz zarządzać multimediami przesłanymi z dowolnego miejsca na Twojej witrynie.NigdyNowa stronaNowy postŻaden plik nie został przesłany! Spróbuj ponownie.Nie znaleziono folderu dla celu!Nie podano identyfikatora obrazu.Żadne wyniki nie odpowiadają Twoim kryteriom wyszukiwaniaNie, nie chcę próbować łatwego procesu konfiguracjiNie zainstalowanoNie znaleziono oryginalnego załącznika obrazuNie znaleziono oryginalnej ścieżki obrazuKreator StronKreator stron, kreator stron internetowych typu „przeciągnij i upuść”.Układacz stronPagelayer to niesamowity program do tworzenia stron, który umożliwia błyskawiczne tworzenie i projektowanie witryny internetowej w najprostszy możliwy sposób. Przejmij kontrolę nad zawartością swojej strony dzięki najbardziej zaawansowanej dostępnej wtyczce do tworzenia stron.Do korzystania z szablonów wymagany jest Pagelayer!StronyLista stronZarządzanie stronamiStrony to statyczne sekcje treści, takie jak Strona główna, O nas, Kontakt, Usługi itp.ŚcieżkaLinki bezpośrednieSpersonalizuj wygląd swojej witryny bez wysiłku.Potwierdź, że akceptujesz utratę danych, ponieważ proces wdrożenia został już przeprowadzony wcześniejPopraw poniższe błędyAby nadal korzystać z funkcji AI, powiąż licencjęWybierz co najmniej jedną stronę do zaimportowaniaNapisz monit, aby sztuczna inteligencja wygenerowała treśćDziałania wtyczkiWtyczka została pomyślnie aktywowana.Wtyczka już zainstalowana.Instalacja wtyczki nie powiodła się. %1$s wymaga PHP w wersji %2$s lub wyższej. Twoja wersja PHP to %3$s.Wtyczka została pomyślnie zainstalowana i aktywowana.WtyczkiZarządzanie wtyczkamiDo korzystania z szablonów wymagana jest wtyczka PopularFX!Do korzystania z szablonów wymagany jest motyw PopularFX!PostyLista postówZarządzanie postamiPosty są zazwyczaj wykorzystywane w postach na blogu, aktualizacjach wiadomości lub artykułach, uporządkowanych w porządku chronologicznym.Podgląd witrynyPoprzedni krokZawodowiecPro w ramach subskrypcjiDostawcy: Gmail, Outlook, AWS SES & więcejJakośćSzybki szkicSzybkie linkiZalecane funkcjeWymień nośnikWymaga wersji PHP %1$s lub wyższejRatowaćZapisz & ZamknąćZapisz jakoZaplanuj tworzenie kopii zapasowychOpcje ekranuWyszukaj zainstalowane wtyczkiWyszukaj zainstalowane motywySzukaj stronWyszukaj postyWyszukaj użytkownikówWyszukaj stronę z listy stron.Wyszukaj wtyczkę na liście zainstalowanych wtyczek.Wyszukaj post na liście postów.Wyszukaj motyw na liście zainstalowanych motywów.Wyszukaj użytkownika na liście użytkowników.Wyszukaj kategorięWyszukaj motywKontrola bezpieczeństwa nie powiodła się!Wybierz strony do zaimportowaniaSprzedawaj produktySprzedawaj produkty fizyczne lub cyfroweWyślij e-mail za pomocą protokołu SMTPAdres IP serweraUstawieniaKilka wtyczek wyświetla również szybkie podsumowanie, takie jak zamówienia, produkty itp. na pulpicie nawigacyjnym.Pokaż więcejStan witrynyTytuł witrynySiteSEO – SEO jednym kliknięciem dla WordPressLicencja SoftWPWersja SoftWPNiektóre wtyczki dodają także swoją stronę ustawień w tym menu.Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do zmiany ustawień.Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do zapisywania ustawień.SpeedyCache – pamięć podręczna, optymalizacja, wydajnośćSpeedyCache to łatwa w użyciu i potężna wtyczka WordPress Cache, która pomaga skrócić czas ładowania strony, poprawiając wygodę użytkownika i zwiększając prędkość Google PageSpeed.Zacznij odkrywaćZacznij tworzyć nową stronę dla swojej witryny.Zacznij pisać nowy post na blogu dla swojej witryny.Informacje o systemieInterfejs API AI odpowiedział pustą odpowiedzią, kodem odpowiedzi:Pulpit nawigacyjny to centrum dowodzenia witryną, udostępniające zwięzłe podsumowanie jej aktywności, takie jak stan witryny, ostatnie aktualizacje, komentarze i statystyki.Nie można określić typu pliku. Prześlij dozwolony typ pliku.System plików nie mógł zapisać plików na serwerze!Licencja została pomyślnie zapisanaKlucz licencyjny jest nieprawidłowyKlucz licencyjny nie został przesłanyOdpowiedź z serwera była zniekształcona. Spróbuj ponownie za jakiś czas!Odpowiedź była źle sformułowanaWybrany szablon jest szablonem Pro i masz bezpłatną lub wygasłą licencję. Proszę wprowadzić klucz licencyjny %1$stutaj%2$s.Przesłany szablon jest nieprawidłowy!Akcje tematyczneMotyw został pomyślnie aktywowany.Instalacja motywu nie powiodła się Motyw został pomyślnie zainstalowany i aktywowany.Szablon motywu można przesłać tylko za pomocą protokołu FTP!MotywyZarządzanie motywamiWystąpił błąd podczas instalacji Pagelayera wymaganego przez ten szablon. Zainstaluj Pagelayer ręcznie, klikając %1$stutaj%2$s, a następnie zainstaluj szablon!Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku! Spróbuj ponownie.Ustawienia te obejmują tytuł witryny, slogan, adres URL witryny, pisanie, czytanie, dyskusję, multimedia, łącza bezpośrednie i inne.Pomaga nam to w rekomendowaniu projektu i funkcjonalności Twojej witrynyTen proces pomoże Ci wybrać profesjonalny szablon dla Twojej witryny i zainstalować wtyczki, które mogą być potrzebne do osiągnięcia celu związanego z utworzeniem tej witrynyW tej sekcji wyświetlane są także nadchodzące wydarzenia WordPress, takie jak WordCamps, spotkania lokalne i inne spotkania społeczności.Ta przydatna funkcja umożliwia wybranie elementów ekranu, które chcesz pokazać lub ukryć, za pomocą pól wyboru.Ten widget jest cennym źródłem informacji o najnowszych wydarzeniach w społeczności WordPress i kontaktowaniu się z innymi entuzjastami WordPressa.Przełącz menuNarzędziaWycieczkaWycieczkiWycieczki podkreślają i wyjaśniają ważne opcje WordPress, które będą potrzebne podczas zarządzania witryną.Adres URLNie można zrealizować tego żądaniaNieoczekiwany kod odpowiedzi zwrócony z interfejsu API AI: Odblokuj nieograniczone możliwości dla swojej witryny dzięki wtyczkom.Nieobsługiwany format obrazuNieobsługiwany typ obrazu.Zaktualizuj licencjęKorzystaj z najnowocześniejszej sztucznej inteligencji, aby pisać posty na blogu lub treści na swoich stronach. Utwórz tabelę, napisz akapit, zmień ton, przetłumacz, popraw pisownię & gramatyka i wiele więcej.Użyj tego linku, aby bezpiecznie wylogować się ze swojej witryny.Użyj tego menu, aby dodawać, edytować i usuwać swoje strony.Skorzystaj z tej sekcji, aby zapisywać pomysły w miarę ich pojawiania się. Szybko zapisuj pomysły na nowe posty.UżytkownicyLista użytkownikówZarządzanie użytkownikamiZobacz witrynęOdwiedź stronę internetowąOdwiedź tę stronę w dowolnym momencie.Uprościliśmy złożone ustawienia WordPress, którymi możesz teraz zarządzać jednym kliknięciem za pomocą Asystenta.Zdecydowanie zalecamy zmianę wszystkich obrazów i multimediów. Dokładamy wszelkich starań, aby używać obrazów wolnych od praw autorskich lub dozwolonych na mocy licencji. Jednakże nie bierzemy za to żadnej odpowiedzialności i zalecamy zmianę wszystkich multimediów i obrazów!Dokładamy wszelkich starań, aby wykorzystywać obrazy, których wykorzystanie jest bezpłatne z prawnego punktu widzenia. Nie ponosimy jednak odpowiedzialności za jakiekolwiek naruszenia praw autorskich do Twojej witryny.Zainstalujemy odpowiednie wtyczki, które dodadzą wymaganą funkcjonalność Twojej witryniePowitanieWitamy w procesie Onboardingu!Co chcesz osiągnąć dzięki swojej nowej witrynie?WooCommerceAsystent WordPressaPanel WordPressaPasek boczny WordPressaPulpit administratora WordPressaWordPress wymaga danych FTP, bez nich nie będzie można zainstalować wtyczki/motywuAktualizacje możesz także sprawdzić w podmenu.Możesz edytować informacje o użytkowniku, zmienić hasło, zmienić rolę i wiele więcej, korzystając z łącza Edytuj tutaj.Możesz później uzyskać dostęp do tych wersji roboczych w sekcji Posty i kontynuować ich edycję w pełnym edytorze postów.Możesz teraz dostosować witrynę do swoich wymagań za pomocą Pagelayera lub Customizera.Możesz jednym kliknięciem wyłączyć komentarze dla całej witryny z panelu Asystenta.Możesz wykonywać działania dla swoich wtyczek, takie jak Aktywuj, Dezaktywuj, Aktualizuj, Usuń, Ustawienia wtyczek i inne..Możesz wykonywać działania dla swojego motywu, takie jak Aktywuj, Podgląd na żywo, Dostosuj i nie tylkoW razie potrzeby możesz odtworzyć wycieczki.Możesz użyć tego linku, aby wyświetlić podgląd swojej witryny jako gość.Tutaj możesz przeglądać, edytować lub usuwać strony z linkami.Tutaj możesz przeglądać, edytować lub usuwać posty za pomocą linków.Nie masz wystarczających uprawnień, aby zainstalować motywNie masz wymaganych uprawnieńTę opcję znajdziesz na kilku stronach w swojej witrynie.Twój AsystentTwój proces wdrożenia nie jest jeszcze zakończony! %1$sKliknij tutaj%2$s, aby zakończyć prosty proces konfiguracji i utworzyć witrynę w kilku krokach.Twoja wersja Pagelayer to %1$s, podczas gdy wdrożenie wymaga wersji Pagelayer wyższej lub równej 1.8.9Twoja wersja Pagelayer to %1$s, podczas gdy szablon wymaga wersji Pagelayer wyższej lub równej %2$s Twoja wersja wtyczki PopularFX to %1$s, natomiast szablon wymaga wersji PopularFX wyższej lub równej %2$sTwoja wtyczka SoftWP to %1$sUnlicensed%2$s. Proszę wprowadzić klucz licencyjny %3$s tutaj%4$s.Twoja licencja na wtyczkę SoftWP wygasła %1$s%2$s. Aby uzyskać nieprzerwane aktualizacje i wsparcie, odnów licencję.Twoja licencja na wtyczkę SoftWP nie jest autoryzowana%1$s%2$s do użycia na platformie %3$s. Nową licencję dla swojej domeny możesz wygenerować z poziomu panelu %4$s.Twój aktywny motyw zostanie wyświetlony tutaj.Konfiguracja Twojej witryny internetowej została zakończonaPK��f\���|.�.�softaculous-pro-es_ES.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:21+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Pregúntale a la IA"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Lo sentimos, pero no tienes permisos para guardar la configuración."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Visitas guiadas"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Barra lateral de WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Panel de administración de WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Gestión de complementos"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Gestión de Temas"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Gestión de páginas"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Gestión de publicaciones"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Gestión de usuarios"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Funciones recomendadas"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar más"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Enlaces rápidos"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Administrar licencia profesional"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Administrar licencia de SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Ver sitio"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Consultar actualizaciones"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Administrar páginas"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Administrar publicaciones"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Administrar medios"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Administrar complementos"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Administrar temas"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Administrar usuarios"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Iniciar incorporación"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Deshabilitar completamente los comentarios en todo el sitio"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Comprar fichas de IA"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Deshabilitar la IA Softaculous"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Retención del historial de IA"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "Asistente de WordPress"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Extender"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres saltarte el Tour?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "No tienes el privilegio requerido"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Vincula una licencia para seguir usando la función de IA"

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Escriba un mensaje para que la IA genere contenido"

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "El atajo de IA no se puede aplicar sin ningún contenido."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "No se puede completar esta solicitud"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "La API de AI respondió con una respuesta vacía, Código de respuesta:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Código de respuesta inesperado devuelto por la API de AI: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Lo sentimos, pero no tienes permisos para cambiar la configuración."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Su complemento SoftWP es %1$sSin licencia%2$s. Ingrese la clave de licencia %3$s aquí%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Su licencia del complemento SoftWP está %1$sno autorizada%2$s para usarse en %3$s. Puedes generar una nueva licencia para tu dominio desde el panel de %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Su licencia del complemento SoftWP tiene %1$sExpired%2$s. Renueve su licencia para obtener actualizaciones y soporte ininterrumpidos."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "¡Tu proceso de incorporación aún no ha finalizado! %1$sHaga clic aquí%2$s para completar el sencillo proceso de configuración y crear su sitio en unos pocos pasos."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Mejore la redacción de contenido con AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Utilice IA de vanguardia para escribir publicaciones de blog o contenido para sus páginas. Crea una tabla, escribe un párrafo, cambia el tono, traduce, corrige la ortografía y escribe. gramática y mucho más."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Comience a explorar"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Nueva publicación"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Página existente"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Publicación existente"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Ingrese la clave de licencia profesional"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Explorar complementos profesionales"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Recorrido"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "Historia de la IA"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "El Asistente agrega IA al proceso de creación de su sitio y le permite crear contenido con solo unos pocos clics (busque la opción IA mientras edita sus publicaciones/páginas)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "El Asistente también le ayuda con varios aspectos de la creación y el mantenimiento de su sitio web de WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Tours destaca y explica opciones importantes en WordPress que necesitará mientras administra su sitio."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "Puede reproducir los recorridos cuando sea necesario."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Una lista recomendada de complementos para mejorar el rendimiento y ampliar las funciones de su sitio."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Aquí encontrarás enlaces importantes recopilados en una única sección que a veces pueden resultar difíciles de encontrar en WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Hemos simplificado configuraciones complejas de WordPress que ahora puedes administrar con solo un clic a través del Asistente."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Experimente la creación de sitios sin complicaciones con la IA incorporada en el Asistente."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Tu asistente"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "El asistente reside aquí; cuando no pueda encontrar algo o tenga dificultades para comprender una función de WordPress, deberíamos poder ayudarlo."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Visite esta página en cualquier momento."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Vista previa del sitio"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Puede utilizar este enlace para obtener una vista previa de su sitio como visitante."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "El Panel es el centro de comando de su sitio web y proporciona un resumen conciso de su actividad, como el estado del sitio, actualizaciones recientes, comentarios y estadísticas."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Varios complementos también muestran resúmenes rápidos como pedidos, productos, etc. dentro del panel."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "También puede buscar actualizaciones desde el submenú."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Administre las publicaciones de su blog aquí."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Las publicaciones generalmente se utilizan para publicaciones de blogs, actualizaciones de noticias o artículos, organizados en orden cronológico."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca multimedia"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Administre archivos multimedia como imágenes, audio, videos, etc. aquí."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Los medios cargados desde cualquier lugar de su sitio se pueden administrar aquí."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "paginas"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Las páginas son secciones de contenido estático como Inicio, Acerca de nosotros, Contacto, Servicios, etc."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Utilice este menú para agregar, editar y eliminar sus páginas."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Aquí puede moderar los comentarios publicados por los visitantes en sus publicaciones."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Puede con un clic desactivar los comentarios para todo su sitio desde el panel del Asistente."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Personalice la apariencia de su sitio sin esfuerzo."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Explore temas, personalice encabezados, fondos, colores, administre widgets y menús para personalizar la apariencia de su sitio."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Desbloquee infinitas posibilidades para su sitio web con complementos."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Busque, agregue o elimine complementos fácilmente para mejorar la funcionalidad de su sitio."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Agregue o administre usuarios para garantizar un funcionamiento y colaboración fluidos."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Importe/exporte datos del sitio, verifique el estado del sitio o edite archivos de complementos/temas desde el menú Herramientas."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "La configuración avanzada de su sitio se puede administrar aquí."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Estas configuraciones incluyen título del sitio, eslogan, URL del sitio, escritura, lectura, discusión, medios, enlaces permanentes y más."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Algunos complementos también agregan su página de configuración en este menú."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Alternar menú"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Expanda o contraiga el menú de la barra lateral usando esta opción."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Aquí puede editar la información de su perfil como nombre, correo electrónico, contraseña, biografía, foto de perfil y más."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Finalizar la sesión"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Utilice este enlace para cerrar sesión de forma segura en su sitio."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Haga clic aquí para agregar o administrar complementos en su sitio."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Agregar nuevo complemento"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Aquí puede buscar en la biblioteca de complementos de wordpress.org o cargar un archivo de complemento personalizado para instalar un nuevo complemento en su sitio."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Lista de complementos instalados"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Todos los complementos instalados, activos e inactivos, se enumerarán aquí."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Acciones de complemento"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Puede realizar acciones para sus complementos como Activar, Desactivar, Actualizar, Eliminar, Configuración de complementos y más."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Se recomienda eliminar los complementos que no planea utilizar y mantener todos sus complementos actualizados."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones masivas"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Elija acciones masivas para complementos seleccionados: activar, desactivar, actualizar, eliminar, alternar actualizaciones automáticas y más"

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Filtrar complementos instalados"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Filtre su lista de complementos instalados con opciones Activas, Inactivas, Actualizaciones automáticas habilitadas o deshabilitadas"

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Buscar complementos instalados"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Busque un complemento en la lista de complementos instalados."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Haga clic aquí para agregar o administrar temas en su sitio."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Agregar nuevo tema"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Aquí puede buscar en la biblioteca de temas de wordpress.org o cargar un archivo de tema personalizado para instalar un nuevo tema en su sitio."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Lista de temas instalados"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Todos los temas instalados, activos e inactivos, se enumerarán aquí."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema activo"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Su tema activo aparecerá aquí."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Acciones temáticas"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Puede realizar acciones para su tema como Activar, Vista previa en vivo, Personalizar y más"

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Se recomienda eliminar los temas que no planea utilizar y mantener todos sus temas actualizados."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Buscar temas instalados"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Busque un tema en la lista de temas instalados."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Estado del sitio"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Aquí puede obtener información sobre el rendimiento general y la seguridad de su sitio web."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Ofrece recomendaciones y herramientas de solución de problemas para ayudarle a mantener un sitio eficiente y seguro."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Información de un vistazo"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Aquí obtendrá la cantidad de publicaciones, páginas, comentarios, la versión actual de WordPress y el tema que está ejecutando."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Aquí obtendrá un resumen rápido de la actividad reciente, como publicaciones publicadas y comentarios recibidos en su sitio."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Borrador rápido"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Utilice esta sección para capturar ideas a medida que se le ocurran y anotar rápidamente las ideas para nuevas publicaciones."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Posteriormente podrás acceder a estos borradores desde la sección Publicaciones y continuar editándolos en el editor de publicaciones completo."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "Eventos y Noticias"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Este widget es un recurso valioso para mantenerse informado sobre los últimos acontecimientos en la comunidad de WordPress y conectarse con otros entusiastas de WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Aquí encontrará actualizaciones sobre nuevos lanzamientos, próximas funciones, actualizaciones de seguridad y noticias generales sobre la comunidad de WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "Esta sección también muestra los próximos eventos de WordPress, como WordCamps, reuniones locales y otras reuniones comunitarias."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Opciones de pantalla"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Esta útil característica le permite seleccionar los elementos de la pantalla que desea mostrar u ocultar usando las casillas de verificación."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Encontrará esta opción en varias páginas de su sitio."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Haga clic aquí para agregar o administrar usuarios en su sitio."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Agregar nuevo usuario"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Agregue un nuevo usuario para su sitio. Puede ingresar detalles de usuario, contraseña, rol, etc."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Lista de usuarios"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Todos sus usuarios con rol de administrador, así como otros roles, aparecerán aquí."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuario"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Puede editar la información del usuario, cambiar la contraseña, cambiar la función y mucho más con el enlace Editar aquí."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Elija una acción masiva para usuarios seleccionados: eliminar o enviar un enlace para restablecer la contraseña"

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Cambiar rol"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Aquí puede cambiar el rol de forma masiva para los usuarios seleccionados."

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtrar usuarios"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Filtra tu lista de usuarios con sus roles"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Buscar usuarios"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Busque un usuario en la lista de usuarios."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Haga clic aquí para agregar o administrar publicaciones de blog en su sitio."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Agregar nueva publicación"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Comience a escribir una nueva publicación de blog para su sitio."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Lista de publicaciones"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Todas las publicaciones propiedad de todos los usuarios de su sitio se enumerarán aquí."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Administrar publicación"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Puede ver, editar o eliminar las publicaciones con los enlaces aquí."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Elija una acción masiva para las publicaciones seleccionadas: Edición rápida o Mover a la Papelera."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Filtrar publicaciones por fecha"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Aquí puedes filtrar las publicaciones por fecha."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Filtrar publicaciones por categoría"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Aquí puedes filtrar las publicaciones por categoría."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrar publicaciones"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtre su lista de publicaciones por su estado, como publicadas, borradores, papelera, etc."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Buscar publicaciones"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Busque una publicación en la lista de publicaciones."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Haga clic aquí para agregar o administrar páginas en su sitio."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Agregar nueva página"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Comience a crear una nueva página para su sitio."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Lista de páginas"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Todas las páginas de su sitio se enumerarán aquí."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Administrar página"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Puede ver, editar o eliminar las páginas con los enlaces aquí."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Elija una acción masiva para las páginas seleccionadas: Edición rápida o Mover a la Papelera."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Filtrar páginas por fecha"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Aquí puedes filtrar las páginas por fecha."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Filtrar páginas"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Filtre su lista de páginas por su estado, como publicadas, borradores, papelera, etc."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Buscar páginas"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Busque una página en la lista de páginas."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "La clave de licencia no fue enviada"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "La respuesta estaba mal formada."

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "La clave de licencia no es válida"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "La licencia se ha guardado correctamente."

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Información del sistema"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Versión SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Licencia SoftWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Actualizar licencia"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Estado de la licencia: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "La licencia expira: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Camino"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Dirección IP del servidor"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Requiere la versión PHP %1$s o superior"

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Instalar gratis"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro incluido con tu suscripción"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Botones de acción"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Editar con Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Comprimir imagen"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Reemplazar medios"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Ahorrar"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Guardar y guardar Cerca"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "¡Error en la comprobación de seguridad!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "No se encontró el archivo adjunto de la imagen original"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Ruta de la imagen original no encontrada"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "El archivo ya existe. Por favor elija otro nombre de archivo"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "No se pudieron decodificar los datos de la imagen base64"

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "No se pudo crear la imagen a partir de datos"

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Formato de imagen no compatible"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "No se pudo guardar la imagen"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "No se pudo insertar la nueva imagen como archivo adjunto"

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "No se pudieron regenerar los subtamaños de la imagen"

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Imagen guardada exitosamente"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Ruta de imagen no válida."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "No se proporcionó ninguna identificación con imagen."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Tipo de imagen no admitido."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "La imagen ha sido comprimida y reemplazada exitosamente."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "La compresión y el reemplazo fallaron."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "¡No se subió ningún archivo! Por favor inténtalo de nuevo."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "¡Hubo algún error al cargar el archivo! Por favor inténtalo de nuevo."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "No se pudo determinar el tipo de archivo. Cargue un tipo de archivo permitido."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Por favor corrija los siguientes errores"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "¡No se pudo determinar la ruta del archivo multimedia!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "¡No se encontró ninguna carpeta para el objetivo!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Confirme que acepta la pérdida de datos ya que ya ejecutó el proceso de incorporación anteriormente."

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Seleccione al menos una página para importar"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Descargar e instalar los complementos necesarios"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress requiere detalles de FTP, sin ellos no podrás instalar un complemento/tema"

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Descargando la plantilla"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Construyendo su sitio web..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Comprobando los requisitos..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Importando la plantilla"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "La configuración de su sitio web está completa"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Aumentar el tráfico del sitio web (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Mejore la clasificación de su sitio en los motores de búsqueda"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO con un clic para WordPress"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Mejore la clasificación de búsqueda de su sitio web hoy con el complemento SEO de WordPress más potente. Es liviano, optimizado y ofrece un rendimiento excepcional."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Mejorar la velocidad de la página"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Mejorar la velocidad mediante caché, minimizar, comprimir"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache: caché, optimización, rendimiento"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache es un complemento de caché de WordPress potente y fácil de usar que le ayuda a reducir el tiempo de carga de la página, mejorando la experiencia del usuario y aumentando su PageSpeed ​​de Google."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Programar copias de seguridad"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Haga una copia de seguridad de su sitio en servidores locales o remotos"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Backuply: realizar copias de seguridad, restaurar, migrar y clonar"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply es un complemento de copia de seguridad de WordPress que le ayuda a realizar una copia de seguridad de su sitio web de WordPress, evitando la pérdida de datos debido a fallas del servidor, hackeos, actualizaciones poco fiables o complementos incorrectos."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Vender productos"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Vender productos físicos o digitales."

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limitar intentos de inicio de sesión"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Protección de fuerza bruta, 2FA, captcha de inicio de sesión"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Iniciador de sesión"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer es una solución sencilla y sin esfuerzo que se ocupa de todos sus problemas de seguridad. Viene con una configuración óptima predeterminada para proteger su sitio de ataques de Fuerza Bruta."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Creador de páginas"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Creador de páginas, creador de sitios web de arrastrar y soltar"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Capa de página"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer es un increíble creador de páginas que te permite crear y diseñar tu sitio web al instante de la forma más sencilla posible. Tome el control sobre el contenido de su página con el complemento de creación de páginas más avanzado disponible."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Enviar correo electrónico con SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Proveedores: Gmail, Outlook, AWS SES & más"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP para WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP le permite enviar correos electrónicos desde su WordPress a través de SMTP o de muchos proveedores de servicios de correo electrónico salientes populares. Su uso mejora la capacidad de entrega de su correo electrónico."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de archivos"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Administre archivos con arrastrar y usar. editor de caída"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Administrar archivos de WordPress y sitios web"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer es un complemento de administración de archivos liviano y fácil de usar para WordPress. Organice y administre sus archivos de WordPress con FileOrganizer sin ningún panel de control ni acceso FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "¡No se pudo importar la plantilla!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "¡La plantilla de tema sólo se puede cargar mediante FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "¡No se pudo descargar el tema!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "¡No se pudo extraer la plantilla!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "La respuesta del servidor tenía un formato incorrecto. ¡Inténtalo de nuevo en algún momento!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "¡Se requiere Pagelayer para usar las plantillas!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "¡Se requiere el complemento PopularFX para usar las plantillas!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "¡Se requiere el tema PopularFX para usar las plantillas!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "¡La plantilla que enviaste no es válida!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Su versión de Pagelayer es %1$s mientras que la plantilla requiere una versión de Pagelayer superior o igual a %2$s "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Su versión de Pagelayer es %1$s mientras que la incorporación requiere una versión de Pagelayer superior o igual a 1.8.9"

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Su versión del complemento PopularFX es %1$s, mientras que la plantilla requiere una versión de PopularFX superior o igual a %2$s"

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "La plantilla seleccionada es una plantilla Pro y tienes una licencia gratuita o caducada. Ingrese su clave de licencia %1$shere%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Se produjo un error al instalar Pagelayer que requiere esta plantilla. Instale Pagelayer manualmente haciendo clic en %1$shere%2$s y luego instale la plantilla."

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Complemento activado exitosamente."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "La instalación del complemento falló. %1$s requiere la versión PHP %2$s o superior. Tu versión de PHP es %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Complemento instalado y activado correctamente."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Complemento ya instalado."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "No tienes suficientes permisos para instalar el tema"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Tema activado exitosamente."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "¡El sistema de archivos no pudo escribir archivos en el servidor!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Error al descargar el tema: %1$s"

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Error al descomprimir el tema: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "La instalación del tema falló "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Tema instalado y activado exitosamente."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Elige un diseño"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Buscar tema"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Manifestación"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Seleccionar páginas para importar"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "¿Importar imágenes de archivo?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Hacemos todo lo posible para utilizar imágenes que sean de uso gratuito desde perspectivas legales. Sin embargo, no somos responsables de ninguna infracción de derechos de autor de su sitio."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Volver"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Importar contenido del tema"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Importar contenidos del tema"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "¡Felicitaciones, la plantilla se importó exitosamente!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Ahora puede personalizar el sitio web según sus requisitos con la ayuda de Pagelayer o el Personalizador."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Le recomendamos encarecidamente que cambie todas las imágenes y medios. Hacemos todo lo posible para utilizar imágenes que estén libres de derechos de autor o que estén permitidas según su licencia. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por lo mismo y le recomendamos que cambie todos los medios e imágenes."

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitar sitio web"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Panel de control de WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Tipo de negocio"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Objetivos"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Elegir plantilla"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Salida"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "¡Bienvenido al proceso de incorporación!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Este proceso lo ayudará a elegir una plantilla profesional para su sitio web e instalar los complementos que pueda necesitar para lograr su objetivo de crear este sitio web."

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Parece que ya has completado el proceso de incorporación. Es posible que pierda datos si vuelve a ejecutar el proceso de incorporación. Seleccione esta casilla de verificación para confirmar que está de acuerdo."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Empezar"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "No, no quiero probar un proceso de configuración sencillo."

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "¿Cómo categorizaría su sitio web?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Esto nos ayuda a recomendar diseño y funcionalidades para su sitio web."

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Buscar una categoría"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Ningún resultado coincide con su criterio de búsqueda"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Paso anterior"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Ingrese el título de su nuevo sitio"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Se puede cambiar más tarde"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Introduzca un título para su sitio web"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "¿Qué busca lograr con su nuevo sitio?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Instalaremos los complementos adecuados que agregarán la funcionalidad requerida a su sitio web."
PK��f\ǡ�j����softaculous-pro-ru_RU.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\��\�]�](�]l^m^�^�^�^�^�^,_(-_.V_$�_6�_��_��`qZa�a]�a�1b��b�cc��c�dE�d�deZe�rf�$g�h��h�1iL�jEl+el!�l�l�l&�l
mm'4m*\m�m�m��m�n��o�mp�.q��q�Kr~�r�Ks�sL�s!<t1^t�tM�t�t,u09u<ju!�u�u�u!�uV�uRv�rv)w)Iw3swS�w4�w>0xDox4�x?�x )y)Jy%ty
�yk�y�z>�z�{�{L�{jG|J�|_�|[]}=�}!�}k~V�~q�~@N�'��5��)�C�7[�1��
Ł�Ђ���Q:������� ń��k�{t��S�cb�Wƈ���щ[��g��_�������DŏE
�8P�8��8C���?�<�2X�l��^��EW�5��ӓ'��8'�.`�4���Ĕ���;���Ɨ%Ę=�(�@H�
����[���'%�)M�'w�+��-˛+��.%�!T�1v�t����Gĝ�������ڞn��/g�D��hܟ\E���L��G�%S��y�����P��G�X�)t����\�!e�p�����U����d��z�n�3��)¨��K��֩'�]
�[k�Ǫڪ+���&�:�Q�m�/t�@������).�!X�9z���8ǭ�D�_�6�,����%�?E�X��EޯJ$�So�ð�>��74�#l�R��I�-�J��]�1�O�k�5����ٳ~�Zl�\ǴT$�iy�%�]	�ig�&ѷG��]@�}��b�2�>��@��2�"һ1��L'�t�1��0��Q�JC���!����}ȿ�F��=�V������
������"��+���=��M-�|{�D��?=�!}����s9�����=��'/�1W��� ��B����(��i���c�
�E-�as�����+��%*�3P�}��f��i�b��v��.�������X���?�������N!�<p�k���1��6�����_�������v�Hk�=���~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:38+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: ru_RU
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
Рекомендуемый список плагинов для повышения производительности и расширения функциональности вашего сайта.ИИИстория ИИСохранение истории ИИЯрлык AI не может быть применен без какого-либо содержимого.Кнопки действийАктивироватьАктивныйАктивная темаАктивностьДобавить новыйДобавить новую страницуДобавить новый плагинДобавить новое сообщениеДобавить новую темуДобавить нового пользователяДобавьте нового пользователя на свой сайт. Вы можете ввести данные пользователя, пароль, роль и т. д.Добавляйте пользователей или управляйте ими, чтобы обеспечить бесперебойную работу и совместную работу.Здесь можно управлять расширенными настройками вашего сайта.ВсеЗдесь будут перечислены все страницы вашего сайта.Здесь будут перечислены все сообщения, принадлежащие всем пользователям вашего сайта.Здесь будут перечислены все установленные вами плагины, активные и неактивные.Здесь будут перечислены все установленные вами активные и неактивные темы.Здесь будут перечислены все ваши пользователи с ролью администратора, а также другие роли.ПоявлениеВы уверены, что хотите пропустить тур?Спросите ИИАссистентAssistant добавляет искусственный интеллект в процесс создания вашего сайта и позволяет создавать контент всего за несколько кликов (ищите опцию AI при редактировании своих сообщений/страниц).Ассистент также поможет вам в некоторых аспектах создания и обслуживания вашего веб-сайта WordPress.Здесь находится помощник. Если вы не можете что-то найти или вам трудно понять какую-либо функцию WordPress, мы сможем вам помочь.Резервное копирование вашего сайта на локальных или удаленных серверахРезервное копирование – резервное копирование, восстановление, миграция и клонированиеBackuply — это плагин для резервного копирования WordPress, который помогает вам создавать резервные копии вашего веб-сайта WordPress, спасая вас от потери данных из-за сбоев сервера, взломов, подозрительных обновлений или плохих плагинов.Повысьте рейтинг вашего сайта в поисковых системах сегодня с помощью самого мощного SEO-плагина WordPress. Он легкий, оптимизированный и обеспечивает исключительную производительность.Защита от перебора, 2FA, капча для входаСоздание вашего сайта...Массовые действияТип бизнесаКупить токены AIМожно изменить позжеОтменаИзменить рольПроверить обновленияПроверяем требования...Выберите шаблонВыберите дизайнВыберите массовое действие для выбранных страниц: «Быстрое редактирование» или «Переместить в корзину».Выберите массовое действие для выбранных плагинов: активировать, деактивировать, обновить, удалить, переключить автоматические обновления и многое другое.Выберите массовое действие для выбранных публикаций: «Быстрое редактирование» или «Переместить в корзину».Выберите массовое действие для выбранных пользователей: удалить или отправить ссылку для сброса пароля.Нажмите здесь, чтобы добавлять или управлять публикациями в блоге на своем сайте.Нажмите здесь, чтобы добавлять страницы на своем сайте или управлять ими.Нажмите здесь, чтобы добавлять плагины на свой сайт или управлять ими.Нажмите здесь, чтобы добавлять темы на своем сайте или управлять ими.Нажмите здесь, чтобы добавлять пользователей на свой сайт или управлять ими.КомментарииПолностью отключить комментарии на сайтеСжать изображениеСжатие и замена не помогли.ПоздравленияПоздравляем, шаблон успешно импортирован!ПродолжатьНе удалось скачать тему!Не удалось извлечь шаблон!Не удалось импортировать шаблон!Панель управленияДниДемоОтключить Softaculous AIСкачиваем и устанавливаем необходимые плагиныЗагрузка шаблонаЛегко находите, добавляйте или удаляйте плагины для улучшения функциональности вашего сайта.Редактировать профильИзменить пользователяРедактируйте с помощью PhotopeaУлучшите написание контента с помощью AI AssistantВведите лицензионный ключ ProВведите название для вашего сайтаВведите название вашего нового сайтаОшибка при загрузке темы: %1$s.Ошибка при разархивировании темы: События и новостиСуществующая страницаСуществующая записьВыходРазверните или сверните боковое меню, используя эту опцию.Наслаждайтесь простым созданием сайтов с помощью встроенного искусственного интеллекта в Assistant.Изучите профессиональные плагиныИсследуйте темы, настраивайте заголовки, фон, цвета, управляйте виджетами и меню, чтобы настроить внешний вид вашего сайта.ПродлеватьНе удалось создать изображение из данных.Не удалось декодировать данные изображения в формате Base64.Не удалось определить путь к медиафайлу!Не удалось вставить новое изображение как вложение.Не удалось восстановить изображения подразмеров.Не удалось сохранить изображениеФайловый менеджерФайл уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя файлаFileOrganizer – Управление файлами WordPress и веб-сайтовFileOrganizer — это легкий и простой в использовании плагин для управления файлами для WordPress. Организуйте свои файлы WordPress и управляйте ими с помощью FileOrganizer без какой-либо панели управления или доступа по FTP. Фильтровать установленные плагиныФильтровать страницыФильтровать страницы по датеФильтровать сообщенияФильтровать сообщения по категориямФильтровать сообщения по датеФильтровать пользователейОтфильтруйте список установленных плагинов с помощью параметров «Активно», «Неактивно», «Автоматическое обновление включено» или «Отключено».Отфильтруйте список страниц по их статусу, например «Опубликовано», «Черновики», «Корзина» и т. д.Фильтруйте список сообщений по их статусу, например «Опубликовано», «Черновики», «Корзина» и т. д.Фильтруйте список пользователей по их ролямБесплатноНачатьВозвращатьсяGoSMTP – SMTP для WordPressGoSMTP позволяет отправлять электронные письма из вашего WordPress через SMTP или через многие популярные поставщики услуг исходящей электронной почты. Их использование улучшает доставляемость вашей электронной почты.ЦелиЗдесь вы можете массово изменить роль для выбранных пользователей.Здесь вы можете редактировать информацию своего профиля, такую ​​как имя, адрес электронной почты, пароль, биографию, изображение профиля и многое другое.Здесь вы можете фильтровать страницы по дате.Здесь вы можете фильтровать публикации по категориям.Здесь вы можете фильтровать публикации по дате.Здесь вы можете получить представление об общей производительности и безопасности вашего сайта.Здесь вы можете модерировать комментарии посетителей к вашим публикациям.Здесь вы можете выполнить поиск в библиотеке плагинов wordpress.org или загрузить собственный файл плагина, чтобы установить новый плагин на свой сайт.Здесь вы можете выполнить поиск в библиотеке тем WordPress.org или загрузить собственный файл темы, чтобы установить новую тему на свой сайт.Здесь вы найдете важные ссылки, собранные в одном разделе, которые иногда бывает сложно найти в WordPress.Здесь вы найдете обновления о новых выпусках, предстоящих функциях, обновлениях безопасности и общие новости о сообществе WordPress.Здесь вы получите краткий обзор недавних действий, таких как опубликованные сообщения и комментарии, полученные на вашем сайте.Здесь вы получите количество сообщений, страниц, комментариев, текущую версию WordPress и тему, которую вы используете.Как бы вы классифицировали свой сайт?Изображение успешно сжато и заменено.Изображение успешно сохраненоИмпортировать содержимое темыИмпортировать содержимое темыИмпортировать стоковые изображения?Импортируйте/экспортируйте данные сайта, проверяйте работоспособность сайта или редактируйте файлы плагинов/тем из меню «Инструменты».Импорт шаблонаУлучшите скорость страницыУвеличьте скорость с помощью кеша, минимизируйте, сжимайтеУлучшите рейтинг вашего сайта в поисковых системахУвеличение посещаемости веб-сайта (SEO)Информация с первого взглядаУстановитьУстановить бесплатноУстановленоСписок установленных плагиновСписок установленных темНеверный путь к изображению.Рекомендуется удалить плагины, которые вы не планируете использовать, и поддерживать все ваши плагины в актуальном состоянии.Рекомендуется удалить темы, которые вы не планируете использовать, и поддерживать все свои темы в актуальном состоянии.Похоже, вы уже завершили процесс регистрации. Вы можете потерять данные, если снова запустите процесс регистрации. Установите этот флажок, чтобы подтвердить свое согласие.Он предлагает рекомендации и инструменты для устранения неполадок, которые помогут вам поддерживать эффективность и безопасность сайта.Запустить адаптациюСрок действия лицензии истекает: Статус лицензии: Ограничить попытки входа в системуВыйтиЛогинайзерLoginizer — это простое и удобное решение, которое решит все ваши проблемы с безопасностью. Он поставляется с оптимальной конфигурацией по умолчанию для защиты вашего сайта от атак грубой силы.Управление медиаУправление страницейУправление страницамиУправление плагинамиУправление публикациейУправление публикациямиУправление лицензией ProУправление лицензией SoftWPУправление темамиУправление пользователямиУправляйте файлами с помощью перетаскивания & удалить редакторЗдесь можно управлять мультимедийными файлами, такими как изображения, аудио, видео и т. д.Управляйте публикациями в блоге здесь.МедиатекаЗдесь можно управлять медиафайлами, загруженными из любой точки вашего сайта.НикогдаНовая страницаНовое сообщениеНи один файл не был загружен! Пожалуйста, попробуйте еще раз.Папка для цели не найдена!Идентификатор изображения не указан.Нет результатов, соответствующих вашим критериям поискаНет, я не хочу пробовать простой процесс настройкиНе установленоИсходное вложение изображения не найденоПуть к исходному изображению не найденКонструктор страницКонструктор страниц, конструктор веб-сайтов с помощью перетаскиванияСлой страницPagelayer — это потрясающий конструктор страниц, который позволяет вам мгновенно создавать и оформлять свой веб-сайт самым простым способом. Возьмите под свой контроль содержимое своей страницы с помощью самого совершенного доступного плагина для создания страниц.Для использования шаблонов требуется Pagelayer!СтраницыСписок страницУправление страницамиСтраницы — это разделы со статическим контентом, такие как «Домой», «О нас», «Контакты», «Услуги» и т. д.ПутьПостоянные ссылкиПерсонализируйте внешний вид вашего сайта без особых усилий.Подтвердите, что вы согласны с потерей данных, поскольку ранее вы уже запустили процесс регистрации.Пожалуйста, исправьте приведенные ниже ошибкиПожалуйста, привяжите лицензию, чтобы продолжать использовать функцию AI.Пожалуйста, выберите хотя бы одну страницу для импортаПожалуйста, напишите подсказку, чтобы ИИ мог генерировать контент.Действия плагинаПлагин успешно активирован.Плагин уже установлен.Установка плагина не удалась. Для %1$s требуется версия PHP %2$s или выше. Ваша версия PHP: %3$s.Плагин установлен и успешно активирован.ПлагиныУправление плагинамиДля использования шаблонов необходим плагин PopularFX!Для использования шаблонов необходима тема PopularFX!СообщенияСписок сообщенийУправление сообщениямиСообщения обычно используются для публикаций в блогах, обновлений новостей или статей, организованных в хронологическом порядке.Предварительный просмотр сайтаПредыдущий шагПроPro включен в вашу подпискуПоставщики: Gmail, Outlook, AWS SES и amp; болееКачествоБыстрый проектБыстрые ссылкиРекомендуемые функцииЗаменить носительТребуется версия PHP %1$s или выше.СохранятьСохранить и усилить; ЗакрыватьСохранить какПланирование резервного копированияПараметры экранаПоиск установленных плагиновПоиск установленных темСтраницы поискаПоиск сообщенийПоиск пользователейНайдите страницу в списке страниц.Найдите плагин в списке установленных плагинов.Найдите сообщение в списке сообщений.Найдите тему в списке установленных тем.Найдите пользователя в списке пользователей.Поиск категорииПоиск темыПроверка безопасности не удалась!Выберите страницы для импортаПродавать продуктыПродавайте физические или цифровые продуктыОтправка электронной почты с помощью SMTPIP-адрес сервераНастройкиНекоторые плагины также отображают краткую сводку, такую ​​​​как заказы, продукты и т. д., на панели инструментов.Показать большеЗдоровье сайтаНазвание сайтаSiteSEO – SEO для WordPress в один кликЛицензия СофтWPВерсия SoftWPНекоторые плагины также добавляют в это меню свою страницу настроек.Извините, но у вас нет прав на изменение настроек.Извините, но у вас нет прав на сохранение настроек.SpeedyCache – кеш, оптимизация, производительностьSpeedyCache — это простой в использовании и мощный плагин кэширования WordPress, который помогает сократить время загрузки страницы, улучшая взаимодействие с пользователем и повышая скорость страницы Google.Начать исследованиеНачните создавать новую страницу для своего сайта.Начните писать новую публикацию в блоге для своего сайта.Информация о системеAI API ответил пустым ответом, код ответа:Панель управления — это командный центр вашего веб-сайта, предоставляющий краткую информацию о его активности, например о состоянии сайта, последних обновлениях, комментариях и статистике.Тип файла не может быть определен. Загрузите файл разрешенного типа.Файловая система не может записывать файлы на сервер!Лицензия успешно сохраненаЛицензионный ключ недействителенЛицензионный ключ не был отправленОтвет от сервера был неверным. Пожалуйста, попробуйте еще раз через какое-нибудь время!Ответ был невернымВыбранный шаблон является шаблоном Pro, и у вас есть бесплатная лицензия или лицензия с истекшим сроком действия. Пожалуйста, введите свой лицензионный ключ %1$sздесь%2$s.Отправленный вами шаблон недействителен!Действия темыТема успешно активирована.Установка темы не удалась Тема успешно установлена ​​и активирована.Шаблон темы можно загрузить только по FTP!ТемыУправление темамиПроизошла ошибка при установке Pagelayer, необходимого для этого шаблона. Пожалуйста, установите Pagelayer вручную, нажав %1$shere%2$s, а затем установите шаблон!При загрузке файла произошла ошибка! Пожалуйста, попробуйте еще раз.Эти настройки включают заголовок сайта, слоган, URL-адрес сайта, написание, чтение, обсуждение, медиа, постоянные ссылки и многое другое.Это поможет нам порекомендовать дизайн и функциональность вашего сайта.Этот процесс поможет вам выбрать профессиональный шаблон для вашего веб-сайта и установить плагины, которые могут вам понадобиться для достижения вашей цели по созданию этого веб-сайта.В этом разделе также показаны предстоящие мероприятия WordPress, такие как WordCamps, местные встречи и другие собрания сообщества.Эта полезная функция позволяет вам выбирать элементы экрана, которые вы хотите показать или скрыть, с помощью флажков.Этот виджет является ценным ресурсом, позволяющим оставаться в курсе последних событий в сообществе WordPress и общаться с другими энтузиастами WordPress.Переключить менюИнструментыТурТурыТуры выделяет и объясняет важные опции WordPress, которые вам понадобятся при управлении вашим сайтом.URL-адресНевозможно выполнить этот запросНеожиданный код ответа, возвращенный AI API: Откройте безграничные возможности вашего сайта с помощью плагинов.Неподдерживаемый формат изображенияНеподдерживаемый тип изображения.Обновить лицензиюИспользуйте передовой искусственный интеллект для написания сообщений в блогах или контента для своих страниц. Создайте таблицу, напишите абзац, измените тон, переведите, исправьте орфографию и грамматика и многое другое.Используйте эту ссылку для безопасного выхода из вашего сайта.Используйте это меню для добавления, редактирования и удаления ваших страниц.Используйте этот раздел, чтобы фиксировать идеи по мере их поступления и быстро записывать идеи для новых публикаций.ПользователиСписок пользователейУправление пользователямиПосмотреть сайтПосетите веб-сайтПосетите эту страницу в любое время.Мы упростили сложные настройки WordPress, которыми теперь можно управлять одним щелчком мыши через Ассистента.Мы настоятельно рекомендуем вам изменить все изображения и медиафайлы. Мы стараемся использовать изображения, которые не защищены авторскими правами или разрешены в соответствии с их лицензией. Однако мы не несем за это никакой ответственности и рекомендуем вам изменить все носители и изображения!Мы изо всех сил стараемся использовать изображения, которые можно использовать бесплатно с юридической точки зрения. Однако мы не несем ответственности за нарушение авторских прав на вашем сайте.Мы установим соответствующие плагины, которые добавят необходимый функционал вашему сайту.Добро пожаловатьДобро пожаловать в процесс адаптации!Чего вы хотите достичь с помощью своего нового сайта?WooCommerceWordPress АссистентПанель управления WordPressБоковая панель WordPressПанель администратора WordPressWordPress требует данные FTP, без них вы не сможете установить плагин/тему.Вы также можете проверить наличие обновлений в подменю.Вы можете редактировать информацию о пользователе, менять пароль, менять роль и многое другое, используя ссылку «Редактировать» здесь.Позже вы сможете получить доступ к этим черновикам из раздела «Сообщения» и продолжить их редактирование в полнофункциональном редакторе сообщений.Теперь вы можете настроить веб-сайт в соответствии со своими требованиями с помощью Pagelayer или Customizer.Вы можете одним щелчком мыши отключить комментарии для всего сайта на панели управления Ассистентом.Вы можете выполнять действия для своих плагинов, такие как активация, деактивация, обновление, удаление, настройки плагина и многое другое.Вы можете выполнять действия для своей темы, такие как активация, предварительный просмотр в реальном времени, настройка и многое другое.При необходимости вы можете воспроизвести туры.Вы можете использовать эту ссылку для предварительного просмотра вашего сайта в качестве посетителя.Здесь вы можете просматривать, редактировать или удалять страницы со ссылками.Здесь вы можете просмотреть, отредактировать или удалить сообщения со ссылками.У вас недостаточно прав для установки темыУ вас нет необходимых привилегийВы найдете эту опцию на нескольких страницах вашего сайта.Ваш помощникВаш процесс регистрации еще не завершен! %1$sНажмите здесь%2$s, чтобы завершить простой процесс настройки и создать свой сайт за несколько шагов.Ваша версия Pagelayer — %1$s, а для регистрации требуется версия Pagelayer выше или равная 1.8.9.Ваша версия Pagelayer — %1$s, а для шаблона требуется версия Pagelayer выше или равна %2$s. Версия вашего плагина PopularFX — %1$s, а для шаблона требуется версия PopularFX выше или равна %2$s.Ваш плагин SoftWP — %1$sUnlicensed%2$s. Пожалуйста, введите лицензионный ключ %3$s здесь%4$s.Ваша лицензия на плагин SoftWP имеет %1$sExpired%2$s. Пожалуйста, продлите лицензию, чтобы получать непрерывные обновления и поддержку.Ваша лицензия на плагин SoftWP %1$snot разрешена%2$s для использования на %3$s. Вы можете создать новую лицензию для своего домена на панели %4$s.Здесь будет указана ваша активная тема.Настройка вашего сайта завершенаPK��f\�wHMddsoftaculous-pro-ru_RU.ponu�[���msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoftWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 12:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:38+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: assets/js/ai/build/index.js:1 assets/js/ai/src/index.js:19
msgid "Ask AI"
msgstr "Спросите ИИ"

#: main/admin.php:12
msgid "Sorry, but you do not have permissions to save settings."
msgstr "Извините, но у вас нет прав на сохранение настроек."

#: main/admin.php:49 main/admin.php:341 main/admin.php:347 main/intros.php:22
msgid "Tours"
msgstr "Туры"

#: main/onboarding.php:1058
msgid "Assistant"
msgstr "Ассистент"

#: main/admin.php:58
msgid "WordPress Sidebar"
msgstr "Боковая панель WordPress"

#: main/admin.php:61
msgid "WordPress admin Dashboard"
msgstr "Панель администратора WordPress"

#: main/admin.php:64
msgid "Plugins Management"
msgstr "Управление плагинами"

#: main/admin.php:67
msgid "Themes Management"
msgstr "Управление темами"

#: main/admin.php:70
msgid "Pages Management"
msgstr "Управление страницами"

#: main/admin.php:73
msgid "Posts Management"
msgstr "Управление сообщениями"

#: main/admin.php:76
msgid "Users Management"
msgstr "Управление пользователями"

#: main/admin.php:83 main/intros.php:30
msgid "Recommended Features"
msgstr "Рекомендуемые функции"

#: main/admin.php:85
msgid "Show More"
msgstr "Показать больше"

#: main/admin.php:118
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: main/admin.php:120 main/manage-plugins.php:116
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: main/manage-plugins.php:118
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: main/admin.php:135 main/admin.php:343 main/admin.php:349 main/intros.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Быстрые ссылки"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage Pro License"
msgstr "Управление лицензией Pro"

#: main/admin.php:143
msgid "Manage SoftWP License"
msgstr "Управление лицензией SoftWP"

#: main/admin.php:147
msgid "View Site"
msgstr "Посмотреть сайт"

#: main/admin.php:150
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверить обновления"

#: main/admin.php:153
msgid "Permalinks"
msgstr "Постоянные ссылки"

#: main/admin.php:157
msgid "Manage Pages"
msgstr "Управление страницами"

#: main/admin.php:183 main/admin.php:189
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: main/admin.php:163
msgid "Manage Posts"
msgstr "Управление публикациями"

#: main/admin.php:169
msgid "Manage Media"
msgstr "Управление медиа"

#: main/admin.php:175 main/manage-plugins.php:51
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Управление плагинами"

#: main/admin.php:181
msgid "Manage Themes"
msgstr "Управление темами"

#: main/admin.php:187
msgid "Manage Users"
msgstr "Управление пользователями"

#: main/admin.php:193
msgid "Launch Onboarding"
msgstr "Запустить адаптацию"

#: main/admin.php:201 main/intros.php:42 main/intros.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: main/admin.php:210
msgid "Completely Disable Comments across the site"
msgstr "Полностью отключить комментарии на сайте"

#: main/functions.php:845 main/intros.php:48
msgid "AI"
msgstr "ИИ"

#: main/admin.php:218
msgid "Buy AI Tokens"
msgstr "Купить токены AI"

#: main/admin.php:227
msgid "Disable Softaculous AI"
msgstr "Отключить Softaculous AI"

#: main/admin.php:232 main/admin.php:233 main/admin.php:234
msgid "Days"
msgstr "Дни"

#: main/admin.php:235
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: main/admin.php:238
msgid "AI history retention"
msgstr "Сохранение истории ИИ"

#: main/admin.php:332
msgid "WordPress Assistant"
msgstr "WordPress Ассистент"

#: main/admin.php:336 main/intros.php:82 main/intros.php:278
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"

#: main/admin.php:342 main/admin.php:348
msgid "Extend"
msgstr "Продлевать"

#: main/admin.php:558
msgid "Are you sure you want to skip the Tour?"
msgstr "Вы уверены, что хотите пропустить тур?"

#: main/ai.php:65 main/ai.php:175
msgid "You do not have required privilege"
msgstr "У вас нет необходимых привилегий"

#: main/ai.php:76
msgid "Please link a license to keep using the AI feature"
msgstr "Пожалуйста, привяжите лицензию, чтобы продолжать использовать функцию AI."

#: main/ai.php:81
msgid "Please write a Prompt, for the AI to generate content"
msgstr "Пожалуйста, напишите подсказку, чтобы ИИ мог генерировать контент."

#: main/ai.php:88
msgid "AI shortcut can not be applied without any content."
msgstr "Ярлык AI не может быть применен без какого-либо содержимого."

#: main/ai.php:103
msgid "Unable to complete this request"
msgstr "Невозможно выполнить этот запрос"

#: main/ai.php:115
msgid "The AI API responsed with empty response, Response Code:"
msgstr "AI API ответил пустым ответом, код ответа:"

#: main/ai.php:121
msgid "Unexpected response code returned from AI API: "
msgstr "Неожиданный код ответа, возвращенный AI API: "

#: main/functions.php:255
msgid "Sorry, but you do not have permissions to change settings."
msgstr "Извините, но у вас нет прав на изменение настроек."

#: main/functions.php:378
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s."
msgstr "Ваш плагин SoftWP — %1$sUnlicensed%2$s. Пожалуйста, введите лицензионный ключ %3$s здесь%4$s."

#: main/functions.php:387
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel."
msgstr "Ваша лицензия на плагин SoftWP %1$snot разрешена%2$s для использования на %3$s. Вы можете создать новую лицензию для своего домена на панели %4$s."

#: main/functions.php:394
#, php-format
msgid "Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support."
msgstr "Ваша лицензия на плагин SoftWP имеет %1$sExpired%2$s. Пожалуйста, продлите лицензию, чтобы получать непрерывные обновления и поддержку."

#: main/functions.php:416
#, php-format
msgid "Your Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps."
msgstr "Ваш процесс регистрации еще не завершен! %1$sНажмите здесь%2$s, чтобы завершить простой процесс настройки и создать свой сайт за несколько шагов."

#: main/functions.php:447
msgid "Enhance Content Writing with AI Assistant"
msgstr "Улучшите написание контента с помощью AI Assistant"

#: main/functions.php:449
msgid "Use cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more."
msgstr "Используйте передовой искусственный интеллект для написания сообщений в блогах или контента для своих страниц. Создайте таблицу, напишите абзац, измените тон, переведите, исправьте орфографию и грамматика и многое другое."

#: main/functions.php:450
msgid "Start Exploring"
msgstr "Начать исследование"

#: main/functions.php:451
msgid "New Page"
msgstr "Новая страница"

#: main/functions.php:452
msgid "New Post"
msgstr "Новое сообщение"

#: main/functions.php:453
msgid "Existing Page"
msgstr "Существующая страница"

#: main/functions.php:454
msgid "Existing Post"
msgstr "Существующая запись"

#: main/functions.php:807
msgid "Enter Pro License Key"
msgstr "Введите лицензионный ключ Pro"

#: main/functions.php:843
msgid "Explore Pro Plugins"
msgstr "Изучите профессиональные плагины"

#: main/functions.php:844
msgid "Tour"
msgstr "Тур"

#: main/functions.php:877 main/functions.php:878
msgid "AI History"
msgstr "История ИИ"

#: main/intros.php:15
msgid "Assistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages)."
msgstr "Assistant добавляет искусственный интеллект в процесс создания вашего сайта и позволяет создавать контент всего за несколько кликов (ищите опцию AI при редактировании своих сообщений/страниц)."

#: main/intros.php:17
msgid "Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website."
msgstr "Ассистент также поможет вам в некоторых аспектах создания и обслуживания вашего веб-сайта WordPress."

#: main/intros.php:23
msgid "Tours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site."
msgstr "Туры выделяет и объясняет важные опции WordPress, которые вам понадобятся при управлении вашим сайтом."

#: main/intros.php:25
msgid "You can replay the tours when needed."
msgstr "При необходимости вы можете воспроизвести туры."

#: main/intros.php:31
msgid "A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site."
msgstr "Рекомендуемый список плагинов для повышения производительности и расширения функциональности вашего сайта."

#: main/intros.php:37
msgid "Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress."
msgstr "Здесь вы найдете важные ссылки, собранные в одном разделе, которые иногда бывает сложно найти в WordPress."

#: main/intros.php:43
msgid "We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant."
msgstr "Мы упростили сложные настройки WordPress, которыми теперь можно управлять одним щелчком мыши через Ассистента."

#: main/intros.php:49
msgid "Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant."
msgstr "Наслаждайтесь простым созданием сайтов с помощью встроенного искусственного интеллекта в Assistant."

#: main/intros.php:54 main/intros.php:66
msgid "Your Assistant"
msgstr "Ваш помощник"

#: main/intros.php:55 main/intros.php:67
msgid "Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you."
msgstr "Здесь находится помощник. Если вы не можете что-то найти или вам трудно понять какую-либо функцию WordPress, мы сможем вам помочь."

#: main/intros.php:57 main/intros.php:69
msgid "Visit this page anytime."
msgstr "Посетите эту страницу в любое время."

#: main/intros.php:74
msgid "Preview Site"
msgstr "Предварительный просмотр сайта"

#: main/intros.php:75
msgid "You can use this link to preview your site as a visitor."
msgstr "Вы можете использовать эту ссылку для предварительного просмотра вашего сайта в качестве посетителя."

#: main/intros.php:83 main/intros.php:279
msgid "The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics."
msgstr "Панель управления — это командный центр вашего веб-сайта, предоставляющий краткую информацию о его активности, например о состоянии сайта, последних обновлениях, комментариях и статистике."

#: main/intros.php:85 main/intros.php:281
msgid "Several plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard."
msgstr "Некоторые плагины также отображают краткую сводку, такую ​​​​как заказы, продукты и т. д., на панели инструментов."

#: main/intros.php:87
msgid "You can also check for Updates from the sub-menu."
msgstr "Вы также можете проверить наличие обновлений в подменю."

#: main/intros.php:92 main/intros.php:394
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"

#: main/intros.php:93
msgid "Manage your blog posts here."
msgstr "Управляйте публикациями в блоге здесь."

#: main/intros.php:95
msgid "Posts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order."
msgstr "Сообщения обычно используются для публикаций в блогах, обновлений новостей или статей, организованных в хронологическом порядке."

#: main/intros.php:100
msgid "Media Library"
msgstr "Медиатека"

#: main/intros.php:101
msgid "Manage media files like images, audio, videos, etc. here."
msgstr "Здесь можно управлять мультимедийными файлами, такими как изображения, аудио, видео и т. д."

#: main/intros.php:103
msgid "Media uploaded from anywhere on your site can be managed here."
msgstr "Здесь можно управлять медиафайлами, загруженными из любой точки вашего сайта."

#: main/intros.php:108 main/intros.php:455
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: main/intros.php:109
msgid "Pages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc."
msgstr "Страницы — это разделы со статическим контентом, такие как «Домой», «О нас», «Контакты», «Услуги» и т. д."

#: main/intros.php:111
msgid "Use this menu to add, edit, delete your pages."
msgstr "Используйте это меню для добавления, редактирования и удаления ваших страниц."

#: main/intros.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: main/intros.php:117
msgid "Here you can moderate comments posted by visitors on your posts."
msgstr "Здесь вы можете модерировать комментарии посетителей к вашим публикациям."

#: main/intros.php:119
msgid "You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard."
msgstr "Вы можете одним щелчком мыши отключить комментарии для всего сайта на панели управления Ассистентом."

#: main/intros.php:124
msgid "Appearance"
msgstr "Появление"

#: main/intros.php:125
msgid "Personalize your site's appearance effortlessly."
msgstr "Персонализируйте внешний вид вашего сайта без особых усилий."

#: main/intros.php:127
msgid "Explore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel."
msgstr "Исследуйте темы, настраивайте заголовки, фон, цвета, управляйте виджетами и меню, чтобы настроить внешний вид вашего сайта."

#: main/intros.php:132 main/intros.php:188
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"

#: main/intros.php:133
msgid "Unlock endless possibilities for your website with plugins."
msgstr "Откройте безграничные возможности вашего сайта с помощью плагинов."

#: main/intros.php:135
msgid "Easily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality."
msgstr "Легко находите, добавляйте или удаляйте плагины для улучшения функциональности вашего сайта."

#: main/intros.php:140 main/intros.php:339
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: main/intros.php:141
msgid "Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration."
msgstr "Добавляйте пользователей или управляйте ими, чтобы обеспечить бесперебойную работу и совместную работу."

#: main/intros.php:146
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: main/intros.php:147
msgid "Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu."
msgstr "Импортируйте/экспортируйте данные сайта, проверяйте работоспособность сайта или редактируйте файлы плагинов/тем из меню «Инструменты»."

#: main/intros.php:153
msgid "Advanced settings for your site can be managed here."
msgstr "Здесь можно управлять расширенными настройками вашего сайта."

#: main/intros.php:155
msgid "These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more."
msgstr "Эти настройки включают заголовок сайта, слоган, URL-адрес сайта, написание, чтение, обсуждение, медиа, постоянные ссылки и многое другое."

#: main/intros.php:157
msgid "Some plugins also add their settings page in this menu."
msgstr "Некоторые плагины также добавляют в это меню свою страницу настроек."

#: main/intros.php:162
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Переключить меню"

#: main/intros.php:163
msgid "Expand or Collapse the sidebar menu using this option."
msgstr "Разверните или сверните боковое меню, используя эту опцию."

#: main/intros.php:168
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редактировать профиль"

#: main/intros.php:169
msgid "Here you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more."
msgstr "Здесь вы можете редактировать информацию своего профиля, такую ​​как имя, адрес электронной почты, пароль, биографию, изображение профиля и многое другое."

#: main/intros.php:176
msgid "Log Out"
msgstr "Выйти"

#: main/intros.php:177
msgid "Use this link to securely log out from your site."
msgstr "Используйте эту ссылку для безопасного выхода из вашего сайта."

#: main/intros.php:189
msgid "Click here to add or manage plugins on your site."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы добавлять плагины на свой сайт или управлять ими."

#: main/intros.php:194
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Добавить новый плагин"

#: main/intros.php:195
msgid "Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site."
msgstr "Здесь вы можете выполнить поиск в библиотеке плагинов wordpress.org или загрузить собственный файл плагина, чтобы установить новый плагин на свой сайт."

#: main/intros.php:200
msgid "Installed Plugins List"
msgstr "Список установленных плагинов"

#: main/intros.php:201
msgid "All your installed plugins active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Здесь будут перечислены все установленные вами плагины, активные и неактивные."

#: main/intros.php:206
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Действия плагина"

#: main/intros.php:207
msgid "You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more.."
msgstr "Вы можете выполнять действия для своих плагинов, такие как активация, деактивация, обновление, удаление, настройки плагина и многое другое."

#: main/intros.php:209
msgid "It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date."
msgstr "Рекомендуется удалить плагины, которые вы не планируете использовать, и поддерживать все ваши плагины в актуальном состоянии."

#: main/intros.php:482
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые действия"

#: main/intros.php:215
msgid "Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and more"
msgstr "Выберите массовое действие для выбранных плагинов: активировать, деактивировать, обновить, удалить, переключить автоматические обновления и многое другое."

#: main/intros.php:220
msgid "Filter Installed Plugins"
msgstr "Фильтровать установленные плагины"

#: main/intros.php:221
msgid "Filter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled options"
msgstr "Отфильтруйте список установленных плагинов с помощью параметров «Активно», «Неактивно», «Автоматическое обновление включено» или «Отключено»."

#: main/intros.php:226
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Поиск установленных плагинов"

#: main/intros.php:227
msgid "Search a plugin from the installed plugins list."
msgstr "Найдите плагин в списке установленных плагинов."

#: main/intros.php:236
msgid "Themes"
msgstr "Темы"

#: main/intros.php:237
msgid "Click here to add or manage themes on your site."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы добавлять темы на своем сайте или управлять ими."

#: main/intros.php:242
msgid "Add New Theme"
msgstr "Добавить новую тему"

#: main/intros.php:243
msgid "Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site."
msgstr "Здесь вы можете выполнить поиск в библиотеке тем WordPress.org или загрузить собственный файл темы, чтобы установить новую тему на свой сайт."

#: main/intros.php:248
msgid "Installed Themes List"
msgstr "Список установленных тем"

#: main/intros.php:249
msgid "All your installed themes active as well as inactive will be listed here."
msgstr "Здесь будут перечислены все установленные вами активные и неактивные темы."

#: main/intros.php:254
msgid "Active Theme"
msgstr "Активная тема"

#: main/intros.php:255
msgid "Your active theme will be listed here."
msgstr "Здесь будет указана ваша активная тема."

#: main/intros.php:260
msgid "Theme Actions"
msgstr "Действия темы"

#: main/intros.php:261
msgid "You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and more"
msgstr "Вы можете выполнять действия для своей темы, такие как активация, предварительный просмотр в реальном времени, настройка и многое другое."

#: main/intros.php:263
msgid "It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date."
msgstr "Рекомендуется удалить темы, которые вы не планируете использовать, и поддерживать все свои темы в актуальном состоянии."

#: main/intros.php:268
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Поиск установленных тем"

#: main/intros.php:269
msgid "Search a theme from the installed themes list."
msgstr "Найдите тему в списке установленных тем."

#: main/intros.php:286
msgid "Site Health"
msgstr "Здоровье сайта"

#: main/intros.php:287
msgid "Here you can get insights on the overall performance and security of your website."
msgstr "Здесь вы можете получить представление об общей производительности и безопасности вашего сайта."

#: main/intros.php:289
msgid "It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site."
msgstr "Он предлагает рекомендации и инструменты для устранения неполадок, которые помогут вам поддерживать эффективность и безопасность сайта."

#: main/intros.php:294
msgid "Info at a Glance"
msgstr "Информация с первого взгляда"

#: main/intros.php:295
msgid "Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running."
msgstr "Здесь вы получите количество сообщений, страниц, комментариев, текущую версию WordPress и тему, которую вы используете."

#: main/intros.php:300
msgid "Activity"
msgstr "Активность"

#: main/intros.php:301
msgid "Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site."
msgstr "Здесь вы получите краткий обзор недавних действий, таких как опубликованные сообщения и комментарии, полученные на вашем сайте."

#: main/intros.php:307
msgid "Quick Draft"
msgstr "Быстрый проект"

#: main/intros.php:308
msgid "Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts."
msgstr "Используйте этот раздел, чтобы фиксировать идеи по мере их поступления и быстро записывать идеи для новых публикаций."

#: main/intros.php:310
msgid "You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor."
msgstr "Позже вы сможете получить доступ к этим черновикам из раздела «Сообщения» и продолжить их редактирование в полнофункциональном редакторе сообщений."

#: main/intros.php:316
msgid "Events and News"
msgstr "События и новости"

#: main/intros.php:317
msgid "This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts."
msgstr "Этот виджет является ценным ресурсом, позволяющим оставаться в курсе последних событий в сообществе WordPress и общаться с другими энтузиастами WordPress."

#: main/intros.php:319
msgid "Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community."
msgstr "Здесь вы найдете обновления о новых выпусках, предстоящих функциях, обновлениях безопасности и общие новости о сообществе WordPress."

#: main/intros.php:321
msgid "This section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings."
msgstr "В этом разделе также показаны предстоящие мероприятия WordPress, такие как WordCamps, местные встречи и другие собрания сообщества."

#: main/intros.php:327
msgid "Screen Options"
msgstr "Параметры экрана"

#: main/intros.php:328
msgid "This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes."
msgstr "Эта полезная функция позволяет вам выбирать элементы экрана, которые вы хотите показать или скрыть, с помощью флажков."

#: main/intros.php:330
msgid "You will find this option on several pages across your site."
msgstr "Вы найдете эту опцию на нескольких страницах вашего сайта."

#: main/intros.php:340
msgid "Click here to add or manage users on your site."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы добавлять пользователей на свой сайт или управлять ими."

#: main/intros.php:345
msgid "Add New User"
msgstr "Добавить нового пользователя"

#: main/intros.php:346
msgid "Add a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc."
msgstr "Добавьте нового пользователя на свой сайт. Вы можете ввести данные пользователя, пароль, роль и т. д."

#: main/intros.php:351
msgid "Users List"
msgstr "Список пользователей"

#: main/intros.php:352
msgid "All your users with admin role as well as other roles will be listed here."
msgstr "Здесь будут перечислены все ваши пользователи с ролью администратора, а также другие роли."

#: main/intros.php:357
msgid "Edit User"
msgstr "Изменить пользователя"

#: main/intros.php:358
msgid "You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here."
msgstr "Вы можете редактировать информацию о пользователе, менять пароль, менять роль и многое другое, используя ссылку «Редактировать» здесь."

#: main/intros.php:367
msgid "Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset link"
msgstr "Выберите массовое действие для выбранных пользователей: удалить или отправить ссылку для сброса пароля."

#: main/intros.php:372
msgid "Change Role"
msgstr "Изменить роль"

#: main/intros.php:373
msgid "Here you can bulk change role for the selected users"
msgstr "Здесь вы можете массово изменить роль для выбранных пользователей."

#: main/intros.php:378
msgid "Filter Users"
msgstr "Фильтровать пользователей"

#: main/intros.php:379
msgid "Filter your users list with their roles"
msgstr "Фильтруйте список пользователей по их ролям"

#: main/intros.php:384
msgid "Search Users"
msgstr "Поиск пользователей"

#: main/intros.php:385
msgid "Search a user from the users list."
msgstr "Найдите пользователя в списке пользователей."

#: main/intros.php:395
msgid "Click here to add or manage blog posts on your site."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы добавлять или управлять публикациями в блоге на своем сайте."

#: main/intros.php:400
msgid "Add New Post"
msgstr "Добавить новое сообщение"

#: main/intros.php:401
msgid "Start writing a new blog post for your site."
msgstr "Начните писать новую публикацию в блоге для своего сайта."

#: main/intros.php:406
msgid "Posts List"
msgstr "Список сообщений"

#: main/intros.php:407
msgid "All the posts owned by all the users on your site will be listed here."
msgstr "Здесь будут перечислены все сообщения, принадлежащие всем пользователям вашего сайта."

#: main/intros.php:412
msgid "Manage Post"
msgstr "Управление публикацией"

#: main/intros.php:413
msgid "You can view, edit or delete the posts with the links here."
msgstr "Здесь вы можете просмотреть, отредактировать или удалить сообщения со ссылками."

#: main/intros.php:422
msgid "Choose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Выберите массовое действие для выбранных публикаций: «Быстрое редактирование» или «Переместить в корзину»."

#: main/intros.php:427
msgid "Filter Posts by Date"
msgstr "Фильтровать сообщения по дате"

#: main/intros.php:428
msgid "Here you can filter the posts by date."
msgstr "Здесь вы можете фильтровать публикации по дате."

#: main/intros.php:433
msgid "Filter Posts by Category"
msgstr "Фильтровать сообщения по категориям"

#: main/intros.php:434
msgid "Here you can filter the posts by category."
msgstr "Здесь вы можете фильтровать публикации по категориям."

#: main/intros.php:439
msgid "Filter Posts"
msgstr "Фильтровать сообщения"

#: main/intros.php:440
msgid "Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Фильтруйте список сообщений по их статусу, например «Опубликовано», «Черновики», «Корзина» и т. д."

#: main/intros.php:445
msgid "Search Posts"
msgstr "Поиск сообщений"

#: main/intros.php:446
msgid "Search a post from the posts list."
msgstr "Найдите сообщение в списке сообщений."

#: main/intros.php:456
msgid "Click here to add or manage pages on your site."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы добавлять страницы на своем сайте или управлять ими."

#: main/intros.php:461
msgid "Add New Page"
msgstr "Добавить новую страницу"

#: main/intros.php:462
msgid "Start creating a new page for your site."
msgstr "Начните создавать новую страницу для своего сайта."

#: main/intros.php:467
msgid "Pages List"
msgstr "Список страниц"

#: main/intros.php:468
msgid "All the pages on your site will be listed here."
msgstr "Здесь будут перечислены все страницы вашего сайта."

#: main/intros.php:473
msgid "Manage Page"
msgstr "Управление страницей"

#: main/intros.php:474
msgid "You can view, edit or delete the pages with the links here."
msgstr "Здесь вы можете просматривать, редактировать или удалять страницы со ссылками."

#: main/intros.php:483
msgid "Choose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash."
msgstr "Выберите массовое действие для выбранных страниц: «Быстрое редактирование» или «Переместить в корзину»."

#: main/intros.php:488
msgid "Filter Pages by Date"
msgstr "Фильтровать страницы по дате"

#: main/intros.php:489
msgid "Here you can filter the pages by date."
msgstr "Здесь вы можете фильтровать страницы по дате."

#: main/intros.php:494
msgid "Filter Pages"
msgstr "Фильтровать страницы"

#: main/intros.php:495
msgid "Filter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc."
msgstr "Отфильтруйте список страниц по их статусу, например «Опубликовано», «Черновики», «Корзина» и т. д."

#: main/intros.php:500
msgid "Search Pages"
msgstr "Страницы поиска"

#: main/intros.php:501
msgid "Search a page from the pages list."
msgstr "Найдите страницу в списке страниц."

#: main/license.php:43
msgid "The license key was not submitted"
msgstr "Лицензионный ключ не был отправлен"

#: main/license.php:53
msgid "The response was malformed"
msgstr "Ответ был неверным"

#: main/license.php:60 main/onboarding.php:517
msgid "The license key is invalid"
msgstr "Лицензионный ключ недействителен"

#: main/license.php:88
msgid "The license has been saved successfully"
msgstr "Лицензия успешно сохранена"

#: main/license.php:103
msgid "System Information"
msgstr "Информация о системе"

#: main/license.php:115
msgid "SoftWP version"
msgstr "Версия SoftWP"

#: main/license.php:121
msgid "SoftWP License"
msgstr "Лицензия СофтWP"

#: main/license.php:125
msgid "Update License"
msgstr "Обновить лицензию"

#: main/license.php:132
msgid "License Status : "
msgstr "Статус лицензии: "

#: main/license.php:133
msgid "License Expires : "
msgstr "Срок действия лицензии истекает: "

#: main/license.php:143
msgid "URL"
msgstr "URL-адрес"

#: main/license.php:147
msgid "Path"
msgstr "Путь"

#: main/license.php:151
msgid "Server's IP Address"
msgstr "IP-адрес сервера"

#: main/manage-plugins.php:65 main/setup.php:172
#, php-format
msgid "Requires PHP version %1$s or higher"
msgstr "Требуется версия PHP %1$s или выше."

#: main/manage-plugins.php:84 main/manage-plugins.php:100
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлено"

#: main/manage-plugins.php:87 main/manage-plugins.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#: main/manage-plugins.php:93
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"

#: main/manage-plugins.php:109
msgid "Pro"
msgstr "Про"

#: main/manage-plugins.php:114
msgid "Install for Free"
msgstr "Установить бесплатно"

#: main/manage-plugins.php:125
msgid "Pro included with your subscription"
msgstr "Pro включен в вашу подписку"

#: main/media.php:95
msgid "Action Buttons"
msgstr "Кнопки действий"

#: main/media.php:111
msgid "Edit with Photopea"
msgstr "Редактируйте с помощью Photopea"

#: main/media.php:120
msgid "Compress Image"
msgstr "Сжать изображение"

#: main/media.php:125
msgid "Replace Media"
msgstr "Заменить носитель"

#: main/media.php:240
msgid "Quality"
msgstr "Качество"

#: main/media.php:243
msgid "Save"
msgstr "Сохранять"

#: main/media.php:244
msgid "Save & Close"
msgstr "Сохранить и усилить; Закрывать"

#: main/media.php:245
msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как"

#: main/media.php:246
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: main/media.php:260 main/media.php:421 main/media.php:481
msgid "Security Check Failed!"
msgstr "Проверка безопасности не удалась!"

#: main/media.php:274
msgid "Original image attachment not found"
msgstr "Исходное вложение изображения не найдено"

#: main/media.php:280
msgid "Original image path not found"
msgstr "Путь к исходному изображению не найден"

#: main/media.php:297
msgid "File already exists. Please choose another file name"
msgstr "Файл уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя файла"

#: main/media.php:306
msgid "Failed to decode base64 image data"
msgstr "Не удалось декодировать данные изображения в формате Base64."

#: main/media.php:317
msgid "Failed to create image from data"
msgstr "Не удалось создать изображение из данных."

#: main/media.php:355
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Неподдерживаемый формат изображения"

#: main/media.php:363
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Не удалось сохранить изображение"

#: main/media.php:381
msgid "Failed to insert the new image as attachment"
msgstr "Не удалось вставить новое изображение как вложение."

#: main/media.php:387
msgid "Failed to regenerate image sub-sizes"
msgstr "Не удалось восстановить изображения подразмеров."

#: main/media.php:395
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Изображение успешно сохранено"

#: main/media.php:434 main/media.php:502
msgid "Invalid image path."
msgstr "Неверный путь к изображению."

#: main/media.php:437 main/media.php:505
msgid "No image ID provided."
msgstr "Идентификатор изображения не указан."

#: main/media.php:472
msgid "Unsupported image type."
msgstr "Неподдерживаемый тип изображения."

#: main/media.php:497
msgid "Image has been successfully compressed and replaced."
msgstr "Изображение успешно сжато и заменено."

#: main/media.php:499
msgid "Compression and replacement failed."
msgstr "Сжатие и замена не помогли."

#: main/media.php:570
msgid "No file was uploaded ! Please try again."
msgstr "Ни один файл не был загружен! Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: main/media.php:576
msgid "There was some error uploading the file ! Please try again."
msgstr "При загрузке файла произошла ошибка! Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: main/media.php:584
msgid "The File type could not be determined. Please upload a permitted file type."
msgstr "Тип файла не может быть определен. Загрузите файл разрешенного типа."

#: main/media.php:619
msgid "Please fix the below errors"
msgstr "Пожалуйста, исправьте приведенные ниже ошибки"

#: main/media.php:683
msgid "Failed to determine the media file path !"
msgstr "Не удалось определить путь к медиафайлу!"

#: main/media.php:688
msgid "No folder for the target found !"
msgstr "Папка для цели не найдена!"

#: main/onboarding.php:81
msgid "Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previously"
msgstr "Подтвердите, что вы согласны с потерей данных, поскольку ранее вы уже запустили процесс регистрации."

#: main/onboarding.php:82
msgid "Please select atleast one page to import"
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну страницу для импорта"

#: main/onboarding.php:83
msgid "Downloading and installing required plugins"
msgstr "Скачиваем и устанавливаем необходимые плагины"

#: main/onboarding.php:84
msgid "WordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/theme"
msgstr "WordPress требует данные FTP, без них вы не сможете установить плагин/тему."

#: main/onboarding.php:85
msgid "Downloading the template"
msgstr "Загрузка шаблона"

#: main/onboarding.php:86
msgid "Building your website..."
msgstr "Создание вашего сайта..."

#: main/onboarding.php:87
msgid "Checking the requirements ..."
msgstr "Проверяем требования..."

#: main/onboarding.php:88
msgid "Importing the template"
msgstr "Импорт шаблона"

#: main/onboarding.php:89
msgid "Your website setup is completed"
msgstr "Настройка вашего сайта завершена"

#: main/onboarding.php:90
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"

#: main/onboarding.php:109
msgid "Increase Website Traffic (SEO)"
msgstr "Увеличение посещаемости веб-сайта (SEO)"

#: main/onboarding.php:110
msgid "Improve your site's ranking on search engines"
msgstr "Улучшите рейтинг вашего сайта в поисковых системах"

#: main/onboarding.php:114
msgid "SiteSEO ? One Click SEO for WordPress"
msgstr "SiteSEO – SEO для WordPress в один клик"

#: main/onboarding.php:120
msgid "Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance."
msgstr "Повысьте рейтинг вашего сайта в поисковых системах сегодня с помощью самого мощного SEO-плагина WordPress. Он легкий, оптимизированный и обеспечивает исключительную производительность."

#: main/onboarding.php:129
msgid "Improve Page Speed"
msgstr "Улучшите скорость страницы"

#: main/onboarding.php:130
msgid "Improve speed by cache, minify, compress"
msgstr "Увеличьте скорость с помощью кеша, минимизируйте, сжимайте"

#: main/onboarding.php:134
msgid "SpeedyCache ? Cache, Optimization, Performance"
msgstr "SpeedyCache – кеш, оптимизация, производительность"

#: main/onboarding.php:139
msgid "SpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed."
msgstr "SpeedyCache — это простой в использовании и мощный плагин кэширования WordPress, который помогает сократить время загрузки страницы, улучшая взаимодействие с пользователем и повышая скорость страницы Google."

#: main/onboarding.php:148
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Планирование резервного копирования"

#: main/onboarding.php:149
msgid "Backup your site on local or remote servers"
msgstr "Резервное копирование вашего сайта на локальных или удаленных серверах"

#: main/onboarding.php:153
msgid "Backuply ? Backup, Restore, Migrate and Clone"
msgstr "Резервное копирование – резервное копирование, восстановление, миграция и клонирование"

#: main/onboarding.php:158
msgid "Backuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins."
msgstr "Backuply — это плагин для резервного копирования WordPress, который помогает вам создавать резервные копии вашего веб-сайта WordPress, спасая вас от потери данных из-за сбоев сервера, взломов, подозрительных обновлений или плохих плагинов."

#: main/onboarding.php:167
msgid "Sell Products"
msgstr "Продавать продукты"

#: main/onboarding.php:168
msgid "Sell physical or digital products"
msgstr "Продавайте физические или цифровые продукты"

#: main/onboarding.php:172
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: main/onboarding.php:180
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Ограничить попытки входа в систему"

#: main/onboarding.php:181
msgid "Brute force protection, 2FA, login captcha"
msgstr "Защита от перебора, 2FA, капча для входа"

#: main/onboarding.php:185
msgid "Loginizer"
msgstr "Логинайзер"

#: main/onboarding.php:190
msgid "Loginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks."
msgstr "Loginizer — это простое и удобное решение, которое решит все ваши проблемы с безопасностью. Он поставляется с оптимальной конфигурацией по умолчанию для защиты вашего сайта от атак грубой силы."

#: main/onboarding.php:199
msgid "Page Builder"
msgstr "Конструктор страниц"

#: main/onboarding.php:200
msgid "Page Builder, Drag and Drop website builder"
msgstr "Конструктор страниц, конструктор веб-сайтов с помощью перетаскивания"

#: main/onboarding.php:204
msgid "Pagelayer"
msgstr "Слой страниц"

#: main/onboarding.php:209
msgid "Pagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available."
msgstr "Pagelayer — это потрясающий конструктор страниц, который позволяет вам мгновенно создавать и оформлять свой веб-сайт самым простым способом. Возьмите под свой контроль содержимое своей страницы с помощью самого совершенного доступного плагина для создания страниц."

#: main/onboarding.php:218
msgid "Send Email with SMTP"
msgstr "Отправка электронной почты с помощью SMTP"

#: main/onboarding.php:219
msgid "Providers: Gmail, Outlook, AWS SES & more"
msgstr "Поставщики: Gmail, Outlook, AWS SES и amp; более"

#: main/onboarding.php:223
msgid "GoSMTP ? SMTP for WordPress"
msgstr "GoSMTP – SMTP для WordPress"

#: main/onboarding.php:228
msgid "GoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability."
msgstr "GoSMTP позволяет отправлять электронные письма из вашего WordPress через SMTP или через многие популярные поставщики услуг исходящей электронной почты. Их использование улучшает доставляемость вашей электронной почты."

#: main/onboarding.php:237
msgid "File Manager"
msgstr "Файловый менеджер"

#: main/onboarding.php:238
msgid "Manage files with drag & drop editor"
msgstr "Управляйте файлами с помощью перетаскивания & удалить редактор"

#: main/onboarding.php:242
msgid "FileOrganizer ? Manage WordPress and Website Files"
msgstr "FileOrganizer – Управление файлами WordPress и веб-сайтов"

#: main/onboarding.php:247
msgid "FileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. "
msgstr "FileOrganizer — это легкий и простой в использовании плагин для управления файлами для WordPress. Организуйте свои файлы WordPress и управляйте ими с помощью FileOrganizer без какой-либо панели управления или доступа по FTP. "

#: main/onboarding.php:292
msgid "Could not import the template !"
msgstr "Не удалось импортировать шаблон!"

#: main/onboarding.php:340
msgid "Theme template can only be uploaded using FTP !"
msgstr "Шаблон темы можно загрузить только по FTP!"

#: main/onboarding.php:363
msgid "Could not download the theme !"
msgstr "Не удалось скачать тему!"

#: main/onboarding.php:381
msgid "Could not extract the template !"
msgstr "Не удалось извлечь шаблон!"

#: main/onboarding.php:509
msgid "The response from the server was malformed. Please try again in sometime !"
msgstr "Ответ от сервера был неверным. Пожалуйста, попробуйте еще раз через какое-нибудь время!"

#: main/onboarding.php:541
msgid "Pagelayer is required to use the templates !"
msgstr "Для использования шаблонов требуется Pagelayer!"

#: main/onboarding.php:551
msgid "PopularFX plugin is required to use the templates !"
msgstr "Для использования шаблонов необходим плагин PopularFX!"

#: main/onboarding.php:561
msgid "PopularFX theme is required to use the templates !"
msgstr "Для использования шаблонов необходима тема PopularFX!"

#: main/onboarding.php:568
msgid "The template you submitted is invalid !"
msgstr "Отправленный вами шаблон недействителен!"

#: main/onboarding.php:576
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s "
msgstr "Ваша версия Pagelayer — %1$s, а для шаблона требуется версия Pagelayer выше или равна %2$s. "

#: main/onboarding.php:582
#, php-format
msgid "Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9"
msgstr "Ваша версия Pagelayer — %1$s, а для регистрации требуется версия Pagelayer выше или равная 1.8.9."

#: main/onboarding.php:588
#, php-format
msgid "Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$s"
msgstr "Версия вашего плагина PopularFX — %1$s, а для шаблона требуется версия PopularFX выше или равна %2$s."

#: main/onboarding.php:594
#, php-format
msgid "The selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s."
msgstr "Выбранный шаблон является шаблоном Pro, и у вас есть бесплатная лицензия или лицензия с истекшим сроком действия. Пожалуйста, введите свой лицензионный ключ %1$sздесь%2$s."

#: main/onboarding.php:615
#, php-format
msgid "There was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !"
msgstr "Произошла ошибка при установке Pagelayer, необходимого для этого шаблона. Пожалуйста, установите Pagelayer вручную, нажав %1$shere%2$s, а затем установите шаблон!"

#: main/onboarding.php:760
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин успешно активирован."

#: main/onboarding.php:765
#, php-format
msgid "Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s."
msgstr "Установка плагина не удалась. Для %1$s требуется версия PHP %2$s или выше. Ваша версия PHP: %3$s."

#: main/onboarding.php:801
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Плагин установлен и успешно активирован."

#: main/onboarding.php:804
msgid "Plugin already installed."
msgstr "Плагин уже установлен."

#: main/onboarding.php:831
msgid "You do not have enough permissions to install theme"
msgstr "У вас недостаточно прав для установки темы"

#: main/onboarding.php:857
msgid "Theme activated successfully."
msgstr "Тема успешно активирована."

#: main/onboarding.php:873
msgid "The filesystem could not write files to the server!"
msgstr "Файловая система не может записывать файлы на сервер!"

#: main/onboarding.php:887
#, php-format
msgid "Error downloading theme: %1$s"
msgstr "Ошибка при загрузке темы: %1$s."

#: main/onboarding.php:895
msgid "Error unzipping theme: "
msgstr "Ошибка при разархивировании темы: "

#: main/onboarding.php:904
msgid "Theme installation failed "
msgstr "Установка темы не удалась "

#: main/onboarding.php:908
msgid "Theme installed and activated successfully."
msgstr "Тема успешно установлена ​​и активирована."

#: main/onboarding.php:969
msgid "Choose a design"
msgstr "Выберите дизайн"

#: main/onboarding.php:973
msgid "Search for theme"
msgstr "Поиск темы"

#: main/onboarding.php:977
msgid "All"
msgstr "Все"

#: main/onboarding.php:988
msgid "Demo"
msgstr "Демо"

#: main/onboarding.php:1001
msgid "Select pages to import"
msgstr "Выберите страницы для импорта"

#: main/onboarding.php:1007
msgid "Import stock images ?"
msgstr "Импортировать стоковые изображения?"

#: main/onboarding.php:1009
msgid "We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site."
msgstr "Мы изо всех сил стараемся использовать изображения, которые можно использовать бесплатно с юридической точки зрения. Однако мы не несем ответственности за нарушение авторских прав на вашем сайте."

#: main/onboarding.php:1018
msgid "Go Back"
msgstr "Возвращаться"

#: main/onboarding.php:1019
msgid "Import Theme Content"
msgstr "Импортировать содержимое темы"

#: main/onboarding.php:1033
msgid "Import Theme Contents"
msgstr "Импортировать содержимое темы"

#: main/onboarding.php:1045
msgid "Congratulations, the template was imported successfully !"
msgstr "Поздравляем, шаблон успешно импортирован!"

#: main/onboarding.php:1046
msgid "You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer."
msgstr "Теперь вы можете настроить веб-сайт в соответствии со своими требованиями с помощью Pagelayer или Customizer."

#: main/onboarding.php:1049
msgid "We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !"
msgstr "Мы настоятельно рекомендуем вам изменить все изображения и медиафайлы. Мы стараемся использовать изображения, которые не защищены авторскими правами или разрешены в соответствии с их лицензией. Однако мы не несем за это никакой ответственности и рекомендуем вам изменить все носители и изображения!"

#: main/onboarding.php:1056
msgid "Visit Website"
msgstr "Посетите веб-сайт"

#: main/onboarding.php:1057
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Панель управления WordPress"

#: main/setup.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"

#: main/setup.php:9
msgid "Business Type"
msgstr "Тип бизнеса"

#: main/setup.php:10
msgid "Site Title"
msgstr "Название сайта"

#: main/setup.php:11
msgid "Goals"
msgstr "Цели"

#: main/setup.php:12
msgid "Choose Template"
msgstr "Выберите шаблон"

#: main/setup.php:75
msgid "Exit"
msgstr "Выход"

#: main/setup.php:82
msgid "Welcome to the Onboarding process!"
msgstr "Добро пожаловать в процесс адаптации!"

#: main/setup.php:83
msgid "This process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this website"
msgstr "Этот процесс поможет вам выбрать профессиональный шаблон для вашего веб-сайта и установить плагины, которые могут вам понадобиться для достижения вашей цели по созданию этого веб-сайта."

#: main/setup.php:88
msgid "It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree."
msgstr "Похоже, вы уже завершили процесс регистрации. Вы можете потерять данные, если снова запустите процесс регистрации. Установите этот флажок, чтобы подтвердить свое согласие."

#: main/setup.php:93
msgid "Get Started"
msgstr "Начать"

#: main/setup.php:97
msgid "No, I don't want to try an easy setup process"
msgstr "Нет, я не хочу пробовать простой процесс настройки"

#: main/setup.php:105
msgid "How would you categorize your website ?"
msgstr "Как бы вы классифицировали свой сайт?"

#: main/setup.php:106
msgid "This helps us recommend design and functionalities for your website"
msgstr "Это поможет нам порекомендовать дизайн и функциональность вашего сайта."

#: main/setup.php:109
msgid "Search for a category"
msgstr "Поиск категории"

#: main/setup.php:119
msgid "No results match your search criteria"
msgstr "Нет результатов, соответствующих вашим критериям поиска"

#: main/setup.php:126 main/setup.php:143 main/setup.php:184
msgid "Previous Step"
msgstr "Предыдущий шаг"

#: main/setup.php:128 main/setup.php:145 main/setup.php:186
msgid "Continue"
msgstr "Продолжать"

#: main/setup.php:135
msgid "Enter the title of your new site"
msgstr "Введите название вашего нового сайта"

#: main/setup.php:136
msgid "Can be changed later"
msgstr "Можно изменить позже"

#: main/setup.php:139
msgid "Enter a title for your website"
msgstr "Введите название для вашего сайта"

#: main/setup.php:152
msgid "What are you looking to achieve with your new site ?"
msgstr "Чего вы хотите достичь с помощью своего нового сайта?"

#: main/setup.php:153
msgid "We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your website"
msgstr "Мы установим соответствующие плагины, которые добавят необходимый функционал вашему сайту."
PK��f\;�s82�2�softaculous-pro-zh_CN.monu�[�����c4�L�\�&
)43I}��������
��N�AM4��/�F�J? I� J� 
!'*!R!	Y!�c!`�!�`"+�"-$#�R#�$*�$�$�$
�$
�$% %'%
3%A%_%o%C%k�%C/&Is&4�&/�&1"'0T'/�'�'+�'�'#�'(9-(g(p( �(�(	�(�(�(�(+�(')J@)�)	�)�))�)�)�) *5*S*k*
{*
�*�*6�*B�*+w*+�+ �+"�+)�+,,$D,i,�,4�,2�,��,�-�-�-�-�-.(.b5.J�.J�.'./V/[/g/o/��/,0420eg0&�0*�0&1RF1@�1v�1sQ2v�2�<3m�3t+4'�44�4�45+5A5ZW5�5�5(�5-636R6c6k6	|6�6�6�6e�6c-7��7f?8�8�8�8�8�8	�8�9�9�9�9�9�9�9
::
3:A:$N:9s:�:
�:>�:;;&;(/; X;y;%�;-�;
�;#�;<3<+@<	l<�v<,O=|=
�=�=Q�=�=
�=0>e1>�>2�>(�>5?E?T?s?_�?,�?@"@35@2i@�@
�@�@k�@*A
7AEA#IA)mA�A�A�A�A
�A#�A�ABBB)B8BQBiBvB�B"�B0�B"�B.C"6CYCoC�C�C
�C!�C�C�CD[D	lDvD
�D%�D�D�D7�D:	E8DE.}E��EPF(`F,�F�F8�F�GK�G3�G'HFH!aHJ�H�H{�H'eI
�I�I�I+�I/J0J7J�IJ;�Jo/KC�K��Ks�Ly�L�sMNN%N*Ni0N�N�N/�N;�N*OCO[O�jO1P.CPcrP�P
�P�P	�P
QQj)Q��Q��R`S�S"�S4�S�S�STT&TX@T1�Tf�Tk2Uh�UUVn]VV�V%#W8IW;�W;�W3�W".X<QX�X��Xl'Yj�Yp�YUpZp�Z�7[&�[�[�\?�\4]A]T]2c]�]�]	�]�]�]�]�]�]�]^^Z(^6�^0�^�^3�^E&_Bl_B�_N�_A`H`g`z`��`Za�ka0�a,/b�\b�	c$�c�c�c�c�c�cdd#d0d@dMdEZd`�dHeEJe9�e3�e3�e62f3if�f!�f�f�f	�f�fgg2gHg	^ghglgsg�g�g?�g�ghh"2hUhth�h�h�h�h�h�hi0i??iir�ijj (j!Ij!kj!�j�j�j*�j2�j�0k�kll'l4lJl`lrmlK�lN,m${m	�m�m�m$�m��m�n3�n��n*Io*to*�oB�oB
puPpu�pt<q��ql8rt�r*s!Esgszs�s�sh�st,t*?t'jt�t�t�t�t	�t�t�tuHuHau��uQ5v�v�v�v�v�v	�v��v�w�w�w�w�w�w�w�wxx'&x9Nx$�x	�x?�x�x	�x	y'y:yVy$ly*�y	�y�y�y�y'z	6z�@z&�z {'{4{WA{�{�{$�{K�{|+4|!`|)�|�|�|�|`�|F}e}l}$y}*�}�}�}�}Q�}<~	I~	S~!]~2~�~�~�~�~�~&�~	1;HUn���!�-�!�- �!N�p�}�������ƀ���N�l�y���#����ʁ9ց!�*2�(]����6�-C�0q���%���Ճ<c�-��΄���3�J�w]�Յ����(�$G�l�s�z��6��m2�6��rׇkJ�W������������\���#�&9�6`�����ϊ�ߊ6��6ŋN��K�R�_�l�y���b�����ɍEK�����-�������'�OA�*��Z��i�P��BҐT�Bj�$��?ґ?�?R�'����6Ӓ
���W��W�VI�Y��s��n�'���~M2�Yj�u���;�!�^��D�%A9@*Is����o`O�}f��A�
Bq���rC�O��N�2�`�-EK��D>59��(,<H��V�$�[�?�6�t!	G��/�7a�M
z1�"�=8h�,�#��-�U/$��y[����ncW?�k��]�_g���XYb��v�30�Jl�'L���(4�Z����F��i�Q�d�'7��C��aT�*K3Q�����]�L<;cT)&
\#@����>���e�\��=HR_|b1�WBNZ���.&"�E:����.�)��F�^P���mV8S�IX �R:S	504UJ{��6+%�w��Px �+�p�G
A recommended list of plugins to improve performace and extend functionalties for your site.AIAI HistoryAI history retentionAI shortcut can not be applied without any content.Action ButtonsActivateActiveActive ThemeActivityAdd NewAdd New PageAdd New PluginAdd New PostAdd New ThemeAdd New UserAdd a new user for your site. You can enter user details, password, role, etc.Add or manage users to ensure smooth operation and collaboration.Advanced settings for your site can be managed here.AllAll the pages on your site will be listed here.All the posts owned by all the users on your site will be listed here.All your installed plugins active as well as inactive will be listed here.All your installed themes active as well as inactive will be listed here.All your users with admin role as well as other roles will be listed here.AppearanceAre you sure you want to skip the Tour?Ask AIAssistantAssistant adds AI to your site building process and lets you create content with just a few clicks (look for the AI option while editing your posts/pages).Assistant also helps you with several aspects of building and maintaning your WordPress website.Assistant resides here, when you are unable to find something or having a hard time understanding a feature in WordPress we should be able to help you.Backup your site on local or remote serversBackuply ? Backup, Restore, Migrate and CloneBackuply is a WordPress backup plugin that helps you backup your WordPress website, saving you from loss of data because of server crashes, hacks, dodgy updates, or bad plugins.Boost your website's search rankings today with the most powerful WordPress SEO plugin. Its lightweight, optimized, and delivers exceptional performance.Brute force protection, 2FA, login captchaBuilding your website...Bulk ActionsBusiness TypeBuy AI TokensCan be changed laterCancelChange RoleCheck UpdatesChecking the requirements ...Choose TemplateChoose a designChoose bulk action for selected pages: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected plugins: Activate, Deactivate, Update, Delete, toggle auto updates and moreChoose bulk action for selected posts: Quick Edit or Move to Trash.Choose bulk action for selected users: Delete or send password reset linkClick here to add or manage blog posts on your site.Click here to add or manage pages on your site.Click here to add or manage plugins on your site.Click here to add or manage themes on your site.Click here to add or manage users on your site.CommentsCompletely Disable Comments across the siteCompress ImageCompression and replacement failed.CongratulationsCongratulations, the template was imported successfully !ContinueCould not download the theme !Could not extract the template !Could not import the template !DashboardDaysDemoDisable Softaculous AIDownloading and installing required pluginsDownloading the templateEasily search, add or delete plugins to enhance your site's functionality.Edit ProfileEdit UserEdit with PhotopeaEnhance Content Writing with AI AssistantEnter Pro License KeyEnter a title for your websiteEnter the title of your new siteError downloading theme: %1$sError unzipping theme: Events and NewsExisting PageExisting PostExitExpand or Collapse the sidebar menu using this option.Experience hassle-free site building with inbuilt AI in Assistant.Explore Pro PluginsExplore themes, customize headers, background, colors, manage widgets and menus to customize your site's look and feel.ExtendFailed to create image from dataFailed to decode base64 image dataFailed to determine the media file path !Failed to insert the new image as attachmentFailed to regenerate image sub-sizesFailed to save the imageFile ManagerFile already exists. Please choose another file nameFileOrganizer ? Manage WordPress and Website FilesFileOrganizer is a lightweight and easy-to-use file management plugin for WordPress. Organize and manage your WordPress files with FileOrganizer without any control panel or FTP access. Filter Installed PluginsFilter PagesFilter Pages by DateFilter PostsFilter Posts by CategoryFilter Posts by DateFilter UsersFilter your installed plugins list with Active, Inactive, Auto Updates Enabled or Disabled optionsFilter your pages list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your posts list by their status like published, drafts, trash, etc.Filter your users list with their rolesFreeGet StartedGo BackGoSMTP ? SMTP for WordPressGoSMTP allows you to send emails from your WordPress over SMTP or many popular outgoing email service providers. Using these improves your email deliverability.GoalsHere you can bulk change role for the selected usersHere you can edit your profile information like name, email, password, bio, profile picture and more.Here you can filter the pages by date.Here you can filter the posts by category.Here you can filter the posts by date.Here you can get insights on the overall performance and security of your website.Here you can moderate comments posted by visitors on your posts.Here you can search wordpress.org plugins library or upload a custom plugin file to install a new plugin on your site.Here you can search wordpress.org themes library or upload a custom theme file to install a new theme on your site.Here you will find important links compiled in a single section which can sometimes be difficult to find in WordPress.Here you will find updates on new releases, upcoming features, security updates, and general news about the WordPress community.Here you will get a quick summary of recent activity like published posts and comments received on your site.Here you will get the number of posts, pages, comments, current version of WordPress and theme that you are running.How would you categorize your website ?Image has been successfully compressed and replaced.Image saved successfullyImport Theme ContentImport Theme ContentsImport stock images ?Import/Export site data, check site health or edit plugin/theme files from the Tools menu.Importing the templateImprove Page SpeedImprove speed by cache, minify, compressImprove your site's ranking on search enginesIncrease Website Traffic (SEO)Info at a GlanceInstallInstall for FreeInstalledInstalled Plugins ListInstalled Themes ListInvalid image path.It is recommended to delete plugins that you do not plan to use and keep all your plugins up to date.It is recommended to delete themes that you do not plan to use and keep all your themes up to date.It looks like you have already completed the onboarding process. You might lose data if you run the onboarding process again. Select this checkbox to confirm that you agree.It offers recommendations and troubleshooting tools to help you maintain an efficient and secure site.Launch OnboardingLicense Expires : License Status : Limit Login AttemptsLog OutLoginizerLoginizer is a simple and effortless solution that takes care of all your security problems. It comes with default optimal configuration to protect your site from Brute Force attacks.Manage MediaManage PageManage PagesManage PluginsManage PostManage PostsManage Pro LicenseManage SoftWP LicenseManage ThemesManage UsersManage files with drag & drop editorManage media files like images, audio, videos, etc. here.Manage your blog posts here.Media LibraryMedia uploaded from anywhere on your site can be managed here.NeverNew PageNew PostNo file was uploaded ! Please try again.No folder for the target found !No image ID provided.No results match your search criteriaNo, I don't want to try an easy setup processNot InstalledOriginal image attachment not foundOriginal image path not foundPage BuilderPage Builder, Drag and Drop website builderPagelayerPagelayer is an awesome page builder that allows you to create and design your website instantly in the simplest way possible. Take control over your page content with the most advanced page builder plugin available.Pagelayer is required to use the templates !PagesPages ListPages ManagementPages are static content sections such as Home, About Us, Contact, Services, etc.PathPermalinksPersonalize your site's appearance effortlessly.Please confirm that you accept data loss since you have already run the onboarding process previouslyPlease fix the below errorsPlease link a license to keep using the AI featurePlease select atleast one page to importPlease write a Prompt, for the AI to generate contentPlugin ActionsPlugin activated successfully.Plugin already installed.Plugin installation failed. %1$s requires PHP version %2$s or higher. Your PHP version is %3$s.Plugin installed and activated successfully.PluginsPlugins ManagementPopularFX plugin is required to use the templates !PopularFX theme is required to use the templates !PostsPosts ListPosts ManagementPosts are typically utilized for blog posts, news updates, or articles, organized in a chronological order.Preview SitePrevious StepProPro included with your subscriptionProviders: Gmail, Outlook, AWS SES & moreQualityQuick DraftQuick LinksRecommended FeaturesReplace MediaRequires PHP version %1$s or higherSaveSave & CloseSave AsSchedule BackupsScreen OptionsSearch Installed PluginsSearch Installed ThemesSearch PagesSearch PostsSearch UsersSearch a page from the pages list.Search a plugin from the installed plugins list.Search a post from the posts list.Search a theme from the installed themes list.Search a user from the users list.Search for a categorySearch for themeSecurity Check Failed!Select pages to importSell ProductsSell physical or digital productsSend Email with SMTPServer's IP AddressSettingsSeveral plugins also display quick summary like orders, products, etc within the dashboard.Show MoreSite HealthSite TitleSiteSEO ? One Click SEO for WordPressSoftWP LicenseSoftWP versionSome plugins also add their settings page in this menu.Sorry, but you do not have permissions to change settings.Sorry, but you do not have permissions to save settings.SpeedyCache ? Cache, Optimization, PerformanceSpeedyCache is an easy to use and powerful WordPress Cache Plugin, it helps you reduce page load time improving User Experience and boosting your Google PageSpeed.Start ExploringStart creating a new page for your site.Start writing a new blog post for your site.System InformationThe AI API responsed with empty response, Response Code:The Dashboard is your website's command center, providing a concise summary of its activity, such as site health, recent updates, comments, and statistics.The File type could not be determined. Please upload a permitted file type.The filesystem could not write files to the server!The license has been saved successfullyThe license key is invalidThe license key was not submittedThe response from the server was malformed. Please try again in sometime !The response was malformedThe selected template is a Pro template and you have a free or expired license. Please enter your license key %1$shere%2$s.The template you submitted is invalid !Theme ActionsTheme activated successfully.Theme installation failed Theme installed and activated successfully.Theme template can only be uploaded using FTP !ThemesThemes ManagementThere was an error in installing Pagelayer which is required by this template. Please install Pagelayer manually by clicking %1$shere%2$s and then install the template !There was some error uploading the file ! Please try again.These settings include site title, tagline, site url, writing, reading, discussion, media, permalinks and more.This helps us recommend design and functionalities for your websiteThis process will help you choose a professional template for your website and install plugins that you might need to achieve your goal for creating this websiteThis section also shows upcoming WordPress events such as WordCamps, local meetups, and other community gatherings.This useful feature allows you to select the screen elements that you would like to show or hide by using the checkboxes.This widget is a valuable resource for staying informed about the latest happenings in the WordPress community and connecting with other WordPress enthusiasts.Toggle MenuToolsTourToursTours highlights and explains important options in WordPress that you will need while managing your site.URLUnable to complete this requestUnexpected response code returned from AI API: Unlock endless possibilities for your website with plugins.Unsupported image formatUnsupported image type.Update LicenseUse cutting-edge AI to write blog posts or content for your pages. Create a table, write a paragraph, change tone, translate, fix spelling & grammar and so much more.Use this link to securely log out from your site.Use this menu to add, edit, delete your pages.Use this section for capturing ideas as they come to you, quickly jot down the ideas for new posts.UsersUsers ListUsers ManagementView SiteVisit WebsiteVisit this page anytime.We have simplified complex WordPress settings that you can now manage with just a click via the Assistant.We strongly recommend you change all images and media. We try our best to use images which are copyright free or are allowed under their licensing. However, we take no responsibilities for the same and recommend you change all media and images !We try our best to use images that are free to use from legal perspectives. However, we are not liable for any copyright infringement for your site.We will install the appropriate plugins that will add the required functionality to your websiteWelcomeWelcome to the Onboarding process!What are you looking to achieve with your new site ?WooCommerceWordPress AssistantWordPress DashboardWordPress SidebarWordPress admin DashboardWordPress requires FTP details, without them you won't be able to install a plugin/themeYou can also check for Updates from the sub-menu.You can edit the user information, change password, change role and much more with the Edit link here.You can later access these drafts from the Posts section and continue editing them in the full post editor.You can now customize the website as per your requirements with the help of Pagelayer or the Customizer.You can one click disable comments for your entire site from the Assistant dashboard.You can perform actions for your plugins like Activate, Deactivate, Update, Delete, Plugin Settings and more..You can perform actions for your theme like Activate, Live Preview, Customize and moreYou can replay the tours when needed.You can use this link to preview your site as a visitor.You can view, edit or delete the pages with the links here.You can view, edit or delete the posts with the links here.You do not have enough permissions to install themeYou do not have required privilegeYou will find this option on several pages across your site.Your AssistantYour Onboarding process is not completed yet! %1$sClick here%2$s to complete the simple setup process and build your site in a few steps.Your Pagelayer version is %1$s while the onboarding requires Pagelayer version higher than or equal to 1.8.9Your Pagelayer version is %1$s while the template requires Pagelayer version higher than or equal to %2$s Your PopularFX Plugin version is %1$s while the template requires PopularFX version higher than or equal to %2$sYour SoftWP plugin is %1$sUnlicensed%2$s. Please enter the license key %3$s here%4$s.Your SoftWP plugin license has %1$sExpired%2$s. Please renew your license for uninterrupted updates and support.Your SoftWP plugin license is %1$snot authorized%2$s to be used on  %3$s. You can generate a new license for your domain from the %4$s panel.Your active theme will be listed here.Your website setup is completedProject-Id-Version: SoftWP
PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:49+0530
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: zh_CN
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.5
用于提高网站性能和扩展功能的推荐插件列表。人工智能人工智能历史AI历史保留AI快捷键没有任何内容是无法应用的。操作按钮激活积极的活跃主题活动添加新内容添加新页面添加新插件添加新帖子添加新主题添加新用户为您的网站添加新用户。您可以输入用户详细信息、密码、角色等。添加或管理用户以确保顺利操作和协作。您可以在此处管理站点的高级设置。全部您网站上的所有页面都将在此处列出。您网站上所有用户拥有的所有帖子都将在此处列出。所有已安装的活动和非活动插件都会在此处列出。所有已安装的活动和非活动主题都将在此处列出。所有具有管理员角色以及其他角色的用户都将在此处列出。外貌您确定要跳过游览吗?询问人工智能助手Assistant 将 AI 添加到您的网站构建过程中,只需单击几下即可创建内容(在编辑帖子/页面时查找 AI 选项)。Assistant 还可以在构建和维护 WordPress 网站的多个方面为您提供帮助。助手就驻留在此处,当您无法找到某些内容或难以理解 WordPress 中的某个功能时,我们应该能够为您提供帮助。在本地或远程服务器上备份您的站点备份 – 备份、恢复、迁移和克隆Backuply 是一个 WordPress 备份插件,可帮助您备份 WordPress 网站,避免因服务器崩溃、黑客攻击、狡猾的更新或不良插件而丢失数据。立即使用最强大的 WordPress SEO 插件提高您网站的搜索排名。其重量轻、经过优化并提供卓越的性能。暴力破解、2FA、登录验证码建立您的网站...批量操作业务类型购买人工智能代币以后可以更改取消改变角色检查更新检查要求...选择模板选择设计为选定页面选择批量操作:快速编辑或移至废纸篓。为选定的插件选择批量操作:激活、停用、更新、删除、切换自动更新等为选定的帖子选择批量操作:快速编辑或移至废纸篓。为选定用户选择批量操作:删除或发送密码重置链接单击此处添加或管理您网站上的博客文章。单击此处添加或管理您网站上的页面。单击此处添加或管理您网站上的插件。单击此处在您的网站上添加或管理主题。单击此处添加或管理您网站上的用户。评论完全禁用整个网站的评论压缩图像压缩和替换失败。恭喜你恭喜,模板导入成功!继续无法下载主题!无法提取模板!无法导入模板!仪表板天演示禁用 Softaculous AI下载并安装所需的插件下载模板轻松搜索、添加或删除插件以增强网站的功能。编辑个人资料编辑用户使用 Photopea 进行编辑使用 AI 助手增强内容写作输入专业版许可证密钥输入您网站的标题输入新网站的标题下载主题时出错:%1$s解压主题时出错: 活动与新闻现有页面现有职位出口使用此选项展开或折叠侧边栏菜单。使用 Assistant 中的内置 AI 体验轻松的网站建设。探索专业插件探索主题,自定义标题、背景、颜色,管理小部件和菜单以自定义网站的外观和感觉。延长无法从数据创建图像解码 Base64 图像数据失败无法确定媒体文件路径!无法插入新图像作为附件无法重新生成图像子尺寸保存图像失败文件管理器文件已存在。请选择其他文件名FileOrganizer – 管理 WordPress 和网站文件FileOrganizer 是一款轻量级且易于使用的 WordPress 文件管理插件。使用 FileOrganizer 组织和管理您的 WordPress 文件,无需任何控制面板或 FTP 访问。 过滤已安装的插件过滤页面按日期过滤页面过滤帖子按类别过滤帖子按日期过滤帖子过滤用户使用“活动”、“非活动”、“自动更新启用”或“禁用”选项过滤已安装的插件列表按页面状态(如已发布、草稿、垃圾等)过滤页面列表。按状态(如已发布、草稿、垃圾箱等)过滤您的帖子列表。使用角色过滤您的用户列表自由的开始使用回去GoSMTP – 用于 WordPress 的 SMTPGoSMTP 允许您通过 SMTP 或许多流行的外发电子邮件服务提供商从 WordPress 发送电子邮件。使用这些可以提高您的电子邮件送达率。目标您可以在此处批量更改所选用户的角色在这里您可以编辑您的个人资料信息,例如姓名、电子邮件、密码、个人简介、个人资料图片等。在这里您可以按日期过滤页面。在这里您可以按类别过滤帖子。在这里您可以按日期过滤帖子。在这里您可以深入了解网站的整体性能和安全性。您可以在此处审核访问者对您的帖子发表的评论。您可以在此处搜索 wordpress.org 插件库或上传自定义插件文件以在您的网站上安装新插件。您可以在此处搜索 wordpress.org 主题库或上传自定义主题文件以在您的网站上安装新主题。在这里,您会发现在单个部分中编译的重要链接,有时在 WordPress 中很难找到这些链接。在这里您可以找到有关新版本的更新、即将推出的功能、安全更新以及有关 WordPress 社区的一般新闻。在这里,您将获得最近活动的快速摘要,例如您网站上发布的帖子和收到的评论。在这里您将获得帖子数、页面数、评论数、当前版本的 WordPress 以及您正在运行的主题。您会如何对您的网站进行分类?图像已成功压缩和替换。图片保存成功导入主题内容导入主题内容导入库存图像?从“工具”菜单导入/导出站点数据、检查站点运行状况或编辑插件/主题文件。导入模板提高页面速度通过缓存、缩小、压缩提高速度提高网站在搜索引擎上的排名增加网站流量 (SEO)信息一览安装免费安装已安装已安装插件列表已安装主题列表图片路径无效。建议删除您不打算使用的插件并使所有插件保持最新。建议删除您不打算使用的主题并使所有主题保持最新。您似乎已经完成了入职流程。如果再次运行入职流程,您可能会丢失数据。选中此复选框以确认您同意。它提供建议和故障排除工具来帮助您维护高效且安全的站点。启动入职培训许可证到期: 许可证状态: 限制登录尝试退出登录器Loginizer 是一个简单且轻松的解决方案,可以解决您的所有安全问题。它具有默认的最佳配置,可以保护您的站点免受暴力攻击。管理媒体管理页面管理页面管理插件管理帖子管理帖子管理专业许可证管理 SoftWP 许可证管理主题管理用户通过拖放管理文件删除编辑器在这里管理图像、音频、视频等媒体文件。在这里管理您的博客文章。媒体库可以在此处管理从网站上任何位置上传的媒体。绝不新页面新帖子没有上传文件!请再试一次。未找到目标文件夹!未提供图像 ID。没有结果符合您的搜索条件不,我不想尝试简单的设置过程未安装未找到原始图片附件找不到原始图片路径页面生成器页面生成器、拖放网站生成器页面层Pagelayer 是一个很棒的页面构建器,它允许您以最简单的方式立即创建和设计您的网站。使用最先进的页面构建器插件来控制您的页面内容。需要 Pagelayer 才能使用模板!页数页面列表页面管理页面是静态内容部分,例如主页、关于我们、联系方式、服务等。小路固定链接轻松个性化您网站的外观。请确认您接受数据丢失,因为您之前已经运行过入职流程请修正以下错误请链接许可证以继续使用 AI 功能请至少选择一页进行导入请写一个Prompt,以便AI生成内容插件操作插件激活成功。插件已经安装。插件安装失败。 %1$s 需要 PHP 版本 %2$s 或更高版本。您的 PHP 版本是 %3$s。插件安装并成功激活。插件插件管理使用模板需要PopularFX插件!需要PopularFX主题才能使用模板!帖子帖子列表职位管理帖子通常用于博客文章、新闻更新或文章,按时间顺序组织。预览站点上一步专业版专业版包含在您的订阅中提供商:Gmail、Outlook、AWS SES 和更多的质量快速草稿快速链接推荐功能更换介质需要 PHP 版本 %1$s 或更高版本节省保存并保存关闭另存为安排备份屏幕选项搜索已安装的插件搜索已安装的主题搜索页面搜索帖子搜索用户从页面列表中搜索页面。从已安装的插件列表中搜索插件。从帖子列表中搜索帖子。从已安装的主题列表中搜索主题。从用户列表中搜索用户。搜索类别搜索主题安全检查失败!选择要导入的页面销售产品销售实体或数字产品使用 SMTP 发送电子邮件服务器的IP地址设置一些插件还在仪表板中显示快速摘要,例如订单、产品等。显示更多站点健康状况网站标题SiteSEO – WordPress 的一键 SEO软件许可软WP版本有些插件还会在此菜单中添加其设置页面。抱歉,您无权更改设置。抱歉,您没有保存设置的权限。SpeedyCache – 缓存、优化、性能SpeedyCache 是一个易于使用且功能强大的 WordPress 缓存插件,它可以帮助您减少页面加载时间,改善用户体验并提高您的 Google PageSpeed。开始探索开始为您的网站创建一个新页面。开始为您的网站撰写新的博客文章。系统信息AI API 响应为空,响应代码:仪表板是您网站的指挥中心,提供网站活动的简明摘要,例如网站运行状况、最近更新、评论和统计数据。无法确定文件类型。请上传允许的文件类型。文件系统无法将文件写入服务器!许可证已成功保存许可证密钥无效未提交许可证密钥服务器的响应格式错误。请稍后再试!响应格式错误所选模板是 Pro 模板,并且您拥有免费或过期的许可证。请输入您的许可证密钥%1$shere%2$s。您提交的模板无效!主题行动主题激活成功。主题安装失败 主题安装并成功激活。主题模板只能使用FTP上传!主题主题管理安装此模板所需的 Pagelayer 时出现错误。请单击 %1$shere%2$s 手动安装 Pagelayer,然后安装模板!上传文件时出现一些错误!请再试一次。这些设置包括网站标题、标语、网站 URL、写作、阅读、讨论、媒体、永久链接等。这有助于我们为您的网站推荐设计和功能此过程将帮助您为您的网站选择专业模板并安装实现创建此网站的目标可能需要的插件此部分还显示即将举行的 WordPress 活动,例如 WordCamp、本地聚会和其他社区聚会。这个有用的功能允许您使用复选框选择要显示或隐藏的屏幕元素。这个小部件是一个宝贵的资源,可以帮助您了解 WordPress 社区的最新动态并与其他 WordPress 爱好者建立联系。切换菜单工具旅游旅游导览重点介绍并解释了您在管理网站时需要的 WordPress 中的重要选项。网址无法完成此请求AI API 返回意外的响应代码: 使用插件为您的网站释放无限的可能性。不支持的图像格式不受支持的图像类型。更新许可证使用尖端的人工智能为您的页面撰写博客文章或内容。创建一个表格、写一个段落、改变语气、翻译、修复拼写和翻译。语法等等。使用此链接可以安全地从您的网站注销。使用此菜单添加、编辑、删除您的页面。使用此部分来捕捉您想到的想法,快速记下新帖子的想法。用户用户列表用户管理查看网站访问网站随时访问此页面。我们简化了复杂的 WordPress 设置,您现在只需通过助手单击即可进行管理。我们强烈建议您更改所有图像和媒体。我们尽力使用无版权或经其许可允许的图像。但是,我们对此不承担任何责任,并建议您更改所有媒体和图像!我们尽力使用从法律角度可以免费使用的图像。但是,我们不对您网站的任何版权侵权承担责任。我们将安装适当的插件,为您的网站添加所需的功能欢迎欢迎来到入职流程!您希望通过新网站实现什么目标?WooCommerceWordPress 助手WordPress 仪表板WordPress 侧边栏WordPress 管理仪表板WordPress 需要 FTP 详细信息,没有它们您将无法安装插件/主题您还可以从子菜单中检查更新。您可以使用此处的编辑链接编辑用户信息、更改密码、更改角色等。您稍后可以从帖子部分访问这些草稿,并继续在完整的帖子编辑器中编辑它们。现在,您可以借助 Pagelayer 或定制器根据您的要求定制网站。您可以从助理仪表板中一键禁用整个网站的评论。您可以对插件执行激活、停用、更新、删除、插件设置等操作。您可以对主题执行激活、实时预览、自定义等操作您可以在需要时重播游览。您可以使用此链接以访问者身份预览您的网站。您可以通过此处的链接查看、编辑或删除页面。您可以通过此处的链接查看、编辑或删除帖子。您没有足够的权限来安装主题您没有所需的权限您可以在网站的多个页面上找到此选项。你的助手您的入职流程尚未完成! %1$s单击此处%2$s即可完成简单的设置过程并通过几个步骤构建您的网站。您的 Pagelayer 版本是 %1$s,而加入需要 Pagelayer 版本高于或等于 1.8.9您的 Pagelayer 版本是 %1$s,而模板要求 Pagelayer 版本高于或等于 %2$s 您的PopularFX插件版本是%1$s,而模板要求PopularFX版本高于或等于%2$s您的 SoftWP 插件是 %1$sUnlicensed%2$s。请在此处输入许可证密钥%3$s%4$s。您的 SoftWP 插件许可证已%1$s已过期%2$s。请续订您的许可证以获得不间断的更新和支持。您的 SoftWP 插件许可证 %1$s 未授权%2$s 在 %3$s 上使用。您可以从 %4$s 面板为您的域生成新许可证。您的活动主题将在此处列出。您的网站设置已完成PKdf\M��00+es_ES-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.jsonnu�[���PKdf\#�����+�es_ES-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.jsonnu�[���PKdf\�D����admin-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\�*pCpp+�es_ES-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.jsonnu�[���PKdf\��'uu+޺es_ES-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.jsonnu�[���PKdf\�;y!��+��es_ES-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.jsonnu�[���PKdf\Fӯc??+��es_ES-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.jsonnu�[���PKdf\�58U��+@�es_ES-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.jsonnu�[���PKdf\+����+E�es_ES-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.jsonnu�[���PKdf\��Т���;�es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\[���+�es_ES-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.jsonnu�[���PKdf\��y$zz+{�es_ES-28b3c3d595952907e08d98287077426c.jsonnu�[���PKdf\���zz+P�es_ES-a2796e57f680e25d84c4b352ee6d7280.jsonnu�[���PKdf\����+%�es_ES-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.jsonnu�[���PKdf\3mu2�W�Wi�themes/popularfx-es_ES.ponu�[���PKdf\��C�X�X n	themes/twentytwentyfive-es_ES.ponu�[���PKdf\ͨZ��?�?]bthemes/popularfx-es_ES.monu�[���PKdf\UҾ~b�b�&>�themes/twentytwentyfive-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\g`>|�|� �[themes/twentytwentyfour-es_ES.monu�[���PKdf\8�-�3�3�themes/popularfx-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\��>�� �4themes/twentytwentyfive-es_ES.monu�[���PKdf\�6����!�
themes/twentytwentythree-es_ES.monu�[���PKdf\��n�n� �+themes/twentytwentyfour-es_ES.ponu�[���PKdf\����.�.!�themes/twentytwentythree-es_ES.ponu�[���PKdf\w٧����=continents-cities-es_ES.ponu�[���PKdf\�9--+*�es_ES-270d72d1cff17227d37f3244759cbecb.jsonnu�[���PKdf\ ^o��+��es_ES-aabfce98c410957228848dc581e3c420.jsonnu�[���PKdf\Q��9��+�es_ES-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.jsonnu�[���PKdf\3� �2"2"+L�es_ES-e53526243551a102928735ec9eed4edf.jsonnu�[���PKdf\�KK+�es_ES-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.jsonnu�[���PKdf\����+es_ES-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.jsonnu�[���PKdf\N�ى::+es_ES-5251f7623766a714c8207c7edb938628.jsonnu�[���PKdf\�����admin-es_ES.monu�[���PKdf\Sp!����c�admin-network-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\\��^+=Les_ES-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.jsonnu�[���PKdf\�a��44+�Nes_ES-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.jsonnu�[���PKdf\W�=��+DPes_ES-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.jsonnu�[���PKdf\=J2+**+�Tes_ES-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.jsonnu�[���PKdf\����+`es_ES-7c90cd4398ee2d9d3628c387a87a70e5.jsonnu�[���PKdf\�ʀ��+�aes_ES-f70806bf0c7d62f2908bd5a1c3fe4efc.jsonnu�[���PKdf\��aw��+�des_ES-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.jsonnu�[���PKdf\A?�v�
�
+ges_ES-2617ce121227a46077ede6c69aa9fcb5.jsonnu�[���PKdf\��j
DD+ues_ES-7233008897033de5ee0d14f86a42a65a.jsonnu�[���PKdf\�J���+�zes_ES-c31d5f185753910c14afebc6deb2ce24.jsonnu�[���PKdf\ s�/		+$�es_ES-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.jsonnu�[���PKdf\�0**+��es_ES-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.jsonnu�[���PKdf\��CB�
�
=
plugins/pagelayer-es_ES-1df2e81330601bfc391a394d2d2b3698.jsonnu�[���PKdf\�׉�@�@ -plugins/pagelayer-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\��m�h�h;Lplugins/pagelayer-es_ES.ponu�[���PKdf\g7---��plugins/gosmtp-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\��+Z]?]?��plugins/gosmtp-es_ES.ponu�[���PKdf\����JJ%�" plugins/popularfx-templates/.htaccessnu�[���PKdf\+�}���# plugins/chaty-es_ES.ponu�[���PKdf\�:�	h� plugins/hello-dolly-es_ES.monu�[���PKdf\^�N����� plugins/akismet-es_ES.monu�[���PKdf\t/ݶ�O�O�/!plugins/pagelayer-es_ES.monu�[���PKdf\��]�9�9�!plugins/chaty-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\'_7C�C�ӹ!plugins/akismet-es_ES.ponu�[���PKdf\n!�
77^m"plugins/hello-dolly-es_ES.ponu�[���PKdf\w�<7q7q�s"plugins/akismet-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\�\��I�If�"plugins/chaty-es_ES.monu�[���PKdf\|�Ր�T�T$�/#plugins/siteground-migrator-es_ES.monu�[���PKdf\/-���3�3��#plugins/gosmtp-es_ES.monu�[���PKdf\�Z$�f�f$��#plugins/siteground-migrator-es_ES.ponu�[���PKdf\%��p44+�$es_ES-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.jsonnu�[���PKdf\�.��1	
1	
�S$es_ES.ponu�[���PKdf\�q�)w�w�b]1admin-network-es_ES.monu�[���PKdf\&�y��+2es_ES-a9dc201dcd011fe71849743133052619.jsonnu�[���PKdf\*a��+2es_ES-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.jsonnu�[���PKdf\�qz��+�!2es_ES-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.jsonnu�[���PKdf\��q
��+�22es_ES-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.jsonnu�[���PKdf\�@f��+�42es_ES-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.jsonnu�[���PKdf\E��XX+�62es_ES-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.jsonnu�[���PKdf\b����+�82es_ES-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.jsonnu�[���PKdf\긿�+��2es_ES-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.jsonnu�[���PKdf\A���11+[�2es_ES-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.jsonnu�[���PKdf\��턚���2admin-network-es_ES.ponu�[���PKdf\���,+��3es_ES-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.jsonnu�[���PKdf\	J ċP�P#�3continents-cities-es_ES.monu�[���PKdf\"�J��+�14es_ES-60d06fac6f98e8e8f0ec5a945738b660.jsonnu�[���PKdf\�����5�544admin-es_ES.ponu�[���PKdf\h�'��+Ej@es_ES-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.jsonnu�[���PKdf\TM`��+ l@es_ES-81c889563f09dd13de1701135dc62941.jsonnu�[���PKdf\�stt+\p@es_ES-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.jsonnu�[���PKdf\�	FF++r@es_ES-440127dd25bde48a531ded36f33e927b.jsonnu�[���PKdf\l�=�[[+̅@es_ES-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.jsonnu�[���PKdf\�v�]+��@es_ES-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.jsonnu�[���PKdf\
�a�mm+��@es_ES-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.jsonnu�[���PKdf\E:��\�\���@es_ES.monu�[���PKdf\�l�Fy.y. TtGcontinents-cities-es_ES.l10n.phpnu�[���PKdf\%R"�tt+�Ges_ES-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.jsonnu�[���PKdf\W,]\��+�Ges_ES-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.jsonnu�[���PKdf\u�&VZ�Z�+3�Ges_ES-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.jsonnu�[���PKdf\=�\�--+�YHes_ES-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.jsonnu�[���PKdf\r1Fx

+p[Hes_ES-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.jsonnu�[���PKdf\O_JVV+�]Hes_ES-17179a5f2930647c89151e365f843b6e.jsonnu�[���PKdf\�
s}		+�_Hes_ES-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.jsonnu�[���PKdf\��ۀ�+�aHes_ES-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.jsonnu�[���PKdf\j�bAA+�dHes_ES-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.jsonnu�[���PKdf\�t>���+ajHes_ES-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.jsonnu�[���PK�f\�RP++�lHen.jsonnu�[���PK��f\�\A�����ؗIsoftaculous-pro-bg_BG.monu�[���PK��f\Ib������xJsoftaculous-pro-fr_FR.ponu�[���PK��f\C�P�P��GKsoftaculous-pro-ja.monu�[���PK��f\}�����Lsoftaculous-pro-de_DE.ponu�[���PK��f\�$I+������Lsoftaculous-pro-nl_NL.monu�[���PK��f\����?�?��yMsoftaculous-pro.potnu�[���PK��f\�e�nE�E�F�Msoftaculous-pro-tr_TR.ponu�[���PK��f\�v&Ǥ�����Nsoftaculous-pro-zh_CN.ponu�[���PK��f\@�F�����zOsoftaculous-pro-es_ES.monu�[���PK��f\���!�!��$Psoftaculous-pro-cs_CZ.monu�[���PK��f\f!�
��,�Psoftaculous-pro-pt_PT.ponu�[���PK��f\�UJ�����Qsoftaculous-pro-pl_PL.ponu�[���PK��f\��ӧӧJYRsoftaculous-pro-tr_TR.monu�[���PK��f\Zm�eSsoftaculous-pro-bg_BG.ponu�[���PK��f\�SI�����Tsoftaculous-pro-ja.ponu�[���PK��f\�������Tsoftaculous-pro-pt_PT.monu�[���PK��f\�z*x������Usoftaculous-pro-sk_SK.monu�[���PK��f\N�9����{0Vsoftaculous-pro-hu_HU.ponu�[���PK��f\z�L�q�q���Vsoftaculous-pro-hu_HU.monu�[���PK��f\IŮ����_�Wsoftaculous-pro-it_IT.monu�[���PK��f\�1�z�����SXsoftaculous-pro-sk_SK.ponu�[���PK��f\z������Ysoftaculous-pro-nl_NL.ponu�[���PK��f\�K��o�o�,�Ysoftaculous-pro-it_IT.ponu�[���PK��f\������Zsoftaculous-pro-de_DE.monu�[���PK��f\��:.{�{��U[softaculous-pro-fr_FR.monu�[���PK��f\�`g�����\softaculous-pro-cs_CZ.ponu�[���PK��f\����i�\softaculous-pro-pl_PL.monu�[���PK��f\���|.�.��r]softaculous-pro-es_ES.ponu�[���PK��f\ǡ�j����8=^softaculous-pro-ru_RU.monu�[���PK��f\�wHMddr _softaculous-pro-ru_RU.ponu�[���PK��f\;�s82�2�$`softaculous-pro-zh_CN.monu�[���PK��22��`